Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Protection Des Moteurs PDF
Protection Des Moteurs PDF
TM
Préface
Ce manuel technique sur la protection des moteurs fait partie d’une série de
publications ayant pour thème la gestion des moteurs soit le “Motor
Management”.
De nos jours, les moteurs font partie de tous les processus de production. Pour
cette raison, l’utilisation optimale de votre application devient de plus en plus
importante en vue de garantir une exploitation rentable. A ce titre, la série “Motor
Management” de Rockwell Automation vous aidera à :
• optimiser l’utilisation de vos systèmes
• minimiser les coûts d’entretien
• accroître la sécurité d’exploitation.
i
Protection des moteurs
Sommaire
ii
Protection des moteurs
iii
Protection des moteurs
iv
Protection des moteurs
• Surcharge 30%
• Dommages à l’isolation 20%
• Défaillance de phase 14%
• Dommages aux paliers 13%
• Vieillissement 10%
• Dommages aux rotors 5%
• Divers 8%
1.1
Protection des moteurs
Le tableau 1.2.1 donne un aperçu des causes des défaillance les plus fréquentes,
de leurs effets et des dommages possibles.
Tab. 1.2.1 Causes des défaillance, effets et dommages possibles pour les
moteurs.
1.2
Protection des moteurs
2.1
Protection des moteurs
I
I
Fig. 2.2.1 Mise en marche d’un moteur à cage avec démarrage direct.
Pendant le temps de démarrage tA, un courant de démarrage élevé IA
circule. Il ne provoque pas d’échauffement si le temps de démarrage
reste en dessous de la limite fixée par le fabricant, c’est-à-dire
normalement 10 s. La pointe de courant asymétrique de courte durée
peut être négligée.
Les moteurs électriques ne sont pas des systèmes thermiquement homogènes. Les
enroulements, les fers du stator et le rotor ont des capacités et conductibilités
thermiques différentes. Après le démarrage et lors de variations de charge, un
équilibrage de température se produit entre les différents éléments de la machine.
La chaleur circule aussi longtemps qu’il y a une différence de température entre
les enroulements chauds et le fer plus froid.
2.2
Protection des moteurs
Pour des températures ambiantes très élevées le moteur est conçu avec une
isolation spéciale résistant à la chaleur. Ces machines peuvent également fournir
leur puissance nominale avec des températures du fluide de refroidissement plus
élevées.
A cause de leur construction simple (pas d’isolation), les rotors des moteurs à
cage normaux ne sont pas critiques en ce qui concerne la température. Ils peuvent
donc atteindre des températures élevées de manière permanente.
2.3
Protection des moteurs
Pour les moteurs moyenne tension et les gros moteurs basse tension, il peut y
avoir des problèmes au démarrage car la densité des pertes peut limiter le temps
de démarrage. Ce temps de démarrage et le temps de blocage admissible sont
alors limités par la capacité thermique du rotor. Dans ce cas, on parle de “moteur à
rotor critique”. L’échauffement important peut entraîner des tensions mécaniques
et le dessoudage des barres du rotor.
t Durée de vie
ϑ Température limite
2.4
Protection des moteurs
Pour les relais de surcharge ajustés sur le courant de service nominal, compensés
en température et multipolaires, les valeurs indiquées dans la norme IEC 947-4-1
sont applicables
Fig. 2.5.1 et Tableau 2.5.1.
I Surcharge en multiple de la
valeur de courant fixée.
ϑ Température ambiante
IEC Valeurs limites selon IEC
947-4-1
2.5
Protection des moteurs
Pour une charge bipolaire d’un relais de surcharge thermique sur 3 pôles (par
exemple en cas de défaillance d’une phase) les limites du temps de réponse sont
indiquées au Tableau 2.6.1.
2.1.5 Défaillance de phase
Type de relais Multiple du courant Temp.
de surcharge ambiante
Temps de Temps de de
réponse réponse référence
t > 2 h, t ≤ 2 h,
à partir de
l’état froid du
relais
Avec compensation température ambiante, 3 pôles 1,0 2 pôles 1,32 + 20 °C
non sensible à défaillance de phase 1 pôle 0
Sans compensation température ambiante, 3 pôles 1,0 2 pôles 1,25 + 40 °C
non sensible à défaillance de phase 1 pôle 0
Avec compensation température ambiante, 2 pôles 1,0 2 pôles 1,15 + 20 °C
sensible à défaillance de phase 1 pôle 0,9 1 pôle 0
Tab. 2.6.1 Limites du temps de réponse des relais de surcharge thermiques sur 3
pôles avec seulement une charge sur 2 pôles.
• Moteurs en couplage étoile : ces moteurs ne sont pas mis en danger par une
défaillance de phase. Selon la Fig. 2.7.1, en fonctionnement perturbé comme
en fonctionnement non-perturbé, les courants dans les enroulements du moteur
sont les mêmes que dans les conducteurs extérieurs. Dans les deux
enroulements traversés par le courant il se produit une forte perte de puissance
due au courant qui augmente. En même temps le moteur s’échauffe moins car
le troisième enroulement n’étant pas traversé par un courant, un équilibrage de
température se produit. Un appareil de protection sensible au courant
déclenche au bon moment, en cas de surintensité. Les moteurs de dimension
petite à moyenne (à stator critique) en couplage étoile ne sont en général pas
mis en danger par une défaillance de phase.
2.6
Protection des moteurs
2.7.2). Dans les deux autres phases, alors couplées en série, le courant diminue
d’environ 67%. Cette situation se présente car le moteur maintient sa
puissance de sortie d’arbre pratiquement constante. L’augmentation absolue du
courant dans les phases et dans les deux conducteurs extérieurs intacts, dépend
de la charge momentanée.
Ie IStr
Courants dans les
conducteurs extérieurs
et dans les phases en
fonctionnement non-
perturbé.
Ie1 IStr1
Courants dans les
conducteurs extérieurs
et dans les phases en
fonctionnement
perturbé.
IL IStr
Courants dans les
conducteurs extérieurs
et dans les phases en
fonctionnement non-
perturbé.
2.7
Protection des moteurs
Avec une alimentation sur une phase du stator les pertes dans le rotor sont
sensiblement plus importantes qu’avec une alimentation symétrique. Dans ce
cas, les moteurs à rotor critique en particulier, peuvent être mis en danger.
• Bornes desserrées
2.8
Protection des moteurs
fR Facteur de réduction de
puissance
∆U Asymétrie de tension [%]
2.1.8 Court-circuit
On distingue les courts-circuits sur un pôle contre la terre ainsi que sur deux et
trois pôles avec et sans contact de terre. Les causes principales des courts-circuits
sont les défauts d’isolation et les dommages mécaniques. Les courants dépendent
des résistances se trouvant dans les circuits et ils peuvent atteindre des valeurs
élevées. Les dommages au matériel augmentent avec la durée des courts-circuits.
Ceux-ci doivent donc être rapidement détectés et éliminés.
2.9
Protection des moteurs
Protection des moteurs
3.2 Sous-charge
Il existe un danger en cas de sous-charge et de diminution du courant absorbé
correspondant si les moteurs sont auto-refroidis par le fluide qu’ils propulsent. Les
problèmes peuvent se présenter pour les ventilateurs ou les pompes immergées en
cas de débit manquant ou insuffisant, à cause d’un filtre colmaté ou d’un clapet
fermé. Les entraînements peuvent s’échauffer malgré la sous-charge. De telles
machines sont souvent installées dans des endroits inaccessibles comme par
exemple les pompes dans des puits, ce qui conduit en cas de dommage à des
réparations onéreuses. La sous-charge avec courant réduit peut également
provenir d’une défaillance mécanique. Par exemple des accouplements
défectueux, des arbres cassés, des bandes de transport déchirées, des lames de
ventilateur endommagées, etc. De telles situations de sous-charge ne mettent
cependant pas le moteur en danger mais provoquent des perturbations de
production et éventuellement des dommages aux installations. La détection rapide
du défaut permet de diminuer les temps d’arrêt et les conséquences possibles
d’accidents.
3.1
Protection des moteurs
D’après la Fig. 3.2.1 on entend par temps tE , l’intervalle de temps qui s’écoule
lorsque le moteur s’échauffe à partir de la température nominale de service
jusqu’à la température limite admise. Il est défini pour les cas défavorables, c’est-
à-dire en cas de rotor bloqué et pour la température ambiante admissible la plus
élevée. Un appareil de protection moteur doit alors déclencher le moteur à
l’intérieur du temps tE pour un courant de démarrage IA (valeur la plus élevée
pour rotor bloqué). Le moteur n’atteint alors pas la température critique.
Fig. 3.2.1 Définition du temps tE, pendant lequel le moteur, avec le rotor bloqué,
s’échauffe à partir de sa température de service nominale jusqu’à la
température limite.
ϑ Température
ϑA Température ambiante du moteur admissible la plus élevée
ϑe Température de service nominale
ϑG Température limite
t Temps
1 Courbe d’échauffement en fonctionnement nominal
2 Echauffement pour moteur bloqué
3.2
Protection des moteurs
4 Méthodes de protection
Il existe habituellement deux méthodes avec des variantes pour la surveillance de
température des moteurs :
4.1
Protection des moteurs
Protection des moteurs
5.1.1 Applications
La sonde de température est incorporée dans la tête d’enroulement du stator. Elle
mesure ainsi directement la température critique pour le moteur. Les sondes de
température sont avant tout mises en service dans les applications avec les
caractéristiques suivantes :
• Charge variable
• Fonctionnement marche - arrêt
• Freinage par contre-courant
• Température ambiante élevée
• Mauvais refroidissement, par exemple dans environnement poussiéreux
• Moteur à vitesse régulée
5.1
Protection des moteurs
Fig. 5.2.1 Temps de réponse thermique d’une sonde PTC incorporée dans
l’enroulement du stator
5.2
Protection des moteurs
a Sonde PTC (à
conducteur froid)
b Emplacement soudure
c Isolation sonde
d Isolation enroulement
e Fil de raccordement
sonde
f Fil d’enroulement
g Isolation fil
A, B, C Direction du flux de
chaleur
Fig. 5.3.1 Coupe à travers une sonde PTC et l’enroulement d’un moteur basse
tension
La plupart du temps les sondes sont incorporées dans la tête d’enroulement des
moteurs et sont classées selon la température de réponse nominale TNF de la
classe d’isolation. La réponse de la sonde peut être utilisée pour déclencher une
interruption du moteur ou pour transmettre un message. En cas de message
transmis avant d’atteindre la température critique, une autre sonde avec
température de réponse nominale plus faible peut être incorporée.
5.3
Protection des moteurs
R Résistance dans le
4 000
circuit de la sonde en Ω
1 330
ϑ Température
TNF Limite de tolérance de
550 température de réponse
250
nominale en °C
Valeurs de croisement
100 définies
Ω
°
°
ϑ Température [°C]
R Résistance [Ω]
5.4
Protection des moteurs
M Caractéristique de
démarrage du moteur
F Caractéristique de
déclenchement d’un
disjoncteur bimétallique
IAmax Courant de démarrage
Ie Courant nominal
tA Temps de démarrage [s]
Avec les systèmes de protection par contrôle du courant les problèmes et les
restrictions mentionnés avec les sondes de température n’existent plus.
Avec les dispositifs de protection des moteurs de haute qualité (voir chapitre 6.6),
il est possible de simuler exactement le comportement de l’échauffement d’un
moteur. Ce dernier peut alors être protégé de manière sûre, même en cas
d’utilisation maximale.
Le comportement transitoire est différent selon les moteurs. Malgré cela, les
appareils de protection doivent simuler aussi exactement que possible le
comportement de la température du moteur. La plupart du temps, des compromis
sont nécessaires, de manière à ce que le moteur soit légèrement “sur-protégé”.
6.3.1 Fonction
Les relais de surcharge retardés thermiquement et les protections de surcharge
travaillent avec des lames bimétalliques et dans tous les cas avec des bobines
chauffantes qui sont chauffées par le courant du moteur. Selon la Fig. 6.4.1, si un
contacteur auxiliaire, qui interrompt le circuit de la bobine de protection moteur,
est actionné par une lame bimétallique dans le disjoncteur, un verrou de maintien
qui provoque la coupure est déclenché. Pour l’échauffement, on différencie, selon
la Fig. 6.4.2 :
6.3
Protection des moteurs
6.5
Protection des moteurs
Déclenchement en cas de
surcharge sur trois phases
Déclenchement en cas de
défaillance d’une phase
avec bimétal du milieu
surchauffé
6.6
Protection des moteurs
Ie Courant de déclenchement
t Temps de déclenchement
[s] secondes
[m] minutes
à froid:
a Charge symétrique sur 3 pôles
b Charge bipolaire avec
déclenchement différentiel
c Charge bipolaire sans
déclenchement différentiel
à chaud:
d Charge symétrique sur 3 pôles
6.7
Protection des moteurs
Fig. 6.8.1 Valeurs indicatives des temps de récupération des relais thermiques
Température fluide de
30 35 40 45 50 55 60
refroidissement °C
Coefficient de
1,08 1,04 1 0,95 0,9 0,85 0,8
correction · Ie
Pour des altitudes supérieures à 1000 mètres au dessus du niveau de la mer, les
charges admissibles des moteurs diminuent ainsi que le courant de référence du
relais thermique. Si le fabricant ne donne pas d’autres indications, le tableau 6.9.1
peut s’appliquer. Dans le cas de variation de température du fluide de
refroidissement combinée avec une altitude élevée, il faut prendre en compte le
produit des deux coefficients pour l’ajustement du courant de référence du relais
thermique.
6.8
Protection des moteurs
t Temps de démarrage
Ie Courant nominal
N Conditions de démarrage normales
S Démarrage sévère
6.9
Protection des moteurs
Dans les pays imposants des obligations de contrôle, les dispositifs de protection
des moteurs EEx e doivent être installés lorsque le temps tE du moteur correspond
aux valeurs nominales, ou est plus long que celles-ci. Si ce n’est pas le cas, le
temps tE du moteur doit être comparé avec les valeurs de la caractéristique de
déclenchement à froid. Si ces valeurs correspondent au minimum à la
caractéristique ou sont plus élevées, la protection est alors assurée.
6.10
Protection des moteurs
6.11
Protection des moteurs
PCu ≈ (I 2 + kI 2) PFe
M G
R1
C1 S1
C2
U1
R2 R3
ϑ Umgeb
6.12
Protection des moteurs
6.13
Protection des moteurs
6.6.2.2 Asymétrie
La plupart du temps, les tensions de phase asymétriques sont dues à la longueur
des conducteurs. Selon le type de construction, l’asymétrie de courant résultante
dans les enroulements du moteur peut s’élever à 6 à 10 fois l’asymétrie de tension.
Les moteurs moyenne tension et les gros moteurs basse tension sont rapidement
mis en danger (moteurs à rotor critique). Selon la Fig. 2.9.1 il faut diminuer la
charge pour éviter une surchauffe du moteur. Certains appareils électroniques de
protection détectent l’asymétrie et corrigent la limite de déclenchement vers le
bas. Dans la pratique, il n’est bien sûr pas toujours possible de diminuer la charge
du moteur. L’appareil de protection peut alors générer un signal d’alarme.
6.14
Protection des moteurs
1 3 5
MM
2 4 6
I0
M
3~
L1 L2 L3
1 3 5
T1 MM
2 4 6 K L
T2 Σ
M
3~
Protection contre les défauts de terre dans les réseaux moyenne tension
Sans être exhaustif et sans prendre en considération les effets transitoires, voici un
aperçu des comportements en cas de défaut de terre dans les réseaux isolés, à
haute impédance, mis à la terre ou compensés.
6.16
Protection des moteurs
Les valeurs de capacité des câbles se trouvent dans les tableaux sur les câbles et
sont de l’ordre de 0,2 à 1,2 µF par kilomètre de longueur. Pour les moteurs
moyenne tension, il faut compter environ 0,02 à 0,05 µF par mégawatt de
puissance.
Une règle empirique pour les réseaux moyenne tension définit qu’il faut compter
environ 1 A de courant de terre capacitif pour 1000 à 1500 KVA de puissance du
système. Pour la totalité du réseau, une surveillance du neutre est souvent
effectuée au moyen de la mesure de la tension décalée.
Le défaut de terre est localisé dans le circuit du moteur au moyen d’un détecteur
de défaut de terre. Souvent, le fonctionnement peut se poursuivre car les courants
de terre sont petits et l’isolation des phases saines doit être effectuée avec une
tension plus élevée pendant une courte durée.
Par exemple, si les conducteurs selon la Fig. 6.19.1 et la Fig. 6.19.3 sont reliés à
la terre à cause d’un défaut de terre, les deux autres conducteurs conduisent une
tension entre phases vers la terre. Avec leur capacité de terre CN (vue depuis
l’appareil de protection MM vers le côté réseau) et CM (côté moteur), un courant
capacitif circule vers la terre et retourne, par l’emplacement du défaut, vers le
conducteur 3. Pour une mise à la terre à haute impédance, (Fig.
6.19.2/6.20.1/6.20.3) la tension du neutre qui est à présent élevée, produit un
courant limité par la résistance de terre vers l’emplacement du défaut.
6.17
Protection des moteurs
Réseaux compensés
Réseaux corrigés, mise à la terre de résonance, bobine de Petersen.
Les Fig. 6.19.2/6.20.1/6.20.3 représentent les comportements de principe pour les
réseaux industriels compensés, bien que de tels réseaux soient rares. Pour une
compensation complète, la bobine de compensation fournit un courant de l’ordre
de grandeur du courant de fuite capacitif, mais avec des phases inversées, de sorte
qu’un très petit courant résiduel ohmique circule à l’emplacement du défaut.
6.18
Protection des moteurs
M1 3 AC
T MM
1 K1
U2 U1
2
3
U3
CN IE CM
M1 3 AC
T MM
1 K1
U2 U1
2
3
U3
L R CN IE CM
M1 3 AC
T MM
1 K1
U2 U1
2
3
U3
CN IE CM
6.19
Protection des moteurs
M1 3 AC
T MM
1 K1
U2 U1
2
3
U3
L R CN IE CM
M1 3 AC
T MM
1 K1 U2 U1
2
3
IE
CN CM U3
M1 3 AC
T MM
1 K1 U2 U1
2
3
IE
L R CN CM U3
L1 L2 L3 QM Disjoncteur
QM
QA Dispositif de déclenchement
K1 Contacteur de puissance
T1 Transformateur principal
QA MM Appareil de protection moteur
A1
K1
A2
1 3 5 F1
MM
T1
2 4 6
M
3~
6.21
Protection des moteurs
Applications
• Installations de transport
• Moulins
• Mélangeurs
• Broyeurs
• Scies, etc.
6.22
Protection des moteurs
I
I
6.6.3.2 Sous-charge
Les moteurs qui sont refroidis par le fluide qu’ils propulsent (par exemple pompes
immergées, ventilateurs) peuvent surchauffer en cas de manque de fluide ou de
fluide insuffisant (filtre colmaté, tiroir fermé), malgré la sous-charge. Ces
machines sont souvent placées dans des endroits difficiles d’accès. Les
conséquences sont des temps de réparation et donc des coûts importants.
Le fait de ne pas atteindre une certaine absorption de courant peut aussi entraîner
un défaut dans l’installation (bandes de transport déchirées, aubes de ventilateur
endommagée, accouplements défectueux, arbres cassés ou outils usés). De tels
états ne mettent pas le moteur en danger mais entraînent des arrêts de production.
La détection préalable rapide permet de limiter les dommages au minimum.
Après le démarrage, la libération de la protection en cas de sous-charge doit
pouvoir être retardée pour éviter un déclenchement, aussi longtemps par exemple
que le tiroir ou la soupape doivent rester fermés. Fig. 6.24.1.
Applications
• Pompes immergées
• Ventilateurs
• Installations de transport
• Détection de coupures dans les systèmes de transmission mécanique
6.23
Protection des moteurs
I
Ie
1
2
Ie
IT
3 3
t
tA tp tv
ts tp
Applications
• Installations dans lesquelles il faut détecter pendant le démarrage une charge
élevée ou un blocage, pour éviter des dommages importants. Causes possibles
: installation surchargée, paliers ou éléments de transmission défectueux.
Fig. 6.25.1
6.24
Protection des moteurs
I
I
I
≥ I
1 Démarrage,
Courant moteur ≥ 1,1 Ie
2 Fonctionnement nominal
tv Temps de démarrage
≤ I maxi.
3 Déclenchement en cas de
démarrage trop long
I
2 1 Démarrage normal sans empêchement
Ie 1
dû à une surcharge élevée ou un blocage
2 Blocage pendant le démarrage
tv Retard de déclenchement
Ie
t
tv
Applications
• Gros moteurs basse tension • Moulins • Scies
• Moteurs moyenne tension • Mélangeurs • Grues
• Installations de transport • Broyeurs • Elévateurs
6.25
Protection des moteurs
On distingue :
6.26
Protection des moteurs
ϑ Echauffement de
l’enroulement
I
Courant moteur
Ie
t Temps
1 Température de
déclenchement
2 Echauffement de
l’enroulement pendant
le démarrage
3 Démarrage verrouillé
4 Limite de température
pour démarrage
Fig. 6.27.1
Moteur ON
OFF
I
Ie
Courant moteur Ιe
Fonctionnement en étoile
Fonctionnement en triangle
Retard de commutation ~80 ms ~80 ms
6.27
Protection des moteurs
1 2 3 4
Ie
t
ϑ
ϑ1
ϑe
t
t1 tw tw
tw
6.28
Protection des moteurs
Applications
Toutes les installations qui, immédiatement après une interruption de tension,
doivent de nouveau fonctionner de manière sûre.
• Processus et installations de production chimiques, p. ex.:
- Mélangeurs
- Centrifugeuses
- Pompes
- Equipements de transport
• Mines et tunnels, p. ex.:
- Ventilateurs d’air frais
- Ascenseurs
- Pompes à eau
• Alimentations en eau
• Drainages
• Courant, puissance
• Asymétrie
• Courant de terre
• Echauffement
• Réserve de puissance
• Temps jusqu’au déclenchement
• Durée de fonctionnement
• Informations sur l’état du contacteur et du moteur
• Causes et heures de survenance des alarmes préalables et des déclenchements
6.29
Protection des moteurs
Des températures élevées sont admises momentanément dans le rotor. Pour cette
raison, le moteur est surprotégé lors du démarrage à chaud.
Si des moteurs à rotor critique sont utilisés dans des conditions de démarrage
pénible, il faut savoir qu’ils atteignent très rapidement la température critique en
cas de blocage. Pour cette raison, en cas de démarrage pénible, le temps de
démarrage doit être ajusté beaucoup plus long que le temps de blocage
admissible. Pour que la protection en cas de blocage soit quand même assurée lors
du démarrage, la vitesse doit être surveillée pendant cette phase par un indicateur
de vitesse ou d’arrêt. Lors du fonctionnement, l’appareil de protection doit
également réagir immédiatement en cas de blocage.
6.30
Protection des moteurs
Le courant dans le rotor est à peu près proportionnel au courant dans le stator qui
est mesuré par l’appareil de protection. Lors du retour de l’énergie du rotor vers le
réseau, comme par exemple en cas de commande Krämer statique pour une
vitesse faible, la protection est possible à condition que le refroidissement soit
assuré par exemple par une ventilation extérieure.
6.31
Protection des moteurs
140
120
100
80
60 3
Couple [%]
1
40 2
20
0
0 25 50 75 100 125 150 175 200
Vitesse [%]
Fig. 6.32.1 Charge thermique admissible d’un moteur à courant alternatif avec
convertisseur de fréquence
1 Couple résistant
2 Couple d’un moteur normalisé pour charge de service admissible
3 Couple du moteur normalisé avec la puissance normalisée
immédiatement supérieure au moteur 2
De tels moteurs doivent être protégés en plus par des sondes de température
comme par exemple des sondes PTC.
La protection en fonction du courant peut déjà être comprise dans le redresseur ou
dans un appareil extérieur, indépendamment de la fréquence :
• Relais thermique avec bimétal
• Disjoncteur
• Appareil électronique de protection avec protection PTC intégrée
6.32
Protection des moteurs
Si les moteurs sont alimentés par une tension réduite pendant une durée plus
importante, ils doivent être en plus protégés par des sondes de température (p. ex.
sondes PTC)
6.33
Protection des moteurs
cosϕN
IeF ≅ Ie
cosϕ2
Alors que Ie et cosϕN sont indiqués par le fabricant ou bien peuvent être
relevés sur la plaque indicatrice, cosϕ2 ne peut être que mesuré ou calculé. Si
cosϕ2 = 0,95 pour des condensateurs mesurés correctement, la protection du
moteur est assurée.
6.34
Protection des moteurs
7.1
Protection des moteurs
Compresseurs frigorifiques
Pompes hydrauliques
Bandes de transport
Pompes immergées
Compresseurs
Application
Ventilateurs
Ascenseurs
Broyeurs
Cisailles
Pompes
Moulins
Presses
Grues
Condition de fonctionnement
Démarrage normal
Démarrage sévère
Démarrage court
Charge permanente
Charge variable
Service marche-arrêt
Sous-charge
Défaillance de phase
= Emploi type
Asymétrie
= Possible
Protection moteur
Exigences, appareils possibles
= Solution optimale
= Solution possible
7.2
Protection des moteurs
Moteurs EEx e
Défaillance de phase
Asymétrie
30…100 Hz
A clarifier
193-E, SMP 3
Protection moteur
CEF 1-12
7.3
Protection des moteurs
Température élevée
Poussière
Humidité
Fonction de protection
Fonctions de protection
Sonde de température PTC dans enroulement
= Emploi type
= Possible
Protection moteur
Exigences, appareils possibles
7.4
Protection des moteurs
Données de fonctionnement
Indicateurs, instruments
Indications instruments
Avec communication
Retour d’information
Fonctions MCC
Communication
Communication
Communication
Moteur ON/OFF
Statistiques
Diagnostic
Alarmes
Asymétrie
Courant moteur
Asymétrie
= Emploi type
= Possible
Courant de fuite
Echauffement
Température stator
Moyennes : SMP 3
7.5
Plus de 500’000 façons d’améliorer vos systèmes d’automatisation
Composants Disjoncteurs Logique: Automates programmables
basse tension: Contacteurs et démarreurs E / S universelles
Protections moteurs Traitement de contrôle et d’information
Commande de moteur centralisée (MCC) Relais
Analyseur de réseau
Commutateurs et interrupteurs de charge Produits de Réseau de contrôle d’automatme
Unités de commande et de signalisation communication: Connectivité multivendeur (MAP)
Relais débrochables et/ou temporisés
Contacteurs auxiliaires Systèmes Systèmes de commande orientés client
applicatifs: Contrôle par lot
Détecteurs Capteurs photo-électriques Systèmes de gestion de transfert
Détecteurs de proximité Contrôle de fabrication discrète réparti
Interrupteurs de fin de course Contrôle de moulage à injection
Réglages de pression et de température SCADA
Identification de fréquence radio Systèmes de commande de presses à
Code à barres estamper
Codeurs
Systèmes de vision Gestion qualité: Collecte et analyse de données SPC / SQC
Siège mondial de Rockwell Automation • 1201 South Second Street • Milwaukee, WI 53204 USA • Tél. (1) 414 382-2000 • Fax (1) 414 382-4444
Siège européen de Rockwell Automation • 46, avenue Herrmann Debroux • 1160 Bruxelles, Belgique • Tél. (32)-(0) 2 663 06 00 • Fax (32)-(0) 2 663 06 40
Siège Asie Pacifique de Rockwell Automation • 27/F Citicorp Centre • 18 Whitfield Road • Causeway Bay • Hong Kong • Tél. (852) 2887 4788 • Fax (852) 2508 1846
World Wide Web: http://www.ab.com
France: 36 avenue de l’Europe, 78941 Vélizy Cedex, Tél. (33)-(0)1-30 67 72 00, Fax (33)-(0)1-34 65 32 33
Belgique: De Kleetlaan 2b, 1831 Diegem, Tél. (32) 2 718 84 11, Fax (32) 2 725 07 24
Suisse: Gewerbepark, Postfach 64, 5506 Mägenwil, Tél. (41) 62 889 77 77, Fax (41) 62 889 77 66
Canada: 135 Dundas Street, Cambridge, Ontario N1R 5X1, Tél. (519) 623 18 10, Fax (519) 623 89 30
Allen-Bradley, Sprecher+Schuh, Reliance Electric, Electro-Craft, Dodge, le Cycle de Vie d’investissements en Automatisation et son symbole sont des marques
commerciales de Rockwell International Corporation.