Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Page 1 - 83
Contents 1 Casa de Máquinas ....................................................................................... 4
1-1 Condições da Casa de Máquinas ...................................................... 4
1-2 Quadro de Comando .......................................................................... 8
1-2-1 Ajuste das Chaves de Potência (Quadro a Relé) ................ 10
1-3 Máquina de Tração .......................................................................... 11
1-3-1 Ajuste do Freio Magnético Máquina Sür e EM .................... 13
1-3-2 Ferramentas para Resgate de Passageiros ........................ 14
1-3-3 Verificação e Inspeção das polias ........................................ 15
1-4 Limitador de Velocidade ................................................................... 16
1-4-1 Limitador de Velocidade Progressivo ( antigo e novo ) ....... 16
1-4-2 Limitador de Velocidade Instantâneo ................................... 18
2 Cabina ........................................................................................................ 20
2-1 Corrediças de Cabina....................................................................... 20
2-1-1 Corrediça Fixa Superior e Inferior ........................................ 20
2-1-2 Corrediça com Mola Superior e Inferior ............................... 20
2-1-3 Corrediça com Rolo (rollerguide) Superior e Inferior ........... 21
2-2 Aparelho de Segurança ................................................................... 21
2-2-1 Superior Progressivo e Instantâneo ( antigo ) ..................... 22
2-2-2 Inferior ................................................................................... 23
2-3 Operador de portas .......................................................................... 26
2-3-1 Rampa Móvel........................................................................ 28
2-3-2 Dispositivo de Arraste........................................................... 29
2-4 Caixa de Ligações e Manobra de Inspeção da Cabina................... 32
2-5 Porta de Emergência........................................................................ 33
2-6 Ventilador e Iluminação de Cabina .................................................. 33
2-7 Chaves de Indução .......................................................................... 34
2-8 Tirantes da cabina e contrapeso...................................................... 34
2-9 Botoeira de Cabina ........................................................................... 35
2-10 Barreira Mecânica e Eletrônica de Porta ......................................... 35
2-11 Rampa de Limites (fixa) ................................................................... 36
3 Caixa de Corrida e Poço............................................................................ 37
3-1 Condições da Caixa de Corrida e Poço........................................... 37
3-2 Placas de Redução e Parada .......................................................... 37
3-3 Limites de Redução, Parada e Segurança ...................................... 38
3-4 Portas de Pavimento ........................................................................ 40
3-4-1 Porta de Pavimento Manual (Eixo Vertical) ......................... 40
3-4-2 Porta de Pavimento Automática AC e AL ............................ 42
3-4-3 Dispositivo de Arraste portas AC e AL (antigas e novas).... 43
3-4-4 Chaves para Abertura de Portas de Pavimentos ................ 45
3-5 Contrapeso ....................................................................................... 46
3-5-1 Corrediças do Contrapeso ................................................... 47
3-6 Cabos de Manobra ........................................................................... 49
3-7 Corrente de Compensação .............................................................. 49
3-8 Polia Tensora ................................................................................... 50
3-9 Amortecedores ................................... Erro! Indicador não definido.
3-10 Cabos de Tração .............................................................................. 53
3-11 Guias de Cabina e Contrapeso ........................................................ 54
3-12 Botoeiras e Indicadores de Pavimento ............................................ 55
4 Relés .......................................................................................................... 56
4-1 AC2 e Omicron ................................................................................. 56
Page 2 - 83
4-1-1 Nomenclatura AC2 e Omicron ............................................. 57
4-1-2 Placas de Comando de Disparo dos Tiristores ................... 58
4-1-3 Tiristores ............................................................................... 59
4-1-4 Linha de Segurança AC2 e Omicron ................................... 61
4-2 Superdyne ........................................................................................ 62
4-2-1 Nomenclatura Superdyne..................................................... 62
4-2-2 Placas Eletrônicas Superdyne ............................................. 64
4-2-3 Diagrama de Segurança Superdyne .................................... 66
5 Microprocessados ...................................................................................... 68
5-1 Nomenclatura ................................................................................... 68
5-2 Placas MCP1 a MCP5 - Módulo de Controlador Principal (CPU) ... 70
5-2-1 Função dos Leds .................................................................. 70
5-2-2 Linha de Segurança MCP1 a MCP5 .................................... 71
5-3 MCP7 – Módulo de Controlador Principal (CPU) ............................ 72
5-3-1 Função dos Leds .................................................................. 72
5-3-2 Código de Falhas MCP7 (TLS) ............................................ 72
5-3-3 Linha de Segurança MCP7 .................................................. 73
5-4 MCINV1 a MCINV4 – Módulo de Comando do INVersor................ 74
5-4-1 Função do Leds .................................................................... 74
5-4-2 Códigos de Falhas MCINV4 (TLS)....................................... 75
5-5 MCC3 – Módulo Controlador de Cabina.......................................... 76
5-5-1 Função do Leds .................................................................... 76
5-6 MCTS – Módulo Central Telefônica ................................................. 77
5-7 MCOP – Módulo Controlador do Operador de Porta ...................... 77
5-8 MRPT – Módulo RePeTidor de rede serial 485............................... 78
5-9 MCO – Módulo de Controle de Despacho ....................................... 78
5-10 MFCH – Módulo Fonte CHaveada................................................... 79
5-11 AUTO-DIAGNÓSTICO ..................................................................... 79
5-12 NPR – Módulo de relé de monitoramento de fases ........................ 80
5-13 MFLE – Módulo Fonte de Luz de Emergência ................................ 80
5-14 MACB – Módulo de Acionamento e Controle do Freio (Brake) ...... 81
5-15 TDC SDN c/ MCP2 e MCP3 ............................................................ 81
5-16 TDC OMI c/ MCP3 ........................................................................... 83
Page 3 - 83
1 Casa de Máquinas
Disjuntor iluminação de
cabina
Barramento terra e neutro
obs.: De acordo com a NM 207/99 é necessário ter um IDR (interruptor Diferencial Residual) no
circuito de iluminação de cabina e barramentos Terra e Neutro separados.
Page 4 - 83
Extintor CO2
Atenção: Quando for utilizar a tomada, não esquecer de certificar o nível de tensão (110V ou
220V)
Page 5 - 83
Interfone na casa de máquinas
Page 6 - 83
ganchos
Casa de máquinas
Limpeza geral – manter a casa de máquina sempre limpa (sem sobras de materiais e sujeiras).
Page 7 - 83
1-2 Quadro de Comando
Térmicos do
motor de alta
Resistências (20CR) e baixa
de frenagem
(10CR)
da vel. baixa Resistências de
porta, trafo e
Régua de
contatora 1E
terminal sindal
relés
fusíveis
Chaves
carvão
Placa MCINV4
Placa MRPT
Inversor
Placa MCTS
contatoras
Caixa de plug
Page 8 - 83
Pontos a serem verificados no quadro de comando:
Atenção: estes trabalhos devem ser feitos com o quadro de comando desenergizado
Page 9 - 83
1-2-1 Ajuste das Chaves de Potência (Quadro a Relé)
Parafuso 1
Protetor de faísca
Contatos principais
Contatos auxiliares
trança
Detalhamento das
chaves de
potência
Parafuso limitador
Chave de potência
Condições das chaves de potências: fixação, desgaste, trança, protetor de faísca e fiações;
Desgaste dos contatos de carvão, contato móvel (metálico) e os contatos auxiliares (metálicos);
Obs.: Caso haja a necessidade de ajuste dos contatos da chave proceda da seguinte forma:
Contatos principais: Desgaste dos carvões. A medida entre o contato móvel e o fixo é de 10 a
12 mm (ajustado através do parafuso limitador que se encontra na parte inferior da chave). Caso
os carvões apresentem desgaste, verificar se já foram invertidos. Caso não foram, soltar o
parafuso 1 e inverter os contatos. Caso já tenham sido invertidos, substituir os carvões (fazer o
mesmo procedimento para os três contatos da chave);
Page 10 - 83
Contatos auxiliares: Condição e alinhamento dos platinados. Caso estejam muito gastos,
providenciar a substituição.
23 24 1 3 5 13 14 Contatos auxiliares
13 /14 e 23/24 NA
31/32 e 41/42 NF
Contatos principais
1/2 , 3/4 e 5/6
2 4 6
41 42 31 32 Tensão da bobina
115 Vcc
ventilador
Máquina de tração
Motor elétrico
Visor de nível de óleo
Base com
amortecedor de
Máquina EM-33 Conjunto de freio
borracha
Page 11 - 83
Polia de tração Bobina de freio e contato BK
Ventilador
Motor elétrico
Cabo de aço
Conjunto de freio
Polia de desvio
Máquina EM – 62
As máquinas de tração da tecnologia Sür são do tipo horizontal (redutor em nível com o motor) e
necessitam de verificação dos seguintes pontos:
Se não há vazamento pelas juntas, retentores, visor ou por algum outro ponto da máquina.
Nível de óleo através do visor na máquina (o nível do óleo deverá estar entre as duas marcas do
visor com a máquina em repouso).
Folgas no conjunto coroa – sem fim.
Acoplamento de borracha entre máquina e motor.
Rolamentos da máquina, motor e polia de desvio. Utilizar graxa amarela para lubrificação.
Funcionamento do ventilador da máquina.
Desgaste das polias de tração e desvio.
Condição da caixa de conexão do motor (terminais de força e aterramento e termistores).
Alinhamento e conector do encoder.
Alinhamento, correia, escovas e fiações do taco gerador (importante verificar com a engenharia a
quantidade necessária de correias).
Verificar condições dos amortecedores da base.
Limpeza lubrificação geral (retirar excesso de óleo).
Contato elétrico do freio magnético (BK).
Desgaste das lonas de freio e molas.
Atenção: Todas as máquinas de tecnologia Sür utilizam o mesmo óleo. Segue tabela com as
quantidades para cada máquina.
EM 25 3
55125BDTAA
EM 33 4
EM 62 6
EM 71 7
EM 81 8
Page 12 - 83
1-3-1 Ajuste do Freio Magnético Máquina Sür e EM
Mola
Articulação (balaca)
Lona de freio
Sapata
Contato de segurança BK
embolo
h = 3 mm
1 bobina do freio
(115 Vcc)
C
Articulação (balaca)
2
A
B
face
Pontos de lubrificação 1, 2, 3 e 4
(óleo n. 2) 3 4
Atenção : Ao lubrificar os pontos 1 e 2, cuidado para não respingar óleo na lona do freio.
Page 13 - 83
Procedimento de Ajuste do Freio – Máquinas Sür e EM
ATENÇÃO: Sempre que for efetuar manutenção no sistema de freio, certificar-se que o contrapeso está
calçado (sobre caibros) no poço.
Alavanca de
abertura de freio
Manivela de resgate
(volante da máquina)
Page 14 - 83
Sentido de
esforço para
abrir o freio
Encaixar a alanvanca entre o gancho e o eixo do êmbolo do freio (ver figura acima);
Empurrar o êmbolo para baixo liberando o freio da máquina.
Atenção: Executar esta tarefa com o elevador desligado e confirmar que os passageiros
estão seguros dentro da cabina (porta de cabina fechada).
Seguir procedimento de segurança para resgate de passageiros.
Atenção : Na troca dos cabos deve-se fazer uma retífica ou substituição da polia
Page 15 - 83
1-4 Limitador de Velocidade
Polia
Rolamento blindado
Mola excêntrica
com lacre
Haste roscada
com lacre
Garra de travamento
Contato elétrico
Base do limitador
Polia
Trava
Contato elétrico
Mola de rearme
Base do limitador
Page 16 - 83
Funcionamento do Limitador Progressivo
Primeiro irá acionar o contato elétrico através da barra roscada com aproximadamente 20%
acima da velocidade nominal, em ambos os sentidos (na subida e na descida).
Segundo irá desarmar a alavanca, a partir de 30% acima da velocidade nominal, travando o
cabo somente na descida, com a atuação do freio de segurança.
Pontos de verificação que devem ser observados no limitador, onde consiste em uma inspeção
visual, com periodicidade a ser determinada, para identificar os defeitos mais freqüentes
apresentados a seguir:
Rompimento dos lacres de segurança na barra roscada e na mola excêntrica;
Travamento de qualquer uma das peças de movimento;
Excesso de folga no eixo ou deslocamento da polia principal;
Desgaste nas garras de travamento;
Todos os limitadores deverão ter lacres.
Desligar o elevador (utilizando também a chave geral), acima do nível da primeira parada.
Examinar o desgaste do cabo. O cabo não poderá arrastar nas garras ou passar fora do centro
da garra.
Limpar e lubrificar os pontos de articulações.
Inspecionar os lacres, onde os mesmos não deverão estar rompidos.
Examinar o desgaste da polia
tabela de aplicação
(m/min)
60 75 90 105 120 150 180 240 300
(m/seg)
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,50 3,00 4,00 5,00
Page 17 - 83
tabela de aplicação
(m/min)
60 75 90 105
(m/seg)
1,00 1,25 1,50 1,75
Trava
Mola
Roldana de borracha
Base do Limitador
Só haverá o desarme mecânico, a partir de 30% acima da velocidade nominal, travando o cabo
somente na descida, com a atuação do freio de segurança.
Pontos de verificação que devem ser observados no limitador, onde consiste em uma inspeção
visual, com periodicidade a ser determinada, para identificar os defeitos mais freqüentes
apresentados a seguir:
Rompimento do lacre de segurança;
Travamento de qualquer uma das peças de movimento;
Excesso de folga no eixo ou deslocamento da polia principal;
Desgaste nas garras de travamento;
Desgaste da roldana de borracha;
Page 18 - 83
Inspeção do Limitador de Velocidade
Desligar o elevador (utilizando também a chave geral), acima do nível da primeira parada.
Examinar o desgaste do cabo.
Limpar e lubrificar os pontos de articulações.
Inspecionar o desgaste do canal da polia
Inspecionar o lacre, onde o mesmo não deverá estar rompido.
Obs.: este tipo de limitador só é utilizado em equipamentos com velocidade de 0,75 m/seg e 1,0
m/seg.
Page 19 - 83
2 Cabina
Coxim de
nylon
Parafusos de
fixação e ajuste
suporte
guia suporte
Parafuso
de ajuste
engraxadeira
coxim
d d
Verificação e Inspeção na Corrediça com Mola:
Page 20 - 83
Desgaste dos coxins e alinhamento;
Folga entre a guia e a corrediça, ajustando-a quando necessário;
Ajustar a folga entre a guia e a corrediça através do parafuso de ajuste mantendo a distância
d = 3 mm na parte anterior e posterior conforme figura.
Lubrificar as guias
Parafusos de
fixação e ajuste
guia
molas
2
Verificação e Inspeção na Corrediça de Rolo:
Atenção : todos os suportes de corrediças ou rolos devem ser pinados após o ajuste.
Page 21 - 83
2-2-1 Superior Progressivo e Instantâneo ( antigo )
Page 22 - 83
Verificação da Parte Superior do Conjunto do Aparelho de Segurança Progressivo e
Instantâneo
Posição do braço do aparelho de segurança que prende os tirantes, devendo este ficar 30 mm
abaixo da linha horizontal na travessa superior.
Condição da mola do braço do aparelho de segurança na travessa superior;
Atuação do contato elétrico GS, fixação e fiação;
Acione manualmente a alavanca onde é preso o cabo do regulador e veja seu funcionamento;
Verifique os tirantes;
Limpeza, reaperte todos os parafusos e lubrifique todas as articulações.
2-2-2 Inferior
Page 23 - 83
Parafuso de ajuste
“L”
mola
mordente
Vista superior do bloco de Vista lateral do bloco de
segurança progressivo segurança progressivo
Parafuso de ajuste
Contato de segurança GS
Page 24 - 83
Verificação da Parte Inferior do Conjunto do Aparelho de Segurança Progressivo
Folgas de 4 mm em relação a face da guia. Esta distância é conseguida através dos parafusos
de ajuste, e deverá ser feito em ambos os lados do aparelho de segurança;
Condição da cunha e da esteira de rolos do bloco de segurança;
Verifique manualmente se os mordentes deslizam suavemente;
Limpeza, reaperte todos os parafusos e lubrifique todas as articulações.
Atenção: No dispositivo de segurança novo não existe a parte superior, sendo o cabo
do limitador e o contato de segurança GS ligados direto a alavanca de acionamento.
Inferior Instantâneo
5 mm
calço calço
bloco rolete
0,3 a 0,6 mm
Folgas de 0,3 a 0,6 mm entre a face da guia e o bloco. Esta distância é conseguida através dos
calços, e deverá ser feito em ambos os lados do aparelho de segurança;
Folga de 5 mm entre o topo da guia e o bloco;
Condição do rolete no bloco de segurança na travessa inferior;
Verifique manualmente se os roletes deslizam suavemente;
Llimpeza, reaperte todos os parafusos e lubrifique todas as articulações.
Page 25 - 83
2-3 Operador de portas
Corrente de acionamento
de porta de cabina
Limite de abertura
de porta (OTL) Contato de fechamento
de porta de cabina (CTL)
e porta de cabina
fechada (GS)
Limite de redução no
Cabo sincronizador fechamento de porta
de porta (CRF)
Velocidade de funcionamento da porta (caso haja necessidade de ajuste faça-o através dos
resistores variáveis no quadro de comando);
A corrente de acionamento deve estar esticada evitando ruídos em seu funcionamento (o ajuste
da corrente se faz no motor);
Se o cabo sincronizador de porta está fixado e esticado;
Se os limites de abertura e fechamento estão funcionando corretamente (verificar desgaste dos
contatos);
Se o contato de fechamento de porta (GS) está operando (contatora 1E deve cair ao abrir o
contato);
Alinhamento (as folhas de porta devem estar faceadas com o batente na abertura de porta) e
paralelismo (entre as faces das folhas e o batente) através de calços nos parafusos de ajuste,
cabo sincronizador e roldanas superiores (excêntricas);
Se as roldanas inferiores estão próximas a régua (folga de 1mm);
Desgaste das corrediças de nylon e da soleira de cabina;
Se as folgas entre painéis lento e rápido e batentes estão com aproximadamente 5 mm;
Limpeza geral do conjunto (régua do operador, roldanas, corrente, etc).
Page 26 - 83
Automática Nova
Inversor de porta
+ placa MCOP
Correia de acionamento
Motor com FM e
encoder
Conjunto sincronizador
de porta
Dispositivo de
arraste
Contato de porta
Régua do operador de cabina (GS)
Velocidade de funcionamento da porta (caso haja necessidade de ajuste faça-o através dos
parâmetros do inversor de porta);
A correia de acionamento deve estar esticada evitando ruídos em seu funcionamento (o ajuste da
correia se dá no eixo extremo oposto ao motor do operador);
Se o cabo sincronizador de porta está fixado e esticado;
Se o contato de fechamento de porta (GS) está operando (contatora 1E deve cair ao abrir o
contato);
Alinhamento (as folhas de porta devem estar faceadas com o batente na abertura de porta) e
paralelismo (entre as faces das folhas e o batente) através dos parafusos de ajuste, cabo
sincronizador e roldanas superiores (fixas);
Se as roldanas inferiores (excêntricas) estão próximas a régua (folga de 1mm);
Desgaste das corrediças de nylon e da soleira de cabina;
Se as folgas entre painéis lento e rápido e batentes estão com aproximadamente 5 mm;
Limpeza geral do conjunto (régua do operador, roldanas, correia, etc).
Atenção: Os limites de abertura , fechamento e redução são feitos através da placa MCOP
(encoder);
Page 27 - 83
2-3-1 Rampa Móvel
Rampa móvel
articulações
Rolete de
pavimento
Cabo acionador da
rampa
Folga entre a rampa móvel e o rolete de pavimento (aproximadamente 8 mm). Caso seja
necessário ajustar pelo cabo acinador ou pela alavanca do trinco;
Fixação e desgaste do cabo acionador da rampa;
Limpeza e lubrificação as articulações da rampa.
Page 28 - 83
2-3-2 Dispositivo de Arraste
Automática Antiga
Mola de retorno
rampa de arraste
Centralização dos roletes no arraste (caso seja necessário algum ajuste o mesmo deverá ser
feito nos roletes de pavimento);
Distância mínima entre o arraste e as soleiras de pavimento (entre 10 e 12 mm);
Se o arraste mantém contato com no mínimo 10 mm da espessura do rolete da porta de
pavimento.
Page 29 - 83
Automática Nova
Parafusos de ajuste
de prumo e distância
do arraste
Parafuso regulador
da abertura do
arraste
Mola de retorno
Parafusos de ajuste
de prumo e distância
do arraste
Page 30 - 83
Verificação do Dispositivo de Arraste de Porta Automática Nova
posição do arraste
distância "d" aberto fechado
(mm) 59 39
Centralização dos roletes no arraste (caso seja necessário algum ajuste o mesmo deverá ser
feito nos roletes de pavimento);
Distância mínima entre o arraste e as soleiras de pavimento (entre 10 e 12 mm);
Se o arraste mantém contato com no mínimo 10 mm da espessura do rolete da porta de
pavimento
Roletes de pavimento
10 mm
arraste
Page 31 - 83
2-4 Caixa de Ligações e Manobra de Inspeção da Cabina
Page 32 - 83
2-5 Porta de Emergência
Contato da porta
de emergência
(CPS)
trinco
Ajuste do tremostato
do ventilador:
- selecionar as dips
Ventilador somando os
valores
correspondentes a
cada dip.
Dip‟s para 1 2 3 4 5
ON
ajuste do OFF
termostato 1 2 4 8 16
Page 33 - 83
2-7 Chaves de Indução
chave de indução antiga (110 Vca) chave de indução nova (24 Vcc)
Separador
de cabos
Molas
chumbador
Suspensão
tirantes
cupilha
Page 34 - 83
2-9 Botoeira de Cabina
Page 35 - 83
Verificação das Barras Mecânica e Eletrônica
Page 36 - 83
3 Caixa de Corrida e Poço
Porta de inspeção está trancada e se o micro está ativo (dispositivo que, ao abrir a porta pare o
elevador;
Se a iluminação e tomada na caixa de corrida e poço estão funcionando corretamente;
Se o poço está pintado (também área de segurança);
Se as calhas estão fixadas e fiação bem acomodada (fora do alcance da cabina do elevador);
Se não há infiltrações de água na caixa de corrida e poço;
Fixação dos amortecedores e escada marinheiro no poço;
Limpeza geral na caixa de corrida (retirada de lixo e excesso de óleo)
Atenção: Caso algum ponto esteja irregular, emitir recado ao posto competente.
Page 37 - 83
3-3 Limites de Redução, Parada e Segurança
guia
FUL (limite final de subida)
SD2U
A (limite de
parada
subida)
SD1U
(limite de
redução
subida)
Rampa fixa (cabina)
AC-2 e Omicron (0,25 até 1,25 m/s)
SD4U 350
(limite de redução subida) 50
200
SD3U
(limite de redução subida)
1150
A
SD2U
(limite de redução subida) B
SD1U
(limite de redução subida)
SD5U
(limite de redução subida)
Page 38 - 83
controle AC-2 Omicron Superdyne
medida (mm) "A" "A" "A" "B"
limite SD1U/N SD1U/N SD3U/N SD2U/N SD1U/N SD5U/N
0,25 a 0,50 300 300 --- --- --- ---
velocidade (m/s)
Fixação, prumo e alinhamento dos limites de redução, parada e segurança superiores e inferiores
com a rampa de acionamento da cabina;
Conferir o funcionamento dos mesmos manualmente:
FUL / FDL verifique se a chave 1E cai;
SD1U / SD1D verifique se o elevador não continua a subir ou descer respectivamente;
Condição física dos limites (contatos elétricos, tampas, braços e roldanas);
Limpeza geral.
Atenção: Para a manutenção dos limites inferiores segue o mesmo padrão dos limites
superiores.
Page 39 - 83
3-4 Portas de Pavimento
Na tecnologia Sür existem dois tipos básicos:
Manual (eixo vertical)
Automática (aberturas central (AC) e lateral (AL))
Pivô de porta
Ilhó para abertura manual
de porta (chave meia
cana)
Fechador hidráulico
Nas portas de eixo vertical de tecnologia Sür o fechador da porta encontra-se no piso e os ajustes de
velocidade de fechamento são feitos através de dois parafusos (válvulas, alta e baixa velocidade).
Page 40 - 83
Verificação e Ajuste de Fecho Eletro-Mecânico
Parafuso de fixação do
aterramento
Quadro de comando
Contato de
trinco DS
retificador
Contato de
porta KS
Fio terra
(verde)
Trava do trinco
Page 41 - 83
Verificação e Inspeção do Trinco de Porta de Pavimento Eixo Vertical
Desgaste dos contatos KS e DS. Checar as molas, fixação , oxidação, sujeira impregnada,
atuação com a ponte da porta de pavimento, desgaste;
Fixação desgaste do braço acionador (a distância entre o rolete e a rampa móvel é de 8 a 10
mm);
Fixação da caixa do trinco no batente, das ligações elétricas e o funcionamento correto da chave
de emergência manual;
Fixação, oxidação,umidade, integridade da fiação e aterramento da caixa de trinco;
Checar as condições dos gancho das portas, deverá travar a porta não permitindo sua abertura
por esforços externos.
O ajuste da ponte e gancho da porta é feita através de calços embaixo do mesmo;
A porta de pavimento poderá ter uma folga máxima de 5 mm ( verificar com a porta travada no
andar) sem que interrompa o contato elétrico do trinco (confirmar com o elevador em
funcionamento: o mesmo não pode estancar);
Suportes de fixação
Cabo de cabeçote
transmissão
Fecho mecânico
Atenção: Cuidado com as quinas cortantes das folhas de portas. Passe, sempre que
possível, uma lima fina para quebrar o corte das peças.
Page 42 - 83
Cabo de Suportes de fixação
Fecho mecânico cabeçote
transmissão
régua
Carrinho da
porta
Peso de porta
Fecho
eletromecânico
Barra de
desengate
do trinco
Dispositivo
de arraste
Page 43 - 83
3 mm
2 mm
Contato KS roletes
Trava do
trinco
Ajuste da
ponte
Barra de
desengate
do trinco
Page 44 - 83
Verificação e Inspeção da Porta de Pavimento Automática AC e AL
Desgaste dos contatos elétricos de trinco e segunda folha (AC) e somente trinco (AL);
Checar as condições da trava do fecho, deverá travar a porta não permitindo sua abertura por
esforços externos. A folga do trinco deve ser de no máximo 3mm não permitindo que o contato
de trinco se interrompa.
Desgate, limpeza e ajuste das roldanas dos carrinhos de portas. Reaperte todos os parafusos e
lubrifique.
Se as fiações e o aterramento estão bem fixos;
Se as folgas entre folhas de portas e entre folhas e batentes estão com aproximadamente 6 mm.
Limpe e passe um lixa fina nas réguas dos cabeçotes se necessário.
Se o dispositivo de arraste está limpo e alinhado com os roletes. Os roletes deverão estar
centralizados dentro do dispositivo de arraste (aproximadamente 10 mm).
O desgaste das corrediças inferiores e se a distância entre a folha de porta e a soleira está
correta (6 mm).
Atenção: Cuidado com as quinas cortantes das folhas de portas. Passe, sempre que
possível, uma lima fina para quebrar o corte das peças.
Page 45 - 83
3-5 Contrapeso
tirantes
guia
corrediça
Pesos
(intermediários)
Posicionamento dos tirantes dos cabos de tração (para evitar ruídos e vibrações);
Condições e fixações dos pesos (intermediários);
A folga entre guias no contrapeso;
Limpeza geral.
Obs.: a medida entre o contrapeso e o pára-choque deve estar entre 150 mm e 300 mm (com o
elevador parado nivelado na última parada (superior)).
Page 46 - 83
3-5-1 Corrediças do Contrapeso
Parafusos de
ajuste e fixação
sapata
guia
corrediça
suporte
d
Desgaste da corrediça;
A folga existente entre guia e corrediça, ajustando-as caso necessário;
Lubrificar as guias
Atenção: Ajustar as corrediças alinhadas em relação à guia deixando a distância d = 1,5 mm,
através dos parafusos de fixação e ajuste. Todos os suportes de corrediças ou rolos
devem ser pinados após o ajuste.
Page 47 - 83
Corrediça de Rolo do Contrapeso Superior e Infeiror
Parafusos de
ajuste e fixação
guia
rolete
suporte
Atenção: Ajustar os roletes alinhados em relação à guia deixando a distância d = 1,5 mm,
através dos parafusos de fixação e ajuste. Todos os suportes de corrediças ou rolos
devem ser pinados após o ajuste.
Page 48 - 83
3-6 Cabos de Manobra
Esteira ;
Cabo redondo;
Verifique de cima até embaixo da caixa de corrida a fixação e se não há emendas no cabo;
O movimento livre do cabo (sem possibilidade de enroscar em algum ponto da caixa de corrida
ou cabina);
Se a fixação na cabina (embaixo e em cima) está correta;
Condições dos plugs e terminais no quadro de comando e cabina.
Atenção: Caso algum ponto esteja irregular, emitir recado ao posto competente.
Page 49 - 83
Atenção: Existem elevadores que utilizam cabo de compensação ao invés de
corrente (alta velocidade)
Caso algum ponto esteja irregular, emitir recado ao posto competente.
nivelado
Polia
Contato elétrico
Haste de fixação
Peso tensor
600 mm
Poço
Atenção: O peso tensor deverá estar a uma distância de 600 mm do piso do poço e a haste de
fixação nivelada conforme figura Caso a distâncxia esteja menor que 600 mm, verificar as
condições do cabo para encurtá-lo ou substituí-lo.
Page 50 - 83
3-9 Pára-choques
Tipo Mola
Mola de contrapeso
Mola da cabina
Page 51 - 83
Tipo Hidráulico
Êmbolo Borracha
amortecedora
Bucha
Medidor de
óleo (1)
Escape de
ar (2)
Abraçadeira
Plug de
drenagem
Cilindro
Guia Base metálica
Conjunto
pé de guia
Verificação e Inspeção do pára-choque Hidráulico
Atenção: quando houver infiltração de água no poço, substituir o óleo imediatamente (tipo
do óleo: Mobil DTE OIL 13).
Page 52 - 83
3-10 Cabos de Tração
Inspeção:
Alma de aço
- Posicionar o elevador no extremo inferior.
ou fibra
- Certificar-se que a porta de pavimento e de
cabina estão fechadas. Arame Central
- Desligar a chave AUT.
- Desligar a chave geral.
- Soltar o freio pouco a pouco observando os
trechos piores. Geralmente o pior trecho é
quando a cabina estiver posicionada entre o
térreo e o andar superior ao térreo. Arame
- Determinar o passo e fazer a contagem das
quebras.
Obs.: Em caso de sujeira excessiva, como as quebras
dos arames ficam camufladas, deve-se então usar um
solvente para a limpeza.
Sobre a Cabina:
Na impossibilidade de inspecionar na casa de
máquinas, deve-se fazê-la sobre o teto da cabina,
examinando os cabos do lado do contrapeso.
Trança
Condenação: (considerar o pior trecho)
(perna)
Cabo de Aço
a) Apresentando desgaste dos arames externos, cujo diâmetro do cabo seja inferior ao
diâmetro limite da tabela I.
Tabela I Condenar
nominal (mm) limite (mm)
9,5 9,1
12,7 11,9
15,9 14,7 Certo
Errado
6,4 6,0
Page 53 - 83
b) Apresentar número de quebras por “passo”, superior ao da tabela II.
Condenar
Tabela II
N° máximo de
do cabo (mm)
quebras / passo
9,5 30
Tração
12,7 40
15,9 50
Cabo do Limitador 10 A partir da referência, acompanhar a trança até
completar uma volta em torno da alma do cabo.
Obs.: Quando o cabo apresentar ferrugem, considerar para condenação a metade do número
máximo de quebras / passo descrito na tabela II.
c) Quando ocorrer quebra de uma trança (perna).
Alinhamento e fixação das guias de cabina e contrapeso (se houver necessidade, refazer a
bitolagem das guias);
Limpar os suportes (braquetes)de guia;
Limpar e lubrificar as guias (quando não houver corrediças tipo rolo).
Page 54 - 83
3-12 Botoeiras e Indicadores de Pavimento
Funcionamento dos botões (registro de chamados, auto iluminados e fixação e alinhamento das
botoeiras);
Se as setas de direção estão corretas;
Se não há lâmpadas do indicador queimadas.
Page 55 - 83
4 Relés
4-1 AC2 e Omicron
Banco de resistores de
baixa
Relés
Chaves de potência
AC2
Placa de comando
de disparo dos
Tiristores Relés
Omicron
Page 56 - 83
4-1-1 Nomenclatura AC2 e Omicron
A tabela da nomenclatura da Tecnologia Sür comparada com a Tecnologia Atlas segue abaixo:
Nomenclatura Sür
Sür Atlas Descrição
Page 57 - 83
DC Relé de Inibição de Retorno ao Andar de Estacionamento
DS CT Contato de Trinco
EFP PAP Chave Geral no Fundo do Poço
EL Relé de Luz de Emergência
FAN VM Relé de Acionamento do Ventilador da Máquina de Tração
FDL LCD Limite Final de Descida
FUL LCS Limite Final de Subida
FM Freio Magnético do Operador
GOV RG Contato do Limitador de Velocidade
GRS GW Contato do Aparelho de Segurança
GS PC Contato de Porta de Cabina
KS PP Contato de Porta de Pavimento
NEG1, NEG2 Relés para Correção de Posição
OB Relé de Acionamento do freio da Máquina de Tração
OF Relé de Chamada Automática para o Andar de Estacionamento
OTL LPA Contato Abertura de Porta
RM Bobina de Redução Mganética do Operador
SD1D LD1 Relé de Redução de Descida
SD1U LS1 Relé de Redução de Subida
SD2D Limite de Parada de Descida
SD2U Limite de Parada de Subida
placas
Page 58 - 83
fusível FB
220V 10A
380V 5A
RF SF
1Ø Trafo
22V 0V 22V
9 11, 12 10
WS - 3
1, 2 21, 22
A15- A15+
-15V +15V
4-1-3 Tiristores
Page 59 - 83
Teste dos Tiristores
anodo catodo
Gate ou gatilho
Page 60 - 83
4-1-4 Linha de Segurança AC2 e Omicron
110 Vca
L20 L30
FD 5A
1E
L40
100
GOV
P1 2 OCR
FUL 99a
P2
1 OCR
FDL
99
P2A
P8
P3
P4
bulbo térmico baixa
CPS
P5
DH
GRS P6
A1-
41GT
Page 61 - 83
4-2 Superdyne
Placas de comando
dos Tiristores Tiristores
Componente Descrição
NPR Relé de reversão de fase
6T, 6TA, 6TB Relés de Tempo de Habilitação de Partida
Relé de Tempo de Estabilização de Baixa Velocidade pelo Acionamento do Circuito de
B2T Segurança
DT Relé de Tempo de Compensação de Fechamento de portas no Final do Curso
Relé de Tempo para Manutenção de Operação do Freio, quando da atuação do circuito de
4T Segurança
23T, 23TA Relés de Tempo de Fechamento da Porta
25T Relé de Tempo de chamada Preferencial da cabina
Simplex - até 105 m/min
36T, 36TA Relés de Tempo para Retardo para Desoperação das Chaves
BT Relé de Tempo de Segurança de Desoperação do Freio
60T Relé de Tempo de Operação em Comando Automático ou Cabineiro
INF Relé de Tempo para Pulsação do Indicador (seta) de Aproximação no Pavimento
d39T Relé de Tempo de Comando de Desaceleração
B1 Relé de Comando de Acionamento do Freio (em condições normais)
Relés para Comando de Movimentação em Baixa Velocidade por Atuação do Circuito de
B2, B2A, B2B Segurança
BD Relé de Detecção de Defeito no Controle de Velocidade
B3, B3A Relés de Comando de Acionamento do Freio por Atuação do Circuito de Segurança
LV Relé de Detecção de Zona de Porta
BD1 Relé de Detecção de Atuação do Circuito de segurança
Page 62 - 83
FANT Relé de Tempo de Operação do Ventilador do Motor de Tração
12T Relé de Tempo de Início do Segundo Pulso do Seletor para Localização de Chamadas
OF Relé de Chamada Automática para Andar de Estacionamento
OFT Relé de Tempo de Retorno ao Andar de Estacionamento
1E Chave magnética do Circuito de Segurança
3IRU Relé de Detecção de Penúltimo Pavimento de Subida
3IRD Relé de Detecção de Penúltimo Pavimento de Descida
SD3U Relé de Correção dos Seletores no Último Pavimento
SD3D Relé de Correção dos Seletores no Primeiro Pavimento
81 Seletor de Posicionamento da Cabina
1SS, TSS Relés de Posicionamento da Cabina
82 Seletor de Localização de Chamadas
1S, TS Relés de Posicionamento para Localização de Chamadas
Relé de Inibição de Partida em Duas Velocidades com Tráfego dos Penúltimos Pavimentos
N32 para os Extremos
1 Chave Magnética de Subida
2 Chave Magnética de Descida
3 Chave Magnética de Baixa
4, 4A Chave Magnética de Alta
6, 6A Relés Auxiliares de Comando
B4, B4A Chave Magnética e Relé de Acionamento do Freio
BK Chave Magnética de Liberação do Freio
2IRU Relé de Detecção de Zona de Nivelamento de Subida
2IRD Relé de Detecção de Zona de Nivelamento de Descida
2IR3 Relé de Zona de Segurança de Abertura de Porta
84 Relé de Pulsação do Seletor de Localização de Chamadas
80, 80A Relés de Comando de pulsação do Seletor de Localização de Chamadas na Partida
1IR Relé de Pulsação do Seletor de Posicionamento da Cabina
34U, 34UA Relés de Confirmação de Direção de Subida
34D, 34DA Relés de Confirmação de Direção de Descida
36U, 36UA Relés para Comando de Subida
36D, 36DA Relés para Comando de Descida
Relé de Confirmação de Desoperação do Comando de Pulsação do Seletor, para Localização
D312 de Chamadas na Partida
D32, D32A Relés de Comando de Duas velocidades
D811, D811A Relés Auxiliares de Comando de Desaceleração em Percurso de 1 Pavimento
Relés de Confirmação de Comando de Pulsação do Seletor de Localização de Chamadas na
D311, D311A Partida
Relé de Comando de Pulsação do Seletor de Localização de Chamadas, quando em
D82 Movimento
D38, D38A, D38B Relé de Detecção de Parada
D39, D39A Relés de Comando de Desaceleração
Page 63 - 83
35D Relé para Comando de Descida em Manutenção ou Cabineiro
41, 41A Relés de Confirmação de Trinco
RM Bobinas de Redução Magnética do Operador
FM Freio Magnético do Operador
XSC Relé de Andar de Estacionamento para Dispositivo de Incêndio
1SA, TSA Relés Auxiliares de Posicionamento para Localização de Chamadas
1C, TC Relés de Chamada de Cabina
D16, D16A, D16B Relés de cancelamento de Chamadas de Hall de Subida
D26, D26A, D26B Relés de cancelamento de Chamadas de Hall de Descida
280A Relé de Andar de estacionamento
72 Relé de Indicação de Cabina Lotada
33U Relé de Direção de Subida
33D Relé de Direção de Descida
33, 33A Relés Auxiliares de Direção de Subida e Descida
31U Relé para Anunciador de Chamada em Pavimentos Superiores
31D Relé para Anunciador de Chamada em Pavimentos Inferiores
F1 Relé do Dispositivo de Incêndio
4W Relé do Dispositivo Pesador de Carga
51 Relé de Detecção de Parada por Chamada de Cabina
50 Relé de Detecção de Parada por Chamada de Pavimento na Mesma Direção
50R Relé de Detecção de Parada por Chamada de Pavimento com Direção Contrária
Relé de Detecção de Parada por Última Chamada (queda de direção), para Auxiliar na
52 abertura de Porta
55 Relé Auxiliar de detecção de Parada
71 Relé de Acionamento de Campainha de Cabineiro
2FU, TFU Relés de Chamada de Hall de Subida
1FD, (t-1)FD Relés de Chamada de Hall de Descida
25U Relé de Abertura de Porta no Pavimento para Subida
25D Relé de Abertura de Porta no Pavimento para Descida
U Relé de Acionamento do Indicador de Aproximação na Subida
D Relé de Acionamento do Indicador de Aproximação na Descida
EL Relé de Luz de Emergência
D50 Relé Auxiliar para Comando de Duas velocidades em Pé Direito Longo
OF1 relé de Preferência de Retorno ao andar de Estacionamento
13OT Relé de Tempo de Transferência de Chamadas Externas
13OTL, 13OTLA Relés de Transferência de Chamadas Externas
Duplex de 105m/min até 120 m/min
Page 64 - 83
VR3
VR1
VR4 VR2
VR1
VR7
VR2
VRP VRN
VR1 (no CI-SR5 não existe)
Vista Frontal da Caixa de Módulos
VR1 Desceleração
VR7 Velocidade máxima em viagem com percurso de 1 pavimento
C1-PG4 Gerador
de Comando de (VR8) Velocidade de parada
Velocidade (VR9) Aceleração
(VR10) Tensão complementar padrão de comando de velocidade
VR1 velocidade de descida (não tem no C1-SR5)
VR2 Velocidade máxima em viagem com per curso de dois pavimentos
C1-SR4 / 5
Controle de (VR3) valor limite de tensão de saída positiva
Velocidade VR4 Ganho do amplificador de movimento
(VR6) Ganho do amplificador de frenagem
VR1 Tensão básica de alteração da velocidade em viagem com percurso
de dois pavimentos
C1-LA1
Alteração de VR2 Tensão básica de alteração da velocidade em viagem com percurso
Velocidade de um pavimento
Obs.: - os potenciômetros (entre parenteses) não necessitam de ajuste exceto em caso anormal
Page 65 - 83
4-2-3
1E NPR
24 6 1E
P1-1
102
GOV
P1 3
B3
4
FUL 10
9
20 23T
P2 5
6 4 OCR
FDL
101
P2A 9
2E
5
EFP
100
P3
2 OCR
cabina
geral 99
P4 1 OCR
CPS P7
P5
DH
GRS P6
Page 66 - 83
A1-
-115 Vcc
41GT
Page 67 - 83
5 Microprocessados
Disjuntores
Resistores de
Etiqueta de
frenagem
identificação MCP7 e
Q.C
Placa MCINV4
Placa MRPT
Inversor
Placa MCTS
contatoras
Caixa de plug
5-1 Nomenclatura
Componente Descrição
1 Contatora de subida
2 Contatora de descida
3 Contatora de baixa velocidade
4 Contatora de alta velocidade
21 Contatora de abertura de porta
22 Contatora de fechamento de porta
41 Contatora de confirmação de porta de cabina e pavimento fechada
1 OCR Relé térmico do motor de baixa velocidade
1E Relé de segurança
1RAU / 1RAD Chave de indução de redução de 1 velocidade de subida / descida
1RBU / 1RBD Chave de indução de redução de 2, 3 e 4 velocidades de subida e descida (a partir de 75 m/min)
2 OCR Relé térmico do motor de alta velocidade
2IR3 Chave de Indução de detecção da zona de nivelamento
2IRU / 2IRD Chave de indução de correção de nivelamento de subida e descida
3IRU / 3IRD Chave de indução de inibição de duas velocidades de subida / descida (penúltimos pavimentos)
4 OCR Relé térmico do ventilador do motor de tração
4SWA / 4SWB Contato elétrico do dispositivo de lotado (80%)
4WCA / 4WCB Contato elétrico de excesso de carga (110%)
AP Botão de abrir porta
AUTO Chave de cabineiro
Page 68 - 83
BK Contatora de informação de acionamento da máquina de tração
BOMB Chave de bombeiro
BT1/2 Contato do Bulbo térmico
C1C Contato da primeira redução de velocidade do motor do operador no fechamento (caixa de cames)
C2C Contato da segunda redução de velocidade do motor do operador no fechamento (caixa de cames)
CFE Contato elétrico da fotocélula
CPF Contato de proteção do flange
CPS Contato de porta de emergência
CRA Contato de redução de velocidade do motor do operador na abertura
CRF Contato de redução de velocidade do motor do operador na fechamento
D Botão desce
DS Contato de trinco
EFP Emergência no fundo do poço
EL Relé de fonte para luz de emergência
EM Botão de emergência dentro da cabina
FAN Contatora acionadora do ventilador do motor de tração (Omicron e Superdine)
FANT Relé temporizado com retardo do ventilador do motor de tração (Superdine)
FAP Contatora de abertura e fechamento de porta
FAPA Contatora auxiliar de abertura e fechamento de porta
FDL Limite final de descida
FM Freio magnético do operador de porta
FP Botão de fechar porta
FUL Limite final de subida
GCE Chave geral em cima da cabina
GOV Contato elétrico do limitador de velocidade
GRS Contato elétrico do aparelho de segurança
GS Contato de porta de cabina
KS Contato de porta de pavimento
L Botão Lotado
MAN Chave seletora de manutenção / automático
NPR Relé de reversão de fase
O1C Contato da primeira redução de velocidade do motor do operador na abertura (caixa de cames)
O2C Contato da segunda redução de velocidade do motor do operador na abertura (caixa de cames)
OB Contatora de operação do freio da máquina de tração (OMICRON)
OMC Contato de redução de velocidade na abertura da rampa articulada (caixa de cames)
OS Relé detector de velocidade 0 (TDC)
OTL Contato fim de curso da abertura de porta (caixa de cames)
RM Bobina de redução magnética do motor do operador de porta
S Botão sobe
SD1U / SD1D Limite de redução de subida / descida
SD2U / SD2D Limite de redução de duas velocidades de subida / descida (a partir de 75 m/min)
SDE Contato elétrico da régua de segurança
SDLU / SDLD Limite de parada na subida / descida
SWA Chave geral no quadro de comando
TD1 Sensor térmico da unidade semicondutora em série com o circuito de segurança
TD2 Sensor térmico do ventilador da unidade semicondutora
Page 69 - 83
5-2 Placas MCP1 a MCP5 - Módulo de Controlador
Principal (CPU)
MCP3 MCP5
Display da MCP5
XX Em operação normal indica o andar
EP Estado perdido (sem seletor)
AJ Fazendo Auto-ajuste
FS Falha do seletor durante o auto-ajuste
Page 70 - 83
5-2-2 Linha de Segurança MCP1 a MCP5
115 Vcc
P28 MCP relé 41
FC DS
P27
A+
GS
GOV
P26 MCP
P1D
KS
bulbo térmico alta A3+
MAN
P1C
FD
CPF
A1+
P1
2 OCR
FUL
1 OCR
FDL
P5 P7
cabina
EFP
geral
P3
GRS
GCE
CPS
Page 71 - 83
5-3 MCP7 – Módulo de Controlador Principal (CPU)
Page 72 - 83
5-3-3 Linha de Segurança MCP7
24 Vcc
T20+
P28
FA DS
P27
GS
NPR
T3+
101
MAN
2 OCR
P26 MCP
1 OCR
KS
P1E
T2+
GOV cabina
geral
CPF
P1
LPT GCE
P3
FUL
EFP
FDL
Page 73 - 83
5-4 MCINV1 a MCINV4 – Módulo de Comando do INVersor
MCINV3 MCINV4
Page 74 - 83
5-4-2 Códigos de Falhas MCINV4 (TLS)
F1 Falha no sensor de corrente HALL 1 fase U7 Sensor ou IGBT com defeito. Verifique
tambémse relamente existe corrente pela fase.
F2 Falha no sensor de corrente HALL 1 fase V7 Sensor ou IGBT com defeito. Verifique
tambémse relamente existe corrente pela fase.
F3 Falha no sensor de corrente HALL 1 fase W7 Sensor ou IGBT com defeito. Verifique
tambémse relamente existe corrente pela fase.
Page 75 - 83
5-5 MCC3 – Módulo Controlador de Cabina
Leds da Função
MCC3
L1 botoeira e Acende quando o botão de cabina é acionado.
indicador Pisca periodicamente para atualizar indicador de posição
L1 Ligado Aceso = placa alimentada
Piscando = placa defeituosa
Apagado = falta 24 V
L3 Recepção Aceso indica qua a comunicação com a MCP7 está funcionando
do QC Apagado indica fala de comunicação (o defeito pode estar na MCC3, MCP7 e na fiação)
Page 76 - 83
5-6 MCTS – Módulo Central Telefônica
Este módulo é responsável pela comunição interna entre cabina, casa de máquina e portaria
(interfone). Todos os elevadores estão interligados através desta placa (máximo de 8 elevadores)
Este módulo é responsável pelo controle do operador de porta. Tem comunicação direta com
a MCC3 (cabina) e trabalha com um inversor de freqüência em malha fechada (encoder) onde cria
virtualmente os limites de abertura, redução e de fechamento.
Page 77 - 83
5-8 MRPT – Módulo RePeTidor de rede serial 485
Este módulo tem a função de amplificar o sinal da rede serial 485 de comunicação entre
quadro de comando, cabina e poço (quanto mais botoeiras e indicadores é necessário acrescentar
um MRPT -para cada 20 conjuntos – botoeiras ou indicadores)
Este módulo tem como função comandar o agrupamento de até 8 elevadores, além de
controlar o DAG (dispositivo de Acoplamento ao Gerador e interface entre os elevadores) e o sistema
TKVision (monitoramento via PC)
Page 78 - 83
5-10 MFCH – Módulo Fonte CHaveada
5-11 AUTO-DIAGNÓSTICO
O auto diagnóstico tem a função de identificar falhas ocorridas com a MCP facilitando o
diagnóstico para o técnico.
D modo Diagnóstico – informa a situação atual do elevador estando normalmente ou com defeito
C modo Captura – informa a falha ocorrida. Congela o display mostrando a primeira situação de
erro no elevador e mantém a informação até a intervenção do técnico.
A modo Amostragem – O técnico escolhe os sinais a serem monitorados: sinal 1 indica presença
de tensão e o sinal 0 indica ausência de tensão.
Page 79 - 83
5-12 NPR – Módulo de relé de monitoramento de fases
Page 80 - 83
5-14 MACB – Módulo de Acionamento e Controle do Freio
(Brake)
Page 81 - 83
Módulo TDC (MCP3) VR Função
Page 82 - 83
5-16 TDC OMI c/ MCP3
Função
módulo MCP3
CR10A Usado apenas em elevador OMI com máquina de tração EM-62 (usa o
taco gerador eletrônico)
CR10B Usado apenas em elevador OMI com máquina de tração EM-33 (usa o
taco gerador eletrônico)
SR7 Usado apenas em elevadores que possuem máquina de tração EM-62
(taco gerador eletromagnético)
PG8 Usado para todos os elevadores OMI, com velocidade máxima de 105
m/min. Quando a velocidade for de 45 ou 60 m/min, o potenciometro VR7
não é ajustado
LA5 ódulo de nivelamento. Usado nos comando OMI até 105 m/min. Quando a
velocidade for menor ou igual a 60 m/min, retirar o resistor R2 e fazer o
ajuste de nivelamento pelos potenciometros VR1 e VR2 em série.
CL6 Módulo de controle lógico da TDC (usado apenas nos elevadores OMI)
WS4 Fonte de alimentação simétrica da TDC
ID3 Módulo Indicador digital
PS9 Módulo gerador de pulso de aceleração e frenagem (no Omicron usa
apenas frenagem).
TP10 Módulo dos transformadores de pulso usado apenas na linha OMI.
Interface entre o PS8 e os módulos de potência (chave estática).
Page 83 - 83