Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
FRENCH
BY PODCAST
AUDIO PODCASTS
FOR LEARNERS
OF FRENCH Lesson
89
AS A FOREIGN
LANGUAGE
Plus Publications
Bramley
Douglas Road
Cork
Ireland
(t) 353-(0)21-4847444
(f) 353-(0)21-4847675
(e) editor@learnfrenchbypodcast.com
(i) www.learnfrenchbypodcast.com
Lesson 89 : Monday, January 14th, 2008
Level : intermediate. “What do you think of that Miss France
competition?…”
• le public / publique : [the public / public]
• preceding direct object pronoun
• accord des adjectifs
• apprendre : [to learn]
• débiter : [to pour out / to debit]
• truqué : [rigged, fixed]
• croiser : [to bump into]
• avant que … ne : [before]
Dialogue
Despite the fact that such events are becoming more anachronistic
with each passing year, there is still no shortage of enthusiasm
Note
for events like the Miss France competition. In this lesson – lesson As-tu vu …?
90 – let’s hear a role-play between Amélie and Xavier on that same [= Have you seen …? / Did you see ?…]
competition. Xavier, for one, doesn’t hide his disdain for such
exhibitions … This is an example of the verb voir in the passé
composé. Remember the combination : auxiliary
Amélie As-tu vu l’élection de Miss France ? verb avoir, followed by the past participle : vu.
Xavier Oui, mais c’est comme tous les ans. Des filles qui défilent Note some other examples :
devant un jury et le public, des sourires figés, des regards T’as vu Claire samedi ?
niais, des paires de jambes sans cervelle… ou presque ! [= Did you see Claire on Saturday ?]
Franchement, je préfère amener mes enfants voir défiler les Nous avons vu un très bon film hier soir.
animaux au salon de l’agriculture ! [= We saw a really good film last night.]
Ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vu !*
Amélie Je trouve que tu es un peu dur avec ce concours de [≈ Long time, no see. (lit. ‘It’s been a long time
beauté ! since we’ve seen each other.)]
Xavier Oui, mais peut-être parce que c’est dans le terme même
de “concours de beauté” que réside le problème ! On nous *Because of the reflexive / reciprocal use of the
demande de choisir celle qui doit représenter la France à verb here – se voir (= to see each other) être is
l’étranger, mais tout ce qu’on nous montre, c’est des nanas required as auxiliary verb in the passé composé,
rather than avoir as is the case in the first two
en maillot de bain ou en robe de soirée qui nous débite des examples.
discours appris par coeur !
Amélie Moi, ce que je n’aime pas, c’est les règles de ce concours.
Qui nous dit que ce n’est pas truqué ? Si ça se trouve,
tout le monde connaît les résultats avant même que Note
ne commence la soirée ! En plus, je ne veux pas être
… tous les ans
méchante, mais je ne trouve pas que nos Miss sont si [= … every year.]
belles que ça ! Parfois, on croise de bien plus belles filles
dans la rue ! Remember also :
Xavier Tu parles pour toi, là ? … tous les jours [m pl]
Amélie N’importe quoi ! Avec mes lunettes, mon appareil [= … every day]
dentaire et ma cellulite, je ne risque pas d’être … tous les soirs [m pl]
[= … every evening / night.]
sélectionnée ! … tous les mois [m pl]
[= … every month]
Note Note … toutes les semaines [f pl]
[= … every week]
Franchement, … Je préfère, …
[= Frankly, …] [= I prefer, …]
franchement is an adverb (that is, a word
which ‘provides more information’ about a Watch the accents ! Note in particular, the Note
verb : e.g. he speaks –> he speaks frankly). past participle which we’ll need for the
A number of adverbs are formed in French passé composé : … des filles.
by combining the feminine form of the J’ai préféré la deuxième solution [= … girls.]
adjective with the suffix ‘–ment’ : que tu m’avais proposée.
masc. fem. adverb [= I preferred the second solution that Listen carefully to the pronunciation which is not
franc franche franchement you had suggested (to me).] unlike the English word ‘fee’. Other words with a
lent lente lentement similar pronunciation are :
… un stylo à bille
[= … a ballpoint pen]
… un billet
A word about syntax… [= … a ticket]
Where you see Generally speaking, syntax, or word order, is similar in French and English.
this symbol … Occasionally, however, with successive verbs, the order may not be what we
… it’s your turn
might expect :
to repeat what en français: 1 en anglais: Note
you’ve heard. je préfère amener mes enfants voir I(’d) prefer to bring my children
Then we’ll … des filles qui défilent …
défiler les animaux . to see animals parading . [= … girls who parade …]
repeat once 2 3 1 3 2 On the other hand, we do hear the ‘l’ sound in défiler.
more.
accord des
Dialogue
Xavier thought the whole thing was absurd, being asked Note the masculine plural ending –> ‘s’.
Hard surfaces would be : des surfaces [f pl] dures.
to choose a person who would represent France abroad.
‘All they show us is girls in bathing suits !’, he exclaimed.
How did he say that, again, Amélie ? The first part was …
Tout ce qu’on nous montre …
Tout ce qu’on nous montre …
Note
… and then : … un maillot de bain.
c’est des nanas en maillot de bain. maillot (m) [= … a bathing suit.]
c’est des nanas en maillot de bain.
un maillot is a sports shirt or jersey.
Let’s remember, too, that feminine noun – une nana –
Perhaps the most famous maillot in French sport is
‘a girl’, or even ‘girlfriend’, depending on the context. le maillot jaune, worn by the leading cyclist in
Xavier referred to the fact that these girls mouth or utter le Tour de France.
speeches learned off by heart. ‘to mouth’ or ‘to utter’
banalities, or whatever is the 1st group verb …
débiter
débiter
Let’s take another example with this verb ‘débiter’. How débiter
about ‘She poured out all that stuff without stopping !’ …
Elle m’a débité tout cela sans s’arrêter !
Elle m’a débité tout cela sans s’arrêter ! Note
Elle m’a débité tout cela …
You, Amélie, viewed the competition from another angle. [= She poured out / spouted all that …]
It was the rules – les règles – that bothered you. You said,
in fact, that the whole thing was fixed. In relation to a In a financial context, débiter can simply mean
competition or race, for example, if we wish to say it’s ‘to debit’ :
fixed, we’ll use the expression … Ils m’ont débité mon compte de 1 000
euros.
être truqué [= They debited 1 000 euros from my account.]
Where you see être truqué
this symbol …
‘Who says it isn’t fixed ? !’, you exclaimed. Specifically, you
… it’s your turn
to repeat what
said …
you’ve heard. Qui nous dit que ce n’est pas truqué ? !
Then we’ll Qui nous dit que ce n’est pas truqué ? !
repeat once
more.
truqué
Dialogue
… and then :
Note
… parfois, on croise de bien plus belles filles dans la … je ne veux pas être méchante …
rue ! [= … I don’t wish to be nasty / wicked /
… parfois, on croise de bien plus belles filles dans horrid …]
la rue !
Consider also :
croiser Arrête… t’es méchant !
croiser is a verb we’ll use in the passé composé, too. [= Stop… you’re (being) horrid !]
When someone asks if we’ve met Jean recently, we might Dans ce film d’Al Gore, nous sommes à la
respond ‘Jean ? … Yes, I bumped into him yesterday in fois les méchants et les victimes.
town.’ We’d say … [= In this film of Al Gore, we are both the
Jean ? … Oui, je l’ai croisé hier en ville. ‘baddies’ and the victims.]
Jean ? … Oui, je l’ai croisé hier en ville.
We could change the adjective sélectionnée to create You now know how those preceding direct object
other possibilities. Let’s take another example. ‘She goes pronouns work now, right ?
to the doctor so often that there’s no risk of her being ill.’
What if we bumped into Louise yesterday and
Elle va si souvent chez le médecin qu’elle ne risque then Louise and her sister earlier today … Study
pas d’être malade. examples 1 and 2, respectively :
Elle va si souvent chez le médecin qu’elle ne risque 1. Je l’ai croisée hier. [Louise]
pas d’être malade. 2. Je les ai croisées aujourd’hui. [Louise & sister]
Amélie, that’s it for this lesson. Let’s hear the exchange again to
reinforce the key vocabulary and expressions. To our listeners,
don’t forget the accompanying Lesson Guide, available from
our website at www.learnfrenchbypodcast.com. Here’s that
dialogue one more time …
Vocab extra !
• amener...................to bring
• an (m).....................year
• appareil (m)............apparatus
• avant que................before
• beauté (f)...............beauty
• belle.......................beautiful
• cervelle (f)..............brain
• choisir.....................to choose
• comme...................like, as
• commencer.............to begin
• concours (m)...........competition
• connaître................to know
• croiser.....................to bump / run
into
• dans........................in
If you understood our lesson, then you should be able to translate … • défiler.....................to parade
• demander...............to ask
• dentaire..................dental
• devant....................before, in front
of
• discours (m)............speech
• dit [vb. dire]............says
• doit [vb devoir].......must
1. Have you seen Laurent recently? • enfant (m)..............child
• étranger, à l’~........abroad
2. Frankly, I don’t appreciate your speaking to me in that tone ! • figé.........................fixed
3. He’s a bit harsh with them, don’t you think? • fille (f)....................girl
4. The one I prefer is the red one. [Suppose the item you’re referring to is a dress.] • franchement...........frankly
Now it’s your turn …
• jambe (f)................leg
5. It’s a film aimed at an older audience.
• lunettes (f pl)..........glasses,
6. He brings his children to school every morning before going to work. spectacles
7. What did you do this afternoon with the children? I brought them to Luc’s house. • mais........................but
8. They’re talking of rigged elections in Kenya. • même.....................even
• monde, tout le ~....everybody
9. She bumped into them by chance in New York.
• niais........................silly, simple
10. You must leave before he comes. • nos..........................our
• paire (f)..................pair
See how you have fared in the exercise above by clicking on the graphic. • parce que................because
(We’ll post the answers on our website shortly after this lesson has been released.) • parfois....................sometimes
• parler......................to speak
• peu, un ~...............a little
click! • peut-être................maybe
• plus, en ~...............furthermore
• presque...................almost
• quoi, n’importe ~!..It doesn’t
matter!
• regard (m)..............look
• règle (f)..................rule
• résultat (m).............result
• robe (f)...................dress
• rue (f).....................street
• salon (m)................show,
exhibition
• soirée (f).................evening
Got an idea for a lesson ? … click!
Seen a typo ? … click!
• sourire (m)..............smile
• terme (m)...............term
• tout, tous................all
Tell us what you’d like us to discuss. Please let us know where. • voir.........................to see
• vu...........................seen