Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
EL USUARIO
R-BGAN
Manual para el usuario
Módem IP satelital
Revisión J
Copyright 2005 Hughes Network Systems, LLC
Todos los derechos reservados. Esta publicación y sus componentes son propiedad de Hughes Network Systems
LLC. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir de manera alguna, ni por ningún medio sin el permiso
escrito de Hughes Network Systems, LLC, 11717 Exploration Lane, Germantown, Maryland 20876.
Hughes Network Systems LLC ha realizado todo lo posible para asegurar que el material incluido en este documento
sea claro y esté completo. Hughes Network Systems LLC no será responsable por los errores que este documento
pudiera contener. La información incluida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Hughes
Network Systems LLC no ofrece garantías de ningún tipo con respecto a este material, entre el que se incluye, pero
sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comercialización y adaptación para un objetivo en particular.
Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales, las marcas, los nombres o los nombres de productos mencionados en esta
publicación son propiedad de sus respectivos titulares. Hughes Network Systems LLC no endosa ni patrocina de
ninguna otra manera los productos o servicios mencionados en este documento.
HUGHES y Hughes Network Systems son marcas comerciales de Hughes Network Systems LLC. Bluetooth es una
marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. que Hughes Network Systems utiliza bajo la licencia
correspondiente.
INMARSAT es una marca comercial de International Mobile Satellite Organisation. El logotipo de Inmarsat y la marca
comercial BGAN son marcas comerciales de Inmarsat (IP) Company Limited. Inmarsat Limited tiene licencia de
todas las marcas comerciales.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Para su protección y seguridad, lea este manual para el usuario en su totalidad antes de intentar utilizar
el Módem IP satelital regional BGAN. En especial, lea atentamente esta sección dedicada a la seguridad.
Guarde esta información de seguridad en un lugar en el que pueda consultarla cuando sea necesario.
Evite ubicar el Módem IP satelital cerca de cigarrillos, llamas abiertas o cualquier otra fuente
de calor.
Nunca utilice el Módem IP satelital en lugares donde se lleven a cabo trabajos que impliquen
explosiones. Respete todas las restricciones y cumpla los reglamentos y las normativas. Las
áreas en las que se producen entornos explosivos, por lo general, aunque no siempre, están
marcadas con claridad. No utilice el Módem IP satelital en estaciones de servicio donde se
provee combustible. No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
Servicio calificado
Baterías y accesorios
Utilice únicamente los accesorios y las baterías aprobadas (HNS N.° de pieza 3003082-
0001). El uso de accesorios no aprobados puede dar como resultado un mal
funcionamiento, daños en el Módem IP satelital, incendios, descargas eléctricas o lesiones.
El adaptador de alimentación eléctrica para la red de c.a. (AC Mains) (FRIWO Modelo
SDA5012) debe utilizarse únicamente en interiores. Su rango de temperatura de operación
en interiores es de -10 ºC a +55 ºC y entrega una tensión de salida de 12 V de c.c.
Nunca conecte productos que sean incompatibles. Cuando conecte el Módem IP satelital a
otro dispositivo, lea el Manual para el usuario de dicho dispositivo a fin de obtener
instrucciones de seguridad detalladas.
Mantenga una distancia de un metro desde el frente de la antena del Módem IP satelital.
Si usted tiene algún motivo para pensar que se están produciendo interferencias, apague el
Módem IP satelital inmediatamente.
Audífonos
La mayoría de los modelos nuevos de audífonos son inmunes a las interferencias por
radiofrecuencia provenientes de los Módems IP satelitales que se encuentran a más de 2
metros de distancia. Muchos tipos de audífonos obsoletos pueden sufrir interferencias. Eso
causa serias dificultades para utilizarlos cerca de un Módem IP satelital. En caso de
experimentar interferencias, mantenga una distancia de separación adicional entre usted y el
Módem IP satelital.
INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................................... 1
COBERTURA ................................................................................................................................................1
CONFIGURACIÓN INICIAL ......................................................................................................................... 3
DESEMPAQUETADO ......................................................................................................................................3
REQUISITOS MÍNIMOS DEL SISTEMA E INSTALACIÓN DEL SOFTWARE ................................................................4
Instalación del software del Módem IP satelital.....................................................................................5
LAUNCH PAD -- QUICKSTART WIZARD...........................................................................................................6
Descripción general de QuickStart Wizard ............................................................................................6
Paso 1: Desempaquetado del Módem IP satelital.................................................................................7
Paso 2: Desempaquetado de la alimentación eléctrica – Módem IP satelital.......................................7
Paso 3: Conexión del Módem IP satelital a su ordenador.....................................................................8
Paso 4: Conexión mediante USB ..........................................................................................................8
Paso 4: Conexión mediante Ethernet ....................................................................................................9
Paso 4: Conexión mediante Bluetooth ..................................................................................................9
Paso 5: Ubicación mediante el sistema de posicionamiento global (Global Positioning System o
GPS, por sus siglas en inglés).............................................................................................................10
Paso 6: Cambio del interruptor de la antena del módem ....................................................................10
Paso 7: Orientación aproximada hacia el satélite ...............................................................................11
Paso 8: Orientación exacta hacia el satélite........................................................................................16
Paso 9: Salida del Modo de orientación ..............................................................................................18
REFERENCIA RÁPIDA .............................................................................................................................. 19
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE POSICIONAMIENTO GLOBAL.....................................................................19
Ubicaciones del GPS guardadas.........................................................................................................19
ORIENTACIÓN DE LA ANTENA ......................................................................................................................20
CONTROLES E INDICADORES.......................................................................................................................21
Botón Power (Encendido)....................................................................................................................21
Luz Power (Encendido)........................................................................................................................21
Botón Select (Selección)......................................................................................................................21
Luces de interfaz..................................................................................................................................22
Luz de la batería ..................................................................................................................................22
Transportador de la antena del Módem IP satelital.............................................................................23
Brújula ..................................................................................................................................................23
LAUNCH PAD .............................................................................................................................................24
View QuickStart Wizard .......................................................................................................................24
Inicio de Control Pad............................................................................................................................24
Upgrade Satellite IP Modem................................................................................................................24
Upgrade System Information ...............................................................................................................24
View Documentation ............................................................................................................................24
Exit .......................................................................................................................................................24
CONTROL PAD ...........................................................................................................................................26
Orientación...........................................................................................................................................26
Security Management ..........................................................................................................................27
COBERTURA
Cobertura Cobertura El mapa muestra las expectativas de cobertura de Inmarsat, Servicio de atención
pero no es una garantía de servicio. La disponibilidad de al cliente de Inmarsat
R-BGAN R-BGAN servicio en las áreas en el límite de la cobertura varía en Tel.: +44 (0) 20 7728 1020
existente ampliada función de una serie de condiciones. Fax: +44 (0) 20 7728 1142
Correo electrónico: askinmarsat@inmarsat.com
Web: www.inmarsat.com
El mapa de cobertura muestra la región en la que es posible obtener cobertura satelital con los dos
satélites nuevos I4 de Inmarsat. Tenga en cuenta que la capacidad real para obtener el servicio de
Regional BGAN en esta área de cobertura depende de varios factores, entre los que se incluyen las
condiciones de licencia. Esta ilustración no representa una garantía de servicio en ningún lugar en
particular (consulte a su proveedor de servicios para obtener la información más actualizada en materia
de cobertura de servicio).
DESEMPAQUETADO
Desempaquete el módem y los elementos accesorios que se encuentran en la caja.
Módem IP satelital regional BGAN
Cable y adaptador de alimentación eléctrica para la red de c.a. (100 – 240 V de c.a.)
Paquete de la batería recargable de ion de litio
Cable USB
Cable Ethernet
CD de instalación
Manual para el usuario (este documento)
Broches sujetadores
El proveedor de servicios le entregará un Módulo de identificación del abonado (SIM, por sus siglas en
inglés) y las instrucciones para la configuración del módem. Necesitará estos elementos para acceder a
la red.
Si está listo para comenzar a trabajar con el Módem IP satelital, deje activada la opción Start the
Launch Pad (Iniciar Panel de inicio). Haga clic en el botón Finish (Finalizar) para completar la
instalación del software y comenzar la siguiente fase de configuración del Módem IP satelital. Si desea
postergar esta acción para más tarde, desactive esta opción y haga clic en el botón Finish. En el
escritorio de Windows encontrará el icono Satellite IP Modem (Módem IP satelital) que le permite iniciar
la siguiente fase de la configuración cuando esté listo para hacerlo.
Si utiliza un equipo Macintosh, el Launch Pad se pone en marcha automáticamente después de que se
haya completado la instalación. También encontrará en su escritorio un alias a la aplicación Launch Pad
del Módem IP satelital.
Elija View QuickStart Wizard (Ver Asistente QuickStart) en el menú Launch Pad. Esta opción le
indicará los pasos que debe realizar para conectar su Módem IP satelital a la red de BGAN. Tenga en
cuenta que necesitará seguir las instrucciones de configuración provistas por el proveedor de servicios
(proveedor de su SIM) para asegurarse de contar con la información de configuración correcta.
Nota: Cuando realice la conexión del cable USB por primera vez, verá
cómo Windows instala un nuevo controlador para el dispositivo.
2. Ubique el ordenador preparado para trabajar con Bluetooth cerca del Módem IP satelital de manera
tal que el ordenador pueda enlazarse al módem. Utilice la clave de acceso predeterminada
proporcionada por Bluetooth, es decir “blue”, cuando la aplicación de control de Bluetooth de su
ordenador así se lo indique.
3. Introduzca en la aplicación de control de Bluetooth los valores de DNS obtenidos de las instrucciones
de configuración que su proveedor de servicios le entregó. Debe cumplir con este paso, aun cuando
dichos valores ya se hayan introducido anteriormente en el Módem IP satelital. Es posible que deba
consultar al proveedor del dispositivo Bluetooth de su ordenador acerca de la manera de introducir
los valores DNS en la aplicación de control de Bluetooth.
2. Cuando la luz Encendido pasa de titilar en rojo/ámbar a titilar en ámbar/verde, puede continuar con el
paso siguiente. Si la luz Encendido titila en verde o está fija en verde, el Módem IP satelital no está
en el modo de orientación hacia la antena. En este caso, apague el Módem IP satelital y vuelva a
encenderlo.
• Abra la antena del módem hasta que adquiera una posición completamente vertical.
• En la parte central inferior del interior de la antena, se ve un disco con una ranura.
Siga las siguientes instrucciones para iniciar la secuencia de orientación aproximada. Consiga una
conexión de GPS actual antes de iniciar la secuencia de orientación aproximada. Con el software del
módem instalado, la pantalla de orientación de la antena mostrará qué satélite Inmarsat 4 se puede ver.
Consulte los siguientes mapas de cobertura satelital:
Intente orientar la antena primero hacia el satélite IOR y compruebe el medidor de calidad de señal
mientras orienta la antena según los Pasos 7 y 8. No salga de la pantalla de orientación de la antena en
este momento. A continuación, intente orientar la antena hacia el satélite AOR y vuelva a comprobar el
medidor de calidad de señal mientras orienta la antena según se indica en los Pasos 7 y 8. Elija el
satélite que tenga la lectura de calidad más alta y luego, vuelva a orientar la antena conforme a los
Pasos 7 y 8. Cuando haya terminado, puede continuar con el Paso 9 y Exit Pointing (Salida del modo
de orientación). Si no obtiene la red tras salir del modo de orientación, vuelva a reiniciar el módem e
intente orientar la antena de nuevo hacia el otro satélite.
Nota: Para que se visualicen el Ángulo de la antena y la Dirección de la brújula, usted debe tener una
dirección GPS válida.
1. Preste atención a Compass Direction (Dirección de la brújula) y Antenna Angle (Ángulo de la antena) en la
interfaz de Control Pad que se observa arriba. Esos datos se utilizarán para ayudarle en la orientación
aproximada de la antena del Módem IP satelital hacia el satélite. La orientación aproximada consiste en
determinar la dirección aproximada y el ángulo de elevación que la antena necesita para "ver" el satélite de
Regional BGAN.
1. Observe el valor de Control Pad Pointing (Orientación del panel de control) y determine el ángulo de
elevación adecuado para la antena. Incline la antena hacia arriba y hacia abajo para corregir el ángulo de la
misma.
2. La pequeña flecha del transportador del Módem IP satelital debe estar orientada hacia el número que se
lee en el Control Pad.
Utilice el Control Pad para realizar la orientación exacta de la antena. La pantalla de orientación del Control
Pad tiene un gráfico de barra que indica la Signal strength (intensidad de la señal) y un valor numérico que
ayuda a orientar la antena de manera precisa. La parte de barra anaranjada que se encuentra en el extremo
de la barra azul identifica la máxima intensidad de señal medida durante la orientación de la antena y le
ayuda a encontrar la dirección de orientación óptima.
Nota: La luz de encendido debe estar titilando en rojo/ámbar o ámbar/verde. Si eso no sucede, apague el
Módem IP satelital y vuelva a encenderlo para volver a ingresar a la pantalla de orientación.
1. La antena ahora está correctamente orientada. Puede salir del modo de orientación seleccionando la opción
“Exit pointing” (Salir del modo de orientación) en el Control Pad.
4. Se recomienda actualizar el software de su módem e instalar la última versión disponible. Desde el menú
Launch Pad (Panel de Inicio), seleccione la opción Upgrade Satellite IP Modem (Actualización del Módem IP
satelital) y siga las instrucciones de actualización.
Es posible que el proveedor de servicios haya proporcionado instrucciones adicionales para configurar el
Módem IP satelital junto con la tarjeta SIM. En este caso, consulte las instrucciones de configuración y
aplique los cambios ahora. Si no logra conectarse a Internet satisfactoriamente, consulte la sección
dedicada a resolución de problemas del Manual para el usuario del Módem IP satelital regional BGAN.
Para obtener una óptima recepción de la señal del GPS, asegúrese de que el Módem IP satelital se
encuentre ubicado en un lugar aproximadamente horizontal, con la tapa cerrada. Dado que los
receptores del GPS deben "ver" una gran parte del cielo sin obstrucciones causadas por edificios,
montañas o árboles, es posible que sea necesario trasladar el Módem IP satelital hasta un espacio libre
para obtener una nueva ubicación del GPS. Posiblemente se pueda obtener una nueva ubicación del
GPS en una situación menos favorable, pero el tiempo que eso demandaría sería muy superior.
Una vez actualizado, el Módem IP satelital recuerda las ubicaciones, de manera tal que la unidad se
puede reubicar en un área de trabajo más conveniente, como por ejemplo dentro de un edificio, junto a
una ventana que mire hacia el satélite.
Una vez que haya establecido una sesión en el sistema Regional BGAN no necesitará otra ubicación del
GPS mientras permanezca conectado en el estado "Siempre activo". Esto es conveniente si necesita
trabajar desde una ubicación durante un tiempo prolongado, ya que no es necesario mover el Módem IP
satelital para actualizar el receptor del GPS. Además, las ubicaciones del GPS que usted tiene
guardadas permanecen válidas durante un determinado período (consulte al proveedor de servicios para
averiguar esta información) aun si se apaga la unidad y se realiza un cambio de lugar de poca distancia
entre las sesiones. Cuando usted considere que este sea el caso, simplemente omita el paso de
ubicación del GPS y complete la operación de orientación hacia el satélite de Regional BGAN antes de ir
directamente a la red. Asegúrese de orientar cuidadosamente la unidad cada vez que la cambie de lugar.
Para colaborar en la orientación aproximada del Módem IP satelital, se utiliza la ubicación del GPS
guardada para obtener su posición con respecto al satélite. Utilizando estos datos de ubicación
geográfica, la información de elevación y dirección se puede obtener en la pantalla de su ordenador.
Puede utilizar esta información en forma conjunta con la de la brújula y la del goniómetro para medir la
elevación del Módem IP satelital y obtener así la orientación inicial hacia el satélite.
Una vez realizado esto, estaciónese con la “tapa” (la antena) del Módem IP satelital abierta hacia el lado
opuesto a usted (como si se tratara de la pantalla de un ordenador portátil o tipo laptop) y observe a su
alrededor para cerciorarse de que no haya nada entre la tapa del módem y el satélite de Regional BGAN.
Si la vista está bloqueada por árboles, montañas, edificios u objetos similares, deberá cambiar la
ubicación del Módem IP satelital. Esta manipulación se denomina procedimiento Rough Pointing
(Orientación aproximada).
Cuando el Módem IP satelital se conecta por primera vez a la energía de la red de c.a., se enciende
inmediatamente. Observe que cuando el Módem IP satelital está conectado a la energía de la red de
c.a., se puede seguir realizando la carga de la batería mientras el módem está apagado.
Modo de operación normal: La luz Encendido está verde si el módem está funcionando con la
alimentación eléctrica de la red de c.a. y titila en verde si el módem está utilizando la energía de la
batería.
Modo de orientación: La luz Encendido aparece en uno de los dos estados de “colores alternados”
vinculados con la obtención del GPS. Si la luz alterna entre rojo y ámbar, la ubicación del GPS no se
ha actualizado desde que la unidad se encendió. Si la luz alterna entre ámbar y verde, la ubicación
del GPS se ha actualizado desde que la unidad se encendió.
En cualquiera de los modos, si la luz Encendido titila en rojo, se ha producido un fallo o un error en el
Módem IP satelital.
Una vez seleccionada la nueva interfaz, el módem se apaga automáticamente durante aproximadamente
tres segundos. Si el módem está conectado a la red de c.a., éste se vuelve a encender
automáticamente. Si el módem está utilizando la alimentación de la batería, deberá reiniciarlo presionado
el botón Encendido.
LUCES DE INTERFAZ
Las luces de USB, Ethernet y Bluetooth indican el estado de la interfaz actualmente activa.
Modo de operación normal: Sólo se enciende la luz de la interfaz activa, seleccionada. Si la luz de
interfaz está verde, el Módem IP satelital está correctamente conectado a la red de Regional BGAN. Si la
luz de interfaz está ámbar, se ha seleccionado la interfaz correcta pero todavía no se ha establecido una
conexión con la red. Si la luz de interfaz titila en rojo, se ha producido un fallo o un error en el Módem IP
satelital.
Modo de orientación: En este modo, todas las luces de interfaz están encendidas y se utilizan como un
gráfico de barras para indicar la calidad relativa de la señal. Las luces cambian de rojo (calidad de señal
pobre), a ámbar (mejor calidad de señal), a verde (la mejor calidad de señal) a medida que la antena se
manipula para obtener la señal óptima.
LUZ DE LA BATERÍA
La luz de la batería está apagada cuando el Módem IP satelital está apagado.
Modo de operación normal: Si la luz de la batería titila en ámbar, el Módem IP satelital está encendido
y no está conectado a la alimentación eléctrica de la red de c.a. Si la luz titila en verde, el módem está
conectado a la alimentación eléctrica de la red de c.a. y la batería se está cargando. Si la luz está verde,
el módem está conectado a la alimentación eléctrica de la red de c.a. y la batería está completamente
cargada. Si la luz titila en rojo, la batería está baja y no se está cargando.
Modo de orientación: En este modo, la luz de la batería se enciende junto con las luces de interfaz y se
utiliza como un gráfico de barras para indicar la calidad relativa de la señal. La luz cambia de rojo
(calidad de señal pobre), a ámbar (mejor calidad de señal), a verde (la mejor calidad de señal) a medida
que la antena se manipula para obtener la señal óptima.
;
Cuando el Módem IP satelital está conectado a la alimentación
de la batería (no a la red de c.a.), las lucesde encendido, interfaz
Nota y de la batería titilan para ahorrar energía.
BRÚJULA
Durante el proceso de orientación de la antena recurra a la
brújula para obtener la dirección de la antena adecuada. La
ilustración muestra un ejemplo de orientación Sudoeste.
;
La brújula puede resultar afectada cuando está cerca de campos
magnéticos o de objetos metálicos.
Nota
VIEW DOCUMENTATION
La opción View Documentation (Ver documentación) le permite ver este y otros documentos en línea,
en lugar de tener que buscar las versiones impresas.
EXIT
Si selecciona la opción Exit (Salir) se cierra el programa Launch Pad y se vuelve al escritorio de su
ordenador.
;
Si se selecciona el botón Apply (Aplicar) se implementan todas las modificaciones
realizadas en las pantallas del Control Pad. Si se selecciona el botón Cancel (Cancelar)
Nota se anulan todas las modificaciones actuales (que todavía no se han aplicado). Tras realizar
cambios en los parámetros de configuración, debe apagar el Módem IP satelital y volverlo
a encender.
ORIENTACIÓN
La pantalla Pointing (Pantalla de orientación) proporciona la mejor manera de orientar el Módem IP
satelital hacia el satélite. La pantalla aparece automáticamente en el Control Pad cuando se enciende el
Módem IP satelital.
Si activa un SIM Personal Identification Number (PIN) (Número de identificación personal (PIN) del
SIM) y un Security Code (Código de seguridad), se le solicita que introduzca dichos valores antes de
continuar con las otras páginas de administración del módem en el Control Pad.
Pantalla Pointing
;
Si la opción de Orientación de la antena se desactiva, la pantalla Pointing se pasa por
alto. Consulte la sección Advanced Settings (Configuraciones avanzadas) para
Nota obtener información adicional
GPS Validity (Validación del GPS): Invalid (No válido), Stored (Guardado) o Valid (Válido). Consulte la
sección Funcionamiento del sistema de posicionamiento global para obtener más detalles acerca del
GPS.
Point Antenna to these Settings (Orientación de la antena con las siguentes configuraciones): La
dirección de la brújula y el ángulo de la antena ayudan a orientar el Módem IP satelital hacia el satélite.
Una vez que se ha logrado la orientación aproximada, utilice el medidor de Calidad de señal que se
describe más abajo para optimizar la dirección de orientación.
Acquired Satellite (Satélite adquirido): Indica el satélite que se ha adquirido (por ejemplo, el IOR o el
AOR).
Signal Strength (Intensidad de señal): Esta barra azul se mueve hacia la derecha a medida que la
señal recibida del satélite se hace más intensa. El visor numérico que se encuentra a la derecha de la
barra es simplemente una representación digital de la barra. La parte de barra anaranjada que se
encuentra en el extremo de la barra azul identifica la máxima calidad de señal medida durante la
orientación de la antena y le ayuda a encontrar la dirección de orientación óptima. Utilice esta pantalla
cuando realice el ajuste exacto de la orientación del Módem IP satelital hacia el satélite. La calidad de
señal es sólo una medición relativa de la calidad de señal del satélite y puede variar de una ubicación a
otra.
Switch GPS Antenna (Intercambio de la antena del GPS): Puede realizar un intercambio entre una
Antena del GPS Internal (Interna) y External (Externa), seleccionando uno de estos dos botones de
opción. Una vez realizado el cambio, seleccione el botón Apply (Aplicar) para implementarlo. La opción
External (Externa) sólo se puede seleccionar cuando se utiliza el accesorio de antena externa del GPS
opcional. Con el paquete del accesorio se incluyen instrucciones acerca de cómo conectar el accesorio
de la antena externa del GPS opcional.
Mute/Unmute Signal Beep (Sonido indicador de señal activado/desactivado): Un sonido audible que
brinda un indicador relativo del estado de la señal (sonido más frecuente = mayor calidad de señal) y que
puede emitirse desde el altavoz de su ordenador durante el proceso de orientación. Seleccione este
botón para activar o desactivar el sonido (Mute o Unmute).
Exit Pointing (Salida del modo de orientación): Seleccione este botón para salir de la pantalla tras
haber logrado una calidad de señal óptima. Esta acción lo lleva a la pantalla principal en el Control Pad.
SECURITY MANAGEMENT
La pantalla Security Management (Administración de seguridad) le permite imponer un nivel de
seguridad más estricto en su Módem IP satelital.
SIM PIN Enable (Activación del PIN del SIM): Si está casilla no está activada, no se solicita un PIN del
SIM después de invocar el Control Pad. Si está casilla está activada, se le solicita que introduzca el PIN
del SIM cada vez que se ejecuta el Control Pad. Esto evita el uso no autorizado de su SIM. Para cambiar
la configuración, simplemente modifique la casilla de verificación según sea necesario, introduzca el PIN
del SIM actual y haga clic en el botón Apply (Aplicar).
Change SIM PIN (Cambiar el PIN del SIM): Si la casilla SIM PIN Enable (PIN del SIM activado) está
activada y usted desea cambiar el PIN existente, haga clic en este vínculo o seleccione la opción
CHANGE SIM PIN del menú. Se le solicitará que introduzca el PIN anterior, el PIN nuevo y nuevamente
el PIN nuevo para confirmarlo. Seleccione Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar) los cambios.
Security Code Enable (Código de seguridad activado): Si esta casilla no está activada, no se solicita
un código de seguridad después de invocar el Control Pad. Si esta casilla está activada, aparece una
solicitud para el Código de seguridad cada vez que ejecuta el Control Pad con un SIM diferente del que
;
Si usted olvida el código de seguridad no podrá utilizar el
Módem IP satelital con un SIM diferente.
Notas
Cuando introduzca el Código de seguridad por primera vez, no
se solicita un Código de seguridad anterior. Siempre que
introduzca o modifique el Código de seguridad, debe salir del
Control Pad, salir del Launch Pad, apagar el Módem IP satelital
y volverlo a encender para que las nuevas configuraciones
tengan efecto.
Pantalla Home
Puede navegar a través de las distintas funciones del Control Pad seleccionándolas del menú que se
encuentra a la izquierda de la pantalla.
Signal Quality (Calidad de señal): Este gráfico de barras que aparece en todas las pantallas del Control
Pad, actúa como indicación de la calidad de señal del satélite. A fin de ahorrar energía, esta indicación
se actualiza lentamente a lo largo del tiempo. Para asegurarse de contar con información actualizada,
presione el botón para volver a cargar la página en su explorador y así actualizar la visualización de la
página.
;
El estado de Calidad de señal es una medición diferente de la
señal satelital recibida mediante el estado de Calidad de señal
Nota que se muestra en la pantalla de orientación. Es normal observar
valores diferentes entre estos dos niveles y no significa que
existan problemas con el Módem IP satelital.
Fault Status (Estado de fallos): Cualquier error o fallo detectado por el Control Pad se muestra cerca
de la parte inferior de la pantalla.
Network Status (Estado de la red): Available (Disponible), Acquiring (Buscando) o Unavailable (No
disponible). Si el estado es Available, el Módem IP satelital está listo para enviar y recibir sus datos a
través de la red. Si el estado es Unavailable, consulte el Fault Status para obtener una indicación del
motivo por el cual la conexión a la red no está disponible.
VENTANA STATUS
La Ventana Status (Estado) aparece como una ventana separada que brinda un breve resumen del
estado del Módem IP satelital.
Ventana Status
Network Status (Estado de la red): Available (Disponible) o Unavailable (No disponible). Si el estado es
Available, el Módem IP satelital está listo para enviar y recibir sus datos a través de la red. Si el estado
es Unavailable, consulte el Fault Status para obtener una indicación del motivo por el cual la conexión a
la red no está disponible.
Battery Status (Estado de la batería): Utilización de la batería, cargándola mediante la red de c.a. o
cargada mediante la red de c.a.
Signal Quality (Calidad de señal): Este gráfico de barras actúa como indicación de la calidad de señal
del satélite.
;
El estado de Calidad de señal es una medición diferente de la señal
satelital recibida mediante el estado de Calidad de señal que se
Nota muestra en la pantalla de orientación. Es normal observar valores
diferentes entre estos dos niveles y no significa que existan problemas
con el Módem IP satelital.
Beam Type (Tipo de haz): Indica el tipo de haz o cobertura que se va a utilizar (por ejemplo, Global
beam (Haz global), Regional beam (Haz regional), spot beam (Haz puntual).
Battery Level (Nivel de la batería): Este gráfico de barra actúa como indicación de la capacidad de la
batería restante.
Verde: indicación normal del nivel de la batería
Rojo: casi completamente descargada
Ámbar: en carga con alimentación eléctrica externa
GPS Antenna (Antena del GPS): Internal (Interna) o External (Externa).
Fault Status (Estado de fallos): Cualquier error o fallo actual producido en el sistema.
;
Es posible que su proveedor de servicios ya haya ejecutado este paso de la
configuración.
Notas
Su proveedor de servicios debe entregarle toda la información necesaria para
completar estos campos de manera precisa. No trate de completar ninguno de
estos valores de configuración sin contar con la información del proveedor de
servicios.
Siempre que modifique las direcciones DNS en la pantalla Network Settings, debe
salir del Control Pad, salir del Launch Pad, volver a arrancar su ordenador, apagar
el Módem IP satelital y volverlo a encender para que las nuevas configuraciones
tengan efecto.
Use Static Public Network IP Address (Utilizar dirección IP estática de la red pública): Si esta
casilla no está activada, el Módem IP satelital utiliza una dirección IP asignada automáticamente por la
red durante el período en el cual el módem se conecta a la red. Este es el valor de configuración
predeterminado. Si esta casilla está activada, el módem utiliza la dirección IP que escriba en el campo
DNS Host 1 (Host de DNS 1): Dirección del Host de Servicio de nombres de dominio (DNS) principal.
Es necesario escribir una dirección IP en ese campo. El proveedor de servicios se la proporcionará.
DNS Host 2 (Host de DNS 2): Dirección del Host de DNS secundario.
Service Provider Security Enable (Seguridad del proveedor de servicios activada): Si esta casilla
está activada, puede introducir una User ID (Identificación del usuario) y una Password (Contraseña)
para realizar la autenticación entre el Módem IP satelital y su proveedor de servicios. Su proveedor de
servicios le indicará si se debe ejecutar este paso y le proporcionará la información necesaria.
APN Enable (APN activado): Si es necesario utilizar varios proveedores de servicios de Internet, puede
activar esta casilla e introducir el valor del Nombre de punto de acceso (APN, por sus siglas en inglés)
apropiado. Usted puede modificar estos campos sólo si su proveedor de servicios le indica que lo haga.
Apply / Cancel (Aplicar / Cancelar): Si desea que los valores introducidos se procesen, haga clic en el
botón Apply, salga del Control Pad y del Launch Pad y reinicie su ordenador. También deberá apagar y
volver a encender el Módem IP satelital, a fin de que las nuevas configuraciones entren en vigencia. Si
desea que los valores introducidos se ignoren porque se ha producido un error o una imprecisión, haga
clic en el botón Cancel para que las configuraciones de red permanezcan como están. En este caso, no
es necesario reiniciar el sistema.
Para cambiar la contraseña del proveedor de servicios, se le solicita que introduzca los valores para Old
Service Provider Password (Contraseña anterior del proveedor de servicios), New Password
(Contraseña nueva) y New Password again (Nuevamente la contraseña nueva) para confirmarla.
Seleccione Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar) los cambios.
ADVANCED SETTINGS
La pantalla Advanced Settings (Configuraciones avanzadas) es un subgrupo de Network Settings.
Enable Antenna Pointing Audio Signal (Activar la señal de audio de orientación de la antena): Esta
casilla de verificación, asociada con la pantalla Antenna Pointing, de orientación de la antena, activa o
desactiva el sonido durante el proceso de orientación, utilizando los altavoces de su ordenador.
Switch GPS Antenna (Intercambio de la antena del GPS): Este botón de opción se debe establecer en
el tipo de antena del GPS instalada en su Módem IP satelital, es decir Internal (Interna) o External
(Externa). La opción External sólo se puede seleccionar cuando se utiliza el accesorio de antena externa
del GPS opcional.
;
FUNCIÓN NUEVA:
INSTALACIÓN FIJA
Nota
Fixed Installation (Instalación fija): La casilla Fixed Installation es para los usuarios que tienen
instalado su terminal en una ubicación fija y desean poder dejarla desatendida. Si la casilla está marcada
y el terminal lanza un mensaje de error que requiere que éste se reinicie de forma manual, el terminal se
reiniciará automáticamente por sí solo y pasará por alto la orientación de la antena. Esta operación
permitirá que el terminal se conecte con el satélite sin intervención alguna por parte del usuario.
USER OPTIONS
La pantalla User Options (Opciones del usuario) permite observar la utilización de datos.
Monitor Data Usage (Utilización de datos): Haga clic en este vínculo o elija la opción Data Usage
(Utilización de datos) en el menú si desea ver las estimaciones acerca de la utilización de sus datos.
Las cifras de utilización de datos se obtienen contando los bytes de los paquetes IP que llegan al
terminal de R-BGAN y se envían desde el mismo. Puede ver los cómputos de utilización de datos “per
session” (por sesión) y “lifetime” (por duración). Para ajustar los contadores de datos de una sesión,
seleccione el botón reset (Restablecer) para transmitir o recibir y haga clic en el botón Apply (Aplicar).
BLUETOOTH
El uso de la pantalla Bluetooth está limitado a la interfaz Bluetooth.
Tenga en cuenta las siguientes advertencias antes de intentar modificar los parámetros de interfaz:
Utilice esta pantalla sólo si está trabajando con la interfaz Bluetooth.
El software de control de Bluetooth de su ordenador debe admitir la entrada directa de
información sobre el DNS. Consulte al proveedor de su unidad Bluetooth para confirmar que la
entrada de DNS sea posible con su dispositivo.
Bluetooth Device Name (Nombre del dispositivo Bluetooth): El nombre predeterminado es “Regional
BGAN Satellite IP Modem”. Haga clic y seleccione el nombre del campo actual, introduzca el nombre
nuevo, luego seleccione el botón Change Name (Cambiar nombre) para aplicar el nombre nuevo.
Bonding (Enlace): Estos botones de opción determinan si el Módem IP satelital accepts bonding
(permite establecer enlaces) o does not accept bonding (no permite establecer enlaces) con otros
dispositivos que utilizan Bluetooth. La configuración predeterminada es accepts bonding (los enlaces
en ocasiones pueden llamarse “pares”), es decir que otros dispositivos Bluetooth pueden establecer
una conexión con el Módem IP satelital. En ocasiones, se debe introducir la clave de acceso de
Bluetooth en el dispositivo de enlace Bluetooth para que el enlace sea satisfactorio. El enlace se debe
establecer antes de que se pueda producir el intercambio de datos entre dos dispositivos Bluetooth.
Lista que incluye hasta los últimos cuatro dispositivos enlazados con el Módem IP satelital, su
descripción y el estado actual de la conexión. Estos son campos de sólo visualización. Puede hacer clic
en el botón Unbond (No enlazar) que se encuentra junto a cada entrada para quitar la información del
dispositivo de la memoria. Una vez que un dispositivo Bluetooth está en la tabla Known Devices
(dispositivos conocidos), el Módem IP satelital “conoce” la información del dispositivo. Si usted desea
impedir que otros dispositivos (por ejemplo, otros ordenadores portátiles o PDA que se encuentren
dentro del rango de RF de Bluetooth del Módem IP satelital) se comuniquen con el módem, puede
desactivar las opciones Discoverability (Capacidad de detección) y Bonding (Enlace), tal como se explica
en los párrafos anteriores. Sólo puede hacer esto si los dispositivos que usted desea utilizar con el
módem ya están en la tabla Known Devices.
;
Siempre que modifique alguna configuración en la pantalla Bluetooth,
debe salir del Control Pad, salir del Launch Pad, apagar el Módem IP
Nota satelital y volverlo a encender para que las nuevas configuraciones
tengan efecto.
BLUETOOTH PASSKEY
Puede acceder a la pantalla Bluetooth Passkey (Clave de acceso de Bluetooth) desde la pantalla
principal de Bluetooth. La clave de acceso de Bluetooth se utiliza para evitar que los dispositivos
Bluetooth no autorizados se enlacen con el Módem IP satelital. La clave de acceso predeterminada es
“blue”. Para aumentar la seguridad, debe cambiar esta clave de acceso por una secuencia de letras y
números que usted elija, que tenga como máximo 10 caracteres.
En la pantalla, podrá ver la clave de acceso de Bluetooth actual y se le solicitará que introduzca una
nueva. Seleccione Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar) para aplicar o cancelar el cambio,
respectivamente.
Current Settings (Configuraciones actuales): Software Version (Versión del software), IOR and AOR
Information Versions (versiones de información de los sistemas IOR y AOR), Interface Mode (Modo de
interfaz), Public Network IP Address (Dirección IP de la red pública), Private Satellite Modem IP Address
(Dirección IP privada del módem satelital), APN Value (Valor de APN), Satellite Modem International
Mobile Equipment Identity (Identidad del equipo móvil internacional del módem satelital, IMEI, por sus
siglas en inglés) y Satellite Modem Media Access Control Address (dirección de control de acceso de
medios del módem satelital, MAC, por sus siglas en inglés) y Closed User Group ID (Identificaciones de
grupos cerrados de usuarios).
Una vez que se ha conectado a Internet, seleccione la opción Upgrade Satellite IP Modem
(Actualización del Módem IP satelital) del Launch Pad. El programa de actualización primero verifica si
su ordenador tiene una copia del software del Módem IP satelital, es decir la copia local.
;
Cada vez que actualiza el Módem IP satelital, una copia local del
software se coloca en su ordenador.
Nota
Si hay una versión más nueva disponible en Internet, se le solicita que la descargue a su ordenador. Una
vez que la actualización se ha descargado, aparece un cuadro de diálogo que le solicita que desconecte
la LAN o la conexión de acceso telefónico y conecte el Módem IP satelital a su ordenador. Es posible
que con algunas versiones del sistema operativo Windows necesite reiniciar su ordenador después de
conectar el Módem IP satelital para activar el vínculo de comunicación. Si todavía no está listo para
completar la actualización conectando el Módem IP satelital a su ordenador, puede hacer clic en el botón
Complete Upgrade Later. Si está listo para completar la actualización y el Módem IP satelital está
conectado a su ordenador, haga clic en el botón Complete Upgrade Now para actualizar el software.
Si previamente usted descargó la última actualización y ahora está conectado al Módem IP satelital, el
Upgrader le muestra la versión del nuevo software y del software actualmente instalado en el Módem IP
satelital. Haga clic en el botón Upgrade (Actualizar) para completar el proceso de actualización.
Para actualizar la versión de la información del sistema debe conectarse en primer lugar a Internet a
través del Módem IP Satelital, una conexión de acceso telefónico o una conexión LAN.
Una vez que se ha conectado a Internet, seleccione la opción Upgrade Satellite IP Modem
(Actualización del Módem IP satelital) del Launch Pad.
A continuación, se le solicitará que busque en Internet las versiones más nuevas. Si hace clic en YES
(Sí) (opción recomendada), el programa de actualización se conecta a Internet para buscar una versión
más nueva. Si no existe ninguna versión más nueva, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se
indicará que ya dispone de la última versión en su ordenador.
Puede optar por completar la actualización haciendo clic en el botón Complete Upgrade Now
(Completar la actualización ahora). Haga clic en el botón Complete Upgrade Later (Completar la
actualización luego) para detener el proceso de actualización.
Si hay una versión más nueva disponible en Internet, se le solicita que la descargue en su ordenador.
Una vez que se ha descargado la versión nueva, aparece un cuadro de diálogo que le solicita que
desconecte la LAN o la conexión de acceso telefónico y conecte el Módem IP satelital a su ordenador.
(Nota: Con algunos sistemas operativos de Windows, es posible que tenga que reiniciar el ordenador
antes de conectarlo al Módem IP satelital para activar el vínculo de comunicaciones). Si todavía no está
listo para completar la actualización conectando el Módem IP satelital a su ordenador, puede hacer clic
en el botón Complete Upgrade Later. Si está listo para completar la actualización y el Módem IP
satelital está conectado a su ordenador, haga clic en el botón Complete Upgrade Now.
Si la versión del ordenador es más reciente (el número de versión es mayor) que la versión del módem,
haga clic en el botón Upgrade (Actualizar). El Upgrader completa el proceso de actualización.
Precaución: No interrumpa el proceso de actualización.
Algunos problemas generales de hardware y software con los que usted se puede encontrar al
instalar y poner en funcionamiento el Módem IP satelital, junto con los posibles orígenes de
dichos problemas y la manera de corregirlos.
Las descripciones y los códigos de fallos del sistema informados por el Módem IP satelital en las
pantallas del Control Pad, junto con sus posibles causas y soluciones.
La brújula parece no La brújula no está Ubique el Módem IP satelital sobre una superficie plana y nivelada,
funcionar nivelada o está cerca alejado de objetos metálicos.
correctamente. de algún metal.
El Código de Es posible que se Tras tres intentos fallidos de introducir el código de seguridad,
seguridad parece no haya cambiado el debe apagar el módem y volver a encenderlo. Si olvidó su Código
ser válido. código. de seguridad, comuníquese con su proveedor de servicios.
El código PIN del Es posible que se Si el PIN del SIM está bloqueado, comuníquese con el proveedor
SIM parece no ser haya cambiado el de servicios para obtener el código de clave de desbloqueo del
válido. código. PIN (PUK, por sus siglas en inglés). Introduzca el PUK cuando se
le solicite.
El Módem IP satelital No hay señal o la Asegúrese de que no haya obstrucciones que bloqueen la antena
no logra ubicarse señal es débil. del GPS y de que el módem tenga una vista clara de al menos 3/4
utilizando el GPS. del cielo. Asegúrese de no colocar las manos u otros objetos sobre
la antena del GPS.
1 La tarjeta SIM no está La tarjeta SIM no está instalada Es posible que la tarjeta SIM no esté
instalada. Apague la unidad, o está instalada de manera colocada. Quite el soporte del SIM
instale la tarjeta SIM e intente incorrecta. siguiendo las instrucciones del Manual
nuevamente. para el usuario y verifique que la tarjeta
SIM esté colocada.
2 Error de lectura/escritura de Fallo al leer desde o al escribir Apague el Módem IP satelital e intente
la tarjeta SIM. Apaguela en la tarjeta SIM. nuevamente.
unidad e intente nuevamente.
Es posible que la tarjeta SIM esté dañada.
Realice una inspección visual de la tarjeta
SIM y devuélvala al proveedor de servicios
si está dañada.
3 Se ha bloqueado el acceso a Fallo al intentar acceder a la Este fallo se produce tras intentar
la tarjeta SIM. Comuníquese tarjeta SIM como consecuencia introducir el PIN de forma errónea tres
con el proveedor de servicios. de excesivos intentos utilizando veces. La tarjeta SIM está bloqueada.
un PIN no válido. Introduzca el PUK para desbloquear la
tarjeta SIM.
4 La tarjeta SIM se cambió de Reemplazó una tarjeta SIM por La tarjeta SIM se debe reemplazar cuando
manera incorrecta durante una otra, cuando el módem había la unidad está apagada. Asegúrese de que
sesión activa. Apague la sido encendido. la unidad esté apagada antes de
unidad e intente nuevamente. reemplazar el SIM.
5 La tarjeta SIM no responde. Fallo de hardware para acceder Apague el Módem IP satelital e intente
Apague la unidad e intente a la tarjeta SIM. nuevamente.
nuevamente.
Es posible que la tarjeta SIM esté dañada.
Realice una inspección visual de la tarjeta
SIM y devuélvala al proveedor de servicios
si está dañada.
6 Falta un campo de datos Falta uno de los campos La tarjeta SIM se programó de manera
obligatorio en la tarjeta SIM. obligatorios de la tarjeta SIM. incorrecta y falta uno o más campos
Comuníquese con el obligatorios. La tarjeta SIM se debe
proveedor de servicios. reemplazar utilizando una que debe
entregarle el proveedor de servicios.
12 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Apague el Módem IP satelital e intente
Fallo de LLC o SNDCP. causado por un fallo de LLC o nuevamente. Si el problema continúa,
Apague la unidad e intente SNDCP. comuníquese con su proveedor de
nuevamente. servicios.
13 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red. Apague el Módem IP satelital e intente
Tipo de PDP desconocido. nuevamente. Si el problema continúa,
Comuníquese con el comuníquese con su proveedor de
proveedor de servicios. servicios.
17 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Apague el Módem IP satelital e intente
N-SAPI ya ha sido utilizado. porque la misma asignó un N- nuevamente. Si el problema continúa,
Apague la unidad e intente SAPI que ya está siendo comuníquese con su proveedor de
nuevamente. utilizado. servicios.
18 Fallo de conexión a la red. La red desactivó la conexión. Apague el Módem IP satelital e intente
La red desactivó el PDP nuevamente. Si el problema continúa,
regular. Apague la unidad e comuníquese con su proveedor de
intente nuevamente. servicios.
19 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión debido a un Apague el Módem IP satelital e intente
Fallo en la red SM. Apague la fallo en la red SM. nuevamente. Si el problema continúa,
unidad e intente nuevamente. comuníquese con su proveedor de
servicios.
20 Fallo de conexión a la red. Demasiados intentos fallidos Este fallo se puede producir como
Demasiados fallos para activar (4) para conectarse a la red. consecuencia de una señal débil causada
el contexto PDP. Apague la por obstrucciones o por la posición
geográfica (como por ejemplo una latitud o
21 Fallo de conexión a la red. La red asignó una dirección IP Apague el Módem IP satelital e intente
La red asignó una dirección IP no válida durante la conexión. nuevamente. Si el problema continúa,
no válida. Apague la unidad e comuníquese con su proveedor de
intente nuevamente. servicios. El proveedor de servicios debe
verificar que usted tenga las
configuraciones de red correctas.
22 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Apague el Módem IP satelital e intente
La red no responde. Apague la debido a la falta de respuesta nuevamente. Si el problema continúa,
unidad e intente nuevamente. de la red. comuníquese con su proveedor de
servicios.
23 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Apague el Módem IP satelital e intente
Error de protocolo recibido de debido a un error de protocolo. nuevamente. Si el problema continúa,
la red. Apague la unidad e comuníquese con su proveedor de
intente nuevamente. servicios.
24 Fallo de conexión a la red. Error de software interno. Apague el Módem IP satelital e intente
La pila de GPRS no se pudo nuevamente. Si el problema continúa,
conectar con la interfaz MUX. comuníquese con su proveedor de
Apague la unidad e intente servicios.
nuevamente.
25 Fallo de conexión a la red. Error de software interno. Apague el Módem IP satelital e intente
La pila de GPRS no se pudo nuevamente. Si el problema continúa,
desconectar de la interfaz comuníquese con su proveedor de
MUX. Apague la unidad e servicios.
intente nuevamente.
26 Error en la tarjeta SIM. El Es posible que la tarjeta SIM La tarjeta SIM fue programada de manera
campo IMSI tiene más de 8 haya sido programada de incorrecta. La tarjeta SIM se debe
bytes y no es válido. manera incorrecta. reemplazar utilizando una que debe
Comuníquese con el entregarle el proveedor de servicios.
proveedor de servicios.
27 Fallo interno del software Error de software interno. Apague el Módem IP satelital e intente
GPRS. Fallo de abono del nuevamente. Si el problema continúa,
mensaje de pila de GPRS. comuníquese con su proveedor de
Comuníquese con el servicios.
proveedor de servicios.
29 Acceso a la red bloqueado. La conexión del GPS no es Verifique que el módem tenga una vista
La conexión del GPS está válida o el terminal del usuario abierta del cielo para ubicar correctamente
obsoleta. Apague la unidad e no puede conectarse el GPS.
intente nuevamente. El correctamente al GPS.
terminal del usuario intentará Si el problema continúa, comuníquese con
volver a conectarse después su proveedor de servicios.
de recibir una nueva conexión
del GPS.
38 Acceso a la red bloqueado. Fallo en la conexión debido a Compruebe que el módem tenga una vista
Es posible que los datos del que la información del GPS no abierta del cielo para ubicar correctamente
GPS guardados no muestren es válida. la conexión actual del GPS. Si el problema
la ubicación real. Consiga una continúa, comuníquese con su proveedor
ubicación del GPS nueva. de servicios.
40 Fallo de conexión a la red. Se desconocen los archivos de Actualice el archivo de información del
Actualice las versiones de información del sistema y sistema mediante la herramienta System
información del sistema con el ubicación del GPS. Information Upgrader. Compruebe además
Upgrader de SysInfo y la que el módem tenga una vista abierta del
conexión del GPS y, a cielo para ubicar correctamente el GPS.
continuación, reinicie el Cuando haya terminado, reinicie el
terminal del usuario, o terminal del usuario.
póngase en contacto con su
proveedor de servicios. Si el problema continúa una vez reiniciado
el terminal del usuario con los archivos
más recientes de la información del
sistema y la conexión válida del GPS,
póngase en contacto con el proveedor de
servicios.
101 La red desconectó a este La red desactivó la conexión. Apague el Módem IP satelital e intente
usuario. Intentando volver a nuevamente. Si el problema continúa,
conectar… comuníquese con su proveedor de
servicios.
103 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con
PLMN no admitido. Intentando debido a que no se admite su proveedor de servicios.
volver a conectar. PLMN.
104 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa en otras áreas en
LA no admitida. Intentando debido a que el Módem IP las que sí se admite el servicio,
volver a conectar… satelital está en un Área de comuníquese con su proveedor de
105 Fallo de conexión a la red. Está utilizando una tarjeta SIM Si el problema continúa con una tarjeta
Roaming no admitido. de una empresa de SIM autorizada, comuníquese con su
Intentando volver a conectar. comunicaciones que no tiene proveedor de servicios.
acuerdo de roaming con su
proveedor de servicios.
106 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con
La red desconectó la terminal porque la red desconectó el su proveedor de servicios.
del usuario de manera módem de manera implícita.
implícita. Intentando volver a
conectar…
109 Servicios de red no Servicios de red no disponibles. Si el problema continúa, comuníquese con
disponibles. Sin red. su proveedor de servicios.
Intentando volver a conectar…
110 Servicios de red no Servicios de red no disponibles Si el problema continúa, comuníquese con
disponibles. Acceso a la celda debido a que el acceso a la su proveedor de servicios.
denegado. Intentando volver a celda ha sido denegado.
conectar…
111 Servicios de red no Servicio de red no disponible Si el problema continúa, comuníquese con
disponibles. Servicio de red debido a servicios limitados. su proveedor de servicios.
limitado. Intentando volver a
conectar…
112 Servicios de red no Servicios de red no disponibles Debe verificar que el módem tenga una
disponibles. Posición no porque la posición del GPS no vista abierta del cielo para ubicar
válida. Intentando volver a es válida. correctamente el GPS. Si el problema
conectar… continúa, comuníquese con su proveedor
de servicios.
113 Servicios de red no Fallo de conexión a la red Verifique que el módem tenga una vista
disponibles. Posición no válida debido a que la posición del abierta del cielo para ubicar correctamente
para el proveedor de servicios GPS no es válida. el GPS. Si el problema continúa,
seleccionado. Intentando comuníquese con su proveedor de
volver a conectar… servicios.
114 Servicios de red no La ubicación del GPS no Debe verificar que la terminal tenga una
115 Servicios de red no Servicios de red no disponibles. Si el problema continúa, comuníquese con
disponibles. Causa Causa desconocida. su proveedor de servicios.
desconocida. Intentando
volver a conectar…
116 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con
Recursos insuficientes. debido a que los recursos son su proveedor de servicios. Es posible que
Intentando volver a conectar… insuficientes. la red esté fuera de servicio.
117 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red. Si el problema continúa, comuníquese con
PDP rechazado por motivos Causa desconocida. su proveedor de servicios. Es posible que
no especificados. Intentando la red esté fuera de servicio.
volver a conectar…
118 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con
La opción de servicio porque la opción de servicio su proveedor de servicios. Es posible que
transitoriamente no está transitoriamente no está la red esté fuera de servicio.
funcionando. Intentando volver funcionando.
a conectar…
119 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red. Si el problema continúa, comuníquese con
La red desactivó el PDP. su proveedor de servicios. Es posible que
Intentando volver a conectar… la red esté fuera de servicio.
120 Sin conexión a la red. El módem se apagó mientras Por lo general, usted no verá este código.
Desactivación del PDP estaba conectado a la red. Para poder desactivar el PDP, debe
iniciada por el usuario. apagar la terminal. Si el problema
continúa, comuníquese con su proveedor
de servicios.
121 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Comuníquese con el proveedor de
No se ha introducido el APN o debido a que no se ha servicios para obtener las configuraciones
no es válido. Introduzca la introducido el APN o el mismo correctas para la red.
información correcta e intente no es válido.
nuevamente.
122 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Verifique que la contraseña y la ID de
Rechazado por GGSN. Vuelva debido un rechazo por parte del usuario de su proveedor de servicios estén
a introducir la ID de usuario y GGSN. correctamente configuradas en la pantalla
la contraseña e intente Network Settings. Si son correctas y el
nuevamente. problema continúa, comuníquese con su
proveedor de servicios.
123 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Modifique la configuración de calidad de
La red ha rechazado la calidad porque la red ha rechazado la servicio e intente nuevamente. Si el
de servicio (QoS) solicitada. calidad de servicio (QoS) problema continúa, establezca todas las
Modifique los parámetros e solicitada. configuraciones de calidad de servicio en
intente nuevamente. sus valores predeterminados e intente
124 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con
ID de transacción no válida. debido a que la ID de su proveedor de servicios.
transacción no es válida.
125 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con
Error de administrador de debido a un error de su proveedor de servicios.
sesión desconocido. administrador de sesión
Intentando volver a conectar… desconocido.
126 Acceso a la red Fallo de conexión a la red El acceso a la red está bloqueado. La red
bloqueado. UT intentará volver debido a que el acceso a la red enviará al módem un valor de tiempo y el
a conectar. está bloqueado. módem intentará conectarse nuevamente
cuando el tiempo esté completo. Si el
problema continúa, comuníquese con su
proveedor de servicios.
127 Acceso a la red Acceso a la red bloqueado Su acceso a la red está bloqueado debido
bloqueado. La prioridad de debido a la prioridad del a su prioridad de red. Si el problema
radio es inferior al umbral. UT usuario. continúa, comuníquese con su proveedor
intentará volver a conectar. de servicios.
128 La conexión del GPS es Notificación de conexión del Se envía a la red una conexión del GPS
obsoleta. El módem intentará GPS durante o después del que es más actualizada que la enviada
volver a conectarse tras recibir procedimiento de conexión a la cuando se estableció la conexión. El
una nueva conexión del GPS. red. módem volverá conectarse. Si el problema
continúa y no se logra establecer una
conexión nueva, comuníquese con su
proveedor de servicios.
129 Acceso a la red Es posible que la conexión del Verifique que el módem tenga una vista
bloqueado. Es posible que la GPS esté obsoleta. abierta del cielo para ubicar correctamente
ubicación del GPS esté el GPS. Si el problema continúa,
obsoleta. Si la condición no lo comuníquese con su proveedor de
resuelve, obtenga una nueva servicios.
ubicación de GPS.
134 Servicios de red no Fallo en la conexión debido a Compruebe que el módem tenga una vista
disponibles. Posición no válida que la información del GPS no abierta del cielo para ubicar correctamente
para la LAI seleccionada. es válida para el haz global. la conexión actual del GPS.
Intentando volver a conectar…
Si el problema continúa una vez reiniciado
el terminal del usuario con los archivos
más recientes de System Information y la
conexión válida del GPS, póngase en
contacto con el proveedor de servicios.
135 Modo en espera. El El modo de ahorro de energía Se trata sólo de un informe de estado del
funcionamiento normal se está activado. terminal del usuario. No se requiere la
reanudará automáticamente intervención del usuario.
cuando envíe o reciba datos.
Capacidad de detección:
En la interfaz Bluetooth, este término se refiere a la capacidad de los dispositivos
basados en Bluetooth para "encontrarse" unos a otros cuando están próximos.
En la pantalla Bluetooth del Control Pad del Módem IP satelital, activando y
desactivando la capacidad de detección, usted puede determinar si otros
dispositivos que utilizan Bluetooth puede detectar el Módem IP satelital o no.
Código de fallos: Un número que hace referencia de manera exclusiva a un error en el sistema de
software o de hardware. En el Módem IP satelital, si se detecta un fallo, se
muestran el código de fallos y una descripción del fallo en la parte inferior de las
pantallas Status y Home del Control Pad del módem.
Control Pad: El programa Control Pad del Módem IP satelital lo guía a través de una serie de
menús utilizados para llevar a cabo las tareas de administración del módem,
como por ejemplo la comprobación del estado actual o la configuración de los
parámetros de red.
Enlace: En la interfaz Bluetooth, este término (algunas veces mencionado como "pares")
se refiere a la capacidad de los dispositivos basados en Bluetooth para
establecer conexión entre ellos. En la pantalla Bluetooth del Control Pad del
Módem IP satelital, activando y desactivando los enlaces, usted puede
determinar si los dispositivos Bluetooth pueden enlazarse con el módem o no. Si
los enlaces están activados, el otro dispositivo debe tener la Clave de acceso de
Bluetooth del módem.
GPS: Sistema de posicionamiento global. Cuando el receptor del GPS del Módem IP
satelital se apoya en un satélite del GPS, dicho receptor calcula y guarda la
ubicación del módem en tierra. La ubicación se utiliza durante el proceso de
orientación para obtener la ubicación relativa con respecto al satélite regional
BGAN.
Launch Pad: El Launch Pad del Módem IP satelital que se observa en su ordenador es una
lista de opciones que le permiten configurar o modificar los parámetros de
comunicaciones y de red, supervisar el rendimiento del sistema del módem y
actualizar el software del módem.
Luces de interfaz: Las luces de interfaz que se encuentran en el panel del Módem IP satelital, USB,
Ethernet y Bluetooth, 1) indican el estado de la interfaz actualmente activa
durante el Modo de operación normal o 2) actúan como un gráfico de barras
para indicar la calidad relativa de la señal cuando la unidad se encuentra en el
modo de orientación.
Modo de orientación: En este modo, utilizando la brújula y el transportador del Módem IP satelital y
consultando la pantalla Pointing para ver las indicaciones de calidad de señal,
usted puede manipular la antena del módem para obtener la ubicación del GPS
óptima y la calidad de señal del satélite Inmarsat Regional BGAN para
establecer la conexión de red. La orientación es necesaria durante la
configuración del módem o para los casos en los que el módem se ha movido de
su ubicación anterior. Una vez que ha obtenido la mejor posición de la antena,
puede acceder al Modo de operación normal y comenzar a realizar las
actividades normales.