Vous êtes sur la page 1sur 3

Il vecchio geloso

(O velho ciumento)

Il pellegrino fido amante e Il vecchio geloso fazem parte da


Coleção Scala e foram transcritas da Revista Tablado, 97,
p.18.

Pantaleão – um mercador Buratino – hortigranjeiro


veneziano
Pasqualla – sua mulher
Isabela – sua mulher jovem Olivetta – sua filha
Pedrolino – seu criado Cavíquio – um camponês
Doutor Graziano – amigo de Flamínia – uma viúva, filha
Pantaleão, apaixonado por
de Pantaleão, apaixonada pelo
Flamínia Capitão Espalhavento
Horário – jovem apaixonado
Capitão Espalhavento
por Isabela
Flávio – seu amigo

Pantaleão, sabendo que sua esposa, jovem e bonita, está


sendo cortejada por Horário, resolveu levá-la para sua vila distante
seis milhas de Veneza. Para grande irritação sua, no entanto, o
apaixonado e seu amigo os seguem, e as boas maneiras exigem que
os dois sejam convidados para um banquete ao ar livre.
A primeira cena apresenta o grupo em clima descontraído.
Graziano, instado pelos presentes, conta uma história de
Decameron. Ouve-se música. Cavíquio entra, aumentando o clima
de divertimento, cantando umas canções e depois conta uma
história divertida. Aos poucos, em meio a esse clima, as
personalidades individuais começam a se revelar. O esperto
Pedrolino oferece-se para ajudar o jovem Horário; Isabela mostra-
se atraída por seu admirador; Pantaleão adverte-a para que preserve
sua honra e, quando esta fica zangada, pede-lhe perdão. Graziano
se engraça para o lado de Flamínia. Buratino faz tudo o que pode
para ensinar sua filha Olivetta a cuidar do jardim.
O ato termina com Pedrolino armando uma situação para
enganar o marido ciumento e ajudar os amantes, persuadindo
Pasqualla a levar, no momento mais adequado, Isabela para um dos
quartos de sua casa (no qual estará escondido Horário). Suborna
Buratino para que ele apresente uma cesta de figos, supostamente
presenteada por um vizinho, chamado Tofano, para criar uma
desculpa para Horário se ausentar da festa. Pantaleão acreditará que
ele foi ver Tofano, e suas suspeitas se acalmarão.
Com a situação armada, a peça continua: cantores
ambulantes se exibem, bancos e cadeiras aparecem, sendo um
número de dança executado por Olivetta e outras moças da aldeia.
Ouve-se trompas ao longe; o Capitão Spavento, que está
apaixonado por Flamínia, entra com os caçadores: seus
companheiros. Toda espécie de doces, frutas e vinhos vão sendo
trazidos para as mesas, a alegria vai ficando cada vez mais
hilariante, enquanto que Graziano vai ficando cada vez mais
bêbado. Finalmente, quando Pedrolino dá o sinal, Isabela diz ao seu
marido que precisa ausentar-se um pouco, sendo levada por
Pasqualla para dentro de casa, onde, naturalmente, encontra-se com
Horário, enquanto o ciumento Pantaleão monta guarda à porta com
o maior empenho. Ainda há música no último ato. Isabela pede a
Horário que toque uma ária romana em sua guitarra. Pantaleão
concorda em deixar Flamínia casar com o Capitão e, então,
cansado, cochila na cadeira.
O incansável Pedrolino, engana Graziano, levando-o para a
cama, na casa, com Pasqualla, na ilusão de que seria Flamínia.
Pasqualla sai, aos gritos, dizendo que foi violada – e, nessa altura,
Buratino, seu marido, ingenuamente indaga a Pantaleão se, graças
à aventura de Graziano, ele tem, de agora em diante, de se
considerar cornudo. Quando Pantaleão responde que sim, Buratino
declara que, nesse caso, ele não está sozinho, passando a contar a
história de um velho ciumento que tinha ficado tomando conta da
porta enquanto a mulher e o amante se encontravam dentro de uma
casa.
A história é um paralelo tão fiel do que acabara de acontecer
que o pobre Pantaleão – como era desejo de todos que acontecesse
– não pode deixar de compreender como foi enganado. Seus urros
de indignação, no entanto, são finalmente controlados por Horário,
quando este afirma que a verdadeira vítima tem sido Isabela;
Pantaleão havia casado com ela ainda muito jovem, num momento
em que ele já sabia que era impotente. Confessando a verdade, o
velho entrega a mulher a Horário, o Capitão casa-se com Flamínia,
e Olivetta é liberada do jardim que odeia para se casar com
Pedrolino.

Vous aimerez peut-être aussi