Vous êtes sur la page 1sur 72

MANUAL PARA

EL USUARIO

R-BGAN
Manual para el usuario

Módem IP satelital
Revisión J
Copyright 2005 Hughes Network Systems, LLC

Todos los derechos reservados. Esta publicación y sus componentes son propiedad de Hughes Network Systems
LLC. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir de manera alguna, ni por ningún medio sin el permiso
escrito de Hughes Network Systems, LLC, 11717 Exploration Lane, Germantown, Maryland 20876.

Hughes Network Systems LLC ha realizado todo lo posible para asegurar que el material incluido en este documento
sea claro y esté completo. Hughes Network Systems LLC no será responsable por los errores que este documento
pudiera contener. La información incluida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Hughes
Network Systems LLC no ofrece garantías de ningún tipo con respecto a este material, entre el que se incluye, pero
sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comercialización y adaptación para un objetivo en particular.

Marcas comerciales

Todas las marcas comerciales, las marcas, los nombres o los nombres de productos mencionados en esta
publicación son propiedad de sus respectivos titulares. Hughes Network Systems LLC no endosa ni patrocina de
ninguna otra manera los productos o servicios mencionados en este documento.

HUGHES y Hughes Network Systems son marcas comerciales de Hughes Network Systems LLC. Bluetooth es una
marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. que Hughes Network Systems utiliza bajo la licencia
correspondiente.

INMARSAT es una marca comercial de International Mobile Satellite Organisation. El logotipo de Inmarsat y la marca
comercial BGAN son marcas comerciales de Inmarsat (IP) Company Limited. Inmarsat Limited tiene licencia de
todas las marcas comerciales.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Para su protección y seguridad, lea este manual para el usuario en su totalidad antes de intentar utilizar
el Módem IP satelital regional BGAN. En especial, lea atentamente esta sección dedicada a la seguridad.
Guarde esta información de seguridad en un lugar en el que pueda consultarla cuando sea necesario.

SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA UTILIZADOS EN ESTE MANUAL


En esta sección se presentan los distintos tipos de advertencias utilizados en este documento para
alertarlo sobre posibles riesgos para la seguridad.
ADVERTENCIA
Posible riesgo por radiofrecuencia (RF). Cuando vea este símbolo de alerta y el
encabezado ADVERTENCIA, cumpla estrictamente las instrucciones de advertencia
para evitar lesiones en los ojos u otro tipo de lesiones personales.
ADVERTENCIA
Cuando vea este símbolo de alerta y el encabezado ADVERTENCIA, cumpla
estrictamente las instrucciones de advertencia para evitar lesiones personales.
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica: Cuando vea este símbolo de alerta y el encabezado
PELIGRO, cumpla estrictamente las instrucciones de advertencia para evitar lesiones o
la muerte causada por una descarga eléctrica.

ADVERTENCIAS PARA EL MÓDEM IP SATELITAL


No se pare frente a la antena.
Este dispositivo emite energía de radiofrecuencia cuando se encuentra en el modo de
transmisión. Para evitar lesiones, no coloque la cabeza ni otras partes del cuerpo frente a la
antena satelital cuando el sistema esté en funcionamiento. Mantenga una distancia de un
metro desde el frente de la antena del Módem IP satelital.
Realice una correcta puesta a tierra de la antena
Si no se realiza una correcta puesta a tierra de la antena exterior opcional, se pueden
producir lesiones personales graves o la muerte. No intente realizar la puesta a tierra de la
antena exterior opcional a menos que usted tenga los conocimientos necesarios para
hacerlo, de acuerdo con los códigos de electricidad locales.

No ponga la unidad en funcionamiento durante tormentas eléctricas

El funcionamiento del Módem IP satelital durante tormentas eléctricas puede producir


lesiones personales graves o la muerte. Desconecte el Módem IP satelital del ordenador y
guarde la unidad en un ambiente cerrado si se pronostican tormentas eléctricas en el área
de funcionamiento.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN i


Generalidades

Manipule el Módem IP satelital con cuidado. El gabinete es resistente a la intemperie según


lo establecido en la norma IEC 60529 IP44. Sin embargo, la unidad no se debe sumergir ni
exponer a lluvias intensas. Evite exponer el Módem IP satelital a frío o calor extremo. El
rango de temperaturas de operación del Módem IP satelital es de -10 ºC a +55 ºC.

Evite ubicar el Módem IP satelital cerca de cigarrillos, llamas abiertas o cualquier otra fuente
de calor.

Los cambios o modificaciones realizados al Módem IP satelital que no estén expresamente


aprobados por Hughes Network Systems podrían anular su facultad para operar este
equipo.

Para limpiar el Módem IP satelital utilice únicamente un paño suave y húmedo.

Para evitar perturbaciones en el funcionamiento del Módem, asegúrese de que la antena de


su Módem IP satelital no esté dañada ni recubierta por materiales extraños como pintura o
rotulaciones.
Cuando inserte el Módulo de identificación del abonado (SIM, por sus siglas en inglés) no lo
doble ni dañe los contactos. No aplique demasiada fuerza cuando conecte los cables de
interfaz.
Proximidad con entornos explosivos y donde se produzcan estallidos

Nunca utilice el Módem IP satelital en lugares donde se lleven a cabo trabajos que impliquen
explosiones. Respete todas las restricciones y cumpla los reglamentos y las normativas. Las
áreas en las que se producen entornos explosivos, por lo general, aunque no siempre, están
marcadas con claridad. No utilice el Módem IP satelital en estaciones de servicio donde se
provee combustible. No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.

Servicio calificado

No intente desarmar el Módem IP satelital. El Módem IP satelital no tiene componentes que


puedan recibir mantenimiento por parte del usuario. Sólo el personal de servicio calificado
puede instalar o reparar el equipo.

Baterías y accesorios

Utilice únicamente los accesorios y las baterías aprobadas (HNS N.° de pieza 3003082-
0001). El uso de accesorios no aprobados puede dar como resultado un mal
funcionamiento, daños en el Módem IP satelital, incendios, descargas eléctricas o lesiones.
El adaptador de alimentación eléctrica para la red de c.a. (AC Mains) (FRIWO Modelo
SDA5012) debe utilizarse únicamente en interiores. Su rango de temperatura de operación
en interiores es de -10 ºC a +55 ºC y entrega una tensión de salida de 12 V de c.c.

La capacidad de almacenamiento de la batería disminuye cuando la unidad


se utiliza por debajo de -10 ºC. Si la batería se carga a temperaturas excesivamente
elevadas, la luz de la batería se encenderá en color rojo.
Conexión de dispositivos

Nunca conecte productos que sean incompatibles. Cuando conecte el Módem IP satelital a
otro dispositivo, lea el Manual para el usuario de dicho dispositivo a fin de obtener
instrucciones de seguridad detalladas.

ii Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Marcapasos

Las distintas marcas y modelos de marcapasos cardíacos disponibles muestran un amplio


rango de niveles de inmunidad a las señales de radio. Por lo tanto, las personas que tienen
colocado un marcapasos cardíaco y desean utilizar el Módem IP satelital, deben solicitar
asesoramiento a su cardiólogo. Si usted, como usuario de un marcapasos, continúa
preocupado por la interacción con el Módem IP satelital, le sugerimos que siga estas pautas:

Mantenga una distancia de 15 cm entre el Módem IP satelital y su marcapasos.

Mantenga una distancia de un metro desde el frente de la antena del Módem IP satelital.

Consulte la bibliografía vinculada con su marcapasos para obtener información sobre su


dispositivo en particular.

Si usted tiene algún motivo para pensar que se están produciendo interferencias, apague el
Módem IP satelital inmediatamente.

Audífonos

La mayoría de los modelos nuevos de audífonos son inmunes a las interferencias por
radiofrecuencia provenientes de los Módems IP satelitales que se encuentran a más de 2
metros de distancia. Muchos tipos de audífonos obsoletos pueden sufrir interferencias. Eso
causa serias dificultades para utilizarlos cerca de un Módem IP satelital. En caso de
experimentar interferencias, mantenga una distancia de separación adicional entre usted y el
Módem IP satelital.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN iii


iv Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN
TABLA DE CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD................................................................................................................. I
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA UTILIZADOS EN ESTE MANUAL .............................................................................. I
ADVERTENCIAS PARA EL MÓDEM IP SATELITAL ............................................................................................... I
TABLA DE CONTENIDO .............................................................................................................................V

INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................................... 1
COBERTURA ................................................................................................................................................1
CONFIGURACIÓN INICIAL ......................................................................................................................... 3
DESEMPAQUETADO ......................................................................................................................................3
REQUISITOS MÍNIMOS DEL SISTEMA E INSTALACIÓN DEL SOFTWARE ................................................................4
Instalación del software del Módem IP satelital.....................................................................................5
LAUNCH PAD -- QUICKSTART WIZARD...........................................................................................................6
Descripción general de QuickStart Wizard ............................................................................................6
Paso 1: Desempaquetado del Módem IP satelital.................................................................................7
Paso 2: Desempaquetado de la alimentación eléctrica – Módem IP satelital.......................................7
Paso 3: Conexión del Módem IP satelital a su ordenador.....................................................................8
Paso 4: Conexión mediante USB ..........................................................................................................8
Paso 4: Conexión mediante Ethernet ....................................................................................................9
Paso 4: Conexión mediante Bluetooth ..................................................................................................9
Paso 5: Ubicación mediante el sistema de posicionamiento global (Global Positioning System o
GPS, por sus siglas en inglés).............................................................................................................10
Paso 6: Cambio del interruptor de la antena del módem ....................................................................10
Paso 7: Orientación aproximada hacia el satélite ...............................................................................11
Paso 8: Orientación exacta hacia el satélite........................................................................................16
Paso 9: Salida del Modo de orientación ..............................................................................................18
REFERENCIA RÁPIDA .............................................................................................................................. 19
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE POSICIONAMIENTO GLOBAL.....................................................................19
Ubicaciones del GPS guardadas.........................................................................................................19
ORIENTACIÓN DE LA ANTENA ......................................................................................................................20
CONTROLES E INDICADORES.......................................................................................................................21
Botón Power (Encendido)....................................................................................................................21
Luz Power (Encendido)........................................................................................................................21
Botón Select (Selección)......................................................................................................................21
Luces de interfaz..................................................................................................................................22
Luz de la batería ..................................................................................................................................22
Transportador de la antena del Módem IP satelital.............................................................................23
Brújula ..................................................................................................................................................23
LAUNCH PAD .............................................................................................................................................24
View QuickStart Wizard .......................................................................................................................24
Inicio de Control Pad............................................................................................................................24
Upgrade Satellite IP Modem................................................................................................................24
Upgrade System Information ...............................................................................................................24
View Documentation ............................................................................................................................24
Exit .......................................................................................................................................................24
CONTROL PAD ...........................................................................................................................................26
Orientación...........................................................................................................................................26
Security Management ..........................................................................................................................27

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN v


Home....................................................................................................................................................30
Ventana Status ....................................................................................................................................31
Network Settings..................................................................................................................................33
Cambiar la información de inicio de sesión del proveedor de servicios..............................................34
Advanced Settings ...............................................................................................................................34
User Options ........................................................................................................................................36
Bluetooth..............................................................................................................................................36
Bluetooth Passkey ...............................................................................................................................37
Properties.............................................................................................................................................38
Restore Factory Defaults .....................................................................................................................38
UPGRADE SATELLITE IP MODEM.................................................................................................................38
Actualización del software ...................................................................................................................39
No Local Copy Present (No hay copia local) .......................................................................................39
Local Copy Present (hay copia local) ..................................................................................................39
Actualización del software con un Macintosh ......................................................................................39
Modo de operación del Lease User Group (LUG)...............................................................................41
Upgrade System Information ...............................................................................................................42
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................................................................................................. 44
RESOLUCIÓN GENERAL DE PROBLEMAS .......................................................................................................44
CÓDIGOS DE FALLOS ..................................................................................................................................48
GLOSARIO ................................................................................................................................................. 57

vi Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


INTRODUCCION
El Módem IP satelital regional BGAN de INMARSAT permite establecer comunicaciones de datos vía
satélite y a alta velocidad, de manera portátil. Mediante la tecnología "Siempre activo" usted puede
permanecer conectado a Internet y sólo enviar o recibir los datos que necesita a velocidades de hasta
144 kbits/s, de la misma manera que lo haría sentado en el escritorio de su oficina. El Módem IP satelital
trabaja con su ordenador utilizando una de tres conexiones de redes comunes: Bus serie universal
(USB), Ethernet o la tecnología inalámbrica Bluetooth™.
Si bien el Módem IP satelital es muy similar a otros módems inalámbricos para datos que usted puede
conocer, existen algunas diferencias de operación importantes que se deben tener en cuenta. Lea
atentamente todo este manual para el usuario a fin de comprender todos los aspectos del
funcionamiento de su Módem IP satelital. Para obtener más información acerca del servicio BGAN,
consulte http://www.inmarsat.com/mmi_latest.

COBERTURA

Cobertura ampliada R-BGAN en F1 Inmarsat-4

Área de cobertura de la fase 1

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 1


Cobertura ampliada R-BGAN en F1 y F2 de Inmarsat-4

Cobertura Cobertura El mapa muestra las expectativas de cobertura de Inmarsat, Servicio de atención
pero no es una garantía de servicio. La disponibilidad de al cliente de Inmarsat
R-BGAN R-BGAN servicio en las áreas en el límite de la cobertura varía en Tel.: +44 (0) 20 7728 1020
existente ampliada función de una serie de condiciones. Fax: +44 (0) 20 7728 1142
Correo electrónico: askinmarsat@inmarsat.com
Web: www.inmarsat.com

Área de cobertura de la fase 2 con los satélites I4

El mapa de cobertura muestra la región en la que es posible obtener cobertura satelital con los dos
satélites nuevos I4 de Inmarsat. Tenga en cuenta que la capacidad real para obtener el servicio de
Regional BGAN en esta área de cobertura depende de varios factores, entre los que se incluyen las
condiciones de licencia. Esta ilustración no representa una garantía de servicio en ningún lugar en
particular (consulte a su proveedor de servicios para obtener la información más actualizada en materia
de cobertura de servicio).

2 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


CONFIGURACION INICIAL
Esta sección sirve como guía para el proceso de preparación y configuración de su Módem IP satelital
para utilizarlo por primera vez. Los pasos presentados deben ejecutarse en el orden establecido. Cuando
haya finalizado, tanto su ordenador como su Módem estarán configurados y listos para su uso.

Módem IP satelital regional BGAN

DESEMPAQUETADO
Desempaquete el módem y los elementos accesorios que se encuentran en la caja.
ƒ Módem IP satelital regional BGAN
ƒ Cable y adaptador de alimentación eléctrica para la red de c.a. (100 – 240 V de c.a.)
ƒ Paquete de la batería recargable de ion de litio
ƒ Cable USB
ƒ Cable Ethernet
ƒ CD de instalación
ƒ Manual para el usuario (este documento)
ƒ Broches sujetadores
El proveedor de servicios le entregará un Módulo de identificación del abonado (SIM, por sus siglas en
inglés) y las instrucciones para la configuración del módem. Necesitará estos elementos para acceder a
la red.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 3


REQUISITOS MÍNIMOS DEL SISTEMA E INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
; Usted debe contar con un ordenador personal (PC) portátil o de escritorio en el que se ejecute alguno
de los siguientes sistemas operativos compatibles:
ƒ Windows® NT 4.0 (service pack 3)
ƒ Windows 98, segunda edición
ƒ Windows 2000
ƒ Windows ME
ƒ Windows XP
ƒ Mac OS X v10.1 o posterior
; Su ordenador debe tener una unidad de CD-ROM para poder ejecutar el programa de instalación del
software.
; El ordenador también debe tener instalado uno de los exploradores de Internet compatibles que se
indican a continuación. Si todavía no tiene instalado ningún explorador, el proceso de instalación le
permitirá instalar uno (sólo para Windows).
ƒ Microsoft Internet Explorer versión 5.5 o posterior. Debe instalar Java Runtime Environment
(JRE) 1.3.1 o posterior (el CD de instalación lo instalará).
ƒ Netscape Communicator versión 7.0 o posterior. Java debe estar activo.
ƒ Microsoft Internet Explorer 5 o posterior para Macintosh.
ƒ Macintosh Safari 1.0 Beta o posterior.
; Su ordenador debe ser compatible con alguna de las siguientes interfaces:
ƒ Bus serie universal (USB)
ƒ Ethernet (RJ45)
ƒ Tecnología inalámbrica Bluetooth™ que funcione con el protocolo IP

Antes de avanzar con la instalación, debe desconectar de su


; ordenador todas las conexiones LAN existentes. Eso evita cualquier
conflicto con la configuración de la red que se está configurando
Notas
para el Módem IP satelital.
Debe verificar que las configuraciones del servidor proxy de su
explorador estén desactivadas. En Microsoft Internet Explorer,
seleccione Herramientas / Opciones de Internet / Conexiones /
Configuración LAN y desactive la casilla ‘Usar servidor proxy’. En
Netscape, vaya a Preferencias avanzadas y seleccione ‘Conexión
directa a Internet’. Cuando haya finalizado, cierre su explorador.
RECUERDE QUE TAL VEZ DEBA VOLVER A ACTIVAR ESTA
CASILLA CUANDO REGRESE A OTRAS CONEXIONES DE
INTERNET.

Las interfaces USB y Bluetooth no son compatibles con Windows NT


; o Macintosh OS X.
Notas El software de control de Bluetooth de su ordenador debe admitir la
entrada directa de información sobre el DNS. Consulte al proveedor
de su unidad Bluetooth para confirmar que la entrada de DNS sea
posible con su dispositivo.

4 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DEL MÓDEM IP SATELITAL
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM del ordenador o equipo Macintosh para iniciar la
instalación del software. Si el programa no se inicia automáticamente, utilice la utilidad Explorador de
Windows® para buscar el archivo setup.exe en el CD de instalación. Haga doble clic en dicho programa
para iniciar el proceso de instalación. Siga los pasos indicados por el asistente de instalación. Al instalar
el software del Módem IP satelital para Macintosh, aparecerá un nuevo volumen en el escritorio
denominado "Regional BGAN Satellite IP Modem" (Módem IP satelital regional BGAN), y una ventana
con los iconos del instalador y de la documentación. Haga doble clic en el paquete de instalación
“Regional BGAN Satellite IP Modem” para comenzar el proceso de instalación. Siga los pasos indicados
por el instalador.

Si está listo para comenzar a trabajar con el Módem IP satelital, deje activada la opción Start the
Launch Pad (Iniciar Panel de inicio). Haga clic en el botón Finish (Finalizar) para completar la
instalación del software y comenzar la siguiente fase de configuración del Módem IP satelital. Si desea
postergar esta acción para más tarde, desactive esta opción y haga clic en el botón Finish. En el
escritorio de Windows encontrará el icono Satellite IP Modem (Módem IP satelital) que le permite iniciar
la siguiente fase de la configuración cuando esté listo para hacerlo.

Si utiliza un equipo Macintosh, el Launch Pad se pone en marcha automáticamente después de que se
haya completado la instalación. También encontrará en su escritorio un alias a la aplicación Launch Pad
del Módem IP satelital.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 5


LAUNCH PAD -- QUICKSTART WIZARD
El menú Launch Pad (Panel de inicio) del Módem IP
satelital se visualiza una vez que se llevan a cabo los
pasos de instalación y hace clic en el botón Finish
(Finalizar) del Installation Wizard con la opción Start the
Launch Pad (Iniciar Panel de inicio) activada. Como
Icono en el alternativa, el Launch Pad se puede iniciar haciendo
escritorio doble clic en el icono Satellite IP Modem (Módem IP
satelital) que se encuentra en el escritorio.

Elija View QuickStart Wizard (Ver Asistente QuickStart) en el menú Launch Pad. Esta opción le
indicará los pasos que debe realizar para conectar su Módem IP satelital a la red de BGAN. Tenga en
cuenta que necesitará seguir las instrucciones de configuración provistas por el proveedor de servicios
(proveedor de su SIM) para asegurarse de contar con la información de configuración correcta.

Pantalla Launch Pad

DESCRIPCIÓN GENERAL DE QUICKSTART WIZARD


Se necesita cumplir con 9 pasos básicos para poner el módem en funcionamiento:
ƒ Paso 1: Desempaquetado del Módem IP satelital
ƒ Paso 2: Desempaquetado de la alimentación eléctrica – Módem IP satelital
ƒ Paso 3: Conexión del Módem IP satelital a su ordenador
ƒ Paso 4: Conexión utilizando las interfaces USB, Ethernet o Bluetooth
ƒ Paso 5: Ubicación mediante el Sistema de posicionamiento global (Global Positioning System o
GPS, por sus siglas en inglés)
ƒ Paso 6: Cambio del interruptor de la antena del módem
ƒ Paso 7: Orientación aproximada hacia el satélite
ƒ Paso 8: Orientación exacta hacia el satélite
ƒ Paso 9: Salida del Modo de orientación

6 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


PASO 1: DESEMPAQUETADO DEL MÓDEM IP SATELITAL
1. Desempaquete el módem y los accesorios. La batería, el adaptador de
alimentación eléctrica para la red de c.a., los cables para conexiones
USB y Ethernet se incluyen con el módem.
2. Su proveedor de servicios debe haberle suministrado un SIM y las
instrucciones de configuración por separado.
3. Inserte el SIM en el soporte correspondiente. Luego inserte el soporte con el SIM en
el módem, tal como se muestra a continuación.

PASO 2: DESEMPAQUETADO DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA – MÓDEM IP SATELITAL


1. Inserte la batería una vez que se ha instalado el SIM.

2. Conecte el cable de alimentación eléctrica y cargue la batería durante 3 horas.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 7


PASO 3: CONEXIÓN DEL MÓDEM IP SATELITAL A SU ORDENADOR
1. Ubique el Módem IP satelital al aire libre, sobre una superficie plana, donde
haya una vista clara del cielo.

2. Encienda el Módem IP satelital presionando el botón Power (Encendido).

3. Seleccione una de las siguientes opciones para conectar su ordenador al


Módem IP satelital:
ƒ USB
ƒ Ethernet
ƒ Bluetooth

IMPORTANTE: Antes de avanzar con la instalación, debe desconectar de su


ordenador todas las conexiones LAN existentes. Debe verificar que las
configuraciones del servidor proxy de su explorador estén desactivadas. En
Microsoft Internet Explorer, seleccione Herramientas / Opciones de Internet /
Conexiones / Configuración LAN y desactive la casilla ‘Usar servidor proxy’. En
Netscape, vaya a Preferencias avanzadas y seleccione ‘Conexión directa a
Internet’. Cuando haya finalizado, cierre su explorador. RECUERDE QUE TAL VEZ DEBA VOLVER A
ACTIVAR ESTA CASILLA CUANDO REGRESE A OTRAS CONEXIONES DE INTERNET.

PASO 4: CONEXIÓN MEDIANTE USB


1. Conecte el cable USB blanco a su ordenador e inserte el otro extremo del conector en el Módem IP
satelital.

2. Para verificar la interfaz activa, presione y mantenga presionado por unos


segundos el botón SELECT (Selección). Si la luz correspondiente a USB
titila en rojo, entonces la interfaz USB ya está seleccionada. De lo contrario,
presione el botón SELECT una o dos veces, según sea necesario para
cambiar la selección a USB. Tras una breve pausa, el Módem IP satelital se
reiniciará con la interfaz USB seleccionada. Si el Módem IP satelital está
utilizando la alimentación de la batería, se apagará. Presione y mantenga
presionado el botón Power (Encendido) para volver a encender la unidad.

Nota: Cuando realice la conexión del cable USB por primera vez, verá
cómo Windows instala un nuevo controlador para el dispositivo.

8 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


PASO 4: CONEXIÓN MEDIANTE ETHERNET
1. Conecte el cable Ethernet azul a la interfaz de red de su ordenador
portátil e inserte el otro extremo del conector en el Módem IP satelital.

2. Para verificar la interfaz activa, presione y mantenga presionado por unos


segundos el botón SELECT (Selección). Si la luz correspondiente a
Ethernet titila en rojo, entonces la interfaz Ethernet ya está seleccionada.
De lo contrario, presione el botón SELECT una o dos veces, según sea
necesario para cambiar la selección a Ethernet. Tras una breve pausa, el
Módem IP satelital se reiniciará con la interfaz Ethernet seleccionada. Si el
Módem IP satelital está utilizando la alimentación de la batería, se apagará.
Presione y mantenga presionado el botón Power (Encendido) para volver a
encender la unidad.

PASO 4: CONEXIÓN MEDIANTE BLUETOOTH


1. Para verificar la interfaz activa, presione y mantenga presionado por unos
segundos el botón SELECT (Selección). Si la luz correspondiente a
Bluetooth titila en rojo, entonces la interfaz Bluetooth ya está seleccionada.
De lo contrario, presione el botón SELECT una o dos veces, según sea
necesario para cambiar la selección a Bluetooth. Tras una breve pausa, el
Módem IP satelital se reiniciará utilizando la alimentación de la batería, se
apagará. Presione y con la interfaz Bluetooth seleccionada. Si el Módem IP
satelital está mantenga presionado el botón Power (Encendido) para volver
a encender la unidad.

2. Ubique el ordenador preparado para trabajar con Bluetooth cerca del Módem IP satelital de manera
tal que el ordenador pueda enlazarse al módem. Utilice la clave de acceso predeterminada
proporcionada por Bluetooth, es decir “blue”, cuando la aplicación de control de Bluetooth de su
ordenador así se lo indique.

3. Introduzca en la aplicación de control de Bluetooth los valores de DNS obtenidos de las instrucciones
de configuración que su proveedor de servicios le entregó. Debe cumplir con este paso, aun cuando
dichos valores ya se hayan introducido anteriormente en el Módem IP satelital. Es posible que deba
consultar al proveedor del dispositivo Bluetooth de su ordenador acerca de la manera de introducir
los valores DNS en la aplicación de control de Bluetooth.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 9


PASO 5: UBICACIÓN MEDIANTE EL SISTEMA DE POSICIONAMIENTO GLOBAL (GLOBAL POSITIONING
SYSTEM O GPS, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
1. El Módem IP satelital ahora intentará ubicarse utilizando el GPS. Este proceso puede tardar hasta
cinco minutos. Es importante ubicar el Módem IP satelital lejos de edificios, árboles y otros
obstáculos que podrían bloquear una vista clara del cielo.

Espere. La luz Encendido Continúe. La luz Encendido


alterna entre roja y ámbar alterna entre verde y ámbar

2. Cuando la luz Encendido pasa de titilar en rojo/ámbar a titilar en ámbar/verde, puede continuar con el
paso siguiente. Si la luz Encendido titila en verde o está fija en verde, el Módem IP satelital no está
en el modo de orientación hacia la antena. En este caso, apague el Módem IP satelital y vuelva a
encenderlo.

PASO 6: CAMBIO DEL INTERRUPTOR DE LA ANTENA DEL MÓDEM


1. Siga las siguientes instrucciones para cambiar el interruptor de la antena del módem:

• Abra la antena del módem hasta que adquiera una posición completamente vertical.

• En la parte central inferior del interior de la antena, se ve un disco con una ranura.

• Con la ayuda de una moneda, gire el disco:

o Gírelo hacia la posición “R” para trabajar de forma normal.

o Gírelo hacia “EXT” para trabajar con una antena externa.

Posición normal Posición “R”

10 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


PASO 7: ORIENTACION APROXIMADA HACIA EL SATELITE

Siga las siguientes instrucciones para iniciar la secuencia de orientación aproximada. Consiga una
conexión de GPS actual antes de iniciar la secuencia de orientación aproximada. Con el software del
módem instalado, la pantalla de orientación de la antena mostrará qué satélite Inmarsat 4 se puede ver.
Consulte los siguientes mapas de cobertura satelital:

Satélite F2 I-4 Satélite F1 I-4

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 11


Nota: Si se encuentra en una región de solapamiento de cobertura de satélites, la pantalla de orientación
mostrará dos satélites, dos direcciones de brújula y dos ángulos de antena.

Pantalla Antenna Pointing (Orientación de la antena) – Región de solapamiento de satélites

Intente orientar la antena primero hacia el satélite IOR y compruebe el medidor de calidad de señal
mientras orienta la antena según los Pasos 7 y 8. No salga de la pantalla de orientación de la antena en
este momento. A continuación, intente orientar la antena hacia el satélite AOR y vuelva a comprobar el
medidor de calidad de señal mientras orienta la antena según se indica en los Pasos 7 y 8. Elija el
satélite que tenga la lectura de calidad más alta y luego, vuelva a orientar la antena conforme a los
Pasos 7 y 8. Cuando haya terminado, puede continuar con el Paso 9 y Exit Pointing (Salida del modo
de orientación). Si no obtiene la red tras salir del modo de orientación, vuelva a reiniciar el módem e
intente orientar la antena de nuevo hacia el otro satélite.

12 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


ORIENTACIÓN APROXIMADA HACIA EL SATÉLITE

Nota: Para que se visualicen el Ángulo de la antena y la Dirección de la brújula, usted debe tener una
dirección GPS válida.

1. Preste atención a Compass Direction (Dirección de la brújula) y Antenna Angle (Ángulo de la antena) en la
interfaz de Control Pad que se observa arriba. Esos datos se utilizarán para ayudarle en la orientación
aproximada de la antena del Módem IP satelital hacia el satélite. La orientación aproximada consiste en
determinar la dirección aproximada y el ángulo de elevación que la antena necesita para "ver" el satélite de
Regional BGAN.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 13


ORIENTACIÓN APROXIMADA HACIA EL SATÉLITE – DIRECCIÓN DE LA BRÚJULA

1. Observe el valor de Control Pad Pointing (Orientación del panel de control) y


determine la dirección de la brújula adecuada para la antena. Gire el Módem IP
satelital hacia la izquierda y hacia la derecha para corregir la dirección de la brújula.

14 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


ORIENTACIÓN APROXIMADA HACIA EL SATÉLITE – ÁNGULO DE LA ANTENA

1. Observe el valor de Control Pad Pointing (Orientación del panel de control) y determine el ángulo de
elevación adecuado para la antena. Incline la antena hacia arriba y hacia abajo para corregir el ángulo de la
misma.

El transportador debe coincidir con el número observado en el Control Pad.

2. La pequeña flecha del transportador del Módem IP satelital debe estar orientada hacia el número que se
lee en el Control Pad.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 15


PASO 8: ORIENTACION EXACTA HACIA EL SATELITE

Siga las siguientes instrucciones para realizar la orientación exacta de la antena.

ORIENTACIÓN EXACTA HACIA EL SATÉLITE

IMPORTANTE: Si la antena no está correctamente orientada hacia el satélite, la confiabilidad y la velocidad de la


conexión con la red se verán disminuidas. Siga estrictamente estas instrucciones, a fin de que el Módem IP
satelital quede correctamente orientado.

Utilice el Control Pad para realizar la orientación exacta de la antena. La pantalla de orientación del Control
Pad tiene un gráfico de barra que indica la Signal strength (intensidad de la señal) y un valor numérico que
ayuda a orientar la antena de manera precisa. La parte de barra anaranjada que se encuentra en el extremo
de la barra azul identifica la máxima intensidad de señal medida durante la orientación de la antena y le
ayuda a encontrar la dirección de orientación óptima.

Nota: La luz de encendido debe estar titilando en rojo/ámbar o ámbar/verde. Si eso no sucede, apague el
Módem IP satelital y vuelva a encenderlo para volver a ingresar a la pantalla de orientación.

16 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


ORIENTACIÓN EXACTA HACIA EL SATÉLITE

1. A fin de encontrar la dirección de orientación óptima de la antena, gire lentamente el Módem


IP satelital un poco hacia la izquierda y hacia la derecha. Busque el valor máximo central de
intensidad de señal aplicando alguno de los métodos descritos en las páginas anteriores.
Una vez que haya encontrado un valor máximo, mantenga el Módem IP satelital orientado hacia
esa dirección.

2. A fin de encontrar la elevación de orientación óptima de la antena, incline lentamente la antena


un poco hacia arriba y hacia abajo. Busque el valor máximo central de intensidad de señal
aplicando alguno de los métodos descritos en la página anterior. Una vez que haya encontrado
un valor máximo, mantenga la antena del Módem IP satelital en ese ángulo.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 17


PASO 9: SALIDA DEL MODO DE ORIENTACION
Siga las siguientes instrucciones para completar la conexión del Módem IP satelital a Internet.

SALIDA DEL MODO DE ORIENTACIÓN

1. La antena ahora está correctamente orientada. Puede salir del modo de orientación seleccionando la opción
“Exit pointing” (Salir del modo de orientación) en el Control Pad.

2. Su proveedor de servicios posiblemente le haya proporcionado instrucciones adicionales para configurar su


Módem IP satelital junto con la tarjeta SIM. Si las tiene, remítase a las instrucciones de configuración y realice
ahora los cambios solicitados. Si no logra conectarse a Internet satisfactoriamente, consulte la sección
dedicada a resolución de problemas del Manual para el usuario del Módem IP satelital Regional BGAN.

3. Su módem se ha conectado satisfactoriamente.

4. Se recomienda actualizar el software de su módem e instalar la última versión disponible. Desde el menú
Launch Pad (Panel de Inicio), seleccione la opción Upgrade Satellite IP Modem (Actualización del Módem IP
satelital) y siga las instrucciones de actualización.

Es posible que el proveedor de servicios haya proporcionado instrucciones adicionales para configurar el
Módem IP satelital junto con la tarjeta SIM. En este caso, consulte las instrucciones de configuración y
aplique los cambios ahora. Si no logra conectarse a Internet satisfactoriamente, consulte la sección
dedicada a resolución de problemas del Manual para el usuario del Módem IP satelital regional BGAN.

18 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


REFERENCIA RAPIDA
Esta sección puede utilizarse como guía de referencia para identificar los aspectos operativos
fundamentales vinculados con el uso del sistema Regional BGAN, los controles e indicadores del
Módem IP satelital y las características del software del Launch Pad.

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE POSICIONAMIENTO GLOBAL


El Módem IP satelital contiene un receptor del Sistema de posicionamiento global (GPS, por sus siglas
en inglés) integrado, que se utiliza para brindar información de ubicación al sistema Regional BGAN. La
información de ubicación del GPS es necesaria para acceder al sistema. Cada vez que se enciende el
Módem IP satelital se intenta automáticamente obtener la recepción de una nueva ubicación de GPS.

Para obtener una óptima recepción de la señal del GPS, asegúrese de que el Módem IP satelital se
encuentre ubicado en un lugar aproximadamente horizontal, con la tapa cerrada. Dado que los
receptores del GPS deben "ver" una gran parte del cielo sin obstrucciones causadas por edificios,
montañas o árboles, es posible que sea necesario trasladar el Módem IP satelital hasta un espacio libre
para obtener una nueva ubicación del GPS. Posiblemente se pueda obtener una nueva ubicación del
GPS en una situación menos favorable, pero el tiempo que eso demandaría sería muy superior.

Una vez actualizado, el Módem IP satelital recuerda las ubicaciones, de manera tal que la unidad se
puede reubicar en un área de trabajo más conveniente, como por ejemplo dentro de un edificio, junto a
una ventana que mire hacia el satélite.
Una vez que haya establecido una sesión en el sistema Regional BGAN no necesitará otra ubicación del
GPS mientras permanezca conectado en el estado "Siempre activo". Esto es conveniente si necesita
trabajar desde una ubicación durante un tiempo prolongado, ya que no es necesario mover el Módem IP
satelital para actualizar el receptor del GPS. Además, las ubicaciones del GPS que usted tiene
guardadas permanecen válidas durante un determinado período (consulte al proveedor de servicios para
averiguar esta información) aun si se apaga la unidad y se realiza un cambio de lugar de poca distancia
entre las sesiones. Cuando usted considere que este sea el caso, simplemente omita el paso de
ubicación del GPS y complete la operación de orientación hacia el satélite de Regional BGAN antes de ir
directamente a la red. Asegúrese de orientar cuidadosamente la unidad cada vez que la cambie de lugar.

UBICACIONES DEL GPS GUARDADAS


En el Módem IP satelital se guarda la ubicación del GPS más reciente, incluso cuando la unidad se
apaga. Cuando se enciende la unidad, si la ubicación del GPS está disponible, la pantalla indica “Using
Stored Location” (Utilizando la ubicación guardada). Incluso en ese caso, el Módem IP satelital intentará
actualizar la ubicación del GPS, ya que el sistema Regional BGAN sólo permitirá el acceso si la
ubicación del GPS no es demasiado obsoleta. Si el Módem IP satelital logra actualizar la ubicación del
GPS, el estado pasa de “Stored” (Guardado) a “Valid” (Válido). La ubicación del GPS se muestra como
“Invalid” (No válida) sólo bajo circunstancias especiales cuando la información guardada se ha borrado.
En cualquiera de los casos, es posible que usted desee acceder a la red para ver si dispone de servicio.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 19


ORIENTACIÓN DE LA ANTENA
Para establecer una nueva conexión se debe orientar adecuadamente el Módem IP satelital hacia el
satélite de Regional BGAN. Mientras más precisa sea la alineación, más veloz será el viaje de los datos
a través de la red. Para asegurar una alineación precisa, la operación de orientación se compone de una
operación de orientación aproximada seguida de una operación de orientación exacta.

Para colaborar en la orientación aproximada del Módem IP satelital, se utiliza la ubicación del GPS
guardada para obtener su posición con respecto al satélite. Utilizando estos datos de ubicación
geográfica, la información de elevación y dirección se puede obtener en la pantalla de su ordenador.
Puede utilizar esta información en forma conjunta con la de la brújula y la del goniómetro para medir la
elevación del Módem IP satelital y obtener así la orientación inicial hacia el satélite.

Una vez realizado esto, estaciónese con la “tapa” (la antena) del Módem IP satelital abierta hacia el lado
opuesto a usted (como si se tratara de la pantalla de un ordenador portátil o tipo laptop) y observe a su
alrededor para cerciorarse de que no haya nada entre la tapa del módem y el satélite de Regional BGAN.
Si la vista está bloqueada por árboles, montañas, edificios u objetos similares, deberá cambiar la
ubicación del Módem IP satelital. Esta manipulación se denomina procedimiento Rough Pointing
(Orientación aproximada).

No se pare frente a la antena.

El Módem IP satelital emite energía de radiofrecuencia cuando se


encuentra en el modo de transmisión. Para evitar lesiones, no
coloque la cabeza ni otras partes del cuerpo frente a la antena
cuando el sistema está en funcionamiento.

Una vez completada la orientación aproximada, la conexión se puede “sintonizar” utilizando el


procedimiento de orientación exacta. La afinación consiste en realizar pequeños cambios en la dirección
(rotar el módem) y en el ángulo de elevación (pequeños movimientos de la tapa del módem hacia arriba
y hacia abajo). En el módem y en la pantalla del ordenador se encuentran los medidores de señal que
usted puede utilizar para aumentar al máximo la calidad de señal. Si se encuentra el valor máximo de
configuración tanto para la dirección como para el ángulo de elevación, se puede asegurar el mejor
rendimiento del módem.

20 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


CONTROLES E INDICADORES
Las figuras que se encuentran abajo ilustran la ubicación de las luces y los botones de control del
Módem IP satelital y las funciones de cada uno de ellos.

BOTON POWER (ENCENDIDO)


El botón Encendido permite encender y apagar el Módem IP satelital. Para encender el Módem IP
satelital regional BGAN, pulse el botón Encendido hasta que la luz Encendido se encienda. Para apagar
el Módem IP satelital, pulse el botón Encendido hasta que la luz Encendido se apague (como mínimo
dos segundos). El módem se apagará unos pocos segundos más tarde.

Cuando el Módem IP satelital se conecta por primera vez a la energía de la red de c.a., se enciende
inmediatamente. Observe que cuando el Módem IP satelital está conectado a la energía de la red de
c.a., se puede seguir realizando la carga de la batería mientras el módem está apagado.

LUZ POWER (ENCENDIDO)


Cuando el Módem IP satelital está apagado, la luz Encendido está apagada.

Modo de operación normal: La luz Encendido está verde si el módem está funcionando con la
alimentación eléctrica de la red de c.a. y titila en verde si el módem está utilizando la energía de la
batería.

Modo de orientación: La luz Encendido aparece en uno de los dos estados de “colores alternados”
vinculados con la obtención del GPS. Si la luz alterna entre rojo y ámbar, la ubicación del GPS no se
ha actualizado desde que la unidad se encendió. Si la luz alterna entre ámbar y verde, la ubicación
del GPS se ha actualizado desde que la unidad se encendió.

En cualquiera de los modos, si la luz Encendido titila en rojo, se ha producido un fallo o un error en el
Módem IP satelital.

BOTÓN SELECT (SELECCIÓN)


El botón Select (Selección) controla la selección de la interfaz entre su ordenador y el Módem IP satelital.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 21


Todos los modos de funcionamiento: Si se presiona y se mantiene presionado este botón durante dos
segundos, se muestra el estado de la batería y la interfaz actualmente seleccionada. Si se vuelve a
presionar este botón, cambia de la interfaz activa a la siguiente, pasando de forma cíclica por Bus serie
universal (USB), Ethernet y Bluetooth, hasta que opte por una de ellas (se indica al encenderse la luz de
la interfaz seleccionada).

Una vez seleccionada la nueva interfaz, el módem se apaga automáticamente durante aproximadamente
tres segundos. Si el módem está conectado a la red de c.a., éste se vuelve a encender
automáticamente. Si el módem está utilizando la alimentación de la batería, deberá reiniciarlo presionado
el botón Encendido.

LUCES DE INTERFAZ
Las luces de USB, Ethernet y Bluetooth indican el estado de la interfaz actualmente activa.

Modo de operación normal: Sólo se enciende la luz de la interfaz activa, seleccionada. Si la luz de
interfaz está verde, el Módem IP satelital está correctamente conectado a la red de Regional BGAN. Si la
luz de interfaz está ámbar, se ha seleccionado la interfaz correcta pero todavía no se ha establecido una
conexión con la red. Si la luz de interfaz titila en rojo, se ha producido un fallo o un error en el Módem IP
satelital.

Modo de orientación: En este modo, todas las luces de interfaz están encendidas y se utilizan como un
gráfico de barras para indicar la calidad relativa de la señal. Las luces cambian de rojo (calidad de señal
pobre), a ámbar (mejor calidad de señal), a verde (la mejor calidad de señal) a medida que la antena se
manipula para obtener la señal óptima.

LUZ DE LA BATERÍA
La luz de la batería está apagada cuando el Módem IP satelital está apagado.

Modo de operación normal: Si la luz de la batería titila en ámbar, el Módem IP satelital está encendido
y no está conectado a la alimentación eléctrica de la red de c.a. Si la luz titila en verde, el módem está
conectado a la alimentación eléctrica de la red de c.a. y la batería se está cargando. Si la luz está verde,
el módem está conectado a la alimentación eléctrica de la red de c.a. y la batería está completamente
cargada. Si la luz titila en rojo, la batería está baja y no se está cargando.

Modo de orientación: En este modo, la luz de la batería se enciende junto con las luces de interfaz y se
utiliza como un gráfico de barras para indicar la calidad relativa de la señal. La luz cambia de rojo
(calidad de señal pobre), a ámbar (mejor calidad de señal), a verde (la mejor calidad de señal) a medida
que la antena se manipula para obtener la señal óptima.

;
Cuando el Módem IP satelital está conectado a la alimentación
de la batería (no a la red de c.a.), las lucesde encendido, interfaz
Nota y de la batería titilan para ahorrar energía.

22 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


TRANSPORTADOR DE LA ANTENA DEL MÓDEM IP SATELITAL
Cuando esté ubicando la antena durante el
proceso de orientación de la antena, el
transportador proporciona el ángulo actual de la
antena, de manera que pueda ajustarlo al ángulo
de la antena especificado en la pantalla de
orientación.

BRÚJULA
Durante el proceso de orientación de la antena recurra a la
brújula para obtener la dirección de la antena adecuada. La
ilustración muestra un ejemplo de orientación Sudoeste.

;
La brújula puede resultar afectada cuando está cerca de campos
magnéticos o de objetos metálicos.
Nota

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 23


LAUNCH PAD
El menú Launch Pad (Panel de inicio) del Módem IP satelital aparece después de que usted haya
completado los pasos de instalación y haya hecho clic en el botón Finish (Finalizar) o Done (Terminar)
del último panel de instalación. Como alternativa, el Launch Pad se puede iniciar haciendo doble clic en
el icono Satellite IP Modem (Módem IP satelital) que se encuentra en el escritorio.

VIEW QUICKSTART WIZARD


El QuickStart Wizard (Asistente QuickStart)siempre está disponible para guiarlo en los procedimientos
de configuración del Módem IP satelital. Si experimenta problemas después de la configuración inicial o
si necesita configurar o reinicializar el Módem IP satelital desde el principio, puede volver a ejecutar los
pasos descritos en el Asistente para asegurar el correcto rendimiento del módem.

INICIO DE CONTROL PAD


El Control Pad (Panel de control) se utiliza para las tareas de administración del módem. Este
programa le brinda la capacidad para controlar el rendimiento y el estado actual del Módem IP satelital,
administrar la seguridad del módem, inicializar y actualizar los parámetros de red y revisar las
“propiedades” de su sistema. Puede acceder al Control Pad introduciendo 192.168.128.100 en la
ventana de su explorador correspondiente a la dirección.

UPGRADE SATELLITE IP MODEM


La opción Upgrade Satellite IP Modem (Actualización del Módem IP satelital) le permite conectarse
con el sitio de Regional BGAN y comparar la versión del software actualmente instalada en su Módem IP
satelital con la última versión disponible para uso. Luego puede descargar e instalar la última versión
según sea conveniente.

UPGRADE SYSTEM INFORMATION


La opción Upgrade System Information (Actualización de la información del sistema) le permite
conectarse con el sitio web de Regional BGAN y comparar la versión del software actualmente instalada
en su Módem IP satelital con las últimas versiones disponibles para uso. Luego puede descargar e
instalar la última versión según sea conveniente.

VIEW DOCUMENTATION
La opción View Documentation (Ver documentación) le permite ver este y otros documentos en línea,
en lugar de tener que buscar las versiones impresas.

EXIT
Si selecciona la opción Exit (Salir) se cierra el programa Launch Pad y se vuelve al escritorio de su
ordenador.

24 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 25
CONTROL PAD
El Control Pad (Panel de control) se utiliza para la administración del Módem IP satelital. Para que el
Control Pad se ejecute correctamente, su ordenador debe estar debidamente conectado al Módem IP
satelital y debe tener un explorador web con java activado.

;
Si se selecciona el botón Apply (Aplicar) se implementan todas las modificaciones
realizadas en las pantallas del Control Pad. Si se selecciona el botón Cancel (Cancelar)
Nota se anulan todas las modificaciones actuales (que todavía no se han aplicado). Tras realizar
cambios en los parámetros de configuración, debe apagar el Módem IP satelital y volverlo
a encender.

ORIENTACIÓN
La pantalla Pointing (Pantalla de orientación) proporciona la mejor manera de orientar el Módem IP
satelital hacia el satélite. La pantalla aparece automáticamente en el Control Pad cuando se enciende el
Módem IP satelital.

Si activa un SIM Personal Identification Number (PIN) (Número de identificación personal (PIN) del
SIM) y un Security Code (Código de seguridad), se le solicita que introduzca dichos valores antes de
continuar con las otras páginas de administración del módem en el Control Pad.

Pantalla Pointing

;
Si la opción de Orientación de la antena se desactiva, la pantalla Pointing se pasa por
alto. Consulte la sección Advanced Settings (Configuraciones avanzadas) para
Nota obtener información adicional

26 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Siga las instrucciones que aparecen en QuickStart Wizard para utilizar esta pantalla mientras ejecuta el
proceso de orientación.

GPS Validity (Validación del GPS): Invalid (No válido), Stored (Guardado) o Valid (Válido). Consulte la
sección Funcionamiento del sistema de posicionamiento global para obtener más detalles acerca del
GPS.

Point Antenna to these Settings (Orientación de la antena con las siguentes configuraciones): La
dirección de la brújula y el ángulo de la antena ayudan a orientar el Módem IP satelital hacia el satélite.
Una vez que se ha logrado la orientación aproximada, utilice el medidor de Calidad de señal que se
describe más abajo para optimizar la dirección de orientación.

Acquired Satellite (Satélite adquirido): Indica el satélite que se ha adquirido (por ejemplo, el IOR o el
AOR).

Signal Strength (Intensidad de señal): Esta barra azul se mueve hacia la derecha a medida que la
señal recibida del satélite se hace más intensa. El visor numérico que se encuentra a la derecha de la
barra es simplemente una representación digital de la barra. La parte de barra anaranjada que se
encuentra en el extremo de la barra azul identifica la máxima calidad de señal medida durante la
orientación de la antena y le ayuda a encontrar la dirección de orientación óptima. Utilice esta pantalla
cuando realice el ajuste exacto de la orientación del Módem IP satelital hacia el satélite. La calidad de
señal es sólo una medición relativa de la calidad de señal del satélite y puede variar de una ubicación a
otra.

Switch GPS Antenna (Intercambio de la antena del GPS): Puede realizar un intercambio entre una
Antena del GPS Internal (Interna) y External (Externa), seleccionando uno de estos dos botones de
opción. Una vez realizado el cambio, seleccione el botón Apply (Aplicar) para implementarlo. La opción
External (Externa) sólo se puede seleccionar cuando se utiliza el accesorio de antena externa del GPS
opcional. Con el paquete del accesorio se incluyen instrucciones acerca de cómo conectar el accesorio
de la antena externa del GPS opcional.

Mute/Unmute Signal Beep (Sonido indicador de señal activado/desactivado): Un sonido audible que
brinda un indicador relativo del estado de la señal (sonido más frecuente = mayor calidad de señal) y que
puede emitirse desde el altavoz de su ordenador durante el proceso de orientación. Seleccione este
botón para activar o desactivar el sonido (Mute o Unmute).

Exit Pointing (Salida del modo de orientación): Seleccione este botón para salir de la pantalla tras
haber logrado una calidad de señal óptima. Esta acción lo lleva a la pantalla principal en el Control Pad.

SECURITY MANAGEMENT
La pantalla Security Management (Administración de seguridad) le permite imponer un nivel de
seguridad más estricto en su Módem IP satelital.

SIM PIN Enable (Activación del PIN del SIM): Si está casilla no está activada, no se solicita un PIN del
SIM después de invocar el Control Pad. Si está casilla está activada, se le solicita que introduzca el PIN
del SIM cada vez que se ejecuta el Control Pad. Esto evita el uso no autorizado de su SIM. Para cambiar
la configuración, simplemente modifique la casilla de verificación según sea necesario, introduzca el PIN
del SIM actual y haga clic en el botón Apply (Aplicar).

Change SIM PIN (Cambiar el PIN del SIM): Si la casilla SIM PIN Enable (PIN del SIM activado) está
activada y usted desea cambiar el PIN existente, haga clic en este vínculo o seleccione la opción
CHANGE SIM PIN del menú. Se le solicitará que introduzca el PIN anterior, el PIN nuevo y nuevamente
el PIN nuevo para confirmarlo. Seleccione Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar) los cambios.
Security Code Enable (Código de seguridad activado): Si esta casilla no está activada, no se solicita
un código de seguridad después de invocar el Control Pad. Si esta casilla está activada, aparece una
solicitud para el Código de seguridad cada vez que ejecuta el Control Pad con un SIM diferente del que

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 27


estaba en el módem cuando se activó el Código de seguridad. En forma predeterminada, el Código de
seguridad no está activado.

28 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Change Security Code (Cambiar Código de seguridad): Si la casilla Security Code Enable está
activada y usted desea introducir el código por primera vez o cambiar un Código existente, haga clic en
esta opción. Se le solicitará que introduzca el Código anterior, el Código nuevo y nuevamente el Código
nuevo para confirmarlo. Seleccione Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar) los cambios.

;
Si usted olvida el código de seguridad no podrá utilizar el
Módem IP satelital con un SIM diferente.
Notas
Cuando introduzca el Código de seguridad por primera vez, no
se solicita un Código de seguridad anterior. Siempre que
introduzca o modifique el Código de seguridad, debe salir del
Control Pad, salir del Launch Pad, apagar el Módem IP satelital
y volverlo a encender para que las nuevas configuraciones
tengan efecto.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 29


HOME
La pantalla Home (Pantalla principal) muestra información resumida del estado del Módem IP satelital.

Pantalla Home

Puede navegar a través de las distintas funciones del Control Pad seleccionándolas del menú que se
encuentra a la izquierda de la pantalla.

Signal Quality (Calidad de señal): Este gráfico de barras que aparece en todas las pantallas del Control
Pad, actúa como indicación de la calidad de señal del satélite. A fin de ahorrar energía, esta indicación
se actualiza lentamente a lo largo del tiempo. Para asegurarse de contar con información actualizada,
presione el botón para volver a cargar la página en su explorador y así actualizar la visualización de la
página.

;
El estado de Calidad de señal es una medición diferente de la
señal satelital recibida mediante el estado de Calidad de señal
Nota que se muestra en la pantalla de orientación. Es normal observar
valores diferentes entre estos dos niveles y no significa que
existan problemas con el Módem IP satelital.

30 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Battery Level (Nivel de la batería): Este gráfico de barras que aparece en todas las pantallas del
Control Pad, actúa como indicación de la capacidad de la batería restante.
ƒ Verde: indicación normal del nivel de la batería
ƒ Rojo: casi completamente descargada
ƒ Ámbar: en carga con alimentación eléctrica externa
A fin de ahorrar energía, esta indicación se actualiza lentamente a lo largo del tiempo. Para asegurarse
de contar con información actualizada, presione el botón para volver a cargar la página en su explorador
y así actualizar la visualización de la página.

Fault Status (Estado de fallos): Cualquier error o fallo detectado por el Control Pad se muestra cerca
de la parte inferior de la pantalla.

Network Status (Estado de la red): Available (Disponible), Acquiring (Buscando) o Unavailable (No
disponible). Si el estado es Available, el Módem IP satelital está listo para enviar y recibir sus datos a
través de la red. Si el estado es Unavailable, consulte el Fault Status para obtener una indicación del
motivo por el cual la conexión a la red no está disponible.

Connection Type (Tipo de conexión): USB (predeterminado), Ethernet o Bluetooth.

VENTANA STATUS
La Ventana Status (Estado) aparece como una ventana separada que brinda un breve resumen del
estado del Módem IP satelital.

Ventana Status

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 31


Esta ventana le brinda un resumen del rendimiento y de la configuración actual del sistema del Módem
IP satelital. Cuando la ventana Status está abierta, la información que contiene se actualiza cada minuto.
Si está utilizando la unidad con energía de la batería, se reducirá el tiempo de operación disponible.

Network Status (Estado de la red): Available (Disponible) o Unavailable (No disponible). Si el estado es
Available, el Módem IP satelital está listo para enviar y recibir sus datos a través de la red. Si el estado
es Unavailable, consulte el Fault Status para obtener una indicación del motivo por el cual la conexión a
la red no está disponible.

Connection Type (Tipo de conexión): USB, Ethernet o Bluetooth.

Battery Status (Estado de la batería): Utilización de la batería, cargándola mediante la red de c.a. o
cargada mediante la red de c.a.

Signal Quality (Calidad de señal): Este gráfico de barras actúa como indicación de la calidad de señal
del satélite.

;
El estado de Calidad de señal es una medición diferente de la señal
satelital recibida mediante el estado de Calidad de señal que se
Nota muestra en la pantalla de orientación. Es normal observar valores
diferentes entre estos dos niveles y no significa que existan problemas
con el Módem IP satelital.

Beam Type (Tipo de haz): Indica el tipo de haz o cobertura que se va a utilizar (por ejemplo, Global
beam (Haz global), Regional beam (Haz regional), spot beam (Haz puntual).

Battery Level (Nivel de la batería): Este gráfico de barra actúa como indicación de la capacidad de la
batería restante.
ƒ Verde: indicación normal del nivel de la batería
ƒ Rojo: casi completamente descargada
ƒ Ámbar: en carga con alimentación eléctrica externa
GPS Antenna (Antena del GPS): Internal (Interna) o External (Externa).

Fault Status (Estado de fallos): Cualquier error o fallo actual producido en el sistema.

Satellite (Satélite): Indica el satélite AOR o IOR.

32 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


NETWORK SETTINGS
Tras ejecutar los pasos del QuickStart Wizard necesarios para instalar y configurar el Módem IP satelital,
debe seleccionar la pantalla Network Settings (Configuraciones de red) para completar la configuración
de la red. En esta pantalla, se introduce la información del Servicio de nombres de dominio (DNS)
apropiado y el Nombre de punto de acceso (APN) que su proveedor de servicios le proporcionó.

;
Es posible que su proveedor de servicios ya haya ejecutado este paso de la
configuración.
Notas
Su proveedor de servicios debe entregarle toda la información necesaria para
completar estos campos de manera precisa. No trate de completar ninguno de
estos valores de configuración sin contar con la información del proveedor de
servicios.

Siempre que modifique las direcciones DNS en la pantalla Network Settings, debe
salir del Control Pad, salir del Launch Pad, volver a arrancar su ordenador, apagar
el Módem IP satelital y volverlo a encender para que las nuevas configuraciones
tengan efecto.

Pantalla Network Settings

Use Static Public Network IP Address (Utilizar dirección IP estática de la red pública): Si esta
casilla no está activada, el Módem IP satelital utiliza una dirección IP asignada automáticamente por la
red durante el período en el cual el módem se conecta a la red. Este es el valor de configuración
predeterminado. Si esta casilla está activada, el módem utiliza la dirección IP que escriba en el campo

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 33


Static Public Network IP Address (Dirección IP estática de la red pública), a continuación. Sólo debe
activar esta casilla y escriba una dirección IP si el proveedor de servicios se lo solicita.

DNS Host 1 (Host de DNS 1): Dirección del Host de Servicio de nombres de dominio (DNS) principal.
Es necesario escribir una dirección IP en ese campo. El proveedor de servicios se la proporcionará.

DNS Host 2 (Host de DNS 2): Dirección del Host de DNS secundario.

Service Provider Security Enable (Seguridad del proveedor de servicios activada): Si esta casilla
está activada, puede introducir una User ID (Identificación del usuario) y una Password (Contraseña)
para realizar la autenticación entre el Módem IP satelital y su proveedor de servicios. Su proveedor de
servicios le indicará si se debe ejecutar este paso y le proporcionará la información necesaria.

APN Enable (APN activado): Si es necesario utilizar varios proveedores de servicios de Internet, puede
activar esta casilla e introducir el valor del Nombre de punto de acceso (APN, por sus siglas en inglés)
apropiado. Usted puede modificar estos campos sólo si su proveedor de servicios le indica que lo haga.

Apply / Cancel (Aplicar / Cancelar): Si desea que los valores introducidos se procesen, haga clic en el
botón Apply, salga del Control Pad y del Launch Pad y reinicie su ordenador. También deberá apagar y
volver a encender el Módem IP satelital, a fin de que las nuevas configuraciones entren en vigencia. Si
desea que los valores introducidos se ignoren porque se ha producido un error o una imprecisión, haga
clic en el botón Cancel para que las configuraciones de red permanezcan como están. En este caso, no
es necesario reiniciar el sistema.

CAMBIAR LA INFORMACIÓN DE INICIO DE SESIÓN DEL PROVEEDOR DE SERVICIOS


La pantalla Service Provider Login Information (Información de inicio de sesión del proveedor de
servicios) es un subgrupo de Network Settings.

Utilice esta pantalla sólo si el proveedor de servicios le ha proporcionado la información necesaria.

Para cambiar la contraseña del proveedor de servicios, se le solicita que introduzca los valores para Old
Service Provider Password (Contraseña anterior del proveedor de servicios), New Password
(Contraseña nueva) y New Password again (Nuevamente la contraseña nueva) para confirmarla.
Seleccione Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar) los cambios.

ADVANCED SETTINGS
La pantalla Advanced Settings (Configuraciones avanzadas) es un subgrupo de Network Settings.

34 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Enable Antenna Pointing Display (Activar la pantalla de orientación de la antena): Esta casilla de
verificación determina si la pantalla de orientación aparece cada vez que se arranca el Módem IP
satelital. Si el módem no se mueve entre las sesiones, esta opción se puede desactivar para pasar por
alto el estado de orientación al arrancar la unidad. Sin embargo, si el Módem IP satelital se mueve, se
debe activar la orientación de la antena para asegurar un óptimo rendimiento y una adecuada obtención
de datos.

Enable Antenna Pointing Audio Signal (Activar la señal de audio de orientación de la antena): Esta
casilla de verificación, asociada con la pantalla Antenna Pointing, de orientación de la antena, activa o
desactiva el sonido durante el proceso de orientación, utilizando los altavoces de su ordenador.

Switch GPS Antenna (Intercambio de la antena del GPS): Este botón de opción se debe establecer en
el tipo de antena del GPS instalada en su Módem IP satelital, es decir Internal (Interna) o External
(Externa). La opción External sólo se puede seleccionar cuando se utiliza el accesorio de antena externa
del GPS opcional.

;
FUNCIÓN NUEVA:

INSTALACIÓN FIJA
Nota

Fixed Installation (Instalación fija): La casilla Fixed Installation es para los usuarios que tienen
instalado su terminal en una ubicación fija y desean poder dejarla desatendida. Si la casilla está marcada
y el terminal lanza un mensaje de error que requiere que éste se reinicie de forma manual, el terminal se
reiniciará automáticamente por sí solo y pasará por alto la orientación de la antena. Esta operación
permitirá que el terminal se conecte con el satélite sin intervención alguna por parte del usuario.

Seleccione el botón Apply (Aplicar) para implementar las modificaciones.

Siempre que modifique alguna configuración en la pantalla


; Advanced Network Settings, debe salir del Control Pad, salir del
Launch Pad, apagar el Módem IP satelital y volverlo a encender

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 35


Nota para que las nuevas configuraciones tengan efecto.

USER OPTIONS
La pantalla User Options (Opciones del usuario) permite observar la utilización de datos.
Monitor Data Usage (Utilización de datos): Haga clic en este vínculo o elija la opción Data Usage
(Utilización de datos) en el menú si desea ver las estimaciones acerca de la utilización de sus datos.
Las cifras de utilización de datos se obtienen contando los bytes de los paquetes IP que llegan al
terminal de R-BGAN y se envían desde el mismo. Puede ver los cómputos de utilización de datos “per
session” (por sesión) y “lifetime” (por duración). Para ajustar los contadores de datos de una sesión,
seleccione el botón reset (Restablecer) para transmitir o recibir y haga clic en el botón Apply (Aplicar).

Monitor Data Usage

Las cifras de utilización de datos proporcionados en la pantalla son sólo


; estimaciones. Esta función no está vinculada al sistema de facturación
real. HNS no asume ninguna responsabilidad en caso de que se
Nota
encuentren diferencias entre las cifras de utilización de datos y la factura
real.
Si el módem IP satelital se apaga de forma incorrecta, es posible que los
valores de los datos de los usuarios en la sesión se pierdan y no sean
registrados.

BLUETOOTH
El uso de la pantalla Bluetooth está limitado a la interfaz Bluetooth.

Tenga en cuenta las siguientes advertencias antes de intentar modificar los parámetros de interfaz:
ƒ Utilice esta pantalla sólo si está trabajando con la interfaz Bluetooth.
ƒ El software de control de Bluetooth de su ordenador debe admitir la entrada directa de
información sobre el DNS. Consulte al proveedor de su unidad Bluetooth para confirmar que la
entrada de DNS sea posible con su dispositivo.

36 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


ƒ Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth sea compatible con el perfil de acceso a LAN. Para
obtener información acerca de la configuración del perfil de acceso a LAN, consulte el manual
para el usuario de su dispositivo Bluetooth.
Bluetooth Device Address (Dirección del dispositivo Bluetooth): Valor de sólo visualización,
asignado por el sistema.

Bluetooth Device Name (Nombre del dispositivo Bluetooth): El nombre predeterminado es “Regional
BGAN Satellite IP Modem”. Haga clic y seleccione el nombre del campo actual, introduzca el nombre
nuevo, luego seleccione el botón Change Name (Cambiar nombre) para aplicar el nombre nuevo.

Discoverability (Capacidad de detección): Estos botones de opción determinan si el Módem IP


satelital es discoverable (se puede detectar) o not discoverable (no se puede detectar) utilizando
otros dispositivos, mediante Bluetooth. La configuración predeterminada es discoverable, lo cual
significa que otros dispositivos Bluetooth pueden encontrar el Módem IP satelital cuando se encuentran
en la misma proximidad.

Bonding (Enlace): Estos botones de opción determinan si el Módem IP satelital accepts bonding
(permite establecer enlaces) o does not accept bonding (no permite establecer enlaces) con otros
dispositivos que utilizan Bluetooth. La configuración predeterminada es accepts bonding (los enlaces
en ocasiones pueden llamarse “pares”), es decir que otros dispositivos Bluetooth pueden establecer
una conexión con el Módem IP satelital. En ocasiones, se debe introducir la clave de acceso de
Bluetooth en el dispositivo de enlace Bluetooth para que el enlace sea satisfactorio. El enlace se debe
establecer antes de que se pueda producir el intercambio de datos entre dos dispositivos Bluetooth.

Lista que incluye hasta los últimos cuatro dispositivos enlazados con el Módem IP satelital, su
descripción y el estado actual de la conexión. Estos son campos de sólo visualización. Puede hacer clic
en el botón Unbond (No enlazar) que se encuentra junto a cada entrada para quitar la información del
dispositivo de la memoria. Una vez que un dispositivo Bluetooth está en la tabla Known Devices
(dispositivos conocidos), el Módem IP satelital “conoce” la información del dispositivo. Si usted desea
impedir que otros dispositivos (por ejemplo, otros ordenadores portátiles o PDA que se encuentren
dentro del rango de RF de Bluetooth del Módem IP satelital) se comuniquen con el módem, puede
desactivar las opciones Discoverability (Capacidad de detección) y Bonding (Enlace), tal como se explica
en los párrafos anteriores. Sólo puede hacer esto si los dispositivos que usted desea utilizar con el
módem ya están en la tabla Known Devices.

;
Siempre que modifique alguna configuración en la pantalla Bluetooth,
debe salir del Control Pad, salir del Launch Pad, apagar el Módem IP
Nota satelital y volverlo a encender para que las nuevas configuraciones
tengan efecto.

BLUETOOTH PASSKEY
Puede acceder a la pantalla Bluetooth Passkey (Clave de acceso de Bluetooth) desde la pantalla
principal de Bluetooth. La clave de acceso de Bluetooth se utiliza para evitar que los dispositivos
Bluetooth no autorizados se enlacen con el Módem IP satelital. La clave de acceso predeterminada es
“blue”. Para aumentar la seguridad, debe cambiar esta clave de acceso por una secuencia de letras y
números que usted elija, que tenga como máximo 10 caracteres.
En la pantalla, podrá ver la clave de acceso de Bluetooth actual y se le solicitará que introduzca una
nueva. Seleccione Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar) para aplicar o cancelar el cambio,
respectivamente.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 37


PROPERTIES
La pantalla Properties (Propiedades) muestra un resumen de las configuraciones de los parámetros de
comunicación actuales.

Current Settings (Configuraciones actuales): Software Version (Versión del software), IOR and AOR
Information Versions (versiones de información de los sistemas IOR y AOR), Interface Mode (Modo de
interfaz), Public Network IP Address (Dirección IP de la red pública), Private Satellite Modem IP Address
(Dirección IP privada del módem satelital), APN Value (Valor de APN), Satellite Modem International
Mobile Equipment Identity (Identidad del equipo móvil internacional del módem satelital, IMEI, por sus
siglas en inglés) y Satellite Modem Media Access Control Address (dirección de control de acceso de
medios del módem satelital, MAC, por sus siglas en inglés) y Closed User Group ID (Identificaciones de
grupos cerrados de usuarios).

RESTORE FACTORY DEFAULTS


La pantalla Restore Factory Defaults (Restaurar los valores predeterminados de fábrica) es un
subgrupo de Properties.
Al restaurar los valores predeterminados de fábrica, las configuraciones del Módem IP satelital vuelven a
sus valores originales, es decir, a los que tenía cuando se lo desempacó de la caja. Esto no cambia el
código de seguridad ni los parámetros de SIM. Actúe con precaución. Si restaura los valores
predeterminados de fábrica, deberá volver a introducir cualquier información de configuración provista
por el proveedor de servicios.

UPGRADE SATELLITE IP MODEM


En ocasiones, se encuentran disponibles actualizaciones del software del Módem IP satelital. Estas
actualizaciones pueden incorporar nuevas funciones o solucionar problemas menores. El Launch Pad
brinda una de las opciones para actualizar el software. El software se puede descargar directamente de
Internet utilizando cualquiera de los métodos de acceso disponibles, entre los que se incluye el Módem
IP satelital.

38 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE
Para poder actualizar el software, primero debe conectarse a Internet. Puede hacerlo utilizando el
Módem IP satelital, una conexión de acceso telefónico o una conexión LAN.

Una vez que se ha conectado a Internet, seleccione la opción Upgrade Satellite IP Modem
(Actualización del Módem IP satelital) del Launch Pad. El programa de actualización primero verifica si
su ordenador tiene una copia del software del Módem IP satelital, es decir la copia local.

;
Cada vez que actualiza el Módem IP satelital, una copia local del
software se coloca en su ordenador.
Nota

NO LOCAL COPY PRESENT (NO HAY COPIA LOCAL)


Si no hay ninguna copia local en su ordenador, el programa de actualización se conecta a Internet. Si
hay una actualización disponible, se le solicita que la descargue a su ordenador. Una vez que la
actualización se ha descargado, aparece un cuadro de diálogo que le solicita que desconecte la LAN o la
conexión de acceso telefónico y conecte el Módem IP satelital a su ordenador. Es posible que con
algunas versiones del sistema operativo Windows necesite reiniciar su ordenador después de conectar el
Módem IP satelital para activar el vínculo de comunicación. Si el Módem IP satelital se utilizó para
conectarse a Internet, no necesitará desconectarlo. Si todavía no está listo para completar la
actualización conectando el Módem IP satelital a su ordenador, puede hacer clic en el botón Complete
Upgrade Later (Completar la actualización luego). Si está listo para completar la actualización y el
Módem IP satelital está conectado a su ordenador, haga clic en el botón Complete Upgrade Now
(Completar la actualización ahora).

El programa de actualización inicia entonces el Upgrader (herramienta de actualización) del Módem IP


satelital para instalar el nuevo software en el Módem IP satelital. El Upgrader le muestra las versiones de
la copia local del software y el software actualmente instalado en el Módem IP satelital. Si la versión
guardada en forma local es más nueva (tiene un número de versión más alto) que el software instalado
en el Módem IP satelital, haga clic en el botón Upgrade (Actualizar). El Upgrader completa el proceso
de actualización.

LOCAL COPY PRESENT (HAY COPIA LOCAL)


Si ya hay una copia local en su ordenador, se muestra un cuadro de diálogo que le pregunta si desea
verificar en Internet para ver si hay alguna versión más nueva. Si hace clic en Yes (Sí), el programa de
actualización se conecta a Internet para buscar una versión más nueva. Si no se encuentra disponible
una versión más nueva, aparece un cuadro de diálogo indicando que la versión local es la más
actualizada. Puede optar por completar la actualización haciendo clic en el botón Complete Upgrade
Now. Haga clic en el botón Complete Upgrade Later para detener el proceso de actualización.

Si hay una versión más nueva disponible en Internet, se le solicita que la descargue a su ordenador. Una
vez que la actualización se ha descargado, aparece un cuadro de diálogo que le solicita que desconecte
la LAN o la conexión de acceso telefónico y conecte el Módem IP satelital a su ordenador. Es posible
que con algunas versiones del sistema operativo Windows necesite reiniciar su ordenador después de
conectar el Módem IP satelital para activar el vínculo de comunicación. Si todavía no está listo para
completar la actualización conectando el Módem IP satelital a su ordenador, puede hacer clic en el botón
Complete Upgrade Later. Si está listo para completar la actualización y el Módem IP satelital está
conectado a su ordenador, haga clic en el botón Complete Upgrade Now para actualizar el software.

ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE CON UN MACINTOSH


Para poder actualizar el software, primero debe conectarse a Internet. Puede hacerlo utilizando el
Módem IP satelital, una conexión de acceso telefónico o una conexión LAN.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 39


Una vez que se ha conectado a Internet, seleccione la opción Upgrade Satellite IP Modem
(Actualización del Módem IP satelital) del Launch Pad para iniciar el Upgrader (herramienta de
actualización) del Módem IP satelital. Si desea verificar en Internet para ver si se encuentran
disponibles actualizaciones del software, haga clic en Options (Opciones) y seleccione Check for
Upgrade (Buscar actualización). Si hay una actualización disponible, se le solicita que la descargue a
su ordenador. Una vez que la actualización se ha descargado, el Upgrader muestra la versión del nuevo
software en la casilla New Software Version. Si el Módem IP satelital se utilizó para conectarse a
Internet, no necesitará desconectarlo. Si todavía no está listo para completar la actualización conectando
el Módem IP satelital a su ordenador, puede cerrar el Upgrader haciendo clic en el botón Complete
Upgrade Later (Completar la actualización luego). Si está listo para completar la actualización y el
Módem IP satelital está conectado a su ordenador Macintosh, haga clic en el botón Upgrade
(Actualizar). El Upgrader completa el proceso de actualización.

Si previamente usted descargó la última actualización y ahora está conectado al Módem IP satelital, el
Upgrader le muestra la versión del nuevo software y del software actualmente instalado en el Módem IP
satelital. Haga clic en el botón Upgrade (Actualizar) para completar el proceso de actualización.

40 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


MODO DE OPERACION DEL LEASE USER GROUP (LUG)
El modo de operación del LUG (grupo de usuarios arrendando capacidad) permite al usuario registrarse
en la red y recibir de ésta un recurso dedicado de subbanda. Solicite a su proveedor de servicios
información sobre esta suscripción y el coste del servicio. Esta función viene controlada por la tarjeta
SIM. Cuando se registre en un LUG e inserte la tarjeta SIM en el módem, aparecerán las siguientes
opciones de pantalla en la MMI:

• La pantalla PROPERTIES (Propiedades) dispondrá de la función añadida para mostrar las


versiones de información de los sistemas IOR y AOR, además de mostrar la LUG ID
(Identificación del LUG).

Pantalla Properties para el usuario LUG

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 41


UPGRADE SYSTEM INFORMATION
Si la ocasión lo permite, la pantalla Fault Status (Estado de fallos) o el proveedor de servicios solicitará al
usuario que actualice la versión de la información del sistema. El Launch Pad dispone de una opción
para actualizar la versión de la información del sistema.

Para actualizar la versión de la información del sistema debe conectarse en primer lugar a Internet a
través del Módem IP Satelital, una conexión de acceso telefónico o una conexión LAN.

Una vez que se ha conectado a Internet, seleccione la opción Upgrade Satellite IP Modem
(Actualización del Módem IP satelital) del Launch Pad.

A continuación, se le solicitará que busque en Internet las versiones más nuevas. Si hace clic en YES
(Sí) (opción recomendada), el programa de actualización se conecta a Internet para buscar una versión
más nueva. Si no existe ninguna versión más nueva, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se
indicará que ya dispone de la última versión en su ordenador.

Puede optar por completar la actualización haciendo clic en el botón Complete Upgrade Now
(Completar la actualización ahora). Haga clic en el botón Complete Upgrade Later (Completar la
actualización luego) para detener el proceso de actualización.

Si hay una versión más nueva disponible en Internet, se le solicita que la descargue en su ordenador.
Una vez que se ha descargado la versión nueva, aparece un cuadro de diálogo que le solicita que
desconecte la LAN o la conexión de acceso telefónico y conecte el Módem IP satelital a su ordenador.
(Nota: Con algunos sistemas operativos de Windows, es posible que tenga que reiniciar el ordenador
antes de conectarlo al Módem IP satelital para activar el vínculo de comunicaciones). Si todavía no está
listo para completar la actualización conectando el Módem IP satelital a su ordenador, puede hacer clic
en el botón Complete Upgrade Later. Si está listo para completar la actualización y el Módem IP
satelital está conectado a su ordenador, haga clic en el botón Complete Upgrade Now.

42 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


A continuación, el programa de actualización inicia el Upgrader de la información del sistema para
instalar las nuevas versiones en el Módem IP satelital. El Upgrader muestra las versiones del ordenador
y del módem instaladas en ese momento en el Módem IP satelital.

Si la versión del ordenador es más reciente (el número de versión es mayor) que la versión del módem,
haga clic en el botón Upgrade (Actualizar). El Upgrader completa el proceso de actualización.
Precaución: No interrumpa el proceso de actualización.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 43


RESOLUCION DE PROBLEMAS
En esta sección se detalla lo siguiente:

ƒ Algunos problemas generales de hardware y software con los que usted se puede encontrar al
instalar y poner en funcionamiento el Módem IP satelital, junto con los posibles orígenes de
dichos problemas y la manera de corregirlos.
ƒ Las descripciones y los códigos de fallos del sistema informados por el Módem IP satelital en las
pantallas del Control Pad, junto con sus posibles causas y soluciones.

RESOLUCIÓN GENERAL DE PROBLEMAS


Problema Posible causa Acción
El Módem IP satelital La batería debe Cargue la batería. Compruebe la luz de la batería o el Control Pad
no se enciende o no recargarse. para ver la indicación de la carga.
permanece
La batería no está Quite la batería y vuelta a insertarla. Asegúrese de que la traba de
encendido cuando
insertada la batería se encuentre en la posición más a la derecha después
está funcionando
correctamente. de insertar la batería.
con la energía de la
batería. Los contactos de la Verifique los contactos de la batería. Si es necesario, límpielos. Si
batería están sucios o detecta algún daño, reemplace la batería.
dañados.
El módem se Cuando el módem se restablece mientras está trabajando con
restableció mientras energía de la batería (no conectado a la red de c.a.), se debe
estaba funcionando volver a encender manualmente. Este es un funcionamiento
con energía de la normal para el módem.
batería.
Error en la tarjeta La tarjeta SIM o sus Realice una inspección visual de la tarjeta SIM y de sus contactos
SIM contactos pueden y devuélvala al proveedor de servicios si está dañada.
estar dañados.
Es posible que la Quite el soporte del SIM según las instrucciones del QuickStart
tarjeta SIM no esté Wizard y compruebe que la tarjeta SIM esté colocada.
colocada.
Es posible que la Quite la tarjeta SIM y asegúrese de que se inserta según las
tarjeta SIM esté instrucciones del QuickStart Wizard.
colocada de manera
incorrecta.
Es posible que los Limpie los contactos de la tarjeta SIM utilizando un paño seco.
contactos de la tarjeta
SIM estén sucios.
El Control Pad no se No se seleccionó la Siga las instrucciones del QuickStart Wizard para seleccionar la
inicia cuando se interfaz correcta interfaz correcta en el Módem IP satelital.
selecciona la opción (USB, Ethernet,
‘Launch Control Pad’ Bluetooth).

44 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Problema Posible causa Acción
(Iniciar panel de Si se seleccionó la Reinicie el ordenador o vaya al símbolo del sistema y escriba
control) en la interfaz correcta, es “ipconfig /release”, seguido de “ipconfig /renew”.
ventana Launch posible que el
Pad. ordenador no haya
logrado detectar la
conexión LAN del IP
satelital.
Es posible que el En Netscape, vaya a Preferencias avanzadas y seleccione
explorador no esté ‘Conexión directa a Internet’.
configurado En Microsoft Internet Explorer, seleccione Herramientas /
correctamente. Opciones de Internet / Conexiones / Configuración LAN y
desactive la casilla ‘Usar servidor proxy’.
ES POSIBLE QUE DEBA VOLVER A ACTIVAR ESTA CASILLA
CUANDO REGRESE A OTRAS CONEXIONES DE INTERNET.
El Control Pad Su explorador no Si utiliza Netscape, active Java. Si utiliza Internet Explorer,
parece “bloquearse” tiene activado Java. descargue la última versión de Java Runtime Environment (JRE)
después de haberse desde http://java.sun.com.
iniciado
satisfactoriamente.
La conexión LAN El cable de interfaz Quite y vuelva a insertar el cable de interfaz del ordenador y del
principal al módem no está conectado módem.
no funciona. correctamente.
Es posible que las Asegúrese de que las configuraciones de red de Windows en el
configuraciones de ordenador estén establecidas para seleccionar las configuraciones
red de Windows en el de IP automáticamente (DHCP). Luego, reinicie el ordenador.
ordenador no sean
correctas.
El ordenador puede Desconecte todas las otras conexiones LAN. Asegúrese de que el
tener sólo una módem sea la única conexión LAN activa.
conexión LAN activa. Windows limita la cantidad de vínculos de red a seis. Si tiene más
Cuando se conecta al de seis, debe quitar uno para que su ordenador se pueda
ordenador, el módem comunicar con el módem.
debe ser la única
conexión LAN activa.

La brújula parece no La brújula no está Ubique el Módem IP satelital sobre una superficie plana y nivelada,
funcionar nivelada o está cerca alejado de objetos metálicos.
correctamente. de algún metal.
El Código de Es posible que se Tras tres intentos fallidos de introducir el código de seguridad,
seguridad parece no haya cambiado el debe apagar el módem y volver a encenderlo. Si olvidó su Código
ser válido. código. de seguridad, comuníquese con su proveedor de servicios.
El código PIN del Es posible que se Si el PIN del SIM está bloqueado, comuníquese con el proveedor
SIM parece no ser haya cambiado el de servicios para obtener el código de clave de desbloqueo del
válido. código. PIN (PUK, por sus siglas en inglés). Introduzca el PUK cuando se
le solicite.
El Módem IP satelital No hay señal o la Asegúrese de que no haya obstrucciones que bloqueen la antena
no logra ubicarse señal es débil. del GPS y de que el módem tenga una vista clara de al menos 3/4
utilizando el GPS. del cielo. Asegúrese de no colocar las manos u otros objetos sobre
la antena del GPS.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 45


Problema Posible causa Acción
Determinar la Espere 5 minutos. Apague el módem y vuelva a encenderlo.
posición del GPS
puede tardar hasta 5
minutos.
El módem está Vaya a la página Advanced Network Settings (Configuraciones
configurado para avanzadas de red) en el Control Pad y establezca la opción
utilizar una antena del ‘Switch GPS Antenna’ (Intercambio de la antena del GPS) en
GPS externa. ‘internal’.
El medidor de Su explorador no Active las aplicaciones de Java en el explorador.
calidad de señal que tiene activado Java.
se encuentra en la
La orientación Siga las instrucciones de QuickStart Wizard para completar
pantalla de
aproximada no se correctamente la orientación aproximada.
orientación no
completó
cambia cuando se
correctamente.
mueve la antena.
El Módem IP satelital No hay señal o la Asegúrese de que no haya obstrucciones bloqueando la señal del
no logra encontrar el señal es débil. satélite. Asegúrese de que el módem tenga una vista clara del
satélite. cielo en dirección al satélite. Tenga cuidado ya que el vidrio de la
ventana podría reducir el nivel de la señal.
Compruebe que la antena está orientada utilizando la dirección de
la brújula y el ángulo de la antena correcto de la pantalla Control
Pad Pointing (Orientación del panel de control).
Verifique el interruptor de la antena para asegurarse de que se ha
seleccionado ‘L’ para Regional BGAN service.
El Control Pad se No salió del modo de Haga clic en el botón ‘Exit Pointing’ (Salida del modo de
puede activar orientación de la orientación) en la página Pointing (Orientación).
satisfactoriamente, antena.
pero el Módem IP
satelital no puede Es posible que la Apague el Módem IP satelital y vuelva a encenderlo y vuelva a
acceder a Internet antena no esté realizar la orientación de la antena para mejorar la calidad de
después de realizar orientada señal. Es posible que necesite volver a ubicar el Módem IP
la orientación correctamente. satelital, verificando que no haya obstrucciones que bloqueen la
correcta. señal del satélite y que el módem tenga una visión clara del cielo
en dirección al satélite.
Es posible que las Consulte las configuraciones de red provistas por el proveedor de
configuraciones de servicios. Si se cambian las configuraciones del Host de DNS, se
red del módem no debe reiniciar el ordenador.
sean correctas.
Es posible que el En Netscape, vaya a Preferencias avanzadas y seleccione
explorador no esté ‘Conexión directa a Internet’.
configurado En Microsoft Internet Explorer, seleccione Herramientas /
correctamente. Opciones de Internet / Conexiones / Configuración LAN y
desactive la casilla ‘Usar servidor proxy’.
ES POSIBLE QUE DEBA VOLVER A ACTIVAR ESTA CASILLA
CUANDO REGRESE A OTRAS CONEXIONES DE INTERNET.
No hay acceso a la Interferencia desde Si se encuentra cerca de otra terminal móvil satelital, apáguela o
red o el rendimiento otras terminales muévase lo más lejos posible de la misma para evitar
de la red es muy móviles satelitales. interferencias.
pobre.

46 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Problema Posible causa Acción
La batería no se La batería está Reemplace la batería. Tras varios años de uso promedio, se
carga. defectuosa. puede esperar un decrecimiento progresivo.

Los contactos de la Verifique los contactos de la batería. Si es necesario, límpielos. Si


batería están sucios o la batería está dañada, reemplácela.
dañados.
El Módem IP satelital El módem o la batería Deje que el módem o la batería se enfríen. Antes de continuar,
deja de enviar datos están recalentados. espere a que las luces indicadoras dejen de titilar en rojo.
aun cuando la
conexión a la red es
adecuada y la
batería tiene carga
suficiente. Las luces
indicadoras titilan en
rojo.
El Módem IP satelital No se puede acceder Apague el módem y vuelva a encenderlo para acceder al modo de
no puede acceder al al modo de orientación de la antena.
modo de orientación orientación de la
de la antena antena si el módem
mientras usted está no se apaga y
intentando cambiar enciende
la ubicación de la nuevamente.
misma.
El módem está Vaya a la página Advanced Network Settings en el Control Pad y
configurado para active la opción ‘Enable Antenna Pointing Display’ (Activar la
pasar por alto la pantalla de orientación de la antena).
orientación de la
antena.
Una vez que el Comportamiento El módem utiliza varios tipos de canales, cada uno de ellos tiene
Módem IP satelital normal. una calidad de señal diferente. Dado que el medidor de calidad de
sale del modo de señal mide el canal que está en uso en ese momento, es posible
orientación de la que se produzcan pequeñas diferencias en los valores que el
antena, el medidor medidor muestra, cuando los canales cambian de un tipo a otro.
de calidad de señal
del Control Pad
cambia
periódicamente.
La antena se mueve El viento movió el Utilice los broches sujetadores provistos con el módem para fijar la
después de Módem IP satelital. unidad en su lugar.
realizada la
orientación.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 47


CÓDIGOS DE FALLOS

Número y descripción Causa Solución

1 La tarjeta SIM no está La tarjeta SIM no está instalada Es posible que la tarjeta SIM no esté
instalada. Apague la unidad, o está instalada de manera colocada. Quite el soporte del SIM
instale la tarjeta SIM e intente incorrecta. siguiendo las instrucciones del Manual
nuevamente. para el usuario y verifique que la tarjeta
SIM esté colocada.

Es posible que la tarjeta SIM esté colocada


de manera incorrecta. Quite la tarjeta SIM
y asegúrese de que se inserte siguiendo
las instrucciones del Manual para el
usuario.

Es posible que la tarjeta SIM esté dañada.


Realice una inspección visual de la tarjeta
SIM y devuélvala al proveedor de servicios
si está dañada.

Es posible que los contactos de la tarjeta


SIM estén sucios. Limpie los contactos de
la tarjeta SIM utilizando un paño seco.

Si el problema continúa, sustituya la tarjeta


SIM por una tarjeta SIM de buena calidad.
Si el problema persiste, devuelva la unidad
al proveedor de servicios y solicite ayuda.

2 Error de lectura/escritura de Fallo al leer desde o al escribir Apague el Módem IP satelital e intente
la tarjeta SIM. Apaguela en la tarjeta SIM. nuevamente.
unidad e intente nuevamente.
Es posible que la tarjeta SIM esté dañada.
Realice una inspección visual de la tarjeta
SIM y devuélvala al proveedor de servicios
si está dañada.

Es posible que los contactos de la tarjeta


SIM estén sucios. Limpie los contactos de
la tarjeta SIM utilizando un paño seco.

Si el problema persiste, sustituya la tarjeta


SIM por una tarjeta SIM conocida. Si el
problema continúa, devuelva la unidad al
proveedor de servicios para que le asista.

3 Se ha bloqueado el acceso a Fallo al intentar acceder a la Este fallo se produce tras intentar
la tarjeta SIM. Comuníquese tarjeta SIM como consecuencia introducir el PIN de forma errónea tres
con el proveedor de servicios. de excesivos intentos utilizando veces. La tarjeta SIM está bloqueada.
un PIN no válido. Introduzca el PUK para desbloquear la
tarjeta SIM.

48 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Número y descripción Causa Solución

4 La tarjeta SIM se cambió de Reemplazó una tarjeta SIM por La tarjeta SIM se debe reemplazar cuando
manera incorrecta durante una otra, cuando el módem había la unidad está apagada. Asegúrese de que
sesión activa. Apague la sido encendido. la unidad esté apagada antes de
unidad e intente nuevamente. reemplazar el SIM.

5 La tarjeta SIM no responde. Fallo de hardware para acceder Apague el Módem IP satelital e intente
Apague la unidad e intente a la tarjeta SIM. nuevamente.
nuevamente.
Es posible que la tarjeta SIM esté dañada.
Realice una inspección visual de la tarjeta
SIM y devuélvala al proveedor de servicios
si está dañada.

Es posible que los contactos de la tarjeta


SIM estén sucios. Limpie los contactos de
la tarjeta SIM utilizando un paño seco.

Si el problema persiste, sustituya la tarjeta


SIM por una tarjeta SIM conocida. Si el
problema continúa, devuelva la unidad al
proveedor de servicios para que le asista.

6 Falta un campo de datos Falta uno de los campos La tarjeta SIM se programó de manera
obligatorio en la tarjeta SIM. obligatorios de la tarjeta SIM. incorrecta y falta uno o más campos
Comuníquese con el obligatorios. La tarjeta SIM se debe
proveedor de servicios. reemplazar utilizando una que debe
entregarle el proveedor de servicios.

7 Este abonado no está Fallo de conexión a la red El proveedor de servicios ha retirado su


autorizado a conectarse a la debido a que el usuario no está autorización (IMSI de la tarjeta SIM no
red. Comuníquese con el autorizado a conectarse a la autorizado). Comuníquese con el
proveedor de servicios. red. proveedor de servicios, para volver a
obtener el servicio.

8 Esta terminal no está Fallo de conexión a la red El proveedor de servicios ha retirado la


autorizada a conectarse a la debido a que el módem no está autorización para el módem (IMEI del
red. Comuníquese con el autorizado a conectarse a la módem no autorizado). Comuníquese con
proveedor de servicios. red. el proveedor de servicios, para volver a
tener el servicio autorizado.

9 Este usuario no está Fallo de conexión a la red Comuníquese con el proveedor de


abonado; no está permitido el debido a que usted no está servicios, para recibir servicio autorizado.
servicio. Comuníquese con el identificado como abonado al El proveedor de servicios debe verificar los
proveedor de servicios. servicio. datos de suscripción en el Home Location
Registry.

10 La red desconectó la La conexión a la red se Apague el Módem IP satelital e intente


terminal de este usuario. interrumpió por causas nuevamente. Si el problema continúa,
Causa desconocida. Apague desconocidas. comuníquese con su proveedor de
la unidad e intente servicios.
nuevamente.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 49


Número y descripción Causa Solución

11 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Comuníquese con el proveedor de


Se aplicaron parámetros no debido al uso de parámetros no servicios.
válidos para el procedimiento válidos.
de conexión a la red.
Comuníquese con el
proveedor de servicios.

12 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Apague el Módem IP satelital e intente
Fallo de LLC o SNDCP. causado por un fallo de LLC o nuevamente. Si el problema continúa,
Apague la unidad e intente SNDCP. comuníquese con su proveedor de
nuevamente. servicios.

13 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red. Apague el Módem IP satelital e intente
Tipo de PDP desconocido. nuevamente. Si el problema continúa,
Comuníquese con el comuníquese con su proveedor de
proveedor de servicios. servicios.

14 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Comuníquese con el proveedor de


Falló la autorización del debido a que el usuario no está servicios, para volver a tener el servicio
usuario. Comuníquese con el autorizado para el servicio. autorizado. El proveedor de servicios debe
proveedor de servicios. verificar los datos de suscripción en el
Home Location Registry.

15 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Comuníquese con el proveedor de


La opción de servicio no es debido a que la opción de servicios, para volver a tener el servicio
compatible. Comuníquese con servicio no es compatible. autorizado. El proveedor de servicios debe
el proveedor de servicios. verificar los datos de suscripción en el
Home Location Registry.

16 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Comuníquese con el proveedor de


La opción de servicio no está debido a que el usuario no servicios, para volver a tener el servicio
incluida en el abono. estaba abonado a la opción de autorizado. El proveedor de servicios debe
Comuníquese con el servicio. verificar los datos de suscripción en el
proveedor de servicios. Home Location Registry.

17 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Apague el Módem IP satelital e intente
N-SAPI ya ha sido utilizado. porque la misma asignó un N- nuevamente. Si el problema continúa,
Apague la unidad e intente SAPI que ya está siendo comuníquese con su proveedor de
nuevamente. utilizado. servicios.

18 Fallo de conexión a la red. La red desactivó la conexión. Apague el Módem IP satelital e intente
La red desactivó el PDP nuevamente. Si el problema continúa,
regular. Apague la unidad e comuníquese con su proveedor de
intente nuevamente. servicios.

19 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión debido a un Apague el Módem IP satelital e intente
Fallo en la red SM. Apague la fallo en la red SM. nuevamente. Si el problema continúa,
unidad e intente nuevamente. comuníquese con su proveedor de
servicios.

20 Fallo de conexión a la red. Demasiados intentos fallidos Este fallo se puede producir como
Demasiados fallos para activar (4) para conectarse a la red. consecuencia de una señal débil causada
el contexto PDP. Apague la por obstrucciones o por la posición
geográfica (como por ejemplo una latitud o

50 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Número y descripción Causa Solución
unidad e intente nuevamente. una longitud extremas). Comuníquese con
el proveedor de servicios para verificar la
cobertura para su ubicación.

21 Fallo de conexión a la red. La red asignó una dirección IP Apague el Módem IP satelital e intente
La red asignó una dirección IP no válida durante la conexión. nuevamente. Si el problema continúa,
no válida. Apague la unidad e comuníquese con su proveedor de
intente nuevamente. servicios. El proveedor de servicios debe
verificar que usted tenga las
configuraciones de red correctas.

22 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Apague el Módem IP satelital e intente
La red no responde. Apague la debido a la falta de respuesta nuevamente. Si el problema continúa,
unidad e intente nuevamente. de la red. comuníquese con su proveedor de
servicios.

23 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Apague el Módem IP satelital e intente
Error de protocolo recibido de debido a un error de protocolo. nuevamente. Si el problema continúa,
la red. Apague la unidad e comuníquese con su proveedor de
intente nuevamente. servicios.

24 Fallo de conexión a la red. Error de software interno. Apague el Módem IP satelital e intente
La pila de GPRS no se pudo nuevamente. Si el problema continúa,
conectar con la interfaz MUX. comuníquese con su proveedor de
Apague la unidad e intente servicios.
nuevamente.

25 Fallo de conexión a la red. Error de software interno. Apague el Módem IP satelital e intente
La pila de GPRS no se pudo nuevamente. Si el problema continúa,
desconectar de la interfaz comuníquese con su proveedor de
MUX. Apague la unidad e servicios.
intente nuevamente.

26 Error en la tarjeta SIM. El Es posible que la tarjeta SIM La tarjeta SIM fue programada de manera
campo IMSI tiene más de 8 haya sido programada de incorrecta. La tarjeta SIM se debe
bytes y no es válido. manera incorrecta. reemplazar utilizando una que debe
Comuníquese con el entregarle el proveedor de servicios.
proveedor de servicios.

27 Fallo interno del software Error de software interno. Apague el Módem IP satelital e intente
GPRS. Fallo de abono del nuevamente. Si el problema continúa,
mensaje de pila de GPRS. comuníquese con su proveedor de
Comuníquese con el servicios.
proveedor de servicios.

28 El equipo terminal se ha Se ha quitado la conexión entre Quite y vuelva a insertar el cable de


desconectado de la terminal el equipo terminal y el terminal interfaz del ordenador y del módem.
del usuario. Establezca la del usuario o Cuando haya terminado, reinicie el
conexión. terminal del usuario.
el cable de la interfaz entre el
equipo terminal y el terminal del
usuario no está conectado
correctamente.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 51


Número y descripción Causa Solución

29 Acceso a la red bloqueado. La conexión del GPS no es Verifique que el módem tenga una vista
La conexión del GPS está válida o el terminal del usuario abierta del cielo para ubicar correctamente
obsoleta. Apague la unidad e no puede conectarse el GPS.
intente nuevamente. El correctamente al GPS.
terminal del usuario intentará Si el problema continúa, comuníquese con
volver a conectarse después su proveedor de servicios.
de recibir una nueva conexión
del GPS.

30 Servicios de red no Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con


disponibles. Posición no válida debido a una posición no su proveedor de servicios.
para la LAI seleccionada. válida.
Desconecte y póngase en
contacto con su proveedor de
servicios.

38 Acceso a la red bloqueado. Fallo en la conexión debido a Compruebe que el módem tenga una vista
Es posible que los datos del que la información del GPS no abierta del cielo para ubicar correctamente
GPS guardados no muestren es válida. la conexión actual del GPS. Si el problema
la ubicación real. Consiga una continúa, comuníquese con su proveedor
ubicación del GPS nueva. de servicios.

39 En la ubicación registrada En el servicio inalámbrico del Comuníquese con el proveedor de


no se admite la información área actual no se admite la servicios.
del usuario codificada en SIM. información del usuario
codificada en la tarjeta SIM.

40 Fallo de conexión a la red. Se desconocen los archivos de Actualice el archivo de información del
Actualice las versiones de información del sistema y sistema mediante la herramienta System
información del sistema con el ubicación del GPS. Information Upgrader. Compruebe además
Upgrader de SysInfo y la que el módem tenga una vista abierta del
conexión del GPS y, a cielo para ubicar correctamente el GPS.
continuación, reinicie el Cuando haya terminado, reinicie el
terminal del usuario, o terminal del usuario.
póngase en contacto con su
proveedor de servicios. Si el problema continúa una vez reiniciado
el terminal del usuario con los archivos
más recientes de la información del
sistema y la conexión válida del GPS,
póngase en contacto con el proveedor de
servicios.

101 La red desconectó a este La red desactivó la conexión. Apague el Módem IP satelital e intente
usuario. Intentando volver a nuevamente. Si el problema continúa,
conectar… comuníquese con su proveedor de
servicios.

103 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con
PLMN no admitido. Intentando debido a que no se admite su proveedor de servicios.
volver a conectar. PLMN.

104 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa en otras áreas en
LA no admitida. Intentando debido a que el Módem IP las que sí se admite el servicio,
volver a conectar… satelital está en un Área de comuníquese con su proveedor de

52 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Número y descripción Causa Solución
ubicación (LA) en la que no se servicios.
admite el servicio.

105 Fallo de conexión a la red. Está utilizando una tarjeta SIM Si el problema continúa con una tarjeta
Roaming no admitido. de una empresa de SIM autorizada, comuníquese con su
Intentando volver a conectar. comunicaciones que no tiene proveedor de servicios.
acuerdo de roaming con su
proveedor de servicios.

106 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con
La red desconectó la terminal porque la red desconectó el su proveedor de servicios.
del usuario de manera módem de manera implícita.
implícita. Intentando volver a
conectar…

107 Servicios de red no Servicio de red no disponible El área de cobertura es oscura y no se


disponibles. Recursos de red debido a la falta de recursos de puede iluminar para el servicio de Regional
no disponibles. Intentando red. BGAN. Si el problema continúa,
volver a conectar… comuníquese con su proveedor de
servicios.

108 Servicios de red no Servicios de red no disponibles. El área de cobertura es oscura y no se


disponibles. Intentando volver puede iluminar para el servicio de Regional
a conectar… BGAN. Si el problema continúa,
comuníquese con su proveedor de
servicios.

109 Servicios de red no Servicios de red no disponibles. Si el problema continúa, comuníquese con
disponibles. Sin red. su proveedor de servicios.
Intentando volver a conectar…

110 Servicios de red no Servicios de red no disponibles Si el problema continúa, comuníquese con
disponibles. Acceso a la celda debido a que el acceso a la su proveedor de servicios.
denegado. Intentando volver a celda ha sido denegado.
conectar…

111 Servicios de red no Servicio de red no disponible Si el problema continúa, comuníquese con
disponibles. Servicio de red debido a servicios limitados. su proveedor de servicios.
limitado. Intentando volver a
conectar…

112 Servicios de red no Servicios de red no disponibles Debe verificar que el módem tenga una
disponibles. Posición no porque la posición del GPS no vista abierta del cielo para ubicar
válida. Intentando volver a es válida. correctamente el GPS. Si el problema
conectar… continúa, comuníquese con su proveedor
de servicios.

113 Servicios de red no Fallo de conexión a la red Verifique que el módem tenga una vista
disponibles. Posición no válida debido a que la posición del abierta del cielo para ubicar correctamente
para el proveedor de servicios GPS no es válida. el GPS. Si el problema continúa,
seleccionado. Intentando comuníquese con su proveedor de
volver a conectar… servicios.

114 Servicios de red no La ubicación del GPS no Debe verificar que la terminal tenga una

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 53


Número y descripción Causa Solución
disponibles. Posición no válida coincide con la Información del vista abierta del cielo para obtener la
para la RAI seleccionada. área de enrutamiento (RAI). ubicación actual del GPS. Si el problema
Intentando volver a conectar… continúa, comuníquese con su proveedor
de servicios.

115 Servicios de red no Servicios de red no disponibles. Si el problema continúa, comuníquese con
disponibles. Causa Causa desconocida. su proveedor de servicios.
desconocida. Intentando
volver a conectar…

116 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con
Recursos insuficientes. debido a que los recursos son su proveedor de servicios. Es posible que
Intentando volver a conectar… insuficientes. la red esté fuera de servicio.

117 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red. Si el problema continúa, comuníquese con
PDP rechazado por motivos Causa desconocida. su proveedor de servicios. Es posible que
no especificados. Intentando la red esté fuera de servicio.
volver a conectar…

118 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con
La opción de servicio porque la opción de servicio su proveedor de servicios. Es posible que
transitoriamente no está transitoriamente no está la red esté fuera de servicio.
funcionando. Intentando volver funcionando.
a conectar…

119 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red. Si el problema continúa, comuníquese con
La red desactivó el PDP. su proveedor de servicios. Es posible que
Intentando volver a conectar… la red esté fuera de servicio.

120 Sin conexión a la red. El módem se apagó mientras Por lo general, usted no verá este código.
Desactivación del PDP estaba conectado a la red. Para poder desactivar el PDP, debe
iniciada por el usuario. apagar la terminal. Si el problema
continúa, comuníquese con su proveedor
de servicios.

121 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Comuníquese con el proveedor de
No se ha introducido el APN o debido a que no se ha servicios para obtener las configuraciones
no es válido. Introduzca la introducido el APN o el mismo correctas para la red.
información correcta e intente no es válido.
nuevamente.

122 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Verifique que la contraseña y la ID de
Rechazado por GGSN. Vuelva debido un rechazo por parte del usuario de su proveedor de servicios estén
a introducir la ID de usuario y GGSN. correctamente configuradas en la pantalla
la contraseña e intente Network Settings. Si son correctas y el
nuevamente. problema continúa, comuníquese con su
proveedor de servicios.

123 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Modifique la configuración de calidad de
La red ha rechazado la calidad porque la red ha rechazado la servicio e intente nuevamente. Si el
de servicio (QoS) solicitada. calidad de servicio (QoS) problema continúa, establezca todas las
Modifique los parámetros e solicitada. configuraciones de calidad de servicio en
intente nuevamente. sus valores predeterminados e intente

54 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Número y descripción Causa Solución
nuevamente. Si el problema continúa con
los valores predeterminados, comuníquese
con su proveedor de servicios.

124 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con
ID de transacción no válida. debido a que la ID de su proveedor de servicios.
transacción no es válida.

125 Fallo de conexión a la red. Fallo de conexión a la red Si el problema continúa, comuníquese con
Error de administrador de debido a un error de su proveedor de servicios.
sesión desconocido. administrador de sesión
Intentando volver a conectar… desconocido.

126 Acceso a la red Fallo de conexión a la red El acceso a la red está bloqueado. La red
bloqueado. UT intentará volver debido a que el acceso a la red enviará al módem un valor de tiempo y el
a conectar. está bloqueado. módem intentará conectarse nuevamente
cuando el tiempo esté completo. Si el
problema continúa, comuníquese con su
proveedor de servicios.

127 Acceso a la red Acceso a la red bloqueado Su acceso a la red está bloqueado debido
bloqueado. La prioridad de debido a la prioridad del a su prioridad de red. Si el problema
radio es inferior al umbral. UT usuario. continúa, comuníquese con su proveedor
intentará volver a conectar. de servicios.

128 La conexión del GPS es Notificación de conexión del Se envía a la red una conexión del GPS
obsoleta. El módem intentará GPS durante o después del que es más actualizada que la enviada
volver a conectarse tras recibir procedimiento de conexión a la cuando se estableció la conexión. El
una nueva conexión del GPS. red. módem volverá conectarse. Si el problema
continúa y no se logra establecer una
conexión nueva, comuníquese con su
proveedor de servicios.

129 Acceso a la red Es posible que la conexión del Verifique que el módem tenga una vista
bloqueado. Es posible que la GPS esté obsoleta. abierta del cielo para ubicar correctamente
ubicación del GPS esté el GPS. Si el problema continúa,
obsoleta. Si la condición no lo comuníquese con su proveedor de
resuelve, obtenga una nueva servicios.
ubicación de GPS.

134 Servicios de red no Fallo en la conexión debido a Compruebe que el módem tenga una vista
disponibles. Posición no válida que la información del GPS no abierta del cielo para ubicar correctamente
para la LAI seleccionada. es válida para el haz global. la conexión actual del GPS.
Intentando volver a conectar…
Si el problema continúa una vez reiniciado
el terminal del usuario con los archivos
más recientes de System Information y la
conexión válida del GPS, póngase en
contacto con el proveedor de servicios.

135 Modo en espera. El El modo de ahorro de energía Se trata sólo de un informe de estado del
funcionamiento normal se está activado. terminal del usuario. No se requiere la
reanudará automáticamente intervención del usuario.
cuando envíe o reciba datos.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 55


56 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN
GLOSARIO
APN: Nombre de punto de acceso. Los APN se pueden asignar a cada interfaz de red
externa para permitir las comunicaciones entre varios proveedores de servicios
de Internet (ISP). Si en su red se necesita utilizar varios ISP, en la pantalla
Network Settings del Control Pad del Módem IP satelital, puede activar los APN
e introducir el valor provisto por el proveedor de servicios.

Bluetooth: Bluetooth es un método de interfaz de tecnología inalámbrica destinado a


simplificar las comunicaciones entre dispositivos tales como ordenadores,
módems y teléfonos móviles. Es uno de los tres tipos de interfaz de
comunicaciones compatibles con el Módem IP satelital.

Brújula: Cuando se realiza el proceso de orientación de la antena, puede consultar la


brújula del Módem IP satelital para obtener la dirección correcta necesaria para
la antena.

Capacidad de detección:
En la interfaz Bluetooth, este término se refiere a la capacidad de los dispositivos
basados en Bluetooth para "encontrarse" unos a otros cuando están próximos.
En la pantalla Bluetooth del Control Pad del Módem IP satelital, activando y
desactivando la capacidad de detección, usted puede determinar si otros
dispositivos que utilizan Bluetooth puede detectar el Módem IP satelital o no.

Clave de acceso de Bluetooth:


Un tipo de Número de identificación personal otorgado a los dispositivos
basados en Bluetooth que se utiliza para evitar que los dispositivos Bluetooth no
autorizados se enlacen. En la pantalla Bluetooth Passkey del Control Pad del
Módem IP satelital, la clave de acceso predeterminada es “blue.” Para aumentar
la seguridad, debe cambiar esta clave de acceso por una secuencia de letras y
números que usted elija, que tenga como máximo 10 caracteres. Para que otro
dispositivo se pueda enlazar con el módem utilizando una clave de acceso de
Bluetooth, la clave de acceso se debe introducir en el otro dispositivo.

Código de fallos: Un número que hace referencia de manera exclusiva a un error en el sistema de
software o de hardware. En el Módem IP satelital, si se detecta un fallo, se
muestran el código de fallos y una descripción del fallo en la parte inferior de las
pantallas Status y Home del Control Pad del módem.

Control Pad: El programa Control Pad del Módem IP satelital lo guía a través de una serie de
menús utilizados para llevar a cabo las tareas de administración del módem,
como por ejemplo la comprobación del estado actual o la configuración de los
parámetros de red.

DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol o Protocolo de configuración de host


dinámico. DHCP es un protocolo de comunicaciones que les permite a los
administradores de red administrar en forma centralizada y automatizar la
asignación de direcciones IP en la red de una organización. Utilizando el
protocolo de Internet, cada máquina que se puede conectar a Internet necesita
una dirección IP exclusiva. Debe asegurarse de que las configuraciones de red

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 57


de Windows en su ordenador estén preparadas para permitir que la red
seleccione las configuraciones de IP automáticamente.

58 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


Dirección IP estática: Una dirección de Protocolo de Internet (IP) estática es un número asignado a un
ordenador por un proveedor de servicios de Internet (ISP) como su dirección
permanente en Internet. Los ordenadores utilizan las direcciones IP para ubicar
y comunicarse entre ellos en Internet. Si las direcciones IP estáticas están
activadas en la pantalla Network Settings del Control Pad del Módem IP satelital,
debe introducir la dirección IP provista por su proveedor de servicios en el
campo Static Public Network IP Address.

DNS: El Servicio de nombres de dominio es un servicio de nombres de jerarquías


estáticas para los host TCP/IP. El administrador de redes configura el DNS con
una lista de nombres de host y de direcciones IP, permitiendo que los usuarios
de las estaciones de trabajo configuradas consulten el DNS para especificar
sistemas remotos por nombres de host en lugar de hacerlo mediante las
direcciones IP. En la pantalla Network Settings del Control Pad del Módem IP
satelital, se debe asignar una dirección DNS principal y, posiblemente, una
secundaria proporcionadas por el proveedor de servicios.

Enlace: En la interfaz Bluetooth, este término (algunas veces mencionado como "pares")
se refiere a la capacidad de los dispositivos basados en Bluetooth para
establecer conexión entre ellos. En la pantalla Bluetooth del Control Pad del
Módem IP satelital, activando y desactivando los enlaces, usted puede
determinar si los dispositivos Bluetooth pueden enlazarse con el módem o no. Si
los enlaces están activados, el otro dispositivo debe tener la Clave de acceso de
Bluetooth del módem.

Ethernet: Ethernet es un método para establecer conexiones de redes de área local


utilizado ampliamente en la industria informática. Es uno de los tres tipos de
interfaz de comunicaciones compatibles con el Módem IP satelital.

GPS: Sistema de posicionamiento global. Cuando el receptor del GPS del Módem IP
satelital se apoya en un satélite del GPS, dicho receptor calcula y guarda la
ubicación del módem en tierra. La ubicación se utiliza durante el proceso de
orientación para obtener la ubicación relativa con respecto al satélite regional
BGAN.

Launch Pad: El Launch Pad del Módem IP satelital que se observa en su ordenador es una
lista de opciones que le permiten configurar o modificar los parámetros de
comunicaciones y de red, supervisar el rendimiento del sistema del módem y
actualizar el software del módem.

Luces de interfaz: Las luces de interfaz que se encuentran en el panel del Módem IP satelital, USB,
Ethernet y Bluetooth, 1) indican el estado de la interfaz actualmente activa
durante el Modo de operación normal o 2) actúan como un gráfico de barras
para indicar la calidad relativa de la señal cuando la unidad se encuentra en el
modo de orientación.

Módem IP satelital Inmarsat regional BGAN:


Denominado a lo largo de todo este manual como Módem IP satelital. Este
dispositivo implementa y administra las comunicaciones del satélite de Regional
BGAN entre su ordenador y la red del proveedor de servicios a través de uno de
los tres métodos de interfaz compatibles: USB, Ethernet, o Bluetooth.

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 59


Modo de operación normal:
En este modo, el Módem IP satelital se conecta a su red y le permite llevar a
cabo actividades normales del sistema, como por ejemplo navegar por Internet.
El otro modo de operación del módem es el Modo de orientación.

Modo de orientación: En este modo, utilizando la brújula y el transportador del Módem IP satelital y
consultando la pantalla Pointing para ver las indicaciones de calidad de señal,
usted puede manipular la antena del módem para obtener la ubicación del GPS
óptima y la calidad de señal del satélite Inmarsat Regional BGAN para
establecer la conexión de red. La orientación es necesaria durante la
configuración del módem o para los casos en los que el módem se ha movido de
su ubicación anterior. Una vez que ha obtenido la mejor posición de la antena,
puede acceder al Modo de operación normal y comenzar a realizar las
actividades normales.

Nombre del dispositivo Bluetooth:


Un rótulo de texto otorgado a los dispositivos basados en Bluetooth. En la
pantalla Bluetooth del Control Pad del Módem IP satelital, el nombre
predeterminado del módem es “Regional BGAN Satellite IP Modem.” Puede
hacer clic y seleccionar el nombre del campo actual, escribir el nombre nuevo y
luego seleccionar el botón Change Name (Cambiar nombre) para aplicar el
nombre nuevo.

PIN del SIM: Posiblemente, su proveedor de servicios le entregue un Número de identificación


personal (PIN) para el Módulo de identificación del abonado (SIM). Si se activa
la entrada del PIN del SIM en la pantalla Security Management del Control Pad
del Módem IP satelital, se le solicita que introduzca el PIN del SIM cada vez que
se ejecuta el Control Pad. Esto evita el uso no autorizado de su SIM.

QuickStart Wizard: El asistente QuickStart Wizard que se muestra en su ordenador es un programa


que lo guía a través de los procedimientos de instalación y configuración del
módem, incluyendo la selección de la interfaz y la orientación de la antena.

SIM: Módulo de identificación del abonado. Su proveedor de servicios le entrega un


SIM que contiene su Número de identificación personal (PIN) del SIM y otra
información vinculada a la seguridad. Usted debe insertar el SIM en el soporte
especial del Módem IP satelital, como parte de la configuración del hardware del
módem. Si configura el módem para activar la seguridad mediante el PIM del
SIM, cada vez que invoque el Control Pad del Módem después de encenderlo,
se le solicitará la autorización mediante el PIN para poder utilizar el sistema.

Transportador: Instrumento para medir ángulos. El transportador del Módem IP satelital


proporciona el ángulo actual de la antena, de tal manera que pueda ajustarlo al
ángulo de la antena especificado en la pantalla Pointing.

USB: La interfaz de Bus serie universal es un protocolo estándar en muchos


dispositivos periféricos, en el que se incluyen módems, escáneres, cámaras
digitales, impresoras, etc. Es uno de los tres tipos de interfaz de comunicaciones
compatibles con el Módem IP satelital.

60 Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN


NOTAS

Manual para el usuario del Módem IP satelital R-BGAN 61

Vous aimerez peut-être aussi