0 évaluation0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
174 vues10 pages
The source for HaNeiros Halalu is a beraisa in Maseches Soferim. It states that one recites the prayer after the first beracha, but before the second beracha. Some versions of the prayer have more or less than thirty six words.
The source for HaNeiros Halalu is a beraisa in Maseches Soferim. It states that one recites the prayer after the first beracha, but before the second beracha. Some versions of the prayer have more or less than thirty six words.
Droits d'auteur :
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formats disponibles
Téléchargez comme DOC, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
The source for HaNeiros Halalu is a beraisa in Maseches Soferim. It states that one recites the prayer after the first beracha, but before the second beracha. Some versions of the prayer have more or less than thirty six words.
Droits d'auteur :
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formats disponibles
Téléchargez comme DOC, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
.this document, press ctrl and click here I. Introduction- This shiur outline will discuss the recitation of HaNeiros Halalu. We will discuss its origins, its role in the candle lighting and the text itself. a. The source for HaNeiros Halalu is a beraisa in Maseches Soferim. The Beraisa states that one recites HaNeiros Halalu after the first beracha, but before the second beracha. The Beraisa also provides the text of HaNeiros Halalu. {} b. Rabbeinu Asher (c. 1250-1327) quotes the Beraisa and notes that Maharam MiRutenberg (1215-1293) was accustomed to reciting HaNeiros Halalu. Rabbeinu Asher's text is slightly different from the text in Maseches Soferim. {} c. Maharil (c. 1365-1427) also records the practice of reciting HaNeiros Halalu. His text has significant variations from the text of Maseches Soferim (most notable is the omission of ()וכל שמונת ימי חנוכה. He also notes that there are thirty six words to represent the thirty six candles (when one does not include the shamash). {} d. R. Shlomo Luria (Maharshal 1510-1574) provides his version of the text and writes that HaNeiros Halalu must be thirty six words, no more and no less. However, one does not include the words "HaNeiros Halalu" which appear twice in the prayer. {} i. R. Eliyah Shapira (1660-1712) discusses the nusach in many siddurim that has many more than thirty six words. He notes that the version presented by R. Ya'akov ben Asher (1269-1343) in Kitzur Piskei HaRosh {} has forty four words which correspond to the candles when one includes the shamashim {}. ii. R. Avraham Zilberger notes that the text that appears in Ashkenzai siddurim has forty five words (when excludes the two sets of "HaNeiros Halalu"). In order to get to forty four, one can remove the word הםfrom קודש הם. {} II. When does one recite HaNeiros Halalu? a. The Beraisa states that one should recite it between the first two berachos. {} b. Maharil states that one recites HaNeiros Halalu after the recitation of all three berachos. {} He doesn't address whether one the ensuing nights, it should be recited after all of the candles are lit or after the first one. i. Maharshal writes that one should recite it after lighting the first candle. {} This is also codified by R. David HaLevi Segal (Taz c.1586-1667). {} ii. R. Yosef Teomim (P'ri Megadim 1727-1793) writes that one should recite it after lighting all of the candles because one should not interrupt between recitation of the beracha and lighting all of the candles. {} c. R. Yosef D. Soloveitchik (1903-1993) explains that the Beraisa is of the opinion that HaNeiros Halalu is not simply a prayer that we recite with candle lighting. Rather, according to the Beraisa, one cannot fulfill pirsumei nisa without some sort of recitation declaring that the lighting is being performed to publicize the miracles. Therefore, one must recite it immediately after lighting the candles. The Beraisa is also of the opinion that the beracha of שעשה נסיםis a ברכת שבח והודאהand therefore it is recited after the hadlakah. Maharil is of the opinion that שעשה נסיםis a ברכת המצוה and must be recited before the beracha. Therefore, one cannot possibly recite HaNeiros Halalu until after the recitation of all of the berachos. The minhag of R. Moshe Soloveitchik was to try to fulfill both opinions. While one cannot do that on the first night, on all other nights, one can follow this by reciting HaNeiros Halalu and שעשה נסיםafter lighting the first light and the berachos recited afterwards will still be considered עובר לעשייתןfor the rest of the lights. {} III. The text of HaNeiros Halalu a. על ידי כהניך הקדושים i. R. Moshe Ibn Machir (16th century) writes that we find a number of places where we give credit to the kohanim for their role in the miracles of Chanukah. We find it in the kerias haTorah of the eighth day, when we read about the hadlakas haneiros of Parsha Be'ha'alosecha. We similarly reference Matisyahu Kohen Gadol. This is all to give praise to the children of Aharon. { } ii. R. Levi Yitzchak of Berditchev (1740-1809) asks why we give credit to the kohanim when we are supposed to be praising G-d for His role? He answers that the kohanim represent chesed. Usually defeat of the enemy must come from gevurah and when gevurah is used, the consequences for the Jewish people could be devastating. Therefore, we mention the kohanim as a sign of praise to G-d for defeating the enemy out of love and chesed and not out of gevurah. {} iii. R. Menachem Mendel Schneerson (1902-1994, the seventh Lubavitcher Rebbe) notes that Rambam (1138-1204) puts a stress on the kohanim as part of the miracle. He explains that the idea is to highlight the mesirus nefesh displayed at the time of the miracle. Normally, a person is only required to give his life for the three cardinal sins. It is only when someone is in a public position that they have to display a greater level of mesirus nefesh. We mention the kohanim to show that the mesirus nefesh was on par with what is expected of leaders. It was this mesirus nefesh that led to the great miracles. {} b. וכל שמונת ימי חנוכה הנרות הללו קודש הם i. R. Shlomo HaKohen of Vilna (c. 1827-1905) asks a number of questions regarding this section (click here to access entire piece in Binyan Shlomo) 1. Why does it say הנרות הללו קודשwhen the Gemara {} states explicitly that the candles are not ?קודש 2. Why does it say 'וכל שמונת ימי חנוכה הנרו הללו וכוas if to say that they are only sanctified during the eight days of Chanukah? In reality, many Rishonim are of the opinion that the oil is prohibited after Chanukah is over? {} 3. Rabbeinu Asher's version of HaNeiros Halalu is וכל מצות שמונת ימי חנוכה. Why does he add the word ?מצות 4. Many siddurim have the version קודש הם. The original doesn't have the word הם. Why are there two versions? 5. The words לראותם בלבדseem extraneous. The whole purpose of the candles is to see them? 6. Why does it conclude ?כדי להודות ולהלל לשמך הגדולWasn't this already mentioned at the beginning? 7. Why is there a stress on לשמך הגדולwhen we normally say ?לשמך ii. Binyan Shlomo's answer 1. There is another passage in the Gemara that seems to indicate that the candles are holy. The Gemara states that one is not allowed to benefit from the candles. {} Whereas the Gemara that states that the candles are not holy agrees that one cannot count coins in front of the candles, that is because of bizui mitzvah and not something inherent about the lights. 2. R. Zerachiah HaLevi (1125-1186) suggests that there is a dispute among the Amoraim and Rav holds that there is kedusha in the candles. Rav Asi holds that there is no kedusha. {} 3. If one assumes that there is actual kedusha in the candles, one would conclude the following: a. It is prohibited to benefit from the oil. b. The oil that was not burnt is prohibited even after Chanukah. c. If one adds extra oil and it is not consumed, that oil is prohibited. 4. Yet, most Rishonim don't seem to subscribe to all aspects of kedusha in the candles. Binyan Shlomo notes that there are two types of prohibited use from the oil: {} a. Using the oil for something else, which is prohibited because we want our lights to model the menorah. Just as the oil in the menorah was prohibited, so too the oil we use is prohibited. i. Some Rishonim assume that it is prohibited even after Chanukah. ii. Some Rishonim assume that even the extra oil is prohibited. b. Benefitting from the light. It was not prohibited to benefit from the light of the menorah, however, one may not benefit from the Chanukah lights because it detracts from pirsumei nisa and certain activities are considered bizui mitzvah. 5. Based on these ideas, Binyan Shlomo answers his questions: a. The candles do not have inherent kedusha, but we treat them like the menorah and we try to convey the same kedusha. b. Even though the oil is prohibited after Chanukah, it is still different than the prohibition during the eight days of Chanukah. During the eight days of Chanukah it is similar to the sukkah or the schach which are tashmishei mitzvah and one cannot use them for anything else. After Chanukah, it is only prohibited because the oil from the menorah was prohibited after use. וכל שמונת ימי חנוכהimplies this distinction. c. Rabbeinu Asher adds the מצותto imply that only the oil that was designated for the mitzvah is prohibited and not the extra oil. At the same time it also implies that whatever was used for the mitzvah is prohibited after Chanukah. d. The question of whether the word הםbelongs depends on whether the extra oil is prohibited. If one uses the word הםit implies that it is permissible. Without הםit implies that all oil is prohibited. {} e. The words אלא לראותם בלבדconvey the idea that one cannot benefit from the light, which is not a function of the kedusha. f. We say כדי להודותbecause the candles serve as pirsumei nisa g. We say לשמך הגדולwhich refers to the שם המפורשwhich was only recited in the mikdash because we want to commemorate the sanctity of the menorah. {} c. כדי להודות ולהלל i. As we noted earlier, according to R. Soloveitchik, the whole purpose of HaNeiros Halalu is for pirsumei nisa. Without the recitation of HaNeiros Halalu it would not be (as) recognizable that the lights are for the purpose of publicizing the miracle. {} 1. This idea is also expressed by Binyan Shlomo. ii. R. Chaim Friedlander (1923-1986) writes that כדי להודות להללrefers back to 'אלא לראותם בלבד כדי וכו. Looking at the lights should cause us to praise G-d for the miracles of Chanukah. {} iii. R. Friedlander then explains the progression of נפלאותיך, ישועתך,נסיך. 1. נסיך-The open miracles, such as the נס השמןwhich leads to recognizing the hidden miracles. 2. ישועתך- The salvation that comes in the form of a hidden miracle. 3. נפלאותיך-The miracles that we don't even know took place. When we realize that G-d had a hand in our salvation on Chanukah, we realize that there must be other times that an enemy tried to destroy us, but their plans never came to fruition and we never found out about it. .6אליה רבה תרעו:ח .1מסכת סופרים כ:ו
.7עוזר ישראל-חנוכה עמ' קמח
.8ט"ז או"ח תרעו:ה
.2רא"ש שבת ב:ח
.9פרי מגדים מ"ז או"ח תרעו:ה
.3מהרי"ל הל' חנוכה
.4שו"ת מהרש"ל ס' פה
.5קיצור פסקי הרא"ש שבת ב:ח
הללו( כדי להזכיר התשועה ע"י מי היתה והוא שבח .10נפש הרב עמ' רכד-רכה לזרעו של אהרן .וכן תקנו בענין על הנסים שמזכירין בתפלה בימי מתתיהו בן יוחנן כ"ג. .13קדושת לוי חנוכה קדושה חמישית
.14שערי המועדים חנוכה עמ' נ
.11שו"ת מנחת אלעזר ב:כט
.12סדר היום -סדר חנוכה
וביום הח' מתחילין מביום הח' עד סוף הסדר ומצרפין עמו פ' בהעלתך את הנרות שאותה הדלקה היתה ע"י אהרן ובניו שלכך נבחר וגם באלו ימי חנוכה אירע נס זה של הנרות ע"י בניו של אהרן והוא שבח לאהרן וכל שבט לוי ...וכן תקנו לומר אחר הדקלת הנרות )הנרות .19בנין שלמה ח"ב או"ח ס' סב .15שבת כב.