Vous êtes sur la page 1sur 6

Cuestionario de Semántica

Solis Cruz Enrique Aridai

1. Cítense y ejemplifíquense algunos de los principales tipos de significado


codificados en las lenguas naturales

Existe significado oracional, descriptivo, no descriptivo, social, y en general


podríamos decir que existe un significado descriptivo, expresivo y social.

2. “Cuando uso una palabra” dijo Humpty Dumpty en un tono mas bien
desdeñoso, “significa lo que quiero que signifique ni mas ni menos
“¿quiere decir siempre y necesariamente lo que quiere decir su
enunciación? ¿Siempre y necesariamente quiere decir lo que se dice? Lo
que dice, ¿es lo mismo lo que quiere decir su enunciación? Nótese que
Humpty Dumpty solo parece preocuparse por el significado de las
palabras. ¿Acaso hay algo mas ¿ ¿acaso Humpty Dumpt, en esta
ocasión(a) dice lo que quiere decir y (b) quiere decir lo que dice (n.b. en
un tono mas bien desdeñosos)? (Cf. El significado del hablante es lo que
el hablante quiere decir al producir un enunciado. Ahora bien, si
hablamos literalmente y queremos decir lo que nuestras palabras
quieren decir, no habría ninguna diferencia importante entre el
significado lingüístico y el significado del hablante. Pero si hablamos no
literalmente, queremos decir algo distinto queremos decir lo que quieren
decir nuestra palabras.

No se ni que preguntan, pero lo que si me queda claro es que a veces


podemos decir algo que no significa en realidad lo que decimos, o su
significado cambia por completo al cambiar el tono en e que lo decimos, por
ejemplo cuando usamos el sarcasmo, o en México podrían ser los albures,
que son frases o palabras que tienen un significado muy distinto al que
literalmente tienen en un principio.

3. Comente la conexión entre el significado proposicional de los enunciados


y la función descriptiva de la lengua en relación con la noción de verdad

El estudio del análisis proposicional consiste en reducir "el discurso a


proposiciones lógicamente simples, constituidas por un agente (sujeto) y un
predicado, o por varios agentes (por ejemplo sujeto y objeto) y un
predicado,
4. La distinción entre competencia y actuación… implica específicamente
una distinción entre el significado de la oración y la interpretación de un
enunciado

Competencia lingüística al conjunto de conocimientos que permiten al hablante


de una lengua el comprender y producir una cantidad, potencialmente infinita,
de oraciones gramaticalmente correctas, con una cantidad infinita de
elementos. La actuación es un proceso mental e innato, igual que la
competencia, y se considera que es mucho más uniforme que la competencia
(los procesos de actuación son esencialmente los mismos en todos los
individuos). competencia y actuación son dos módulos diferentes de la mente,
dos componentes separados, uno puede existir sin el otro (se puede afectar la
actuación sin afectar la competencia). Lengua y habla, en cambio, no son
independientes: no hay habla sin lengua, ni viceversa.

5. ¿Qué distinción cabe establecer, si es que la hay, entre la homonimia y


la polisemia?

La diferencia fundamental entre la polisemia y la homonimia está en el


origen de las palabras, es decir, en su etimología. Las palabras homónimas
tienen etimologías distintas mientras que la palabra polisémica tiene un
mismo origen, cuyo significado se ha diversificado con el paso del tiempo.
En otras palabras, las palabras homónimas fueron y siguen siendo palabras
distintas que han coincidido en su forma; las llamadas palabras
polisémicas" son una sola palabra que ha adquirido distintos significados,
entre los cuales hay una relación de sentido.

6. Supongamos que se propone el caso de ‘esconder ‘y ‘ocultar’ como


ejemplo de sinonimia absoluta. ¿Puede usted confirmarlo a partir de su
uso coloquial cotidiano y de un estilo elevado en el español estándar? Si
no resultan absolutamente sinónimos, ¿lo son completamente? ¿Son
descriptivamente sinónimos?

Son sinónimos, pero no absolutos, en algunas ocasiones se utiliza uno y


en otras se utiliza el otro:

"El sol de esconde atrás de las nubes" = esta oración es correcta

¿Y "las nubes esconden el sol"? ¿En su guarida secreta?

Esconder implica, para mí, un secreto o algo que no se pretende hacer


público. Ocultar significa, hacer que algo deje de ser visible. Las nubes
pueden hacer que el sol deje de ser visible, pero no se traen ningún tipo
de secretos, ni lo hacen con malicia. Por lo tanto son descriptivamente
sinónimos.

7. Considérense el efecto producido, al margen de la concordancia de


genero, con la permutación de ‘bonito’ por ‘guapo’ e independiente y
separadamente, de ‘mujer’, ‘muchacho’ y ‘caballo’, en un contexto de
tipo ‘es un/a (b) muy (a) ¿son sinónimos ‘guapo ‘y ‘bonito’ y ’muchacho’
y ‘mozalbete’?

No, no los son porque es poco común decir guapo caballo o bonito
muchacho, en el caso se bonita mujer o guapa mujer si tienen el mismo
significado y además es común escucharlo y decirlo.

8. Entre los ejemplos de sinónimos descriptivos en español se encuentran


‘padre’, ‘papa’, ‘papi’, ‘pa’ etc., ¿Puede usted ampliar esta lista? Componga
otra similar que empiece con ‘madre’. ¿Cabe reconocer algún factor expresivo
o social que determine el empleo de determinadas expresiones en nosotros
mismos o en otros hablantes del español? ¿Constituyen el sexo y la clase social
de los hablantes variables pertinentes?, ‘mama’, ‘mami’, ‘ma’, ‘madre’,
‘mamasita’. Si existe un factor social para el uso de cada palabra, e incluso el
tono en que se dice, por ejemplo cuando pasa una mujer muy bonita, es usual
decirle ‘mamasita’ o ‘mamita’ pero seria extraño decirle ‘ma’ o ‘madre’

9. ¿Qué distinción haría, si la hace, entre sentido y denotación?

Sentido y denotación son interdependientes, y la relación entre palabras o


cosas fuese tan directa y uniforme, no habría dificultad en tomar el sentido o la
denotación como elementos básicos y definir cada uno a partir del otro,
podríamos decir que las palabras son nombres para clases de entidades y que
para aprender el significado descriptivo de los lexemas basta solo con que
nombres hay que asignar a cada clase de entidades.

10. Haga un informe crítico sobre el análisis componencial también


denominado descomposición léxica Es el intento de analizar o descomponer
las unidades léxicas en sus componentes semánticos mínimos; de allí su
nombre. La idea es que existe un número limitado de rasgos o componentes
semánticos que combinados en unidades léxicas conforman el vocabulario de
una lengua en su totalidad. Así por ejemplo, la unidad "perro" puede analizarse
como compuesta de los rasgos [vivo, cánido, adulto, masculino, doméstico]. El
primer rasgo nos señala un organismo, el segundo un animal de la especie de
los cánidos, el tercero, un animal maduro, el cuarto, un macho, el quinto la
cualidad de ser doméstico. Si alteramos esta matriz en [vivo, cánido, no adulto,
masculino, doméstico] hemos sintetizado "cachorro", si la matriz es [vivo,
cánido, adulto, femenino, doméstico], caracterizamos "perra", y si la matriz es
[vivo, cánido, adulto, masculino, no doméstico…], sintetizamos "lobo" o acaso
"chacal" o "coyote".

11. Razónense y ejemplifíquense la antonimia y la hiponimia

Las palabras antónimas son las que tienen significado contrario. Mientras que
la hiponimia es la relación inversa a la hiperonimia, en la que el significado de
una palabra más específica (el hipónimo) contiene todos los rasgos de
significado del término más general (hiperónimo); así, "olmo" y "sauce" son
hipónimos de "árbol", porque en su significado incluyen los rasgos de este
último, que es su hiperónimo. Margarita es hiponimo de flor, al igual que
amapola.

Las proposiciones X es un tulipán/crisantemo ¿vinculan X como a una flor? Si


en este caso se establece una relación de hiponimia

Las proposiciones honrado/casto ¿vinculan análogamente X es virtuoso? No en


este caso la palabra casto también se puede referir a un hombre que no ha
iniciado su vida sexual, y no esta vinculado con una persona virtuosa.

Si no es así o, de otro modo, si la segunda pregunta es mas difícil de contestar


que la primera, ¿queda invalidado lo que se dice en el texto?

12. ¿le ha sorprendido leer “como la reina Victoria nos hizo saber…” por
pensar que es una frase anómala? ¿Continúa pareciéndoselo? ¿Que efecto
produce sustituir hizo por ha hecho con relación ala aceptabilidad y al
significado? En este caso no cambia mucho el significado, es decir se entiende
la idea con el ‘hizo’ y con el ‘ha hecho’ En el supuesto de que Sócrates aluda al
famoso filosofo griego del siglo V a. de C. ¿Qué decencias de significado y
aceptabilidad aprecia entre:

(1) Sócrates dice que nadie obra mal intencionalmente es correcta

(2)Sócrates dijo que nadie obra mal intencionalmente es correcta pero


distinta ala anterior

(3)Sócrates dijo que nadie obraba mal intencionalmente es incorrecta pero se


entiende

(4)Sócrates ha dicho que nadie obra mal intencionalmente se entiende el


significado

Al contestar esta pregunta ¿toma la serie de (1) a (4) como oraciones o como
enunciados?
Las tomo como enunciados, por eso aunque no estén gramaticalmente
correctas aun se pueden entender.

13. ¿Puede usted contextualizar [el] tiene dolor en su [de ella] estomago [o
bien, pongamos, ‘Este hombre es mujer’] de modo que resulte factible el
enunciado y no contradictoria la proposición que expresa, ¿es inevitable que
[el] y su[de ella]se refieran a una misma persona? No, esta pregunta es mas
difícil ya que es un caso muy particular

14. Expóngase lo que se entiende por condiciones derivativas de una oración

La semántica lógica se ha caracterizado por ocuparse del establecimiento de


reglas composicionales que determinen el significado oracional en términos
veritativa-condicionales. Determinar el significado de una oración equivale a
determinar las condiciones bajo las cuales la oración es verdadera o bien es
falsa (o bien no es ni verdadera ni falsa, en casos como en el que alguna
expresión carece de referencia).

15. Se ha dicho que ‘Eres la crema de mi café’ es una oración necesariamente


falsa ¿Esta usted de acuerdo con ello? Justifique su contestación con arreglo a
[a] una cierta interpretación de ‘necesariamente’ [b] el significado del sujeto
implícito; [c] la distinción entre oraciones y enunciados; [d]la opinión del autor
sobre la interdependencia de la condicionalidad veritativa y la interpretación
literal de las oraciones

16. Razónense la validez de la noción de uso característico y su pertinencia


para el análisis de los actos de habla indirectos

Un hablante puede usar de modo no característico para indicar algo distinto a


lo que característicamente significa, pueden usarse oraciones declarativas para
hacer preguntas, emitir ordenes y hacer promesas etc

17. ¿Qué distinción encuentra, entre referencia y denotación?

se prefiere utilizar la denominación «denotación», en lugar de «referencia»


cuando se trata de establecer, en el plano del léxico, el conjunto de objetos a
los cuales puede ser aplicada una determinada palabra. Una palabra tendrá
pues sentido (rasgos componenciales del significado) y denotación (conjunto
de objetos al que se puede aplicar).

18. La deixis es omnipresente en la gramática y el vocabulario de las lenguas


naturales
Se puede definir como la localización y la definición de las personas, objetos,
procesos, acontecimiento y actividades del que se habla con relación al
contexto espacio-temporal creado y mantenido por el cato de enunciación.

Vous aimerez peut-être aussi