Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
[0]
INDICE GENERAL
INTRODUCCION 1
1 ANTECEDENTES 10
[1]
3.2.1.3 Tipos de abastecimiento de agua potable 64
I Instalación por gravedad 64
II Instalación a presión 66
II.1 Equipos hidroneumáticos 66
II.2 Equipos de bombeo programado 77
3.2.1.4 Sistemas contra incendio 77
I Capacidad de almacenamiento 78
II Hidrantes 78
III Accesorios 81
IV Distribución de hidrantes 81
V Bombas 83
VI Toma siamesa 84
3.2.1.5 Instalaciones especiales 85
I Albercas 85
I.1 Recirculaciòn y filtración 85
II Fuentes 86
III Riego 86
IV Otras (aire acondicionado, riego, abrevaderos, etc.) 86
3.2.1.6 Planos a generar y contenido 86
I Plantas 86
II Cortes 86
III Isomètricos 86
3.2.2 Proyecto de instalaciones externas 86
3.2.2.1 Datos de proyecto 86
I Dotaciones 86
II Gastos de diseño 86
III Presiones 88
3.2.2.2 Componentes. Análisis y proyecto ejecutivo 89
I Toma 89
II Almacenamiento 90
III Redes de distribución 91
III.1 Geometría y características de las tuberías de la red 91
III.2 Funcionamiento hidraùlico 94
III.2.1 Presiones o cargas de diseño 94
III.2.2 Pèrdidas de energìa 94
III.2.3 Mètodos de anàlisis hidraùlico 97
III.3 Proyecto ejecutivo 112
III.4 Conexiòn de tuberìas en operaciòn y conductos nuevos 114
3.2.2.3 Planos a generar y contenido 126
I Toma 126
II Almacenamiento 127
III Red de distribuciòn 127
[2]
3.3 Drenaje 129
3.3.1 Proyecto de instalaciones internas 129
3.3.1.1 Instalaciòn sanitaria 129
I Datos de proyecto 130
I.1 Unidades mueble de desagüe 130
I.2 Gastos de diseño 130
II Proyecto ejecutivo 131
II.1 Pendientes mìnima y màxima 131
II.1.1 Pendiente mìnima 131
II.1.2 Pendiente màxima 131
II.2 Selecciòn de diàmetros 131
II.2.1 Por Manning 132
II.2.2 Unidades mueble 132
III Consideraciones de proyecto 133
III.1 Desagües 133
III.2 Intereceptores 134
III.2.1 Interceptores de grasa 135
III.2.2 Otros interceptores 135
III.3 Bajadas de aguas negras 136
III.4 Sistemas de ventilación 138
III.5 Fosas sépticas 140
3.3.1.2 Instalación pluvial 141
3.3.1.3 Instalaciones combinadas 152
3.3.2 Proyectode instalaciones externas 152
3.3.2.1 Datos de proyecto 153
I Gastosde diseño 153
I.1 Redes secundarias de drenaje pluvial 153
I.2 Redes primarias de drenaje pluvial 163
I.3 Redes de drenaje sanitario 173
I.4 Redes de drenaje combinado 178
II Sitio de descarga 178
3.3.2.2 Componentes. Análisis y rpoyecto ejecutivo 179
I Red de recolección 179
I.1 Generalidades 179
I.2 Disposición general de los sistemas 182
I.3 Atarjeas y colectores 188
I.4 Métodos de diseño 195
I.5 Estructuras de acceso y especiales 198
I.5.1 Pozos de visita comunesy pozos - caja de visita 198
I.5.2 Pozos de visita con caída y pozos - caja con caída 201
[3]
I.5.3 Descargas domiciliarias 203
I.5.4 Captaciones de aguas pluviales 203
I.5.5 Vertedores laterales 204
I.5.6 Interferencias con otras estructuras 205
II Tanques de tormentas 211
III Pozos de absorción 213
3.3.2.3 Planos a generar y contenido 214
I Red de recolección 215
II Planos deestructuras complementarias 216
III Tanques de tormentas 216
IV Pozos de absorción 217
[4]
II.1 Trabajos preliminares 232
II.2 Trabajos definitivos 232
II.3 Memoria del proyecto 233
II.4 Contenido de los planos 234
II.5 Especificaciones y programa de trabajo de fabricantes 235
III Proyecto eléctrico 236
III.1 Trabajos preliminares 236
III.2 Trabajos definitivos 236
III.3 Memorias del proyecto 236
III.4 Contenido de los planos 237
III.5 Especificaciones y programa de trabajo de fabricantes 240
IV Cárcamos 241
IV.1 Tipos y arreglos más comunes 241
IV.2 Recomendaciones generales de diseño 242
IV.3 Disposición recomendable de los equipos 243
IV.4 Dimensionamiento 244
IV.5 Arreglos recomendables 247
V Dispositivos de retención y retiro de cuerpos flotantes y azolves 250
V.1 Rejillas 250
V.2 Sistemas de limpieza 254
V.3 Tanques desarenadores 255
V.4 Estructuras de descarga 257
[5]
4.1.4.1 Accesorios para desagües 287
4.1.4.2 Accesorios para servicio contra incendio 288
4.1.4.3 Mangueras flexibles para dilatación o deformaciones 289
4.1.4.4 Mangueras flexibles para eliminar vibraciones 290
4.1.5 Localización de tuberías y accesorios 290
4.1.6 Angulo de conexiones entre tuberías 290
4.1.7 Agrupamiento de tuberías 291
4.1.8 Separación entre tuberías 292
4.1.9 Suspensiones y anclajes 292
4.1.9.1 Tuberías verticales 292
4.1.9.2 Tuberías horizontales 292
4.1.9.3 Dilatación 293
4.1.9.4 Separación de tuberías verticales 293
4.1.9.5 Separación de tuberías horizontales 293
4.1.9.6 Fierro fundido y P.V.C. 293
4.1.10 Relación con la estructura 294
4.1.10.1 Pasos 294
4.1.10.2 Istalaciones hidraúlicas 294
4.1.11 Prueba de tuberías 294
4.1.11.1 Instalaciones en muros 294
4.1.11.2 Instalaciones hidraúlicas 294
4.1.12 Instalación de tuberías 295
4.1.12.1 Tuberías de cobre 295
4.1.12.2 Tuberías de fierro fundido 296
4.1.12.3 Tuberías de P.V.C. (Unión espiga-campana con anillo de hule) 297
4.1.12.4 Tuberías de P.V.C. para cementar 298
4.1.12.5 Tuberías de fierro galvanizado 301
4.1.13 Suministro y colocación de tinacos 302
4.1.14 Registros de albañal 303
4.1.16 Instalación de muebles sanitarios 305
[6]
4.2.1.9 Desmontes 309
4.2.1.10 Despalme 310
4.2.1.11 Limpieza y trazo en el área de trabajo 311
4.2.1.12 Excavación de zanjas 311
4.2.1.13 Excavación de zanjas 311
4.2.1.14 Excavación para estructuras 315
4.2.1.15 Plantillas apisonadas 316
4.2.1.16 Relleno de excavaciones de zanjas 317
4.2.1.17 Extendido y bandeado de material sobrante de excavación 319
4.2.1.18 Bombeo de achique con bomba autocebante 320
4.2.1.19 Ademes de madera 320
4.2.1.20 Instalación de tubería de acero soldada 320
4.2.1.21 Limpieza de tubería y piezas especiales de acero
con chorro de aire 324
4.2.1.22 Corte y biselado de tubería de acero 326
4.2.1.23 Protección anticorrosiva para tubería de acero;
superficie exterior 326
4.2.1.24 Protección anticorrosiva interior en tuberías de acero 328
4.2.1.25 Doblado de tubería de acero 331
4.2.1.26 Inspección radiográfica de la soldadura 332
4.2.1.27 Protección en el exterior de tubería de concreto presforzado 334
4.2.1.28 Calafateo interior en junta de tubería de concreto presforzado
con cuerda nylon, colmasol y sikaflex 336
4.2.1.29 Juntas tipo calcetín en tuberías de concreto presforzado 337
4.2.1.30 Instalación y junteo de tubería de concreto presforzado 338
4.2.1.31 Mampostería y zampeado para estructuras 342
4.2.1.32 Muros de tabique recocido o block de cemento 343
4.2.1.33 Fabricación y colocación de concreto 345
4.2.1.34 Plantillas compactadas 353
4.2.2 Especificaciones inherentes a obras para abastecimiento
de agua potable 354
4.2.2.1 Instalación de tubería de asbesto cemento 354
4.2.2.2 Instalación de tuberíade P.V.C., con cople integral 359
4.2.2.3 Instalación de tubería de polietileno de alta densidad 361
4.2.2.4 Prueba hidrostática de tubería de acero 361
4.2.2.5 Prueba hidrostática de tubería de concreto presforzado 362
4.2.2.6 Instalación de válvulas y piezas especiales 364
4.2.2.7 Instalación de medidores de agua 366
4.2.2.8 Cajas de operación deválvulas 366
4.2.2.9 Suministro e instalación de contramarcos 370
4.2.2.10 Suministro y colocación de marcos con tapa de fierro fundido 370
4.2.2.11 Instalación y prueba de tuberías de fierro galvanizado 370
[7]
4.2.2.12 Suministro de tuberías para agua potable 371
4.2.2.13 Suministro de piezas especiales de fierrro fundido con bridas,
extremidades, tornillos, empques de plomo, juntas Gibault, juntas
universales, juntas mecánicas. 372
4.2.2.14 Suministro de válvulas 373
4.2.2.15 Suministro de medidores 375
4.2.3 Especificaciones inherentes a obras de alcantarillado 375
4.2.3.1 Instalación de tuberías de concreto 375
4.2.3.2 Construcción depozos de visita y cajas de caída 378
4.2.3.3 Brocales y tapas para pozos de visita 380
4.2.3.4 Conexiones domiciliarias (slant y codo) 381
4.2.3.5 Suministro de tuberías deconcreto 382
4.2.3.6 Suministro de slant y codo de concreto 385
TABLAS
FIGURAS
[8]
INDICE DE TABLAS
[9]
INDICE DE FIGURAS
[10]
INTRODUCCION
1. ANTECEDENTES
[12]
La formación de este capítulo, se lleva a cabo previa aceptación
de que todos los proyectos que como parte del trámite para obtener
una licencia de Construcción,se entreguen a la DGCOH parasu
revisión y ulterior aprobación, conciernen a obras constitutivas de
cualquiera de los sistemas que a continuación se citan:
Abastecimiento de agua potable, drenaje, bombeo y asimismo,
tratamiento y reuso de aguas residuales y/o pluviales.
Datos topográficos
Lista de trabajos topográficos
Descripción de los trabajos
Número de elementos a servir
[13]
- Abastecimiento de Agua Potable
Proyecto de instalaciones internas
Datos de proyecto
Gastos de diseño
Proyecto ejecutivo
Toma
Almacenamiento
Velocidades de proyecto
Pérdidas de carga
Selección de diámetro
Presiones mínima y máxima
Cámaras de aire
Jarros de aire y válvulas eliminadoras de aire
Tipos de abastecimiento de agua potable
Instalación por gravedad
Instalación a presión
Equipos hidroneumáticos
Equipos de bombeo porgramado
Sistemas contra incendio
Capacidad de almacenamiento
Hidrantes
Accesorios
Distribución de hidrantes
Bombas
Toma siamesa
Instalaciones especiales
Albercas
Recirculación y filtración
Fuentes
Riego
Otras (aire acondicionado, riego, abrevaderos, etc.)
Planos a generar y contenido
Plantas
Cortes
Isométricos
Proyecto de instalaciones externas
[14]
Datos de proyecto
Dotaciones
Gastos de diseño
Presiones
Componentes. Análisis y proyecto ejecutivo
Toma
Alamacenamiento
Redes de distribución
Geometría y características de la tuberías de la red
Funcionamiento hidraúlico
Presiones o cargas de diseño
Pérdidas de energía
Métodos de análisis hidraúlico
Proyecto ejecutivo
Conexión de tuberías en operación y conductos
nuevos Planos a generar y contenido
Toma
Almacenamiento
Red de distribución
- Drenaje
Proyecto de instalaciones internas
Instalación sanitaria
Datos de proyecto
Unidades mueble de desagüe
Gastos de diseño
Proyecto ejecutivo
Pendientes mínima y máxima
Selección de diámetros
Por Manning
Unidades mueble
Consideraciones de proyecto
Desagües
Interceptores
Bajadas de aguas negras
Sistemas de ventilación
[15]
Fosas sépticas
Instalación pluvial
Instalación combinadas
Proyecto de instalaciones externas
Datos de proyecto
Gastos de diseño
Redes secundarias de drenaje pluvial
Redes primarias de drenaje pluvial
Redes de drenaje sanitario
Redes de drenaje combinado
Sitio de descarga
Componentes. Análisis y proyeccto ejecutivo
Red de recolección
Normas generales
Disposición general de los sistemas
Atarjeas y colectores
Métodos de diseño
Estructuras de acceso y especiales
Pozos de visita comunes y pozos - cja de
visita
Pozos de visita con caída y pozos - caja con
caída
Descargas domiciliarias
Captaciones de aguas pluviales
Vertedores laterales
Interferencias con otras estructuras
Tanques de tormentas
Pozos de absorción
Planos a generar y contenido
Red de recolección
Plano de estructuras complementarias
Tanques de tormentas
Pozos de absorción
- Sistemas de Bombeo
Sistemas internos de bombeo
[16]
Bombeo a tinacos o a tanques elevados
Equipos a tinacos o a tanques elevados
Equipo hidroneumático
Equipos de bombeo programado
Bombeo en sistemas contra incendio
Bombeo de cárcamos de aguas negras
Bombeo a sistemas de riego programado
Plantas para complemento delainfraestructura municipal
Partes constitutivas de una planta
Entrada
Cárcamos de bombeo
Bombas
Tubería de descarga
Descarga
Motores
Subeatación y transformadores
Centro de control de motores, tableros e interruptores
Equipos y edificios auxiliares
Problemas presentados en plantas en operación
Alcance de un proyecto
Proyecto civil
Proyecto mecánico
Proyecto eléctrico
Cárcamos
Dispositivos de retención y retiro de cuerpos flotantes y
azolves
[17]
4.ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
5. EJEMPLOS DE APLICACION
6. SUPERVISION DE OBRAS
[18]
MANUAL
PARA LA PRESENTACION REVISION DE PROYECTOS
HIDRAULICOS DE EDIFICACIONES EN LA DGCOH
[19]
1. ANTECEDENTES
[20]
al Instituto Nacional de Bellas Artes o el Instituto de Estudios
Históricos.
[21]
2. TRAMITE ANTE LA DGCOH COMPONENTES Y SUS
CARACTERISTICAS
[22]
Una vez hecho el análisis referido, si la obraeshidraúlicamente
factible se establecen en lanotificación defactibilidad hidraúlica los
lineamientosdeproyecto que debe considerar el interesado, y además,
se hace un dictamen conforme a lo estipulado en el artículo 53 de la
Ley de Hacienda del Distrito Federal, en el que se indica, con
relación a las obras de agua potable y drenaje proporcionadas por el
Departamento del Distrito Federal, se causarán contribuciones de
mejoras en los siguientes términos:
a) Hastaz 50 m2 de construcción.
b) De 51m2 a 70m2 de construcción.
c) De 71m2 de construcción en adelante por cada 50m2.
[23]
2. Tratándose de inmuebles cuyodestino sea distinto al habitacional,
el pago de la contribución se hará por cada 50m2 de construcción, y
si estos inmuebles tienen zonas destinadas a estacionamiento de
vehículos, el pago que se derive de su presencia se hará por cada
500m2 de construcción.
[24]
2. La dotación del servicio de suministro de agua, de drenaje o ambos
a cualquier área habitada.
[25]
Por otra parte, un aspecto importante que se debe tener cuenta
es el cumplimiento de lo establecido en el Artículo 77 del reglamento
de Construcciones para el Distrito Federal, cuyo contenido tiene
como objetivos principales la imagen urbana y la infiltración del agua
de lluvia a los mantos permeables para propiciar la recarga de los
acuíferos; los predios con área menor de 500 m2 deberán dejar sin
construir, como mínimo, el 20% de su área, y los predios con área
mayor de 500m2 los siguientes porcentajes:
[26]
3. NORMAS Y RECOMENDACIONES PARA LA APROBACION
DE PROYECTOS
[27]
componentes a considerar en el proyecto, aquellas de las que debe
derivarse información gráfica (uno o más planos) y su contenido
específico, y asimismo, sedescriben con detalle las noemas que es
necesario observar para el análisis y diseño de cada componente,
siendo conveniente aclarar, conrespecto a que las instalaciones sujetas
a estas normas pueden ser internas o externas, que las primeras se
localizandentro de las viviendas y7o edificaciones que en general, en
cuanto a usos, dan identidad al tipo de inmuebles que este trabajo
contempla,condición que las externas no cumplen.
[28]
3.1.1.1 Estructuración
a) Indice
b) Resumen.
c) Antecedentes.
d) Objetivos.
e) Ubicación y referenciación de la obra u obras.
f) Información de apoyo.
g) Datos generales de proyecto.
h) Memorias de cálculo.
i) Resultados del proyecto.
j) Cantidades de obra.
k) Especificaciones de construcción.
l) Bibliografía y referencias.
[29]
c) Antecedentes: Se deben mencionar los estudios y
anteproyectos previos en los que se haya apoyado el proyecto
realizado, junto con sus fechas, autores y principales características y
resutlados.
[30]
de unidades - mueble y gastos de diseño para abastecimiento de agua
potable, coeficientes de retorno de aguas negras y de escurrimiento
pluvial, duración, periódo de retorno e intensidad de tormentas de
diseño,unidades - mueble de desagüe y gastos de diseño para obras de
drenaje sanitario,etc.
[31]
acarreo de materiales a utilizar, cualidades de éstos, instalación y
prueba de equipos, piezas especiales y tuberías, medidas de
seguridad, criterios de supervisión,y en suma, todos aqiellos que
influyan de manera determinante en el desarrollo y buen término de
la cosntrucción.
[32]
I. Para revisión
[33]
d) Para designar subdivisiones de capítulos, es recomendable
usar el sistema expuesto para los informes finales.
Para hacer más clara la estructura del documento y que sea más
manejable, podrán usarse separadores que se diferecien de las demás
[34]
hojas por su grosor, rigidez o color, pudiendo tener incluso pestañas
sobresalientes.
[35]
pocas) que se quieran resaltar empleado mayor separación entre
renglones.
v. Numeración de páginas.
[36]
localizar rápidamente cualquier página buscada por su numero.
Además la numeración servirá para facilitar el encuadernado y
verificar que no falten hojas.
[37]
muy frecuente, en su lugar se dará el factor de conversión que debe
emplearse).
viii.Abreviaturas y siglas.
ix. Tablas.
[38]
resulten cifras claras y compactas. En caso necesario y para resaltar la
diferencia entre los valores, pueden usarse múltiplos de las unidades,
que sean esponentes de diez (miles, cientos, milésimas) y que
permitan no escribir más de dos o tres decimales después del punto
(excepto que sea indispensable mayor precisión); además es válido
omitir la primera parte de las cifras cuando es constante para todas,
pero haciendo la aclaración pertinente.
[39]
Siempre que sea posible y los cuadros no sean muy grandes, se
ahorrará espacio incluyendo dos o más en una misma página. Además
se procurará que quedencerca del texto con mayores referencias a sus
datos, y en caso de que ello complique la edición del informe, se
integrarán al final de cada capítulo.
[40]
- Con un título y número de identificación.
- Con encabezados completos en cada columna (descripción de
la variable, sin abreviaturas)
[41]
La posición adecuada de una figura es vertical, pero en caso de
que vaya acostada, debe poderse consultar por el extremo derecho del
documento (caso similar a cuadros).
xi. Anexos.
[42]
que por su gran extensión o diferente tipo de presentación, no es
conveniente incluir dentro de la estructura principal del documento.
3.1.2 Planos
3.1.2.1 Contenido
[43]
tipo de trabajo de que se trate. Es recomendable que su orientación
respecto al norte sea la misma de la planta general.
[44]
k) Cuadro de planos complemetarios: En él se identificarán los
planos que complemeten al plano en consideración.
I. Para revisión
[45]
Por tanto,si se trata de entregar este tipo de planos para revisión
y comentarios por parte del área supervisora, deberá cumplirse lo
siguiente:
[46]
Por otra parte, si se van a revisar los proyectos de instalaciones
hidraúlicas y sanitarias dentro de un predio a ser ocupado por alguno
de los inmuebles que el presente manual contempla, deberán
entregarse a la DGCOH copias heliográficas de los planos que el
proyectista considere, en concordancia con lo establecido en 3.1.2.1,
3.2.2.3 y 3.3.2.3 como definitivos, requiriéndose que en relación con
dichas copias se cumpla con lo indicado en el anterior punto vi.
i. Materiales.
[47]
ii. Acabados.
iii. Tamaños.
[48]
iv. Márgenes.
[49]
III-3 0.50 2.50
v. Escalas.
1: 50
1: 75 proyectos de instalaciones hidrosanitarias en
1: 100 inmuebles (planta y elevación)
1: 200
[50]
En todo plano siempre debe consignarse su escala, tanto en
forma numérica como se explicó antes, como en forma gráfica
mediante una barra de colores contrastados, graduada para medir
decenas, centenas o miles de metros.
vi. Simbología.
[51]
Se deberán incluir aquellos cometarios convenientes para
aclarar la información contenida, tales como unidades de las
acotaciones, fuentes de información empleadas, consideraciones de
diseño, procedimiento o etapas constructivas, resistencia de los
materiales y métodos de prueba.
[52]
PLANO (cm) 1° 2° 3° 4° 5° 6°
7°
[53]
Si se tiene en cuenta que las obras de infraestructura hidraúlica
externa también pueden incluir - de acuerdo tanto con la definición
dada en la introducción del presente capítulo, como con los
lineamientos de la DGCOH para determinar la factibilidad hidraúlica
de un proyecto (cap. 2) - elementos que complementes y por ende se
integren a los sistemas de agua potable y drenaje municipales, es
necesario que en relación con el objeto de este inciso se considere
llevar a cabo, dependiendo del alcance de cada proyecto, y también,
de las condiciones que deban cumplirse según la notificación de
factibilidad hidraúlica, uno o más de los trabajos que a continuación
se procede a citar y describir.
[54]
planimetría y altimetría correspondiente, incluyendo las cracterísticas
de la red existente con ayuda de sondeos a través de las cajas de
válvulas o pozos de visita, más cercanos, o bien, con la ayuda de
calas.
[55]
Se medirán los ángulos horizontales empleando posición
directa a inversa del tránsito; el origen de la primera lectura deberá
ser 0°00'00", y las lecturas subsecuentes no deberán comenzar en
ángulo cerrado.
Ta = 1 / N
donde:
[56]
Deberán realizarse orientaicones astronómicas en los puntos
inicial y final de la poligonal y a cada 5 km sobre el trazo de la
misma, utilizando uno u otro de los siguientes métodos:
a) Distancias cenitales.
b) Diferentes alturas del sol.
- Poligonales cerradas
[57]
El origen de la primera lectura será 0° 00'00", y las lecturas
subsecuentes se originarán en ángulos que no coincidan con número
de grados cerrados.
Ta = 1'/N
(3.2)
en la que:
Ta : tolerancia angular en minutos
N : número de vértices de la poligonal
T1 = 1/5000
(3.3)
donde:
[58]
como acueductos, líneas de transmisión eléctrica, caminos, carreteras,
vías de ferrocarril, gasoductos, auceductos, ríos, arroyos, canales, etc.
Tn = +- 0.01/N
(3.4)
donde:
Tn : tolerancia en metros
N : recorrido de ida y regreso en kilómetros
[59]
Para obtener las elevaciones sobre el nivel del mar de los
bancos de nivel y de los puntos de la poligonal localizados durante el
trazo de la misma, se hará una nivelación con nivel oficial de la
DGCOH (preestablecido y ya referido al nivel medio del mar) hasta
el banco de nivel más cercano del nuevo circuito de nivelación. La
tolerancia permisible será:
Tn = +-0.01/N
(3.5)
siendo:
Tn : tolerancia en metros
N : recorrido de ida y regreso en kilometros
[60]
secciones transversales, y con ellas, se configurará la zona con sus
curvas de nivel a cada 0.50 m.
[61]
en la zona II del conjunto arriba citado, será necesario proyectar,
adicionalmente, obras que complementarán a la infraestructura
hidraúlica municipal y se integrarán a la misma, situación que en
cuanto al número total de elementos a servir, inducirá a aceptarlo
compuesto por dos fracciones. La magnitud de la primera tendrá que
haber sido determinada según lo expuesto en el pérrafo anterior, en
tanto que para la segunda deberá tenerse en cuenta lo siguiente:
[62]
métodos usuales de predicción, teniendo en cuenta que dicho
periódo, en general y con excepción de los casos en que la
DGCOH indique otros valorres, se aceptará igual a 20 años.
I. Gastos de diseño
A) INTRODUCCION
[63]
Dada la variedad de muebles sanitarios existentes en una
instalación, como pueden ser inodoror (wc), lavabos, tinas, regaderas,
fregaderos, etc., así como tambimén la variedad de accesorios que los
alimentan, como son. llaves, tanques o válvulas de fluxómetro, etc.,
se requirió establecer cierta comparación entre los gastos que pueden
abastecer a dichos muebles para fijar valores equivalentes y poder así
determinar la cantidad de agua necesaria para cada mueble sanitario.
[64]
concibió la idea de asignar "Factores de carga de instalaciones"
(unidades mueble), asignándole un valor de 10 a un inodoro de
fluxómetro con un tiempo de operación de 9 segundos, un gasto
promedio de 1.7 1.p.s. y un intervalo de operación de 5 minutos, y de
este paartió para asignarle número de "unidades mueble" a los demás
muebles sanitarios (ver tabla No. 3.1).
[65]
obteniéndose así el total de unidades mueble correspondiente al gasto
que deberá ser suministrado desde cualquiera de las estructuras
citadas (según haya sido eleción para la edificación que se analice).
BAÑOS Y SANITARIOS 5
[66]
GRUPOS DE BAÑO DE ENCAMADOS 5
TOILETS DE PERSONAL 3.5
TOILETS EN CONSULTORIOS DE
ESPECIALISTAS 2.5
TOILETS DE JEFATURAS 2
BAÑOS DE AISLADOS 2
[67]
III. Velocidades de proyecto
h=f L V2
D 2g
En la que:
h : Pérdida de carga en metros de columna de agua
f : Factor de fricción (adimensional) que depende del
material con que están hechas las tuberías, del
diámetro de las mismas y del flujo (laminar o turbulento)
que en éstas se presente para el correspondiente gasto de
diseño.
L : Longitud del tubo, en metros.
D : Diámetro interior del tubo, en metros.
[68]
V : Velocidad media del flujo, en metros sobre segundo.
g : Aceleración de la gravedad en m/s2
El factor de fricción f se calculará de acuerdo con la fórmula de
Swamee-Jain.
f= 0.25 0
log + 5.74 2
10 3.7 D R 0.9
E
en la que:
[69]
Para este objeto se podrán usar 2 métodos que son el de carga
de velocidad y el de longitud equivalente.
h = K V2
(3.8)
2g
En donde:
h : Pérdida de carga, en metros de columna de agua.
K : Coeficiente adimensional que depende del tipo de
conexión, accesorio o válvula de que se trate.
En las tablas 3.3 y 3.4 se dan los valores para
conexiones y válvulas más comunmente usadas.
V : Aceleración de la gravedad en m/s2.
L = Lm + Le
(3.9)
donde:
L : Longitud total, en metros
Lm : Longitud real de la tubería , en metros
Le : Longitud equivalente de las conexiones y válvulas
en el tramo de longitud Lm, en metros.
[70]
En las tablas 3.5 y 3.6 se indican las longitudes equivalentes
para las conexiones y válvulas más comúnmente usadas.
V. Selección de diámetros
[71]
Será necesario en las instalaciones hidraúlicas, preveer y buscar
minimizar el efecto del golpe de ariete que se presenta al cierre
brusco de las llaves de los muebles sanitarios, mediante la colocación
de cámaras de aire en cada alimentador, las cuales consisten en
prolongar éstos con su mism diámetros en forma vertical, con una
longitud mínima de 0.60 mts, dejando tapado el extremo superior. En
esta forma existirá una pequeña cámara de aire que se comprime con
la presión del agua, lo que amortigua el golpe de ariete.
[72]
Los tinacos se podrán alimentar directamente del servicio
municipal si su altura y la presión en la red lo permiten.
Hf = Pérdidas de fricción.
BHP = Q x CDT
76 x Eff
[73]
En donde:
Q : Gasto requerido en litros por segundo.
CDT : Carga dinámica total en metros.
Eff : Factor de eficiencia.
76 : Factor para convertir Kg - m a HP
s
a) Equipos Hidroneumáticos.
b) Equipos de bombeo Programados.
[74]
1. En la cisterna deberá instalarse un sistema de electroniveles
que controle el bajo y alto del agua, impidiendo que la bomba opere
al no haber en la cisterna.
[75]
El funcionamiento del hidropistón es el siguiente:
Válvula de
Seguridad: Para que la presión en el tanque no se eleve a
unrango que pueda reventar al tanque.
a) SIMPLEX
[76]
1 Sistema de carga de aire.
1 Tablero de fuerza y control.
1 Lote de Accesorios.
b) DUPLEX
c) TRIPLEX
[77]
15 35 11 10 23 7 25 58 18
20 46 14 10 23 7 30 69 21
25 58 18 15 35 11 40 92 28
30 69 21 15 35 11 45 104 32
35 81 25 20 46 11 55 127 39
40 92 28 20 46 14 60 139 42
45 104 32 20 46 14 65 150 46
50 116 35 20 46 14 70 162 49
55 127 39 25 58 18 80 185 56
60 139 42 25 58 18 85 196 60
65 150 46 25 58 18 90 208 60
70 162 49 30 69 21 100 231 70
75 173 53 30 69 21 105 243 74
80 185 56 30 69 21 110 254 77
85 196 60 30 69 21 115 266 81
90 208 63 35 81 25 125 289 88
95 219 67 35 81 25 130 300 92
100 ó más 213 70 35 81 25 135 312 95
[78]
Hp Carga o presión de paro. Igual a Ha + Diferencial.
[79]
ii Si "Hr-Qb" es igual a "Ha" la selección de la bomba es
adecuada y no se requiere la instalación de una
placa de orificio.
donde:
D : Diámetro del orificio en pulgadas.
Qbomba : Gasto de diseño por bomba en gpm.
P2 : Presión máxima (Hr-Qb) en psi.
P1 : Presión mínima /Ha) en psi.
[80]
5. Enelpunto de selección delgasto de diseño de la bomba "Qbomba"
y lacaarga reala gastode diseño por bomba "Hr-Qb", se calculará la
BHP,y en base aésta,se selecionará la capacidad del motor.
[81]
- Para decidir cual de los volúmenes anteriores es el
adecuado,es necesario determinar la estracción y sellos de aguapor
ciclos de operación de acuerdo a la siguiente fórmula:
Ea = Pp - Pa x Vaire (3.12)
Pa + 14.7
donde:
E : Extracción de agua por ciclo de trabajo en
decimales (%).
Pp : Presión deparo en psi.
Pa : Presión de arranque en psi.
Vaire: Volumen de aire en decimales (%).
Sa = Va - Ea
(3.13)
donde:
Sa : Sello de agua por ciclo de trabajo en decimales
(%).
Va : Volumen de agua en decimales (%).
Ea : Extracción de agua por ciclo de trabajoen decimales
(%).
[82]
8. Una vez encontrados los niveles agua - aire que cumplan con el
requisisto de que el sello de agua por ciclo de trabajo no sea menor a
20 %, se determinará la capacidad del tanque.
En la figura 3.15 es posible leer los factores que corresponden a
una extración y frecuencia de operación determinados,valores que
seránutilizados en la siguiente fórmula:
donde:
Cap. Tq. : Capacidad del tanque hidronemático en
litros.
Qbomba : Gasto de diseño por bomba en 1/min..
Qminb : Gasto mínimo por bomba en 1/min.
donde:
Qcomp : Gasto del compresor en 1/hora.
[83]
Ciclos/hora: Frecuencia de operación del equipo
hidroneumático.
- Número de bombas
- Voltaje de operación
- Sistema de carga de aire
- Tipo de arranque de motores
[84]
Las edificaciones de más de 25 m de altura, o más de 250
ocupantes o más de 3000 m2, y además, las bodegas, depósitos e
industrias de cualquier magnitud, que manejen madera, pinturas,
plásticos, algodón y combustibles o explosivos de cualquier tippo,
deberándisponer,además de extintores, con una red de hidrantes.
I. Capacidad de almacenamiento.
II. Hidrantes.
[85]
a) Hidrantes chicos: Se usarán en riesgos que no necesiten
grandes volúmenes de agua para extinción de incencdio, y en los que
las personas que manejan las mangueras puedan ser hombres y
mujeres no capacitados para manejar mangueras de maor
rendimiento.
[86]
GABINETES
CARACTERISTICAS CHICOS MEDIANOS GRANDES
Válvula (Diámetro) 51 mm. 51 mm. 64 mm.
Boquillas:
Incendio clase "A"
Tipo chorro (diámetro interior de
descarga) 11 a 13 mm. 14 a 17 mm. 25 a 28 mm.
Tipo niebla 38 mm. 51 mm. 64 mm.
Para incendios clase "B" o "C" Tipo
neblina 38 mm. 51 mm. 64 mm.
Mangueras 38 mm. 51 mm. 64 mm.
Tubería:
Un Hidrante 51 mm. 64 mm. 75 mm.
Dos Hidrantes 64 mm. 75 mm. 100 mm.
Presión del Agua:
Incendio clase A 1.8 kg/cm2 2.1 kg/cm2 2.1 kg/cm2
Incendio clase B 5.5 kg/cm2 3.5 kg/cm2 3.5 kg/cm2
Gasto de Agua 140 lts/min 240 lts/min 650 lts/min
[87]
III. Accesorios.
A) Válvula: Debe ser colocada a una altura no mayor de 1.6 m
sobre el nivel de piso terminado. Serán de bronce con asiento de
neopreno intercambiable y serán probadas al doble de la presión de
trabajo del sistema.
[88]
Al iniciar el proyecto de distribucion, se emprezará por colocar
los primeros hidrantes cerca de puertas de acceso y cerca de los cubos
de escaleras en caso de existir éstos.
[89]
Hasta 6.4 mm 7.9 a 19 mm 20.6 a 32 mm
Hasta 115 voltios 0.51 m 0.99 m 2.01 m
Hasta 400 voltios 0.76 m 3.00 m 5.00 m
Hasta 3000 voltios 2.01 m 3.00 m 9.60 m
Hasta 6000 voltios 2.49 m 6.00 m 11.99 m
Hasta 12000 voltios 3.00 m 6.50 m 15.00 m
Hasta 60000 voltios 4.50 m 11.99 m 22.00 m
Hasta 150000 voltios 6.00 m 15.01 m 24.99 m
V. Bombas
a) Gasto de 2 hidrantes.
b) Altura al hidrante más alto.
c) Pérdida de carga por fricción.
d) Pérdidas en la manguera.
e) Carga de Operación.
[90]
imposibilitado para funcionar, es indispensable tener una conexión a
través de la cual pueda bombear agua el Cuerpo Público de
Bomberos, esto es, un toma siamesa.
[91]
El fin del presente apartado, es establecer las normas y criterios
en los poryectos de albercas, a fin de eliminar el desperdicio de agua
en estas instalaciones.
II. Fuentes
III. Riego
IV. Otras
I. Plantas
II. Cortes
III. Isométrico
[92]
I. Dotaciones
donde:
Dot : Dotación, en 1 / hab / día
Pp : Población de proyecto
Qma : Gasto medio anual, en 1/s
Qmd : Gasto máximo diario, en 1/s
[93]
Qmh : Gasto máximo horario, en 1/s
CVD : Coeficiente de variación diaria.
CVH : Coeficiente de variación horaria.
[94]
tinaco, en un tiempo que según los requerimientos funcionales y
económicos del proyeccto particular, puede variar entre 30 minutos y
24 horas.
III. Presiones.
[95]
3.2.2.2 Componentes. Análisis y proyecto ejecutivo.
I. Toma
II. Almacenamiento
[96]
Por otra parte, en cuanto a la capacidad de almacenamiento
citada, esconveniente alcarar que si para dar carga a las redes de
distribución es necesario contar con tanques elevados y/o tinacos, la
capacidad conjunta de estos elementos deberá ser igual a 1/3 ó 1/4 de
la calculada para un día de ocnsumo, en tanto que la cisterna será
diseñada para lamacenar la adiferencia con respecto al total indicado
por el reglamento mencionado.
Así mismo, de acuerdo con los artículos 117 y 122 del mismo
reglamento, las edificaciones de riesgo mayor ante incendios (de más
de 25.00 m de altura o más de 250 ocupantes o más de 3000 m2
construidos, y además, las bodegas, depósitos e industrias de
cualquier magnitud que manejen madera, pinturas plásticas, algodón
y ocmbustible o esplosivos de cualquier tipo) deberándisponer, entre
otras instalaciones, equipos y medidas preventidas, de tanques o
costernas cuya capacidad, para almacenar agua reservada
exclusivamente a surtir a la red interna para combatir incendios, se
calcularpa considerando un consumo de 5 litros por metro cuadrado
construido pero sin que sea menor de 20000 litros.
[97]
longitudes de cada tramo, o sea entre cruceros y entr uniones
detramos con características diferentes. Los circuitos de las redes
cerradas se trazan envolviendo manzanas: se reomienda que las
longitudes de los tramos de esos circuitos sean de 400 a 600 m como
máximo.
[98]
procedimiento, aunque poco preciso, puede usarse en proyectos de
redes para abastecer a zonas habitaiconales; sin embargo, en zonas
industriales se recomienda utilizar los primeros dos métodos.
Q = D2 V (3.19)
4
donde:
D : diámetro del conducto, en m
Q : gasto en el tramo, en m3/s
V : velocidad media, en m/s
[99]
que si se supone velocidades alrededor de 1 m/s se logran diseños
razonablemente balanceados. Si se sustituye este valor, se obtiene
1/2
D = 1.13 Q
(3.21)
[100]
III.2.1 Presiones o cargas de diseño.
La fórmula de Manning es
2/3 1/2
V= 1 R S
(3.22)
n
donde:
[101]
n : Coeficiente de rugosidad que, para los materiales
de fabricaciónde los tubos más utilizados en la formación de redes de
distribución,se indica enseguida:
Material n
Asbesto-Cemento 0.010
PVC 0.014
Fierro Galvanizado 0.013
Fierro Fundido
R : Radio hidraúlico, en m
V : Velocidad media del agua, en m/s
S : Gradiente hidraúlico, igual a
S= hf
(3.23)
L
donde:
hf : Pérdida de carga por fricción, en m
L : Longitud en la línea, en m
[102]
2 2 2
V= Q = Q ; V= 4 Q
A D2 2 D4
4
donde:
A : Area transversal del conducto
donde:
g : Aceleración de la gravedad, en m/s2
hm : Pérdida de energía local, en m
Kp : coeficiente de pérdida en función de las
características del cambio de geometría.
V : Velocidad media del agua a la salida del cambio
de geometría, en m/s.
[103]
En cuanto a las válvulas, los fabricantes proporcionan los
valores del coeficiente de pérdida de acuerdo con su tiempo de cierre
y con su forma de operación. Algunos valores de K para el cálculo de
pérdidas menores o locales se presentan en el libro "Hidraúlica
General" (Sotelo A. G; 1976:296)
[104]
1.- Una vez que se tiene el trazo de la red, se numeran todos sus
nudos o cruceros, empezando con el nudo en donde la red recibe el
agua.
2.- Se definen los tramos con los números de los nudos extremos;
si se tienen n nudos, serán n-1 tramos. Se anotan los números de los
nudos de cada tramo en las dos primeras columnas de una tabla, en el
orden que indique el sentido del flujo.
[105]
de dicho punto; con esta cota se calcula el resto en la forma indicada
en 7, donde se determinan las cargas disponibles en los nudos y se
define cual es la de menor valor. Para este nudo s obtiene el ajuste de
cotas piezométricas.
donde:
ACP : Ajuste de cotas piezométricas, en m
CDM : Carga disponible mínima, en m. Generalmente se
toma de 10 m
CT : Cota de terreno del nudo con la menor carga
disponible, en m.
CTE : Cota piezométrica tentativa del nudo con la menor
carga disponible, en m.
[106]
- Si el problema se presenta en toda la red, se estudia la
factibilidad de aumentar la cota piezométrica de entrega en un valor
tal que el nudo más desfavorable tenga la carga mínima especificada.
Qt = QE + Qr
(3.29)
hfE = hf r = hf
(3.30)
por tanto:
2 2 2 2
10.294 nr Lr Qr = 10.294 nE LE QE
Dr 16/3 DE 16/3
donde:
1/2 8/3
Qr = nE [ LE ] [ Dr ] QE
nr Lr DE
[107]
Sustituyendo en la ecuación de continuidad, se llega a
QE = Qt
(3.31)
1/2 8/3
1 + nE [ LE ] [ Dr ]
nr Lr DE
y
1/2 8/3
Qr = Qt - QE = nE [ LE ] [ Dr ] QE
(3.32)
nr Lr DE
QE = Qt
(3.33)
8/3
1 + [ Dr ]
DE
Qr = Qt - QE = [ Dr ] QE
(3.34)
DE
El camino a seguir será el siguiente:
[108]
3. Se calculan los gastos correspondientes a las dos tuberías con
las ecuaciones de gasto, utilizando a las dos tuberías con las
ecuaciones de gasto, utilizando el gasto del tramo, las
características de la tubería existente y las de la tubería de
reforzamiento.
n
Qi = 0
(3.35)
i=l
[109]
donde n es el número de tubos conectadosalnudo.
hfi = 0
(3.36)
Q=- Ki Li Qi =- hfi
(3.37)
2 Ki Li Qi 2 hfi / Qi
[110]
2. En la primera columna de la tabla se anota el número de cada
circuito y en la tercera el de todos sus tramos. Si algún trammo
pertenece también a otro circuito, se indica el número de ese
circuito en la segunda columna.
[111]
10. Si las pérdidas no cumplen con laecuación de circuito, columna
15, se compensan para que se satisfagan dicha
condición,columna 17.
[112]
necesita conocer previamente al menos un nivel piezométrico, y así
mismo, los gastos que a través de uno o más de esos nudos, entran a
al red o salen de ésta.
Qj = [ hs, j - hi, j ]
(3.38)
Cj
donde:
Qj : Gasto que circula por el tubo j.
hs, j, hi, j : Niveles piezométricas en los extremos s e i
del tubo j.
Cj : Coeficiente que tiene en cuenta el
coeficiente de rugosidad, al longitud (lj) y el
diámetro (dj) del tubo j.
m : Exponente que depende de la fórmula de
pérdida de energía por fricción que se
utilice.
[113]
implican sistemas con más de 100 ecuaciones no lineales, se hacer
lineal la ecuación anterior expresada como:
f'' (Qj ) ( Qj - Qj ) = o ( Qj - Qj ) ,
(3.40)
donde:
no considerar, en la serie de Taylor, los términos
o : Es un factor mediante el cual se compensa
el error de asociados a las derivadas de orden superior a
2; se recomienda que su valor sea 3 para redes
grandes y cero para redes chicas (Manual de
Hidraúlica Urbana, Tomo 3, DGCOH, 1982).
[114]
Q k+1/j = a k/j (h k+1/s,j - h k+1/i,j) + kj
(3.41)
siendo:
[115]
Hidraúlica Urbana al que anteriormente se hizo referencia, y en el
aparato que se le dedica se describe la manera de utilizarlo y de
formar el archivo de datos necesario para ello.
[116]
el diámetro de aquellas se calculará con apoyo en el valor de los tres
parámetros qu a continuación se indican: Diámetro del tramo a
reforzar o existente, gasto indican: Diámetro del tramo a reforzar o
existente, gasto (Qt) que según el análisis hidraúlico sería conducido
por ese tramo si su diámetro fuera mayor, y también, pérdida de
energía que de acuerdo con el mismo análisis corresponde a Qt.
debido a que
hf = hfE = hfr = hft
y su diámetro
2 2 3/16
Dr = [ 10.294 nr Lr Qr ]
(3.43)
hf
Este valor se ajusta al diámetro comercial, por lo que se tendrá
un cambio en los gastos de los dos tubos y la pérdida diferirá más
cuanto mayor sea la diferencia entre el diámetro calculado y el
comercial. Para conocer el funcionamiento de la red con estos
cambios, debe repetirse su análisis y para esto, la ecuación de
continuidad puede escribirse en la forma siguiente:
1/2 1/2 1/2
[ 1 ]=[ 1 ] + [ 1 ]
(3.44)
Kt Lt K EL E Kr Lr
[117]
Después se supone el valor de Kt y se calcula Lt o recíprocamente.
Si:
LE = Lr =Ltq
(3.45)
Válvulas de seccionamiento
[118]
másimo de cinco para aislar un sector de la red, se recomienda un
máximo de cinco para asilar un secotr de la red, pero se debe procurar
no dejar sin servicio a más de tres manzanas.
Piezas especiales
[119]
terminación detubería o extremos muertos, se deberá colocar tapones
o tapas ciegas con su atraque respectivo.
Dimensiones zanjas
Tomas domiciliarias
[120]
más antiguas, o bien, para incrementar su capacidad por cambio en
eluso del suelo. en menor proporción,se requieren proyectos para
ampliación de la red, y todavía menor para dar servicio a nuevas
zonas aisladas.
De asbesto cemento.
Los tubos del tipo A son los que se hanusado en los últimos
años en las redes de distribución: En clases A-5 y A-7
[121]
correspondientes a 5 y 7 kg/cm2 de presión de trabajo
respectivamente. Su unión se logra por medio de coples de asbesto
cemento con anillos de hule (2 ó 3 según la marca).
De resinas de plástico
a. De PVC
Sistema inglés. Se fabrican en color gris, en clases RD-
26, RD-32.5, RD-64 (11-2, 9, 7.2, 4.1 kg/cm2), de presión de trabajo)
y diámetros nominales exteriores de 38, 50, 75, 100, 150 y 200 mm,
principalmente. Se utiliza PVC 1114, que corresponde al tipo I, grado
I y esfuerzo de diseño de 140 kg/cm2, según norma de calidad NOM-
E-12-1968.
[122]
diámetro de 50mm (sistema inglés). Los tubos tienes campana
integrada y anillos de hule para su acoplamiento. No es recomendable
el uso de tubos con cople para cementar en campo.
De concreto presforzado.
[123]
De acero:
a. Galvanizados. Se fabrican segúnla norma NOM-B-10-
1980, con diámetro nominal exterior hasta de 100 mm
(tamaño 4).
b. Con costura longitudinal, en diámetros nominales
esteriores de 114 a 1220 mm (tamaños 4 a 48) y longitud de
4.9 a 7 m.
c. Sin costura helicoidal, en diámetros nominales de 168 a
3048 mm, espesores de 6.4 a 15.8 mm y longitud de
etubos de 6 a 20 m.
d. Con cstura helicoidal, en diámetros nominales de 168 a
3048 mm, espesores de 6.4 a 15.8 mm y longitud de
tubos de 6 a 20 m.
Los tubos de acero lisos con y sin costura se fabrican según las
normas NOM-b-177, 180, 182, 183 y otras vigentes; las del Instituto
Americano del Petróleo (API), en grados B, X-42, X-46, X-52, X-56,
X-60 y X-65; y las de la Asociación Americana para Pruebas y
Materiales (ASTM), en grados A-53 y A-120. Los espesores varían,
según eldiámetro, de 4.37 a 22.23 mm.
[124]
IV.2.4 Transiciones y cambios de dirección horizontal y de
pendiente.
[125]
b) Cambios de dirección horizontal: Se harán dentro de un pozo de
visita o registro conforme se indica a continuación.
IV.2.5 Registros
[126]
3.3.2 Proyecto de instalaciones externas
[127]
Por otra parte, el drenaje de una zona puede tener solamente
alcantarillado pluvial o sólo sanitario o combinado. El primero se
deseña para evacuar los escrurrimientos producto de la lluvia y el
segundo, para las aguas negras provenientes del uso del agua potable.
El drenaje combiando se proyecta para recolectar los dos tipos de
escurrimientos. A continuación se presentan los principales aspectos
que debe contener un proyecto ejecutivo, aclarado los alcances para
los tres tipos de alcantarillado.
I. Gastos de diseño
[128]
consideran solamente en forma muy simplificada los efectos de
almacenamiento que ocurren en la propia red.
La fórmula racional
Qp = 0.278 c i a (3.48)
donde
[129]
(Viessman, 1977). Se considera más realista utilizar para el diseño la
ecuación:
Qp = 0.232 c i a (3.49)
Areas de aportación
Coeficiente de escurrimiento.
donde:
An Area no urbanizada
[130]
At Area total
Au Area urbanizada
c Coeficiente de escurrimiento
Cn Coeficiente de escurrimiento del área no urbanizada, que
se determina mediante la figura 3.19.
Iu Indice de urbanización
Región A1 A2 B C D
Cn 0.020 0.120 0.025 0.080 0.100
[131]
- Norte del Valle. Se propone utilizar el coeficiente entre los
valores recomendados para las zonas A1 y D. El valor que se
utilice dependerá de las semejanzas que se encuentren entre las
zonas A1 y D y el sitio específico del Norte del Valle que se está
analizando.
- Zona plana (en cualquier parte del Valle, pero abajo de la cota
2,250 m.s.n.m.). Los sueldos de esta zona están formados en
sus mayor parte por arcillas, por lo que, a pesar de su baja
pendiente, se sugiere utilizar un valor de Cn = 0.15.
Tiempo de concentración.
[132]
se corre el riesgo de que ocurran encharcamientos con una duración
de 5 a 10 min.
t = L / ( 60 V )
(3.51)
donde:
donde:
[133]
3. Para los otros tramos, el tiempo de concentración se calculará
de la misma forma; es decir, al tiempo de concentración del tramo
anterior se sumará el tiempo de recorrido del tramo en cuestión.
Intensidad de precipitación.
[134]
Ftr Factor de ajuste del periodo de retorno,
adimensional.
hp (tr,d) Altura de precipitación, en mm, para un periodo de
retorno, duración y área determinados.
hp (5,30) Altura de precipitación, en mm, para un periodo de
retorno de 5 años y una duración de 30 min,
calculada en la figura 3.21.
TABLA 3.10
USO DEL SUELO Y PERIODOS DE RETORNO
[135]
* PARA BAJA DENSIDAD SE CONSIDERAN VALORES
MENOR3S DE 100 HAB/HA TR = PERIODO DE RETORNO.
TABLA 3.11
TIPO DE VIALIDAD Y PERIODO DE RETORNO MINIMO
[136]
Area (km2) 2 10 20
Fa 1.0 0.96 0.87
donde
hp (tr,tc) Precipitación media para el período de retorno tr y
la duración tc, en mm.
tc Tiempo de concentración, en min
I (tc) Intensidad, en mm/h
[137]
Las condiciones de las cuencas urbanas se medifican con el
tiempo, de manera que las características estadísticas de los
escurrimientos no pueden ser determinadas directamente a partir de
datos históricos. Por este motivo, se tienen que estimar primero las
características estadísticas de las tormentas y, posteriormente, con
ayuda de un modelo de lluvia-escurrimiento, determinar la avenida
suponiendo que su probabilidad de ocurrencia es idéntica a la de la
tormenta utilizada para generarla.
Los métodos para determinar la avenida de ingreso al sistema,
que a continuación se describen, son simplificados, debido a que casi
siempre es dificil utilizar en la práctica métodos complejos basados
en las ecuaciones fundamentales de la hidráulica. Esto se debe a la
escasa infomación, o a la poca confiabilidad en la misa, o a las
limitaciones de tiempo para el cálculo del gasto máximo de diseño y
de los diámetros de las conducciones, o también al grado de precisión
requerido en los resultados, etc.
[138]
dispone de mediciones adecuadas en zonas urbanas que permitan
obtener un hidrograma unitario directamente de las mediciones. En
todo caso, sin excepcionalmente se dispusiera de mediciones
simultáneas y confiables de lluvias y escurrimientos, el hidrograma
unitario podría obtenerse utilizando procedimientos estándar, aunque
también, en esos casos, debe tomarse en cuenta que la cuenca para la
que diseña, puede sufrir futuros cambios producidos por el proceso de
urbanización.
Cálculo de pérdidas.
[139]
pérdidas en el tiempo, se puede recurrir básicamente al criterio del
coeficiente de escurrimiento.
Cc = Ved (3.55)
V 11
donde
Cc Coeficiente de escurrimiento
Ved Volumen de escurrimiento directo
V 11 Volumen total llovido
[140]
obtenido para cuencas naturales y sólo algunos para cuencas urbanas;
aquí se describen únicamente dos de ellos, uno para cada condición.
donde
Tp = 0.5 D + Tr (3.57)
donde
[141]
El tiempo de retraso es el que transcurre entre el centro de
gravedad del hietograma de lluvia efectiva y el tiempo de pico del
hidrograma (ver figura 3.24a). Se estima con la siguiente expresión.
Tr = 0.6 Tc (3.58)
Tc Tiempo de concentración, en h
Tc = Tcs + Tt (3.59)
donde
donde
[142]
3.60 ha sido utilizada más frecuentemente en México y por ello se
recomienda, a menos que existan razones especiales para utilizar
otras. Para cualcular la pendiente media del cauce principal existen
también varios; la selección del más adecuado depende de la
precisión de los datos sobre el perfil del cauce.
Tr = _1_ (3.61)
V
donde
1 Longitud del tramo considerado
Sustituyendo la ec. 3.58 en la ec. 3.59 queda:
q = A (3.63)
u 4.78 Tp
donde
A Area de la cuenca, en km2
q Gasto pico, en m3/s/mm
u
[143]
Conocidos q y T el hidrograma se obtiene de la siguiente manera:
u p
donde
NP Número de barras del hietograma
[144]
precipitación efectiva. Para ello se utiliza la teoría del hidrograma
unitario tradicional.
Q = i A
1 o 1
Q = i (A + A )
2 o 1 2
Q = i (A + A + A ) y
3 o 1 2 3
Q = i (A + A + A + A )
4 o 1 2 3 4
[145]
partes más altas, de manera que los gastos sucesivos en los minutos 5,
6, 7 y 8 serían:
Q = i (A + A + A )
5 o 3 4 5
Q = i (A + A )
6 o 3 4
Q = i A y
7 o 4
Q = O, respectivamente
8
[146]
Por lo anterior, se recomienda calcular el hidrograma de
descarga a la salida de una red secundaria mediante el siguiente
precedimiento:
[147]
un estudio de comparación entre las alternativas de reemplazar la red
existente, complementarla, o emplear soluciones mixtas.
[148]
utilicen métodos de simulación para calcular dimensiones, los gastos,
obtenidos por métodos simples para estimar los diámetros tentativos,
son los valores con los que se inicia la simulación pluvial.
D = (3.21*n*Q)**3/8/(S)**3/6 (3.73)
donde:
n coeficiente de Manning
d diámetro interior del tubo, en m
Q gasto, en m3/s
S pendiente de la tubería
[149]
menor costo. La forma usual de cálculo manual y comparación
posterior de costos consume mucho tiempo y limita el número de
alternativas.
[150]
La velocidad mínima aceptable depende de la cantidad y tipo de
sedimentos que lleven las aguas, de los peródos prolongados con que
se presenten los caudales mínimos y de la topografía del área por
servir. Por ejemplo, una velocidad de 0.30 m/s es normalmente
suficiente para evitar el depósito de sólidos orgánicos en aguas
residuales de alcantarillado sanitario. Para evitar el depósito de
material mineral como arena y grava, una velocidad de 0.75 m/s es
generalmente adecuada; es práctica común considerar una velocidad
mínima de 0.60 m/s en alcantarillados sanitarios y combinados, y de
0.90 m/s en alcantarillados pluviales.
[151]
Pendiente mínima. La pendiente mínima practicable en
construcción es de 0.0008. Desde el punto de vista hidráulico, esta
pendiente tiene distintos valores, según las características
topográficas del terreno.
[152]
a.- Pendiente mínima. Para un gasto mínimo, se aceptará
aquélla que produzca una velocidad de 0.6 m/s
funcionando a tubo lleno.
Diámetro mínimo:
[153]
el fin de satisfacer las necesidades de un buen funcionamiento
hidráulico y garantizar seguridad estructural.
[154]
servirá de apoyo, dimensiones de la zanja, etc. En este sentido, es
necesario hacer los cálculos de solicitaciones sobre la tubería y
resistencia estructural de la misma para asegurar lo antes indicado.
[155]
c.- Tuberìas de concreto reforzado. Estas tuberìas se utilizaràn en
diàmetros de 76 cm o 2.44 de diàmetro o mayores.
[156]
(Desde luego en conductos grandes, sì se justifica un anàlisis màs
refinado).
donde:
Ci : Coeficiente que incrementa el gasto màximo
instantàneo a tubo lleno con el fin de diseñar el
conducto con tirente igual al diàmetro, y que varìa
entre 1 y 2. Si se respeta el criterio citado, Ci
valdrìa 2 en atarjeas hasta de 0.38 m, y 1.1 en
conductos de mayor diàmetro.
[157]
Sistema pluvial. La pràctica de diseño màs comùn es considerar
al conducto lleno y sin presiòn, conduciendo el gasto màximo
calculando hasta el sitio en que inicia dicho conducto.
V= ((R)**2/3*(S)**1/2)/n (3.75)
siendo:
n : Coeficiente de rugosidad que vale 0.013 en
conductos nuevos de concretos y 0.016 en conductos de
concreto en sitio.
R : Radio hidraùlico de la secciòn, en m.
S : Pendiente de la tuberìa.
V : Velocidad media del agua, en m/s.
o bien:
3/8
[158]
D= (3.2084 n Q) (3.78)
3/16
(S)
[159]
marginales de protecciòn. En este subinciso se analiza el empleo de
las obras pequeñas indispensables para la red. En especial, se tratan
aquì los pozos y cajas de visita, las descargas domiciliarias,las bocas
de tormenta y las obras para resolver interferencias con otras
estructuras.
[160]
agua potable. Para estimarlo, habrà que determinar si la
infraestructura externa para drenaje sanitario sòlo darà servicio al
inmueble o inmuebles que se desean construir (caso de red de drenaje
sanitario horizontal), o bien si dicha infraestructura serà un
complemento de la municipal y por ende se integrarà a la misma.
[161]
cabo de muchos años. El anàlisis correspondientes deberà considerar
aspectos tales como la tasa e intereses bancarios, el tiempo para la
recuperaciòn del crèdito, la velocidad de crecimiento de la poblaciòn
y el valor del terreno de la zona.
Areas tributarias
Coeficientes de retorno
Qi = 0.757 A (3.66)
[162]
donde:
A : Area ocupada por la zona industrial, en ha.
Qi : Gasto de aportaciòn en 1/s.
Qf = 0.6 L (3.67)
donde:
L : Longitud de la conducciòn, en km.
Qf : Gasto de aportaciòn, en 1/s.
[163]
donde:
A : Area de aportaciòn, en km2
D : Dotaciòn media, 1/hab/dìa
Da : Densidad media de habitantes por km, estimada
para la fecha terminal del periòdo econòmico de
proyecto.
Qi : Aportaciòn de las posibles àreas industriales, en 1/s.
Qf : Contribuciòn de agua pluvial o freàctica, en 1/s.
Qmed : Gasto medio de aportaciòn, en 1/s.
donde:
p : Poblaciòn servida,en miles de usuarios.
TABLA 3.13
GASTO MINIMO SEGUN EL
DIAMETRO DEL CONDUCTO
[164]
Diàmetro Qmin
(cm) (1/s)
20 1.5
25 1.5
30 3.0
38 3.0
45 4.5
61 7.5
76 12.0
91 18.0
107 25.5
122 34.5
152 45.0
183 57.0
213 70.0
244 85.5
[165]
En general, el sitio de vertido serà un punto bajo del àrea a
servir. La elecciòn del sitio permite plantear las diferentes alternativas
en el trazo del sistema en cuanto a arreglo y disposiciòn de la red;
tambièn permite definir las àreas tributarias, la localizaciòn de los
colectores troncales y principales y, si es el caso, la necesidad de
estaciones de bombeo. para la selecciòn del sitio de vertido, debe
pensarse en su ubicaciòn respecto al àrea por servir, la naturaleza y
gasto de la corriente receptora o del emisor y en la estrcutura de
vertido.
I. Red de recolecciòn.
I: 1 Generalidades.
[166]
Asi mismo, se debe considerar el costo del mantenimiento, la
seguridad del personal y del pùblico, y los inconvenientes para los
usuarios durante la construcciòn y la vida ùtil de las obras. Es de
primordial importancia seleccionar la alternativa de proyecto que
tenga el costo anual mìnimo y hacer un diseño tal, que el sistema
mantenga su funciòn y durabilidad durante su vida de trabajo.
[167]
la època de lluvias. Por esta razòn, durante esta època pueden
efectuar reparaciònes.
En las tierras bajas del DF, han sido casi imprescindibles las
estaciones de bombeo, ya que los desniveles son insuficientes para
permitir el escurrimiento por gravedad. Sin embargo, cuando existen
otras alternativas de soluciòn, es conveniente evitar su utiliaciòn, en
virtud del alto costo que significa la cosntrucciòn y operaciòn de
dichas plantas y de los problemas ocasionados por las frecuentes
fallas del suministro de energìa elèctrica. Una planta de bombeo con
interrupciones frecuentes puede producir inundaciones y mayor
contaminaciòn que otro tipo de soluciòn; sin embargo, si es obligada
su instalaciòn, el sistema debe garantizar su operaciòn continua.
[168]
Las regiones del Valle de Mèxico expuestas a fuertes
asentamientos son las de origen lacustre,generalmente planas, en las
que deben aplicarse criterios similares a los considerados
anteriormente, aùn en el caso de contar con suficiente desnivel. Las
pendientes grande en los conductos pueden parecer atractivas para
disminuir su diàmetro; sin embargo, con el tiempo, los asentamientos
diferenciales llegan a eliminar dichas pendientes y reducen
diferenciales llegan a eliminar dichas pendientes y reducen
sensiblemente la capacidad de la red, en estos casos, una mejor
opciòn consiste en utilizar pendientes menoresy diàmetros mayores.
Ademàs, se debe porcurar que la direcciòn de màxima pendiente de la
red sea la misma que la tendencia registada de los asentamientos del
subsuelo en los ùltimosaños y, de ser posible, la que pueda preverse
en el futuro.
[169]
esta informaciòn, pueden delimitarse las àreas tributarias mediante el
criterio de subdividir las manzanas por las bisectrices de las esquinas.
En el caso de topografìa accidentada, esta debe ser tomada en cuenta
para parques y jardìnes y en todo caso para las àreas no urbanizadas.
[170]
Los pozos de visita en redes de alcantarillado sanitario se deben
ubicar en sitios en los que el agua superficial no pueda drenar a su
interior; cuando esto no sea posible, debe preverse un tipo especial de
tapa que selle la entrada del agua. Lo anterior es válido, también,
cuando se construye el pozo sobre el pavimento o en zonas baldías;
en este último caso, su brocal puede quedar por encima del terreno
para evitar la entrada del agua de lluvia.
[171]
- Tratar de concentrar los escurrimientos en un solo colector lo
mas rápidamente posible.
[172]
- Ubicar las atarjeas de tal forma que su lomo se encuentre
cuando menos a 0.90 m. debajo de la cota del terreno o calle, con el
fin de garatizar el acceso de las aguas superficiales, reducir los
efectos de impacto de las cargas vivas y evitar problemas de cruce
con otros servicios.
[173]
sistemas sanitarios. En el caso de sistemas combinados, son más
importantes los ingresos de agua de lluvia; los de agua resudual
pueden omitirse en el anteproyecto.
D = (3.21*nQ)**3/8(S)**3/16 (3.73)
donde:
n coeficiente de Manning
D diámetro interior del tubo, en m
Q gasto, en m3/s
S pendiente de la tubería
[174]
Las tuberías de concreto prefabricadas, desde un diámetro
mínimo de 0.15 m. hasta un máximo de 2.44 m., son las más
empleadas. En caso de necesitarse un diámetro mayor, el conducto
tiene que ser colado en sitio. Los diámetros comerciales se presentan
en la tabla 3.15, (en donde además se presentan los anchos de zanjas
para cada diámetro) y de manera más completa en el plano AV-131-
12319-B. Los planos No. AV-3-664’ y AV-43-4300’ sirven para
tuberías coladas en sitio. Las tuberías de concreto simple que se
utilizan con diámetros de 0.30, 0.38, y 0.60 m, pueden ser
clasificadas de “pared normal” o “gruesa”, según el espesor de sus
paredes. Las de pared normal son las más utilizadas; las de pared
gruesa sólo se usan en casos excepcionales. Las tuberías de concreto
reforzado se utilizan para diámetros de 0.76 a 2.44 m.
[175]
Se acepta que la velocidad maxima en tuberia de concreto para
sistemas de alcantarillado pluvial puede ser de 10 a 12 m/s,
dependiendo de las caracteristicas abrasivas de los desechos o del
material arrastrado por las aguas. otras instituciones como la
Hydraulic Research Station de Inglaterra sugiere, con ciertas
reservas , no fijar limites a la velocidad máxima, toda vez que el
gasto de diseño será igualado o rebadado con poca frecuencia.
[176]
conducir el gasto mínimo con velocidad de 0.30 m/s y un tirante igual
o mayor que 1.5 cm.
Diámetro mínimo:
[177]
b.- El diámetro de la conexión a la tubería del alcantarillado que se
señale en los proyectos respectivos, no deberá ser menor de 0.15 m y
se conectará conforme lo indique los citados planos.
[178]
con diámetros hasta de 0.45 m, y 1.00 a 2.00 m, para diámetros
mayores. Nunca debe ser menor que su propio diámetro en tuberías
de 1.07, 1.22, 1.52 y 1.83 m.
[179]
afinarse para permitir el asiento correcto en toda la longitud de la
tubería.
[180]
Conexiones. Las conexiones entre dos conductos, con
excepción de las descargas domiciliarias, se efectúan empleando
pozoa se visita o pozos-caja.
[181]
Sistema sanitario. Para evitar la producción de sulfatos y para
asegurar la ventilación, no es recomendable que los conductos de un
sistema sanitario funcionen llenos o casi llenos. Por esta razón,
normalmente se toma en consideración cierta capacidad dereserva al
determinar el diámetro.
donde
[182]
pluvial. Con el gasto total, el diseño corresponde al funcionamiento
como tubo totalmente lleno, sin presión.
V = (R)**2/3*(S)**1/2)/n (3.75)
siendo
o bien
[183]
versiones anteriores de la ecuación son auxiliares valiosos para el
diseño de los conductos de la red. Existen tablas y nomogramas que
resuelven la ecuación y permiten acelerar los cálculos, pero se debe
considerar que es necesario utilizar, finalmente, los valores
comerciales de los diámetros de las tuberías por emplear. Los
nomogramas de los planos VV-3-683 y VV-30-2089 pueden auxiliar
en el diseño.
El método de cálculo consiste enlas siguientes etapas:
[184]
I.5.1. Pozos de visita comunes y pozos-caja de visita.
[185]
A profundidades de 1.50 m o menores, los pozos de visita
tienen forma de botella y diámetro variable. aprofundidades mayores
de 1.50 m, la parte cilíndrica se construye con el diámetro necesario,
de acuerdo con el que tienen las tuberías que a él concurren.
[186]
AN-PV-8-411, AN-PV-12-700’ y AN-PV-6-409 han sido elaborados
con fines constructivos y muestran los detalles geométricos de este
tipo de pozos-caja. Las dimensiones de la estructura varían según el
diámetro de los conductos y se aplian a colectores hasta de 2.44 m de
diámetro.
[187]
Frecuentemente, la topografía del área por servir hace necesaria
la unión de dos o más conductos con diferentes elevaciones de
plantilla, ya sea de diámetros iguales o distintos. Los pozos de visita
con caída y los pozos-caja con caída son las estructuras que permiten
absorber los cambios bruscos de nivel; amortiguan la energía
excedente ganada por el agua sin interferir más que, mínimamente,
con la hidráulica del escurrimiento en cada conducto. Los pozos de
visita con caída se usan exclusivamente en desniveles hasta de 3 m; el
pozo-caja con caida, que se describe a continuación, es el que se usa
en caída mayores.
[188]
indica al proyectista que los incluya en sus direños. Estos albañales
son tubos de concreto de 0.15 m, que se instalan fuera del domicilio
del usuario, a un metro de profundidad y con pendiente mínima de 2
por ciento. La conexión con atarjea, subcolector o colector se ejecuta
instalando un codo de 45º y un “slant”; deben ser del mismo material
que la tubería por conectar y del mismo diámetro que la descarga
domiciliaria.
[189]
Selección. La participación del proyectista en la definición de
las estructuras para captar aguas pluviales varía, dependiendo del
caso específico. Por ejemplo, en el caso de proyectos de
alcantarillado en colonias populares, es usual que la DGCOH se haga
cargo de las redes, desde su proyecto hasta su construcción; pero la
delegación política correspondiente instala las descargas domiciliarias
y la Dirección General de Obras Públicas del DDF se hace cargo de
la pavimentación e instala las captaciones pluviales y los albañales
pluviales. En otro casos, la DGCOH suele indicar al proyectista que
incluya en sus planos la ubicación de las captaciones pluviales.
-Vías de ferrocarril
-Vialidades importantes, arroyos y ríos
-Líneas del metro
-Ductos y cables de energía eléctricas y teléfono, tuberías de
agua potable, y oleoductos.
[190]
para identificar las inteferencias mencionadas; su conocimiento es
indispensable para el proyectista y aún más para el constructor, con el
fin de evitar daños que pueden ser costosos y en ocasiones muy
graves y peligrosos.
[191]
opciones para cruzar estos obstáculos, con una zanja a cielo abierto,
hincando la tubería por debajo del obstáculo, o con un sifón invertido.
La primera opción es más económica y puede utilizarse cuando el
colector es poco profundo. La segunda, en la que se emplea el mismo
procedimiento que el descrito para cruces de vías férreas, se utiliza en
cruces de colectores con viaductos, avenidas, carreteras, arroyos o
ríos, donde resulta prácticamente imposible desviar el tráfico o el
escurrimiento a otras vías.
[192]
ocasionan, pero si esa es la única solución para salvar un obstáculo,
deberán diseñarse siguiendo las recomendaciones que se presentan en
esta sección.
[193]
azolvamiento de tubos pequeños, los diámetros mínimos utilizados
son los mismos que se utilizan en atarjeas, según el tipo de sistema.
[194]
En el diseño del perfil, es necesario determinar la pérdida total
de energía sumando las pérdidas de fricción y las locales
correspondientes a la velocidad de diseño. en el cálculo de la pérdida
de fricción, por lo común se utiliza la fórmula de Manning.
D= _4 Q_
nN
donde
D diámetro, en m, que se ajusta al comercial más próximo
Q gasto, en m3/s
N velocidad mínima, en m/s
- Pérdidas. Con la velocidad real calculada como:
N = _4 Q_ (3.80)
n D2c
[195]
donde
Dc Diámetro comercial elegido, en m
Se calculan las pérdidas por fricción y las pérdidas locales. La
suma no debe ser mayor que el desnivel disponible.
[196]
El control al que se hace referencia, suele realizarse empleado
estructuras denominadas tanques de tormentas, las cuales, en
términos generales, funcionan como tanques de almacenamiento y
regularización para cuyo análisis y dimensionamiento es fundamental
tener en cuenta las características de la avenida de diseño (tiempo
pico, gasto de pico, tiempo base, forma del hidrograma) de la red que
descargará en la estructura, las condiciones con mayor probabilidad
de estar presentes - en el instante correspondiente al inicio de ese
evento - tanto en el tanque como en la red municipal, y asimismo, la
manera en que las condiciones iniciales de flujo en esta última
evolucionarán mientras dure dicho evento.
[197]
vista cualitativo implica, por una parte diseñar los cajones
correspondientes de manera que las elevaciones más bajas de
la superficie que ocupen pertenezcan a los puntos de su eje
longitudinal, y por otra, buscar que en esos cajones haya
franjas longitudianales que no sea posible inundar, y por ende,
permitan a los usuarios caminar sobre ellas con un grado
razonable de comididad.
[198]
Relación que en cuanto a posiciones exista, en planta y
elavación, entre el tanque y la o las estructuras receptoras.
[199]
a) Receptor de las descargas de una o más redes de drenaje
pluvial.
[200]
I. Red de recolección.- El o los planos que se generen como
parte del proyecto de esta componente, deberán contener lo
siguiente:
- Planta de la red, hasta el punto o puntos donde descargue, con
la planimetría necesaria kpara referirla claramente tanto al
inmueble como a las áreas adicionales por servir si es el caso.
- La trayectoria de las tuberías que integren la red, se dibujará
empleando líneas que permitan diferenciar, por los caracteres
utilizados en su definición y con apoyo en la simbología que se
agregue al o a los planos, entre atarjeas, subcolectores,
colectores y emisor.
- En la planta de la red deberán identificarse, mediante
símbolos, las cabezas de atarjea, los pozos y/o pozos-caja de
visita, y si la red será de drenaje pluvial o combinado, los tipos
de coladeras pluviales a emplear. Asimismo, en las
inmediaciones del símbolo que represente a cada pozo o pozo-
caja de visita, deberá escribirse la cota de terreno del sitio
donde se localizará y las cotas de plantilla de las tuberías
concurrentes, registrándose por otra parte, debajo de cada
tramo de tubería limitado por dos de esas estructuras, su
longitud en metros y la pendiente de plantilla en milésimas, y
encima, su diámetro en centímetros.
[201]
caja de visita comunes y con caída, y también, si la red será
para drenaje pluvial o combinado, número y tipo de coladeras
pluviales a instalar.
- Elevaciones, debidamente acotadas, de las zanjas tipo para
alojar según su diámetro a las tuberías de proyecto
[202]
DGCOH sólo se presentarán los correspondientes al primer y tercer
aspectos mencionados. Estos planos, deberán incluir los detalles en
planta y elevación que permitan verificar la capacidad de proyecto y
su distribución, la lógica y control tanto de la aportación de aguas
pluviales al tanque como de su vaciado, la capacidad de los
elementos que hayan sido proyectados para esos fines, y asimismo, la
relación que en cuanto a posiciones y opración deba existir entre el
tanque y el o los sitios receptores de sus descargas.
[203]
con dos bombas (duplex), los cuales se aplican en función del
servicio que deban prestar y/o de factores económicos.
Una de las principales ventajas del bombeo a tanque elevando,
es que aun y cuando existan interrupciones en la energía eléctrica, se
sigue suministrando agua a los servicios. El tiempo que se puede
seguir suministrando agua una vez que se ha interrumpido la energía
eléctica, está en función directa de las dimensiones del tanque.
a) Cisterna
b) Una o dos bombas que porporcionen el 100% del gasto y
100% e la carga.
c) Tablero de fuerza y control
d) Tinacos o tanques elevados
[204]
B.1) Succión positiva
Cuando se tiene succión positiva, se deberá cuidar el sellado del
paso de la tubería de succión a la cisterna a fin de evitar filtraciones,
y se podrá utilizar sólo un colador en la succión dado que en este caso
la bomba siempre estará cargada (autocebada) (ver fig.).
b.2) Succión negativa
Cuando se tiene succión negativa, se deberá contar en la
succión con una válvula pichancha y un arreglo de conexiones a fin
de poderla cebar en caso de ser necesario. El cebado es simplemente
mantener el nivel de agua por encima de la carcaza de la bomba,
puesto que estas bombas impulsan el agua y no la succionan, por lo
que si no se tiene la carcaza con agua no funcionan (ver fig.) (b.3)
Cálculo de bombas a tanque elevado.
- Gasto a bombear
El gasto a bombear dependerá de los requerimientos propios del
tiempo de llenado, así como del costo de operación, teniéndose en
cuenta que mientras menor es el tiempo de llenado mayor es la
potencia de la bomba.
- Carga dinámica total
La carga dinámica total (CDT) se definirá como la presión
mínima necesaria para que el agua suba y/o recorra cierta longitud
para, en este caso, abastecer al tanque elevado.
[205]
Hsf = Pérdida de carga en la succión: Pérdidas por fricción y
pérdidas locales en accesorios de la succión.
He = Carga estática de descarga: Altura del centro de la carcaza al
nivel de descarga en el tinaco o tanque elevado.
Hf = Pérdida de carga en la descarga: Pérdidas por fricción y
pérdidas locales en accesorios de la descarga.
Hv = Carga por velocidad: La carga por velocidad normalmente no
se considera, ya que tiene un valor demasiado pequeño para
este tipo de aplicaciones.
Co = Carga de operación: La carga de operación en bombeo o tanque
elevado es cero, ya que al momento de llegar al tanque elevado
no se necesita de ninguna presión para que el agua caiga; en
caso de que se utilicen válculas de flotador, ést as tienen una
pérdida por fricción que se deberá considerar.
Para este tipo de servicio es recomendable seleccionar una
bomba de curva parada y estable, ya que éstas ofrecen la ventaja de
proporcionar diferentes cargas con mínimas variaciones de gasto en
caso de que los datos de la C.D.T. no hayan sido determinados con
exactitud.
El bombeo a tinaco deberá ser automático, para evitar el
desperdicio de agua al llenarlos.
I. Bombeo a tinacos múltiples.
Un equipo de bombeo a tinacos múltiples independientes, tiene
como función principal el suministrar la cantidad de agua necesaria
para el abastecimiento de servicios por medio de tanques elevados o
tinacos indpendientes.
[206]
unidades multifamiliares en las que se tienen tanques independientes
por cada edificio, o grupo de edificios o grupo de casas, resulta
común tener los tinacos a diferente nivel, por lo que tenerlos
comunicados no es posible, siendo necesario recurrir a un control por
caída de presión.
[207]
1 Timer de retardo
1 Manómetro
1 Interruptor de presión
3.4.1.2 Equipos hidroneumáticos (ver 3.2.1.3, II.1)
3.4.1.3 Equipos de bombeo programado
3.4.1.4 Bombeo en sistemas contra incendio
3.4.1.5 Bombeo de cárcamos de aguas negras
3.4.1.6 Bombeo de agua pluvial
3.4.1.7 Bombeo a sistemas de riego programado
3.4.2 Plantas para complemento de la infraestructura
municipal
El Sistema de drenaje de la Ciudad de México está formado por
las redes de alcantarillado, colectores, interceptores, emisores y obras
de regulación de gastos, las cuales no trabajan totalmente por
gravedad. Ello se debe, por una parte, a la falta de pendiente natural
del terreno y, por otra, a los asentamientos generales no uniformes de
la zona del lago. Esto implica la necesidad de escalonar el sistema de
ductos e instalar plantas de bombeo para vencer el escalonamiento o
desnivel entre alcantarilladas y colectores, o entre colectores y
emisores o interceptores. Además, existen numerosas plantas de
bombeo en vialidades, principalmente para desalojar el agua en pasos
a desnivel.
3.4.2.1 Partes constitutivas de una planta
Estas pueden variar de acuerdo a las necesidades específicas de
cada proyecto. Se enumeran a continuación aquéllas que se deben
considerar en el proyecto de una planta, aunque algunas partes
puedan eliminarse cuando no sean necesarias.
[208]
I. Entrada. Las obras por entrada pueden ser:
a. Colectores, canales entubamientos o ríos.
b. Transiciones. En las plantas del DDF, las transiciones, por lo
general, no son graduales, lo que en ocasiones puede llevar a
un funcionamiento hidráulico deficiente, en especial de las
rejillas. Se recomienda estudiar, en cada caso, la conveniencia
de tra nsiciones graduales, ya que en general, son más costosas
que las bruscas.
c. Desarenadores. Pocas son las plantas en operación que cuentan
con estos elementos y, cuando los tienen, sólo son para retirar
gravas. Pueden existir proyectos específicos en que los
desarenadores se justifiquen económicamente, si se reducen
los gastos de desazolve, y reparación o cambio de impulsores.
d. Rejillas. Por lo general, las plantas en operación sólo cuentan
con rejillas gruesas, con separaciones de 15 a 20 cm. El
Empleo de rejillas finas puede justificarse en ciertos proyectos,
ya que reducen la posibilidad de atascamiento de los i
mpulsores. El manejo de rejillas se realiza, por lo general, con
polipastos eléctricos, y la limpieza, en forma manual, aunque
en ocasiones se puede justificar económicamente el limpia-
rejas mecánico y automático, cuando estos equipos se
fabriquen en el país.
e. Compuertas de seccionamiento. Pueden ser deslizantes
(planas) o radiales, según las necesidades. Se utilizan poco en
obras de entrada, aunque en ocasiones son necesarias para
operaciones de seccionamiento. Debe señalarse que debido a la
tendencia a utilizar cárcamos únicos, el seccionamiento es poco
factible.
II. Cárcamos de bombeo. Por lo general, los cárcamos construidos
por el DDF son rectangulares en planta, con el equipo de bombeo
[209]
colocado en línea, según el eje del cárcamo. En varios casos, la línea
de los equipos va al centro del cárcamo y, en otros, cerca de los
muros longitudinales. Dichos arreglos no respetan en muchos casos
las recomendaciones que existen en cuanto a colocación de bombas,
velocidades permisibles en el cárcamo y requerimientos adicionales,
como mamparas y transiciones. Las plantas son de un cárcamo y no
es factible seccionarlo.
[210]
La necesidad de dar pasos de esfera grandes (10 a 20 cm) por
falta de rejillas finas, origina vibraciones del equipo cuando trabaja a
caudal reducido, con el consecuente desgaste del mismo, debiendo
seleccionarse de acuerdo con los diferentes gastos de entrada a la
planta. Resulta económico considerar dos bombas para servicio de
aguas residuales, cada una para la mitad del gasto residual. También,
por lo menos, dos para manejar aguas pluviales, de manera que el
total de bombas maneje de 1.2 a 1.5 veces el gasto máximo de aguas
de lluvia.
[211]
generadora diesel o de gasolina. Por razones económicas, también se
emplea, cada vez con más frecuencia, el respaldo con motores de
combustión interna acoplados directamente a la bomba. En cualquier
caso, el respaldo es necesario cuando se manejan aguas de tormenta.
VII. Subestación y transformadores. Son de varios tipos, voltajes y
capacidades, pero se recomiendan las subestaciones cerradas o
compactas y el empleo de dos tranformadores, uno para servicio y
otro de reserva, y subestaciones abiertas cuando el espacio lo permita.
VIII. Centro de control de motores, tableros e interruptores. Son
elementos que originan frecuentes paros de las plantas y los hay de
muchos tipos. Se recomienda su estandarización a operación
semiautomática y elementos que permitan el manejo de la planta a un
sólo operador; éstos pueden ser inicadores de nivel, presión, gasto,
bombas en operación, etc.
IX. Equipos y edificios auxiliares. El proyecto debeconsiderar la
necesidad de instalar:
- Tanques y sistemas de alimentación de combustible
- Alumbrado y tierras
- Planta de emergencia para alumbrado
- Taller de reparaciones menores
- Areas para maniobras y reparaciones
- Oficinas, baños y vestidores
- Casa para velador
- Cercas, accesos y vialidad interna
[212]
Para que sean tomados en cuenta en los nuevos proyectos de
plantas de bombeo, a continuación se comentan los problemas más
frecuentes que se presentan en las existentes.
[213]
f. La comunicación externa es por radio o por teléfono y, en caso
de tormentas, normalmente sólo se recibe información sobre
precipitación y gastos probables a menejar.
3.4.2.3
I. Proyecto civil
I.1 Trabajos preliminares. Serán los que se requieran de acuerdo a
la magnitud de la planta y podrán ser los que se indican a
continuación.
a. Estudio de mecánica de suelos para determinar las condiciones
del terreno donde se vaya a localizar la planta de bombeo.
b. Fuente y forma de alimentación a los cárcamos.
c. Localización de la descarga de las aguas negras a bombear.
d. Cálculo de gastos mínimos y máximos a bombear (aguas
negras y de lluvia), así como las elevaciones para cada caso.
e. Estudio de alternativas del tipo de cárcamos a utilizar.
f. Selección del tipo de cárcamo a utilizar.
g. Determinación de las dimensiones del cárcamo
h. Anteproyectos. El contratista deberá eleborar anteproyectos
de la planta de bombeo, con estudio de alternativas y selección
preliminar, cuando el tamaño o importancia de la planta lo
[214]
amerite deberán ser sometidos a la consideración de la
DGCOH..
I.2 Trabajos definitivos. El proyectista realizará los siguientes
trabajos:
- Elaboración de especificaciones técnicas particulares de obra
civil y programa de trabajo.
- Catálogo de conceptos.
I.3 Memoria del proyecto. El proyectista eleborará una memoria
del proyecto, organizada como se indica a continuación.
a. Memoria técnica descriptiva. Consistirá en la descripción
general de la obra civil e incluirá los puntos siguientes:
- Antecedentes
- Cárcamo de bombeo
- Atraques de las tuberías
- Cuarto de control
- Subestación eléctrica
- Edificios auxiliares
- Obras complementarias
b. Memorias de cálculos técnicos y estructurales. Incluirá, como
mínimo, los siguientes conceptos:
- Cárcamo de bombeo, Cimentación y estructura.
- Atraques de tuberías. Estructura.
- Cuarto de control. Cimentación y estructura.
- Subestación eléctrica. Cimentación y estructura.
[215]
- Edificios auxiliares. Cimentación y estructura.
- Obras complementarias. Pavimentos.
I.4 Contenido de los planos. El proyectista eleborará, como
mínimo, los planos de la obra civil que a continuación se
indican.
- Arreglo general. Planta y localización.
- Arreglo general. Cortes.
- Arquitectónico de caseta de vigilancia, barda, acceso y
estacionamiento.
- Arquitectónico. Casa de velador, oficinas y casa de
control.
- Arquitectónico de almacén y talleres.
- Excavación y rellenos.
- Piso de bombas. Plano General.
- Cárcamo. Geometría.
- Losa de fondo o cimentación. Estructural.
- Mamparas, muros del cárcamo de bombeo y transiciones.
Estructural.
- Rejillas. Instalación.
- Apoyos de equipo de bombeo. Estrutural.
- Piso de operación. Estructural.
El proyectista entregará los dibujos completamente elaborados
con todas las indicaciones correspondientes, acotaciones, detalles,
[216]
notas, simbología, referencia de planos complementarios, escala
empleada y cantidades estimadas de obra.
I.5 Especificaciones y programa de trabajo. El proyectista
elaborará un cuaderno de especificaciones técnicas particulares para
la construcción de la obra civil, que contendrá una introducción y una
descripción detallada de las condiciones de trabajo en las cuales se
desarrollará la construcción de cada una de las partes de la planta.
Dichas partes son:
- Terracerías para estructuras (desmonte, desenraice y
límpia).
- Excavaciones para alojar estructuras.
- Relleno de estructuras con material proveniente de
excavaciones previas.
- Relleno de estructuras con material proveniente de banco
de préstamo.
- Fabricación y colocación del concreto en los sitios
siguientes.
Plantillas para desplante de estructuras.
Losa de zona de transición, incluyendo los dentellones.
Muros de zona de transición.
Losa de fondo de cárcamo de bombeo.
Muros perimetrales y divisorios del cárcamo de bombeo.
Trabes y losa del piso de operación de la casa de
máquinas.
Firmes y pisos, con los acabados señalados en los planos.
Las cimientaciones del equipo de la subestación
eléctrica.
[217]
Revestimientos y tapas de trinchera para cableado
eléctrico.
- Suministro, habilitado y colocación de acero de refuerzo
para el concreto.
- Suministro y colocación de cimbras y formas para
concreto.
- Suministro e instalación de compuertas y obturadores.
- Suministro e instalación de junta asfáltica.
- Suministro e instalación de barandales.
- Suministro e instalación de escalones de varilla
corrugada de 1.9 cm (3/4 pulg.) de diámetro.
- Formación de terraplenes compactados para caminos o
plataformas de trabajo.
- Sobreacarreo de materiales, producto de excavaciones o
de banco de préstamo, para la construcción y
revestimiento del acceso y estacionamiento.
- Formación y barrido de bases para acceso y
estacionamiento.
- Formación y barrido de bases para acceso y
estacionamiento.
- Fabricación y colocación de carpetas asfáltica.
- Suministro y colocación de malla ciclónica.
- Suministro e instalación de pisos de rejilla
antiderrapante.
- Construcción de muros de tabique rojo recocido de 7 x
14 x 21 cm.
[218]
- Construcción de trincheras para drenaje pluvial y
subterráneo.
- Suministro e instalakción de puertas y ventanas.
- Construcción de registros, tapas de registro, registro,
coladera y albañales.
[219]
f. Anteproyectos. El proyectista deberá elaborar anteproyectos
de la planta de bombeo, con estudio de alternativas y sección
preliminar del equipo mecánico, dependiendo del tamaño de la
planta cuales deberán ser sometidos a la con sideración de la
DGCOH.
[220]
a. Memoria técnica descriptiva. Conssistente en una descripción
general de la instalakción mecánica
b. Memoria de cálculos técnicos. Incluye, como mínimo, los
siguientes conceptos:
- Consignación de datos de proyecto.
- Descripción del número de unidades.
- Cálculo de la carga estática (máx. y mín.).
- Calculo de las pérdidas de carga (máx. y mín.).
- Cálculo de la carga dinámica total (máx. y mín.).
- Selección de bombas con información de cuatro marcas
diferentes, indicando sus características principales y el
catálogo de los fabricantes.
- Cálculo de la potencia requerida por la bomba.
- Cálculo de las cargas netas de succión positiva, requerida
y disponible.
- Cálculo de cargas verticales y horizontales del equipo,
según marcas.
- Diseño hidráulico del cárcamo.
- Cálculo del sistema de apoyo del conjunto de bomba-
motor, considerando las condiciones de operación del
conjunto y las cargas horizontales y verticales.
- Selección de accesorios con la información sobre una
marca, como mínimo, indicando sus características.
Anexasr catálogos del fabricante.
[221]
II.4 Contenido de los planos. El proyectista elaborará planos del
proyecto de instalación de bombas y de tuberías de descarga con
accesorios, y contendrán, como mínimo, lo siguiente.
[222]
- Preparaciones (biseñados, maquinados, cortes, etc.).
- Anclajes de las partes correspondiente a equipos
mecánicos.
[223]
descripción de la fabricación, y los requisitos generales para el
concurso y el contrato. Para la bomba y tuberías de descarga con
accesorios contendrán información general, condicones técnicas
generales, características generales de las partes principales que
forman cada equipo de bombeo, fabricación y pintura de los equipos,
de las tuberías de descarga y accesorios y los requisitos generales
para concurso y contrato.
[224]
a. Potencia y especificaciones preliminares de motores y cargas
de fuerza eléctrica.
b. Línea de alimentación en la zona.
c. Características de la energía de CFE en la zona.
d. Visita al sitio de la obra.
e. Consideraciones particulares y preliminares de la obra civil
f. El contratista deberá elaborar anteproyectos del sistema
eléctrico, con estudio de alternativas y selección preliminar de
equipos, para someterlos a consideración de la DGCOH.
[225]
a. Memoria técnica descriptiva. Descripción general del arreglo
de la instalación.
[226]
- Subestación eléctrica.
- Diagramas elemental y del tablero.
- Distribución de conduits.
- Alumbrado.
- Sistema de tierras.
- Planta de emergencia (si se requiere)
- Alimentación y motores.
- Transformadores.
- Postes de alumbrado.
- Control a motores.
- Conexión a lámparas
- Cimentación de postes de alumbrado.
- Salida y acometida de conductores a tableros.
[227]
- Acomodo de conductores y charolas en registros y
trincheras.
- Conexiones a varillas de tierra.
- Conexiones a tierra de tableros, motores,
transformadores y demás equipo.
- Notas.
- Planos de referencia.
- Simbología.
- Lista de materiales.
- Acotaciones
- Escala empleada.
- Vista de planta.
- Vista lateral.
[228]
- Corte lateral.
- Localización.
- Diagrama unifilar.
[229]
III.5 Especificaciones y programa de trabajo de fabricantes. El
contratista elaborará un cuaderno de especificaciones generales de la
instalación, organizado convenientemente, para la adquisición de los
equipos eléctricos, y que contendrá una descripción detallada de
todos y cada uno de los equipos y accesorios que formarán la
instalación, como se describe a continuación.
[230]
Planta de emergencia. Equipos del sistema de motor, equipos
del sistema de generador, equipos de protección, medición, arranque
y paro, equipos del sistema de combustible y materiales de
cimentación y anclaje.
IV. Cárcamos
IV.1 Tipos y arreglos más comunes
Los cárcamos son las estructuras que alimentan a los equipos de
bombeo instalados sobre ellos. Un buen diseño hidráulico del
cárcamo permite que los equipos de bombeo trabajen entre los límites
de operación aceptables.
[231]
Las principales ventajas y desventajas de los cárcamos secos se
describen a continuación:
[232]
IV.2 Recomendaciones generales de diseño.
[233]
IV.3 Disposición recomendable de los equipos.
[234]
cumplir con restricciones como el de una velocidad máxima de 0.1
m/s, ancho mínimo de 5 veces el diámetro de la campaña, la primera
bomba colocada a una distancia de tres veces el diámetro de la
campana a partir de la última rejilla y, separación entre unidades, de
cuatro veces el diámetro de la campañan.
IV.4 Dimensionamiento
[235]
son perjudiciales, ya que pueden producir concentraciones de líneas
de corriente, remolinos y tendencia a la formación de vórtices
superficiales.
[236]
posterior, desde el fondo hasta el nivel mínimo de operación,
para que exista comunicación entre ellas.
[237]
IV.5 Arreglos recomendables
[238]
factible, por lo que aquí se recomiendan geometrías y
dimensionamiento diferentes al arreglo ideal, basados en
recomendaciones del mismo Instituto.
[239]
de la lsuperficie del agua, entre el primer equipo de bombeo y el
último, sea lo más pequeño posible, manteniendo la velocidad en los
límites recomendados por el citado Instituto de Hidráulica o por los
fabricantes de los equipos de bombeo.
[240]
La geometría del presente arreglo es muy similar a la del
anterior, con la diferencia de que tiene dos líneas de equipos de
bombeo. El diseño del canal de acercamiento se debe realizar con
mucho cuidado, procurando cumplir con lo recomendado por el
Instituto de Hidráulica de los Estados Unidos de Norteamérica.
[241]
V. Dispositivos de retención y retiro decuerpos flotantes y
azolves.
V.1. Rejillas
[242]
a. Dimensiones de la barra 0.6 a 1.5 0.6 a 1.5
ancho, en cm
b. Separación, en cm
Rejillas gruesas 15 a 20 15 a 20
Rejillas finas 2.5 a 5.0 1.6 a 7.5
c. Inclinación respecto a la 0.0 a 30 0.0 a 30
vertical, en grados
d. Velocidad de aproximación, en 0.3 a 0.6 0.6 a 0.9
m/s
e. Pérdida de carga admisible, en 15.0 15.0
cm
Localización. Las rejillas deben colocarse en sitios donde el
acceso para efectos de limpieza, reparación o reposición, sea fácil y
cómodo. Su ubicación será aguas arriba de las bombas, para
interceptar sólidos en suspensión, residuos, trapos, madera y otros
materiales, que aunque presentan un volumen pequeño respecto del
gasto líquido, constituyen un grave problema para el equipo de
bombeo.
[243]
El material interceptado por las rejillas deberá removerse
periódicamente y eliminarse enterrándolo, incinerándolo o
triturándolo a tamaños menores, de modo que los residuos puedan
devolverse al caudal de aguas negras sin perjuicio para las bombas.
[244]
Una rejilla podrá estar formada por uno o más marcos, según
las necesidades del claro por cubrir, pero siempre deberá respectarse
que el peso de cada marco cumpla con los requisitos de
maniobrabilidad.
[245]
Los valores del factor de forma B son como sigue:
Tipo de Barra B
Rectangular, con bordes agudos 2.42
Rectangular, con la cara aguas arriba
semicircular 1.83
Circular 1.79
Rectangular, con las caras aguas arriba y abajo,
semicirculares. 1.67
[246]
Conforme se acumulan las basuras, la reja se obtura
parcialmente, la pérdida de carga aumenta y se sumergen nuevas
zonas de la rejilla. Por tanto, es necesario que el diseño estructural de
la reja sea adecuado para evitar la falla en caso de que llegue a
obturarse totalmente.
[247]
Recomendaciones generales. El empleo de tanques
desarenadores, para retirar desde arenas finas hasta gravas, antes de
que el agua entre al cárcamo de bombeo, incrementa notablemente el
costo de la instalación. Su utilización depende de factores
económicos que son función de la cantidad y tamaño de los
sedimentos, del tamaño del tanque desarenador y del espacio
disponible. El tanque desarenador consiste de uno o varios canales de
sedimentación, en los cuales el agua fluye a velocidad reducida para
facilitar la sedimentación. Impedir la entrada de materiales granulares
a las bombas prolonga la vida útil de éstas, ya que dicho material es
altamente abrasivo.
[248]
adimensionales, y fué evaluada analíticamente y comprobada
experimentalmente.
[249]
destino. La descarga puede ser libre o a presión, según se requiera.
Los tipos más usuales de descarga, en proyectos de la DGCOH, son:
- a cauce abierto
- a entubamiento
- a colector
- a cárcamos colectores y a conductos emisores laterales
(superiores o inferiores)
- a cárcamos colectores y a emisores transversales
- a canales a través de cárcamo amortiguador
- a cárcamo que a su vez descarque a un conducto
mediante tubería, o directamente a tubería colectora en
cárcamo.
[250]
a. Las dimensiones del cárcamo deberán ser tales que, para el
gasto máximo de proyecto, la velocidad del agua no sea mayor
de 0.80 m/s.
donde:
LB Bordo libre, en m
d Tirante en m
v Velocidad del agua en el cárcamo para el gasto de
diseño, en m/s.
[251]
diseño para corregir los errores que se observen en aquéllas que
se encuentren en operación.
[252]
medios. El tratamiento teciario se utiliza para la eliminación de
materiales disueltos y suspendidos que se quedan después del
tratamiento biológico.
[253]
Que los criterios ecológicos de calidad del agua para riego
agrícola, se definieron considerando su aplicación a todo tipo de
cultivo.
[254]
Calidad para la protección de la vida de agua dulce: Grado de
calidad del agua, requerido para mantener las interacciones e
interrelaciones de los organismos vivos, de acuerdo al equilibrio
natural de los ecosistemas de agua dulce continental.
[255]
Cuerpo de agua: Los lagos, lagunas, acuíferos, ríos, sus
afluentes directos o indirectos, permanentes o intermitentes, presas,
embalses, cenotes, manantiales, litorales, estuarios, esteros,
marismas, y en general, las zonas marinas mexicanas.
[256]
CRITERIOS ECOLOGICOS DE CALIDAD DEL AGUA
Niveles máximos en mg/1, excepto cuando se indique otra unidad
E S P E C I E
E S P E C I E
[CCLXIII]
[CCLXIV]
[CCLXV]
ANEXO DE LAS TABLAS
I.- El nivel de esta sustancia se obtuvo de multiplicar la toxicidad aguda reportada por 0.01.
II.- La sustancia presente persistencial, bioacumulación o riesgos de cáncer, por lo que debe
reducirse a un mínimo la exposición humana.
III.- El nivel ha sido extrapolado, mediante el empleo de un modelo matemático, por lo que
en revisiones posteriores podrá ser modificado a valores menos estrictos.
IV.- La alcalinidad natural del cuerpo de agua no debe ser reducida en más de 25%; cuando
ésta sea menor o igual a 20 mg/l, no deberán admitirse reducciones inducidas, y
V.- El cuerpo de agua debe estar libre de sustancias atribuibles a aguas residuales u otras
descargas que:
1.- Formen depósitos que cambien adversamente las características físicas del agua;
2.- Contengan materia flotante como partículas, aceites u otros residuos que den apariencia
desagradable;
3.- Produzcan color, olor, sabor o turbiedad, o
4.- Propicien vida acuática indeseable o desagradable;
VI.- Para riesgo continuo de los suelos, el agua contendrá como máximo 0.1 mg/l de
berilio, excepto por el caso de los suelos alcalinos y de textura fina donde se pueden aplicar
concentraciones de hasta 0.5 mg/l.
VIII.- La toxicidad aguda para organismos de agua dulce multiplicada por 0.01 indica que
la concentración del cloroalquil ésteres no debe ser mayor a 2.38 mg/l;
IX.- La toxicidad aguda para organismos de agua dulce multiplicada por 0.01 indica que la
concentración de ésteres del ácido ftálico no debe ser superior a 0.0094 mg/l;
X.- La toxicidad aguda para organismos de agua marina multiplicada por 0.01 indica que la
concentración de ésteres del ácido ftálico no debe ser superior a 0.02944 mg/l;
XI.- Para riesgo de cultivos sensibles al boro, el agua tendrá como máximo 0.75 mg/l de
esta sustancia, excepto para otros cultivos donde se pueden aplicar concentraciones de hasta
3 mg/l;
XII.- La concentración promedio de 4 días de esta sustancia, no debe exceder este nivel,
más de una vez cada 3 años;
[266]
XIII.- La concentración promedio de cadmio de 4 días en g/l no debe exceder más de una
vez cada 3 años el valor numérico de la siguiente ecuación: Cd (g/l) = e (0.785 z [ln
(dureza)] - 3.490) Dureza = mg/l como CaCO3;
XIV.- La concentración promedio de una hora de esta sustancia, no debe exceder este nivel,
más de un nivel cada 3 años;
XVII.- La concentración promedio de cobre de 4 días en g/l, no debe exceder más de una
vez cada 3 años el valor numérico de la siguiente ecuación: Cu (g/l) = e (0.8545[ln
(dureza)] - 1.465) Dureza = mg/l como CaCO3;
XVIII.- Los organismos no deben exceder de 200 como número más probable en 100
mililitros (NMP/100 ml) en agua dulce o marina, y no más del 10 % de las muestras
mensuales deberá exceder de 400 NMP/100 ml;
XX.- Este nivel considera el uso de agua bajo condiciones medias de textura del suelo,
velocidad de infiltración, drenaje, lámina de riesgo empleada, clima y tolerancia de los
cultivos a las sales. Desviaciones considerables del valor medio de estas variables pueden
hacer inseguro el uso de esta agua.
[267]
XXV.- Los fosfatos totales, medidos como fósforo, no deberán exceder de 0.05 mg/l en
influentes a lagos o embalses ni de 0.025 mg/l, dentro del lago o embalse, para prevenir el
desarrollo de especies biológicas indeseables y para controlar la eutroficación acelerada;
XXVI.- La concentración total de gases disueltos no debe ser superior a 1.1 veces el valor
de saturación en las condiciones hidrostáticas y atmosféricas prevalecientes;
XXX.- Para oxígeno disuelto, los niveles establecidos deben considerarse como mínimos;
XXXI.- Para el potencial de Hidrógeno (pH), los niveles establecidos deben considerarse
como mínimos y máximos;
XXXII.- No podrá haber variaciones mayores a 0.2 unidades de pH, tomando como base el
valor neutral estacional;
XXXIII.- la concentración de plata en g/l no debe exceder del valor numérico dado por la
siguiente ecuación:
[268]
Por otra parte, para la cosecha de frutas sensibles, la Razón de Absorción de Sodio (RAS)
debe ser menor o igual que 4 y para forrajes de RAS podrá estar entre 8 y 18.
XXXVI.- La concentración promedio de zinc de 4 días g/l no debe exceder más de una
vez cada 3 años el valor numérico de la siguiente ecuación:
Artículo 4o.- en la aplicación de los presentes criterios ecológicos de calidad del agua, los
métodos de análisis que deben observarse para determinar los niveles de los parámetros y
de las sustancias presentes en los cuerpos de agua, son los contenidos en las Normas
Oficiales Mexicanas correspondientes, o en su caso, en las que expida la autoridad
competente.
I. Tratamiento primario..- Los dispositivos en esta etapa, están diseñados para retirar de las
aguas negras los sólidos orgánicos e inorgánicos sedimentables. Esto se logra con la
disminución de la velocidad hasta valores del orden de un cm por segundo.
En ocasiones, por el tamaño de las partículas en las aguas negras, es necesario hacer un
tratamiento preliminar, permitiéndose en este proceso que la velocidad tenga como límite
superior hasta 30 cm/s, es decir, la mitad de la velocidad mínima en las redes de aguas
negras.
Los principales dispositivos para el tratamiento primario son los tanques de sedimentación,
alguno de los cuales tiene también la función de servir para la descomposición de los
sólidos orgánicos sedimentados.
[269]
Para lograr lo anterior, se utilizan rejas, cribas, desmenuzadores, desarenadores, etc.
a.1 Rejas y cribas: Están formadas por barras espaciadas que generalmente tienen claros de
2.5 a 5 cm, y se recomienda que se instalen formando un ángulo entre 40° y 60° con la
vertical. Estos elementos se podrán limpiar manualmente o por medio de rastrillos
automáticos.
a.2 Desmenuzadores: Son dispositivos que sirven para romper o cortar los sólidos, hasta un
tamaño tal, que permita su reintegración a las aguas negras sin peligro de obstruir las
bombas o tuberías.
b) Tanques sépticos.- Deberán diseñarse para mantener las aguas negras a una velocidad
muy baja, bajo condiciones anaerobias, por periodos de 12 a 24 hrs.(ver fosas sépticas).
c) Tanque de doble acción.- En estos tanques, el contacto entre las aguas negras y los lodos
que se digieren anaeróbicamente, queda prácticamente eliminado y disminuye el período de
retención. Este tanque también es conocido como tanque Imhoff.
d) Tanque de sedimentación simple.- Estos tanque separan los sólidos sedimentables de las
aguas negras mediante el proceso de sedimentación. Los sólidos asentados se extraen
continuamente, o a intervalos frecuentes, para no dar tiempo a que se desarrolle la
descomposición con formación de gases.
Aunque ambos métodos dependen de los organismos aerobios para llevar a cabo la
descomposición, existe entre ellos una diferencia operacional.
b) Los lodos activados.- En este proceso, como se mencionó anteriormente, los organismos
vivos aerobios y los sólidos de aguas negras se mezclan en un ambiente favorable para la
descomposición aeróbica de los sólidos. Como el medio ambiente está formado por las
mismas aguas negras, la eficacia del proceso depende de que se mantenga continuamente
oxígeno en las aguas negras.
[270]
3.5..2 Usos del agua tratada
4. ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION.
Con objeto de garantizar que las obras proyectadas, sean éstas para abastecimiento de agua
potable, drenaje, bombeo o tratamiento, internas o externas, tengan la calidad y
características de seguridad que les permitan cumplir con el fin para el que fueron
concebidas, en este capítulo se da el conjunto de especificaciones al que deberá referirse y
someterse la realización de todas las actividades en que se fundamente su ejecución
material.
Las especificaciones que se presentan, tienen por objeto establecer los materiales a usar, así
como la correcta instalación de cada uno a fin de poder, en el caso del abastecimiento de
agua potable, llevar el agua a través de los edificios hasta los puntos de demanda, de tal
manera que no existan fugas y desperdicios de agua, y en el caso de instalaciones sanitarias,
realizar el desalojo eficiente de las aguas residuales.
En estas normas se presentan los diferentes materiales, la forma de conexión, los casos para
los cuales podrán usarse, las características que deberán tener los diferentes accesorios y la
forma de instalarse en las edificaciones.
4.1.1 Generalidades
[271]
Los trabajos relativos a las instalaciones hidráulicas y sanitarias, deberán ajustarse a lo
indicado por estas especificaciones.
Por lo que se refiere a la calidad de los materiales, deberá cumplirse, además de lo indicado
por estas especificaciones, con lo establecido en las normas de la Secretaría de Comercio y
Fomento Industrial.
A).- Tubería
La tubería de cobre será de fabricación nacional, que cumpla con la Norma NOM-W-17-
1981. Será del tipo "M" rígido.
B).- Conexiones
Las conexiones de cobre del tipo para soldar serán de fabricación nacional.
D).- Usos
Agua fría
Agua caliente
Desagües de hasta 50 mm (cuando así se especifique).
Doble ventilación hasta de 50 mm (cuando así se especifique).
Redes de protección contra incendio (cuando así se especifique).
[272]
A).- Tubería
La tubería de fierro galvanizado será de tipo "A", cédula 40, que cumpla con la norma
NOM B-10-1981, de fabricación nacional.
B).- Conexiones
Las conexiones serán de fierro galvanizado roscadas, que cumplan con la norma NOM H-
22-1959.
D).- Usos
Agua fría
Agua Caliente
Redes de Riego
Redes de protección contra incendio
Desagües
Doble ventilación
E).- Protección
Las tuberías enterradas deberán pintarse con pintura anticorrosiva y deberán ir a 30 cms
abajo del nivel de jardines, a menos que se especifique otra profundidad.
A).- Tubería
La tubería de fierro fundido será de fabricación nacional, que cumpla con la norma NOM-
B-64-1978.
Las tuberías horizontales que formen el ramaleo de los desagües con diámetros de 51 mm,
y mayores, deberán ser de fierro fundido de las marcas antes indicadas a partir de la unión
de los desagües de dos muebles para el caso de desagües menores a 100 mm.
B).- Conexiones
Las conexiones de fierro fundido serán de fabricación nacional que cumplan con la norma
NOM B-64-1978.
[273]
Dependiendo del tipo de material que se especifique en cualquiera de las marcas
nacionales, dado que pueden ser con macho y campana o extremos lisos, se usará:
C1.- Estopa
Las piezas de fierro fundido con macho y campana se unirán entre sí calafateando el
espacio entre estas, con estopa alquitranada trenzada de primera calidad.
C2.- Plomo
Las piezas de fierro fundido con macho y campana ya unidas entre si con el calafateo con
estopa alquitranada, deberán mantener esta última con un anillo de plomo derretido
aplicado en obra y asentado a golpe.
Las piezas de fierro fundido con extremos lisos, se unirán por medio de anillos empaque
exteriores de neopreno, que ajustan con los diámetros exteriores de las piezas especiales y
la tubería.
A).- Tubería
La tubería de PVC será de fabricación nacional, que cumpla con la norma NOM-E-12-
1978. De acuerdo con lo que se especifique en el proyecto, podrá ser del tipo ANGER
(NOM-E-22-2-1978), o tipo CEMENTAR (NOM-E-12-1978).
B).- Conexiones
Las conexiones de PVC serán de fabricación nacional que cumplan con la norma (NOM-
22-2-1978 y NOM-E-12-1978).
Dependiendo del tipo de material que se especifique en cualquiera de las marcas nacionales
dado que pueden ser con macho y campana a extremos lisos, se usará:
[274]
C1.- Anillos de hule
Las piezas de PVC, con macho y campana se unirán entre sí sellando el espacio que queda
entre la conexión y el tubo, por medio de anillos de hule, los cuales se deslizan en el macho
con la ayuda de un material lubricante, por lo que constituyen una conexión de tipo rápido.
Tanto los anillos como el lubricante deberán ser adquiridos al propio fabricante de la
tubería (NOM-E-12-1979).
C2.- Cemento
Las piezas de PVC con extremos lisos, se cementarán a las conexiones expresamente
fabricadas para cementarse. El cemento deberá ser adquirido al propio fabricante de la
tubería (NOM-E-30-1969).
D).- Protección
El tubo de PVC (cloruro de polivinilo), no debe quedar expuesto a los rayos solares por
periodos prolongados, ya que estos afectan ciertas propiedades mecánicas del tubo.
La profundidad de las instalaciones de riego no deberá ser mayor de 40 cm, para protegerla
de los picos y bieldos.
A).- Tubería
A.1).- Las tuberías con diámetros de 51 mm, y menores, serán de fierro negro que cumplan
con la norma NOM-B-10-1981, tipo "A", cédula 40, para presiones hasta de 8.8 kg/cm 2
(125lbs/in2) y cédula 80 para presiones hasta 17.6 kg/cm2 (250lbs/in2).
B).- Conexiones
[275]
Las conexiones que se utilicen serán de fierro forjado en las cédulas 40 y 80, dependiendo
de la tubería que conecten y las presiones de trabajo antes anotadas, que cumplan con la
norma NOM-B-214-1969.
Para las conexiones de fierro negro o acero soldable se usará soldadura eléctrica,
empleando electrodos del calibre adecuado de acuerdo con los espesores de la tubería.
Estos electrodos serán E-6010 para corriente directa y polaridad invertida.
Las válvulas de retención para evitar el reflujo de aguas residuales o pluviales deberán ser
de fabricación nacional.
[276]
Las charolas de plomo serán fabricadas en el lugar ajustándose a las especificaciones del
proyecto en cuanto a dimensiones. Se utilizará lámina de plomo de 1.6 mm, de espesor
(1/16”) que cumple con la norma NOM-W-31-1956.
Se soldarán a un casquillo de plomo con soldadura de estaño de barra del No. 50.
Para inyección de agua que hace el Departamento de Bomberos, las tomas siamesas serán
de latón, totalmente cromadas, con leyenda al frente de "Bomberos". Sus dimensiones
serán de 101 mm x 64 mm x 64 mm. (4” x 2 ½” x 2 ½”).
B).- Gabinetes
Los gabinetes metálicos para alojar mangueras, deberán fabricarse en lámina del No. 20
con puerta de cristal corrido o sin el, embisagrada con cerradura y dos llaves, y salvo
indicaciones diferentes, acabado con dos manos de pintura anticorrosiva.
C).- Mangueras
E).- Extintores
Si se especifican extintores dentro del gabinete, éste deberá tener las medidas para contener
manguera y extintor. En estos casos éste deberá ser de polvo químico ABC con cartucho
interior de gas carbonico, válvula y manguera de descarga.
A).- Con objeto de poder absorber las dilataciones térmicas en las tuberías del sistema de
agua caliente y retorno o para tomar las deformaciones o, movimientos en juntas de
[277]
construcción entre edificios en todo tipo de líneas, se deben instalar mangueras de acero
inoxidable con tramo sencillo MFA-31.
Las mangueras se conectarán entre dos codos de 45 para mantenerlas con una curvatura que
les permita tomar los movimientos deseados.
A).- Con objeto de poder absorber las vibraciones provocadas por equipos a las tuberías, en
todo tipo de líneas, se deben instalar mangueras de acero inoxidable con tramador sencillo
MFA1-31.
B).- Las mangueras tendrán las siguientes longitudes totales que están en función de su
diámetro.
Todas las tuberías horizontales necesarias para el servicio en los diferentes núcleos, deberá
tratarse de instalar bajo el nivel de la losa del piso a que dan servicio.
Las redes principales deberán localizarse entre el plafond y la losa en las zonas de
circulación del edificio para facilitar los trabajos de mantenimiento.
Deberá evitarse cruzar con tuberías los lugares donde puedan ocasionar molestias al
producirse una fuga, tales como habitaciones, lobbys, oficinas o comercios, prefiriéndose
para el paso de la tubería lugares como sanitarios, cuartos de máquinas, etc. Debe evitarse
instalar tuberías sobre equipos eléctricos o sobre lugares que pueden ser peligrosos para los
operarios al ejecutar trabajos de mantenimiento.
[278]
Las tuberías horizontales de alimentación deberán conectarse formando ángulos rectos
entre sí y el desarrollo de las tuberías deberá ser paralelo a los ejes principales de la
estructura.
Las tuberías de desagüe deberán instalarse incidiendo con un ángulo de 45° al conectarse
los ramales con las troncales y éstas con las principales. La conexión de 45° no requiere
que el desarrollo de las tuberías se haga en dicho ángulo desde su origen hasta la conexión
con la troncal, deben desarrollarse en forma paralela a los ejes principales de la estructura y
únicamente en su conexión deberá incidir en 45°.
Las tuberías que forman las redes principales de alimentación de agua fría, agua caliente,
retorno de agua caliente y protección contra incendio, deberán instalarse agrupadas,
paralelas, todas en un mismo plano, soportadas sobre travesaños metálicos, y además,
deberá establecerse la diferencia entre el servicio al que está orientada cada una de acuerdo
con el código de colores que se indica en la tabla 4.1. Las tuberías que forman las redes
secundarias, deberán disponerse como se indica para las redes principales, pero alojadas
en un plano superior o inferior al plano de las redes principales, con el propósito de permitir
el cruzamiento de las tuberías.
La conexión de las líneas secundarias con las principales, deberá hacerse en ángulo recto
utilizando para ello una “T” con la boca hacia arriba o hacia abajo, de acuerdo con la
posición del plano de las redes secundarias.
La separación entre las tuberías paralelas está limitada por la facilidad para ejecutar los
trabajos de aislamiento y los de mantenimiento, en los cuales se requiere el espacio que
ocupan las herramientas y los movimientos del operario.
[279]
4.1.9.1 Tuberías verticales
Las tuberías verticales deberán sujetarse de los bordes de las losas o travesaños metálicos
por medio de abrazaderas de hierro. Si se sujetan a las losas, dichas abrazaderas deberán
anclarse con taquetes expansores. Si se sujetan a travesaños se usarán tornillos de cabeza
cuadrada y tuerca.
Las tuberías horizontales deberán suspenderse de las trabes, viguetas o de las losas usando
abrazaderas de solera de hierro ancladas con taquetes expansores y tornillos. Las tuberías
agrupadas se suspenderán de largueros metálicos con tirantes anclados a las losas.
4.1.9.3 Dilatación
Los soportes para tuberías de agua caliente deberán estar diseñados de modo que permitan
el movimiento producido por la dilatación térmica.
La separación entre los elementos de suspensión en las tuberías verticales deberá ser igual a
la altura de un entrepiso; cuando dicha separación exceda de 3 m. deberá colocarse un
soporte intermedio anclado a los muros. En el caso de las tuberías verticales de cloruro de
polivinilo (P.V.C.) se requerirá un soporte por cada campana.
Diámetro 13 19 25 32 38 50 64 75 100
Longitud 1.75 2.00 2.30 2.60 3.00 3.30 3.60 4.00 4.60
Las tuberías de fierro fundido y P.V.C. deberán suspenderse en cada tramo, colocando a la
abrazadera cerca de la campana.
4.1.10.1 Pasos
Ninguna tubería deberá quedar ahogada en elementos estructurales como trabes, losas, pero
si podrán cruzar a través de dichos elementos, en cuyo caso será indispensable dejar
[280]
preparaciones para el paso de las tuberías. Las preparaciones para tuberías de alimentación
de diámetro de 75 mm, y menores se harán dejando camisas que permitan una holgura igual
a dos diámetros de la tubería mayor en el sentido horizontal y un diámetro de la tubería
mayor en el sentido vertical.
Las tuercas de unión, bridas, juntas de expansión y válvulas deberán quedar fuera de
elementos estructurales o muros. Cuando se proyecten válvulas de seccionamiento en
zonas empotradas en los muros, deberán quedar alojadas en cajas de lámina con puerta
embisagrada.
Las instalaciones hidráulicas deberán ser probadas con agua al doble de la presión de
trabajo, pero en ningún caso a una presión menor de 8.8 kg/cm 2 (125 lbs). La duración
mínima de la prueba será de 24 hrs y después deberán dejarse cargadas las tuberías
soportando la presión del trabajo hasta la colocación de muebles y equipos.
Las tuberías de fierro fundido, acero soldable y P.V.C. para desagües y ventilación deberán
ser probadas a la presión de 1 kg/ cm2 (10 m de columna de agua). La duración mínima de
la prueba será de 30 minutos. Podrán hacerse estas pruebas por secciones con el objeto de
obtener fácilmente la presión de prueba y evitar que se prolongue la duración de la misma,
lo cual puede ser perjudicial para las retocadas de estopa y plomo de las tuberías de fierro
fundido.
A. Cortes
Las tuberías podrán cortarse con seguetas de diente fino o con cortador de cuchillas, en
ambos casos el corte deberá ser perfectamente perpendicular al eje del tubo y deberán
limarse los bordes para evitar que se reduzca la sección del tubo.
B. Ajuste conexiones
Las tuberías de cobre soldable deben ajustarse correctamente en las conexiones; ambas
deberán corregirse con herramientas dimensionales y lijarse hasta obtener un perfecto
ajuste, la lija a emplear será del tipo esmeríl.
[281]
C. Soldadura
La soldadura debe llenar todo el espacio que tiene la conexión para recibir el tubo.
Debe aplicarse la cantidad necesaria para cada soldadura, evitando que escurran de las
tuberías, cantidades excedentes.
D. Sobrecalentamiento
E. Dobleces
En ningún caso se aceptarán dobleces en las tuberías de cobre, debiendo emplearse siempre
conexiones soldables.
Las uniones entre tubería y conexiones deberán hacerse con las cantidades de materiales
indicados en la siguiente tabla:
B. Herramientas
Para la ejecución del trabajo deberá usarse herramientas apropiadas para retacar, fundir,
vaciar y asentar. No deben usarse cinceles ni herramientas cortantes para colocar la estopa
y el plomo.
C. Angulos
Todas las conexiones para desagües serán en 45°. Podrán usarse conexiones en ángulo
recto en cambios de dirección de horizontal a vertical o en tuberías de ventilación.
D. Pendientes
Debe darse una pendiente uniforme en todo un ramal y en todo troncal según proyecto.
[282]
E. Contrapendientes
No deben existir tramos horizontales o con pendientes contrarias, por corto que sea el
tramo.
F. Registros de limpieza
Los registros de limpieza que haya necesidad de colocar en pisos de pasillos o locales
sanitarios, deberán ser cromados.
A. Cortes
Las tuberías deberán cortarse en las longitudes estrictamente necesarias para evitar
deformaciones en las instalaciones. Se deberá tener la precaución de almacenar estas
tuberías a la sombra y a la temperatura ambiente a fin de tener un control lo más exacto
posible en sus dimensiones, dado lo alto de su coeficiente de dilatación.
B. Holgura
C. Pendientes
D. Contrapendientes
No deben existir tramos horizontales o con pendientes contrarias, por corto que sea el
tramo.
E. Registros de limpieza
[283]
A. Corte
Para efectuar esta operación, se utiliza una segueta D serrucho. Los cortes deben hacerse lo
más recto posible a escuadra, con el fin de facilitar luego la.inserción de las piezas que se
van a cementar.
B. Eliminación de rebordes
Se deben eliminar todos los rebordes que pudieran quedar al realizar el corte. Esto se
puede lograr con una cuchilla afilada o una lima. Un corte recto y libre de rebordes asegura
una unión bien hecha. Es recomendable hacer un chaflán en el tubo para que las filas no
arrastren el pegamento al insertar el tubo.
C. Limpieza
Deben limpiarse perfectamente las dos superficies que se van a cementar, aunque éstas
estén aparentemente limpias. Se recomienda utilizar Primer, para este efecto, o
simplemente con un trapo impregnado de acetona.
D. Cementado
Una vez efectuada la limpieza, se aplica el pegamento tanto en la extremidad del tubo,
como en el interior de la conexión. La cantidad de pegamento que se aplique debe ser la
adecuada ya que tan perjudicial es el exceso de cemento, como la falta de éste.
TUBERIAS
13 a 32 mm 38 a 75mm 100 a 200mm
(para trabajar a presiones en kg/cm2.)
(menos de ...)
12.5 12.5-24.6 12.5 12.5 – 24.6 12.5 12.5 – 24.6
1 Hr 6 Hr 2 Hr 12 Hr 6 Hr 14 Hr
Toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta la terminación de la unión, debe
hacerse lo más rápidamente posible y no durar más de un minuto.
E. Recomendaciones
[284]
E.1).- Antes de aplicar el pegamento, pruebe la unión entre tubo y conexión. Este debe
penetrar fácilmente entre 1/3 y 2/3 de profundidad de la conexión, después de lo cual ajusta
medida con medida.
E.2).- No haga la unión si la tubería o la conexión están húmedas. Evite trabajar bajo la
lluvia.
E.3).- El recipiente del pegamento debe mantenerse tapado mientras no se está aplicando el
pegamento.
F. Cepas
Las zanjas o cepas deben ser suficientemente amplias que permitan el acomodo de la
tubería, recomendándose un ancho mínimo de 40 cms, más el diámetro de la tubería.
En lugares donde no se encuentran cargas excesivas debe tener un mínimo de 40 cms, más
el diámetro de la tubería que va a colocarse. Si sobre la tubería van a pasar vehículos
pesados, es recomendable como mínimo 80 cm.
Si el fondo de la cepa es rocoso o de otro material duro, es necesario formar una cama de
10 cms, de arena o tierra.
La tubería no debe colocarse en línea recta, sino formando una amplia curva que toque en
los extremos y el centro ambos lados de la cepa.
A. Roscas
Las dimensiones de las roscas, deberán ser las que exige la norma ASA-B2-1, es decir del
tipo standard.
B. Herramienta
C. Limpieza de roscas
[285]
Las uniones roscadas deberán hacerse limpiando perfectamente las cuerdas del tubo y de
las conexiones para librarlas de rebabas, y protegerlas con un preparado anticorrosivo que
le sirva de lubricante al hacer el ajuste.
D. Ajuste de conexiones
El ajuste de las uniones se deberá hacer sin marcar profundamente la tubería y las
conexiones con los dientes de la herramienta.
E. Aplicación de sellante
Capacidad y Peso.- El peso y la capacidad real de los tinacos, deberá figurar en los
catálogos y listas de precios del fabricante, con una tolerancia de 5% en más o en menos.
Presi6n hidrostática.- Todo tinaco deberá resistir una presión hidrostática equivalente a 2
(dos) veces su altura.
- Se ejecutará una excavación con afine del fondo de la misma, adecuada para
alojarla al nivel que se indique.
[286]
- Se colocará la fosa séptica cuidando de que asiente en toda la superficie de
su base.
Los registros de albañal, son pequeñas cajas o estructuras que tienen acceso a los albañales
del interior de los predios, permiten la inspección de esos albañales y la introducción de
varillas u otros dispositivos semejantes para la limpieza de los mismos. Cuando tales
albañales sean muy profundos, las dimensiones de los registros deberán ser tales que
permitan el acceso y maniobra de un operario.
Sobre la base de concreto, se desplantarán y construirán los muros de tabique recocido del
espesor que fije el proyecto, los que formarán los lados de la caja del registro y que serán
llevados hasta un nivel de 10 (diez) cm abajo del correspondiente al piso o pavimento
definitivo.
La superficie interior de los muros laterales de la caja del registro, deberá repellarse y
aplanarse por medio de mortero; los registros para albañal serán construidos en las
ubicaciones y a las líneas y niveles señalados en el proyecto.
Las tapas para registros serán construidas en la forma y dimensiones que correspondan al
registro en que serán colocadas, y en su fabricación se seguirán las normas siguientes:
a).- Por medio de fierro ángulo de 50.8 mm, por 6 mm de espesor, se formará un marco
rectangular de las dimensiones de la tapa del registro.
Dentro del vano del marco, se colocará una retícula rectangular u ortogonal formada por
alambrón de 5 mm. (1/4”) de diámetro, en cantidad igual a la señalada en el proyecto y
nunca menor que la necesaria para absorber los esfuerzos por temperatura del concreto
[287]
que se colará dentro del marco. Los extremos del alambrón deberán quedar soldados al
marco metálico.
b).-La cara aparente de la tapa del registro, deberá acabarse con los mismos materiales,
aparejo de la junta y colores del terminado que de acuerdo con el proyecto se vaya a dar
al piso o pavimento definitivo.
c).- Al terminar el colado de la tapa del registro, se proveerá de un dispositivo especial que
facilite introducir en él una llave o varilla que permita levantarla una vez instalada sobre
el registro.
d).-Tanto la cara aparente de la tapa del registro como el dispositivo instalado en la misma,
deberán quedar al nivel correspondiente al piso o pavimento.
Los muros de la caja del registro serán rematados por medio de un contramarco, formado
por fierro ángulo de las mismas dimensiones del empleado para fabricar el marco. En cada
esquina del contramarco, se le soldará una ancla formada con solera de fierro de 7 (siete)
cm de largo por 25.4 mm. (1”) de espesor.
Los anclajes del contramarco irán fijos a los muros de la caja del registro, y quedarán
ahogados en mortero de cemento del mismo empleado en la construcción de la caja.
Cada uno de los muebles sanitarios se instalará en los sitios, líneas y niveles señalados en el
proyecto.
Las llaves de agua de los muebles sanitarios que sean instalados en las obras de acuerdo
con lo señalado en el proyecto, deberán cumplir con los requisitos mínimos de calidad y
funcionamiento estipulados en la Norma Oficial D.G.N B68-1954 de la Secretaría de
Industria y Comercio.
a).- En los lienzos de los muros correspondientes, se prepararán las cajas necesarias para
recibir sólidamente los apoyos del mueble correspondiente.
b).-En su caso, en los pisos o pavimentos se ejecutarán las perforaciones en que quedarán
alojadas las pijas, anclas o tornillos que sujetarán sólidamente el mueble al piso.
[288]
c).- Entre la superficie de contacto del lienzo del muro o pavimento y la superficie de
contacto del mueble, se colocará la cama de mastique, plomo o cualquier otro material
que estipule el proyecto, con la finalidad de conseguir hermeticidad en la junta de
unión.
d).-Se instalará y conectará el lote completo de conexiones y/o piezas especiales, necesarias
y suficientes, para conectar las llaves de servicio del mueble sanitario a la
correspondiente salida de servicio de la red de alimentación de agua. Todas las
conexiones deberán quedar herméticas.
e).- Instalación y conectado del lote completo de conexiones y/o piezas especiales como
cespools, tubos de plomo, coladeras, etc., que sean necesarias y suficientes para
conectar herméticamente la descarga del mueble sanitario con el desagüe de servicio
correspondiente de la red de albañal.
f).- Se ejecutarán todos los trabajos de plomería auxiliares que sean necesarios para la
correcta instalación y buen funcionamiento de los muebles.
h).-La obra falsa que se hubiere empleado como apoyo para sostener en su sitio los
muebles sanitarios, no será retirada hasta que haya fraguado el mortero empleado para
el empotramiento y amacizado de los mismos.
En este subcapítulo, para cada uno de los principales conceptos que integran la ejecución
material del tipo de obras cuyo análisis y proyecto ha sido explicado, se dan las
especificaciones en que deberá fundamentarse el desarrollo de las actividades inherentes a
los mismos, presentándose divididas en los tres grupos siguientes:
- Especificaciones para llevar a cabo trabajos que sólo tienen relación con obras para
abastecimiento de agua potable.
4.2.1.1 Trazo y corte con cortadora de disco en pavimento asfáltico y pavimento hidráulico.
[289]
Esta actividad se deberá realizar con cortadora de disco o equipo similar que garantice los
alineamientos requeridos de acuerdo con el proyecto, debiendo ser vertical y realizando el
corte hasta la profundidad necesaria.
Este tipo de obra se deberá efectuar con especial cuidado, a fin de seleccionar al máximo el
material extraído de la ruptura con el propósito de su posterior aprovechamiento en la
reposición. Comprende la extracción del empedrado y su remoción.
Al llevarse a cabo este tipo de trabajos, se procurará en todos los casos efectuar la ruptura
evitando al máximo perjudicar el pavimento restante y molestias a la población.
[290]
La reposición del pavimento asfáltico se hará sobre una base compacta. En la reposición
del pavimento se podrán fabricar mezclas asfálticas de materiales pétreos y productos
asfálticos en el lugar mismo de la obra, empleando conformadoras o mezcladoras
ambulantes. Las mezclas asfálticas formarán una carpeta compacta con el mínimo de
vacíos, ya que se usan materiales graduados para que sea uniforme y resistente a las
deformaciones producidas por las cargas, y prácticamente impermeable. El material pétreo
deberá constar de partículas sanas de material triturado, exentas de materias extrañas y su
granulometría debe cumplir las especificaciones para materiales pétreos en mezclas
asfálticas.
No se deberán utilizar agregados cuyos fragmentos sean en forma de lajas, que contengan
materia orgánica, grumos arcillosos o más de 20% de fragmentos suaves.
Los materiales asfálticos deben reunir los requisitos establecidos por las Especificaciones
de Petróleos Mexicanos.
4.2.1.10 Desmontes.
Este trabajo consiste en efectuar alguna, algunas o todas las operaciones siguientes: cortar,
desenraizar, quemar y retirar de los sitios de construcción, los árboles, arbustos, hierbas o
cualquier vegetación comprendida dentro del derecho de vía, las áreas de construcción y los
bancos de préstamo indicados en los planos.
Toda la materia vegetal proveniente del desmonte, deberá colocarse fuera de las zonas
destinadas a la construcción, dentro del derecho de vía y en la zona de libre colocación.
Se entenderá por zona de libre colocación, la faja de terreno comprendida entre la línea
límite de la zona de construcción y una línea paralela a ésta distante 60 (sesenta) metros.
[291]
Todo el material no aprovechable deberá ser quemado, tomándose las precauciones
necesarias para evitar incendios.
Los daños y perjuicios a propiedad ajena producidos por trabajos de desmonte efectuados
indebidamente dentro o fuera del derecho de vía o de las zonas de construcción, serán de la
responsabilidad del Contratista.
Se entenderá por despalme, la remoción de las capas superficiales de terreno natural, cuyo
material no sea aprovechable para la construcción, que se encuentren localizadas sobre los
bancos de préstamo. También se entenderá por despalme la remoción de las capas de
terreno natural que no sean adecuadas para la cimentación o desplante de un terraplén, y en
general, la remoción de capas de terreno inadecuadas para construcciones de todo tipo.
Se denominará banco de préstamo el lugar del cual se obtengan materiales naturales que se
utilicen en la construcción de las obras.
El material producto del despalme deberá ser retirado fuera de la superficie del banco de
préstamo que se va a explotar y colocado en la zona de libre colocación.
Se entenderá por limpieza y trazo, a las actividades involucradas con la limpieza del terreno
de maleza, basura, piedras sueltas, etc., y su retiro a sitios donde no entorpezcan la
ejecución de los trabajos; asimismo, en el alcance de este concepto, está implícito el trazo y
la nivelación instalando bancos de nivel y el estacado necesario en el área por construir.
Se entenderá por "excavación de zanjas", la que se realice según el proyecto para alojar la
tubería de las redes de agua potable y alcantarillado, incluyendo las operaciones necesarias
para amacizar o limpiar la plantilla y taludes de las mismas, la remoción del material
producto de las excavaciones, su colocación a uno o a ambos lados de la zanja
disponiéndolo en tal forma que no interfiera con el desarrollo normal de los trabajos, y la
conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiera para la instalación
satisfactoria de la tubería. Incluye igualmente las operaciones que deberán efectuarse para
aflojar el material, manualmente o con equipo mecánico, previamente a su excavación
cuando se requiera.
[292]
pie del talud del bordo formado por dicho material, debiéndose conservar este pasillo libre
de obstáculos.
Las excavaciones deberán ser afinadas en tal forma, que cualquier punto de las paredes de
las mismas no diste, en ningún caso, más de 5 (cinco) cm de la sección de proyecto,
cuidándose que esta desviación no se repita en forma sistemática. El fondo de la
excavación deberá ser afinado minuciosamente, a fin de que la tubería que posteriormente
se instale en la misma, quede a la profundidad señalada y con la pendiente de proyecto.
Las dimensiones de las excavaciones que formarán las zanjas variarán en función del
diámetro de la tubería que será alojada en ellas.
La profundidad de la zanja será medida hacia abajo a contar del nivel natural del terreno,
hasta el fondo de la excavación.
El ancho de la zanja será medido entre las dos paredes verticales paralelas que la delimitan.
El afine de los últimos 10 (diez) cm del fondo de la excavación, se deberá efectuar con la
menor anticipación posible a la colocación de la tubería.
El supervisor deberá vigilar que desde el momento en que inicie la excavación, hasta que se
termine el relleno de la misma, incluyendo el tiempo necesario para la colocación y prueba
de la tubería, no transcurra un lapso mayor de 7 (siete) días de calendario.
Cuando la resistencia del terreno o las dimensiones de la excavación sean tales que pongan
en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, el supervisor ordenará la
colocación de los ademes y puntales que juzgue necesarios para la seguridad de las obras, la
de los trabajadores o que exijan las leyes o reglamentos en vigor.
El supervisor está facultado para suspender total o parcialmente las obras cuando considere
que el estado de las excavaciones no garantiza la seguridad necesaria para las obras y/o los
trabajadores, hasta en tanto no se efectúen los trabajos de ademe o apuntalamiento.
[293]
Para la clasificación de las excavaciones por cuanto a la dureza del material, se entenderá
por "material común" la tierra, arena, grava, arcilla y limo, o bien todos aquellos materiales
que puedan ser aflojados manualmente con el uso del zapapico, así como todas las
fracciones de roca, piedras sueltas, peñascos, etc., que cubiquen aisladamente menos de
0.75 de metro cúbico y en general todo tipo de material que no pueda ser clasificado como
roca fija.
Se entenderá por "roca fija" la que se encuentra en mantos con dureza y contextura que no
pueda ser aflojada o resquebrajada económicamente sino con el uso previo de explosivos,
cuñas o dispositivos mecánicos de otra índole. También se consideran dentro de esta
clasificación aquellas fracciones de roca, piedra suelta o peñascos que cubiquen
aisladamente más de 0.75 de metro cúbico.
Cuando el material común se encuentre entremezclado con la roca fija en una proporción
igual o menor al 25% del volumen de ésta, y en tal forma que no pueda ser excavado por
separado, todo el material será considerado como roca fija.
Para clasificar material se tomará en cuenta la dificultad que haya presentado para su
extracción. En caso de que el volumen por clasificar esté compuesto por volúmenes
parciales de material común y roca fija, se determinará en forma estimativa el porcentaje en
que cada uno de éstos materiales interviene en la composición del volumen total.
Se entenderá por excavación para estructuras, las que se realicen para cimentación,
incluyendo las operaciones necesarias para amacizar o limpiar la plantilla o taludes de la
misma, la remoción del material producto de las excavaciones a la zona de libre colocación
disponiéndolo en tal forma que no interfiera con el desarrollo normal de los trabajos, y la
conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiera para la construcción
satisfactoria de las estructuras correspondientes. Incluyen igualmente las operaciones que
deberán efectuarse para aflojar el material previamente a su excavación.
Las excavaciones deberán efectuarse de acuerdo con los datos del proyecto, afinándose en
tal forma que ninguna saliente del terreno penetre más de 1 (uno) cm dentro de las
secciones de construcción de las estructuras.
Se entenderá por zona de colocación libre, la comprendida entre alguna, algunas o todas las
líneas de intersección de los planos de las excavaciones con la superficie del terreno, y las
líneas paralelas a ellas distantes 20 (veinte) metros.
Cuando los taludes o plantilla de las excavaciones vayan a recibir mamposterías o vaciado
directo de concreto, deberán ser afinadas hasta las líneas o niveles del proyecto, en tal
forma que ningún punto de la sección excavada diste más de 10 (diez) cm del
correspondiente de la sección del proyecto; cuando las excavaciones se efectúen en roca
fija, dicha tolerancia se determinará de acuerdo con la naturaleza del material excavado.
[294]
El afine de las excavaciones para recibir mamposterías o el vaciado directo de concreto en
ellas, deberá hacerse con la menor anticipación posible al momento de construcción de las
mamposterías o al vaciado del concreto, a fin de evitar que el terreno se debilite o altere por
el intemperismo.
Cuando las excavaciones no vayan a cubrirse con concreto o mamposterías, se harán con
las dimensiones mínimas requeridas para alojar o construir las estructuras, con un acabado
esmerado hasta las líneas o niveles previstos en el proyecto y con una tolerancia en exceso
de 25 (veinticinco) cm. al pie de los taludes que permita la colocación de formas para
concreto cuando esto sea necesario.
La pendiente que deberán tener los taludes de estas excavaciones, será determinada en la
obra por el supervisor según la naturaleza o estabilidad del material excavado,
considerándose la sección resultante como sección de proyecto.
Cuando las excavaciones se realicen en roca fija, se permitirá el uso de explosivos, siempre
que no altere el terreno adyacente a las excavaciones y previa autorización por escrito del
supervisor.
El material producto de las excavaciones podrá ser utilizado, según el proyecto y/o las
órdenes del supervisor, en rellenos u otros conceptos de trabajo de cualquier lugar de las
obras.
Cuando a juicio del supervisor el fondo de las excavaciones donde se instalarán tuberías, no
ofrezca la consistencia necesaria para sustentarlas y mantenerlas en su posición en forma
estable, o cuando la excavación haya sido hecha en roca que por su naturaleza no haya
podido afinarse en grado tal que la tubería tenga el asiento correcto, se construirá una
plantilla apisonada de 10 cm. de espesor mínimo, hecha con material adecuado para dejar
una superficie nivelada para una correcta colocación de la tubería.
La plantilla se apisonará hasta que el rebote del pisón señale que se ha logrado la mayor
compactación posible, para lo cual, al tiempo del apisonado, se humedecerán los materiales
que forman la plantilla para facilitar su compactación.
Asimismo, la plantilla se podrá apisonar con pisón metálico o equipo, hasta lograr el grado
de compactación estipulado.
La parte central de las plantillas que se construyan para apoyo de tuberías de concreto, será
construida en forma de canal semicircular para permitir que el cuadrante inferior de la
tubería descanse en todo su desarrollo y longitud sobre la plantilla.
[295]
se levante la tubería colocada y los tramos de plantilla que considere defectuosos y que se
construyan nuevamente en forma correcta.
Se entenderá por "relleno sin compactar", el que se haga por el simple depósito del material
para relleno, con su humedad natural y sin compactación alguna salvo la natural que
produce su propio peso.
Se entenderá por "relleno compactado", aquel que se forme colocando el material en capas
sensiblemente horizontales, del espesor que señale el supervisor, pero en ningún caso
mayor de 15 (quince) cm. y con la humedad que requiera el material, de acuerdo con la
prueba Proctor, para su máxima compactación. Cada capa será compactada uniformemente
en toda su superficie mediante el empleo de pisones de mano o neumático hasta obtener la
compactación requerida.
La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra libre de
piedras, y deberá ser cuidadosamente colocada y compactada a los lados de los cimientos
de estructuras y abajo y a ambos lados de las tuberías. En el caso de cimientos y de
estructuras, este relleno tendrá un espesor mínimo de 60 (sesenta) cm, y cuando se trate de
tuberías, este primer relleno se continuará hasta un nivel de 30 (treinta) cm arriba del lomo
superior del tubo o según proyecto. Después se continuará el relleno empleando el
producto de la propia excavación, colocándolo en capas de 20 (veinte) cm. de espesor como
máximo que serán humedecidas y apisonadas.
Cuando el proyecto así lo señale, el relleno de excavaciones deberá ser efectuado en forma
tal que cumpla con las especificaciones de la técnica "Proctor" de compactación, para lo
cual el supervisor ordenará el espesor de las capas, el contenido de humedad del material, el
grado de compactación, procedimiento, etc., para lograr la compactación óptima.
[296]
La consolidación empleando agua no se permitirá en rellenos en que se empleen materiales
arcillosos o arcilloarenosos, y a juicio del supervisor podrá emplearse cuando se trate de
material rico en terrones o muy arenoso. En estos casos se procederá a llenar la zanja hasta
un nivel de 20 (veinte) cm. abajo del nivel natural del terreno, vertiendo agua sobre el
relleno ya colocado hasta lograr en el mismo un encharcamiento superficial; al día
siguiente, con una pala, se pulverisará y alisará toda la costra superficial del relleno anterior
y se rellenará totalmente la zanja, consolidando el segundo relleno en capas de 15 (quince)
cm. de espesor y quedando este proceso sujeto a la aprobación del supervisor, quien dictará
modificaciones o modalidades.
Los rellenos que se hagan en zanjas ubicadas en terrenos de fuerte pendiente, se terminarán
en la capa superficial empleando material que contenga piedras suficientemente grandes
para evitar el deslave del relleno motivado por el escurrimiento de las aguas pluviales,
durante el período comprendido entre la terminación del relleno de la zanja y la reposición
del pavimento correspondiente. En cada caso particular el supervisor dictará las
disposiciones pertinentes.
Al ordenar la utilización del equipo, el supervisor deberá prestar especial atención a que
dicho equipo sea el adecuado para la ejecución del trabajo, tanto por lo que se refiere al tipo
empleado, como a su capacidad y rendimiento, y ya durante su operación, cuidar que ésta
se haga eficientemente y se obtenga de ella el rendimiento correcto.
[297]
Las dimensiones, características y sistemas de construcción de los ademes, así como las
líneas, niveles, elevaciones y profundidades, serán justamente las ordenadas por el
proyecto.
Se entenderá por este concepto, el conjunto de todas las maniobras y trabajos que deban
ejecutarse para la debida colocación de la tubería en zanjas o sobre silletas previa union
mediante junta soldada. Cada tubo se alineará con el ya instalado, por medio de un
alineador exterior o interior, según el diámetro de la tubería de que se trate.
El tipo de alineador que se utilice, según el caso, deberá tener potencia suficiente para
volver el extremo del tubo a su forma circular en caso de que esté ovalado, y si el diámetro
del tubo que se está alineando tiene diferencia pequeña con el diámetro del tubo con el cual
se va a unir, se repartirá la diferencia en toda la circunferencia del tubo y en ningún caso se
permitirá que el escalón así formado sea mayor que 1/16”.
El alineamiento del tubo será hecho en tal forma que no sea visible ninguna desviación
angular entre dos tubos consecutivos. La separación entre las partes planas (topes) de los
biseles en la unión de los dos tubos, deberá ser aproximadamente de 1/16”, de tal manera
que se asegure una completa penetración de la soldadura sin quemadura.
Los extremos de la tubería y accesorios que van a ser soldados deben estar biselados.
Cuando en el campo se haga necesario hacer un bisel, éste deberá hacerse con máquina
biseladora oxiacetilénica de mano para formar un bisel semejante a los de fábrica.
Soldadura Eléctrica.- Las máquinas de soldar serán del tipo de corriente directa, con una
capacidad mínima de 300 amperes en el sistema manual y de 350 amperes en el
semiautomático o automático.
Todos sus accesorios, tales como cables, portaelectrodos, etc., deberán ser del tipo y tamaño
adecuados para el trabajo y estar en todo tiempo en condiciones de asegurar soldaduras de
buena calidad, continuidad de operación y seguridad para el personal.
Mientras se aplica el primer cord6n de soldadura, se mantendrá el tubo a una altura mínima
de 0.40 m. (16”) sobre el terreno y completamente alineado con el tipo de alineador
adecuado debidamente colocado, y deberá terminarse totalmente el cordón antes de mover
el equipo de sostén o quitar el alineador.
[298]
Cada soldadura se hará con el número de cordones y tamaños de electrodos que se fijan en
las especificaciones particulares, de acuerdo con el diámetro y espesor de la tubería.
Los soldadores por emplearse deberán ser calificados según organismos internacionales
como AWS, y podrán ser examinados por personal de la contratante siguiendo las
especificaciones 6.3 y 6.4 de las Especificaciones Generales de Construcci6n de PEMEX
(incisos 6.3.1 a 6.3.6 y 6.4.1 a 6.4.15). De no disponerse de la calificación internacional,
deberá sujetarse forzosamente al examen.
Dentro del proceso de soldado, deberán evitarse condiciones atmosféricas adversas, tal
como se menciona en la especificación 6.6.14. No deberá moverse la tubería hasta que la
soldadura esté fría, a temperatura tolerable al tacto. La calidad de la soldadura será juzgada
por la supervisión de acuerdo con lo antes expuesto y complementado con el folleto 1104
"Standar Welding Pipe lines and Rolated facilities", última edición de APS según
especificación 6.7 de PEMEX.
[299]
Antes de bajar la tubería, se debe detectar nuevamente y se preparará el fondo de la zanja
quitando los obstáculos, piedras o irregularidades que signifiquen puntos de concentración
de cargas que puedan dañar al revestimiento durante las maniobras de bajado de la tubería.
En los lugares excavados en roca o tepetate duro,, se preparará una capa de material suave
que pueda dar un apoyo uniforme al tubo, como tierra o arena suelta con espesor mínimo de
10 cm.
[300]
mayor anclaje a los recubrimientos. La superficie, vista sin ampliación, debe de estar libre
de toda escama de fundición visible, así como de aceite, grasa, polvo, óxido, pintura o
cualquiera otra materia extraña. El color de la superficie limpia puede ser afectado por el
medio abrasivo particular que se use.
La rugosidad o máxima profundidad del perfil que se obtenga en la superficie limpia, y que
servirá como anclaje para el recubrimiento, estará comprendida entre 0.0001 y 0.0025” de
acuerdo con el espesor de película del primario, el cual deberá ser mayor que la
profundidad del pérfil o anclaje.
Después de realizada la limpieza, cuando se utilice chorro de arena, se hará una eliminación
del polvo sopleteando la superficie con un chorro de aire seco y limpio.
Para aceptar una superficie preparada con arena, deberá tener el mismo aspecto que en un
área de dos metros cuadrados, seleccionada previamente como patrón y representativa de
las condiciones de la superficie por limpiar. Asimismo, se utilizará el patrón para
corroborar que la profundidad de anclaje es la especificada, utilizando la lámpara
comparadora de anclaje u otro aparato de medición.
Para extremos biselados que deberán ser soldados en campo, se dejará una faja de quince
centímetros, sin pintar, en el interior y exterior de la tubería. Las partes maquinadas que
vayan a deslizar entre sí no irán pintadas.
[301]
No deberá aplicarse el recubrimiento cuando:
La aplicación del recubrimiento se hará utilizando cualquier método; sin embargo, para
cualquiera que se seleccione, se deberán seguir las instrucciones y especificaciones del
fabricante de los equipos utilizados.
Si se opta por la aplicación por aspersión neumática, deberá ser previa autorización del
ingeniero supervisor, y deberá estar equipado con un tanque regularizador de presiones y
dispositivo separador del aceite y humedad que eventualmente pueda contener el aire del
equipo neumático.
A).- Suministro y aplicación de una capa de esmalte anticorrosivo a base de brea de hulla,
colocada en caliente con un espesor de película seca de 40 a 50 milésimas de pulgada.
B).- Suministro de una envoltura de malla de fibra de vidrio (vidrio-flex) o similar de 457.2
mm. de ancho, con traslapes de 10 cm. en las uniones, punta y cola de las bobinas y de
1.5 a 2.5 cm. en espiral, con espesor de 20 a 22 milésimas de pulgada.
El espesor final del recubrimiento exterior deberá tener como mínimo 3/32”.
La aplicación del esmalte, con los refuerzos mecánicos, deberán hacerse en una sola
operación y con el equipo automático adecuado, de manera que los refuerzos mecánicos
queden embebidos con el esmalte.
[302]
La protección anticorrosiva interior, así como el parcheo en tubería de acero, se refiere a las
actividades que inmediatamente después de realizada la limpieza de las superficies, se
deben ejecutar con la finalidad de proteger a base de pinturas las tuberías de acero.
La pintura de esta tubería deberá ser de alta calidad, con un brillo mínimo de 50 a 60 por
ciento, debiendo tener una resistencia al rayado igual o mejor al grado 413 según ASTM-D-
3359; su resistencia al intemperismo, probada en cámara de niebla salina (ASTM-B-117) a
72 horas, con paneles (ó 36 horas en piezas), deberá ser igual o mejor al “'grado B” en
ampollamiento (ASTM-D-14), al “grado 6” en corrosión (ASTM-D-3359).
En caso de que el recubrimiento que está siendo medido se haya suavizado con solventes, el
calibrador no puede emplearse con precisión.
Se utilizará el calibrador de tipo magnético operado por imanes permanentes que puede ser
el “Eletómetro”, “Mikrotest” o “Certutest”.
Para calibrar los instrumentos, se utilizará una laminilla empleada como patrón que sea
aproximadamente del espesor del recubrimiento a medir.
Se utilizará un detector eléctrico no destructivo similar al Tinker and Rasar modelo M-1
que aplica una tensión de 67 1/2 volts. El aparato dispone de dos electrodos: Uno en un
cable que se conecta a tierra o alguna parte desnuda de la superficie metálica, y el eléctrodo
de inspección, que es un bastón en cuyo extremo lleva una esponja que se satura en agua y
se pasa por la superficie recubierto para localizar los poros. El electrolito de la esponja
penetra en éstos y cierra el circuito, anunciándose por sonido la existencia de la falla. Esta
se marca y se repara, detectándose la reparación.
[303]
Malla U.S Estandard Mex: El juego de mallas, tiene por objeto determinar periódicamente
la granulometría del abrasivo para limpieza, como parte de control de la calidad de
preparación de superficies.
Pruebas.- Los recubrimientos deberán cumplir como mínimo las siguientes pruebas:
Adherencia
Espesor de película seca
Coeficiente de abrasión
Salpicado (Método Gardner)
Doblado (Resistencia a la flexión)
Inmersión en solución de sulfato de sodio.
El doblado de tubos se hará en frío, no debiendo permitirse el calentamiento del tubo para
ejecutar esta operación.
Los dobleces que se hagan a la tubería, deberán limitarse a los que sean indispensables por
los cambios bruscos inevitables del alineamiento o de la pendiente. El ajuste de la tubería
al contorno normal del terreno, debe ser hecho de preferencia combinado, ampliando o
profundizando la zanja para que el tubo se adapte por su flexibilidad elástica a la
configuración del terreno.
En los lugares en que los cambios de pendiente del terreno o los cambios de dirección en el
trazo de la línea hagan necesario curvar el tubo, se podrán utilizar cualquiera de los
métodos usuales para formar curvas en frío, siempre que no provoque la formación de
“arrugas” (Col Wrind Bending).
La curvatura se distribuirá a lo largo de la mayor extensión posible de tubo, sin que quede
incluida ninguna soldadura transversal dentro del tramo curvado. No se aceptará que se
formen pliegues en la curva ni que el diámetro interior del tubo disminuya en más de ¼” en
la dirección del doblado.
Los dobleces se ejecutan con el equipo adecuado para el diámetro requerido, equipado con
mandril para evitar las arrugas y aplastamiento. Se prohibe el uso de ingletes para dar
cambios de dirección.
El radio de curvatura de los dobleces en ningún caso deberá ser menor de 30 diámetros.
[304]
Cuando los tubos que se doblen están compuestos de dos tramos de 6.00 metros soldados
entre sí en fábrica, ningún doblez deberá hacerse a menos de 0.60 metros de esta soldadura
circunferencial.
Las curvas deberán aproximarse en lo posible a arcos circulares, tratando de evitar que
resulten una serie de tangentes cortas unidas por quiebres agudos.
Deberán hacerse las pruebas que sean necesarias, con la zapata o la máquina dobladora,
antes de iniciar el trabajo, para determinar en forma práctica la máxima curvatura que se
puede dar a la tubería sin dañarla, así como la mejor forma de llevar a cabo la operación de
doblado en el campo para obtener curvas que se apeguen totalmente a lo especificado.
Tan pronto como sea posible, después de haber hecho la soldadura, las juntas
circunferenciales de campo deberán ser radiografiadas por el instalador. La película usada
para hacer las radiografías será del tipo de combustión lenta (Slow-Burning) y las
radiografías se tomarán estrictamente de acuerdo con los requisitos y con la técnica descrita
en la sección W-524 del Código API-ASME. Las radiografías deberán cumplir con la
calidad radiográfica 2-2T.
[305]
- Soldaduras circunferenciales viejas en tubo usado.
Todas las radiografías se entregarán a los inspectores de la DGCOH, con objeto de que
éstos juzguen la calidad de cada una de las juntas soldadas.
Los defectos de soldadura que sean mostrados por las radiografías, deberán cincelarse o
maquinarse hasta encontrar el metal sano, y las cavidades resultantes deberán ser soldadas
nuevamente. Las soldaduras que hayan sido reparadas se radiografiarán otra vez, hasta
asegurarse de que han quedado aceptables.
Se deberá pintar la tubería de concreto presforzado a pie de zanja, con pintura de alquitrán
de hulla epóxica en el exterior de la tubería y piezas especiales que vayan a instalar. Este
concepto incluirá todas las maniobras, herramientas y equipo necesario para la aplicación
de la pintura, y que al término de éstas, el conector quede en el lomo del tubo (conector
hacia arriba), previo a su instalación, tomando en consideración que el fabricante de la
tubería dejará el conector en cualquier posición.
Las pinturas que se emplearán en estos trabajos serán elaboradas por los fabricantes que a
continuación se indican, así como el nombre del producto por aplicar o cualquier similar:
FABRICANTE PRODUCTO
Fester de México Epoxitrán
Poldi Poldi-Epóxico SS-954
Protexa Anticor AE-630
a).- Se limpiará la superficie por recubrir, con cepillo de alambre a fin de quitar toda
partícula adherida al concreto (tierra, materia orgánica, costras, lechada de cemento,
etc.) para que toda la superficie de concreto quede totalmente limpia.
b).- En caso de existir grasa u otros elementos que no se desprendan de la superficie del
concreto con cepillado, se deberá efectuar la limpieza con chorro de arena a ráfaga,
debiéndose tomar las precauciones necesarias para no dañar el concreto (en caso de
que esto suceda se deberá reparar).
[306]
de alquitrán deberá de hacerse 8 (ocho) horas después de la aplicación de la primera, pero
no deberá transcurrir un tiempo mayor de 24 horas. Se utilizará un cepillo de cerda para
colocar una capa de película de pintura cuando esté cubierta la superficie de concreto
totalmente, sin dejar descubiertos poros o áreas.
La capa de pintura deberá ser continua y de un solo espesor. Se podrá usar también equipo
de aspersión, pero en este método se deberá cuidar que no exista exceso de solvente en el
momento de la aplicación para que no haya desprendimiento de sólidos por precipitación.
La capa de pintura deberá ser continua y de un solo espesor, el brillo no debe perderse, y
asimismo, no debe cambiar de tono.
El contratista deberá contar con los dispositivos en obra para medir espesores de película
aplicada, utilizando placa para pintura fresca NORDSON y además un medidor de
espesores de película seca.
Estos recubrimientos deberán cumplir como mínimo las siguientes pruebas de laboratorio
(Norma ASTM).
ADHERENCIA.-
4.2.1.28 Calafateo interior en junta de tubería de concreto presforzado con cuerda nylon,
comasol y sikaflex
[307]
dependiendo de la abertura, y colocarse la misma a presión dentro de la junta a calafatear,
por medio de un cincel y marro y tratando de no dañar a la cuerda buscando el mejor
acomodo posible de ésta; esto se hará dando vueltas en el interior de la junta con objeto de
rellenar el espacio entre tubo y tubo, hasta dejar un espacio, a partir del paño interior del
tubo hacia adentro de la junta, igual al espacio de separación (abertura); cuando ésta sea del
orden de 2 cm, se darán entre 7 ó 9 vueltas con la cuerda de nylon, y de manera
proporcional cuando varíe el espesor de la abertura.
Las juntas de calcetín en las tuberías, se harán emboquillando exteriormente, para lo cual se
colocará una banda de tela sobre el hueco de la junta, la cual será fijada con alambres o
grapas de acero. Una vez hecha esta operación, se verterá mortero cemento-arena en
proporción 1:2 con una consistencia suficientemente líquida que permita que fluya con
facilidad dentro de la banda de tela. Para ayudar al escurrimiento del mortero y asegurar el
llenado completo del hueco de la junta alrededor del tubo, se usará un alambre duro
curvado con el cual se aplicará la mezcla.
El interior del hueco de la junta de tubos se emboquillará con mortero cemento-arena 1:1,
debiendo aplanarse con la llana hasta igualar la superficie interior, removiendo y retirando
todo el excedente de mezcla.
Se deberá afinar el fondo de la zanja de tal manera que se puedan efectuar las maniobras
necesarias para su instalación, sin que esto obstruya el tendido.
[308]
En ningún caso se permitirá una desviación mayor de l0 (diez) milímetros en la alineación
o nivel del proyecto. Cada pieza deberá tener un apoyo completo en toda su longitud. No
se permitirá colocar los tubos sobre piedras, calzas de madera o soporte de cualquier otra
índole.
Una vez que la tubería de concreto preesforzado haya sido bajada a la cepa, se limpiará
cuidadosamente la espiga o el extremo macho del tubo que se va a colocar y la campana o
la caja del último tubo que se haya instalado, y a continuación, se lubricará con jabón
vegetal o algún otro producto que no deje residuos tóxicos.
Las juntas de las tuberías se revisarán desde el interior del tubo. La penetración de la
espiga o extremo macho, se controlará con dos topes colocados en el asiento de la campana
a 180° (ciento ochenta grados) uno del otro. Cuando se haya comprobado que este extremo
está correctamente colocado, se retirarán los topes y se introduce un escantillón dentro del
hueco de la junta hasta tocar el empaque, y poder así detectar cualquier irregularidad en su
posición a lo largo de toda la circunferencia.
En caso de que el empaque esté fuera de su lugar, deberá removerse el tubo y examinar que
no tenga cortaduras; cuando no presente daños, podrá usarse otra vez lubricándolo
nuevamente al igual que la junta.
Cuando en la instalación se use un “muerto” o un malacate para ajustar el tubo que se está
colocando, estos dispositivos deberán fijarse dentro de la tubería instalada por lo menos tres
juntas atrás.
a).- Evitar la instalación de tubos que se encuentren dañados, revisándolos antes en forma
cuidadosa.
b).- Lubricar perfectamente las espigas de los tubos y verificar la colocación adecuada de
los anillos en las ranuras correspondientes.
d).- Revisar la posición final de las gomas, mediante el procedimiento que se describe a
continuación:
[309]
Obtener un escantillón con fleje de acero del ancho que se requiera según el diámetro,
doblándose en forma de “Z” con ángulos de 90 grados. De las dos ramas extremas, una
tendrá una longitud Ll y la otra L2 y la rama intermedia será L3, según el diámetro de la
tubería.
Los materiales, salvo que específicamente se ordene otra cosa por el supervisor, deberán ser
nuevos y su calidad especificada a sus respectivas clases y manufacturas, y serán sometidos
a su aprobación los datos respecto al fabricante de aquéllos que vayan a formar parte
integrante de las obras, junto con sus especificaciones e información pertinentes, así como
muestras de los mismos cuando esto sea ordenado.
Deberán tomarse las precauciones necesarias para que la tubería no resienta daños durante
su traslado al sitio de su utilización, y para bajar la tubería al fondo de la zanja, deberán
usarse malacates, grúas, bandas o cualquier otro dispositivo aprobado, que impida que las
tuberías se golpeen o se dejen caer durante la operación, cumpliendo con las normas del
manual de manejo e instalación de la AWWA Británicas de los propios fabricantes.
a).- Una vez bajadas al fondo de las zanjas, deberán ser alineadas y colocadas de acuerdo
con los datos del proyecto, procediéndose a realizar el junteo o el acoplamiento.
[310]
b).- Evitar que la tubería sea dañada por las piezas de los dispositivos mecánicos o de
cualquier otra índole usados para moverlas.
c).- La tubería se manejará e instalará de tal modo que no resienta esfuerzos causados por
deflexión.
d).- Al proceder a su instalación, se evitará que penetre en su interior agua o cualquier otra
sustancia y que se ensucien las partes de las juntas.
Una vez instalada la tubería con el alineamiento y la pendiente de proyecto, deberá ser
anclada en forma definitiva con atraques de concreto de la forma, dimensiones y calidad
que se señale en los planos. Los atraques se construirán en los codos, cambios de dirección
o de pendiente, para evitar en forma definitiva movimientos de la tubería producidos por la
presión hidrostática normal en su interior o por los golpes de ariete cuando los hubiere.
El supervisor deberá vigilar, en todo momento, que no se instalen tuberías cuando exista
agua en el interior de las zanjas.
Se entenderá por “mampostería de piedra”, la obra formada por fragmentos de roca unidos
por mortero de cemento; cuando la mampostería se construya sin el uso de mortero para el
junteado de las piedras - únicamente por acomodo de las mismas - se denominará
“mampostería seca o zampeado”. Cuando el zampeado ya construido en seco según la
especificación anterior, se recubra y se llenen sus juntas con una capa de mortero de
cemento, se conocerá como “zampeado con mortero de cemento”.
[311]
señale el proyecto y podrá hacerse a mano o máquina, según convenga de acuerdo con el
volumen que se necesite.
El material empleado en los muros de tabique común, deberá ser nuevo, con bordes rectos y
paralelos, con esquinas rectangulares y afectando la forma de un prisma rectangular., Su
estructura será compacta y homogénea. No presentará en su acabado imperfecciones que
disminuyan su resistencia, duración o aspecto, y a la percusión, producirá un sonido
metálico. Será de buena calidad, resistente, homogéneo, durable, capaz de resistir a la
acción del intemperismo y de grano fino. Todos los tabiques deberán ser aproximadamente
del mismo color, sin chipotes, reventaduras, grietas y otros defectos.
En general, el tabique colorado común tendrá un ancho igual al doble de su peralte y un
largo igual al cuádruplo de dicho peralte. Todos los tabiques serán sensiblemente de las
mismas dimensiones, y en el momento de ser colocados, los tabiques deberán estar libres de
polvo, aceite, grasa y cualquier otra substancia extraña que impida una adherencia efectiva
del mortero que se emplee en el junteo.
El mortero de cemento o cal con que se juntearán y asentarán los tabiques, se compondrá de
cemento y arena fina de acuerdo con lo estipulado en el proyecto, agregándose el agua que
sea necesaria para obtener la consistencia y plasticidad debidas.
Todos los tabiques se asentarán y juntearán con mortero fresco una vez limpiados
perfectamente y saturados con agua, y se acomodarán sin dar tiempo a que el mortero
endurezca.
El espesor del mortero de cemento entre los tabiques, deberá de ser de medio a uno y medio
centímetros, según lo indicado en el proyecto. Las juntas de asiento de los tabiques
deberán formar hiladas horizontales, y las juntas verticales quedarán cuatrapeadas y a
plomo. Las juntas se llenarán y entallarán correctamente con mortero en toda su longitud
conforme progrese la construcción. Las juntas visibles en los paramentos se conformarán y
entallarán con juntas de intemperie, a menos que el proyecto ordene otra cosa.
[312]
Las juntas que por cualquier motivo no se hubieren entallado al asentar el tabique, se
mojarán perfectamente con agua limpia y se llenarán con mortero hasta el reborde de las
mismas. Mientras se realiza el entallado de estas juntas, la parte de muro, mocheta o
mampostería en general se conservará mojada.
No se permitirá que el peralte de una hilada sea mayor que el de la inferior, excepción
hecha de cuando se trate de hiladas que se liguen al “lecho bajo” de una trabe o estructura,
o bien que ello sea requerido por el aparejo empleado en la mampostería, de acuerdo con el
proyecto. Se evitará el uso de lajas, calzas o cualquier otro material de relleno, salvo
cuando éste sea indispensable para llenar huecos irregulares o cuando forzosamente se
requiera una pieza especial para completar la hilada.
En general el espesor de las obras de mampostería de tabique colorado común recocido será
de 7 (siete), 14 (catorce), 28 (veintiocho) ó 42 (cuarenta y dos) centímetros, de acuerdo con
lo señalado en el proyecto.
[313]
inorgánicas de las que se conoce un efecto retardante en el endurecimiento. Los diferentes
tipos de mortero Portland se usarán como sigue:
Tipo I.- Será de uso general cuando no se requiera que el cemento tenga las
propiedades especiales señaladas para los tipos II, III, IV y V.
Tipo V.- Se usará cuando se requiera una alta resistencia a la acción de sulfatos.
El cemento Portland de cada uno de los 5 tipos antes señalados, deberá cumplir con las
especificaciones físicas y químicas de acuerdo a Normas Oficiales.
Se entenderá por cemento Portland Puzolánico, el material que se obtiene por la molienda
simultánea de Clinker Portland, puzolanas naturales o artificiales y yeso. En dicha
molienda es permitida la adición de otros materiales que no excedan del 1% y que no sean
nocivos para el comportamiento posterior del cemento.
Dentro de los materiales que de acuerdo con la definición deben considerarse como
nocivos, quedan incluidas todas aquellas sustancias inorgánicas de las que se conoce un
efecto retardante en el endurecimiento.
La arena que se emplee para la fabricación de mortero y concreto, y que en su caso deba
proporcionar el contratista, deberá consistir en fragmentos de roca duros de un diámetro no
mayor de 5 (cinco) mm, densos, durables y libres de cantidades objetables de polvo, tierra,
partículas de tamaño mayor, pizarras, álcalis, materia orgánica, tierra vegetal, mica y otras
sustancias perjudiciales, y deberán satisfacer los requisitos siguientes:
a).- Las partículas no deberán tener formas lajeadas o alargadas, sino aproximadamente
esféricas o cúbicas.
b).- El contenido del material orgánico deberá ser tal, que en la prueba de color (A.S.T.M.,
designación C-40), se obtenga un color más claro que el estándar para que sea
satisfactorio.
c).- El contenido de polvo, es decir, partículas menores de 74 micras (cedazo número 200:
A.S.T.M., designación C-117) no deberá exceder del 3 (tres) por ciento en peso.
[314]
d).- El contenido de partículas suaves, tepetates, pizarras, etc., sumado con el contenido de
arcillas y limo, no deberá exceder del 6 (seis) por ciento en peso.
e).- Cuando la arena se obtenga de bancos naturales de este material, se procurará que su
granulometría esté comprendida entre los límites máximos y mínimos (especificación
A.S.T.M.E.11.3a).
a).- Las partículas no deberán tener formas lajeadas o alargadas sino aproximadamente
esféricas o cúbicas.
c).- El contenido de polvo, es decir, partículas menores de micras (cedazo número 200:
A.S.T.M., designación C-117), no deberá exceder del 5 (cinco) por ciento en peso.
e).- No deberá contener materia orgánica, sales o cualquier otra sustancia extraña en
proporción perjudicial para el concreto.
El tiempo se medirá después de que estén en la mezcladora todos los materiales, con
excepción de la cantidad total de agua. Los tiempos mínimos de mezclado han sido
especificados basándose en un control apropiado de la velocidad de rotación de la
mezcladora y de la introducción de los materiales, quedando a juicio del supervisor el
aumentar el tiempo de mezclado cuando lo juzgue conveniente. El concreto deberá ser
uniforme en composición y consistencia de carga en carga, excepto cuando se requieran
cambios en composición o consistencia. El agua se introducirá en la mezcladora antes,
durante y después de que está cargada. No se permitirá el sobremezclado excesivo que
[315]
requiera la adición de agua para preservar la consistencia requerida del concreto. Cualquier
mezcladora que en cualquier tiempo no de resultados satisfactorios, se deberá reparar
rápida y efectivamente o deberá ser sustituida.
La cantidad de agua que entre en la mezcladora para formar el concreto, será justamente la
suficiente para que con el tiempo normal de mezclado, produzca un concreto que a juicio
del supervisor pueda trabajarse convenientemente en su lugar sin que haya segregación, y
que con los métodos de acomodamiento estipulados por el supervisor, produzcan la
densidad, impermeabilidad y superficies lisas deseadas. No se permitirá el mezclado por
mayor tiempo del normal para conservar la consistencia requerida del concreto. La
cantidad de agua deberá cambiarse de acuerdo con las variaciones de humedad contenida
en los agregados, a manera de producir un concreto de la consistencia uniforme requerida.
No se vaciará concreto para revestimientos, cimentación de estructuras, dentellones, etc.,
hasta que toda el agua que se encuentre en la superficie que vaya a ser cubierta con
concreto haya sido desalojada. No se vaciará concreto en agua sino con la aprobación
escrita del supervisor, y el método de depósito del concreto estará sujeto a su aprobación.
No se permitirá vaciar concreto en una agua corriente, y ningún colado deberá estar
expuesto a una corriente de agua sin que haya alcanzado su fraguado inicial.
Todas las intersecciones de las juntas de construcción con superficies de concreto quedarán
a la vista, y se harán rectas y a nivel o a plomo según el caso.
[316]
la temperatura máxima especificada. En caso de tener temperaturas menores de 4 (cuatro)
grados centígrados, no se harán colados de concreto.
Todo el concreto se “curará” con membrana o con agua. Las superficies superiores de
muros serán humedecidas con yute mojado u otros medios efectivos tan pronto como el
concreto se haya endurecido lo suficiente para evitar que sea dañado por el agua, y las
superficies se mantendrán húmedas hasta, que se aplique la composición para sellar. Las
superficies moldeadas se mantendrán húmedas antes de remover las formas y durante la
remoción.
El concreto curado con agua, se mantendrá mojado por lo menos por 21 (veintiún) días
inmediatamente después del colado del concreto o hasta que sea cubierto con concreto
fresco, empleando material saturado de agua o por un sistema de tuberías perforadas,
regaderas mecánicas, mangueras porosas o por cualquier otro método aprobado por el
supervisor que conserve las superficies que se van a curar continuamente (no
periódicamente) mojadas. El agua usada para el curado, llenará los requisitos del agua
usada en la mezcla del concreto.
El curado con membrana, se hará con la aplicación de una composición con pigmento
blanco que, para sellar, forme una membrana que retenga el agua en las superficies de
concreto.
Para usar la composición para sellar, se agitará previamente a fin de que el pigmento se
distribuya uniformemente en el vehículo. Se revolverá por medio de un agitador mecánico
efectivo operado por motor, por agitación por aire comprimido introducido en el fondo del
tambor, por medio de un tramo de tubo o por otros medios efectivos. Las líneas de aire
comprimido estarán provistas de trampas efectivas para evitar que el aceite o la humedad
entren en la composición.
Cuando a juicio del supervisor el fondo de las excavaciones donde se desplantarán las
cimentaciones, no ofrezca la consistencia necesaria para sustentarlas y mantenerlas en
posición estable, o cuando las excavaciones hayan sido hechas en roca que por su
naturaleza no haya podido afinarse en grado tal que las estructuras de la cimentación tengan
[317]
el asiento correcto y/o cuando el proyecto así lo indique, se construirá una plantilla
apisonada de 10 cm. de espesor mínimo, hecha con pedacería de tabique, tezontle, piedra
triturada o cualquier otro material adecuado para dejar una superficie nivelada para un
correcto desplante de las estructuras de la cimentación.
La plantilla se apisonará hasta que el rebote del pisón señale que se ha logrado la mayor
compactación posible, para lo cual, al tiempo del apisonado, se humedecerá el material en
forma adecuada.
Estas operaciones incluyen las maniobras y acarreos locales que deban hacerse para
distribuirla a lo largo de las zanjas. Incluyen igualmente la operación de bajar la tubería a
las zanjas, su instalación propiamente dicha - ya sea que se conecte con otros tramos de
tubería o con piezas especiales - y la limpieza y prueba de las tuberías para su aceptación.
Al recibir las tuberías y sus juntas, el contratista deberá inspeccionarlas para cerciorarse de
que el material se recibe en buenas condiciones. En caso contrario, deberá solicitar que se
anote el daño ocasionado, las piezas rotas o faltantes, etc.
[318]
Deberán tomarse las precauciones necesarias para que la tubería no resienta daños durante
su traslado al sitio de su utilización y al fondo de las zanjas; deberán usarse malacates,
grúas, bandas o cualquier otro dispositivo adecuado que impida que las tuberías se golpeen
o se dejen caer durante la operación.
a).- Una vez bajadas al fondo de la zanja, deberán ser alineadas y colocadas de acuerdo con
los datos del proyecto, procediéndose a continuación a instalar las juntas
correspondientes.
c).- Las piezas de los dispositivos mecánicos o de cualquiera otra índole usados para
mover las tuberías, que se pongan en contacto con ellas, deberán ser de madera, hule,
cuero, yute o lona para evitar que las dañe.
d).- La tubería se manejará e instalará de tal modo que no resienta esfuerzos causados por
flexión.
e).- Al proceder a su instalación, se evitará que penetre en su interior agua o cualquier otra
substancia y que se ensucien las partes interiores de las juntas.
g).- Deberá evitarse, al tender un tramo de tubería en líneas de conducción o entre dos
cruceros en redes, que se formen curvas verticales convexas hacia arriba. Si esto no
pudiera evitarse, se instalará en tal tramo una válvula de aire debidamente protegida
con una campana para operación de válvulas u otro dispositivo que garantice su
correcto funcionamiento.
Una vez terminado el junteo de la tubería, previamente a su prueba por medio de presión
hidrostática, será anclada provisionalmente mediante un relleno apisonado de tierra en el
[319]
centro de cada tubo, dejándose al descubierto las juntas para que puedan hacerse las
observaciones necesarias en el momento de la prueba.
Una vez instalada la tubería con el alineamiento y la pendiente de proyecto, deberá ser
anclada en forma definitiva con atraques de concreto de la forma, dimensiones y calidad
que señale el proyecto. Los atraques se construirán en los codos, cambios de dirección o de
pendiente para evitar en forma efectiva movimientos de la tubería producidos por la presión
hidrostática normal en su interior, o por los golpes de ariete cuando los hubiere.
El supervisor deberá vigilar en todo momento que no se instalen tuberías cuando exista
agua en el interior de las zanjas.
La prueba de tubería deberá efectuarse, en redes de distribución, primero por tramos entre
crucero y crucero y posteriormente por circuitos completos. En líneas de conducción se
deberán probar tramos instalados con una misma clase de tubería; la longitud de prueba se
deja a criterio del contratista, y como sugerencia, ésta pudiese estar comprendida entre
1000 y 5000 metros. No deberán probarse tramos menores de los existentes entre crucero y
crucero o entre cajas de agua.
[320]
Las pruebas se harán con las válvulas abiertas y usando tapas ciegas para cerrar los
extremos de la tubería probada, la que deberá anclarse provisionalmente en forma efectiva.
Posteriormente, deberá de repetirse la prueba con las válvulas cerradas, para comprobar que
quedaron correctamente instaladas.
Los tubos, válvulas y piezas especiales, etc., que resulten defectuosos de acuerdo con las
pruebas efectuadas, serán instalados nuevamente en forma correcta.
Para obtener una inserción correcta deberán seguirse las siguientes recomendaciones:
1.- Antes de efectuar la inserción, deberán limpiarse tanto la ranura de la campana como el
extremo achaflanado del tubo.
3.- Sobre el extremo achaflanado del tubo, se aplica una capa de lubricante Duralón o
similar, de aproximadamente 1 mm. de espesor.
5.- Se debe tener especial cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la
campana, ya que la unión Anger opera como junta de dilatación.
[321]
Cruce de Carreteras y Vías de Ferrocarril. - En ambos casos se recomienda que el tubo pase
a una profundidad mínima de un metro, es decir, la zanja deberá tener una profundidad de
100 centímetros más el diámetro del tubo. En caso de que esto no sea posible, se
recomienda proteger el tubo cubriéndolo con otro de acero y/o las indicaciones del
supervisor.
Prueba Hidrostática.- Para efectos de la prueba hidrostática, se dejan libres todas las
conexiones y cruceros, sometiendo las tuberías y conexiones instaladas a una prueba
hidrostática por medio de presión de agua, y otra en la que se cuantificarán las fugas del
tramo instalado.
Los tramos que se probarán deberán estar comprendidos entre cruceros, incluyendo piezas
especiales y válvulas de los mismos. En esta prueba la tubería se llenará lentamente de
agua y se purgará de aire entrampado en ella mediante la inserción de una válvula de aire en
las partes más altas del tramo por probar. Se aplicará la presión de prueba mediante una
bomba apropiada y se mantendrá una hora como mínimo.
En la generalidad, las especificaciones para la instalación de este tipo de tubería son las
mismas que para las de asbesto cemento y PVC.
[322]
4.2.2.4 Prueba hidrostática de tubería de acero
Por prueba hidrostática de la tubería de acero, se entenderá a todas las maniobras que se
realicen en un tramo de línea de conducción para probar la tubería mediante inyección de
agua a presión hasta la indicada en el proyecto.
En caso de que se requiera atraques u obras de apoyo para prueba hidrostática, éstos
deberán ser construidos por el contratista, suministrando todos los materiales para ello hasta
el lugar de su utilización; asimismo, el contratista está obligado a demolerlos y retirar todos
los materiales resultantes de dicha demolición.
Las longitudes de los tramos por probar y el seccionamiento a utilizar deberán ser
aprobados por el supervisor. El seccionamiento de la línea de conduccíón, en el que se
efectuará la prueba hidrostática, se hará por medio de piezas especiales acopladoras, tipo
espiga, campana o doble campana, según sea el caso, que se instalarán en cada uno de los
extremos. El empuje que sufran dichas pantallas será contrarrestado por los tramos
adyacentes de la propia tubería, para lo cual el contratista tomará las medidas necesarias
para que no sufran desplazamiento durante el tiempo de duración de la prueba, debiendo
retacar por lo menos 5 (cinco) juntas hacia cada lado. Las pantallas se quitarán una vez
terminado y aprobado el tramo.
[323]
Cuando se considere que la tubería está totalmente saturada, se procederá a elevar la
presión hasta alcanzar la presión máxima de servicio, incluyendo las sobrepresiones
debidas a los fenómenos transitorios y debiendo mantenerse ésta durante el tiempo
necesario para realizar el recorrido del tramo en prueba y comprobar el buen
funcionamiento de éste. Una vez terminada la fase anterior, la presión se reducirá a un
valor cercano a la presión máxima para este tramo en régimen de escurrimiento
permanente, debiendo mantener esta presión durante un lapso de 24 (veinticuatro) horas.
El objeto de esta fase dé la prueba es medir los volúmenes de agua que es necesario
inyectar al tramo de la línea en prueba para mantener la presión constante.
Cuando las pérdidas de agua sean mayores a las indicadas, o vayan aumentando en vez de
ir decreciendo con el transcurso del tiempo durante el llenado o la prueba final, se deberá
proceder a la revisión de la tubería para localizar las fugas y proceder a su reparación.
En las juntas que lleguen a presentar fugas de agua o falla, deberán encontrarse las causas
de éstas y proceder a corregirlas, volviendo a efectuar la prueba tantas veces como sea
necesario hasta comprobar que las fugas o fallas han desaparecido.
Las juntas, válvulas, cajas de agua, campanas para operación de válvulas y demás piezas
especiales, serán manejadas cuidadosamente a fin de que no se deterioren. Previamente a
su instalación, el supervisor inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten
algún defecto en su manufactura. Las piezas defectuosas se retirarán de la obra y no podrán
emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas.
Antes de su instalación, las piezas especiales deberán ser limpiadas de tierra, exceso de
pintura, aceite, polvo o cualquiera otro material que se encuentre en su interior o en las
juntas.
[324]
a la que se conectará una junta o una campana de tubo, según se trate respectivamente del
extremo liso de una tubería o de la campana de una tubería de macho y campana. Los
cruceros se colocarán en posición horizontal, con los vástagos de las válvulas
perfectamente verticales, y estarán formados por las cruces, codos, válvulas y demás piezas
especiales que señale el proyecto.
Las válvulas que se encuentren localizadas en tubería al descubierto, deberán anclarse con
concreto si son mayores de 12 (doce) pulgadas de diámetro.
Se entenderá por instalación de medidores, la suma de actividades que deben realizarse para
instalar en forma definitiva, según el proyecto, los medidores de agua.
Para tal efecto, deberá considerarse que el medidor se debe ubicar lo más próximo al
cabezal de descarga y antes de cualquier conexión a la red.
El medidor deberá quedar instalado en un lugar de fácil acceso para efectuar las lecturas y
su mantenimiento.
[325]
Las cajas de operación de válvulas serán construidas en los lugares señalados por el
proyecto, a medida que vayan siendo instaladas las válvulas y piezas especiales que
formarán los cruceros correspondientes.
Cuando así lo señale el proyecto, bien sea por la poca resistencia del terreno u otra causa
cualquiera, la cimentación de las cajas de operación de válvulas quedará formada por una
losa de concreto simple o armado, de las dimensiones y características que se señalen y
sobre la cual apoyarán los cuatro muros perimetrales de la caja, debiendo existir una
correcta liga entre la losa y los citados muros.
El paramento interior de los muros perimetrales de las cajas, se recubrirá con un aplanado
de mortero cemento-arena en proporción de 1:3 y con un espesor mínimo de 1. 0 (uno)
centímetro, el que será terminado con llana o regla y pulido fino de cemento. Los
aplanados deberán ser curados durante 10 (diez) días con agua. Cuando así sea necesario,
se usarán cerchas para la construcción de las cajas y posteriormente comprobar su sección.
Si el proyecto así lo indica, las inserciones de tubería o extremidades de piezas especiales
en las paredes de las cajas, se emboquillarán en la forma indicada en los planos.
Cuando así lo señale el proyecto, las tapas de las cajas de operación de válvulas serán
construidas de concreto reforzado, siguiendo los lineamientos señalados por los planos del
proyecto y de acuerdo con los siguientes requisitos:
a).- Los muros de la caja de operación de válvulas serán rematados por medio de un
contramarco, formado de fierro ángulo de las mismas características señaladas por el
proyecto para formar el marco de la losa superior o tapa de la caja. En cada ángulo de
esquina del contramarco, se le soldará una ancla formada de solera de fierro de las
dimensiones señaladas por el proyecto, las que se fijarán en los muros de las cajas
[326]
empleando mortero de cemento para dejar anclado el contramarco. Los bordes
superiores del contramarco deberán quedar al nivel de la losa y del terreno natural o
pavimento, según sea el caso.
b).- Por medio de fierro ángulo de las dimensiones y características señaladas por el
proyecto, se formará un marco de dimensiones adecuadas para que ajusten en el
contramarco instalado en la parte superior de los muros de la caja correspondiente.
c).- Dentro del vano del marco citado en el párrafo anterior, se armará una retícula
rectangular u ortogonal formada de alambrón o fierro de refuerzo, según sea lo
señalado por el proyecto; la retícula será justamente de acuerdo con lo ordenado y
nunca tendrá menos material del necesario para absorber los esfuerzos por temperatura
del concreto, y en general, los esfuerzos que deban considerarse en su diseño.
Los extremos del alambrón o fierro de refuerzo, deberán quedar sujetos y soldados al
marco metálico de la losa.
d).- Ya terminado el armado del refuerzo de la losa dentro del marco, se colocará concreto
de la resistencia señalada por el proyecto.
e).- La cara aparente de la tapa o losa de las cajas de operación de válvulas, deberá tener el
acabado que señale el proyecto, y deberán llevar empotrados dispositivos adecuados
para poder pescarla y levantarla o se proveerá de un dispositivo que permita introducir
en él una llave o varilla con la cual levantará la losa.
f).- Durante el colado de la losa, se instalarán los dispositivos adecuados señalados por el
proyecto para hacer posible introducir, sin levantar ésta, las llaves y su varillaje
destinados a operar las válvulas que quedarán alojadas en la caja respectiva.
g).- Tanto la cara aparente de la losa como los dispositivos empotrados en la misma,
deberán quedar en su parte superior al nivel del pavimento o terreno natural.
Cuando el proyecto lo señale, la tapa de las cajas de operación de válvulas será prefabricada
de fierro fundido y de las características señaladas o aprobadas por la DGCOH.
Las cajas que vayan a quedar terminadas con una tapa de fierro fundido, serán rematadas en
sus muros perimetrales con un marco de diseño adecuado, señalado por el proyecto para
que ajuste con la correspondiente tapa o conjunto integral de la tapa.
[327]
Se deberán tomar en cuenta las consideraciones para la correcta instalación de los
contramarcos, debiéndose prever, durante el proceso constructivo de las cajas, las
adecuaciones para fijar correctamente estos elementos. Si las cajas ya se encuentran
construidas, también deberán contemplarse las adecuaciones para la correcta instalación.
Las tuberías de fierro galvanizado que de acuerdo con el proyecto deban ser instaladas,
serán junteadas con sellador y coples del mismo material y de los diámetros adecuados.
Para las conexiones se usarán piezas en buen estado, sin ningún defecto que impida el buen
funcionamiento de la tubería.
Cuando sea procedente instalar las tuberías con algún grado de curvatura, se permitirá
curvar los tubos en frío o caliente sin estrangular o deformar los mismos, ejecutándose con
herramientas especiales.
Se entenderá por suministro de este tipo de tuberías, el que se haga de aquellas que se
requieran para la construcción de redes de distribución y líneas de conducción de agua
potable, ya sean de asbesto – cemento, P.V.C., concreto preesforzado, polietileno de alta
densidad o cualquier otro tipo aprobado.
[328]
La prueba hidrostática de los tubos y juntas, deberá efectuarse uniendo cuando menos dos
tramos de tubería, tapando los extremos libres por medio de cabezales apropiados y
llenando la tubería de agua hasta las presiones de prueba, las que se mantendrán durante los
períodos mínimos; la presión máxima será igual al porcentaje de la presión de trabajo
diseñada para el tubo de que se trate, y será mantenida durante períodos mínimos
preestablecidos.
Se entenderá por suministro de piezas especiales, el que se haga de las unidades que se
requieran para la construcción de redes de abastecimiento de agua potable según lo señale
el proyecto.
La prueba hidrostática de las piezas especiales se llevará a cabo conjuntamente con las
válvulas y tuberías.
El cuerpo de las piezas especiales y sus bridas, serán fabricadas para resistir una presión de
trabajo de 14.1 kg/cm2 (200 lb/pulg2).
Los empaques de plomo para las bridas de válvulas y piezas especiales de fierro fundido,
estarán fabricados con plomo altamente refinado, que contenga como mínimo un 99.94%
de plomo de acuerdo con lo consignado en la Norma DGN-21-61 de la SIC.
Todas las piezas especiales se fabricarán con fierro fundido gris de grano fino o uniforme
en lingotes, que llenen los requisitos de la A.S.T.M., especificación A-126-42 clase B.
La fundición para fabricación de estas piezas, deberá ser sana, limpia, sin arena o
impurezas y fácilmente maquinable.
Las piezas especiales terminadas, tendrán las mismas características que la fundición y
estarán terminadas en forma tal que tengan una apariencia lisa, sin rugosidades, huecos o
grietas.
Por ningún motivo se permitirán grietas o burbujas, rugosidades, etc., ni el relleno de las
mismas con soldadura o cualquier otro material.
Las bridas deberán ser del mismo material de las piezas especiales para unirse entre sí por
medio de empaques adecuados y tornillos.
Las piezas que no se ajusten a las especificaciones generales valuadas en Normas Oficiales,
o que resulten defectuosas al efectuar las pruebas, serán sustituidas y reinstaladas.
[329]
Se entenderá por suministro de válvulas, el que se haga de las unidades que se requieran
para la construcción de los sistemas de agua potable según lo señale el proyecto.
Se evitará que cuando se ponga en operación el sistema, queden las válvulas parcialmente
abiertas y en condiciones expuestas al golpe de ariete, ya que esto ocasiona desperfectos o
desajustes en las mismas, deficiencias en el sistema o ruptura de las tuberías.
La prueba hidrostática de las válvulas se llevará a cabo conjuntamente con las piezas
especiales y tuberías.
Las válvulas de seccionamiento y de no retorno (CHECK), deberán resistir una presión
hidrostática de trabajo de acuerdo al proyecto.
La fundición que se utilice para la fabricación de las válvulas, será de fierro fundido gris al
horno eléctrico, que produzca un material resistente de grano fino y uniforme, sano, limpio,
sin arena ni impurezas, fácilmente maquinable y que llene los requisitos de la A.S.T.M.,
especificación A-126-42, salvo indicación específica que señale adiciones o
modificaciones.
El acero usado para la fabricación de tornillos y tuercas cubiertas o cualquier otra parte de
la válvula, deberá satisfacer la especificación A-107 de la A.S.T.M., a menos que por
condiciones específicas se estipulen modificaciones.
El acero al carbono usado para cubiertas y piezas fundidas o cualquier otra parte de la
válvula, deberá ajustarse a la especificación A-126-53T, grado MCB de la A.S.T.M., salvo
indicación especifica.
Las partes integrantes de las válvulas, serán capaces de resistir una presión mínima de
prueba de 20 kg/cm2 (284 lb/pulg2), sin que sufran deformaciones permanentes ni
desajustes en cualquiera de sus partes, a reserva que el proyecto señale especificación
diferente.
Las válvulas que no se ajusten a las especificaciones generales o que resulten defectuosas al
efectuar las pruebas, serán sustituidas y reinstaladas nuevamente.
Se entenderá por suministro de medidores, el que se realice para proporcionar aquellos que
se requieran para la medición en redes de distribución de agua potable.
[330]
Para obtener resultados óptimos en el funcionamiento, se enuncian a continuación
condiciones simples tales como:
a).- Instalar el medidor en un punto donde la tubería siempre esté totalmente llena de agua.
b).- Para reducir la turbulencia en el caudal y que el medidor trabaje con un flujo lo más
laminado posible, respetar por lo menos 5 diámetros entre la última pieza especial,
cambio de dirección o de diámetro y el medidor.
La colocación de la tubería de concreto se hará de tal manera que en ningún caso se tenga
una desviación mayor de 5 (cinco) milímetros en la alineación o nivel de proyecto cuando
se trate de tubería hasta de 60 cm. (24”) de diámetro, o de 10 mm. (diez) cuando se trate de
diámetros mayores. Cada pieza deberá tener un apoyo completo y firme en toda su
longitud, para lo cual se colocará de modo que el cuadrante inferior de su circunferencia
descanse en toda su superficie sobre la plantilla o fondo de la zanja. No se permitirá
colocar los tubos sobre piedras, calzas de madera y soportes de cualquier otra índole.
La tubería de concreto se colocará con la campana o la caja de la espiga hacia aguas arriba,
y se empezará su colocación de aguas abajo hacia aguas arriba. Los tubos serán junteados
entre sí con mortero de cemento arena en proporción 1:3.
La impermeabilidad de los tubos de concreto y sus juntas, será probada en presencia del
supervisor en una de las dos formas siguientes:
[331]
a).- Prueba hidrostática accidental. Esta prueba consistirá en dar, a la parte más baja de la
tubería, una carga de agua que no excederá de un tirante de dos metros. Se hará
anclando con relleno del producto de la excavación, la parte central de los tubos y
dejando totalmente libres las juntas de los mismos. Si el junteo está defectuoso y las
juntas acusaran fugas, se procederá a descargar la tubería y a rehacer las juntas
defectuosas. Se repetirá esta prueba hidrostática cuando haya fugas, hasta que no se
presenten las mismas a satisfacción del supervisor. Esta prueba hidrostática accidental
únicamente se hará en los casos siguientes:
Cuando las condiciones del trabajo requieran que se rellenen zanjas en las que, por
cualquier circunstancia, se puedan ocasionar movimientos en las juntas; en este último
caso, el relleno de las zanjas servirá de anclaje a la tubería.
b).- Prueba hidrostática sistemática.- Esta prueba se hará en todos los casos en que no se
haga la prueba accidental. Consiste en vaciar, en el pozo de visita aguas arriba del
tramo por probar, el contenido de agua de una pipa que desagüe al citado pozo de
visita con una manguera de diámetro adecuado, por_ejemplo, 4” ó 6” de diámetro,
dejando correr el agua libremente a través del tramo de alcantarillado por probar.
En el pozo aguas abajo, se instalará una bomba a fin de evitar que se forme un tirante
de agua que pueda deslavar las últimas juntas de mortero de cemento que aún estén
frescas. Esta prueba hidrostática, tiene por objeto determinar si es que la parte inferior
de las juntas se retacó debidamente con mortero de cemento; en caso contrario,
presentarán fugas por la parte inferior de las juntas de los tubos de concreto. Esta
prueba debe hacerse antes de rellenar las zanjas. Si el junteo acusara defectos en esta
prueba, se procederá a la reparación inmediata de las juntas defectuosas y se repetirá
esta prueba hidrostática, hasta que la misma acuse un junteo correcto.
Se entenderán por pozos de visita, las estructuras diseñadas y destinadas para permitir el
acceso al interior de las tuberías de alcantarillado, especialmente para las operaciones de su
limpieza.
[332]
Estas estructuras serán construidas en los lugares que señale el proyecto durante el curso de
la instalación de las tuberías. No se permitirá que existan más de 125 (ciento veinticinco)
metros instalados de tuberías de alcantarillado, sin que estén terminados los respectivos
pozos de visita.
Los pozos de visita se construirán según el plano aprobado por la DGCOH, y serán de
mampostería común de tabique junteada con mortero de cemento y arena en proporción de
1: 3. Los tabiques deberán ser mojados previamente a su colocación, con juntas de espesor
no mayor que 1.5cm. (uno y medio centímetros). Cada hilada deberá quedar desplazada
con respecto a la anterior en tal forma que no exista coincidencia entre las juntas verticales
de los tabiques que las forman (cuatrapeado).
Al construir la base de concreto de los pozos de visita, se harán en ellas los canales de
“media caña” correspondientes, por alguno de los procedimientos siguientes:
a).- Al hacerse el colado del concreto de la base, se formarán directamente las “medias
cañas” mediante el empleo de cerchas.
c).- Se ahogarán tuberías cortadas a “media caña” al colarse el concreto, para lo cual se
continuarán dentro del pozo los conductos del alcantarillado, colando después el
concreto de la base hasta la mitad de la altura de los conductos del alcantarillado
dentro del pozo, cortándose a cincel la mitad superior de los conductos después de que
endurezca suficientemente el concreto de la base.
d).- Se pulirán cuidadosamente, en su caso, los canales de “media caña” y serán acabados
de acuerdo con los planos del proyecto.
Cuando así lo señale el proyecto, se construirán pozos de visita de “tipo especial”, los que
fundamentalmente estarán formados de tres partes:
En su parte inferior, una caja rectangular de mampostería de piedra de tercera junteada con
mortero de cemento 1:3, en la cual se emboquillarán las diferentes tuberías que concurran
al pozo y cuyo fondo interior tendrá la forma indicada en el plano correspondiente; una
[333]
segunda parte formada por la chimenea del pozo, con su brocal y tapa; ambas partes se
ligan por una pieza de transición, de concreto armado, indicada en los planos.
Cuando existan cajas de caída que formen parte del alcantarillado, éstas podrán ser de dos
tipos:
a).- Caídas de altura inferior a 0. 50 metros. Se construirán dentro del pozo de visita sin
modificación alguna a los planos de los mismos.
b).- Caídas de altura entre 0. 50 y 2.0 metros. Se construirán las cajas de caída adosadas a
los pozos de visita de acuerdo con el plano respectivo de ellas.
Se entenderá por colocación de brocales, tapas y coladeras, a las actividades que se ejecuten
en los pozos de visita y coladeras pluviales de acuerdo con el proyecto.
Cuando el proyecto lo señale, los brocales, tapas y coladeras deberán ser de fierro fundido.
Cuando de acuerdo con el proyecto los brocales, tapas y rejillas deban ser de concreto,
serán fabricados y colocados por el contratista.
El concreto que se emplee en la fabricación de brocales, tapas y rejillas, deberá tener una
resistencia f´c=175 kg/cm2, y será fabricado de acuerdo con las especificaciones
respectivas.
La instalación de las conexiones domiciliarias se hará a partir del paramento exterior de los
edificios y en el sitio que señalen los planos, y se terminarán conectándolas en la inserción
correspondiente en el alcantarillado; el otro extremo de la conexión, según lo determine el
supervisor, se tapará con ladrillo y mortero pobre de cemento.
La pendiente mínima que en general se admitirá para la tubería de la conexión, será del 1%
(uno por ciento), y el colchón sobre el lomo del tubo, en cualquier lugar de su longitud,
[334]
tendrá como mínimo 90 (noventa) centímetros. Previa autorización escrita del supervisor,
la pendiente podrá reducirse a un medio (1/2) por ciento, pero únicamente cuando ello sea
necesario a fin de dejar el colchón mínimo de 90 (noventa) centímetros. Antes de construir
las conexiones, deberá verificarse la profundidad de la salida del albañal del predio si
existiera y las condiciones de pendiente existentes dentro del mismo, a fin de evitar que
cuando se construyan albañales en el interior del predio, ellos queden faltos de colchón o
faltos de la pendiente debida. Si no fuera posible satisfacer ambos requisitos de colchón y
pendiente mínimos, no se hará la conexión y deberá avisarse por escrito al supervisor para
que éste resuelva lo procedente.
Para hacer las conexiones domiciliarias, se construirán primero las de un solo lado de
determinado tramo del alcantarillado, y después de terminadas totalmente éstas, se
construirán las del otro lado.
Todos los tubos de concreto serán de un solo grado de calidad y tipo. Se entiende por tubos
de concreto sin reforzar para alcantarillados, aquellos conductos construidos de concreto y
provistos de un sistema de junteo adecuado para formar en condiciones satisfactorias una
tubería continua.
Dimensiones.- Las dimensiones de los tubos serán las indicadas en la Normatividad Oficial
vigente, respetando sus tolerancias.
El refuerzo circunferencial podrá hacerse con anillos o bien con varilla de acero enrollada
helicoidalmente.
En tubos mayores de 122 cm: No excederá el espesor del tubo, pero en ningún caso será
mayor de 15 cm.
[335]
Cuando se use una sola línea de refuerzo circular, se colocará a distancias iguales de las
superficies exterior e interior del tubo, y cuando se usan dos líneas, una se colocará cerca de
la superficie interior y la otra de la superficie exterior del tubo.
El refuerzo longitudinal debe cumplir con espaciamiento máximo de las barras: 30 cm.
Los traslapes serán como mínimo de 30 diámetros cuando se usen varillas de grado
estructural, y 40 diámetros cuando se usen alambres estirados en frío. Si los miembros
están soldados, las partes soldadas deberán tener una resistencia a la tensión de por lo
menos 3675 kg/cm2.
Los tubos deberán estar substancialmente libres de roturas y grietas grandes o profundas.
Los planos de los extremos de los tubos, deberán ser perpendiculares a su eje longitudinal,
salvo especificación expresa en contra.
Los tubos estarán completamente libres de burbujas, laminaciones o superficies rugosas que
presenten salientes o hendiduras de más de 3 milímetros.
[336]
Los tubos deberán ser interiormente impermeabilizados con un producto asfáltico,
presentando una superficie libre de escurrimientos, vetas, combas, gotas, partes sin
cubrir u otros defectos.
Se entenderá por suministro de slant y codo de concreto, el que se haga de aquéllos que se
requieran para la instalación de descargas domiciliarias.
Los slant y codos de concreto, serán de la forma, dimensiones y demás características que
señalen los planos del proyecto y respetando los lineamientos establecidos en la
Normatividad oficial.
5. EJEMPLOS DE APLICACION
[337]
En este capitulo, se muestra cómo utilizar el contenido de los anteriores para realizar los
proyectos de sistemas - internos o externos - de abastecimiento de agua potable, protección
contra incendio, drenaje sanitario y drenaje pluvial correspondientes a alguno de los
inmuebles que el presente manual considera, para lo cual, en primer lugar y con objeto de
que los interesados se introduzcan en el diseño de sistemas internos, se expone el proceso
para el proyecto de los que darán servicio a un edificio de oficinas, procediéndose después
a explicar los pasos necesarios para realizar el proyecto de los sistemas externos que
servirán a un conjunto habitacional.
5.1 Diseño de los sistemas de agua potable drenajes sanitario y pluvial y contra incendio
para un edificio de oficinas
Con el fin de tener un ejemplo lo más claro y completo posible del diseño de las
instalaciones hidráulico - sanitarias en edificaciones, se ha aplicado el contenido de este
manual a una construcción cuyo uso estará destinado a oficinas.
Esta edificación cuenta con helipuerto, un nivel para cuarto de máquinas, elevadores y
tanque elevado, un Pent House con dos plantas, catorce niveles de oficinas tipo, un
Mezzanine, una Planta Baja y once Estacionamientos (seis superficiales y cinco
subterráneos).
Para el cálculo de dicha demanda, que según el artículo 82 del citado reglamento y la tabla
3.7 del presente manual, es función de las magnitudes de las áreas a utilizar de acuerdo con
la planeación de usos del edificio, en primer lugar se procedió a calcular esas magnitudes
con apoyo en las diferentes plantas que constituyen el proyecto arquitectónico del
inmueble, y posteriormente, con las dotaciones que integran la tabla referida, a estimar la
demanda diaria para cuya satisfacción, en el caso de áreas con uso de oficinas, se empleará
agua potable, y en el caso de estacionamientos, agua pluvial y/o tratada.
[338]
I.1.- Cálculo de las áreas por tipo de uso y por planta.
La edificación de nuestro ejemplo por el tipo de uso, presenta áreas que se clasifican como
de oficinas y de estacionamientos, las cuales se cuantificarán según se explica a
continuación:
I.1.1 Helipuerto.
En este nivel se localizan, aparte del cuarto de máquinas y el tanque elevado, los cubos de
elevadores y las zonas destinadas para el equipo de aire acondicionado. Por lo tanto no se
considerará suministro de agua, puesto que la limpieza en esta zona no es periódica. Por tal
motivo este nivel no afecta nuestro cálculo del consumo diario. Peto si en este nivel se
tuviera una bodega o almacén, se deberá considerar dicho suministro y se ubicaría en la
zona que se muestra en la figura 5.2.
Por el uso que tiene la edificación, el Pent House tendrá un uso de oficinas, por lo que las
áreas en estas plantas se cuantificaron según este uso, resultando 730.13 y 748.63 m 2 en las
plantas alta y baja respectivamente. Las áreas consideradas se pueden observar en las
figuras 5.3 y 5.4. Cabe aclarar que en estos niveles se han eliminado los espacios comunes
o de servicios como son escaleras, pasillos, elevadores, etc.
En esta planta al igual que en el Pent House, se eliminaron los espacios comunes o de
servicios, cuantificándose el área que se muestra en la figura 5.5, la cual resultó de 831.07
m2 que multiplicada por los catorce niveles tipo, se tienen 11,634.98 m2.
I.1.5 Mezzanine.
Este nivel al igual que el Pent House tendrá un uso de oficinas, con un área de 110.25 m 2 la
cual se muestra en la figura 5.7.
[339]
En este nivel se tienen dos zonas principales, una de oficinas y otra de servicios. El área de
oficinas es de 269.49 m2 y se muestra en la figura 5.8.
I.1.7 Estacionamientos.
T A B L A N o 5.1
CUANTIFICACION Y CLASIFICACION DE AREAS
No. DE A R E A (M2)
PLANTA
NIVELES SERVICIOS OFICINAS ESTACIONAMIENTO
HELIPUERTO 1 630.17 100.00
PENT HOUSE P. A. 1 139.16 730.13
PENT HOUSE P. B. 1 139.16 748.63
OFICINAS 14 1,948.24 11,634.98
ESTACIONAM. SUP. 6 612.00 5,838.18
MEZZANINE 1 110.25 110.25
PLANTA BAJA 1 331.00 269.49
ESTACIONAM. SUB. 5 390.95 6,664.75
TOTAL 4,299.98 13,493.48 12,602.93
[340]
Vofi = (20 lts/m2/día) x (13,493.48 m2) = 269,869.60 lts/día
Para este punto y si se tiene en cuenta que la planeación del edificio implica, en promedio,
una densidad de 1 empleado por cada 15 m 2 de área de oficinas, con una dotación
de 70 lts/empleado/día, resulta:
Para este consumo se propone una dotación de 2 lts/m2/día, y el área que se considerará es
la destinada a servicios como son pasillos, escaleras, elevadores, etc. Estas áreas se
muestran en los planos de cada planta y en resumen en la tabla 5.1.
De acuerdo a los cálculos realizados, se puede ver que el segundo criterio es el que
proporciona el menor volumen, por lo cual se tomará éste para los cálculos posteriores.
[341]
b) Según la Asociación Mexicana de Instituciones de Seguros, este volumen deberá de
abastecer a dos hidrantes chicos por un tiempo de dos horas a razón de 140 lts/min, lo cual
da como resultado un volumen igual a:
VCI = 2 hidrantes x 2 horas x 140 lts/min/hidrante
= 2x 7200 seg x 2.33 lts/seg.
= 33,600.00 lts.
Debido a que el edificio objeto de este ejemplo será asegurado contra incendio, teniéndose
en cuenta lo anteriormente expuesto se aceptará este último resultado como la magnitud del
volumen de agua que, sólo en esos casos, podrá ser utilizado.
El volumen que contendrá este depósito será igual a dos veces el consumo diario más el
volumen contra incendio:
Si se tiene en cuenta, por una parte, la conveniencia de ubicar esta cisterna en los cajones
de cimentación del edificio, y por otra, que las dimensiones en planta de dichos cajones son
de 8.00 x 8.50 m, se requerirá que el volumen total para consumo en oficinas sea
distribuido en dos partes iguales, es decir, en dos cajones, cada uno de los cuales, por
seguridad, deberá contener el volumen total para protección contra incendio, Así, el
volumen correspondiente para cada parte será:
que con las dimensiones en planta citadas, se tendrá un tirante de agua igual a 1.547 m.
La capacidad del depósito para almacenar el agua que surtirá a las áreas destinadas a
estacionamientos, estará en función de la dotación que establece el R.C.D.F., que es de 2
[342]
lts/m2 y que multiplicada por el área correspondiente, significa un volumen de 25,205.86
lts. (25.21 m3).
Si se atiende a la ubicación de los cuartos de baño, podrá decirse que en general los
públicos se encuentran asociados a las áreas comunes o de servicios de cada planta citada, y
además se localizan en el cubo de las escaleras de servicio, condición que aunque en el caso
de la planta baja se cumple, no implica que el cuarto de baño correspondiente pueda
considerarse como público, ya que la planeación del edificio le da carácter de privado.
Por otra parte, con excepción desde luego del cuarto de baño con que contará la planta baja,
todos los privados ocuparán parte del área reservada para uso de oficinas en cada una de las
restantes plantas mencionadas, sin incluir la de Mezzanine dado que la planeación referida
no la contempla, por su magnitud, como área apta para contener uno o más cuartos de baño.
Lo que hasta aquí ha sido expuesto, es sólo una descripción cualitativa del conjunto de
elementos generadores de demanda de agua potable, por lo que a continuación, en relación
con las plantas que los contienen, se indicará el número de cuartos de baño públicos y
privados con que contará cada una, cuántos de éstos serán para hombres y cuántos para
mujeres, y asimismo, el número y tipo de muebles sanitarios con que estarán equipados, no
sin antes aclarar que los inodoros y mingitorios correspondientes a baños públicos
funcionarán con fluxómetro, en tanto que para los baños privados los mismos muebles
citados funcionarán con tanque bajo.
a) En las plantas alta y baja del Pent House y en todas las plantas tipo, habrá un baño
público para mujeres equipado con dos inodoros y dos lavabos, un baño público para
[343]
hombres con un mingitorio, un inodoro y dos lavabos, y también, dos baños privados
cuyo equipamiento individual consiste de un inodoro y un lavabo.
b) En el Mezzanine, sólo habrá un baño público para mujeres y otro para hombres,
contando ambos con el mismo número y tipo de muebles sanitarios, a saber: un inodoro
y un lavabo.
c) La planta baja, únicamente contará con un cuarto de baño que, por ser para uso
exclusivo del personal de intendencia, tendrá carácter de privado y estará equipado con
un inodoro, un lavabo y una regadera.
Tomando en cuenta las condiciones con las cuales trabajarán los sanitarios, así como su
ubicación, el diseño de la red de distribución se hará empleando el método del Dr. R.
Hunter, que consiste en asignar Unidades Mueble (U - M) de suministro de acuerdo al tipo
de funcionamiento (con fluxómetro o con tanque) de cada uno de los muebles (tabla no.
3.1), para después, con la ayuda de las figuras 3.11 y 3.12, o con la tabla 3.2 del Manual,
convertirlas a gastos expresados en litros por segundo.
En este ejemplo se tienen tres grupos de baños los cuales serán alimentados por líneas
independientes una de otra como se muestra en la figura 5.10.
El procedimiento se inició proponiendo los sitios en donde se ubicarán los cuartos de baño
y la disposición de los muebles sanitarios en cada nivel, para posteriormente proponer los
sitios por donde bajarían las columnas de alimentación para cada uno de los tres grupos de
baños. Posteriormente para cada columna y el mueble y por nivel, se identificó la
trayectoria entre el punto de conexión a la columna y el mueble sanitario más lejano y/o
más alto con respecto a dicho punto.
Localizada esta trayectoria, y teniendo en cuenta que la carga de operación de cada mueble
a utilizar equivale a 5 metros de columna de agua (0.5 kg/cm 2), se efectuó el análisis de
dicha trayectoria hasta la conexión con la columna de suministro, con objeto de determinar
la energía necesaria en los puntos de derivación hacia otro mueble o grupo de éstos.
[344]
Para conocer las condiciones requeridas en una derivación aguas arriba de la salida del
mueble considerado, se describirá la tubería y las piezas que se localicen entre estos dos
puntos. A las piezas y conexiones que intervengan en cada tramo, se les sustituirá por la
longitud equivalente, la cual se puede obtener en las tablas 3.5 y 3.6 del Manual.
En el primer tramo a partir del mueble considerado, y conociendo las condiciones bajo las
cuales trabajará el mismo, con el gasto en litros por segundo que circulará por ese tramo y
con la tubería y diámetro propuesto, se entra a las figuras 3.11 ó 3.12 de donde se obtiene
un porcentaje de pérdidas (% hf), que multiplicado por la longitud total (L T) del tramo, que
es la - longitud real (Lr) más la longitud equivalente (Le) -, permite conocer las pérdidas por
fricción (hf) del tramo considerado.
Por último, mediante la suma de las pérdidas por fricción, la carga de operación (5 m.c.a.)
del mueble considerando en el análisis, la posición (z) del mismo con respecto a un plano
horizontal de referencia y la carga de velocidad, se determina la energía necesaria en el
extremo aguas arriba del tramo considerado.
Ei = 5 m.c.a. + zi + Vi2
2g
Ei+1 = Ei + hfi+1-i
y así sucesivamente hasta llegar al punto en el cual la trayectoria más desfavorable se une a
la columna de suministro.
Para visualizar las condiciones bajo las cuales se diseñará la red de distribución, se ha
elaborado la tabla 5.2, en la cual se puede ver el número y tipo de muebles por nivel, así
como las unidades mueble que le corresponden a cada uno y las que se requieren por nivel
y en total para la edificación.
La figura 5.10 muestra un croquis de la red de distribución propuesta a partir del tanque
elevado.
a) En los planos de las distintas plantas, iniciándose desde la planta del tanque y
considerando los sitios donde se colocarían las tuberías de suministro, se dibujó el trazo de
esas tuberías (ver plano del cuarto de máquinas).
b) En los planos de las plantas del Pent House, tipo, Mezzanine y Planta Baja, se trazaron
las redes de distribución en función de la ubicación de los cuartos de baño y los distintos
muebles sanitarios a partir de las columnas de alimentación (ver planos respectivos).
[345]
c) Trazadas las redes se propusieron la piezas y conexiones, y también, se definieron las
trayectorias más desfavorables y aquellos puntos para los cuales, en cada ramal, se requiere
conocer la energía total necesaria.
Basándose en los trazos de las redes de suministro a los diferentes grupos de baños de la
planta alta del Pent House, se calculará la energía necesaria en el nodo de llegada a cada
uno de los cuartos de baño. Para el ramal A el nodo es el número 2, para el Ramal B es el
número 16 y para el Ramal C es el número 9, (ver plano de la planta alta del Pent House).
[346]
RAMAL “A”
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] lps. PROPUESTO [mm]
1–2 Tubo 0.15 3 0.341 19 (COBRE) 8.5
Codo 0.63
Tubo 0.15 Lr = Le + Lr = 2.76 E1 = 79.82 mts
Codo 0.63 Le = 1.26 mts. hf 1-2 = 0.24 mts
Tubo 1.20 L r = 1.50 mts. E2 = 80.06 mts.
RAMAL “B”
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] lps. PROPUESTO [mm]
12 – 13 Tubo 0.15 10 0.548 38 (COBRE) 20.0
Codo 0.80
Tubo 0.15 Lr = Le + Lr = 2.90 E12 = 79.76 mts
Codo 0.80 Le = 1.60 mts. hf 12-13 = 0.58 mts
Tubo 1.00 L r = 1.30 mts. E13 = 80.34 mts.
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] lps. PROPUESTO [mm]
13 – 14 Te 0.82 20 0.341 38 (COBRE) 2.6
Tubo 0.30
Codo 1.22 Lr = Le + Lr = 7.56
Tubo 4.00 Le = 3.26 mts. hf 13-14 = 0.20 mts
Codo 1.22 L r = 4.30 mts. E14 = 80.54 mts.
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] lps. PROPUESTO [mm]
14 – 15 Te 0.82 22 1.214 38 (COBRE) 3.40
Tubo 1.00
Lr = Le + Lr = 1.82
Le = 0.82 mts. hf 14-15 = 0.06 mts
L r = 1.00 mts. E15 = 80.60 mts.
[347]
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] lps. PROPUESTO [mm]
15 – 16 Te 0.82 24 1.250 38 (COBRE) 3.45
Tubo 0.10
Válv. 0.53 Lr = Le + Lr = 4.37
Tubo 0.10 Le = 2.57 mts. hf 15-16 = 0.15 mts
Codo 1.22 L r = 1.50 mts.
Tubo 1.60 E16 = 80.75 mts.
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] lps. PROPUESTO [mm]
8–9 Tubo 0.15 3 0.341 19 (COBRE) 8.5
Codo 0.63
Tubo 0.15 Lr = Le + Lr = 2.76 E8 = 79.82 mts
Codo 0.63 Le = 1.26 mts. hf 8-9 = 0.24 mts
Tubo 1.20 L r = 1.50 mts. E9 = 80.06 mts.
De acuerdo a los cálculos anteriores, se puede observar que el nodo que presenta las
condiciones más desfavorables es el nodo 16 (Ramal “B”) , por lo cual se analizará el tramo
comprendido entre este nodo y el nodo 6, que es donde se presenta la primera derivación
después del tanque.
Por otro lado, conocida la energía en el nodo 7, es decir en la salida del tanque (81.39 mts),
el gasto que debe pasar por el tramo 7 - 6 (888 U-M = 12.45 lps) y proponiendo una tubería
de fierro galvanizado de 6” de diámetro (0.152 mts.), se procedió a calcular las pérdidas en
este tramo para conocer el nivel de energía que se tendría en el nodo 6 (E6):
RAMAL “B”
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] Lps. PROPUESTO [mm]
7–6 Te 9.24 888 12.450 152 (fo.ga) 0.53
Tubo 1.00
Codo 4.62
Tubo 2.50 Lr = Le + Lr = 24.38 E7 = 81.39 mts
[348]
Codo 4.62 Le = 20.48 mts. hf 7-6 = 0.13 mts
Tubo 0.20 L r = 3.90 mts. E6 = 81.26 mts.
Válv. 2.00
Tubo 0.20
Hecho lo anterior, se calculará la relación entre la pérdida que se generaría en cada tramo y
su longitud, es decir, el correspondiente porcentaje de pérdidas, valor que con el gasto
asociado y mediante el empleo - según el material con que vaya a construirse el tramo que
se analice - de las figuras 3.13 ó 3.14, permitirá conocer el diámetro teórico necesario para
satisfacer la condición representada por la pareja de valores referida, procediéndose a
relacionar, para efectos de proyecto ejecutivo, el diámetro comercial inmediato superior.
Así, en lo que sigue, se muestran los cálculos descritos:
RAMAL “B”
Una vez seleccionados los diámetros a utilizar, y consecuentemente, los de las piezas
especiales requeridas para construir la trayectoria analizada, será posible estimar las
longitudes equivalentes de esas piezas y por ende la longitud total que recorre el gasto de
diseño correspondiente, procediéndose entonces a revisar, según se indica a continuación,
que la suma de pérdidas de energía inherentes a esos gastos no sea mayor que los 0.51 m
definidos anteriormente.
RAMAL “B”
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] Lps. PROPUESTO [mm]
16 – 17 Te 1.05 43 1.679 51 (fo.ga) 2.2
Tubo 1.80
Codo 1.58
Tubo 4.50 Lr = Le + Lr = 10.11 E16 = 80.75 mts
[349]
Válv. 0.68 Le = 3.31 mts. hf 16-17 = 0.22 mts
Tubo 0.50 L r = 6.80 mts. E17 = 80.97 mts.
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] Lps. PROPUESTO [mm]
17 – 18 Te 6.14 344 7.600 102 (fo.ga.) 1.45
Tubo 1.20
Codo 2.05
Tubo 0.20 Lr = Le + Lr = 11.12
Válv. 1.33 Le = 9.52 mts. hf 17-18 = 0.16 mts
Tubo 0.20 L r = 1.60 mts. E18 = 81.13 mts.
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] Lps. PROPUESTO [mm]
18 – 6 Te 9.24 728 11.000 152 (fo.ga.) 0.40
Tubo 1.20
Codo 3.08
Tubo 3.50 Lr = Le + Lr = 19.52
Válv. 2.00 Le = 14.32 mts. hf 18-6 = 0.08 mts
Tubo 0.50 L r = 5.20 mts. E6 = 81.21 mts.
Como se puede observar, con las características y los diámetros que se proponen, se
cumplen las condiciones necesarias para que los muebles trabajen adecuadamente, para ésta
que es la trayectoria mas desfavorable.
A continuación se hará el mismo análisis, pero los tramos 2-6 y 9-6 de los ramales A y C
respectivamente.
RAMAL “A”
[350]
RAMAL “A”
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] Lps. PROPUESTO [mm]
2–3 Te 0.70 5 0.341 32 (fo.ga.) 0.74
Tubo 0.80
Codo 1.06
Tubo 1.40
Codo 1.06
Tubo 17.50
Codo 1.06 Lr = Le + Lr = 38.02 E2 = 80.06 mts
Tubo 7.50 Le = 7.52 mts. hf 2-3 = 0.28 mts
Codo 1.06 L r = 30.50 mts. E3 = 80.34 mts.
Tubo 1.70
Codo 1.06
Tubo 1.00
Válv. 0.46
Tubo 0.30
Codo 1.06
Tubo 0.30
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] Lps. PROPUESTO [mm]
3–4 Te 2.45 40 1.419 38 (fo.ga.) 5.60
Tubo 1.20
Codo 1.22
Tubo 0.20 Lr = Le + Lr = 5.80
Válv. 0.53 Le = 4.20 mts. hf 3-4 = 0.32 mts
Tubo 0.20 L r = 1.60 mts. E4 = 80.66 mts.
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] Lps. PROPUESTO [mm]
4–5 Te 3.76 80 2.284 64 (fo.ga.) 1.60
Tubo 1.70
Codo 1.88
Tubo 1.00 Lr = Le + Lr = 9.66
Válv. 0.82 Le = 6.46 mts. hf 4-5 = 0.15 mts
Tubo 0.50 L r = 3.20 mts. E5 = 80.81 mts.
[351]
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] Lps. PROPUESTO [mm]
5–6 Te 4.68 160 3.677 76 (fo.ga.) 1.40
Tubo 2.00
Lr = Le + Lr = 6.68
Le = 4.68 mts. hf 5-6 = 0.09 mts
L r = 2.00 mts. E6 = 80.90 mts.
RAMAL “C”
RAMAL “C”
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] Lps. PROPUESTO [mm]
9 – 10 Te 1.60 5 2.284 76 (fo.ga.) 0.54
Tubo 0.40
Codo 45° 0.42
Tubo 4.50
Codo 0.80
Tubo 9.20
Codo 0.80 Lr = Le + Lr = 22.17 E2 = 80.06 mts
Tubo 1.50 Le = 5.57 mts. hf 9-10 = 0.62 mts
Codo 0.80 L r = 16.60 mts. E10 = 80.68 mts.
Tubo 0.70
Válv. 0.35
Tubo 0.20
Codo 0.80
Tubo 0.10
[352]
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] Lps. PROPUESTO [mm]
10 – 11 Te 3.15 40 1.419 51 (fo.ga.) 1.60
Tubo 1.20
Codo 1.58
Tubo 0.20 Lr = Le + Lr = 7.01
Válv. 0.68 Le = 2.78 mts. hf 10-11 = 0.11 mts
Tubo 0.20 L r = 1.60 mts. E11 = 80.79 mts.
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] Lps. PROPUESTO [mm]
11 – 5 Te 4.68 80 2.284 76 (fo.ga.) 0.54
Tubo 1.66
Codo 2.33
Tubo 14.00 Lr = Le + Lr = 24.18
Válv. 1.01 Le = 8.02 mts. hf 11-5 = 0.13 mts
Tubo 0.50 L r = 16.16 mts. E5 = 80.92 mts.
LONGITUDES EN
TRAMO TRAYECTORIA U-M Q Y DIAMETRO % hf
PROPUESTA [m] Lps. PROPUESTO [mm]
5–6 Te 4.68 160 3.677 76 (fo.ga.) 1.40
Tubo 2.00
Lr = Le + Lr = 6.68
Le = 4.68 mts. hf 5-6 = 0.09 mts
L r = 2.00 mts. E6 = 81.01 mts.
Posteriormente a los cálculos hasta aquí explicados, fue estimada la energía total necesaria
en cada punto de las columnas distribuidoras donde, por piso inferior al anteriormente
analizado (Pent House planta alta), tuviera lugar la conexión de la correspondiente línea de
suministro, procediéndose de modo análogo a lo expuesto en relación con la definición de
esos valores para los nodos 3,17 y 10.
Dado que en cada tramo de columna distribuidora limitado por dos puntos como los
referidos, se conoce el gasto que debe ser conducido, y de acuerdo con lo anterior, la
energía total necesaria en esos puntos, mediante la aplicación del principio de conservación
de la energía se determinó el diámetro teórico que permitiera cumplir con esas condiciones
de flujo, ajustándose los resultados, en general, al diámetro comercial inmediato superior, o
bien, a diámetros comerciales que hicieran posible, por una parte, reducir al máximo el
[353]
número de diámetros a utilizar en la construcción de la red, y por otra, generar sistemas
equivalentes a los teóricos requeridos.
Como puede observarse en la figura 5.10, el abastecimiento de agua potable desde el tanque
elevado se hará mediante tres grupos de columnas distribuidoras, los cuales, denominados
ramal A, ramal B y ramal C, sirven respectivamente a dos, tres y dos zonas de presión que
fueron definidas teniendo en cuenta las presiones máximas de trabajo especificadas por los
fabricantes de los distintos muebles sanitarios, esto es, 60 y 50 mca para los muebles con
fluxómetro y tanque bajo respectivamente.
Así y debido a que por encima del conjunto de estacionamientos superficiales hay un
bloque de 16 niveles de oficinas, y ello significa que en el más bajo de éstos se presente,
durante las horas de demanda nula, una carga de presión mayor que 50 mca, para no
permitir que los muebles con tanque bajo estén sujetos a cargas mayores, iguales o muy
próximas a la máxima especificada para su correcto funcionamiento, en los tres ramales
anteriormente mencionados fueron definidas dos zonas de presión compuestas como a
continuación se indica:
También y dado que los cuartos de baño de los niveles Mezzanine y Planta Baja, serán
servidos por el grupo de columnas distribuidoras que integran el denominado ramal B, a
este estará asociada, como consecuencia de la diferencia de elevaciones entre la planta tipo
No. 1 y los dos niveles citados, una tercera zona de presión constituida por éstos.
La definición de más de una zona de presión en cada ramal, hizo necesario que por una
parte, para el suministro correspondiente, fuera proyectada una columna distribuidora por
zona, y por otra, que se contemplara el empleo de válvulas reductoras de presión en las
derivaciones hacia las zonas 2 y 3. Esto implicó diseñar, además de los tramos de cada
columna entre los puntos de suministro a los pisos por servir - actividad ya descrita
anteriormente -, el tramo que según la columna de que se trate estuviera situado
inmediatamente aguas arriba del punto de alimentación al piso más alto de la zona de
presión asociada, para lo cual se consideró el o los gastos que deberían pasar por dicho
tramo, los niveles de energía necesarios en sus puntos extremos, y en el caso de las zonas
de presión 2 y 3, el diámetro mínimo con que pudieran seleccionarse, por su disponibilidad
en el mercado nacional, las válvulas reductoras de presión.
De acuerdo con lo hasta aquí expuesto y una vez seleccionado, con fundamento en el valor
del gasto que debería pasar por la sección donde se ubicaría una válvula reductora de
presión, el diámetro de la misma, y también, después de haber propuesto el o los diámetros
de los tubos que formarán los tramos referidos (4-27-29 en el ramal A, 18-47-49 y 47-57-59
en el ramal B y 11-77-79 en el ramal C), con apoyo en los valores tanto de la energía
necesaria en los extremos de dichos tramos, como de los gastos que por ellos deben pasar,
[354]
se calcularon los niveles de energía necesarios aguas arriba y aguas abajo de la sección
donde se ubicará la válvula reductora de presión, y por ende, se determinó el valor de la
pérdida total de energía que debería generarse mediante dicha válvula; asimismo, al restar
al nivel de energía necesario aguas abajo de la válvula, las cargas de posición y de
velocidad en la sección correspondiente, se obtuvo la carga de presión y por tanto la presión
necesaria a la salida de aquélla, valor que permitió mayor precisión en el proceso para
seleccionarla.
Los resultados de los cálculos efectuados constituyen las tablas 5.3 A, 5.3 B y 5.3 C, en,
tanto que un resumen de los mismos se muestra en la figura 5.10.
La selección del equipo de bombeo adecuado para efectuar esta función, implica conocer el
gasto a bombear y la carga dinámica total (CDT) que debe ser proporcionada por la bomba
al agua para que ésta suba de la cisterna al tanque elevado.
En cuanto al gasto que debería ser bombeado, su magnitud se determinó teniendo en cuenta
que es práctica común buscar que el tanque elevado sea llenado en una hora, y dado que se
conoce la capacidad de éste (17900 l), el gasto necesario para llenarlo en el tiempo
mencionado resultó de 4.889 l/s.
Para el cálculo de la carga dinámica total, fue necesario definir previamente la trayectoria
que debería seguir el agua en su movimiento para llegar de la cisterna al tanque, y
asimismo, el material con que dicha trayectoria sería construida y el o los diámetros de las
tuberías y piezas especiales que la formarían.
Así y con apoyo en las diferentes plantas arquitectónicas de los niveles que constituyen el
edificio, fue propuesta la trayectoria referida y las características de sus componentes,
habiéndose seleccionado el fierro galvanizado como material de construcción, en tanto que
el diámetro de las tuberías y piezas especiales que la integrarían se aceptó de 3 pulgadas,
debido a que esta magnitud permite que el gasto a bombear se asocie a una velocidad de
flujo permitida por las normas vigentes.
a).- Diferencia de elevaciones entre el nivel mínimo probable de la superficie libre del
agua en la cisterna, y el nivel de descarga al tanque elevado.
c).- Pérdida total de energía asociada al paso del agua bombeada, a razón de 4.889 l/s, por
cada punto de la trayectoria propuesta, y como dicha pérdida es igual a la suma de las
[355]
pérdidas por fricción más las pérdidas locales, la longitud considerada para el cálculo
correspondiente se determinó mediante la expresión 3.9.
Los principales resultados del proceso descrito, se muestran en la tabla 5.4 y en la figura
5.11, en tanto que la representación gráfica del sistema proyectado constituye parte del
contenido de los planos del cuarto de máquinas y del sótano más bajo del edificio.
Para el sistema de drenaje sanitario, se utilizará el método del Dr. R. Hunter, que consiste
en asignar, con apoyo en la tabla 3.9, unidades mueble de desagüe a los muebles sanitarios
que integran los distintos grupos de baños, habiéndose considerado en cada cuarto, en
adición y para efectos de cuantificación del total de unidades mueble a drenar, una coladera
de piso.
El procedimiento de cálculo consistió en proponer, por nivel y por grupo de baños, los
trazos de las tuberías que colectarán las aguas negras de los distintos muebles sanitarios
para conducirlas hasta la columna de bajada correspondiente a cada grupo de baños, y
posteriormente, con base en los resultados tanto de este proceso como de la cuantificación
de unidades de desagüe por mueble sanitario, mediante la acumulación de éstas se estimó el
total que debería ser conducido por cada tramo componente de las redes recolectoras
definidas en cada piso del edificio, determinándose a continuación, con auxilio de lo
expuesto en 3.3.1.l, II, el diámetro y pendiente de dichos tramos. Asimismo y previa
acumulación de las unidades mueble de desagüe de todos los grupos de baño, y por ende
pisos a servir por una columna o bajada de aguas negras, dada, mediante el empleo de lo
explicado en 3.3.1.1, III.3, fue seleccionado su diámetro.
Los trazos de proyecto para las redes recolectaras de cada planta del edificio, la
localización de los distintos muebles sanitarios por drenar y la ubicación de las tres bajadas
de aguas negras, se presentan en los planos del drenaje sanitario anexos a esta memoria,
incluyéndose también, en las tablas 5.5 A, 5.5 B, 5.5 C, 5.6 A, 5.6 B y 5.6 C los cálculos
referidos, con la aclaración de que como complemento al diseño de las redes recolectoras
(tablas 5.7 A y B), se determinó por ramal la velocidad y el tirante normal asociados al
gasto de proyecto de cada uno de sus tramos.
[356]
a).- Incendio clase A, debido a que en este grupo se incluye la combustión de materiales
como papel, madera y textiles.
b).- Hidrantes chicos con válvula de 2” de diámetro y manguera con diámetro de 1 ½" y 30
m de longitud.
c).- Dos hidrantes en cada planta para uso de oficinas y uno solo por planta de
estacionamientos.
e).- Presión de 1.8 kg/cm2 (18 mca) en la sección ubicada inmediatamente aguas arriba de
la descarga de la manguera.
Para cumplir con los requerimientos expresados en los puntos anteriores, el suministro de
energía a la red se hará mediante bombeo desde la cisterna que se ubicará en el sótano más
bajo, solución que implicó efectuar un análisis anólogo al explicado en relación con el
bombeo al tanque elevado pero para cada piso a proteger.
Posteriormente, mediante el análisis de los resultados obtenidos, para cada uno de los dos
gastos a bombear se identificó la mayor carga dinámica total y por tanto el piso
correspondiente, definiéndose así dos parejas de coordenadas para la selección del equipo
de bombeo adecuado.
Debido a que el equipo de bombeo seleccionado será único en cuanto a sus dimensiones y
partes constitutiva, y consecuentemente, sólo funcionará de acuerdo con una curva
característica, surgió la necesidad de determinar, para cada sistema de bombeo representado
por la trayectoria de suministro a otros pisos, la pérdida local de energía a generar para que
dicho equipo proporcione el gasto que sea demandado, estimándose dicha pérdida, para un
piso dado en el cual se requiera uno de los dos gastos referidos, como la diferencia entre la
mayor carga dinámica total correspondiente a ese gasto y la deducida para el piso que se
analice.
Las componentes de todo el sistema propuesto y los cálculos efectuados según lo anterior,
se muestran respectivamente en las tablas 5.8 y 5.9, mientras que en la figura 5.11 se
esquematiza el arreglo general de los equipos de bombeo y de la red de hidrantes,
habiéndose contemplado, como podrá observarse en esa figura, un equipo adicional de
emergencia que funcionará con motor de combustión interna.
[357]
TABLA No. 5.2
[358]
PENT
HOUSE INODORO 5 3 2 10 3 30 6 36
PLANTA LAVAVO 6 6 2 12 12
BAJA 1 MINGITORIO 1 1 5 5 5 53 53
OFICINAS 14 INODORO 5 3 2 10 3 30 6 36
TIPO LAVAVO 6 6 2 12 12
MINGITORIO 1 1 5 5 5 53 742
1 INODORO 2 2 10 20 20
MEZZANINE
LAVAVO 2 2 2 4 4 24 24
PLANTA 1 INODORO 1 1 10 10 10
BAJA LAVAVO 1 1 2 2 2
MINGITORIO 1 1 4 4 4 16 16
T O TAL 888
RAMAL A
HELIPUERTO 83.39
TANQUE ELEV. 31.39 2.00 81.39 80.00 2.284 0.152 6.000
CTO. MAQUINAS 78.07 3.32
PRIMERA
DERIVACION 4 76.41 1.66 80.66
[359]
PENTHOUSE P.A. 3 74.75 1.66 80.34 40.00 1.419 0.035 1.500
PENTHOUSE P.B. 20 71.43 3.32 77.02 35.00 1.295 0.0258 1.016 0.025 1.000 1.241
NIVEL 14 21 68.11 3.32 73.70 30.00 1.165 0.0248 0.977 0.025 1.000 1.241
NIVEL 13 22 64.79 3.32 70.38 25.00 1.028 0.0237 0.932 0.025 1.000 1.241
NIVEL 12 23 61.47 3.32 67.06 20.00 0.882 0.0223 0.880 0.025 1.000 1.241
NIVEL 11 24 58.15 3.32 63.74 15.00 0.724 0.0208 0.817 0.025 1.000 1.241
NIVEL 10 25 54.83 3.32 60.42 10.00 0.548 0.0187 0.736 0.025 1.000 1.241
NIVEL 9 26 51.51 3.32 57.10 5.00 0.341 0.0156 0.616 0.025 1.000 1.241
SEGUNDA
DERIVACION 27
TRAMO (4-27) 27 49.85 1.66 79.80 40.00 1.419 0.051 2.000 1.419
VALVULA
REDUCTORA, 25.90
PRESION A
ELIMINAR 28 49.85 1.66 53.89
HELIPUERTO 83.39
TANQUE ELEV. 31.39 2.00 81.39 728.00 10.403 0.152 6.000 18.082
CTO. MAQUINAS 78.07 3.32
PRIMERA
DERIVACION 18 76.41 1.66 81.13
[360]
NIVEL 14 41 68.11 3.32 74.33 258.00 5.104 0.0432 1.700 0.051 2.000
NIVEL 13 42 64.79 3.32 71.01 215.00 4.503 0.0412 1.622 0.051 2.000
NIVEL 12 43 61.47 3.32 67.69 172.00 3.864 0.0389 1.531 0.051 2.000
NIVEL 11 44 58.15 3.32 64.37 129.00 3.171 0.0361 1.422 0.038 1.500
NIVEL 10 45 54.83 3.32 61.05 86.00 2.401 0.0325 1.281 0.038 1.500
NIVEL 9 46 51.51 3.32 57.73 43.00 1.492 0.0272 1.072 0.038 1.500
SEGUNDA
DERIVACION 47
TRAMO (18-47) 47 49.85 1.66 61.89 354.00 6.706 0.051 2.000 6.706
VALVULA
REDUCTORA, 5.27
PRESION A
ELIMINAR 48 49.85 1.66 56.62
TERCERA
DERIVACION 57
TRAMO (47-57) 57 3.565 1.45 61.31 20.00 0.882 0.051 2.000 0.882
VALVULA
REDUCTORA, 52.01
PRESION A
ELIMINAR 58 3.565 1.45 9.30
RAMAL C
[361]
HELIPUERTO 83.39
TANQUE ELEV. 31.39 2.00 81.39 80.00 2.284 0.152 6.000
CTO. MAQUINAS 78.07 3.32
PRIMERA
DERIVACION 11 76.41 1.66 80.79
SEGUNDA
DERIVACION 77
TRAMO (4-27) 77 49.85 1.66 79.93 40.00 1.419 0.051 2.000 1.419
VALVULA
REDUCTORA, 25.53
PRESION A
ELIMINAR 78 49.85 1.66 54.39
TABLA 5.4
[362]
TUBERIA DE: FIERRO GALVANIZADO n = 0.014
LONGITUD
TRAYECTORIA REAL EQUIVALENTE VOLUMEN
(3”) (2.5”) (2”) (lts.) (m3)
Pichancha 10.57 9.12 7.77 17,600.0 17.60
Longitud 1 1.70
Codo 90° 1.56 1.25 1.05
Longitud 2 0.50 TIEMPO GASTO
“Y” 0.49 0.38 0.29
Longitud 3 1.20 (hr) (seg) (l.p.s.)
Codo 45° 1.24 1.00 0.84
1 3,600.0 4.889
Longitud 4 0.50
2 7,200.0 2.444
Válv. Sección 1.01 0.82 0.68
4 10,800.0 1.630
Bomba
Longitud 5 2.10
Válv. Sección 1.01 0.82 0.68
Válv. Check 10.52 8.47 7.09 Calculado Propuesto
“Y” 0.49 0.38 0.29
Longitud 6 1.20 (m) (pulg.) (m) (pulg.)
“Y” 0.05 0.04 0.03
Longitud 7 4.20 0.079 3.11 0.076 3.00
Codo 90° 1.56 1.25 1.05 0.056 2.20 0.064 2.50
Longitud 8 12.00 0.046 1.79 0.051 2.00
Codo 90° 1.56 1.25 1.05
Longitud 9 3.50
Codo 90° 1.56 1.25 1.05
Longitud 10 1.00 VELOCIDAD CARGA DE PERDIDAS
Codo 90° 1.56 1.25 1.05 POR CARGA
Longitud 11 (2 check) 97.51 21.04 16.94 14.18 VELOCIDAD FRICCION DINAMICA
2 codos 90° 2.00 3.12 2.50 2.10 (V) 2
(V /2g) TOTA
Codo 90° 1.56 1.25 1.05 (m/s) (m) (m)
Longitud 12 3.50 1.07 0.059 8.70 106.27
Codo 90° 1.56 1.05 1.05 0.77 0.030 8.21 105.77
Longitud 13 4.50 0.80 0.033 7.95 105.52
Válv. con flotador 0.53 0.78 2.76
[363]
TABLA GENERAL DE UNIDADES MUEBLE DE DESAGÜE
RAMAL A
PENT
HOUSE INODORO 2 2 4 8 8
PLANTA LAVAVO 2 2 1 2 2
BAJA 1 COLADERA 2 1 2 2 12 12
14 INODORO 2 2 4 8 8
OFICINAS
LAVAVO 2 2 1 2 2
TIPO
COLADERA 2 1 2 2 12 168
T O TAL 192
[364]
TABLA No. 5.5 (B)
RAMAL B
PENT INODORO 3 3 8 24 24
HOUSE LAVAVO 4 4 1 4 4
PLANTA 1 MINGITORIO 1 1 4 4 4
ALTA COLADERA 4 1 4 4 36 36
PENT INODORO 3 3 8 24 24
HOUSE LAVAVO 4 4 1 4 4
PLANTA 1 MINGITORIO 1 1 4 4 4
BAJA COLADERA 4 1 4 4 36 36
14 INODORO 3 3 8 24 24
OFICINAS LAVAVO 4 4 1 4 4
TIPO MINGITORIO 1 1 4 4 4
COLADERA 4 1 4 4 36 504
1 INODORO 2 2 8 10 16
MEZZANINE LAVAVO 2 2 1 2 2
COLADERA 2 1 2 20 20
1 INODORO 1 1 8 8 8
PLANTA LAVAVO 1 1 1 1 1
BAJA REGADERA 1 1 2 2 2
COLADERA 2 1 2 2 13 13
T O TAL 609
[365]
TABLA No. 5.5 (C)
RAMAL C
PENT
HOUSE INODORO 2 2 4 8 8
PLANTA LAVAVO 2 2 1 2 2
BAJA 1 COLADERA 2 1 2 2 12 12
14 INODORO 2 2 4 8 8
OFICINAS
LAVAVO 2 2 1 2 2
TIPO
COLADERA 2 1 2 2 12 168
T O TAL 192
[366]
TABLA 5.6 (A)
RAMAL A
[367]
HELIPUERTO 83.39 2.00
TANQUE ELEV. 81.39 3.32
CTO. MAQUINAS 78.07 1.66
PENTHOUSE P. A. 10 74.75 3.32 12.00 12.00 0.621
PENTHOUSE P.B. 70 71.43 3.32 12.00 24.00 1.000
NIVEL 14 71 68.11 3.32 12.00 36.00 1.320
NIVEL 13 72 64.79 3.32 12.00 48.00 1.609
NIVEL 12 73 61.47 3.32 12.00 60.00 1.875
NIVEL 11 74 58.15 3.32 12.00 72.00 2.125
NIVEL 10 75 54.83 3.32 12.00 84.00 2.362
NIVEL 9 76 51.51 3.32 12.00 96.00 2.589
NIVEL 8 79 48.19 3.32 12.00 108.00 2.807
NIVEL 7 80 48.87 3.32 12.00 120.00 3.018
NIVEL 6 81 41.55 3.32 12.00 132.00 3.222
NIVEL 5 82 38.23 3.32 12.00 144.00 3.420
NIVEL 4 83 34.91 3.32 12.00 156.00 3.613
NIVEL 3 84 31.59 3.32 12.00 168.00 3.802
NIVEL 2 85 28.27 3.32 12.00 180.00 3.986
NIVEL 1 86 24.95 3.32 12.00 192.00 4.167
ESTAC. 6 21.63 3.32
ESTAC. 5 18.73 2.90
ESTAC. 4 15.83 2.90
ESTAC. 3 12.93 2.90
ESTAC. 2 10.03 2.90
ESTAC. 1 7.13 2.90 DIAMETRO SELECCIONADO 4 PULGADAS
MEZZANINE 3.48 2.90
PLANTA BAJA 0.18 2.90
RAMAL B
[368]
UNIDAD – MUEBLE GASTO
NIVEL DE PISO ALTURA ENTRE POR TRAMO
PLANTA NODO DE
TERMINADO PISOS
PROPIA ACUMULADA DISEÑO
(m) (m) ((l.p.s.)
RAMAL C
[369]
UNIDAD – MUEBLE GASTO
NIVEL DE PISO ALTURA ENTRE POR TRAMO
PLANTA NODO DE
TERMINADO PISOS
PROPIA ACUMULADA DISEÑO
(m) (m) ((l.p.s.)
[370]
PLANTAS: PENTHOUSE Y NIVEL TIPO
PLANTA: MEZZANINE
PLANTA: BAJA
[371]
TABLA 5.8
LONGITUD
TRAYECTORIA REAL EQUIVAL. PARCIAL
COLUMNA RAMAL
(m) (m) (m) (m)
Pichancha 10.57 G AS T O
Longitud 1 1.70 (lts/min)
Codo 90° 1.56 140.00
Longitud 2 0.50
“Y” 0.49 HIDRANTE GASTO
Longitud 3 0.50
Válv. Sección 1.01 (hr) (seg) (l.p.s.)
Bomba
Longitud 4 2.30
[372]
[373]
[374]
[375]
[376]
[377]
[378]
[379]
[380]
[381]
[382]
[383]
[384]
[385]
[386]
5.2 Diseño de los sistemas de distribución de agua Potable, drenaje sanitario y drenaje
pluvial para un conjunto habitacional.
a).- El sistema propuesto para el abastecimiento de agua potable será a partir de una tubería
de la red pública alojada sobre la carretera México – Toluca
b).- Se planteó la solución con tomas en bloque, por medio de dos líneas conectadas a las
cajas rompedoras de presión
c).- Se consideraron cisternas con capacidad de almacenamiento para 2 días en todos los
casos
d).- Se dividió el sistema para servir a núcleos de población de 300 hab mediante el empleo
de cisternas a seis zonas de servicio (zonas de presión), previniendo descomposturas y
mantenimiento de la red
e).- Se realizó el cálculo hidráulico asegurando una dotación de agua para consumos
domésticos en cantidad suficiente
f).- La presion de la red para el suministro a conjuntos bajos (CB) y lotes unifamiliares
(U), se obtuvo de cisternas comunes y tanques elevados
g).- Las torres (T), tendrán el servicio mediante el uso de cisternas propias y bombeos
particulares
h).- El suministro para el riego de áreas verdes, será con un sistema por separado de aguas
tratadas.
Para la elaboración del Proyecto de Agua Potable se tomaron como base los siguientes
datos:
[387]
a) Población de proyecto
Las características físicas particulares del predio delimitan su crecimiento, siendo factible
solamente la densificación de sus áreas, por lo que para estimar su población se tomó el
número total de viviendas definido y la densidad por vivienda considerada para habitación
residencial:
b) Dotaciones
Los valores de coeficientes de variación diaria y horaria son 1.2 y 1.5 respectivamente.
d) Gastos de diseño
[388]
De la caja rompedora de presión 1 (CRP1), se extraerá una línea de 51 mm (2”) de diámetro
que alimentará a las cisternas 3 y 4. Esa misma línea a su paso alimentará por gravedad a
las 4 cisternas particulares de las torres T2 a T5 (1,008 hab), con una tubería que varía de
38 mm (1 ½”) a 19 mm (3/4”) de diámetro.
La cisterna 3 contará con el tanque elevado 2 que dará servicio a la zona alta compuesta por
los conjuntos bajos CB21 a CB30 (350 hab) y los lotes unifamiliares U21 a U28 (56 hab).
De la cisterna 4, se dotará por gravedad a los conjuntos bajos CB31 y CB32 (70 hab).
De la cisterna 1, dotada con el tanque elevado 1, se dará servicio a la zona alta formada por
los conjuntos bajos CB1 a CB10 (350 hab) y a los lotes unifamiliares Ul a UI5 (105 hab).
Por otra parte de la cisterna 2, destinada a la zona baja, se alimentará por gravedad a los
conjuntos bajos CB11 a CB20 (350 hab) y a los lotes unifamiliares U16 a U20 (35 hab).
Para todos los casos se consideraron cisternas con capacidad de almacenamiento para dos
días, y se utilizó el gasto medio anual para calcular el volumen de almacenamiento de las
cisternas.
Volumen = (0.47)(60)(60)(24)(2) = 82 m3
1000
[389]
POBLACION Qmed QMD QMH VOLUMEN
CISTERNA
(hab) (lps) (lps) (lps) (m3)
C1 455 0.79 0.95 1.42 136
C2 385 0.67 0.80 1.20 116
C3 406 0.70 0.85 1.27 121
C4 70 0.12 0.15 0.22 21
394
Para la red de distribución se propone tubería de PVC en todos los casos. Para el
suministro a lotes unifamiliares se consideran tomas domiciliarias de plástico flexible y
Fo.Go. Para el suministro a Torres y Conjuntos Bajos se consideran tomas en bloque de
acuerdo a los diámetros de la red de proyecto propuesta.
hf = K L Q2
donde:
4 CALCULO HIDRAULICO
A continuación se muestran los cálculos hidráulicos para el sistema, el cual está formado
por 4 redes abiertas y 2 circuitos cerrados.
Unifamiliares (1 vivienda)
Población = 7 hab
Qmed = 0.012 lps
QMD = 0.015 lps
QMH = 0.022 lps
[390]
Conjunto Bajo (5 viviendas)
Población = 35 hab
Qmed = 0.061 lps
QMD = 0.073 lps
QMH = 0.109 lps
RAMAL 1
Esta red abastece por gravedad las cisternas de las torres T2 a T5, a partir de la caja
rompedora de presión CRP1, en el cálculo hidráulico se incluyeron las pérdidas debido a
las válvulas de control de llenado de las cisternas. Se utilizó para el cálculo el gasto
máximo diario (QMD) ya que la entrega se realiza a las cisternas de cada torre.
RAMAL 2
Esta es una línea que parte de la cisterna C4, y que alimenta por gravedad a los conjuntos
bajos CB31 y CB32 (70 háb). En el diseño de esta red abierta se cuidó que la carga
disponible en la entrega a los edificios fuera mayor de 15 m de columna de agua (mca)
debido a que la alimentación a estos conjuntos bajos se hace directamente a los muebles, se
utilizó el gasto máximo horario (QMH) al hacer el cálculo.
RAMAL 3
Este ramal abastece las cisternas Cl y C2 y la de la torre Tl. En este caso también se
utilizaron válvulas de control de llenado para las cisternas.
RAMAL 4
Esta red parte de la cisterna C2, destinada a la zona baja, y alimenta por gravedad a los
conjuntos bajos CB11 a CB20 (350 hab) y a los lotes unifamiliares U16 a U20 (35 hab) . En
el cálculo hidráulico se trató de que las cargas disponibles en los conjuntos bajos fueran
mayores a 15 mca y en los lotes unifamiliares mayores a 10 mca.
[391]
METODO DE LA RED ESTATICA
Los circuitos cerrados se analizaron utilizando el Método de la Red Estática, el cual de una
manera general, consiste en definir los gastos que saldrán del circuito, cuando menos una
cota piezométrica conocida, por ejemplo en un tanque, las cotas topográficas de todos los
nudos que forman el circuito, y de una manera inicial, las longitudes, diámetros y
rugosidades de los tubos.
Los resultados que se obtienen de las simulaciones del programa son: velocidades y gastos
en los tubos, cotas piezométricas y cargas disponibles en los nudos. Si no se aceptan los
resultados obtenidos se pueden modificar los datos iniciales de longitud, diámetro y
rugosidad en los tubos y hacer una nueva simulación, hasta obtener valores aceptables de
cargas en los nudos del circuito.
CIRCUITO 1
La cisterna 3 con el tanque elevado 2 dará servicio a la zona alta compuesta por los
conjuntos bajos CB21 a CB30 (350 hab) y los lotes unifamiliares U21 a U28 (56 hab). En
general las cargas en los nudos se mantuvieron entre 10 y 23 mca y los diámetros variaron
entre 1 ½", ¾” y ½”.
CIRCUITO 2
De la cisterna 1, dotada con el tanque elevado 1, se dará servicio a la zona alta formada por
los conjuntos bajos CB1 a CB10 (350 hab) y a los lotes unifamiliares Ul a U15 (105 hab).
En este análisis se aceptaron las cargas disponibles, ya que se encontraban entre 12 y 26
mca. Los diámetros utilizados fueron 6", 4", 2 ½" y 2”.
Se utilizó el Método de Hunter para determinar la cantidad de agua potable que se debería
de dotar a las edificaciones, para hacer una comparación entre los dos métodos.
Los gastos obtenidos con el Método de Hunter son bastante más grandes que los obtenidos
calculándolos con el gasto medio anual, esto provoca un aumento en los diámetros.
[392]
Los cálculos para la obtención de la aportación de agua potable a cada uno de los diferentes
tipos de edificaciones se muestran en las siguientes tablas. El método se basa
principalmente en el número de muebles que se tienen en las viviendas y también en la
probabilidad de que se estén utilizando en un cierto momento.
Unifamiliares (1 vivienda)
Q = 1.47 lps
[393]
6 1 ½” 8”
7 1 ½” 8”
8 1 ½” 8”
9 1 ½” 8”
10 1 ½” 8”
11 1 ½” 8”
12 1 ½” 8”
[394]
Lo anterior origina la necesidad de construir una serie de estructuras debidamente
diseñadas, y la instalación de un equipo de bombeo adecuado para el buen funcionamiento
del sistema. Las estructuras consistirán en una cisterna-cárcamo y un tanque elevado de
acuerdo a las condiciones específicas del proyecto.
Para el caso del Sistema de Distribución del Conjunto Residencial Antigua, se tienen dos
estaciones de bombeo de acuerdo a las siguientes características:
DATOS BASE
Los datos que se tomaron como base para la elaboración del proyecto de selección de los
equipos de bombeo, fueron los determinados para el proyecto de la red de Distribución de
Agua Potable, resumiéndose en los siguientes valores para la zona alta de la cisterna 1:
La capacidad del tanque elevado se determinó considerando que esta fuera una cuarta parte
del almacenamiento requerido para un día.
Para seleccionar el número de bombas se analizó el sistema para 7 alternativas de gasto las
cuales son:
1.- Cubrir la demanda máxima horaria utilizando un tiempo diario de bombeo de 14.5
horas
2.- Cubrir la demanda máxima diaria, bombeando un tiempo diario de 24 horas. En esta
alternativa se utilizó para el cálculo del QMD la relación QMD = QMH / l.572
[395]
3.- Cubrir la demanda máxima diaria, bombeando un tiempo diario de 24 horas, utilizando
para el cálculo del QMD la relación QMD = QMH / l.5
En este tipo de proyecto pequeño puede usarse una sola bomba, y con ella se proporcionará
un servicio aceptable, considerando que el bombeo es intermitente, dado que el consumo
máximo sólo se presentaría en las horas pico.
Se proponen dos equipos de bombeo con motor eléctrico (uno en operación y uno de
reserva) que trabajen en forma alternada ofreciendo una mayor garantía de los mismos,
adicionalmente se pondrá un tercer equipo de bombeo con un motor de combustión interna,
previendo fallas en el suministro de la energía eléctrica.
La columna o carga dinámica total es la suma de la energía contra la que debe operar una
bomba para mover de un punto a otro el caudal determinado. Estas energías de trabajo son:
La carga total se determinará para el caso más desfavorable en base en las siguientes
consideraciones.
Carga estática total.- Será el desnivel topográfico que existe entre la cota del terreno del
sitio donde está alojada la cisterna, y la cota de descarga del tanque elevado, tenemos:
[396]
Pérdidas de carga de tubería y válvulas de fontanería. Estas pérdidas están en función del
gasto a manejar en los equipos y del diámetro de tuberías y válvulas seleccionadas.
hfp = K LT Q 2
donde:
K =10.3 n2
D 16/3
D diámetro de la tubería, en m
Q gasto, en m3/s
Se hará el cálculo de la carga dinámica total para el gasto máximo horario (alternativa 1,
= 1.5”), las demás se pueden ver en la tabla de selección del equipo de bombeo, tabla
5.18.
2.- pichancha
Le = 6.79 m
hf2 = (74729.7)(6.79)(0.00142) 2 = 1.02 m
[397]
convergencia de flujo a 45°) Sotelo A., pag. 365
Le = 1(0.20) + 2(0.02) = 0.24 m
hf5 = (74729.7)(0.24)(0.00142) 2 = 0.04 m
por lo que
hv = (1.24)2 = 0.08m
19.62
hs = 3.0 m
La carga dinámica para el diseño del equipo es la suma de estos valores, resultando:
Bomba centrífuga (horizontal) para manejar agua limpia con peso específico igual a 1.0,
de acuerdo a las siguientes características y condiciones de operación.
[398]
Carga de diseño 32.99 mca 29.80 mca
Eficiencia de diseño 33 % 59 %
Diámetro de la succión 38 mm 38 mm
Diámetro de la descarga 38 mm 38 mm
ELECCION DE MOTOR
Para la elección de los motores se determinarán las potencias de acuerdo a las diferentes
condiciones de trabajo:
Si se observa la tabla 5.18 se puede ver que cuando se utiliza el criterio de los gastos
máximos la mejor alternativa se tiene al bombear el gasto máximo horario (alternativa l), ya
que el consumo de energía es de 21.63 Kw-h y la eficiencia es del 33 % que aunque es baja,
se trata de la mayor eficiencia al manejar esta combinación carga-gasto.
Por otro lado con el criterio de Hunter, los tiempos de bombeo son pequeños y por lo tanto
se tienen consumos bajos de energía eléctrica, el menor consumo (10.44 Kw-h) y la
eficiencia (59%) se tienen al bombear durante cuatro horas al día el gasto de 4.72 lps, es
decir la alternativa 5.
El Sistema propuesto para el Desalojo de Aguas Negras y Pluviales es del tipo separado.
[399]
Para la determinación del gasto de Aguas Negras, se empleará el método de descargas
domiciliarias en función del número de unidades de descarga o unidades mueble (Método
de Hunter).
Para la elaboración del Proyecto de Drenaje Sanitario, se tomaron como base los siguientes
datos:
Para determinar los gastos en los conductos se utilizó una ecuación que se ajusta a la curva
de gastos-unidades descarga, que se muestra a continuación:
Q = 0.1128(UD 0. 6865)
donde:
[400]
UD unidades mueble que descargan en el tramo.
Para verificar que los gastos obtenidos son menores que los gastos que pueden pasar por el
tramo, se calcula el gasto a tubo lleno en el tramo correspondiente con la fórmula de
Manning:
Q = D2
4
donde:
V = 1 R2/3 S½
n
donde:
Independientemente de calcular los gastos y velocidades a tubo lleno, se deben calcular las
velocidades reales, con la finalidad de revisar que las velocidades no excedan los límites
propuestos para el diseño de redes, así como revisar que los tirantes no sean menores a los
requeridos para asegurar el arrastre de sólidos.
Subsistema 1.- Este sistema captará las aguas residuales de los edificios CB1 a CB10, la
torre Tl y los lotes unifamiliares Ul a U15. Cabe señalar que en este subsistema
hubo necesidad de captar las descargas de los lotes unifamiliares mediante una
línea independiente teniendo acometidas en bloque a la red para finalmente
conducirlas hasta la planta de tratamiento PT1 ubicada en la zona oriente del
[401]
predio, entre la torre Tl y los edificios CB17 y CB18. Por otra parte este
subsistema dará servicio a 728 habitantes.
Subsistema 2.- Este subsistema dará servicio a los edificios CB11 al CB20 y los lotes
unifamiliares U16 al U20 captando sus aguas residuales para después enviarlas a
la planta de tratamiento PT2, ubicada al sur del edificio CB20. Este subsistema
dará servicio a 385 habitantes.
Subsistema 3.- Este subsistema servirá para captar las aguas residuales de las torres T3, T4
y T5, así como los edificios CB31 y CB32, para ser conducidas posteriormente a
la planta de tratamiento PT3, ubicada al sur de los edificios CB31 y CB32. Este
subsistema es el que da servicio al mayor número de viviendas de los cuatro que
conforman el sistema completo.
Subsistema 4.- El subsistema 4 dará servicio a los edificios CB21 al CB30, la torre T2 y los
lotes unifamiliares U21 al U28 la planta de tratamiento se encuentra ubicada en la
parte más baja de la torre T2. El subsistema dará servicio a 658 habitantes.
Cada una de las plantas de tratamiento contará con una cisterna donde se almacenará el
agua tratada, para posteriormente utilizarla para el riego de áreas verdes.
A. Sedimentador primario
Fórmulas a utilizar
Q=v*a
donde
Q: gasto de entrada, m3 /d
v: velocidad del agua, m / d
a: área de sedimentacion, m2
Q = V/t
donde
V: volumen del reactor, m3
t: tiempo de retención hidráulico, días
[402]
V=a*h
donde
h: altura del sedimentador, m
a: área de sedimentación, m2
a = 124 m3 / d = 2.6 m2
48 m3/m2 -d
h = 8 m3 = 3.1 m
2.6m2
Ahora bien, se propone un sedimentador de forma cilíndrica, por lo que en primer lugar se
calcula el diámetro del sedimentador con una profundadidad de h = 3.1 m
a = r2
r = a / ; r = 0.91 m D=1.9 m
Por lo tanto las dimensiones del sedimentador primario serán, ver figura 5.14:
volumen: 8.0 m3
altura: 3.1 m
diámetro: 1.9 m
Fórmulas a utilizar
Ss = n SST Q 4
[403]
donde
V= Ms 5
PW Ssi PS
donde
V: volumen de lodos, m3
Ms: peso de los sólidos secos, kg
PW : densidad del agua, 103 kg/m3 (a 5°C)
Ss1: peso específico del fango tabla 4.24
PS: fracción de sólidos, %
Sustituyendo valores en 4
Sustituyendo valores en 5
Fórmulas
Las ecuaciones 6 y 7 se determinan a partir del balance de masa que se hace del sistema de
tratamiento (figura 5.15), en las cuales se considera el gasto de recirculación de lodos a
dicho sistema. En este caso, se considera un gasto de recirculación del 30% del gasto de
entrada. Por otra parte como se dijo anteriormente, en el sedimentador primario se eliminó
el 30% de la DBO total; es así que al considerar esto en el del diseño del reactor, se asume
que la DBO soluble será de 210 mg/l.
Qo = QF + QR QF (1 + r) 6
Donde
Qo: gasto de entrada al reactor, m 3/d
QF: gasto de entrada a la planta, m3/d
QR: gasto de recirculación, m3/d
[404]
QFSF + RQFSE QF (1 + r) So 7
Donde
SF: demanda bioquímica de oxígeno en la entrada a la planta
SE: demanda bioquímica de oxígeno en el efluente
So: demanda bioquímica de oxígeno en el influente
r: factor de recirculación, 0.3
cd Y ( So S )
X
(1 K d cd )
=V/Q
Donde
X: concentración de microorganismos, g/cm3
Y: coeficiente de producción máxima de microorganismos
So: demanda bioquímica de oxígeno en el influente
S: demanda bioquímica de oxígeno en el efluente
kd: coeficiente de mortalidad de los microorganismos
d:
c
tiempo de residencia celular de diseño
V: volumen del reactor m3
Q: gasto de entrada, m3/d
V = d Q Y (So – S)
c
X (1 + kd d)
c
10
Sustituyendo valores en 5
Sustituyendo valores en 6
Sustituyendo valores en 8
V = (10d)(161.2m3/d)(0.5)[(166.2- 20)mg/1]
(3500mg/l) [1 + (0.06d-1)(10d)]
[405]
V = 21.04 m3
r = 21.4 m3/ * 4 m
r = 1.31 m D = 2r D = 2.7 m
Por lo tanto las dimensiones del reactor, serán las siguientes, ver figura 5.16:
diámetro: 2.7 m
altura: 4m
volumen: 21.4 m3
Fórmulas a utilizar
Yobs = Y 11
1 + kd dc
Donde
Yobs: producción bacteriana observada
Y: producción bacteriana máxima
kd: coeficiente de mortalidad de los microorganismos
dc: tiempo de residencia celular de diseño
Donde
Px: peso neto de lodos en exceso producidos diariamente, SSV, kg
So: demanda bioquímica de oxígeno en el influente
S: demanda bioquímica de oxígeno en el efluente
Q: gasto de entrada, m3/d
V= Ms 13
PW Ss1 PS
Donde
V: volumen de lodos, m3
Ms: peso de los sólidos secos, kg
PW: densidad del agua, 103 kg/m3
Ss1: peso específico de los lodos
[406]
PS : fracción de sólidos, %
Sustituyendo valores en 11
Sustituyendo valores en 12
Sustituyendo valores en 13
C. Sedimentador secundario
Fórmulas a utilizar
Q=v*a 1
Donde
Q: gasto de entrada, m3/d
v: velocidad del agua, m/d
a: área de sedimentación, m2
Q = V/t 2
Donde
V: volumen del reactor, m3
t: tiempo de retención hidráulico, días
V=a*h 3
Donde
h: altura del sedimentador, m
a: área de sedimentación, m2
[407]
V = 161.2 m3/d * 0.0833 d = 13.5 m3
h = 13.5 m3 = 2.7 m
5.1 m2
Ahora bien, se propone un sedimentador de forma cilíndrica, por lo que en primer lugar se
calcula el diámetro del sedimentador con una profundadidad de h = 2.7m.
r = 5.1 m2/
r = 1.27m; D = 2.6m
Por lo tanto las dimensiones del sedimentador secundario serán, ver figura 5.17:
volumen: 13.5 m3
altura: 2.7 m
diámetro: 2.6 m
D. Tanque de cloración
Fórmula a utilizar
V = Q* tr 14
Donde:
V: volumen del reactor, m3
Q: gasto del agua a tratar, m3/d
Tr: tiempo de retención, d
Del balance de masa (figura 5.15), donde se considera una tasa de recirculación del 30%
del gasto que sale del reactor, por lo que el gasto que pasará del sedimentador secundario a
la cámara de mezcla con cloro es el siguiente:
Qo = QR - 0.3QR 15
Sustituyendo valores en 15
Qo = 161.2 - (0.3*161.2)
3
Qo = 112.84 m
De la figura 5.13 se selecciona el tiempo de retención de l0 min.
[408]
V = 0.8 m3
Se propone un mezclador de forma rectangular, el cual tendría las siguientes dimensiones,
ver figura 5.19:
largo: 1.7 m
ancho: 0.8 m
altura: 0.6 m
Fórmulas a utilizar
V = Qo c 16
Donde
V: volumen del reactor, m3
Qo: gasto de entrada, m3/d
c: tiempo de residencia celular, días, ver tabla 5.27
Sustituyendo valores en 16
V = 0.489 m3/d * 28 d
3
V = 12.2 m
r = 12.2 m3/ * 3 m
r = 1.14 m D = 2r D = 2.3 m
Por lo tanto las dimensiones del reactor serán las siguientes, ver figura 5.20:
diámetro: 2.3 m
altura: 3m
volumen: 12.2 m
[409]
III. MEMORIA DEL PROYECTO DE ALCANTARILLADO PLUVIAL
Se prevé la descarga de Aguas Pluviales hacia pozos de absorción ubicados en las partes
más bajas del predio.
Para la elaboración del Proyecto de Alcantarillado Pluvial se tomaron como base los
siguientes datos:
GASTO PLUVIAL:
El cálculo del gasto pluvial del conjunto habitacional se determinó mediante el método
Racional Americano recomendado por la Dirección General de Construcción y operación
Hidráulica.
COEFICIENTE DE ESCURRIMIENTO:
[410]
El manual de Hidráulica Urbana recomienda se calcule el coeficiente de escurrimiento
ponderado de acuerdo al coeficiente de impermeabilidad asignada a cada tipo y uso de
suelo.
LLUVIA EFECTIVA
Se calculó la intensidad de lluvia para cada tramo en análisis con base en la precipitación
para 5 años y 30 minutos (fig 3.21 isoyetas de lluvia) y afectándola con los factores
respectivos de periodo de retorno y duración, para transformarla a una precipitación con un
periodo de retorno de 3 años y una duración igual al tiempo de concentración, que se tomó
de 20 min, más el tiempo de conducción hasta el tramo de tubo.
HP(3.d) = HB (5.30)(FTR)(FD)
Donde
HP = Lluvia para un periodo de retorno de 3 años y una duración variable.
HB = Precipitación base para periodo de retorno de 5 años y una duración de 30 minutos.
FTR = Factor de ajuste por periodo de retorno.
FD = Factor de ajuste por duración.
I = 60(HP)/d
d= duración, en minutos.
Q = 2.315 C I A
Donde
Q = gasto pluvial, en l/s
I= intensidad de lluvia, en mm/h
[411]
C= coeficiente de escurrimiento ponderado
A= área acumulada hasta el inicio del tramo en estudio, en ha
Este procedimiento se puede ver el la tabla de cálculo de gastos para el diseño del drenaje
pluvial.
El sistema de Alcantarillado Pluvial del Conjunto Residencial Antigua, está integrado por
cinco subsistemas formados por tuberías de 30, 38 y 45 cm. de diámetro.
Cada subsistema cuenta con bocas de tormenta ubicadas en lugares estratégicos y coladeras
ubicadas a cada 20 m. Las cuales reciben el gasto de influencia conduciéndolo a la red de
colectores descargando finalmente en pozos de absorción.
El pozo de absorción No. 1 es el que más gasto recibe debido a la extensión que cubre esta
red. Este pozo absorbe los escurrimientos superficiales de la parte Centro y Noreste del
predio en las cuales se incluyen grandes partes de vialidades de los conjuntos bajos
ubicados al Noreste del predio CB1 a CB10, de los unifamiliares Ul a U15, de la torre Tl,
así como la caseta de vigilancia.
El pozo de absorción No. 2 es uno de los que capta menor gasto, ya que recibe el
escurrimiento de los conjuntos bajos CB17, CB18, CB19, CB20 y una pequeña área verde.
El pozo de absorción No. 4 drena dos vialidades, la torre T3 y una pequeña porción de área
verde. Este pozo absorbe escurrimientos superficiales de la parte Suroeste del predio.
El pozo de absorción No. 5 recibe los escurrimientos de la parte Suroeste del predio que
incluye áreas verde, vialidades y áreas construidas CB21 a CB30, casas unifamiliares U21 a
U28 y la torre T2.
CALCULO DE TUBERIAS:
El diámetro utilizado fue el mínimo permitido por la DGCOH el cual corresponde a 30 cm.
El comportamiento del funcionamiento de este diámetro se verificó mediante la fórmula de
MANNING A TUBO LLENO, esto es:
1 2 1
V R 3S 2
n
[412]
R = D/4
V = Q/A
D 3 1
8
Q 53 S 2
n4 3
4 53 nQ 8
D
S 2
1
Donde:
v= velocidad, en m/s
n= coeficiente de rugosidad (n = 0.013)
R = radio hidráulico, en m
S= pendiente del tubo
Se anexa tabla de cálculo de acumulación de gastos y funcionamiento hidráulico de la
tubería, en donde también se pueden ver la velocidad a tubo lleno y la velocidad real que se
presenta en la tubería.
[413]
TABLA 5.10
SIMULACION: CIRCUITO 1
METODO: GASTOS MAXIMOS
[414]
TABLA 5.11
SIMULACION: CIRCUITO 2
METODO: GASTOS MAXIMOS
[415]
TABLA 5.12
[416]
TABLA 5.12 (CONT.)
[417]
TABLA 5.13
SIMULACION: CIRCUITO EMERGENCIA
METODO: GASTOS MAXIMOS
[418]
36 0.636 53 53 138.75 24.95
37 0.220 53 66 133.36 30.56
38 0.864 52 52 140.21 15.21
39 0.868 99 51 152.50 17.50
1 2.113 51
TABLA 5.14
SIMULACION: CIRCUITO 1
METODO: HUNTER
[419]
TABLA 5.15
SIMULACION: CIRCUITO 2
METODO: HUNTER
[420]
TABLA 5.16
[421]
58 60 0.203 30 5.88 0.00 60 114.00 132.01 18.01
60 61 0.203 8 5.88 0.00 61 114.50 132.00 17.50
61 62 0.203 8 4.41 0.00 62 115.00 132.00 17.00
62 63 0.203 8 2.94 0.00 63 115.50 132.00 16.50
63 64 0.203 8 1.47 0.00 64 116.00 132.00 16.00
TABLA 5.17
SIMULACION: CIRCUITO EMERGENCIA
METODO: HUNTER
[422]
21 5.160 85 84 132.61 5.61
22 3.687 84 83 132.41 4.41
23 2.209 83 82 132.32 3.32
24 0.798 82 81 132.31 2.31
25 0.773 81 100 132.31 -2.69
26 0.781 100 101 132.32 15.32
27 0.810 101 64 132.32 16.32
28 2.992 64 63 132.32 16.82
29 4.522 63 62 132.32 17.32
30 6.053 62 61 132.32 17.82
31 7.612 61 60 132.32 18.32
32 8.838 60 58 132.33 18.97
33 14.538 58 57 132.36 20.35
34 20.256 56 56 132.42 22.25
35 25.968 54 54 132.57 18.81
36 31.731 53 53 132.65 18.85
37 5.677 53 66 132.64 29.64
38 37.419 52 52 133.15 8.15
39 37.409 99 51 152.50 17.50
1 87.436 51
[423]
hf1 tubería
hf2 pichancha
hf3 3 codos de radio largo + 2 codos estándar
hf4 válvula de retención + válvula de compuerta
hf5 1 ye = 1 + 2 yes = 0
hf6 válvula de flotador
hv carga de velocidad en la descarga
hs carga estática de succión
[424]
41
41-30 21 39 39 1346 134
23
23-24 28 1 1 6
24-25 20 0 1 0
25-26 20 10 11 346 340
26-27 20 0 11 0 340
27-28 20 0 11 0 340
28-29 47 23 34 824 117
29-30 24 32 66 1136 230
30-31 10 39 105 1346 365
31-PT1 18 0 105 0 365
465
50
50-51 27 10 10 340 34
51-52 25 0 10 0 34
52-46 37 10 20 340 68
[425]
322
58
58-59 48 36 38 1234 1234
59-57 57 10 48 340 1974
53
53-54 23 36 36 1234 1234
54-55 18 0 36 0 1234
55-56 19 0 36 0 1234
56-57 25 0 36 0 1234
57-PT3 25 82 118 2808 4042
213
16
16-17 18 10 10 340 340
17-3 18 0 10 0 340
18
18-5 16 2 2 76 76
[426]
21-22 13 0 36 0 1
22-14 10 0 36 0 1
1
1-2 53 10 10 340
2-3 18 0 10 340
3-4 12 10 20 340 1
4-5 30 0 20 0 1
5-6 29 5 25 190 1
6-7 22 3 28 114 1
7-8 34 0 28 0 1
8-9 12 0 28 0 1
9-10 15 0 28 0 1
10-11 25 0 28 340 1
11-12 20 0 28 0 1
12-13 24 0 28 340 2
13-14 8 0 28 0 2
14-15 8 36 64 1234 3
15-PT4 18 0 64 0 3
428
L = 1428 m
TABLA 5.20
[427]
TRAMO L v d d acum FD FTR hp i A Q
(m) (m/s) (min) (min) (mm) (mm/hr) (ha) (lps)
A 0.0 0.00 20.00
A-24 45.0 0.87 0.86 20.86 0.866 0.887 26.89 77.53 0.188 21.44
36 0.0 0.00 20.00
36-37 40.0 2.84 0.23 20.23 0.857 0.887 26.60 78.88 0.341 39.66
37-35 10.0 0.87 0.19 20.43 0.860 0.887 26.69 78.40 0.386 44.62
38 0.0 0.00 20.00
38-39 25.0 2.16 0.19 20.19 0.856 0.887 26.58 78.98 0.119 13.86
39-40 20.0 2.16 0.15 20.35 0.859 0.887 26.65 78.59 0.214 24.80
40-41 49.0 2.21 0.37 20.72 0.864 0.887 26.82 77.68 0.447 51.20
41-42 42.0 2.21 0.32 21.03 0.869 0.887 26.96 76.92 0.646 73.27
42-43 37.0 2.29 0.27 21.30 0.873 0.887 27.08 76.28 0.822 92.47
43-44 19.0 2.33 0.14 21.44 0.875 0.887 27.14 75.96 0.912 102.16
44-45 22.0 1.10 0.33 21.77 0.789 0.887 27.29 75.20 1.016 112.67
45-PA1 7.0 1.13 0.10 21.88 0.881 0.887 27.33 74.97 1.439 159.08
23 0.0 0.00 20.00
23-24 37.0 0.87 0.71 20.71 0.864 0.887 26.82 77.70 0.195 22.34
24-25 30.0 0.87 0.57 21.28 0.872 0.887 27.07 76.30 0.269 30.28
25-26 43.0 2.78 0.26 21.54 0.876 0.887 27.19 75.73 0.380 42.44
26-27 40.0 2.49 0.27 21.81 0.880 0.887 27.30 75.12 0.492 54.50
27-28 46.0 2.60 0.29 22.10 0.884 0.887 27.43 74.46 0.615 67.53
28-29 17.0 2.43 0.12 22.22 0.885 0.887 27.48 74.20 0.661 72.33
29-30 7.0 2.84 0.04 22.26 0.886 0.887 27.50 74.11 0.693 75.74
30-31 19.0 2.43 0.13 22.39 0.888 0.887 27.55 73.83 0.779 84.81
31-32 44.0 2.41 0.30 22.70 0.892 0.887 27.68 73.17 0.978 105.53
32-33 29.0 2.80 0.17 22.87 0.894 0.887 27.75 72.80 1.109 119.06
33-34 16.0 2.49 0.11 22.98 0.896 0.887 27.79 72.58 1.181 126.40
34-35 18.0 1.13 0.27 23.24 0.899 0.887 27.90 72.03 1.266 134.47
35-PA1 8.0 1.13 0.12 23.36 0.901 0.887 27.95 71.79 1.660 175.73
50 0.0 0.0 20.00
50-47 43.0 2.80 0.26 20.26 0.857 0.887 26.61 78.82 0.183 21.27
45 0.0 0.00 20.00
46-47 27.0 2.58 0.17 20.17 0.856 0.887 26.57 79.03 0.072 8.39
47-48 4.0 2.90 0.02 20.20 0.857 0.887 26.58 78.97 0.261 30.39
48-49 5.0 2.74 0.03 20.23 0.857 0.887 26.60 78.89 0.261 30.36
49-PA2 5.0 2.74 0.03 20.26 0.857 0.887 26.61 78.82 0.270 31.38
CP 0.0 0.00 20.00
CP-57 10.0 2.37 0.07 20.07 0.855 0.887 26.52 79.29 0.293 34.26
57-58 16.0 1.30 0.21 20.28 0.858 0.887 26.62 78.77 0.367 42.63
58-59 17.0 1.98 0.14 20.42 0.860 0.887 26.69 78.41 0.446 51.57
59-60 35.0 1.01 0.58 21.00 0.868 0.887 26.95 77.01 0.562 63.82
60-PA3 7.0 1.01 0.12 21.11 0.870 0.887 27.00 76.73 0.641 72.53
[428]
TRAMO L v d d acum FD FTR hp i A Q
(m) (m/s) (min) (min) (mm) (mm/hr) (ha) (lps)
51 0.0 0.00 20.00
51-52 40.0 2.84 0.23 20.23 0.857 0.887 26.60 78.88 0.186 21.63
52-53 47.0 2.87 0.27 20.51 0.861 0.887 26.73 78.19 0.405 46.70
53-54 26.0 2.56 0.17 20.68 0.864 0.887 26.80 77.78 0.526 60.33
61 0.0 0.00 20.00
61-62 33.0 0.87 0.63 20.63 0.863 0.887 26.78 77.89 0.153 17.57
62-63 10.0 0.87 0.19 20.82 0.866 0.887 26.87 77.42 0.199 22.72
63-64 11.0 0.87 0.21 21.03 0.869 0.887 26.96 76.91 0.250 28.36
64-56 33.0 0.87 0.63 21.67 0.878 0.887 27.24 75.44 0.303 33.71
56-55 16.0 0.87 0.31 21.97 0.882 0.887 27.37 74.75 0.377 41.56
55-54 22.0 0.87 0.42 22.39 0.888 0.887 27.55 73.82 0.479 52.14
54-PA3 5.0 1.06 0.08 22.47 0.889 0.887 27.59 73.65 0.581 63.10
CP 0.0 0.00 20.00
CP-65 7.0 1.62 0.07 20.07 0.855 0.887 26.52 79.29 0.103 12.04
65-66 11.0 1.30 0.14 20.21 0.857 0.887 26.59 78.93 0.131 15.25
66-67 14.0 2.84 0.08 20.30 0.858 0.887 26.63 78.72 0.166 19.27
67-68 23.0 2.91 0.13 20.43 0.860 0.887 26.69 78.39 0.210 24.28
68-69 28.0 2.35 0.20 20.63 0.863 0.887 26.78 77.90 0.263 30.21
69-70 11.0 2.60 0.07 20.70 0.864 0.887 26.81 77.73 0.294 33.70
70-71 47.0 1.37 0.57 21.27 0.872 0.887 27.07 76.36 0.428 48.20
71-72 5.0 2.90 0.03 21.30 0.873 0.887 27.08 76.30 0.436 49.39
72-73 5.0 2.74 0.03 21.33 0.873 0.887 27.09 76.22 0.450 50.58
73-74 5.0 2.74 0.03 21.36 0.873 0.887 27.11 76.15 0.461 51.77
74-75 5.0 2.74 0.03 21.39 0.874 0.887 27.12 76.08 0.472 52.96
75-PA4 5.0 1.93 0.04 21.43 0.874 0.887 27.14 75.98 0.483 54.12
B 0.0 0.00 20.00
B-2 47.0 0.87 0.90 20.90 0.867 0.887 26.90 77.24 0.072 8.20
14 0.0 0.00 20.00
14-3 47.0 0.87 0.90 20.90 0.867 0.887 26.90 77.24 0.180 20.50
15 0.0 0.00 20.00
15-16 16.0 2.97 0.09 20.09 0.855 0.887 26.53 79.24 0.094 10.98
16-17 38.0 2.92 0.22 20.31 0.858 0.887 26.63 78.69 0.318 36.90
17-18 25.0 2.47 0.17 20.48 0.861 0.887 26.71 78.27 0.386 44.55
18-19 20.0 2.90 0.11 20.59 0.862 0.887 26.76 77.99 0.441 50.72
19-20 24.0 1.98 0.20 20.79 0.865 0.887 26.86 77.50 0.506 57.83
20-21 11.0 2.89 0.06 20.86 0.866 0.887 26.88 77.34 0.536 61.13
21-22 39.0 2.91 0.22 21.08 0.869 0.887 26.98 76.81 0.642 72.72
22-23 16.0 2.80 0.10 21.17 0.871 0.887 27.03 76.58 0.686 77.47
1 0.0 0.00 20.00
1-2 20.0 1.06 0.31 20.31 0.858 0.887 26.64 78.67 0.160 18.56
2-3 45.0 2.87 0.26 20.58 0.862 0.887 26.76 78.03 0.284 32.68
3-4 40.0 1.30 0.51 21.09 0.870 0.887 26.99 76.69 0.651 73.71
4-5 34.0 2.77 0.20 21.29 0.873 0.887 27.08 76.30 0.810 91.14
5-6 34.0 2.84 0.20 21.49 0.875 0.887 27.17 75.84 0.968 108.26
6-7 22.0 2.71 0.14 21.63 0.877 0.887 27.23 75.53 1.071 119.29
7-8 19.0 2.71 0.12 21.74 0.879 0.887 27.28 75.26 1.126 124.97
8-9 20.0 2.63 0.13 21.87 0.881 0.887 27.33 74.98 1.184 130.91
9-10 21.0 2.52 0.14 22.01 0.883 0.887 27.39 74.66 1.245 137.08
10-11 29.0 2.67 0.18 22.19 0.885 0.887 27.47 74.26 1.329 145.54
11-12 27.0 2.65 0.17 22.36 0.887 0.887 27.54 73.89 1.408 153.42
12-13 10.0 2.20 0.08 22.44 0.888 0.887 27.57 73.73 1.437 156.23
13-PA5 10.0 1.79 0.09 22.53 0.890 0.887 27.61 73.53 2.140 232.03
[429]
LONG. LONG. LONG. TIEMPOS
TRAMO PROPIA TRIBUTARIA ACUM. PARCIAL CONC. PROP.
(m) (m) (m) (min) (min) (ha)
A 20.00
A-24 45 45 0.86 20.86 0.1
36 20.00
36-37 40 40 0.23 20.23 0.3
37-35 10 50 0.19 20.43 0.0
38 20.00 20.00
38-39 25 25 0.19 0.19 0.1
39-40 20 45 0.15 0.18 0.0
40-41 49 94 0.37 0.37 0.2
41-42 42 136 0.32 0.22 0.1
42-43 37 173 0.27 0.27 0.1
43-44 19 192 0.14 0.14 0.0
44-45 22 214 0.33 0.33 0.1
45-PA1 7 221 0.10 0.10 0.0
23 20.00 20.00
23-24 37 37 0.71 0.71 0.1
24-25 30 45 112 0.57 0.57 0.0
25-26 43 155 0.26 0.26 0.1
26-27 40 195 0.27 0.27 0.1
27-28 46 241 0.29 0.29 0.1
28-29 17 258 0.12 0.12 0.0
29-30 7 265 0.04 0.04 0.0
30-31 19 284 0.13 0.13 0.0
31-32 44 328 0.30 0.30 0.1
32-33 29 357 0.17 0.17 0.1
33-34 16 373 0.11 0.11 0.0
34-35 18 391 0.27 0.27 0.0
35-PA1 8 50 449 0.12 0.12 0.0
670
[430]
LONG. LONG. LONG. TIEMPOS
TRAMO PROPIA TRIBUTARIA ACUM. PARCIAL CONC. PROP.
(m) (m) (m) (min) (min) (ha)
50 20.00
50-57 43 43 0.26 20.26 0
46 20.00
46-47 27 27 0.17 20.17 0
47-48 4 43 74 0.02 20.19 0
48-49 5 79 0.03 20.23 0
49-PA2 5 84 0.03 20.26 0
84
CP 20.00
CP-57 10 10 0.07 20.07 0
57-58 16 26 0.21 20.28 0
58-59 17 50 93 0.14 20.42 0
59-60 35 128 0.58 21.00 0
60-PA3 7 135 0.12 21.11 0
51 20.00
51-52 40 40 0.23 20.23 0
52-53 47 87 0.27 20.51 0
53-54 26 113 0.17 20.68 0
61 20.00
61-62 33 33 0.63 20.63 0
62-63 10 43 0.19 20.82 0
63-64 11 54 0.21 21.03 0
64-56 33 87 0.63 21.66 0
56-55 16 103 0.31 21.97 0
55-54 22 125 0.42 22.39 0
54-PA3 5 130 0.08 22.47 0
[431]
LONG. LONG. LONG. TIEMPOS
TRAMO PROPIA TRIBUTARIA ACUM. PARCIAL CONC.
(m) (m) (m) (min) (min)
328
CP 20.00
CP-65 7 7 0.07 20.0
65-66 11 18 0.14 20.20
66-67 14 32 0.08 20.30
67-68 23 88 0.13 20.40
68-69 28 83 0.20 20.60
69-70 11 94 0.07 20.70
70-71 47 141 0.57 21.20
71-72 5 146 0.03 21.30
72-73 5 181 0.03 21.30
73-74 5 188 0.03 21.30
74-75 5 161 0.03 21.30
75-PA4 5 166 0.04 21.40
166
B 20.00
B-2 47 47 0.90 20.9
14 20.00
14-3 47 47 0.90 20.9
15 20.00
15-16 16 16 0.09 20.00
16-17 38 54 0.22 20.30
17-18 25 79 0.17 20.40
18-19 20 99 0.11 20.50
19-20 24 123 0.20 20.70
20-21 11 134 0.06 20.80
[432]
LONG. LONG. LONG. TIEMPOS
TRAMO PROPIA TRIBUTARIA ACUM. PARCIAL CONC.
(m) (m) (m) (min) (min)
21-22 39 173 0.22 2
22-13 16 189 0.10 2
1 20.00 2
1-2 20 20 0.31 2
2-3 45 47 112 0.26 2
3-4 40 47 199 0.51 2
4-5 34 133 0.20 2
5-6 34 267 0.20 2
6-7 22 289 0.14 2
7-8 19 308 0.12 2
8-9 20 328 0.13 2
9-10 21 349 0.14 2
10-11 29 378 0.18 2
11-12 27 405 0.17 2
12-13 10 415 0.08 2
13-PA5 10 189 614 0.09 2
614
TOTAL 1862
[433]
[434]
[435]
[436]
[437]
[438]
[439]
[440]
[441]
[442]
[443]
[444]
[445]
[446]
6. SUPERVISION DE OBRAS
Por seguimiento de una obra, se entiende a las verificaciones sistemáticas de la calidad con
que se desarrolla el trabajo y del cumplimiento de las disposiciones y normas que rigen al
proyecto.
Por este motivo, el área responsable del seguimiento debe llevar los registros y controles
suficientes para asegurarse que se cumplan las especificaciones técnicas del proyecto u obra
y las normas administrativas vigentes.
Para algunos proyectos en que la DGCOH carece de personal y medios propios para
efectuar un seguimiento permanente, se acostumbra contratar la supervisión con otra
empresa que la represente. En este caso esa empresa hace las veces del área interna
responsable, y debe llevar controles técnicos y administrativos.
Esencialmente consiste en aplicar los controles que aseguren que cada fase del trabajo
cumple las especificaciones, calidades y plazos señalados en el proyecto.
Algunos de los controles, que pueden aplicarse dependiendo del tipo de trabajo son:
[447]
programa propuesto y lo discutirá con la empresa constructora, obligándose ambas
partes a cumplirlo en las fechas previstas.
f. Bitácora. El supervisor nombrado por la DGCOH deberá llevar una bitácora donde
se anoten las principales incidencias del desarrollo del estudio u obra. Esta bitácora
deberá estar registrada oficialmente y en su primer hoja tener las firmas del personal
autorizado, tanto de la constructora como de la supervisión. La bitácora será el
conducto de comunicación oficial entre la empresa y la DGCOH, y por lo mismo se
mantendrá actualizada y se entregarán copias (hojas desprendibles) de cada hoja
llena a los interesados, reservando otra para el expediente que el área administrativa
debe integrar para fines de contraloría.
La periodicidad de las juntas de trabajo será acorde con los tiempos de desarrollo
del proyecto; cada quince días, para proyectos de hasta cuatro meses de duración y
cada mes, para proyectos de más de cuatro meses hasta un año de duración.
[448]
Los asuntos a tratar en las juntas de trabajo serán todos los necesarios para
garantizar el desarrollo adecuado del proyecto. Podrán referirse a cambios
tipográficos, ajustes al proyecto, etc.
Los acuerdos que se tomen en una junta, deberán quedar asentados y firmados por
los asistentes, en la misma junta.
Así mismo, será responsabilidad del constructor, anotar en la bitácora las decisiones que se
vayan tomando durante la elaboración de los trabajos, comprometiéndose además a
presentarla las veces que le sea requerida por las autoridades de la subdirección.
Cuando sea necesario para el desarrollo correcto del proyecto y/o el supervisor lo solicite,
el contratista tendrá la obligación de mostrar físicamente todos aquellos puntos que se
requieran para interpretar adecuadamente en campo la geometría resultante de los trabajos;
tales como, centros o aristas de estructuras importantes, bancos de liga, puntos
topográficos, etc.
[449]
[450]
[451]
[452]
[453]
[454]
[455]
[456]
[457]
[458]
[459]
[460]
[461]
[462]
[463]
[464]
[465]
[466]
[467]
[468]
[469]
[470]
[471]
[472]
[473]
[474]
[475]
[476]
[477]
[478]
[479]
[480]
[481]
[482]
[483]
[484]
[485]
[486]
[487]
[488]
[489]
[490]
[491]
[492]
[493]
[494]
[495]
[496]
[497]
[498]
[499]