Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
TRANSFORMANDO LA ENERGIA
C AT Á LO G O T R A N S F O R M A D O R E S
T R A N S F O R M E R S C AT A LO G U E
Desde hace más de medio siglo en el mercado, Romagnole
ofrece soluciones para los seguimientos de distribución y
transmisión de energía, generación fotovoltaica y eólica,
iluminación pública e instalaciones eléctricas prediales e
industriales. Con una cartera diversificada, que incluye
postes en concreto, herrajes electrotécnicos,
transformadores, cabinas para entrada de medición,
protección y seccionamiento de energía, cuadros
generales de baja tensión y estructuras para paneles so-
lares, la empresa se destaca por la calidad de los
productos, por el respeto al medio ambiente y por la
seriedad con que se relaciona con su público.
TRANSFORMANDO LA ENERGIA
TRANSFORMING ENERGY
ROMAGNOLE PRODUTOS ROMAGNOLE PRODUTOS
ELÉTRICOS S.A. ELÉTRICOS S.A.
Además del cuidado con los aspectos Beyond all care with the construction
constructivos, Romagnole posee un features, Romagnole has a
rígido control de calidad aplicado a rigorous quality control applied on
las materias primas, que son anali- its raw materials, which are evaluated
zadas en laboratorios propios, on Romagnole own laboratories,
aplicándose los tests a 100% de las also applying tests in 100% of the
piezas fabricadas, mediante ensayos manufactured parts, by electrical
eléctricos de rutina, tipo, especiales routine tests, type, special and also
y químicos, conforme normas ABNT, chemical tests, according with
IEE ASTM y IEC. La alta calidad y ABNT, IEE, ASTM and IEC standards.
confiabilidad, resulta de las más The high quality and reliability are a
modernas tecnologías aplicadas al result of the most modern techno-
proceso productivo, respaldadas en logies applied to the production
la empresa por el sistema de Gestión process, supported by NBR ISO
de Calidad NBR ISO 9001 ya total- 9001 quality management system,
mente implantado. Los ensayos son fully implemented. The tests are
realizados a lo largo de todo el done during all the manufacturing
proceso de fabricación, garantizando process, assuring high quality for
así, alta calidad de los transforma- the Romagnole transformers.
dores Romagnole.
STANDARD TESTS
ENSAYOS ESTÁNDARES Each unit manufactured is subjected
Cada unidad fabricada es sometida a to the following tests:
los siguientes ensayos:
- Ratio.
- Relación de transformación. - Applied.
- Tensión aplicada. - Induced voltage test.
- Tensión inducida. - Winding resistence.
- Resistencia del bobinado. - Winding insulation resistance.
- Resistencia del aislamiento. - Angular displacement or polarity.
- Desplazamiento angular o - No load losses.
polaridade. - Excitation current.
- Pérdidas en vacío. - Load losses.
- Corriente de excitación. - Impedance.
- Pérdidas en carga. - Pressure leak test.
- Impedancia. - Insulation oil test.
- Estanquiedad.
- Verificación de las características OPTIONAL TESTS
del aceite aislante.
- Desacargas parciales - Temperature rise.
(transformadores secos). - Lightning impulse.
- Audible sound level.
ENSAYOS OPCIONALES
- Elevación de temperatura.
- Tensión soportable de impulso
atmosférico.
- Nivel de ruido.
TRANSFORMADORES
Índice
TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS
TRANSFORMADORES TRIFÁSICOS
TRANSFORMADORES PEDESTALES
TRANSFORMADORES SECOS
Index
PAD-MOUNTED TRANSFORMERS
DRY-TYPE TRANSFORMERS
Canada
USA Jamaica
Haiti
Cuba
Dominican Republic
Belize
Puerto Rico
Honduras
Trinidad and Tobago
Guatemala
British Guyana
El Salvador
Suriname
Nicaragua
Costa Rica
Panama Venezuela
Ecuador Brazil
Peru Paraguay
Bolivia Uruguay
Chile
Argentina
Saudi Arabia
Mozambique
Angola
South Africa
APLICACIÓN APPLICATION
Los transformadores monofásicos de distribución Romagnole single phase distribution transformers
Romagnole son diseñados para uso en redes aéreas are designed to be used in urban or rural distribution
urbanas o rurales de distribución de energía eléctrica. energy areas.
7
8
6
3
9
5
ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES
1 - Aisladores de alta tensión 1 - High voltage bushings
4 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low voltage bushings
3 - Válvula de alívio de sobrepresión 3 - Pressure relief valve
4 - Gancho para izar 4 - Lifting lugs
5 - Mando externo del conmutador 5 - External operated tap changer
6 - Soporte de fijación 6 - Support lug
7 - Placa de características 7 - Nameplate
8 - Provisión para puesta de BT a tierra
9 - Provisión para puesta de la cuba 8 - Low voltage grounding provision
a tierra 9 - Tank grounding provision
15 kV 25 kV / 34.5 kV
POT.
(kVA) A B C L kg A B C L kg
10 795 660 580 286 160 1040 625 535 286 170
15 825 685 590 286 215 1070 685 590 286 230
25 900 720 625 286 260 1100 650 660 286 270
37,5 965 750 675 286 380 1170 770 700 286 390
50 980 830 755 286 490 1170 825 755 286 500
75 1095 785 895 591 495 1265 695 895 591 510
100 1095 815 970 591 540 1280 785 940 591 545
167 1100 1020 1090 591 750 1305 945 1000 591 765
7
8
10
3 9 6
5
ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES
1 - Aisladores de alta tensión 1 - High voltage bushings
2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low voltage bushings
3 - Válvula de alívio de sobrepresión 3 - Pressure relief valve
4 4 - Gancho para izar 4 - Lifting lugs
5 - Mando externo del conmutador 5 - External operated tap
6 - Soporte de fijación changer
7 - Placa de características 6 - Support lug
8 - Provisión para puesta 7 - Nameplate
de BT a tierra 8 - Low voltage grounding
9 - Provisión para puesta de la cuba provision
a tierra 9 - Tank grounding
10 - Radiadores provision
10 - Radiators
15 kV 25 kV / 34.5 kV
POT. (kVA) A B C L kg A B C L kg
15 865 555 460 286 105 1040 580 500 286 120
25 885 605 555 286 150 1040 590 525 286 200
37,5 905 645 705 286 215 1050 700 700 286 230
50 1025 700 845 286 235 1070 705 810 286 260
75 1085 770 1010 591 345 1260 730 855 591 355
100 1085 760 1010 591 430 1270 760 940 591 445
167 1095 850 1015 591 535 1310 950 1010 591 575
8
2 7
6
5
9 ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES
3
1 - Aisladores de alta tensión 1 - High voltage bushings
2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low voltage bushings
3 - Válvula de alívio de sobrepresión 3 - Pressure relief valve
4 4 - Gancho para izar 4 - Lifting lugs
5 - Mando externo del conmutador 5 - External operated
6 - Soporte de fijación tap changer
7 - Placa de características 6 - Support lug
8 - Provisión para puesta de BT 7 - Nameplate
a tierra 8 - Low voltage grounding
9 - Provisión para puesta de la cuba provision
a tierra 9 - Tank grounding provision
15 kV 25 kV / 34.5 kV
POT. (kVA) A B C L kg A B C L kg
10 875 525 455 286 105 1010 580 495 286 120
15 880 595 485 286 155 1015 600 520 286 170
25 880 595 535 286 170 1015 610 540 286 185
37,5 1020 660 580 286 240 1075 685 595 286 255
50 1085 690 605 286 320 1095 700 800 286 345
75 1275 775 670 591 450 1190 725 850 591 480
100 190 820 680 591 545 1215 795 920 591 600
167 1165 875 975 591 615 1295 820 980 591 675
1.4 - Pole mounted self-protected transformer with breaker magnex in the primary 10 kVA up to 75 kVA
1
2
8 7
10
3 9
5
ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES
11
1 - Aislador de alta tensión 1 - High voltage bushing
2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low voltage bushings
3 - Válvula de alívio de sobrepresión 3 - Pressure relief valve
4 4 - Gancho para izar 4 - Lifting lugs
5 - Mando externo del conmutador 5 - External operated tap
6 - Soporte de fijación changer
7 - Placa de características 6 - Support lug
8 - Provisión para puesta de 7 - Nameplate
BT a tierra 8 - Low voltage grounding
9 - Provisión para puesta de la cuba provision
a tierra 9 - Tank grounding
10 - Pararrayos provision
11 - Palanca de accionamiento 10 - Surge arrester
del disyuntor 11- High voltage breaker
15 kV 25 kV / 34.5 kV
POT. (kVA) A B C L kg A B C L kg
10 950 565 590 286 155 1130 615 640 286 175
25 1120 665 630 286 220 1290 650 660 286 245
50 1060 735 760 286 355 1270 755 780 286 385
75 1110 840 780 591 435 1300 850 800 591 470
1.5 - Pole mounted self-protected transformer with breaker in the secondary 10 kVA up to 75 kVA
1
2
8
7
11
10
3 9
ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES
1 - Aislador de alta tensión 1 - High voltage bushing
5
2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low voltage bushings
3 - Válvula de alívio de sobrepresión 3 - Pressure relief valve
4 - Gancho para izar 4 - Lifting lugs
4 5 - Mando externo del conmutador 5 - External operated tap
6 - Soporte de fijación a changer
7 - Placa de características 6 - Support lug
8 - Provisión para puesta de BT a tierra 7 - Nameplate
9 - Provisión para puesta de la cuba 8 - Low voltage grounding
a tierra provision
10 - Pararrayos 9 - Tank grounding
11 - Palanca de accionamiento provision
del disyuntor 10 - Surge arrester
11 - Low voltage breaker
15 kV 25 kV / 34.5 kV
POT. (kVA) A B C L kg A B C L kg
10 905 520 585 286 100 1090 550 490 286 120
15 905 555 590 286 115 1090 585 665 286 135
25 1055 580 635 286 160 1240 590 685 286 175
37,5 985 645 720 286 210 1260 700 705 286 250
50 1025 685 790 286 285 1295 710 680 286 275
75 1010 700 845 591 370 1320 800 740 591 385
1
2
3 3
4
6 8 6 8
5
7 7
9
15 kV 25 kV / 34.5 kV
POT. (kVA) A B C L kg A B C L kg
10 930 550 565 200 115 990 560 570 200 120
15 955 600 590 200 150 1010 670 570 200 160
25 960 730 610 200 175 1045 745 715 200 180
37,5 1000 800 710 200 220 1055 805 830 200 225
50 1080 840 720 400 295 1265 740 770 400 330
75 1200 850 800 400 440 1320 750 830 400 455
1.7 - Transformer with primary and secondary bushings at the cover 5 kVA up to 15 kVA
1 1 2
2 5 5
3 3
9 9
4 4
8 7
6 6
8 8
17.5 kV
POT. (kVA) A B C L kg
APLICACIÓN APPLICATION
Los transformadores trifásicos Romagnole son diseña- Romagnole’s three phase distribution transformers
dos para uso en redes aéreas urbanas o rurales y are designed to be used in urban or rural distribution
en instalaciones de distribución de energía eléctrica energy areas and in commercial and industrial
comercial e industrial. installations.
Para otras características, entrar en contacto con For more information please
nuestra planta. contact our factory.
2.1 - Pole mounted transformers with secondary bushings positioned on the side 15 kVA up to 150 kVA
6
4
8
15 kV 25 kV / 34.5 kV
POT. (kVA) A C L B D kg A C L B D kg
15 680 820 620 200 120 190 790 860 660 200 120 260
30 740 1020 650 200 120 210 940 1060 700 200 120 270
45 750 1130 720 200 120 310 950 1160 760 200 120 350
75 940 1280 770 400 150 400 1050 1300 820 400 150 3530
112,5 950 1300 820 400 150 580 1080 1360 900 400 150 650
150 1000 1350 840 400 150 600 1220 1400 900 400 150 700
2.2 - Pole mounted transformers with secondary bushings positioned on the cover 10 kVA up to 100 kVA
1 5
12
4
6 9 7
8
10
ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES
1 - Aisladores de alta tensión 1 - High voltage bushings
2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low voltage bushings
3 - Válvula de alívio de 3 - Pressure relief gauge
sobrepresión 4 - Lifting lugs
4 - Gancho para izar 5 - External operated tap
5 - Mando externo del changer
conmutador 6 - Support lug
6 - Soporte de fijación 7 - Nameplate
7 - Placa de características 8 - Grouding connector
8 - Conector de puesta 9 - Draining and sampling
a tierra device
9 - Dispositivo de drenage y 10 - Radiators
toma de muestras 11 - Filling device
10 - Radiadores 12 - Liquid level gauge
3 2 11 11 - Dispositivo de llenado
12 - Visor de nivel de aceite
17.5 kV
POT. (kVA) A B C L kg
5 4 11
6
15 kV 25 kV / 34.5 kV
POT. (kVA) A C L B D kg A C L B D kg
225 1370 1590 910 1030 450 895 1800 1600 940 1280 500 1000
300 1400 1600 950 1060 450 1120 1850 1590 970 1330 500 1220
500 1700 1950 1350 1360 500 1580 2070 2000 1400 1550 550 1740
750 1720 2180 1400 1360 550 2150 2090 2240 1500 1560 590 2270
1000 1750 2360 1530 1400 590 2600 2100 2420 1620 1570 640 2780
1500 1890 2560 1760 1550 640 3650 2200 2700 1880 1620 640 3800
2000 2100 2650 1920 1600 640 4690 2300 2800 2000 1680 700 4840
2500 2300 2750 2100 1700 720 4950 2430 2900 2160 1750 720 5020
2.4 - Distribution transformer for industrial applications with bushings protection 225 kVA up to 2500 kVA
ACCESORIOS ESTÁNDARES
1 - Aisladores de alta tensión
2 3 7 2 - Aisladores de baja tensión
3 - Gancho para izar
4 - Placa de características
5 - Conector de puesta a tierra
6 - Ruedas orientables
7 - Ventana de inspección
8 - Radiadores
9 - Caja de protección de los
aisladores de alta tensión
10 - Caja de protección del los
aisladores de baja tensión
11 - Dispositivo de drenaje, toma
de muestras y conexión de filtro
4 11
8 5 6
9
STANDARD ACCESSORIES
1 - High voltage bushings
2 - Low voltage bushings
3 - Lifting lugs
4 - Nameplate
5 - Grounding connector
6 - Bi-directional wheels
1 7 - Handhole
10 8 - Radiators
9 - H V protection box
10 - L V protection box
11 - Draining, sampling
and Filtering device
15 kV 25 kV / 34.5 kV
POT. (kVA) A C L B D kg A C L B D kg
225 1300 1460 1080 1050 450 960 1400 1520 1450 1150 500 1050
300 1330 1470 1100 1080 450 1320 1430 1530 1490 1180 500 1430
500 1780 2000 1350 1360 500 1690 1780 2060 1750 1460 550 1840
750 1800 2280 1380 1380 550 2350 1840 2350 1760 1480 590 2550
1000 1820 2480 1500 1450 590 2780 1850 2500 1900 1550 640 3100
1500 1920 2800 1600 1560 640 4050 1960 2850 2000 1660 640 4400
2000 2080 3000 1750 1780 640 4950 2200 3100 2200 1860 700 5200
2500 2150 3200 1820 1850 720 5180 2260 3230 2250 1900 720 5280
2.5 - Distribution transformer for industrial applications with oil conservator 500 kVA up to 2500 kVA
ACCESORIOS ESTÁNDARES
16 11 1 - Aisladores de alta tensión
2 - Aisladores de baja tensión
3 - Gancho para izar
14 4 - Placa de características
2 5 - Conector de puesta a tierra
12 1 6 - Ruedas orientables
3
9 7 - Ventana de inspección
15 8 - Radiadores
9 - Dispositivo de conexión de filtro
10 - Dispositivo de drenaje, toma de
muestras y conexión de filtro
11 - Indicador de nível de aceite
12 - Termómetro
13 - Mando externo del conmutador
14 - Rele de gás Buchholz
15 - Secador de aire
10 16 - Conservador de aceite
4
8 5 6
7
13 STANDARD ACCESSORIES
1 - High voltage bushings
2 - Low voltage bushings
3 - Lifting lugs
4 - Nameplate
5 - Grounding connector
6 - Bi-directional wheels
7 - Handhole
8 - Radiators
9 - Filtering and filling device
10 - Draining, sampling and
Filtering device
11 - Liquid level gauge
12 - Thermometer
13 - External operated tap
changer
14 - Buchholz relay
15 - Dehydrating breather
16 - Oil conservator
15 kV 25 kV / 34.5 kV
POT. (kVA) A C L B D kg A C L B D kg
500 2080 2200 1480 1280 550 2020 2200 2220 1580 1300 550 2210
750 2140 2250 1510 1330 550 2290 2340 2250 1550 1500 590 2440
1000 2250 2300 1560 1440 590 2910 2450 2300 1590 1620 640 3060
1500 2620 2700 1850 1700 640 4095 2820 2700 1890 1890 640 4250
2000 2850 2950 1900 1930 640 5150 2950 2980 2020 1920 700 5300
2500 3000 2910 2500 2080 760 5300 3250 2950 2550 2080 760 5530
2.6 - Distribution transformer secondary unit substation 150 kVA up to 2000 kVA
ACCESORIOS ESTÁNDARES
2 11 6 1 - Aisladores de alta tensión
10
2 - Aisladores de baja tensión
3
3 - Gancho para izar
4 - Placa de características
5 - Base de apoyo
6 - Ventana de inspección
7 - Radiadores
8 - Dispositivo de llenado
conexión de filtro
9 - Dispositivo de drenaje
toma de muestras y conexión
de filtro
10 - Termómetro
11 - Mando externo del
conmutador
9 12 - Caja de protección de los
4 5 aisladores de alta tensión
12
7 13 - Caja de protección de los
1 aisladores de baja tensión
STANDARD ACCESSORIES
1 - High voltage bushings
2 - Low voltage bushings
3- Lifting lugs
4 - Nameplate
8 5 - Base
13
B 6 - Handhole
7 - Radiators
8 - Filtering and filling
device
9 - Draining, sampling
and filtering device
10 - Thermometer
11 - External operated
DIMENSIONES APROXIMADAS / APPROXIMATE DIMENSIONS (mm) Tap Changer
15 kV 12 - H V protection box
POT. (kVA) 13 - L V protection box
A B C D E kg
ACCESORIOS ESTÁNDARES
7 2 1 - Aisladores de alta tensión
1
4 2 - Aisladores de baja tensión
9 3 - Conector de puesta a tierra
8
11 4 - Dispositivo de llenado y
conexión de filtro
5 - Radiadores
6 - Ventana de inspeción
7 - Válvula de sobrepresión
8 - Termómetro
9 - Ganchos para izar
10 - Placa de características
11 - Indicador de nível de aceite
12 - Mando externo del conmutador
13 - Dispositivo de drenaje, toma
de muestras y conexión de filtro
13 3 14 - Base de apoyo
6 14
12
5
STANDARD ACCESSORIES
10
1 - High voltage bushings
2 - Low voltage bushings
3 - Grounding connector
4 - Filttering and filling
device
B 5 - Radiators
6 - Handhole
7 - Pressure relief valve
8 - Thermometor
9 - Lifting lugs
10 - Nameplate
11 - Liquid level gauge
DIMENSIONES APROXIMADAS / APPROXIMATE DIMENSIONS (mm) 12 - External opereted tap
changer
15 kV
POT. (kVA) 13 - Draining, sampling and
A B C kg filtering device
14 - Base
150 940 1070 890 730
Pad-mounted Transformers
APLICACIÓN APPLICATION
Los transformadores tipo pad-mounted (pedestal) Romagnole pad-mounted transformers are designed to
Romagnole son diseñados para uso en instalaciones de be used in urban energy areas and in commercial and
distribución de energía eléctrica residencial, comercial e industrial installations that requests characteristics as
industrial donde los aspectos de seguridad, confiabilidad security, reliability and also esthetic.
y estética son necesarios.
STANDARD FEATURES
CARACTERÍSTICAS ESTÁNDARES
- Designed and manufactured according to IEEE stan-
- Cumple con las normas IEEE y de las concesionarias de
dards, also customs made as the utility standard.
energía
- De-energized operation tap-changers
- Conmutador de derivaciones sin carga (en transformadores
- Secondary terminals and bushings
con derivaciones)
- Primary terminals and bushings externally installed
- Aisladores y terminales secundarios
- Grounding connectors
- Aisladores primarios fijados externamente
- Bolted cover for tank access
- Terminales de puesta a tierra
- Drain valve
- Tapa del tanque atornillada
- Filling device
- Válvula de drenaje
- Pressure relief device
- Tapón de llenado
- Lifting lugs
- Válvula de sobrepresión
- Nameplate
- Ganchos para izar
- Bay-o-net fuses (just for dead-front)
- Placa de características
- Current limiting fuses (just for dead-front)
- Fusibles bayoneta (solo para tipo dead-front)
- Liquid level gauge
- Fusibles limitadores de corriente (solo para dead-front)
- Rango de potencia – 25 kVA hasta 1500 kVA - kVA ratings – 25 kVA up to 1500 kVA
- Clases de Tensiones primarias - Primary voltage
* 15 kV – NBI 95 kV * 15kV – BIL 95kV
* 25 kV – NBI 150 kV * 25 kV – BIL 150 kV
- Tensiones secundarias - Secondary Voltage
* 208/120 V para trifásicos * 208/120 V for three phase
* 480/277 V para trifásicos * 480/277 V for three phase
* 240/120 V para monofásicos * 240/120 V for
- Frecuencia – 50 o 60 Hz single phase
- Frequency – 50Hz or 60 Hz
ACCESORIOS ESTÁNDARES
STANDARD ACCESSORIES
1 - High voltage bushings
2 - Low voltage bushings
3 - Lifting lug
4 - Nameplate
5 - Grounding connector
6 - Base
7 - Parking stands
8 - Bay-o-net fuses
9 - External operated tap changer
10 - Pressure relief device
11 - Filling device
12 - H V and L V compartment
13 - Compartimiento de baja tensión
14 - Compartment door
15 kV
POT. (kVA)
A C L B D kg
3.2 - Three phase pad-mounted transformer, dead-front (loop feed construction) 75 kVA up to 1000 kVA
9 15 4 ACCESORIOS ESTÁNDARES
10
11 1 - Aisladores de alta tensión
2 - Aisladores de baja tensión
7 3 - Gancho para izar
2 4 - Placa de características
1 5 - Conector de puesta a tierra
13
6 - Estructura de apoyo
7 - Soporte para deconectables
12 8 - Radiadores
9 - Mando externo del conmutador
10 - Válvula de sobrepresión
11 - Dispositivo de llenado
12 - Compartimiento de AT
13 - Compartimiento de BT
14 - Cierre de las puertas
8 15 - Fusíble bay-o-net
5 6
STANDARD ACCESSORIES
1 - High voltage bushings
2 - Low voltage bushings
3 - Lifting lugs
4 - Nameplate
5 - Grounding connector
6 - Base
7 - Parking stands
8 - Radiators
9 - External operated tap changer
10 - Pressure relief device
11 - Filling device
14 12 - H V compartment
13 - L V compartment
14 - Compartment locking device
15 - Bay-o-net fuses
DIMENSIONES APROXIMADAS / APPROXIMATE DIMENSIONS (mm)
15 kV
POT. (kVA)
A C L B D kg
3.3 - Three phase pad-mounted transformer, dead-front (radial feed construction) 75 kVA up to 1000 kVA
15 4 ACCESORIOS ESTÁNDARES
9
10
11 1 - Aisladores de alta tensión
3 2 - Aisladores de baja tensión
1 3 - Gancho para izar
2 4 - Placa de características
7 5 - Conector de puesta a tierra
13 6 - Estructura de apoyo
12
7 - Soporte para desconectables
8 - Radiadores
9 - Mando externo del conmutador
10 - Válvula de sobrepresión
11 - Dispositivo de llenado
12 - Compartimiento de AT
13 - Compartimiento de BT
6 14 - Cierre de las puertas
5
8 15 - Fusíble bay-o-net
STANDARD ACCESSORIES
1 - High voltage bushings
2 - Low voltage bushings
3 - Lifting lugs
4 - Nameplate
5 - Grounding connector
6 - Base
7 - Parking stands
8 - Radiators
9 - External operated tap changer
14 10 - Pressure relief device
11 - Filling device
12 - H V compartment
13 - L V compartment
14 - Compartment locking device
15 - Bay-o-net fuses
DIMENSIONES APROXIMADAS / APPROXIMATE DIMENSIONS (mm)
15 kV
POT. (kVA)
A C L B D kg
3.4 - Three phase pad-mountend transformer, live front (radial feed construction) 75 kVA up to 750 kVA
9 6 13 12
7
1 14 2
3 5
POT. (kVA) A B C D E F G H kg
112,5 1350 1245 1320 635 610 1321 1054 457 1025
150 1350 1245 1320 635 610 1321 1054 457 1120
225 1350 1422 1475 635 610 1321 1054 457 1470
300 1350 1422 1475 635 610 1321 1054 457 1750
500 1730 1450 1525 940 930 1321 1054 457 2410
750 1730 1450 1780 940 930 1321 1054 457 3250
Dry-type transformers
APLICACIÓN APPLICATION
Los transformadores secos Romagnole son proyectados Romagnole´s dry-type transformers are designed in
de acuerdo con las normas ANSI e IEC. Se utilizan en accordance with industry and international standards
lugares con gran afluencia de personas, tales como including IEC, ANSI including ISO 9001 and meet the
hospitales, centros comerciales, estaciones de metro, specifications of the electrical utilities.
aeropuertos, supermercados, estadios de fútbol, etc. They are used in locations with numerous flow of
Estos transformadores simplifican obras civiles, no people such as hospitals, shopping malls, subway
siendo necesaria la instalación de sistema de flujo de stations, airports, supermarkets, sports stadiums, etc.
fluido. Sus características principales son el bajo costo These transformers simplify civil constructions, not
de mantenimiento, ausencia de riesgo de explosión, de being necessary the installation of a drainage
difícil combustión, alta capacidad de soportar system fluid.
cortocircuitos y pueden ser instalados cerca de centros Your main characteristics are the low cost of maintenance,
de cargas, resultando en ahorro en los conductores de absence of explosion risk, difficult combustion, high
baja tensión. withstand short-circuit capability and can be installed near
load centers resulting in savings in low voltage conductors.
Rango de potencia 150 kVA a 3000 kVA (véase la nota) - Temperature controller
- Frecuencia: 60 Hz - Cable box for LV
- Tensiones primarias: - Hydraulic jack
* Clase 15 kV: NBI 95 kV - Forced cooling
* Clase 24.2 kV: NBI 125 kV - Degree of protection: IP 10 to IP 54
* Clase 36,2 kV: NBI 150 kV - Flanges in HV and LV (enclosure types)
- Tensiones secundarias: - Current transformer in neutral
Trifásicos: 220/127 V, 380/220 V, 440/254 V o 480/277 V - Anti-vibration pads
-Elevación de la temperatura: 105 ° C - Plug-in bushings
- Clase térmica F (155 ° C)
- Controlador de temperatura - Rated power: 150 kVA a 3000 kVA [ver nota]
- Caja de lacre para BT - Rated frequency: 50/ 60Hz
- Apoyo para gato hidráulico - Primary rated voltage:
- Ventilación forzada *15 kV: BIL 95 kV
- Gabinete grado de protección IP 10 IP 54 *24,2 kV: BIL 125 kV
- Bridas en AT y BT (en transformadores con gabinete) *36,2 kV: BIL 150 kV
- Transformador de corriente en el neutro Secondary rated voltages:
- Amortiguadores de vibraciones Three-phase: 220/127 V, 380/220 V, 440/254 V ou 480/277 V
- Bujes plug-in - Temperature rise: 105 ºC
- Insulating system temperature F (155 ºC)
Para otras características, entrar en contacto For more information please contact our factory.
con nuestra planta.
Dry-type transformers
* NOTA: Potencias menores que 150 kVA * NOTE: Power ratings less than 150
o superiores a 3.000 kVA y para clase kVA or greater than 3000 kVA and
36,2 kV bajo consulta under consult
Dry-type transformers
1
4
5
6
STANDARD ACCESSORIES
ACCESORIOS ESTÁNDARES
01 - HV terminal
01 -Terminal de tensión superior
02 - LV terminal
02 -Terminal de tensión inferior
03 - Earthing terminal
03 -Terminal de aterramiento
04 - Nameplate
04 - Placa de identificación
8 05 - Tap changer
05 - Panel de conmutación
06 - Base
06 - Base de apoyo
07 - Lifting lugs
07 - Ojal para suspensión de transformador
08 - Pulling eyes
07 - Ojal para suspensión del transformador
10 L 09 - Relay temperature
08 - Ojal para tracción
(optional)
09 - Controlador de temperatura (opcional)
10 - Bi directional wheels
10 - Rueda bidireccional
15 kV 24.2 kV
POT. (kVA) A C L D Kg A C L D Kg
150 1290 1200 750 520 860 1420 1500 790 520 1050
225 1350 1290 820 520 1030 1450 1600 820 520 1150
300 1360 1360 820 520 1330 1460 1630 820 520 1250
500 1470 1560 820 670 1660 1730 1850 980 670 1700
750 1680 1700 930 670 2180 2000 1850 980 670 2560
1000 1810 1850 1030 670 2720 2130 1880 980 820 3100
1500 2050 1930 1180 820 3580 2150 2130 980 820 3870
2000 2100 2050 1180 820 4500 2150 2300 980 820 4960
2500 2200 2150 1180 820 5280 2200 2550 1230 1070 6110
Fecha Date
Diciembre/ 2017 December/ 2017
Impresión Presswork
Gráfica Almeida Gráfica Almeida
www.romagnole.com.br