Vous êtes sur la page 1sur 32

Pileta de lavabo

Tipo 20550
Tipo 20520

Máximo en función
y diseño

Traducción de las instrucciones de servicio original Salvo modificaciones técnicas.


Instrucciones de funcionamiento No. de art.: 930 000 092-Es
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Versión: 05.03.2012 /
ES_20520-20550-Aquaflow_Becken_4.DOC
Tabla de materias
1 INTRODUCCIÓN 1
2 GENERALES 3
3 DATOS TÉCNICOS 4
3.1 Dimensiones principales 5
3.1.1 Tipo 20550 5
3.1.2 Tipo 20520 5
3.1.3 Tipo 20520 con vàlvula angular de mando 6

4 FUNCIÓN AQUAFLOW 7
4.1 Función 7
4.1.1 Lavado higiénico automático 7
4.1.2 Lavado higiénico manual 7
4.2 Descripción 7
5 PUESTA EN MARCHA 8
5.1 Montaje de la pileta de lavado 8
5.2 Medidas de instalación 9
5.2.1 OPCIONAL: Suministro desde arriba 9
5.2.2 OPCIONAL: Calentador de agua instantáneo 10
5.3 Conexión de la pileta de lavado 11
5.3.1 Acometida de agua 11
5.3.2 Alimentación de red. 12
5.4 Conservación / Mantenimiento 12
5.5 Diagrama de conexiones básicas 13
6 MODIFICACIONES EN LOS AJUSTES 14
6.1 Modificaciones en los ajustes de la temperatura del agua 14
6.1.1 OPCIONAL: Válvula mezcladora térmica 14
6.1.2 OPCIONAL: Válvula mezcladora proporcional 14
6.2 Zona de detección del sensor 15
6.3 OPCIÓNAL: Vàlvula angular de mando 16
7 CARACTERÍSTICAS DE LAS PIEZAS DE REPUESTO 17
7.1 Posiciones de piezas de repuesto 17
7.2 Especificación de las piezas de repuesto Tipo 20550 / 20520 18
8 CONTROL 19
8.1 Esquema de conexión de bornes 19
9 OPCIONAL CONTROL POR BATERÍA 20
9.1 Esquema de control 20
9.1.1 Esquema des conexiones 20
9.1.2 Datos mecánica 21
9.1.3 Datos téchnicos 21
9.1.4 Esquema de conexión de bornes 21

10 OPCIONAL: CALENTADOR DE AGUA INSTANTÁNEO TIPO MH3 22


10.1 Aplicación y uso 22
10.2 Indicaciones de seguridad 23
10.3 Montaje y acometida de agua 23
10.4 Conexión eléctrica 24
10.5 Puesta en marcha 24
10.6 Ajuste de la cantidad de agua 24
10.7 Datos técnicos 25
10.8 Conservación y mantenimiento 26
10.9 Cuadro de aparatos y piezas de repuesto 26
10.10Tabla de averías 27
11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 28
12 DIRECCIÓN DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 29
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

1 INTRODUCCIÓN
Advertencia:
Lea atentamente la instrucción antes de que comiense a usar el equipo.
Presten atención a las instrucciones y la información, dada en el manual.

El fregadero producido por ITEC está destinado al lavado de las manos.


La cartela tipo está colocada detrás del fregadero a la derecha.
Por favor registre los datos en forma (fig. 1) incluyendo el tipo de equipo.
En caso de problemas técnicos, podemos solucionar el problema para su satisfacción.

CE
Type Volt Hz
ITEC GmbH
Auf dem Tigge 60b+c
Order No. kW D-59269 Beckum
Tel. 0 25 21 - 85 07 0
Fax 0 25 21 – 85 07 90
Series Year www.itec.de

When operating the equipment operating ATTEC Fig. 1 cartela de fabrica


instructions must be followed strictly! DENMARK

¡Nota!
Las instrucciones del usuario son efectivas para 3 equipos siguientes de la firma ITEC:
 Lavabo Tipo 20550 W
 Lavabo Tipo 20520 W
 Lavabo con vàlvula angular de mando Tipo 20520 W
Preste atención que el Tipo de equipo es muy importante.

¡Nota!
Si Ud. tiene la instrucción en otra lengua, entren por favor, en contacto con su agente local o con
nuestra oficina de servicios.
Notice:
If you need this operation manual in a different language please get in touch with your local
agent or our service office.

ITEC GmbH Auf dem Tigge 60b+c D-59269 Beckum Tel.: 49-2521 / 8507-0 Fax: 8507-90 E-Mail: info@itec.de

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

Connotación de tipos

Lavabo Tipo 20550 W


1 Cuerpo de pileta empotrado
2 Grifería de salida de acero fino con perlator economizador,
3 Sensor integrado en salida,
4 Instalación electrónica de seguridad de 24 voltios

No. de art.: 110 020 200

Lavabo Tipo 20520 W


1 Cuerpo de pileta empotrado
2 Grifería de salida cromada
3 Sensor en parte frontal de pileta
4 Instalación electrónica de seguridad de 24 voltios

No. de art.: 110 020 220

Lavabo con vàlvula angular de mando Tipo 20520 W


1 Cuerpo de pileta empotrado
2 Grifería de salida cromada
3 Vàlvula angular de mando

No. de art.: 110 020 225

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

2 GENERALES

Por favor, sírvase tener en cuenta:


El presente aparato será utilizado exclusivamente con fines determinados, o sea para lavado
de las manos.
Todo empleo de cualquier otro tipo se considerará inadecuado y representa, por lo tanto, un
peligro para personas y bienes.

El fabricante no incurrirá en responsabilidad por daños que fueran causados por un empleo inadecuado, falso o
negligente.
 Después de quitar el embalaje debe comprobarse la integridad del aparato. ¡En caso de incertidumbre no
usar el aparato de ninguna manera! Para obtener consultas acuda a nuestro sector de servicios (mire el
capítulo 12).
 Los materiales de embalaje (láminas plásticas, clavos, etc.) deben estar fuera del alcance de los niños.
 Sírvanse comprobar que los datos técnicos del aparato correspondan con las características de su red
eléctrica y su abastecimiento de agua.
 Por razones de seguridad, no se aconseja el empleo de adaptadores, cajas de enchufe múltiple o cables
prolongadores, en caso de una instalación fija. Si el uso de los mismos no se puede evitar, sírvanse en todo
caso tener en cuenta el reglamento de seguridad de la Federación de Electrotécnicos Alemanes.
 Antes de efectuar cualquier tipo de trabajos de limpieza o mantenimiento, el aparato debe desconectarse
de la alimentación eléctrica en todos los polos.
 ¡En caso de averías desconectar el aparato inmediatamente!
No intentar ningún tipo de intervenciones, siempre que la causa del defecto no fuera evidente. En caso de
que resulte necesaria una reparación, por favor, diríjase a nuestro servicio de atención al cliente (mire el
capítulo 12).
 Para la evacuación posterior del aparato, en caso que proceda, sírvase observar las disposiciones
medioambientales vigentes.
 Para la reparación es necesario utilizar solamente piezas de repuesto originales. La inobservancia de esta
regla desperfecciona e inferioriza el funcionamiento seguro y la privación de derechos a garantías.

Recomendamos nuestras condiciones generales de entrega. Si nuestras condiciones generales de entrega y


condiciones de pago son inaceptables, estamos dispuestos a tomar sus peticiones.

¡Nota!
Por favor, conserve bien estas instrucciones de funcionamiento para eventuales casos futuros de
aclaración.

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

3 DATOS TÉCNICOS
Tipo 20520 con vàlvula angular de
Tipo 20520 / 20550
mando
Tensión de conexión a la red: 230 V ---

Frecuencia de la red: 50 – 60 Hz ---

Potencia nominal: 0,02 kW ---

Tensión de control: 24 V DC ---


A colocar por parte del cliente en
la conducción de toma:
Protección por fusible: ---
fusible máx. 10 A + interruptor de
corriente de defecto.
Tipo de protección: IP 65 ---

R 1/2“ o
Toma de agua: 3/8“ en caso de emplearse una R 1/2“
válvula mezcladora proporcional
Presión de la tubería: mín. 3 bar, máx. 8 bar mín. 3 bar, máx. 8 bar

Temperatura del agua mixta: + 38°C + 38°C


OPCIONAL: (con Válvula mezcla)
Temperatura del agua caliente: máx. + 65°C máx. + 65°C

Temperatura del agua fría:

Descarga de agua: R 1 ½“ R 1 ½“

Peso: aprox. 8 kg aprox. 8 kg

Temperatura ambiente: mín. + 4°C hasta + 40°C mín. + 4°C hasta + 40°C

¡Nota!
 En caso de que se exceda la presión máxima de la tubería de 8 bar debe implantarse una
válvula limitadora de presión.
 En caso de oscilaciones de presión en los conductos de suministro así como en caso de
emplearse una válvula mezcladora deben instalarse válvulas de retención (no incluidas en el
alcance del suministro).
 Tenga por favor en cuenta que con aguas residuales grasas debe contarse con un separador
de grasas en el sistema de eliminación de aguas residuales.

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

3.1 Dimensiones principales


3.1.1 Tipo 20550

3.1.2 Tipo 20520

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

3.1.3 Tipo 20520 con vàlvula angular de mando

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

4 FUNCIÓN AQUAFLOW
La función Aquaflow garantiza una toma de agua regular, pudiéndose así reducir la formación de gérmenes
provocada por el estancamiento del agua en las tuberías.
En caso de largos tiempos de parada, por ejemplo en las vacaciones colectivas de la empresa o en días feriados,
las tuberías se lavan cada tres días automáticamente gracias a la función Aquaflow.
Otra opción de la función Aquaflow consiste en el flujo constante del agua para el lavado higiénico manual.
Tras un modo especial de accionamiento la válvula de agua de la pileta de lavado se abre por 5 minutos. Esta
función puede utilizarse para lavar la tubería en la puesta en marcha o en una desinfección térmica de las
tuberías. Asimismo resulta ser muy útil esta función al tomar pruebas de agua para controlar su calidad.

4.1 Función
4.1.1 Lavado higiénico automático
Una vez transcurridas 72 horas sin haberse puesto en acción el sensor de la pileta de lavado, la válvula conmuta
y el agua fluye durante 5 minutos.

4.1.2 Lavado higiénico manual


Tras un modo especial de accionamiento (6 asignaciones del sensor en
1,2 segundos) la válvula conmuta y el agua fluye durante 5 minutos.

4.2 Descripción
 Una vez activado el tiempo de marcha del agua, éste puede volver a
detenerse mediante un accionamiento normal del sensor con una
duración mínima de 5 segundos. Esto es aplicable tanto para el lavado
higiénico automático como para el manual. Activación del lavado higiénico
manual
 Se puede activar o desactivar las funciones del lavabo de manos con
manejo automático y manual.
 Para asignar el sensor, la tensión de servicio debe estar desconectada. Cuando luego vuelve a conectarse
la tensión de servicio, manteniéndose el accionamiento durante un tiempo mínimo de 5 segundos, se
activa o desactiva la funcionalidad de la función Aquaflow, es decir en dependencia del estado anterior a
la desconexión de la tensión de red dicha función cambia de un estado al otro.
 La funcionalidad del lavado higiénico automático está ligada con la funcionalidad del lavado higiénico
manual. De esta forma es posible controlar el respectivo estado de la funcionalidad. Cuando se puede
activar el lavado higiénico manual (6 asignaciones de sensor en 1,2 segundos) está activado también el
lavado higiénico automático. Y a la inversa, cuando el lavado higiénico manual está desactivado también
lo está el lavado higiénico automático.
 El respectivo estado de "Función de lavado automático y manual con / des" se mantiene incluso cuando
se desconecta la tensión de servicio.

¡Nota!
Mientras el aparato funciona de la batería no se puede desconectar la función Aquaflow
(suministro de energía)

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

5 PUESTA EN MARCHA
5.1 Montaje de la pileta de lavado
Para garantizar el correcto montaje, siga por favor los siguientes pasos:
1. Sujetar la barra de montaje de forma horizontal a la altura correspondiente (véase fig. 2) con dos tornillos
(DIN 571-A2 d = 8 mm) en el lugar previsto para la pileta.
¡Montar la barra perfilada con el lado recanteado hacia arriba!
2. Ahora enganchar la pileta de lavado con el canto de chapa superior trasero en la barra perfilada y marcar
los puntos para taladrar los agujeros inferiores. Una vez quitada la pileta, puede usted taladrar los
correspondientes agujeros de fijación.
3. A continuación volver a enganchar la pileta y conectar la caja de puesta a tierra (conexión equipotencial)
en la barra ómnibus equipotencial prevista para ese fin (véase capítulo 5.3.2).
4. Luego la pileta puede fijarse en la pared, apretando los tornillos fuertemente.
5. Ahora deben efectuarse las instalaciones de agua y de electricidad conforme al Apartado 5.3.

1 Cuerpo de pileta
2 Barra perfilada

3 Tornillo DIN 571

4 Arandela DIN 125

5 Taco 10 mm

Fig. 2 Atornillado

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

5.2 Medidas de instalación

5.2.1 OPCIONAL: Suministro desde arriba

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

5.2.2 OPCIONAL: Calentador de agua instantáneo

¡Nota!
¡En caso de emplearse un calentador de agua instantáneo se necesitará una caja de
enchufe (pos. 2) separada!

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

5.3 Conexión de la pileta de lavado


La instalación deberá efectuarse de conformidad con las indicaciones del fabricante y por personal técnico
calificado. Una instalación inadecuada puede causar daños personales y materiales, por los cuales el fabricante
no asumirá responsabilidad alguna.

¡Nota!
¡Antes de la puesta en marcha observar la función Aquaflow (véase capítulo 4)!

5.3.1 Acometida de agua


Toma de agua:
Conectar los conductos de suministro de agua con la pileta de lavabo teniendo en consideración los datos
técnicos de conexión y las medidas (véase apartado 3).
En caso de toma de agua mixta, la válvula angular de agua caliente (toma de agua caliente) debe dimensionarse
como acometida de alimentación. No será necesaria una toma de agua fría.

¡Nota!
Antes de conectar la pileta de lavado, ¡obligatoriamente enjuagar bien los conductos de
suministro e integrar en el sistema de tuberías un filtro de suciedades así como, en su caso,
válvulas de retención!

 En caso de toma de agua mixta, la temperatura de agua máxima es de + 38°C.


 Presión de la tubería entre mín. 3 y máx. 8 bar.
En caso de emplearse una válvula mezcladora, ¡es necesario integrar válvulas de retención (no incluidas en el
alcance del suministro) en los conductos de suministro!
En caso de fuertes oscilaciones de presión en los conductos de suministro (agua fría y caliente) de la pileta de
lavado, así como en caso de emplearse una válvula mezcladora, ¡es necesario implementar un regulador de
presión!
 Temperatura de agua máxima + 65°C
 Presión de la tubería entre mín. 3 y máx. 8 bar
Para la conexión en la pared recomendamos el empleo de una válvula angular R 1/2’’ y de un tubo flexible
inoxidable con tuerca de racor.

A Válvula mezcladora térmica

B Válvula magnética

1 Agua mezcla
2 Agua caliente
3 Agua fria

Fig. 3 Válvula mezcladora

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

Acometida de descarga:
 Conectar la descarga de agua sucia al desagüe con un tubo HT DN 50 o con un sifón.
Recomendamos un sifón de tubo universal del sistema VIEGA según DIN 19545 (por ej. no. de pedido 7985.20
sin conexión de tubo de eliminación de aguas residuales).

5.3.2 Alimentación de red.


Conexión a la red.:
Se debe instalar una línea de alimentación hacia la pileta, observando los datos indicados en el
apartado 3 dimensiones.
Para la conexión en la pared recomendamos una caja de enchufe con tomatierra.

Instrucción!
Recomendamos un tomacorriente a tierra IP56 de la Masterseal-fila de producto de la empresa
Friedland.

El control del tanque está instalado en una caja a prueba de choques eléctricos y es conectado a través de una
clavija de la categoría de aislamiento de protección II o a través de una clavija bipolar con puesta a tierra.

Puesta a tierra
Para proteger el tanque de limpieza contra choques eléctricos, hay que conectarlo al sistema de puesta a tierra
(barra ómnibus equipotencial). ( VDE 0100 partes 701/706/738)

Para ello, hay un punto de conexión a tierra con el simbolo de puesta a tierra (véase foto) en cada tanque.
Aquí, por parte del cliente, se tiene que realizar la conexión equipotencial.

5.4 Conservación / Mantenimiento


Revise permanentemente todas las partes del aparato en cuanto a daños, suciedad, estanqueidad y
funcionalidad.
 Recomendamos inspecciones semestrales por nuestro servicio de mantenimiento.
 Limpiar los tamices de perlator y el tamiz fino (en la válvula magnética de entrada) mensualmente.

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

5.5 Diagrama de conexiones básicas

1 Llave esférica 4 Válvula mezcladora térmica


2 Filtro de la suciedad 5 Válvula magnética
3 Válvula reversible 6 Salida

¡Nota!
¡Los trabajos de instalación deben efectuarse solamente por personal técnico autorizado!

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

6 MODIFICACIONES EN LOS AJUSTES


6.1 Modificaciones en los ajustes de la temperatura del agua
6.1.1 OPCIONAL: Válvula mezcladora térmica
Diferentes temperaturas de entrada y oscilaciones de presión pueden tener influencia en la temperatura de
salida.
En una pileta de lavado con válvula mezcladora térmica integrada es posible modificar la temperatura de agua
en esta válvula mezcladora.
La válvula mezcladora térmica está situada en la parte trasera de la pileta de lavado y es accesible desde abajo.
El ajuste de la temperatura puede efectuarse con ayuda del botón giratorio situado debajo de la tapa
protectora.

6.1.2 OPCIONAL: Válvula mezcladora proporcional


La temperatura de agua puede modificarse en la válvula mezcladora.
La válvula mezcladora está situada en la parte trasera de la pileta de lavado y es accesible desde abajo. Con
ayuda del botón giratorio puede ajustarse la temperatura de forma manual.

1 Agua mezcla
2 Válvula de retención
(a instalar por parte del propietario)
3 Agua fria

4 Agua caliente

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

6.2 Zona de detección del sensor


Sírvase observar que todos los trabajos de ajuste deberán efectuarse exclusivamente por personal técnico
autorizado.
Para regular la sensibilidad del sensor, se encuentran en la varilla del sensor situada en la salida del sistema
(tipo 20550) o, en su defecto, en la caja de la pileta (tipo 20520), un denominado potenciómetro de regulación
(poti) y un diodo luminoso (LED).
De este modo puede adaptarse el comportamiento del sensor a las circunstancias locales.
Para modificar la sensibilidad del sensor o, en su defecto, la distancia de activación, sírvase proceder como
sigue:
1. Tras desmontar la tuerca de racor en la salida del sistema (tipo 20550) o, en su
defecto, en la caja (tipo 20520), puede sacarse el sensor de proximidad (véase fig. 4).
2. Ahora la distancia de activación puede reajustarse en el potenciómetro de regulación
con un destornillador de ajuste (plástico).
Al girarlo a la derecha se aumenta la sensibilidad del sensor, y al girarlo a la izquierda,
se disminuye su sensibilidad (véase fig. 5). Aumentar la sensibilidad significa en este Tipo 20550
caso una mayor distancia de activación. El diodo fotoemisor amarillo está brillando.
3. Una vez terminados los trabajos de ajuste, debe volverse a enroscar el sensor en la
salida del sistema o, en su defecto, en la caja de la pileta y luego probarse su
funcionamiento.
Tipo 20520

Fig. 4
1 menor / menos sensible tuerca de racor
2 mayor / más sensible

Fig. 5 Distancia de activación - Potenciómetro

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

6.3 OPCIÓNAL: Vàlvula angular de mando


Antes de poner la válvula en servicio, deberán enjuagarse a conciencia las tuberías para Botón pulsador
eliminar eventuales suciedades.

Ajuste de la duración del enjuague


Soltar levemente la tuerca del cono (pos. 6). A continuación ajustar la duración
deseada girando lentamente el cono con ayuda de un destornillador. Tras conseguir el
ajuste deseado, volver a apretar la tuerca.

Indicaciones para el mantenimiento:


No limpiar con productos de limpieza agresivos, sólo con productos detergentes suaves
convencionales.

Piezas de repuesto
Las piezas de desgaste pueden reemplazarse como grupo constructivo, no es necesario desmontar por
completo la válvula de mando por rodilla.
¡Nota!
Por favor, utilice sólo herramientas adecuadas para evitar daños en el cromo.
No se aplicará la garantía en caso de daños causados por un tratamiento inadecuado.

Antes de recambiar las piezas de repuesto, es necesario bloquear la conducción.


Cuando vuelva a montarse el equipo, deberá asegurarse que no se de la vuelta a la empaquetadura de cuero.

5
6

Pos. Denominación No. de artículo


Juego de juntas completo incl. ambos muelles 633 050 031
2 Juego de botón pulsador completo 130 330 008
3 Prensaestopas con base y junta 633 044 002
4 Émbolo completo para válvula de mando por rodilla 130 330 004
5 Muelle de émbolo 630 020 003
6 Cono completo para válvula de mando por rodilla 130 330 007

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

7 CARACTERISTICAS DE LAS PIEZAS DE REPUESTO


7.1 Posiciones de piezas de repuesto
Tipo 20550

Tipo 20520

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

7.2 Especificación de las piezas de repuesto Tipo 20550 / 20520


Pos. Cantidad Denominación No. de artículo
Tipo 20550
1 1 Perlator 130 020 049-3
2 1 Control de pileta con sensor Aquaflow 130 120 172-02
2.1 1 Placa controladora para pileta de lavado 130 120 177-01
2.2 1 Sensor con función Aquaflow 130 130 170-02
3 1 Anillo soporte del sensor 511 011 149-01
4 1 Válvula magnética 3/4", simple 633 043 055
4.1 1 Tamiz de impurezas para válvula magnética 633 043 030
Tipo 20520
1 1 Perlator M 28 x 1AG 633 020 030
2 1 Control de pileta con sensor Aquaflow 130 120 172-02
2.1 1 Placa controladora para pileta de lavado 130 120 177-01
2.2 1 Sensor con función Aquaflow 130 130 170-02
3 1 Anillo soporte del sensor M18 130 020 067
3.1 1 Tuerca hexagonal M 18 x 1 630 016 002-MS
4 1 Válvula magnética 3/4", simple 633 043 055
4.1 1 Tamiz de impurezas para válvula magnética 633 043 030
Tipo 20520 con accionamiento de mando por rodilla
1 1 Perlator M 28 x 1AG 633 020 030
2.2 1 Válvula de mando por rodilla 130 020 058
Piezas de repuesto véase capítulo 6.3.
Tipo 20550 + Tipo 20520
Accesorios adicionales OPCIONAL:
Válvula mezcladora térmica 1/2" IG 130 320 001-2
Válvula mezcladora proporcional 3/8“ 633 044 006
Calentador de agua instantáneo tipo MH3 130 020 056

OPCIONAL: Control por batería 110 020 144


2 1 Control por batería 130 120 023-02
2.1 1 El panel de manejo de la batería. 130 120 052-02
2.2 1 Sensor de manejo de la batería. con la función Aquaflow. 130 130 054-02
Batería 9V E-Bloque 636 017 089
Válvula magnética para servicio con batería 633 043 006

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

8 CONTROL
Cable de válvula

Sensor Cable de red

8.1 Esquema de conexión de bornes


Conexión de los cables en el bloque de bornes

Cable de válvula
Borne 1 BU azul
Borne 2 BK negro

Cable de sensor
Borne 3 BU / - azul / -
Borne 4 BK / Salida negro / Salida
Borne 5 BN / + marrón / +

Cable de red
Borne 6 BU / N azul
Borne 7 BK / L1 negro

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

9 OPCIONAL CONTROL POR BATERÍA

¡Nota!
Mientras el aparato funciona de la batería no se puede desconectar la función Aquaflow
(suministro de energía).

9.1 Esquema de control

La fijación de la batería:
1. Atornillar
2. Soldar

Pos. 001 е 002

Pos. 003 e 004

9.1.1 Esquema des conexiones

vàlvula

sensor

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

9.1.2 Datos mecánica

vàlvula1

Sensor optoelectrónico

Vista sin tapa

Atornillado: 2 x M12
Conexión: 2 x 0,5 mm², larger 100 mm con acoplador plano

9.1.3 Datos téchnicos


Tensión de entrada: 9 V DC batería
Tensión de salida: 5 V; 200 mA; ¡no resistente al cortocircuito!

Contrario a lo indicado en los Datos Técnicos de las instrucciones de servicio, ¡en caso de control por batería la
presión de la tubería (suministro de agua) no debe sobrepasar un máximo de 6 bar!
Presión de la tubería: mín. 2 bar, máx. 6 bar

9.1.4 Esquema de conexión de bornes


Borne No. Denominación Color del conductor
4 +UB Sensor BN (marrón)
2 A Sensor BK (negro)
Sensor
3 -UB Sensor BU (azul)
1 +5 V Sensor WH (albar)
5 Válvule RT (roso)
Válvule 1
6 Válvule BU (azul)

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

10 OPCIONAL: CALENTADOR DE AGUA INSTANTÁNEO TIPO MH3

¡Nota!
Antes de poner en servicio la pileta de lavado, ¡sírvase leer atentamente y seguir las
instrucciones de servicio del calentador de agua instantáneo de la empresa Clage!
En caso que falten las instrucciones de servicio, por favor, póngase en contacto con la empresa
ITEC.

¡Nota!
 Antes de conectar el calentador de agua instantáneo, es obligatorio purgar primeramente
el aire de todos los conductos, ¡de lo contrario se deteriora el calentador de agua
instantáneo!
 Observar la presión de agua de puesta en servicio. El funcionamiento óptimo queda
garantizado con una presión de agua corriente de 3 bar como mínimo.

10.1 Aplicación y uso


Este calentador de agua instantáneo está destinado para el suministro de agua caliente para un solo puesto de
toma de agua y está admitido para calentar agua del grifo con una resistencia hidráulica específica de  800 Ω
cm a 15°C.
¡El calentador de agua instantáneo MH3 debe instalarse exclusivamente con griferías para aparatos de agua
caliente sin presión!
Al abrirse la válvula de agua caliente del grifo de toma, el calentador de agua instantáneo se enciende
automáticamente y calienta el agua mientras pasa por el elemento calentador. Sólo durante este tiempo el
aparato consume corriente. El aumento de la temperatura depende del caudal de agua (véase diagrama). Por
eso:
 para una temperatura más alta: cerrar lentamente la válvula de
agua caliente.
 para una temperatura más baja: mezclar con agua fría.
Diferentes temperaturas de entrada y oscilaciones de presión
pueden tener influencia en la temperatura de salida. En invierno
puede pasar que debido a la baja temperatura de entrada se alcance
la temperatura de salida deseada solamente reduciendo el caudal de
agua.
En caso de quedar el caudal o la presión de agua corriente por debajo de un límite inferior o al cerrarse la
válvula de toma de agua caliente, el calentador de agua instantáneo se desconecta automáticamente. Para una
presentación óptima de agua deben usarse los reguladores de chorro especiales o, en su defecto, las duchas de
mano, incluidos en el suministro.

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

10.2 Indicaciones de seguridad


 El montaje, la primera puesta en marcha y el mantenimiento del aparato deben efectuarse exclusivamente
por un técnico calificado y de conformidad con las instrucciones de montaje contenidas al dorso, siendo
dicho técnico totalmente responsable por el cumplimiento de las normas y prescripciones de instalación
existentes.
 ¡Usar el aparato sólo si ha sido instalado correctamente y si se encuentra en perfecto estado técnico!
 ¡Instalar el aparato solamente en un local libre de heladas!
 Antes de realizar la conexión eléctrica del aparato, llenarlo completamente de agua.
 ¡No efectuar modificaciones técnicas algunas en el aparato ni en las líneas eléctricas o conductos de agua!
 ¡Nunca abrir el aparato sin interrumpir antes el suministro de corriente de forma permanente!
 Atención, ¡después de calentar el agua durante un tiempo más largo pueden calentarse también las
griferías!
 ¡El aparato debe conectarse a tierra!

10.3 Montaje y acometida de agua


El montaje se realiza directamente en el puesto de toma de agua en un local libre de heladas.
Observar en la instalación:
 DIN VDE 0100 y DIN 1988 así como las normas de la empresa competente del suministro de agua;
 Datos técnicos e indicaciones en la placa de características;
 No olvidar accesorios en el embalaje.
 Para los trabajos de mantenimiento debe garantizarse el fácil acceso al calentador de agua instantáneo. Es
recomendable instalar una válvula de cierre.
 Antes de la conexión, enjuagar bien las tuberías de agua.
 ¡Instalar exclusivamente con griferías de baja presión!
 Observar la presión de agua de puesta en servicio, el funcionamiento óptimo queda garantizado con una
presión de agua corriente de entre 0,2 - 0,4 Mpa (2 - 4 bar). La presión de la red no debe sobrepasar 1
Mpa (10 bar).
 El calentador de agua instantáneo debe montarse siempre con sujeción a pared de manera que las
acometidas de agua queden dirigidas de forma vertical hacia arriba.
 La entrada (azul) y salida (rojo) de agua están marcadas mediante puntos del respectivo color en la placa
de características, debiéndose disponer las marcas de las griferías correspondientemente. El montaje
debe realizarse de tal forma que las tuberías de agua conectadas no ejerzan fuerza mecánica alguna sobre
el aparato.
 Después de la instalación comprobar la estanqueidad de todas las uniones.

Para obtener un chorro de agua óptimo con un caudal económico, es imprescindible enroscar en la salida de la
grifería el regulador del chorro incluido en el suminstro.

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

10.4 Conexión eléctrica


Antes de la conexión eléctrica del aparato, es necesario llenarlo de agua y purgar completamente el aire tras
abrir y cerrar repetidas veces la válvula de agua caliente de la grifería. ¡De lo contrario pueden causarse
daños en el elemento calefactor!
 Antes de efectuar la conexión eléctrica, poner la línea de alimentación del aparato sin tensión.
 La línea de conexión a la red debe conectarse fijamente en una caja de conexión para aparatos. Es
necesario conectar el conductor protector.
 En la instalación está prevista una desconexión en todos los polos según VDE 0700 con una apertura de
contacto de ≥ 3 mm por cada polo.
 La sección de la línea de alimentación debe dimensionarse en correspondencia con la potencia.
 Para proteger el calentador de agua instantáneo debe montarse un elemento de fusible como interruptor
automático con una corriente de reacción adaptada a la corriente nominal del aparato.

10.5 Puesta en marcha


Poner en marcha la pileta de lavado primeramente sin conectar el calentador de agua instantáneo a la red.

¡Todavía no conectar el calentador de agua instantáneo con la corriente!


1. Abrir la grifería hasta que el agua salga sin burbujas.
2. Sólo ahora enchufar la clavija de la red del calentador de agua instantáneo.
Sale agua caliente.

10.6 Ajuste de la cantidad de agua


La temperatura máxima alcanzable y el caudal máximo dependen de las circunstancias locales
Para obtener una temperatura de salida satisfactoria a pesar de bajas temperaturas de entrada, o para obtener
un gran caudal a pesar de altas temperaturas de entrada, el caudal puede regularse con el tornillo de ajuste. El
sentido de giro se muestra en la figura 6.
¡Atención! No sacar el tornillo de ajuste más que hasta la entalladura circunferencial, de lo contrario podría
salir agua.

Fig. 6

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

10.7 Datos técnicos


Denominación del aparato: MH3

Contenido nominal: 0,1 litro

Suministro para un puesto de toma de agua: sin presión

Aplicación: pileta de lavado

Sistema de calefacción / Campo de aplicación: resistencia desnuda

Resistencia hidráulica necesaria:  800 Ω cm a 15°C

Tensión nominal: ~230 V

Potencia nominal: 3,5 kW

Corriente nominal: 15,2 A

Sección del conductor mínima necesaria: 1,5 mm²

Caudal de agua caliente a ∆t=25 K: 2,0 l/min.

Caudal de agua de desconexión: 1,2 l/min.

Peso de llenado (aprox.): 1,2 kg

Dimensiones: altura x anchura x profundidad = 13,2 x 18,7 x 8,0 cm

Clase de protección según VDE: 1

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

10.8 Conservación y mantenimiento


 Para limpiar el calentador de agua instantáneo y las griferías solamente pasar con un paño húmedo. No
usar productos de limpieza que puedan producir rayas o que contengan disolventes.
 Limpiar y sustituir regularmente el regulador del chorro o, en su defecto, la ducha de mano.
 Suciedades e incrustaciones calcáreas en las tuberías de agua tienen influencia en el funcionamiento.
Síntomas de ello pueden ser, por ej., una reducción del caudal o ruidos. En este caso, encargue que el
aparato sea inspeccionado por un técnico especializado, en su caso con limpieza del tamiz situado en la
entrada de agua fría.

10.9 Cuadro de aparatos y piezas de repuesto

Pos. Denominación No. de artículo


1 Soporte mural
2 Boquilla roscada de conexión de agua
3 Tamiz de filtro
4 Abrazadera de fusible de puesta a tierra
5 Microconmutador
6 Boquilla de paso
7 Cubierta
8 Hélice calentadora con soporte para hélice 130 020 116
9 Limitador de temperatura de seguridad MDH
10 Tornillo de ajuste
11 Surtido de piezas pequeñas
12 Perlator para calentador de agua instantáneo 633 020 029

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

10.10 Tabla de averías


Avería Causa Medida
 No sale agua.  Suministro de agua  Abrir el grifo principal de agua y la válvula
bloqueado. angular.

 Sale menos agua de lo  Falta el regulador del  Montar el regulador del chorro especial.
esperado. chorro.
 Presión de agua demasiado  Comprobar la presión de agua corriente;
baja. eliminar suciedad del tamiz, de la válvula
angular y / o en la grifería.
 Suciedades  Comprobar datos técnicos.

 El aparato se conecta y  Oscilación de la presión de  Eliminar suciedades.


desconecta. agua.  Aumentar la presión de agua.
 Caudal demasiado escaso.  Cerrar otros puntos de toma de agua.
 Estrangular menos la válvula angular.

 A pesar de sentirse que el  Cartucho calentador  Sustituir cartucho calentador (por un


aparato se activa, el agua no defectuoso. técnico autorizado).
se calienta.  Segunda fase no conectada.  Comprobar la conexión eléctrica 400 V 2~.
(sólo para MH 7 / MDH 7)
 Conexión eléctrica  Comprobar conexión eléctrica.
incorrecta.
 Fusible disparado. STB  Una vez eliminado el defecto, desactivar
disparado. STB por un técnico especializado.

 El aparato se conecta  Las conducciones del agua  Verificar que la instalación haya sido
silenciosamente y el agua se han sido confundidas correcta.
queda fría  La presión del agua  Verificar los ajustes de la cantidad de agua
corriente es demasiado baja  La llave acodada debe ser menos
estrangulada
 Utilizar el regulador de chorro CLAGE
 impureza  Eliminar la suciedad en las conducciones o
codos del agua.

 Oscilación de la temperatura  Oscilación de la presión de  Estabilizar la presión de agua corriente.


del agua caliente. agua.
 Oscilación de la tensión  Comprobar la tensión.
eléctrica.

 Temperatura del agua  Caudal demasiado alto.  Ajustar la cantidad de agua.


caliente está demasiado  Temperatura de entrada
baja. demasiado baja.
 Consumo de potencia  Comparar la temperatura y cantidad
demasiado bajo. medidas con los datos técnicos.
 Comprobar la tensión.

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Copia de la – CE - Declaración de conformidad original


ITEC GmbH
Auf dem Tigge 60 b + c
D-59269 Beckum

Ejecutivo de documentación: Iris Laukemper

Con eso declaramos el producto:

Denominación: Pileta de lavabo


Tipo: 20520 / 20550
No. de serie: /

corresponde a lo dispuesto en las siguientes normas de la CE:

X Directiva CE de baja tensión 2006/95/CE


X Compatibilidad electromagnética (Directiva CEM2004/108/CE)
X Directiva 2001/95/CE relativa a la seguridad general de los productos

Apoderado Aseguramiento
Beckum, 27.09.12 de calidad
Lugar, fecha Firma

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL
Lavabo
No. de art.: 110 020 200 / 220 / 225

12 DIRECCIÓN DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE


En caso de necesidad del soporte del centro de servicio, conectese con un compañero comercial que sea
posiduo para Ud. a travez del cual Ud. ha mandado este mecanismo.
En otro caso, puede Ud. llamar al centro ITEC:

ITEC GmbH
Auf dem Tigge 60 b+c
D- 59269 Beckum
Caja postal de abonamiento 1634
D- 59246 Beckum
Teléfono: +49 (0)2521 / 8507-0 Fax.: +49 (0)2521 / 8507-90
E-Mail: info@itec.de

Disposiciones de garantía
Aquí hacemos referencia a nuestras condiciones generales de suministro conocidas a Vd. En caso de que no
tenga Vd. presentes nuestras condiciones generales de suministo y pago, nos es grato remitirle las mismas.

Fecha de impreso: 27.09.2012


Redacción: IL

Vous aimerez peut-être aussi