Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Capítulo 1
Descobrindo a Verdade
A verdade existe?
Os principais questionamentos da humanidade são 1
1 Coríntios 1.20
quanto à nossa origem, identidade, propósito, moralida- 2
Provérbios 3.13-18
de e destino, ou seja, de onde viemos, quem somos, por 3
Provérbios 23.23
que estamos aqui, como devemos viver e, principalmen- 4
Salmos 120.2
te, o que acontece após a morte.a Será que é possível co- Isaías 9.16
nhecer a verdade sobre estas questões? E se for possível, 5
João 8.32
onde está a resposta? Na ciência ou na religião? 1 “E conhecereis a
verdade, e a verdade
Alguns irão dizer que a verdade nem sequer existe,
vos libertará.” (ARC)
porém, quem faz essa afirmação já está tentando defen- 6
João 18.37-38
der uma verdade, a de que “não existe verdade”, o que
não faz sentido. Se a verdade não existisse, não haveria
razão alguma para se buscar sabedoria 2 ou aprender
qualquer coisa, sobre qualquer assunto na vida. Além
disso, exigimos a verdade em praticamente todas as
áreas,3 principalmente naquelas que afetam nosso di-
nheiro, nossos relacionamentos, nossa saúde e a nossa
segurança. Dificilmente encontraremos alguém que gos-
te de ouvir mentiras b e ser enganado.4 A realidade é uma
só: nós precisamos da verdade! 5
O que é a Verdade? 6
Podemos dizer que verdade é uma afirmação que está
conforme os fatos ou a realidade.c Toda verdade é abso-
luta, imutável, transcultural, completa e exclusiva. Ela
não depende dos nossos sentimentos ou preferências. Se
alguma coisa é verdadeira, ela é verdadeira para todas as
a
As cinco perguntas mais importantes da vida são: (1) Origem: de
onde viemos? (2) Identidade: quem somos? (3) Propósito: por que esta-
mos aqui? (4) Moralidade: como devemos viver? (5) Destino: para onde
vamos? Geisler, Norman, Turek, Frank. Não tenho fé suficiente para ser
ateu. São Paulo: Vida, 2001, p. 20.
b
“A pior punição para o mentiroso não é que deixem de acreditar
nele, mas que ele não consiga acreditar em mais ninguém.” George
Bernard Shaw
c
“Dizer daquilo que é, que ele não é, ou daquilo que não é, que é, é
falso; ao passo que dizer daquilo que é, que ele é, e daquilo que não
é, que ele não é, é a verdade.” Aristóteles
3
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Descobrindo a verdade
a
Ibid., p. 37.
b
“O relativismo é uma espécie de jogo sem regras, ou melhor, um jogo
onde as regras são colocadas de acordo com o desejo dos jogadores e da
ocasião. É uma tentativa de evitar o caos em uma estrada onde não há
placas ou demarcações.” Eguinaldo Hélio de Souza
c
Geisler, Norman, Turek, Frank. Não tenho fé suficiente para ser ateu. São
Paulo: Vida, 2001, p. 40-41.
d
“Diga sempre a verdade, e jamais terá que se lembrar do que disse.”
Mark Twain
4
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
outras questões. A razão disso é que somos seres finitos “Seja o seu ‘sim’, ‘sim’,
e o seu ‘não’, ‘não’;
e nem sempre conheceremos todos os particulares que
o que passar disso vem
envolvem uma questão.10 Até mesmo a ciência se utiliza do Maligno.” (NVI)
de algum tipo de fé para preencher as lacunas no conhe- 12
Deuteronômio 29.29
cimento.a
5
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
a
“É ingênuo discutir questões teológicas como questões teológicas
antes de considerarmos o que a verdade significa para pessoa que está
fazendo as afirmações teológicas.” Francis Schaefer. Schaeffer, Francis
A., O Deus que intervém. São Paulo: ABU, 1981, p. 68.
b
Geisler, Norman, Turek, Frank. Não tenho fé suficiente para ser ateu. São
Paulo: Vida, 2001, p. 53.
6
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
a
Ibid., p. 46 e 56.
b
“A vida só pode ser compreendida olhando-se para trás; mas só
pode ser vivida olhando-se para a frente.” Soren Kirkegaard
7
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Conclusão
Se queremos a verdade sobre tudo, inclusive na mora-
lidade e na religião, precisamos estar dispostos a supor-
tar as consequências desta verdade. Se Deus não existe,
também não existe uma maneira certa ou errada de se
viver. Não importa o que fazemos ou no que acredi-
tamos, pois o destino de todos é o pó. Por outro lado, se
Deus existe, então é bem provável que também exista um
significado e um propósito para a vida.27,b E que as esco-
lhas que faremos hoje, nos afetarão não somente aqui,
mas também na eternidade.
a
“A pessoa honesta altera suas ideias a fim de que se adaptem à
verdade; a pessoa desonesta altera a verdade para ajustá-las às suas
ideias.” John Mason
b
O absurdo da vida sem Deus pode não provar que Deus existe, mas
na verdade mostra que a questão da existência de Deus é a pergunta
mais importante que alguém pode fazer. Craig, William Lane. Em
guarda. São Paulo: Vida Nova, 2011, p. 32.
8
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
a
“De tempos em tempos, os homens tropeçam na verdade, mas a
maioria deles se levanta e segue adiante como se nada tivesse acon-
tecido.” Winston Churchill
9
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Referências Bíblicas
ARC | Almeida Revista e Corrigida
TB | Tradução Brasileira
ARA | Almeida Revista e Atualizada
BJ | Bíblia de Jerusalém
BKJ | Bíblia King James
NVI | Nova Versão Internacional
NAA | Nova Almeida Atualizada
10
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
1 Coríntios 1.20
ARC
20
Onde está o sábio? Onde está o escriba? Onde está o inquiridor deste sécu-
lo? Porventura, não tornou Deus louca a sabedoria deste mundo?
TB
20
Onde está o sábio? Onde o escriba? Onde, o questionador deste mundo?
Não mostrou Deus que a sabedoria do mundo é estulta?
ARA
20
Onde está o sábio? Onde, o escriba? Onde, o inquiridor deste século? Por-
ventura, não tornou Deus louca a sabedoria do mundo?
BJ
20
Onde está o sábio? Onde está o homem culto? Onde está o argumentador
deste século? Deus não tornou louca a sabedoria deste século?
BKJ
20
Onde está o sábio? Onde está o escriba? Onde está o inquiridor deste mun-
do? Não tem Deus feito insensata a sabedoria deste mundo?
NVI
20
Onde está o sábio? Onde está o erudito? Onde está o questionador desta
era? Acaso não tornou Deus louca a sabedoria deste mundo?
NAA
20
Onde está o sábio? Onde está o escriba? Onde está o questionador deste
mundo? Não é fato que Deus tornou louca a sabedoria deste mundo?
11
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Provérbios 3.13-18
ARC
13
Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire
conhecimento. 14 Porque melhor é a sua mercadoria do que a mercadoria
de prata, e a sua renda do que o ouro mais fino. 15 Mais preciosa é do que
os rubins; e tudo o que podes desejar não se pode comparar a ela. 16 Au-
mento de dias há na sua mão direita; na sua esquerda, riquezas e honra. 17
Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas, paz.
18
É árvore da vida para os que a seguram, e bem-aventurados são todos
os que a retêm.
TB
13
Feliz é o homem que acha sabedoria, e o que adquire o entendimento.
14
Pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e o que ela
rende, do que o ouro fino. 15 Mais preciosa é do que os corais, e nada do
que podes desejar é para ser comparado com ela. 16 A longura de dias está
na sua mão direita, na sua esquerda, riquezas e honra. 17 Os seus caminhos
são caminhos aprazíveis, e todas as suas veredas são paz. 18 É árvore de
vida para os que dela lançam mão, e feliz é todo aquele que a retém.
ARA
13
Feliz o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14
porque melhor é o lucro que ela dá do que o da prata, e melhor a sua
renda do que o ouro mais fino. 15 Mais preciosa é do que pérolas, e tudo o
que podes desejar não é comparável a ela. 16 O alongar-se da vida está na
sua mão direita, na sua esquerda, riquezas e honra. 17 Os seus caminhos
são caminhos deliciosos, e todas as suas veredas, paz. 18 É árvore de vida
para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
BJ
13
Feliz o homem que encontrou a sabedoria, o homem que alcançou o
entendimento! 14 Ganhá-la vale mais do que a prata, e o seu lucro mais do
que o ouro. 15 É mais valiosa do que as pérolas; nada que desejas a iguala.
16
Em sua direita: longos anos; em sua esquerda: riqueza e honra! 17 Os
seus caminhos são deliciosos, e os seus trilhos são prosperidade. 18 É uma
árvore de vida para os que a colhem, e felizes são os que a retêm!
12
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
BKJ
13
Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire
entendimento. 14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de
prata, e o seu lucro que o fino ouro. 15 Ela é mais preciosa do que os rubis,
e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela. 16 A duração
de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17
Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são
paz. 18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada
um que a retém.
NVI
13
Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém
entendimento, 14 pois a sabedoria é mais proveitosa do que a prata e rende
mais do que o ouro. 15 É mais preciosa do que rubis; nada do que você
possa desejar se compara a ela. 16 Na mão direita, a sabedoria garante a
você vida longa; na mão esquerda, riquezas e honra. 17 Os caminhos da
sabedoria são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz. 18 A
sabedoria é árvore que dá vida a quem a abraça; quem a ela se apega será
abençoado.
NAA
13
Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14
Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a
sua renda é melhor do que o ouro mais fino. 15 A sabedoria é mais preciosa
do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16
Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela
tem riquezas e honra. 17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, todas
as suas veredas são paz. 18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e
felizes são todos os que a retêm.
13
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Provérbios 23.23
ARC
23
Compra a verdade e não a vendas; sim, a sabedoria, e a disciplina, e a
prudência.
TB
23
Compra a verdade e não a vendas; sim, a sabedoria, e a instrução, e o en-
tendimento.
ARA
23
Compra a verdade e não a vendas; compra a sabedoria, a instrução e o
entendimento.
BJ
23
Adquire a verdade e não vendas sabedoria, disciplina e inteligência.
BKJ
23
Compra a verdade, e não a vendas; e também a sabedoria, a instrução e o
entendimento.
NVI
23
Compre a verdade e não abra mão dela, nem tampouco da sabedoria, da
disciplina e do discernimento.
NAA
23
Compre a verdade e não a venda; compre a sabedoria, a instrução e o en-
tendimento.
14
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Salmos 120.2
ARC
2
Senhor, livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
TB
2
Livra, Jeová, de lábios mentirosos a minha alma e da língua enganadora.
ARA
2
Senhor, livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
BJ (Sl 119.2)
2
Livra-me, Iahweh, dos lábios mentirosos, da língua traidora!
BKJ
2
Livra a minha alma, Ó Senhor, dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
NVI
2
Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!
NAA
2
Senhor, livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
15
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Isaías 9.16
ARC
16
Porque os guias deste povo são enganadores, e os que por eles são guiados
são devorados.
TB
16
Os que guiam a este povo o desencaminham; e os que por eles são guiados
são destruídos.
ARA
16
Porque os guias deste povo são enganadores, e os que por eles são dirigi-
dos são devorados.
BJ (Is 9.15)
15
Os condutores deste povo o desencaminham; assim, os seus conduzidos
estão transviados.
BKJ
16
Porque os líderes deste povo os fazem errar e os que são guiados por eles
são destruídos.
NVI
16
Aqueles que guiam este povo o desorientam, e aqueles que são guiados
deixam-se induzir ao erro.
NAA
16
Porque os guias deste povo são enganadores, e os que por eles são guiados
são destruídos.
16
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
João 8.32
ARC
32
E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
TB
32
Conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
ARA
32
E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
BJ
32
E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
BKJ
32
E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
NVI
32
E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
NAA
32
Conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
17
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
João 18.37-38
ARC
37
Disse-lhe, pois, Pilatos: Logo tu és rei? Jesus respondeu: Tu dizes que eu
sou rei. Eu para isso nasci e para isso vim ao mundo, a fim de dar teste-
munho da verdade. Todo aquele que é da verdade ouve a minha voz. 38
Disse-lhe Pilatos: Que é a verdade? E, dizendo isso, voltou até os judeus e
disse-lhes: Não acho nele crime algum.
TB
37
Perguntou-lhe, pois, Pilatos: Logo tu és rei? Respondeu Jesus: Tu dizes
que sou rei. Eu para isso nasci e para isso vim ao mundo, a fim de dar
testemunho da verdade. Todo aquele que é da verdade ouve a minha voz.
38
Perguntou-lhe Pilatos: Que é a verdade? Depois de dizer isso, saiu outra
vez para ir ter com os judeus e disse-lhes: Eu não acho nele crime algum.
ARA
37
Então, lhe disse Pilatos: Logo, tu és rei? Respondeu Jesus: Tu dizes que
sou rei. Eu para isso nasci e para isso vim ao mundo, a fim de dar tes-
temunho da verdade. Todo aquele que é da verdade ouve a minha voz.
38
Perguntou-lhe Pilatos: Que é a verdade? Tendo dito isto, voltou aos ju-
deus e lhes disse: Eu não acho nele crime algum.
BJ
37
Pilatos lhe disse: "Então, tu és rei?" Respondeu Jesus: "Tu o dizes: eu sou
rei. Para isso nasci e para isto vim ao mundo: para dar testemunho da
verdade. Quem é da verdade escuta a minha voz" 38 Disse-lhe Pilatos:
"Que é a verdade?" E tendo dito isso, saiu de novo e foi ao encontro dos
judeus e lhes disse: "Nenhuma culpa encontro nele".
BKJ
37
Disse-lhe, então, Pilatos: Então és tu um rei? Jesus respondeu: Tu dizes
que eu sou rei. Eu para isso nasci, e para isso vim ao mundo, a fim de dar
testemunho da verdade. Todo aquele que é da verdade ouve a minha voz.
38
Disse-lhe Pilatos: O que é a verdade? E, dizendo isso, ele foi novamente
até os judeus e disse-lhes: Eu não acho nenhuma culpa nele.
18
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
NVI
37
“Então, você é rei!”, disse Pilatos. Jesus respondeu: “Tu dizes que sou rei.
De fato, por esta razão nasci e para isto vim ao mundo: para testemunhar
da verdade. Todos os que são da verdade me ouvem”. 38 “Que é a verda-
de?”, perguntou Pilatos. Ele disse isso e saiu novamente para onde esta-
vam os judeus, e disse: “Não acho nele motivo algum de acusação”.
NAA
37
Pilatos perguntou: — Então você é rei? Jesus respondeu: — O senhor está
dizendo que sou rei. Eu para isso nasci e para isso vim ao mundo, a fim de
dar testemunho da verdade. Todo aquele que é da verdade ouve a minha
voz. 38 Pilatos perguntou: — O que é a verdade?
19
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
2 Coríntios 13.8
ARC
8
Porque nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.
TB
8
Pois nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.
ARA
8
Porque nada podemos contra a verdade, senão em favor da própria verdade.
BJ
8
Nada podemos contra a verdade, mas só temos poder em favor da verdade.
BKJ
8
Porque nada podemos fazer contra a verdade, senão pela verdade.
NVI
8
Pois nada podemos contra a verdade, mas somente em favor da verdade.
NAA
8
Porque nada podemos contra a verdade, senão a favor da verdade.
20
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Provérbios 12.19
ARC
19
O lábio de verdade ficará para sempre, mas a língua mentirosa dura só
um momento.
TB
19
O lábio de verdade permanece para sempre, mas o lábio de mentira, só
um momento.
ARA
19
O lábio veraz permanece para sempre, mas a língua mentirosa, apenas um
momento.
BJ
19
O lábio sincero está firme para sempre, mas por um só instante a língua
mentirosa.
BKJ
19
O lábio da verdade se estabelecerá para sempre, mas a língua mentirosa
dura só por um momento.
NVI
19
Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua
mentirosa dura apenas um instante.
NAA
19
Os lábios que falam a verdade permanecem para sempre, mas a língua
mentirosa desaparece num instante.
21
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Provérbios 25.2
ARC
2
A glória de Deus é encobrir o negócio, mas a glória dos reis é tudo investigar.
TB
2
É a glória de Deus encobrir as coisas, mas a glória dos reis, esquadrinhá-las.
ARA
2
A glória de Deus é encobrir as coisas, mas a glória dos reis é esquadrinhá-
-las.
BJ
2
A glória de Deus é ocultar uma coisa, e a glória dos reis é sondá-la.
BKJ
2
É a glória de Deus encobrir as coisas; mas a honra dos reis é vasculhar um
assunto.
NVI
2
A glória de Deus é ocultar certas coisas; tentar descobri-las é a glória dos
reis.
NAA
2
A glória de Deus é encobrir as coisas, mas a glória dos reis é investigá-las.
22
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Eclesiastes 8.17
ARC
17
Então, vi toda a obra de Deus, que o homem não pode alcançar a obra que
se faz debaixo do sol; por mais que trabalhe o homem para a buscar, não
a achará; e, ainda que diga o sábio que a virá a conhecer, nem por isso a
poderá alcançar.
TB
17
Então, contemplei toda a obra de Deus e vi que o homem não pode com-
preender a obra que se faz debaixo do sol; pois, por mais que o homem
trabalhe para a descobrir, contudo, não a compreenderá; embora o sábio
queira conhecê-la, contudo, não a poderá compreender.
ARA
17
Então, contemplei toda a obra de Deus e vi que o homem não pode com-
preender a obra que se faz debaixo do sol; por mais que trabalhe o homem
para a descobrir, não a entenderá; e, ainda que diga o sábio que a virá a
conhecer, nem por isso a poderá achar.
BJ
17
Observei toda a obra de Deus, e vi que o homem não é capaz de descobrir
toda a obra que se realiza debaixo do sol; por mais que o homem trabalhe
pesquisando, não a descobrirá. E mesmo que um sábio diga que conhece,
nem por isso é capaz de descobrir.
BKJ
17
Então contemplei toda a obra de Deus, que o homem não pode descobrir
a obra que se faz debaixo do sol; por mais que trabalhe o homem para a
descobrir, contudo, ele não a encontrará; e embora o homem sábio pense
que a conhece, ainda assim ele não poderá encontrá-la.
NVI
17
Então percebi tudo o que Deus tem feito. Ninguém é capaz de entender o
que se faz debaixo do sol. Por mais que se esforce para descobrir o sentido
das coisas, o homem não o encontrará. O sábio pode até afirmar que enten-
de, mas, na realidade não o consegue encontrar.
23
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
NAA
17
Contemplei toda a obra de Deus e vi que o ser humano não pode com-
preender a obra que se faz debaixo do sol; por mais que se esforce para
a descobrir, não a entenderá; e, ainda que o sábio diga que conseguirá
conhecê-la, nem por isso a poderá achar.
24
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Mateus 5.37
ARC
37
Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; não, não, porque o que passa disso é
de procedência maligna.
TB
37
Mas seja o vosso falar: sim, sim; não, não; pois tudo que passa disso vem
do Maligno.
ARA
37
Seja, porém, a tua palavra: Sim, sim; não, não. O que disto passar vem do
maligno.
BJ
37
Seja o vosso 'sim', sim, e o vosso 'não', não.
BKJ
37
Mas seja o vosso falar: Sim, sim; não, não; porque o que passa disto vem
do maligno.
NVI
37
Seja o seu ‘sim’, ‘sim’, e o seu ‘não’, ‘não’; o que passar disso vem do Maligno.
NAA
37
Que a palavra de vocês seja: Sim, sim; não, não. O que passar disto vem
do Maligno.
25
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Deuteronômio 29.29
ARC
29
As coisas encobertas são para o Senhor, nosso Deus; porém as reveladas
são para nós e para nossos filhos, para sempre, para cumprirmos todas as
palavras desta lei.
TB
29
As coisas escondidas pertencem a Jeová, nosso Deus, mas as coisas que
são reveladas nos pertencem a nós e a nossos filhos, para sempre, para que
observemos todas as palavras desta lei.
ARA
29
As coisas encobertas pertencem ao Senhor, nosso Deus, porém as revela-
das nos pertencem, a nós e a nossos filhos, para sempre, para que cumpra-
mos todas as palavras desta lei.
BJ (Dt 29.28)
28
As coisas escondidas pertencem a Iahweh nosso Deus; as coisas reveladas,
porém, pertencem a nós e aos nossos filhos para sempre, para que
ponhamos em prática todas as palavras desta Lei.
BKJ
29
As coisas secretas pertencem ao Senhor nosso Deus; mas as coisas que são
reveladas pertencem a nós e aos nossos filhos para sempre, para que nós
possamos cumprir todas as palavras desta lei.
NVI
29
As coisas encobertas pertencem ao Senhor, o nosso Deus, mas as reveladas
pertencem a nós e aos nossos filhos para sempre, para que sigamos todas
as palavras desta lei.
NAA
29
As coisas encobertas pertencem ao Senhor, nosso Deus, porém as revela-
das nos pertencem, a nós e aos nossos filhos, para sempre, para que cum-
pramos todas as palavras desta lei.
26
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Provérbios 14.12
ARC
12
Há caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos
da morte.
TB
12
Há um caminho que ao homem parece direito, mas, no fim, guia para a
morte.
ARA
12
Há caminho que ao homem parece direito, mas ao cabo dá em caminhos
de morte.
BJ
12
Tal caminho parece reto para alguém, mas afinal é o caminho da morte.
BKJ
12
Há um caminho que parece certo ao homem, mas o seu fim são os caminhos
da morte.
NVI
12
Há caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte.
NAA
12
Há caminho que ao ser humano parece direito, mas o fim dele é caminho
de morte.
27
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Mateus 15.8-9
ARC
8
Este povo honra-me com os seus lábios, mas o seu coração está longe de
mim. 9 Mas em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos
dos homens.
TB
8
Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está longe de mim;
9
Adoram-me, porém, em vão, ensinando doutrinas que são preceitos de
homens.
ARA
8
Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.
9
E em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos de homens.
BJ
8
Este povo me honra com os lábios, mas o coração está longe de mim. 9 Em
vão me prestam culto, pois o que ensinam são mandamentos humanos.
BKJ
8
Este povo se aproxima de mim com a sua boca, e me honra com os seus lá-
bios, mas o seu coração está longe de mim. 9 Mas, em vão eles me adoram,
ensinando como doutrinas os mandamentos dos homens.
NVI
8
Este povo me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.
9
Em vão me adoram; seus ensinamentos não passam de regras ensinadas
por homens.
NAA
8
Este povo me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.
9
E em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos humanos.
28
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Isaías 5.20-21
ARC
20
Ai dos que ao mal chamam bem e ao bem, mal! Que fazem da escuridade
luz, e da luz, escuridade, e fazem do amargo doce, e do doce, amargo! 21 Ai
dos que são sábios a seus próprios olhos e prudentes diante de si mesmos!
TB
20
Ai dos que ao mal chamam bem, e ao bem, mal! Os quais põem trevas por
luz e luz, por trevas e mudam o amargo em doce e o doce em amargo! 21
Ai dos que são sábios aos seus próprios olhos e prudentes em seu conceito!
ARA
20
Ai dos que ao mal chamam bem e ao bem, mal; que fazem da escuridade luz
e da luz, escuridade; põem o amargo por doce e o doce, por amargo! 21 Ai dos
que são sábios a seus próprios olhos e prudentes em seu próprio conceito!
BJ
20
Ai dos que ao mal chamam bem e ao bem mal, dos que transformam as
trevas em luz e a luz em trevas, dos que mudam o amargo em doce e o doce
em amargo! 21 Ai dos que são sábios a seus próprios olhos e inteligentes na
sua própria opinião!
BKJ
20
Ai dos que chamam mal de bem e ao bem chamam de mal. Que colocam
trevas por luz e luz por trevas, que colocam amargo por doce e doce por
amargo! 21 Ai dos que são sábios a seus próprios olhos e prudentes de
acordo com seu ponto de vista!
NVI
20
Ai dos que chamam ao mal bem e ao bem, mal, que fazem das trevas luz e
da luz, trevas, do amargo, doce e do doce, amargo! 21 Ai dos que são sábios
aos seus próprios olhos e inteligentes em sua própria opinião!
NAA
20
Ai dos que ao mal chamam bem e ao bem chamam mal; que fazem das
trevas luz e da luz fazem trevas; que mudam o amargo em doce e o doce
mudam em amargo! 21 Ai dos que são sábios aos seus próprios olhos e
inteligentes em seu próprio conceito!
29
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
João 4.24
ARC
24
Deus é espírito, e é necessário que os seus adoradores o adorem em espí-
rito e em verdade.
TB
24
Deus é espírito; e é necessário que os que o adoram o adorem em espírito
e em verdade.
ARA
24
Deus é espírito; e importa que os seus adoradores o adorem em espírito e
em verdade.
BJ
24
Deus é espírito e aqueles que o adoram devem adorá-lo em espírito e
verdade.
BKJ
24
Deus é um Espírito, e os que o adoram devem adorá-lo em espírito e em
verdade.
NVI
24
Deus é espírito, e é necessário que os seus adoradores o adorem em espí-
rito e em verdade.
NAA
24
Deus é Espírito, e é necessário que os seus adoradores o adorem em espí-
rito e em verdade.
30
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Gênesis 2.7
ARC
7
E formou o Senhor Deus o homem do pó da terra e soprou em seus narizes
o fôlego da vida; e o homem foi feito alma vivente.
TB
7
Do pó da terra formou Deus Jeová ao homem e soprou-lhe nas narinas o
fôlego de vida; e o homem tornou-se um ser vivente.
ARA
7
Então, formou o Senhor Deus ao homem do pó da terra e lhe soprou nas
narinas o fôlego de vida, e o homem passou a ser alma vivente.
BJ
7
Então Iahweh Deus modelou o homem com a argila do solo, insuflou em
suas narinas um hálito de vida e o homem se tornou um ser vivente.
BKJ
7
E o Senhor Deus formou o homem do pó da terra, e soprou nas suas nari-
nas o sopro da vida; e o homem se tornou uma alma vivente.
NVI
7
Então o Senhor Deus formou o homem do pó da terra e soprou em suas
narinas o fôlego de vida, e o homem se tornou um ser vivente.
NAA
7
Então o Senhor Deus formou o homem do pó da terra e lhe soprou nas
narinas o fôlego de vida, e o homem se tornou um ser vivente.
31
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Gênesis 1.1
ARC
1
No princípio, criou Deus os céus e a terra.
TB
1
No princípio, criou Deus o céu e a terra.
ARA
1
No princípio, criou Deus os céus e a terra.
BJ
1
No princípio, Deus criou o céu e a terra.
BKJ
1
No princípio criou Deus o céu e a terra.
NVI
1
No princípio Deus criou os céus e a terra.
NAA
1
No princípio, Deus criou os céus e a terra.
32
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Romanos 5.12
ARC
12
Pelo que, como por um homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado,
a morte, assim também a morte passou a todos os homens, por isso que
todos pecaram.
TB
12
Portanto, assim como por um só homem entrou o pecado no mundo, e
pelo pecado, a morte, assim também a morte passou a todos os homens,
visto que todos pecaram.
ARA
12
Portanto, assim como por um só homem entrou o pecado no mundo, e
pelo pecado, a morte, assim também a morte passou a todos os homens,
porque todos pecaram.
BJ
12
Eis porque, como por meio de um só homem o pecado entrou no mundo
e, pelo pecado, a morte, e assim a morte passou a todos os homens, porque
todos pecaram.
BKJ
12
Portanto, como por um homem o pecado entrou no mundo, e pelo pecado
a morte, assim também a morte passou a todos os homens, porque todos
pecaram.
NVI
12
Portanto, da mesma forma como o pecado entrou no mundo por um ho-
mem, e pelo pecado a morte, assim também a morte veio a todos os ho-
mens, porque todos pecaram.
NAA
12
Portanto, assim como por um só homem entrou o pecado no mundo, e
pelo pecado veio a morte, assim também a morte passou a toda a humani-
dade, porque todos pecaram.
33
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Atos 4.12
ARC
12
E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo do céu nenhum
outro nome há, dado entre os homens, pelo qual devamos ser salvos.
TB
12
Não há salvação em nenhum outro; porque abaixo do céu não há outro
nome dado entre os homens, em que devamos ser salvos.
ARA
12
E não há salvação em nenhum outro; porque abaixo do céu não existe ne-
nhum outro nome, dado entre os homens, pelo qual importa que sejamos
salvos.
BJ
12
Pois não há, debaixo do céu, outro nome dado aos homens pelo qual
devamos ser salvos.
BKJ
12
E em nenhum outro há salvação, porque não há nenhum outro nome dado
aos homens debaixo do céu, pelo qual devamos ser salvos.
NVI
12
Não há salvação em nenhum outro, pois, debaixo do céu não há nenhum
outro nome dado aos homens pelo qual devamos ser salvos.
NAA
12
E não há salvação em nenhum outro, porque debaixo do céu não existe ne-
nhum outro nome, dado entre os homens, pelo qual importa que sejamos
salvos.
34
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
João 14.2-3
ARC
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria
dito, pois vou preparar-vos lugar. 3 E, se eu for e vos preparar lugar, virei
outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que, onde eu estiver, este-
jais vós também.
TB
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se assim não fora, eu vo-lo teria
dito. Pois vou preparar-vos lugar; 3 depois que eu for e vos preparar lugar,
voltarei e tomar-vos-ei para mim mesmo, para que, onde eu estou, estejais
vós também.
ARA
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se assim não fora, eu vo-lo teria
dito. Pois vou preparar-vos lugar. 3 E, quando eu for e vos preparar lugar,
voltarei e vos receberei para mim mesmo, para que, onde eu estou, estejais
vós também.
BJ
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se não fosse assim, eu vos teria
dito, pois vou preparar-vos um lugar, 3 e quando eu me for e vos tiver
preparado um lugar, virei novamente e vos levarei comigo, a fim de que,
onde eu estiver, estejais vós também.
BKJ
2
Na casa de meu Pai há muitas mansões; se não fosse assim, eu vo-lo teria
dito. Eu vou preparar-vos um lugar. 3 E quando eu for e vos preparar um
lugar, eu voltarei novamente, e vos receberei para mim mesmo, para que,
onde eu estou, ali possais estar vós também.
NVI
2
Na casa de meu Pai há muitos aposentos; se não fosse assim, eu teria dito a
vocês. Vou preparar lugar para vocês. 3 E, quando eu for e preparar lugar,
voltarei e os levarei para mim, para que vocês estejam onde eu estiver.
35
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
NAA
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se não fosse assim, eu já lhes teria
dito. Pois vou preparar um lugar para vocês. 3 E, quando eu for e preparar
um lugar, voltarei e os receberei para mim mesmo, para que, onde eu es-
tou, vocês estejam também.
36
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Mateus 25.46
ARC
46
E irão estes para o tormento eterno, mas os justos, para a vida eterna.
TB
46
Irão estes para o suplício eterno, porém os justos, para a vida eterna.
ARA
46
E irão estes para o castigo eterno, porém os justos, para a vida eterna.
BJ
46
E irão estes para o castigo eterno, enquanto os justos irão para a vida eterna.
BKJ
46
E irão estes para o castigo eterno; mas os justos para a vida eterna.
NVI
46
E estes irão para o castigo eterno, mas os justos para a vida eterna.
NAA
46
E estes irão para o castigo eterno, porém os justos irão para a vida eterna.
37
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
1 João 1.3
ARC
3
O que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que também tenhais
comunhão conosco; e a nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho Jesus
Cristo.
TB
3
O que temos visto e ouvido também vo-lo anunciamos, para que vós tam-
bém tenhais comunhão conosco. A nossa comunhão é com o Pai e com seu
Filho, Jesus Cristo.
ARA
3
O que temos visto e ouvido anunciamos também a vós outros, para que
vós, igualmente, mantenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão
é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
BJ
3
O que vimos e ouvimos vo-lo anunciamos para que estejais também em
comunhão conosco. E a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho
Jesus Cristo.
BKJ
3
O que vimos e ouvimos vos declaramos, para que também possais ter
comunhão conosco; e verdadeiramente a nossa comunhão é com o Pai, e
com seu Filho Jesus Cristo.
NVI
3
Nós lhes proclamamos o que vimos e ouvimos para que vocês também
tenham comunhão conosco. Nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho
Jesus Cristo.
NAA
3
O que vimos e ouvimos anunciamos também a vocês, para que também
vocês tenham comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e
com o seu Filho, Jesus Cristo.
38
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Atos 10.39-41
ARC
39
E nós somos testemunhas de todas as coisas que fez, tanto na terra da Ju-
déia como em Jerusalém; ao qual mataram, pendurando-o num madeiro.
40
A este ressuscitou Deus ao terceiro dia e fez que se manifestasse, 41 não a
todo o povo, mas às testemunhas que Deus antes ordenara; a nós que co-
memos e bebemos juntamente com ele, depois que ressuscitou dos mortos.
TB
39
Porque Deus era com ele; e nós somos testemunhas de tudo o que se fez na
terra dos judeus e em Jerusalém; ao qual também tiraram a vida, pendu-
rando-o em um madeiro. 40 A este ressuscitou Deus ao terceiro dia e conce-
deu que fosse ele manifesto, 41 não a todo o povo, mas às testemunhas que
Deus tinha antes escolhido, a nós que comemos e bebemos com ele, depois
que ressurgiu dentre os mortos.
ARA
39
E nós somos testemunhas de tudo o que ele fez na terra dos judeus e em
Jerusalém; ao qual também tiraram a vida, pendurando-o no madeiro.
40
A este ressuscitou Deus no terceiro dia e concedeu que fosse manifesto,
41
não a todo o povo, mas às testemunhas que foram anteriormente esco-
lhidas por Deus, isto é, a nós que comemos e bebemos com ele, depois que
ressurgiu dentre os mortos.
BJ
39
E nós somos testemunhas de tudo o que fez na região dos judeus e
em Jerusalém, ele, a quem no entanto mataram, suspendendo-o ao
madeiro. 40 Mas Deus o ressuscitou ao terceiro dia e concedeu-lhe que se
tornasse visível, 41 não a todo o povo, mas às testemunhas anteriormente
designadas por Deus, isto é, a nós, que comemos e bebemos com ele, após
sua ressurreição dentre os mortos.
39
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
BKJ
39
E nós somos testemunhas de todas as coisas que ele fez, tanto na terra dos
judeus como em Jerusalém; ao qual mataram, pendurando- o em um ma-
deiro. 40 A este Deus ressuscitou ao terceiro dia e o manifestou abertamen-
te, 41 não a todo o povo, mas às testemunhas escolhidas antes por Deus; a
nós que comemos e bebemos juntamente com ele, depois que ressuscitou
dos mortos.
NVI
39
Nós somos testemunhas de tudo o que ele fez na terra dos judeus e em Je-
rusalém, onde o mataram, suspendendo-o num madeiro. 40 Deus, porém,
o ressuscitou no terceiro dia e fez que ele fosse visto, 41 não por todo o
povo, mas por testemunhas que designara de antemão, por nós que come-
mos e bebemos com ele depois que ressuscitou dos mortos.
NAA
39
E nós somos testemunhas de tudo o que ele fez na terra dos judeus e em
Jerusalém. Depois eles o mataram, pendurando-o num madeiro. 40 Mas
Deus o ressuscitou no terceiro dia e concedeu que fosse manifesto, 41 não a
todo o povo, mas às testemunhas que foram anteriormente escolhidas por
Deus, isto é, a nós que comemos e bebemos com ele, depois que ressurgiu
dentre os mortos.
40
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
João 17.17
ARC
17
Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.
TB
17
Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.
ARA
17
Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.
BJ
17
Santifica-os na verdade; a tua palavra é verdade.
BKJ
17
Santifica-os pela tua verdade; tua palavra é a verdade.
NVI
17
Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.
NTLH
17
Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.
41
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
João 3.19-21
ARC
19
E a condenação é esta: Que a luz veio ao mundo, e os homens amaram
mais as trevas do que a luz, porque as suas obras eram más. 20 Porque
todo aquele que faz o mal aborrece a luz e não vem para a luz para que
as suas obras não sejam reprovadas. 21 Mas quem pratica a verdade vem
para a luz, a fim de que as suas obras sejam manifestas, porque são feitas
em Deus.
TB
19
O juízo é este: que a luz veio ao mundo, e os homens amaram mais as
trevas do que a luz; pois eram más as suas obras. 20 Porquanto todo aquele
que pratica o mal aborrece a luz e não vem para a luz, a fim de que as suas
obras não sejam arguidas; 21 mas aquele que faz o bem chega-se para a luz,
a fim de que sejam manifestas as suas obras, que têm sido feitas em Deus.
ARA
19
O julgamento é este: que a luz veio ao mundo, e os homens amaram mais
as trevas do que a luz; porque as suas obras eram más. 20 Pois todo aquele
que pratica o mal aborrece a luz e não se chega para a luz, a fim de não
serem arguidas as suas obras. 21 Quem pratica a verdade aproxima-se da
luz, a fim de que as suas obras sejam manifestas, porque feitas em Deus.
BJ
19
Este é o julgamento: a luz veio ao mundo, mas os homens preferiram as
trevas à luz, porque as suas obras eram más. 20 Pois quem faz o mal odeia
a luz e não vem para a luz, para que suas obras não sejam demonstradas
como culpáveis. 21 Mas quem pratica a verdade vem para a luz, para que
se manifeste que suas obras são feitas em Deus.
BKJ
19
E a condenação é esta: Que a luz veio ao mundo, e os homens amaram
mais as trevas do que a luz, porque os seus atos eram maus. 20 Porque
todo aquele que faz o mal odeia a luz, e não vem para a luz, para que os
seus atos não sejam reprovados. 21 Mas quem pratica a verdade vem para
a luz, para que os seus atos possam ser manifestos, pois eles são forjados
em Deus.
42
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
NVI
19
Este é o julgamento: a luz veio ao mundo, mas os homens amaram as
trevas, e não a luz, porque as suas obras eram más. 20 Quem pratica o mal
odeia a luz e não se aproxima da luz, temendo que as suas obras sejam
manifestas. 21 Mas quem pratica a verdade vem para a luz, para que se
veja claramente que as suas obras são realizadas por intermédio de Deus”.
NAA
19
A condenação é esta: a luz veio ao mundo, mas os homens amaram mais
as trevas do que a luz, porque as suas obras eram más. 20 Pois todo aquele
que pratica o mal detesta a luz e não se aproxima da luz, para que as suas
obras não sejam reprovadas. 21 Quem pratica a verdade se aproxima da
luz, para que as suas obras sejam manifestas, porque são feitas em Deus.
43
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
1 Timóteo 2.3-4
ARC
3
Porque isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador, 4 que quer
que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade.
TB
3
Isso é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador, 4 que deseja que
todos os homens sejam salvos, e que cheguem ao pleno conhecimento da
verdade.
ARA
3
Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador, 4 o qual deseja que
todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da ver-
dade.
BJ
3
Eis o que é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador, 4 que quer que
todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
BKJ
3
Porque isto é bom e aceitável aos olhos de Deus, nosso Salvador, 4 que quer
que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade.
NVI
3
Isso é bom e agradável perante Deus, nosso Salvador, 4 que deseja que
todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
NAA
3
Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador, 4 que deseja que
todos sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
44
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
João 14.6
ARC
6
Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida. Ninguém vem ao
Pai senão por mim.
TB
6
Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém
vem ao Pai senão por mim.
ARA
6
Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém
vem ao Pai senão por mim.
BJ
6
Diz-lhe Jesus: "Eu sou o Caminho, a Verdade e a Vida. Ninguém vem ao
Pai a não ser por mim".
BKJ
6
Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, a verdade, e a vida; ninguém vem ao
Pai, senão por mim.
NVI
6
Respondeu Jesus: “Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem
ao Pai, a não ser por mim”.
NAA
6
Jesus respondeu: — Eu sou o caminho, a verdade e a vida; ninguém vem
ao Pai senão por mim.
45
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
Romanos 1.20-23
ARC
20
Porque as suas coisas invisíveis, desde a criação do mundo, tanto o seu
eterno poder como a sua divindade, se entendem e claramente se veem
pelas coisas que estão criadas, para que eles fiquem inescusáveis; 21 por-
quanto, tendo conhecido a Deus, não o glorificaram como Deus, nem lhe
deram graças; antes, em seus discursos se desvaneceram, e o seu cora-
ção insensato se obscureceu. 22 Dizendo-se sábios, tornaram-se loucos. 23
E mudaram a glória do Deus incorruptível em semelhança da imagem de
homem corruptível, e de aves, e de quadrúpedes, e de répteis.
TB
20
As perfeições invisíveis dele, o seu poder eterno e a sua divindade, cla-
ramente se veem desde a criação do mundo, sendo percebidas pelas suas
obras, para que eles sejam inescusáveis; 21 porquanto, conhecendo a Deus,
não o glorificaram como a Deus, nem deram graças; antes, se enfatuaram
nas suas especulações, e ficou em trevas o seu coração insensato. 22 Dizen-
do-se sábios, tornaram-se estultos 23 e deixaram a glória do Deus incor-
ruptível por uma semelhança de figura de homem corruptível, de aves,
quadrúpedes e de répteis.
ARA
20
Porque os atributos invisíveis de Deus, assim o seu eterno poder, como
também a sua própria divindade, claramente se reconhecem, desde o
princípio do mundo, sendo percebidos por meio das coisas que foram
criadas. Tais homens são, por isso, indesculpáveis; 21 porquanto, ten-
do conhecimento de Deus, não o glorificaram como Deus, nem lhe de-
ram graças; antes, se tornaram nulos em seus próprios raciocínios,
obscurecendo-se-lhes o coração insensato. 22 Inculcando-se por sábios,
tornaram-se loucos 23 e mudaram a glória do Deus incorruptível em se-
melhança da imagem de homem corruptível, bem como de aves, quadrú-
pedes e répteis.
BJ
20
Sua realidade invisível — seu eterno poder e sua divindade — tornou-
se inteligível, desde a criação do mundo, através das criaturas, de sorte
que não têm desculpa. 21 Pois, tendo conhecido a Deus, não o honraram
46
Descobrindo a Verdade | Vai na Bíblia
como Deus nem lhe renderam graças; pelo contrário, eles se perderam em
vãos arrazoados, e seu coração insensato ficou nas trevas. 22 Jactando-se
de possuir a sabedoria, tornaram-se tolos e 23 trocaram a glória do Deus
incorruptível por imagens do homem corruptível, de aves, quadrúpedes
e répteis.
BKJ
20
Porque as Suas coisas invisíveis, desde a criação do mundo, são claramente
vistas, sendo entendidas por meio das coisas que são feitas; o seu eterno
poder e divindade, para que eles fiquem inescusáveis; 21 porquanto, tendo
conhecido a Deus, não o glorificaram como Deus, nem foram agradecidos,
mas se tornaram vãos em suas imaginações, e o seu coração insensato se
obscureceu. 22 Professando-se sábios, tornaram-se loucos. 23 E mudaram
a glória do Deus incorruptível por uma imagem feita à semelhança do
homem corruptível, e de aves, e de quadrúpedes, e de répteis.
NVI
20
Pois desde a criação do mundo os atributos invisíveis de Deus, seu eterno
poder e sua natureza divina, têm sido vistos claramente, sendo compreen-
didos por meio das coisas criadas, de forma que tais homens são indescul-
páveis; 21 porque, tendo conhecido a Deus, não o glorificaram como Deus,
nem lhe renderam graças, mas os seus pensamentos tornaram-se fúteis e o
coração insensato deles obscureceu-se. 22 Dizendo-se sábios, tornaram-se
loucos 23 e trocaram a glória do Deus imortal por imagens feitas segundo
a semelhança do homem mortal, bem como de pássaros, quadrúpedes e
répteis.
NAA
20
Porque os atributos invisíveis de Deus, isto é, o seu eterno poder e a sua
divindade, claramente se reconhecem, desde a criação do mundo, sendo
percebidos por meio das coisas que Deus fez. Por isso, os seres humanos
são indesculpáveis. 21 Porque, tendo conhecimento de Deus, não o glori-
ficaram como Deus, nem lhe deram graças. Pelo contrário, se tornaram
nulos em seus próprios raciocínios, e o coração insensato deles se obscure-
ceu. 22 Dizendo que eram sábios, se tornaram tolos 23 e trocaram a glória do
Deus incorruptível por imagens semelhantes ao ser humano corruptível,
às aves, aos quadrúpedes e aos répteis.
47