Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Questões iniciais
Fonte (Emissor):
codificação de um pensamento.
Mensagem:
produto físico codificado pela fonte.
Canal:
mídia na qual a mensagem viaja.
Decodificação da mensagem:
Recepção da mensagem de forma inteligível.
Receptor:
decodificador da mensagem.
Feedback:
determina se a compreensão foi ou não obtida.
Métodos de Comunicação
Verbal: uso de um código comum (língua).
Oral: emissão da mensagem utilizando-se da fala.
Escrita: emissão da mensagem utilizando a escrita.
Não verbal: utilização de elementos não verbais (gestos, olhares,
expressões faciais...).
Ruídos
Filtragem:
manipulação da informação pelo emissor, favorecendo-o.
Percepção seletiva:
visão e audição seletiva, com base nas próprias necessidades, motivações experiências,
histórico e outras características pessoais.
Sobrecarga de informação:
mais informações do que se consegue organizar e utilizar.
Linguagem:
significados diferentes dados às palavras influenciados pela idade, pela educação e pelo
histórico cultural.
Estilo de comunicação de homens e mulheres:
pesquisasindicam que os homens utilizam a conversa para reafirmar seu status,
enquanto as mulheres a utilizam para criar conexão.
Emoções:
interpretação
de uma mensagem influenciada pela maneira como o receptor se
sente no momento em que a recebe.
Funções da Linguagem
Função Referencial ou Denotativa : traduz a realidade exterior ao emissor.
Função Emotiva ou Expressiva: traduz opiniões ou emoções do emissor.
Função Fática: tem por objetivo prolongar o contato com o receptor ou iniciar
uma conversa, caracteriza-se pela repetição de termos.
Função Conativa ou Apelativa: tem por objetivo influir no comportamento do
receptor, por meio de um apelo ou ordem.
São características dessa função: verbos no imperativo, presença de vocativos;
pronomes de segunda pessoa.
Função Metalingüística: utiliza o código para explicar o próprio código.
Função Poética: enfatiza a elaboração da mensagem de modo a ressaltar o
seu significado.
Comunicação Verbal
Dominar a língua culta de um idioma é um bom indicativo de sucesso
para profissionais de todas as áreas.
Profissionais que falam e escrevem certo, com lógica e riqueza
vocabular, tem mais chance de chegar ao topo do que profissionais tão
qualificados, mas sem o mesmo domínio da palavra.
Qualidades de um texto
Clareza:
Vocabulário simples, mas formal.
Frases curtas e bem estruturadas.
Períodos e parágrafos reduzidos.
Utilização dos termos da oração em sua ordem direta.
Objetividade:
Foco no tema, sem redundâncias e/ou rodeios.
Destaque para a idéia principal da mensagem.
Concisão:
Máximo de informações, mínimo de palavras.
Economia de palavras, não de idéias.
Eliminação de clichês e redundâncias.
“Informamos que a entrada, a freqüência e a permanência, nas dependências deste clube,
são terminantemente proibidas, seja qual for o pretexto, a pessoas que não fazem parte de
seu quadro de sócios”.
“É proibida a entrada de não-sócios”.
Coerência:
Vínculo
adequado de sentido.
Mensagem organizada de forma seqüenciada, tendo início, meio e fim:
“Acho bom o Banco suspender o negócio do cliente para não ter aborrecimentos futuros”.
“Os anexos seguem separado”.
“Tendo em vista que o mutuário adquiriu aparelhagem para processar inseminação artificial, e que
um dos touros holandeses morreu, sugerimos que se fizesse o treinamento de uma pessoa para tal
função”.
“Visitamos o açude da fazenda e, depois de longos e demorados estudos, constatamos que o
mesmo estava vazio”.
Coesão:
Palavras de ligação que relacionam as idéias do texto.
Facilitam o entendimento da mensagem.
Amanhã faz um mês que a Senhora está longe de casa. Primeiros dias, para dizer a
verdade, não senti falta, com chegar tarde, esquecido na conversa de esquina. Não foi
ausência por uma semana: o batom ainda no lenço, a prato na mesa por engano, a imagem
de relance no espelho. (Danton Trevisan)
Precisão:
Empregar a forma mais apropriada para expressar uma idéia.
Obtém-se a precisão:
Procurando a palavra certa.
Evitando palavras desgastadas pelo uso e fórmulas feitas.
Revendo criteriosamente o texto e, se necessário, reescrevendo-o.
Correção gramatical:
Uso da linguagem padrão, observando os princípios da gramática normativa:
ortografia;
concordância;
acentuação;
pontuação etc.