Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Česky
DIGITAL PIANO
Slovenčina
Français
D I G I TA L P I A N O
P-115
Español
Magyar
P-115
Slovenščina
Deutsch
Български
Português
EN Owner’s Manual
FR Mode d'emploi
Română
Italiano
ES Manual de instrucciones
DE Bedienungsanleitung
PT Manual do Proprietário
Nederlands
IT Manuale di istruzioni
Latviski
NL Gebruikershandleiding
PL Podręcznik użytkownika
RU Руководство пользователя
Lietuvių k.
Polski
DA Brugervejledning
SV Bruksanvisning
CS Uživatelská příručka
Používateľská príručka
eesti keel
Русский
SK
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
Yamaha Global Site BG Ръководство на потребителя
Hrvatski
http://www.yamaha.com/
Dansk
Owner’s Manual
Yamaha Downloads
RO Manualul proprietarului
http://download.yamaha.com/ LV Lietotāja rokasgrāmata
LT Vartotojo vadovas
Manual Development Department
© 2014 Yamaha Corporation
Kasutusjuhend
Svenska
ET
Türkçe
Published 02/2015 PO##*.*- **B0
Printed in China
HR Korisnički priručnik
ZN90920 TR Kullanıcı el kitabı
p115_en_om.book Page 2 Tuesday, February 3, 2015 2:33 PM
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los
desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local,
su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
(weee_eu_es_01)
Nº de modelo
Nº de serie
(bottom_es_01)
Para el adaptador de CA
ADVERTENCIA ATENCIÓN
• Este adaptador de CA está diseñado para utilizarse únicamente con instrumentos • Durante la instalación, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma
electrónicos de Yamaha. No lo utilice con otros dispositivos. de CA. Si se produce algún problema o un fallo en el funcionamiento, apague
inmediatamente el interruptor de alimentación y desconecte el adaptador de CA
• Únicamente uso en interiores. No lo utilice en entornos húmedos.
de la toma de corriente. Si el adaptador de CA está conectado a la toma de CA,
recuerde que se produce un nivel mínimo de electricidad, aunque el interruptor
de alimentación esté desactivado. Si no va a utilizar el instrumento durante algún
tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de
corriente de la pared.
Para P-115
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para prevenir la posibilidad de lesiones graves,
o incluso la muerte, por descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros. Estas precauciones
incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
DMI-5 1/2
P-115 Manual de instrucciones 5
ATENCIÓN
Siga siempre las precauciones básicas que se muestran a continuación para evitar posibles lesiones personales, así como
daños en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido.
AVISO Información
Para evitar la posibilidad de que se produzcan daños en el pro- Acerca de los derechos de autor
ducto, los datos u otros objetos, siga los avisos que se indican • Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles en
a continuación. el mercado, incluidos, entre otros, los datos MIDI y de audio, excepto para uso
personal del comprador.
Manejo • En este producto se incluyen programas informáticos y contenido cuyos derechos de
• No utilice el instrumento junto a un televisor, una radio, un equipo estéreo, un autor son propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente
teléfono móvil u otros dispositivos eléctricos. Si lo hiciera, el instrumento, el licencia que le permite utilizar los derechos de autor de otras empresas. Este material
televisor o la radio podrían generar ruido. Cuando utilice el instrumento junto con protegido por derechos de autor incluye, entre otros, el software informático completo,
una aplicación de su iPhone, iPad o iPod touch, le recomendamos que active el archivos de estilos, archivos MIDI, datos WAVE, partituras y grabaciones de sonido. La
modo avión en el dispositivo para evitar los ruidos causados por la legislación vigente prohíbe la utilización no autorizada de estos programas y de su
contenido para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador.
comunicación.
Cualquier infracción de los derechos de autor podría dar lugar a acciones legales.
• No exponga el instrumento a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o frío NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
intensos (por ejemplo, en contacto directo con la luz solar, cerca de un calefactor
o en un coche durante el día) para evitar que se deforme el panel, que se dañen Acerca de las funciones y los datos incluidos con
los componentes internos o una operación inestable. (Rango de temperatura el instrumento
operacional verificado: de 5 a 40 °C, o de 41 a 104 °F). • Se ha editado la duración y los arreglos de algunas de las canciones
• Tampoco coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre el instrumento, pues predefinidas, por lo que pueden no ser exactamente iguales que las originales.
podrían decolorar el panel o el teclado.
Acerca de este manual
Mantenimiento • Las ilustraciones en este manual se muestran únicamente a efectos orientativos y
• Cuando limpie el instrumento, utilice un paño suave y seco. No utilice diluyentes pueden presentar alguna diferencia con el instrumento.
de pintura, alcohol, disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con • iPad, iPhone o iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
productos químicos. Estados Unidos y en otros países.
• Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual son
marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Almacenamiento de datos
• Algunos tipos de datos (página 24) se almacenarán en la memoria interna y se
Afinación
conservarán aunque se desconecte la alimentación. No obstante, los datos • A diferencia de un piano acústico, no es necesario que un experto afine este instrumento
podrían perderse por un funcionamiento defectuoso o un manejo incorrecto. (aunque el usuario puede ajustar el tono para que coincida con otros instrumentos). Esto
Guarde los datos importantes en un ordenador. sucede porque el tono de los instrumentos digitales siempre se mantiene perfectamente.
DMI-5 2/2
6 P-115 Manual de instrucciones
Contenido
PRECAUCIONES .................................................. 5 Uso del metrónomo y el ritmo 18
Con este instrumento, podrá:................................. 7 Selección de un tiempo (signatura de tiempo) ..... 18
Acerca de los manuales......................................... 8 Selección de un ritmo........................................... 18
Accesorios.............................................................. 8 Ajuste del tempo................................................... 18
Ajuste del volumen ............................................... 18
Introducción
Añadir acompañamiento a la interpretación
Terminales y controles del panel 9 (estilos de pianista) 19
Documentos incluidos
Manual de instrucciones (este manual)
Quick Operation Guide (Guía rápida de funcionamiento) (páginas 27 a 28)
Muestra, en forma de diagrama, las funciones asignadas a los botones y al teclado para que se
entienda rápidamente.
MIDI Basics (Conceptos básicos MIDI) (solo en inglés, francés, alemán y español)
Contiene explicaciones básicas acerca de qué es MIDI y qué puede hacer.
Para conseguir estos manuales, acceda al sitio web Yamaha Downloads. Seleccione su país, escriba “P-115” en el
cuadro del nombre del modelo y, a continuación, haga clic en [Search].
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Accesorios
• Manual de instrucciones
• Adaptador de CA*
• Garantía*
• Online Member Product Registration (Registro del
producto para miembros en línea)**
• Interruptor de pedal
* En función de la zona, puede que no se incluya. Consulte con el distribui-
dor de Yamaha. Insertar en la ranura
** Necesitará el identificador de producto que figura en la hoja para cumpli-
mentar el formulario de registro de usuario.
• Atril
Muestra las tomas y los terminales tal como se ven desde la parte posterior del instrumento.
A-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
Altavoces integrados
Los altavoces están integrados en la parte inferior del instrumento.
Aunque este se puede tocar colocándolo en una mesa o escritorio, le
recomendamos que utilice un soporte de teclado opcional para que
suene mejor.
Toma DC IN
(página 9)
q
q
w
Cuando el instrumento recibe alimentación, se ilu-
w
Adaptador
mina la luz de encendido situada a la izquierda del
Toma de corriente
de CA de CA interruptor de alimentación. Mientras toca el
teclado, ajuste el nivel del volumen con el control
* La forma del enchufe y la toma varían según la zona.
deslizante [MASTER VOLUME]. Para apagar la
alimentación, presione de nuevo el interruptor
ADVERTENCIA [ ] (en espera/encendido) durante un segundo.
• Utilice solamente el adaptador (página 25) especifi-
cado. Si se usa un adaptador equivocado, pueden pro- ATENCIÓN
ducirse daños en el instrumento o recalentamiento.
• Aunque el interruptor de alimentación esté apagado,
sigue llegando al producto un nivel mínimo de electri-
cidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo
ATENCIÓN prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el
• Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que se puede cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
acceder fácilmente a la toma de CA que esté utilizando. Si
se produce algún problema o un fallo en el funciona-
miento, apague inmediatamente el interruptor de alimen-
tación y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Función de apagado automático
NOTA Para evitar un consumo de electricidad innecesario,
• Para desconectar el adaptador de alimentación, presione el interruptor [ ] esta función apaga automáticamente el instrumento
(en espera/encendido) y realice el procedimiento anterior en orden inverso.
si no se tocan botones ni teclas durante aproximada-
mente 30 minutos. Si lo desea, puede desactivar
Para el adaptador de alimentación con un o activar esta función.
enchufe extraíble
Para desactivar la función de apagado automático:
No retire el enchufe del adaptador de alimentación. Si el
enchufe se retira por accidente, vuelva a colocarlo en su Cuando el instrumento esté apagado:
lugar sin tocar los componentes metálicos y, a continua- Mientras mantiene pulsada la tecla más baja (A-1),
ción, enchúfelo del todo hasta que se oiga un clic. presione el interruptor [ ] (en espera/encendido)
para conectar la alimentación de manera que el indica-
Enchufe dor de alimentación parpadee tres veces, tras lo cual la
función de apagado automático se habrá desactivado.
Deslice el A-1
enchufe tal como
se indica.
A#-1
F3 (0)
E3 (-1) G3 (IAC activado)
ATENCIÓN
• Para proteger los oídos, evite escuchar los auriculares
a un volumen alto durante un tiempo prolongado.
L-85/
L-85WH
LP-5A/ (opcional)
LP-5AWH
(opcional)
VIBRAPHONE
Tocado con mazos relativamente suaves. El tono
es más metálico cuanto más fuerte se toca. 1 Active el modo dual.
Conjunto de cuerdas a gran escala y con mues- Presione el botón de voz deseado una o dos veces
STRINGS treo estéreo con reverberación realista. Intente (según la voz deseada) y, a continuación, mientras
combinar esta voz con el piano en el modo dual.
El instrumento definitivo para la música
mantiene pulsado ese botón, presione el otro botón
HARPSI- barroca. Sonido de un clavicémbalo real, con de voz una o dos veces. Cuando la luz se apaga,
cuerdas de punteo, sin respuesta de pulsa-
CHORD ción y con el característico sonido de libera-
queda seleccionada la voz impresa en la parte supe-
ción de teclas. rior de la línea; cuando la luz se enciende, se selec-
WOOD BASS
Bajo vertical tocado con los dedos. Perfecta ciona la voz impresa en la parte inferior. Cuando se
para música jazz y latina.
sueltan los botones, se activa el modo dual. La luz
Para una amplia gama de estilos musicales
E. BASS
como, por ejemplo, jazz, rock y popular. indica el estado de la selección de Voz 1.
Luz
Izquierda: Voz 1 Derecha: Voz 2
1 Mientras mantiene pulsado [L], presione
un botón de voz para activar la función de
división.
2 Toque el teclado para disfrutar del sonido dual. Está seleccionada la voz izquierda (Voz 2). El
teclado está dividido en dos secciones con la tecla
Para cambiar la octava para cada voz: F#2 como punto de división.
Mientras mantiene pulsado el botón [METRO-
NOME/RHYTHM], presione cualquiera de las
teclas de A4 a D5 en el teclado.
A4
Punto de división (predeterminado: F#2)
Voz 1 Voz 2
G6
3 Para salir del modo dúo, presione la
tecla G6 mientras mantiene pulsados
Equivalente a C3 Punto Equivalente a C3 [METRONOME/RHYTHM] y [PIANIST
(C intermedio)
(C intermedio) de división (E3) STYLE] al mismo tiempo.
NOTA
• El punto de división no se puede mover de E3.
• Si el teclado está en modo dual, al activar el modo dúo se saldrá del
modo dual. La Voz 1 se utiliza como la voz de todo el teclado.
Pulsación
Afinación Transposición Sensibilidad
C#0 F#4 C#5 F#5 A#6
B-1 D0 B4 A6 C7
C0 C5 B6
Reverberación Reverberación
Profundidad Tipo
G#6
F#6 (predeterminado)
F6 (-1) C7
G6 (+1)
Para cambiar la canción de demostración 1ª can- 10ª 20ª 30ª 40ª can- 50ª
ción canción canción canción ción canción
durante la reproducción:
• Seleccione otra voz. Para obtener más informa-
ción acerca de cómo seleccionar una voz, con-
sulte la página 13. C2 C3 C4 C5 C6
• Presione SELECT [] o [] para cambiar a la
anterior canción de demostración o a la siguiente.
Para cambiar a otra canción durante la repro-
ducción:
• Mientras mantiene pulsado [DEMO/SONG],
presione una de las teclas entre C2 – C#6.
Para ajustar el tempo de reproducción: • Presione SELECT [] o [] para cambiar a la
anterior canción de demostración o a la siguiente.
Mientras mantiene pulsado [METRONOME/
RHYTHM], presione TEMPO [] o [] para
aumentar o disminuir en uno.
2 Presione [METRONOME/RHYTHM] de
nuevo para parar el metrónomo. Ajuste del tempo
Para aumentar o reducir el valor en 1:
Selección de un tiempo (signatura de
Cuando Metronome/Rhythm esté funcionando, pre-
tiempo) sione TEMPO [] o []. Cuando pare, presione
Mientras mantiene pulsado el botón [METRONOME/ TEMPO [] o [] mientras mantiene pulsado
RHYTHM], presione una de las teclas entre A0 y D1 [METRONOME/RHYTHM].
o uno de los botones de voz. Para restablecer en el valor inicial (120):
* Consulte las indicaciones del “METRÓNOMO” (- a 6)
impresas en la parte superior de estas teclas. Cuando Metronome/Rhythm esté funcionando, presione
TEMPO [] y [] al mismo tiempo. Cuando se detenga,
presione TEMPO [] y [] al mismo tiempo mientras
mantiene pulsado [METRONOME/RHYTHM].
Para aumentar o reducir el valor en 1 o 10:
A0 D1
Mientras mantiene pulsado [METRONOME/RHYTHM],
presione una de las teclas de F#3 – A#3.
* Consulte las indicaciones del “TEMPO” (-10 a +10)
impresas en la parte superior de estas teclas.
G3
Sin tiempo 2 3 4 5 6 Tiempo
G#3 (predeter-
F#3 (-10) A#3 (+10)
Selección de un ritmo
Mientras mantiene pulsado [METRONOME/ G3 (-1) A3 (+1)
1 Pulse [PIANIST STYLE] hasta que la luz 3 Toque un acorde con la mano izquierda
parpadee. para empezar a reproducir el estilo de
El teclado se divide en la sección de acordes pianista.
(izquierda) y la sección de melodías (derecha). Toque una melodía con la mano derecha al mismo
tiempo que toca los acordes.
NOTA
• Para obtener más información acerca de como tocar acordes, consulte
los libros de acordes disponibles en el mercado.
• No se pueden utilizar el estilo de pianista y los ritmos al mismo tiempo.
Punto de división (predeterminado: F#2)
Para ajustar el volumen del estilo de pianista:
Mientras mantiene pulsado [PIANIST STYLE],
presione una de las teclas de A-1 a F#0. Cuanto
Sección de acordes Sección de melodía mayor sea la tecla, mayor será el volumen.
F#0
Para cambiar el punto de división:
Igual que en modo de división (página 14).
Clavijas de Clavijas de
auriculares auriculares
monoaurales monoaurales D4 (altavoz integrado: activado)
(estándar) (estándar) A5 (volumen del alta-
voz externo: Variable)
Cable de audio
AVISO
• Cuando el sonido del instrumento se reproduce en un dis-
positivo externo, debe encender en primer lugar el instru-
mento y, a continuación, el dispositivo. Invierta este orden Conexión de un iPad o iPhone
para apagar la alimentación.
Si conecta un iPad o un iPhone al piano digital, puede
NOTA
utilizar una amplia gama de aplicaciones para expan-
• Seleccione cables y enchufes con la resistencia más baja posible.
dir las funcionalidades del instrumento de nuevas for-
• Utilice la toma [L/L+R] de AUX OUT solo si desea que el sonido del piano digi-
tal suene en mono. mas. Para obtener información acerca de cómo
conectar los dispositivos, consulte la página 8 del
Estado de activación/desactivación del alta- iPhone/iPad Connection Manual (Manual de conexión
voz del iPhone o iPad), que puede descargar de forma gra-
tuita en el sitio web de Yamaha.
Si utiliza este parámetro, puede especificar si los alta-
voces integrados del piano digital también van a emi-
Aplicación para dispositivos inteligentes:
tir sonido cuando se conecten altavoces externos.
Digital Piano Controller
Mientras mantiene pulsados los botones [METRO-
NOME/RHYTHM] y [PIANIST STYLE] al mismo Si ejecuta la aplicación Digital Piano Controller espe-
tiempo, presione la tecla D4 para activar o la tecla cialmente desarrollada en su iPad, iPhone o iPod
D#4 para desactivar. touch, puede controlar el piano digital de forma
Ajuste predeterminado: activado remota para disfrutar de una mayor comodidad y fle-
* Consulte las indicaciones del “ALTAVOZ ACTI- xibilidad. Al mostrar diversos parámetros en pantalla,
VADO/DESACTIVADO” impresas en la parte superior esta aplicación le permite realizar ajustes de forma
de estas teclas. visual y más intuitiva. Para obtener más información
sobre Digital Piano Controller y sobre otras aplicacio-
Ajuste del volumen de los altavoces externos
nes admitidas, consulte la siguiente página web de
Este parámetro se utiliza para especificar cómo se Yamaha.
controla el volumen de la salida de audio a través de http://yamaha.com/kbdapps/
la toma [AUX OUT]. Cuando está establecido en
“Variable”, puede ajustar el volumen a través de
[MASTER VOLUME]; cuando está establecido en
“Fixed”, el volumen se fijará en el mismo nivel, inde-
pendientemente de la posición del control deslizante.
Mientras mantiene pulsados los botones [METRO-
NOME/ RHYTHM] y [PIANIST STYLE] al mismo
Conexión a un ordenador
Si conecta un ordenador al terminal [USB TO HOST], Tipos de archivos que se pueden intercambiar
podrá transferir datos entre el instrumento y el ordena- con un ordenador
dor a través de MIDI. Canciones:
• Canción de usuario (UserSong1.mid)
Para obtener información sobre el uso de un ordena-
• Archivos con una extensión .mid (Formato SMF 0 o 1)
dor con este instrumento, consulte la página 8 de
“Computer-related Operations” (Operaciones relacio- AVISO
nadas con el ordenador) en el sitio web. • Antes de transferir un archivo SMF desde un ordenador,
Terminal [USB TO HOST] asegúrese de que transfiere la canción de usuario a un
ordenador para guardarla de manera segura, ya que los
datos que ya estén grabados se sustituirán con la nueva
transferencia.
NOTA
• Puede que algunos archivos MIDI en formato SMF 0 o 1 contengan datos
que el piano digital no admite. En este caso, puede que los archivos no se
Instrumento reproduzcan como se pretendía en un principio.
Ordenador
Cable USB
NOTA
• Utilice un cable USB de tipo AB. Cuando se conecte un cable USB, asegúrese
de que no mida más de 3 metros.
Especificaciones
Dimensiones (Ancho x Fondo x Alto) Conectividad
• 1.326 x 295 x 163 mm • DC IN (12V), PHONES (2), SUSTAIN, PEDAL UNIT, USB TO
Peso HOST, AUX OUT
• 11,8 kg Amplificadores
Teclados •7W+7W
• 88 teclas (A-1 - C7) Altavoces
• Teclado estándar con acción de martillo regulado (GHS) con • 12 cm x 2 + 4 cm x 2
acabado mate para las teclas negras Alimentación
• Sensibilidad de la pulsación (Hard/Medium/Soft/Fixed) • Adaptador de CA PA-150 o equivalente recomendado por
Generación de tonos / Voz Yamaha
• Generador de sonidos CF puros • Consumo de energía: 6 W (Cuando se utiliza un adaptador de
• 14 voces predefinidas CA PA-150)
• Polifonía: 192 • Función de apagado automático
Efectos/Funciones Accesorios incluidos
• 4 tipos de reverberación • Manual de instrucciones, atril, adaptador de CA PA-150 o equi-
• Resonancia del amortiguador valente recomendado por Yamaha*, Registro del producto para
• Sound Boost miembros en línea**, interruptor de pedal
• Dual * En función de la zona, puede que no se incluya. Consulte
• División con el distribuidor de Yamaha.
• Dúo ** Necesitará el identificador de producto que figura en la hoja
• Control acústico inteligente (IAC) para cumplimentar el formulario de registro de usuario.
Estilo de pianista Accesorios vendidos aparte
• 10 estilos • Soporte de teclado L-85/L-85WH, unidad de pedal (LP-5A/LP-
Reproducción de canciones 5AWH), pedal FC3A, interruptor de pedal FC4A/FC5, auricula-
• 14 canciones de demostración de las voces + 50 melodías para res (HPE-30/HPE-150), adaptador de CA (usuarios de EE.UU. o
piano predefinidas Europa: PA-150 o equivalente recomendado por Yamaha, otros:
PA-5D, PA-150 o equivalente), interfaz USB-MIDI para iPhone/
Grabación de canciones iPod touch/iPad (i-UX1)
• 1 canción de usuario con 2 pistas
• Capacidad de datos: Una canción de 100 KB (aprox. 11.000 notas) * El contenido de este manual es aplicable a las últimas especifica-
• Formato de datos compatibles ciones en la fecha de impresión. Dado que Yamaha realiza mejo-
• Reproducción: SMF (formato 0, formato 1) ras continuas en el producto, es posible que este manual no sea
Grabación: SMF (formato 0) aplicable a las especificaciones de su producto en particular. Para
Controles generales obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descar-
• Transposición: -6 – 0 – +6 gue el archivo del manual. Puesto que las especificaciones, los
• Afinación precisa: 414,8 Hz – 440,0 Hz – 466,8 Hz equipos o los accesorios que se vendan aparte podrían no ser
• Metrónomo iguales en todos los sitios, consulte al distribuidor de Yamaha.
• 14 ritmos
• Tempo: 5 – 280
26
27
Quick Operation Guide
While holding down the [DEMO/SONG] or [PIANIST STYLE] button, press the highlighted keys shown below to select preset songs, etc. or set parameters.
(Refer to diagram 1 / 2 below.)
Operation Confirmation Sounds
1 Preset Song
Song 16
Song 28
Song 40
Song 11
Song 14
Song 19
Song 21
Song 23
Song 26
Song 31
Song 33
Song 35
Song 38
Song 43
Song 45
Song 47
Song 50
Song 4
Song 2
Song 7
Song 9
User Song
ON/OFF
Songv36
Song 10
Song 12
Song 13
Song 15
Song 17
Song 18
Song 20
Song 22
Song 24
Song 25
Song 27
Song 29
Song 30
Song 32
Song 34
Song 37
Song 39
Song 41
Song 42
Song 44
Song 46
Song 48
Song 49
Song 1
Song 3
Song 5
Song 6
Song 8
Tuesday, February 3, 2015 2:33 PM
A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Pianist Style Tempo
2 Pianist Style Volume Pianist Style
Decrease by 10 steps
Increase by 10 steps
Default tempo
Number key 0
Number key 2
Number key 5
Number key 7
Slow Rock
Jazz Waltz
Swing
Rag
2
5
7
10
8Beat Ballade
Jazz Ballad
Number key 1
Number key 3
Number key 4
Number key 6
Number key 8
Number key 9
Arpeggio
p115_en_om.book
Boogie
Blues
Waltz
1
3
4
6
8
9
A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Quick Operation Guide
While holding down the [METRONOME/RHYTHM] button, press the highlighted keys shown below to select rhythms, or set parameters.
(Refer to diagram 3 below.)
While holding down the [METRONOME/RHYTHM] and [PIANIST STYLE] buttons, press the highlighted keys shown below to set parameters.
(Refer to diagram 4 below.)
Balance between
Voice 1 and Voice 2
Metronome/Rhythm Metronome Octave Intro/ Reverb Reverb
Volume Beat Rhythm Metronome/Rhythm Tempo Setting Ending Depth Type
3
Increase by 10 steps
16Beat Shuffle
6/8 SlowRock
Default depth
Default tempo
Recital Hall
Ending OFF
Number key 0
Number key 2
Number key 5
Number key 7
Jazz Waltz
Intro OFF
Chamber
16Beat 1
Samba
2
5
2
5
7
10
+1
Increase by one step
Decrease by one step
Default value
Concert Hall
+1 (Voice 1)
+1 (Voice 2)
Bossa Nova
-1 (Voice 1)
-1 (Voice 2)
Number key 1
Number key 3
Number key 4
Number key 6
Number key 8
Number key 9
Ending ON
6/8 March
Latin Pop
16Beat 2
Intro ON
8Beat 1
8Beat 2
Shuffle
Swing
Disco
Club
OFF
1
3
4
6
8
9
0
3
4
6
+1
-1
-1
Tuesday, February 3, 2015 2:33 PM
A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Sound Boost Program Change Control Change
Auto Power Off Damper Resonance Built-in Speaker Aux Out Volume
Local Touch
Control Duo
4 Tuning MIDI Transmit Channel MIDI Receive Channel IAC Transpose Sensitivity
ON/OFF
-0.2 Hz
Enable
Quick Operation Guide
Fixed
Ch 10
Ch 12
Ch 15
Ch 11
Ch 13
Ch 16
3
5
7
Ch 1
4
6
9
OFF
Soft
OFF
OFF
OFF
OFF
ALL
+1
+3
+6
+1
-6
-4
-2
Ch
Ch
Ch
Ch
Ch
Ch
Page 28
440.0 Hz
442.0 Hz
Variable
p115_en_om.book
Medium
Disable
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
+0.2 Hz
Ch 1+2
Fixed
Hard
Ch 11
Ch 13
Ch 14
Ch 16
Ch 10
Ch 12
Ch 14
Ch 15
Ch 1
2
4
6
8
Ch 9
2
3
5
7
8
-1
0
ON
ON
ON
ON
-5
-3
-1
0
+2
+4
+5
Ch
Ch
Ch
Ch
Ch
Ch
Ch
Ch
Ch
A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
28
p115_en_om.book Page 29 Tuesday, February 3, 2015 2:33 PM
DMI10 HEAD OFFICE: Yamaha Corporation Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
English
Česky
DIGITAL PIANO
Slovenčina
Français
D I G I TA L P I A N O
P-115
Español
Magyar
P-115
Slovenščina
Deutsch
Български
Português
EN Owner’s Manual
FR Mode d'emploi
Română
Italiano
ES Manual de instrucciones
DE Bedienungsanleitung
PT Manual do Proprietário
Nederlands
IT Manuale di istruzioni
Latviski
NL Gebruikershandleiding
PL Podręcznik użytkownika
RU Руководство пользователя
Lietuvių k.
Polski
DA Brugervejledning
SV Bruksanvisning
CS Uživatelská příručka
Používateľská príručka
eesti keel
Русский
SK
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
Yamaha Global Site BG Ръководство на потребителя
Hrvatski
http://www.yamaha.com/
Dansk
Owner’s Manual
Yamaha Downloads
RO Manualul proprietarului
http://download.yamaha.com/ LV Lietotāja rokasgrāmata
LT Vartotojo vadovas
Manual Development Department
© 2014 Yamaha Corporation
Kasutusjuhend
Svenska
ET
Türkçe
Published 02/2015 PO##*.*- **B0
Printed in China
HR Korisnički priručnik
ZN90920 TR Kullanıcı el kitabı