Vous êtes sur la page 1sur 112

Polygyr Joker

RWX62…
Manuel technique

CM2Z3351F Siemens Building Technologies


07.12.1999 Landis & Staefa Division
Table des matières
1 Vue d'ensemble ................................................................................................ 1-3

1.1 Description générale ............................................................................. 1-3

1.2 Domaines principaux d'application ..................................................... 1-3


1.2.1 Grandeurs de réglage ................................................................ 1-3
1.2.2 Fonctions d'application............................................................... 1-3

1.3 Références et désignations .................................................................. 1-4


1.3.1 Documentation ........................................................................... 1-4
1.3.2 Pièces de rechange ................................................................... 1-4
1.3.3 Appareils des clients .................................................................. 1-4

1.4 Combinaisons d'appareils .................................................................... 1-4


2 Remarques importantes .................................................................................. 2-5

2.1 Conformité de l’utilisation .................................................................... 2-5

2.2 Remarques pour la sécurité ................................................................. 2-5


2.2.1 Règles de sécurité du présent manuel....................................... 2-5
2.2.2 Exigences envers les techniciens de mise en service et
d'exploitation .............................................................................. 2-5
2.2.3 Sécurité active et sécurité passive............................................. 2-6
2.2.4 Instructions générales de sécurité ............................................. 2-6

2.3 Emballage, montage, stockage et transport ....................................... 2-7

2.4 Maintenance et entretien....................................................................... 2-7

2.5 Protection de l'environnement, recyclage et élimination................... 2-8

2.6 Abréviations utilisées............................................................................ 2-8


3 Exécution .......................................................................................................... 3-9

3.1 Boîtier 3-9

3.2 Eléments de service et d’affichage ...................................................... 3-9


3.2.1 Logement transparent ................................................................ 3-9
3.2.2 Afficheur LCD............................................................................. 3-9
3.2.3 Touches de commande.............................................................. 3-9
4 Montage........................................................................................................... 4-11
5 Mode d'emploi pour l'exploitation ................................................................ 5-12

5.1 Eléments de commande...................................................................... 5-12

5.2 Information sur l'état de l'installation ................................................ 5-13

5.3 Correction des consignes fixes ......................................................... 5-13

5.4 Réglage de la correction de consignes réglables ............................ 5-13

5.5 Affichage des alarmes et des anomalies........................................... 5-14


5.5.1 Alarme pour écart entre consigne et valeur réelle ................... 5-14
5.5.2 Signal de gel par le thermostat antigel PROT ...................... 5-14
5.5.3 Alarme de gel, super-antigel S PROT ................................... 5-14
5.5.4 Valeur de mesure non valable, sonde grandeur de réglage
principale défectueuse ............................................................. 5-14
5.5.5 Valeur de mesure non valable, sonde valeurs auxiliaires
défectueuse.............................................................................. 5-15
5.5.6 Valeur de mesure non valable, potentiomètre de consigne
défectueux................................................................................ 5-15
6 Instructions pour le metteur au point........................................................... 6-16

6.1 Commande ........................................................................................... 6-16

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 1-1
6.2 Nouvelle configuration du régulateur universel RWX62 .................. 6-16

6.3 Modification des paramètres et des configurations ......................... 6-17


7 Configuration .................................................................................................. 7-18

7.1 Structure interne .................................................................................. 7-18

7.2 Modes de réglage................................................................................. 7-19


8 Configuration d'un régulateur en fonction de l'installation ........................ 8-20

8.1 Configuration des entrées universelles ............................................. 8-20

8.2 Configuration des sorties.................................................................... 8-23


9 Ingénierie......................................................................................................... 9-25
10 Mise en service ............................................................................................. 10-32
11 Description des fonctions............................................................................ 11-35

11.1 Sélection des fonctions de régulation [FUNCT].............................. 11-35

11.2 Sélection de l'unité [TEMP] ............................................................... 11-35

11.3 Régulateur séquentiel SEQREG ....................................................... 11-35


11.3.1 Régimes de fonctionnement................................................... 11-36
11.3.2 Entrées universelles B............................................................ 11-36
11.3.3 Fonction de régulation [SEQREG]......................................... 11-38
11.3.4 Paramètres de régulation (bandes P, temps d'intégration) .... 11-48
11.3.5 Consignes............................................................................... 11-50
11.3.6 Fonction antigel ...................................................................... 11-60
11.3.7 Régulateur esclave................................................................. 11-64
11.3.8 Fonctions auxiliaires ............................................................... 11-71

11.4 Régulateur digital [DIGREG] ............................................................. 11-80


11.4.1 Principe................................................................................... 11-80
12 Schémas de raccordement .......................................................................... 12-82
13 Caractéristiques techniques........................................................................ 13-83
14 Encombrements............................................................................................ 14-86
15 ANNEXE ......................................................................................................... 15-86

15.1 Protocoles de mise en service.......................................................... 15-86

15.2 Ecrans d’entrée .................................................................................. 15-95


15.2.1 Régulateur séquentiel............................................................. 15-95
15.2.2 Régulateur digital [DIGREG] ................................................ 15-105

15.3 Abréviations ..................................................................................... 15-109

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


1-2 Landis & Staefa Division
1 Vue d'ensemble

1.1 Description générale

Régulateur électronique universel entièrement autonome pour jusqu'à trois bou-


cles de régulation configurables. Utilisé comme régulateur séquentiel avec com-
portement P, PI, PID et comme régulateur digital à comportement P. Entrées uni-
verselles pour signaux analogiques ou numériques. Sorties séparées pour si-
gnaux analogiques et numériques. Tension d'alimentation 24 V~. L'entrée et le
réglage de l'ensemble des données se font directement sur appareil, sans aucun
outil auxiliaire supplémentaire.

1.2 Domaines principaux d'application

Les applications principales du régulateur universel sont les installations de ventilation /


climatisation de confort. Le régulateur peut également être utilisé dans les installations
de chauffage de confort.

1.2.1 Grandeurs de réglage

Les grandeurs suivantes peuvent être réglées :


– température -35...130 °C
– humidité relative 0...100 %
– humidité absolue 0...20 g/kg
– enthalpie 0...100 kJ/kg
– pression 0...40 bar
– pression différentielle dans des fluides 0...10 bar
– pression différentielle dans les gaz 0...500 Pa ou 0...3,00 kPa
– débit d’air 0...850 m3/s ou m3/h ou l/h
– qualité d'air 0...2000 ppm CO2 (affichage 0...200)

1.2.2 Fonctions d'application

• Régulateur :
– 1...3 régulateurs séquentiels avec fonctions auxiliaires avec sorties analogiques ou
numériques (tout ou rien) ou
– 1...3 régulateurs digitaux avec sorties numériques (tout ou rien )
• Fonctions auxiliaires
– Commutation de régime
– Compensation de la valeur de consigne
– Fonction de commutation en fonction de la température extérieure
– Régulation cascade
– Limitation minimale et maximale
– Contrôle antigel
– Signalisation d'un écart de réglage trop important
– Priorité maximale pour refroidissement / déshumidification
– Inversion du sens d'action du signal de positionnement

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 1-3
1.3 Références et désignations

Entrées Sorties Référence


analogique / numérique numérique analogique numérique
3 2 3 0 RWX62.5030
5 2 3 2 RWX62.7032
5 2 3 4 RWX62.7034
5 2 3 6 RWX62.7036

1.3.1 Documentation

Fiche produit CM2N3351


Installation et Instructions de mise en service
avec carte opérateur (jeu de 20 cartes; disponibles en d'autres langues) ARG62.120

1.3.2 Pièces de rechange

Attache pour cartes opérateur PUP1.2


Cadre de montage frontal ARG62.10

1.3.3 Appareils des clients

Pour les quantités importantes, Landis & Staefa fournit des appareils de commande
spécifiques à l'application du client, qui se distinguent comme suit du modèle standard
sur le plan de la configuration ou de la présentation:

• Configuration fixe de l’application dans le cadre des possibilités standard,


• Paramètres préréglés modifiables dans le cadre des possibilités standard,
• Appareil doté du logo et d'une signalisation de type spécifique du client.
Pour la livraison d’appareils spécifiques veuillez vous adresser à votre filiale
Landis & Staefa.

1.4 Combinaisons d'appareils

Les sondes, servomoteurs et convertisseurs de signaux Landis & Staefa suivants peu-
vent être raccordé aux régulateurs universels POLYGYR RWX62... :
Appareil Fiche N°

• Sonde avec élément de mesure de température LS Ni 1000 Ω 17... jusqu'à 19...


• Sonde avec signal de meure 0...10 V 17... jusqu'à 19...
• Sonde antigel QAF63... et thermostat antigel QAF64... 1821 / 1283
• Sonde de température ambiante avec bouton de
correction de consigne QAA25 1721
• Potentiomètre de réglage de consigne FZA21.11 + FZA61.11 198...
• Servomoteur de registre d’air avec entrée 0...10 V− 46…
• Servomoteur de vanne avec entrée 0…10 V− 45...
• Vanne de réglage 46...
• Convertisseur de signaux SEM 61.4 pour commande de
vanne de courant 51...
• Divers convertisseurs de signaux 34...
Les combinaisons avec des appareils tiers sont possibles sans problème à condition
que ceux-ci répondent aux spécifications des sorties du POLYGYR RWX62...

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


1-4 Landis & Staefa Division
2 Remarques importantes

⇒ Veuillez lire ce chapitre avant de continuer la lecture de ce manuel !

⇒ Vous y trouvez des informations importantes pour votre sécurité et pour celle de
votre installation.

2.1 Conformité de l’utilisation

Domaines d'application Le POLYGYR RWX62... ne peut être utilisé que pour la régulation, la commande et la
surveillance d'installations de ventilation, de climatisation ou de chauffage.

Utilisation avec d'autres Les appareils tiers fournis ou recommandés par Landis & Staefa peuvent être reliés et
composants utilisés dans le système sans restriction. Dans le cadre de la configuration globale, le
client final doit tenir compte de l'ensemble des instructions de sécurité pour le service et
les cas d'anomalie indiquées par le constructeur extérieur.

Le raccordement ou l'intégration d'appareils tiers non expressément recommandés par


Landis & Staefa sont, le cas échéant, également possibles, si ces appareils corres-
pondent aux exigences en matière de sécurité et de technique décrites dans les fiches
techniques des produits.

2.2 Remarques pour la sécurité

2.2.1 Règles de sécurité du présent manuel

L'icône (triangle d'avertissement) ci-contre, accompagne des instructions de sécurité et


d’avertissement particulièrement importantes.
Si ces indications ne sont pas prises en compte, il peut y avoir danger pour les person-
nes et/ou les dommages importants sur des objets.

⇒ Note particulière (flèche) à observer !

Où trouver ces mises Sauf pour les remarques de ce chapitre, vous trouvez les indications de sécurité spé-
en garde ? ciales et des mises en garde dans le manuel «Principes du système POLYGYR».

Les indications et mises en garde ne figurent pas seulement dans les cas où les dan-
gers pourraient être induits directement par le régulateur POLYGYR RWX62...

Le symbole de mise en garde figure également aux endroits où une utilisation ou un


réglage inadéquats peuvent conduire à des dangers indirects.

Veuillez également tenir compte des symboles de sécurité des appareils de commande
et parties d'installation fournis par d'autres constructeurs.
Les indications correspondantes se trouvent dans la description de ces appareils ou
directement sur ceux-ci.

2.2.2 Exigences envers les techniciens de mise en service et d'exploitation

La préparation et la mise en service du RWX62... ne peuvent être effectuées que par le


personnel formé par Landis & Staefa.

Seul le personnel formé et informé des dangers possibles par Landis & Staefa ou son
représentant peut exploiter le régulateur RWX62...

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 2-5
2.2.3 Sécurité active et sécurité passive

Sécurité active et La sécurité active et la sécurité passive sont des états se reportant au produit.
sécurité passive Soit la sécurité est assurée de manière active par le produit lui-même (sécurité système;
par exemple par un circuit de sécurité intégré) ou le produit présente une sécurité pas-
sive et dépend d'une sécurité à assurer en permanence de l'extérieur lors de son utili-
sation.
Sécurité active du La sécurité active du RWX62... est assurée par :
système – un logiciel de sécurité (auto-diagnostic, tests de plausibilité, avertissement en pré-
sence de dangers, coupure en cas d'anomalie, protection des données en cas de
coupure de courant etc.),
– une construction favorisant la sécurité.
Sécurité passive du La sécurité passive du RWX62... se trouve améliorée par :
système – la séparation du niveau de configuration du niveau de régulation „Auto mode“ (l'utili-
sateur moins formé n'a accès qu'à certains paramètres clairement définis tels que
consignes, etc.),
– la formation du personnel de mise en service par Landis & Staefa (en matière d'utili-
sation adéquate avec le système et de respect des prescriptions de sécurité),
– les instructions données à l'exploitant qui comprennent également des instructions de
sécurité.

2.2.4 Instructions générales de sécurité

Le POLYGYR RWX62... correspond au niveau technologique et offre la sécurité que le


client est en droit d'attendre en tenant compte de l'ensemble des circonstances.
Application conforme Le fonctionnement correct et fiable du RWX62... suppose le transport et le stockage
à la destination de adaptés, le montage, l'installation et la mise en service adéquats, ainsi qu'une exploita-
l'appareil tion compétente.

Les indications de sécurité suivantes se rapportent non seulement directement au ré-


gulateur RWX62..., mais également à son environnement (par ex. armoire de com-
mande) et aux autres installations techniques du bâtiment.

Observez toutes les indications de sécurité et respectez les prescriptions générales de


sécurité afin d'éviter tout dommage sur les personnes et/ou objets.

⇒ Le retrait, la dérogation ou le forçage des dispositifs de sécurité ou des fonctions de


sécurité et de surveillance sont interdits.

⇒ Les appareils et les composants de système ne peuvent être utilisés qu'en parfait état
de marche. Les anomalies qui affectent la sécurité doivent être éliminées immédiate-
ment !

⇒ Prenez les mesures adéquates contre des tensions de contact trop élevées et évitez
toute intervention pouvant affecter l'effet des mesures de sécurité.

⇒ Ainsi, il ne faut pas enlever des couvercles, capots, boîtiers ou autres dispositifs de
sécurité. L’installation ne doit pas être mise en route si des dispositifs de sécurité de
série sont inopérants ou affectés dans leur efficacité.

⇒ Toute action pouvant affecter l'isolement de la très basse tension de sécurité (24 V~)
prescrite est à proscrire.

⇒ Avant d'ouvrir l'armoire électrique, coupez l'alimentation de courant. Ne jamais travailler


avec les appareils sous tension.

⇒ Pour un changement de fusible, coupez l'alimentation de l'installation. N'utilisez que les


fusibles de rechange prévu à cet effet.

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


2-6 Landis & Staefa Division
⇒ Evitez toute influence perturbatrice, électromagnétique ou autre, sur les câbles de si-
gnaux et des câbles de raccordement qui pourraient entraîner des dérangements dan-
gereux.

⇒ Le système et les composants de système doivent être montés en se conformant stric-


tement aux instructions de montage et d’utilisation.

⇒ Protégez les composants électroniques, les circuits électroniques non recouverts, les
prises ouvertes et autres parties d'appareil en contact avec les circuits internes contre
les charges électro-statiques.

⇒ Tenez également compte des mesures de sécurité nécessaires, telles que la mise à la
terre, l'égalisation du potentiel, les supports conducteurs (éviter les matériaux fortement
isolants ) etc.

2.3 Emballage, montage, stockage et transport

L'emballage du système prévu pour le stockage et le transport dépend :


– des conditions mécaniques et
– climatiques éventuelles.
Utiliser l'emballage Utilisez l'emballage d'origine de Landis & Staefa ou celui du fournisseur, si des
d'origine contraintes mécaniques et climatiques moyennes (usuelles dans la CE) sont à prévoir
sur la voie de transport.

Protection mécanique Evitez une sollicitation mécanique trop importante de l'extérieur de l'emballage (par ex.
que ce soient des objets pointus ou non). N‘empilez les produits emballés les uns sur
les autres que si l'emballage protège le produit de manière sûre contre la charge.

Transport et stockage En cas de transport et de stockage sous des conditions sévères (par ex. sur des ca-
sous des conditions mions ouverts, transport soumis à des secousses importantes, transport par voie mari-
sévères time ou dans les pays sub-tropicaux) il faut utiliser un emballage supplémentaire ou un
autre emballage protégeant davantage l'appareil.

Stockage Stockez l'appareil de sorte que les influences de l'environnement ne puissent l‘affecter.
Lors du montage et du stockage évitez des changements de température répétés et,
surtout, les variations de température importantes. Ceci est particulièrement préjudicia-
ble lorsque l'humidité est susceptible de condenser.

⇒ Dans tous les cas de figure, les valeurs limites figurant dans les „Caractéristiques tech-
niques" au chapitre 13 et dans la fiche CM2N3351 sont à respecter.
En cas de doute, veuillez contacter votre fournisseur ou Landis & Staefa.

⇒ Les dommages dus à l'emballage, au montage, au stockage ou au transport inadéquats


sont à la charge de celui qui les a causés.

2.4 Maintenance et entretien

Nettoyage de la façade La façade du RWX62... est la seule partie système accessible de l'extérieur en cas de
montage en façade d'armoire. Si nécessaire, nettoyez la façade avec un chiffon doux,
non pelucheux et humide (non mouillé). Pour des salissures plus importantes, vous
pouvez utiliser un produit de vaisselle du commerce ou un nettoyant neutre.

⇒ N'utilisez en aucun cas des nettoyants abrasifs ou attaquant le plastique !

⇒ Evitez des solutions acides ou alcalines, des projections d'eau, des coups et des chocs
mécaniques !

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 2-7
Anomalies Si des anomalies se produisent dans le système et vous n'êtes pas habilité à faire le
diagnostic et d'éliminer des pannes, veuillez appelez le service.
Le diagnostic, l'élimination d'erreur et la remise en service ne peuvent être effectués
que par du personnel autorisé. Ceci est également valable pour les travaux dans l'ar-
moire électrique (par exemple des essais, des changements de fusibles).

⇒ En cas d'intervention non autorisée, Landis & Staefa ne peut plus assurer la garantie.
Les dommages dans le système ainsi que les dommages indirects sont à la charge de
celui qui les a causés.

2.5 Protection de l'environnement, recyclage et élimination

Protection de l'environ- Durant le fonctionnement, le régulateur POLYGYR RWX62... ne produit pas d'émissions
nement nuisibles connues dans l'environnement.

Recyclage Pour le recyclage des composants défectueux ou du système après la durée de vie,
veuillez tenir compte des indications suivantes :

– Le recyclage de l'appareil doit se faire dans les normes, c’est-à-dire en séparant les
matériaux à recycler. Le recyclage doit se faire dans le but d'une réutilisation maxi-
male des matériaux de base tout en préservant l'environnement.

– Ne mettez pas les pièces électroniques et électriques au rebut, mais utilisez les lieux
de récupération.

– Pour tout recyclage, conformez vous aux normes et à la technique de recyclage et de


protection de l'environnement en vigueur.

2.6 Abréviations utilisées

Les abréviations les plus courantes et éventuellement inconnues sont listées à la fin de
ce manuel. Pour une orientation rapide, elles y figurent classées par ordre alphabétique.

Dans les schémas et diagrammes vous trouvez en plus les sigles suivants :

~ Courant alternatif XDZ Zone neutre


B... Entrées universelles XP Bande proportionnelle
– Courant continu
DT Temps mort Y Valeur de réglage
E… Entrée numérique Y… Sortie progressive
I intégral (régulateur)
K degré Kelvin ϕ Humidité
min minutes Ω Ohm
OFF ARRET
ON MARCHE Régime de nuit
P proportionnel (régulateur) Régime de jour
Q Charge (régime de confort)
Q… Sortie (contact de relais) Gel
S secondes VEILLE (Stand-by)
Séq Séquence „ MARCHE (act.)
t Température (°C)
T Temps
dlp de la plage
V Volt
w Consigne
x Valeur mesurée

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


2-8 Landis & Staefa Division
3 Exécution

3.1 Boîtier

Le régulateur universel POLYGYR RWX62... est un appareil compact selon DIN 43 880
Gr 1, incorporé dans un boîtier fermé en matière plastique.

Bornes de raccordement Bornier à vis embrochables.


De couleur orange, les bornes pour l'alimentation G, G0 sont faciles à repérer.

3.2 Eléments de service et d’affichage

Le RWX62... est exploité grâce aux éléments de commande disposés en façade.

0.3
Entrées B1..5: Affectation

B1: Temp.ambiante restaurant B1


Y1
B2: Température de soufflage B1 Y2
°C
Y3
B3: Température antigel B1
Q1 SEL
Q2
Q3
INF0
B4: Température extérieure B1 Q4 °C
Q5
B5: Q6
(inactif) SEL
(Alarmes et anomalies voir verso)

3351Z10F
× × ×
Logement transparent Afficheur LCD Touches de commande

3.2.1 Logement transparent

Le logement transparent reçoit les cartes opérateur fournies avec l’appareil. Ces cartes
doivent être remplies après avoir entré les données dans le régulateur.

3.2.2 Afficheur LCD

Sur l'afficheur LCD apparaissent les informations suivantes :


– Les valeurs de fonctionnement actuelles, à 3 positions max.,
– Le code de fonction et les symboles.
3.2.3 Touches de commande

Les touches de commande ont les fonctions suivantes :

INFO Avec les touches INFO on choisit le code de fonction.


Avec la touche de gauche < on revient en arrière, et on avance sur la fonction suivante
avec la touche de droite >.
Avec la touche de droite > on peut valider un affichage clignotant et avancer en même
temps sur la fonction suivante.

SEL Avec la touche SEL on autorise ou valide les réglages de modification. L'affichage qui
clignote signifie : les données sont modifiables.

+/− Avec les touches de commande + / − on modifie les données qui clignotent.

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 3-9
Y1 A la mise sous tension 24 V~, l'afficheur LCD affiche pendant cinq secondes environ la
°F
Y2
TELE
°C page ci-contre. Tous les segments présents y figurent. Ensuite l'appareil affiche la ver-
Y3 %
SEL sion actuelle du logiciel SW... Après encore cinq secondes l'appareil passe automati-
Q1 K
Q2
Q3 CO2 PA2 PA1 °F quement à l'image actuelle suivante :
Q4 °C
Q5 CO1 SI SEL
%
Q6 K Si l'appareil n'est pas configuré: Affichage du mode de configuration : CONF2/MODUS.
Un spécialiste CVC doit entrer ici toutes les données se rapportant à l'application.
3351Z12
Si l'appareil est configuré : voir chapitre 5 du mode d'emploi (mode AUTO).

Remarque Toutes les abréviations apparaissant sur l'afficheur LCD figurent en annexe du présent
manuel.

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


3-10 Landis & Staefa Division
4 Montage

Le régulateur universel convient pour les types de montage en armoire suivants :

• Montage en armoire standard selon DIN 43 880


• Montage sur rail oméga en place (EN 50 022-35x7,5)
• Montage mural avec deux vis de fixation
• Montage en façade d'armoire avec cadre de montage ARG62.10

Indications pour le Le montage sur rail DIN ne nécessite pas de pièces supplémentaires (A).
montage
Pour le montage vissé, il faut deux vis correspondantes pour Ø 3,7 mm (B)

Pour le montage en façade d'armoire prévoir le cadre de montage ARG62.10 (C ).


Les bornes enfichables peuvent être reliés à des fils souples avant ou après le montage
en façade d'armoire (pour des raisons de mobilité).

Montage sur
rail DIN (A)

3
3351J04

Montage direct
sur un mur (B)
3351J05

Montage en façade
d'armoire (C)

180 ±1
49.5 ±1

3351J06

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 4-11
5 Mode d'emploi pour l'exploitation

5.1 Eléments de commande

0.3
Entrées B1..5: Affectation

B1: Temp.ambiante restaurant B1


Y1
B2: Température de soufflage B1 Y2
°C
Y3
B3: Température antigel B1
Q1 SEL
Q2
Q3
INF0
B4: Température extérieure B1 Q4 °C
Q5
Q6
B5: (inactif) SEL
(Alarmes et anomalies voir verso)

3351Z10F
× × ×
Logement transparent Afficheur LCD Touches de commande

Logement transparent Le compartiment transparent est prévu pour y loger les cartes opérateurs spécifiques (le
carnet opérateur).

Les touches de commande ont les fonctions suivantes :

INFO Avec les touches INFO,on choisit le code de fonction.


Avec la touche de gauche < on sélectionne le code précédent, et avec la touche de
droite > le code de fonction suivant.
Avec la touche de droite > on valide une donnée clignotante et avance en même temps
sur le code de fonction suivant.

SEL Avec la touche de commande SEL, vous autorisez ou validez les réglages modifiés.
L'affichage clignotant signifie : les données sont modifiables.

+/− Avec les touches de commande + / − on modifie les données qui clignotent.

Afficheur LCD
Y1 Lors de la mise sous tension 24 V~, l'afficheur affiche pendant environ cinq secondes le
°F
Y2
Y3 TELE
°C schéma ci-contre où figurent tous les segments présents dans le système. La version
%
SEL
Q1 K actuelle du logiciel est affichée. Après cinq autres secondes, l'afficheur change automa-
Q2
Q3 CO2 PA2 PA1 °F tiquement sur l'affichage suivant.
Q4 °C
Q5 CO1 SI SEL
%
Q6 K Si l'appareil n'est pas configuré : affichage du mode de configuration CONF2/MODUS.
Un spécialiste CVC doit tout d'aboird entrer ici toutes les données de l'application.
3351Z12

Description de l'afficheur 3
Y1
1 Y2
°C 4
Y3
SEL
Q1
2 Q2
Q3 5
Q4
Q5
Q6 °C
6
3351Z15

c Affichage de toutes les sorties analogiques Y p. ex. Y1 5 signal de sortie 5 V–


d Affichage de toutes les sorties numériques Q p. ex. Q1 ■ sortie Q1 fermée
Q2 sortie Q2 ouverte
e Affichage de la grandeur de réglage principale
f Affichage de la valeur de consigne
g Affichage du régime de fonctionnement Régime de jour (confort)
Régime de nuit (réduit) VEILLE (Stand-by) (ARRET, en attente)
h Affichage des valeurs auxiliaires du régulateur et du diagramme des séquences

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


5-12 Landis & Staefa Division
5.2 Information sur l'état de l'installation

Y1 Y1 Y1
Y2 °C
Y2 °C
Y2 °C
Y3 Y3 Y3
Q1 SEL Q1 SEL Q1 SEL
Q2 Info Q2 Info Q2 Info

°C °C

3351Z16

A l'aide des touches INFO vous pouvez appeler les informations individuellement.

5.3 Correction des consignes fixes


(cf. Description des fonctions de consigne)
Mode AUTO
Y1
Y2
°C
Y3
Q1 SEL
Q2

Action sur la touche Action de la touche


SEL INFO

Y1 Affichage de la consigne Y1 Affichage de


Y2 de Jour Y2 la consigne
Y3
SEL
Y3
SEL
de Nuit
Q1 K INFO Q1 K
Q2 Q2
°C
1) Seulement °C
SEL SEL
si consigne de nuit
programmée

Modification par pression Modification par pression


sur les touches SEL
3351Z17F

sur les touches SEL


et et

5.4 Réglage de la correction de consignes réglables


(cf. Description des fonctions de consigne)
Mode AUTO
Y1
Y2 °C
Y3
Q1 SEL
Q2

Action sur la touche Action de la touche


SEL INFO

Y1 Affichage de la Y1 Affichage de la
Y2 correction de la consigne Y2 correction de
Y3 de Jour Y3 la consigne
Q1 INFO Q1 de Nuit
Q2 Q2
1)
Seulement
SEL SEL
si consigne de nuit
K programmée K

Modification par pression Modification par pression


sur les touches SEL sur les touches SEL
3351Z18F

et et

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 5-13
5.5 Affichage des alarmes et des anomalies

5.5.1 Alarme pour écart entre consigne et valeur réelle

Signification
°C L'écart entre la valeur mesurée et la grandeur de réglage par rapport à la consigne.
SEL

Q6

3351Z19

5.5.2 Signal de gel par le thermostat antigel PROT

Y1 Signification
°C
SEL
Alarme de gel du thermostat antigel,
Fonction de réglage inactive, les sorties de chauffage Y sont réglées à la puissance
maximale de chauffage.

En régime normal , l'afficheur indique PROT.


3351Z20

5.5.3 Alarme de gel, super-antigel S PROT

Y1 Signification
°C
SEL
• Alarme de gel, fonction super-antigel
Q1
Fonction de réglage inactive, les sorties de chauffage Y sont réglées à la puissance
maximale de chauffage,
°C alarme externe et arrêt des ventilateurs via Q1

3351Z23 • Acquittement de l'alarme


Si l'alarme est acquittée manuellement, l'affichage SEL clignote.
Acquittement par pression sur la touche SEL.

5.5.4 Valeur de mesure non valable, sonde grandeur de réglage principale


défectueuse

Signification

La valeur de la grandeur de réglage principale est en dehors de la plage admise ou la


sonde est défectueuse.

Fonctions de régulation inactives, fonction super-antigel S PROT active.

3351Z24

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


5-14 Landis & Staefa Division
5.5.5 Valeur de mesure non valable, sonde valeurs auxiliaires défectueuse.

Signification

La valeur de mesure correspondante est en dehors de la plage ou la sonde est défec-


tueuse.

Les fonctions LIM, LIMSPE, LIMMAX, MAXPRI, MULFUN reliées chacune à la va-
leur de mesure sont inactives.
3351Z25
Si la valeur de mesure de la fonction super-antigel est erronée, la fonction est active.

5.5.6 Valeur de mesure non valable, potentiomètre de consigne défectueux

Y1 Signification
Y2
°C Le signal du potentiomètre de consigne est en dehors de la plage admise ou l'appareil
Y3 TELE
SEL
est défectueux.

La consigne est réglée sur la valeur limite basse MINSEL.

La fonction super-antigel reste active.


3351Z26

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 5-15
6 Instructions pour le metteur au point

0.3
Entrées B1..5: Affectation

B1: Temp.ambiante restaurant B1


Y1
B2: Température de soufflage B1 Y2
°C
Y3
B3: Température antigel B1
Q1 SEL
Q2
Q3
INF0
B4: Température extérieure B1 Q4 °C
Q5
Q6
B5: (inactif) SEL
(Alarmes et anomalies voir verso)

3351Z10F
× × ×
Logement pour cartes opérateur Afficheur LCD Touches de commande

6.1 Commande

La configuration et les paramètres souhaités sont entrés à l’aide des cinq éléments de
commande en façade.
• Avec la touche INFO de gauche < vous sélectionnez l'information précédente, et
avec la touche INFO de droite > l'information suivante.

• Si les données affichées doivent être modifiées:


– Actionner la touche SEL : la valeur affichée clignote (fonctions et paramètres).
– Avec la touche + ou − modifier les données clignotantes jusqu'à affichage de la
valeur désirée.
– Valider en appuyant une nouvelle fois sur la touche SEL ou sur la touche INFO
de droite >.
Si vous validez avec la touche INFO, l'afficheur passe à l'information suivante.
• Si les données affichées sont correctes : validez à droite avec la touche INFO de
droite > et passez à l'information suivante.

6.2 Nouvelle configuration du régulateur universel RWX62

La procédure de configuration et de paramétrage est immuable. Par des codes faciles à


reconnaître, l'utilisateur est guidé à travers les différents modes de réglage cité ci-avant.

Quelques remarques sont à observer :

• L'afficheur affiche la grandeur de réglage principale désignée par B... (correspondant


également au numéro du régulateur) sur la ligne supérieure, tandis que les fonctions
de régulation auxiliaires du régulateur principal et désignées par +B... se trouvent sur
la ligne du bas.
1

CO2
SEL

2
3351Z27

c Régulateur principal B101 d Fonction de régulation auxiliaire B102

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


6-16 Landis & Staefa Division
• Lors de la configuration des sorties, la commutation de Y sur Q s'effectue à l'aide de
la touche SEL. Les sorties Y... et Q... affectées apparaissent en confirmation sur la
partie gauche de l'afficheur.
• En actionnant la touche INFO > de droite, on passe automatiquement d'un mode à
l'autre.
• Les fonctions ou données qui ne sont pas exploitables en raison de données entrées
précédemment, ne sont plus affichées et ignorées.
• La température (°C/K ou °F) est affichée sur le bord droit de l'afficheur.
• Afin de savoir à tout instant dans quel mode on se trouve; l'afficheur indique le sigle
correspondant au mode (CO2, CO1, PA2, PA1 ou SI).
• Après avoir terminé la configuration et le paramétrage des modes CO2, CO1, PA2,
PA1 et SI, le régulateur passe en régime de régulation automatique.
• Le retour en mode de mise en service depuis le régime de régulation automatique
n'est possible qu'en suivant les instructions du chapitre „Modification des paramètres
et des configurations“.

6.3 Modification des paramètres et des configurations

Important • Sur le régulateur dont la configuration et le paramétrage sont achevés, les modifica-
tions en mode PA...,CO...ou SI ne peuvent être effectuées que par le personnel habi-
lité.
• En mode SI, CO1 et CO2 toutes les fonctions de régulation et d'antigel automatique
sont inopérantes.
• Toute modification en mode CO1 et CO2 efface toutes les entrées suivantes et les
met sur la valeur par défaut. Tous les réglages de la configuration doivent être entrés
à nouveau (exception : le changement de l'unité de température de °C/K en °F ou l'in-
verse ne modifie que l'affichage des valeurs de température).
• Toute modification en mode CO... et PA.... ne devient opérante qu'en quittant le mode
actuel.
Un appareil entièrement configuré démarre après la mise sous tension 24 V~ en régime
de régulation automatique. Sur l'afficheur LCD apparaît la page de garde du premier
régulateur B1 ou un message d'erreur non acquitté.

Pour passer du mode de régulation à l'un des modes CO... ou SI , il faut appuyer si-
multanément sur les touches + et − jusqu'à ce que le mode souhaité soit affiché. Le
tableau suivant indique le temps de pression sur les touches, en secondes.

Appuyer simultanément sur + et − pendant Mode


5 secondes PA1 Mode paramétrage 1

10 secondes PA2 Mode paramétrage 2

15 secondes SI Mode de simulation

20 secondes CO1 Mode de configuration 1

25 secondes CO2 Mode de configuration 2

Dès que le mode recherché apparaît sur l'afficheur, relâcher les touches.

Une fois les modifications faites, on revient en régime de régulation automatique AUTO
MODUS par pressions successives sur la touche INFO, ou en pressant pendant 2 se-
condes les touches + et − .

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 6-17
7 Configuration

7.1 Structure interne

POLYGYR Joker offre une très grande flexibilité grâce aux possibilités de configuration
libre des entrées et sorties aux trois boucles de régulation internes.
Les boucles de régulation réalisent des fonctions de régulation principales et auxiliaires.
Le mode de fonctionnement recherché est déterminé par l'entrée de la configuration et
des paramètres de réglage.

POLYGYR Joker peut être utilisé au choix comme régulateur séquentiel ou régulateur
digital. Si le régulateur est configuré dès le début comme régulateur séquentiel
[SEQREG], il utilise trois boucles de régulation séquentielles indépendantes avec com-
portement P, PI, ou PID avec, chacune, quatre séquences maximum. S'il est configuré
comme régulateur digital [DIGREG], on obtient jusqu'à six relais à étages indépendants.
Les cinq entrées universelles (Ni1000, 0...10V– et 24 V~) peuvent, selon les besoins de
l'application, être attribuées sous forme de mise à disposition de fonctions dans les
boucles de régulation internes.

En fonction du type de régulateur, on dispose de trois signaux 0...10 V− maximum et de


six sorties relais maximum. Ces sorties peuvent être affectées au choix aux différentes
séquences utilisées.

Afin de faciliter la compréhension du fonctionnement et de l’utilisation du régulateur


POLYGYR Joker, vous trouvez ci-dessous le schéma de sa structure interne.

Exemple : structure interne du RWX62.7036

1/2XNI°C / VOLT°C /
24 V~ Volt% / VOLT

G-G0 B1 B2 B3 B4 B5 E1 E2

DIGREG DIGREG DIGREG

SEQREG SEQREG SEQREG

Y1 Y2 Y3 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
3351Z28F

0...10V− 24...230 V~ 4(3)A

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


7-18 Landis & Staefa Division
7.2 Modes de réglage

Important Pendant toute la procédure de configuration et de paramétrage, le régime automatique


du régulateur est inopérant.

POLYGYR Joker fonctionne avec les modes de réglage et de commande décrits ci-
après. Afin de savoir dans quel mode vous vous trouvez, le symbole correspondant
apparaît sur l'afficheur. A la livraison, le régulateur universel est au point de démarrage
du niveau de réglage le plus bas, en mode de configuration 2.
Mode de configuration 2 [CO2] Point de départ de la configuration. C'est dans ce mode que les entrées et sorties
sont affectées aux boucles de régulation. Lorsqu'on quitte le mode configuration 2, les
fonctions sont configurées et les désignations des bornes d'entrée et sortie définies. Le
type d'appareil optimal est défini.
Mode de configuration 1 [CO1] Affinement plus précis des données de configuration, par exemple affichage en
°C/K ou °F, action P/PI ou PID, fonction cascade active/inactive, etc.,
.
Mode paramétrage 2 [PA2] Réglage de tous les paramètres. Exemple: bande proportionnelle, temps d'inté-
gration, corrections des valeurs mesurées, limitations de valeurs réelles, temporisations,
etc.
Mode paramétrage 1 [PA1] Réglage de l’ensemble des consignes pour le régulateur séquentiel et ses fonc-
tions auxiliaires.

Mode de simulation [SI] Ce mode permet de vérifier les fonctions configurées en entrant des valeurs de
puissance simulées (régulateur séquentiel) ou des valeurs réelles simulées (régulateur
numérique). L'affichage LCD indique le diagramme séquentiel (régulateur séquentiel
seulement) et les valeurs des sorties. Ceci permet de vérifier les points de commutation
et l'état de l'installation.

Important En mode de simulation, la boucle de régulation n'est pas active ! En mode simulation
actif, les sorties du régulateur sont activées, selon les réglages entrés.
Les appareils raccordés tels que servomoteurs, moteurs (par ex. pompes), résistances
électriques, compresseurs frigorifiques, unités de traitement d'air etc. sont alimentés et
mis en service. Les installations qui ne sont pas conformes ne doivent pas être mises
en service. Il est impératif de vérifier les raccordements électriques. Ceci doit être fait
par du personnel spécialisé formé. Les temporisations sont également inopérantes en
mode de simulation. En activant la simulation avec la touche SEL, toutes les sorties
numériques Y... et Q... commutent immédiatement sur la valeur ou l'état affiché.
Nouvelle configuration Modification des paramètres et de la configuration

Etat à la livraison CO2 CO2

CO1 La régulation CO1


est désactivée

PA2 SI
25s

20s
PA1 PA2
15s

SI PA1 10s

5s
3351Z14F

AUTO La régulation AUTO Pression simul-


est active tanée sur ces
touches

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 7-19
8 Configuration d'un régulateur en fonction de
l'installation

A l'aide d'un exemple nous voulons montrer à quel point il est simple de transposer la
régulation d'une installation sur un régulateur universel POLGYR Joker. Nous expli-
quons le début avec le mode de configuration 2. Toutes les opérations ne sont pas
décrites individuellement.
Seule nous intéresse la philosophie de configuration POLYGYR Joker.

Les réponses (réglages) données par l'utilisateur aux différentes questions sur l'affi-
cheur conditionnent les questions que le régulateur posera ensuite. Ce concept et les
tests de plausibilité intégrés évitent dans une large mesure des réglages erronés.

Procurez-vous auparavant toutes les informations nécessaires sur l'installation à com-


mander et à régler. Etablissez le schéma de l'installation.

3351S27
B5 B3 Y1 Q2 Y2 B4 Q3 Q4 Q1 B2 Q1 B1

Mettez le régulateur POLYGYR Joker sous tension et répondez à toutes les question
posées par le régulateur.

8.1 Configuration des entrées universelles

Affichage Question

[FUNCT]
Fonction du régulateur et de la
grandeur de réglage principale du premier régula-
3351S01F

teur B1
CO2
SEL
: Régulateur séquentiel ou … Régulateur digital Y
Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 B1

Charge
3351Z61 RWX62... Diagramme de charge
Type du signal d'entrée ?
: … … … Volt% … Volt
et de grandeurs de réglage
1 x Ni 2 x Ni Volt °C

CO2
SEL °C

3351Z62

Dans les opérations suivantes, le régulateur pose des questions concernant les fonc-
tions auxiliaires du régulateur principal B1.

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


8-20 Landis & Staefa Division
Affichage Question

[TELSEL]
Potentiomètre de consigne ?
… OUI

3351S12F
CO2 Type du signal d'entrée ?
SEL … OHM … Volt B... B1

3351Zc1
: NON, avec la touche „+„ passer à la fonction RWX62... Entrée auxiliaire optionnelle
suivante.

[LIM]
Fonction de limitation (par ex. limitation de tempé-
rature de soufflage, limite humidité soufflage...),
régulation en cascade de la température ambiante

3351S14F
CO2 ou régulation de différence de température ?
SEL B... B1

: Oui, avec la touche INFO > passer à la fonction


suivante. RWX62...Entrée auxiliaire optionnelle
3351Zc2

Type du signal d'entrée ?


: …
1 x Ni 2 x Ni … Volt °C … Volt% … Volt
… NON

[ALTDIR]
Inversion du sens d'action de la séquence ERG
(séquence 1) prévue ?

3351S23

3351S26
Par exemple Commutation Economie maximale ;
CO2 MEU) B... Y1 Bc Y1
SEL

… OUI RWX62..
Seq.1
RWX62..
Seq.1

3351Zc3
Type de signal d'entrée ?
… 1 x Ni … 2 x Ni … Volt °C … Volt% … Volt
… DIG
: NON, avec la touche „+ „ passer à la fonction
suivante.

[ PROT]
Thermostat antigel ?

… OUI
3351S18F

CO2
SEL : NON, avec la touche „+„ passer à la fonction B... B1

suivante.
RWX62... Entrée auxiliaire optionnelle
3351Zc4

[LIMSPE]
Limitation minimale (avec comportement PI) agissant
sur la séquence ERG (Séq.1) prévue ?
(Par exemple: Protection contre le givre de l'unité
3351S58F

CO2 ERG.)
SEL

: Oui, avec la touche INFO


B... B... B1
> passer à la fonction
suivante. RWX62... Entrée auxiliaire optionnelle
3351Zc5

Type du signal d'entrée ?


: 1 x Ni … 2 x Ni … Volt °C … Volt% … Volt
… NON
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999
Landis & Staefa Division 8-21
Affichage : Question

[LIMMAX]
Limitation maximale (avec comportement PI) agis-
sant sur la séquence 3 ?
(par ex. limitation maximale de l'humidité am-

3351S16F
CO2 biante)
SEL B... B1

… OUI
RWX62... Entrée auxiliaire optionnelle
3351Zc6
Type du signal d'entrée ?
… 1 x Ni… 2 x Ni … Volt °C… Volt% … Volt
: NON, avec la touche “+“ passer à la fonction
suivante.

[MAXPRI]
Signal de déshumidification issu d'une autre bou-
cle de régulation d'humidité présent devant agir en
priorité sur la séquence de refroidissement

3351S17F
ϕ
CO2 (Séq.3) ?
SEL (par ex. limitation maximale de l'humidité am- B... B1

biante)
RWX62...Entrée auxiliaire optionnelle
3351Zc7
… OUI
: NON, avec la touche “+“ passer à la fonction
suivante.

[S2 PROT]
Protection antigel sur l'air ou sur l'eau de la batte-
rie à eau chaude ?

CO2
SEL
: Oui, avec la touche INFO > passer à la fonction
3351S19F

B...
K1
14 12 B1
suivante. Q1

RWX62... Entrée auxiliaire optionnelle


Référence de la puissance d'entrée ?
3351Zc8
… 1 x Ni : Volt °C
… NON

[MULFUN] Dépend d'une grandeur de me-


sure
Compensation été/hiver de la consigne, commande
d'un contact Q en fonction de la température exté-
CO2 rieure ou inversion du sens d'action de l'ERG en
SEL fonction d'une grandeur de mesure ou d'une diffé-
3351S21

rence entre deux grandeurs de mesure ?

:
Bm Y1
3351Zc9
Oui, avec la touche INFO > passer à la fonction RWX62..
suivante. Seq.1

Type du signal d'entrée ? Dépend de la différence


: 1 x Ni … 2 x Ni … Volt °C … Volt% … Volt de deux grandeurs de mesure
3351S24

3351S25

B... Y1 B1 B... Y1 B...

RWX62.. RWX62..
Seq.1 Seq.1

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


8-22 Landis & Staefa Division
8.2 Configuration des sorties

Après configuration de toutes les entrées et des fonctions auxiliaires, il est nécessaire
de configurer les sorties du premier régulateur séquentiel B1.

⇒ Si la fonction S PROT a été choisie, la sortie Q1 est déjà occupée.

Affichage : Question

Y1 Séquence 1 (ERG, chauffer, humidifier)

Signal de sortie progressif 0..10 V– ?


Q1 y … NON; : Oui = 1

CO1 SEL Sorties tout ou rien ?


Q : …
NON; oui (1...n)
3351Z29
Avec la touche INFO > passer à la séquence sui-
vante.

Y1 Séquence 2 (chauffer, humidifier)


Y2
Signal de sortie progressif – 0..10 V− ?
Q1
Q2
y … :
NON; Oui = 1
CO2
SEL
Sorties tout ou rien ?
Q … NON; : Oui = (1...n)
3351Z30
Avec la touche INFO > passer à la séquence sui-
vante.

Y1 Séquence 3 (refroidir, déshumidifier)


Y2
Signal de sortie progressif – 0..10 V− ?
Q1
Q2
y : NON; … Oui = 1
Q3 CO2
Q4
SEL Sorties tout ou rien ?
…
Q NON; : oui = 2 (1...n)
3351Z31
Avec la touche INFO > passer à la séquence sui-
vante.

Y1 Séquence 4 (refroidissement, déshumidification)


Y2
Signal de sortie progressif 0..10 V− ?
Q1
Q2
y : NON; … Oui = 1
Q3 CO2
Q4
SEL
Sorties tout ou rien ?
Q : NON; … oui = (1...n)
3351Z32

Si des entrées ou sorties libres sont encore disponibles après la configuration de la


première boucle de régulation; on peut configurer une autre boucle de régulation dans
le POLYGYR Joker. Recommencer alors comme au point 8.1.1.

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 8-23
Affichage : Question

[DEVALM]
(Important !! Uniquement, s'il reste une sortie tout
ou rien de libre)
Est-ce qu'une alarme doit être émise en cas de
CO2
grand écart entre valeur de réglage et consigne ?
SEL

DEVALM : NON (INACT); … oui (ACTIV)


3351Zc8

S'il n'y a plus d'entrées ou de sorties disponibles et que les fonctions ne sont pas assu-
rées, il faut prévoir un autre POLYGYR Joker. Dans ce cas, il est conseillé de séparer
les fonctions selon les types de grandeur de réglage, par ex. un POLYGYR pour la
régulation de la température et l’autre pour la régulation de l'humidité.

En mode de configuration 2, les entrées et sorties ont été attribuées. Ensuite toutes les
données sont présentes et permettent de ce fait la création du schéma électrique, la
commande des éléments nécessaires et la détermination du nombre de régulateurs
POLYGYR Joker. Ensuite on procède de la même manière dans les modes de configu-
ration et de paramétrage.

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


8-24 Landis & Staefa Division
9 Ingénierie

Pour l'étude de boucles de régulation, l'ingénieur climaticien doit dans un premier temps
définir clairement les points suivants pour l'application envisagée :
• type de régulateur (régulateur séquentiel ou régulateur digital),
• grandeur réglée (par exemple température ambiante, ou humidité ambiante etc.),
• type de prescription de la valeur de consigne (par ex. point de consigne constant ou
point de consigne variable, commutation des consignes Jour/Nuit etc.),
• types et positionnement séquentiel des éléments de réglage de puissance (par ex.
vanne de chauffage progressive ou chauffage électrique à plusieurs étages etc.),
• fonctions additionnelles (par ex. valeur de consigne à distance, et/ou limitation, et/ou
grandeur de référence etc.).
Il est conseillé de remplir d'abord le tableau de configuration dans le protocole de mise
en service.
Si tous les points sont clairement définis ici , le paramétrage peut être consigné dans le
tableau de paramétrage. (Vous trouverez un protocole de mise en service vierge en
annexe du présent manuel.)

Exemple : Renseignement des tableaux de configuration et de


paramétrage dans le protocole de mise en service.
Modèle Imprimé en italique signifie : entrée dans le tableau et correspond à l'exemple.
Cf. page suivante.

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 9-25
Protocole de mise en service
POLYGYR Joker RWX62...
Régulateur séquentiel

Information sur l'installation


Objet Exemple

Installation: Installation avec batterie chaude et récupération de chaleur, avec sonde d'am-
biance et limitation de soufflage

Date: 00. 00.0 0000

Type de régulateur: RWX62.7036

Schéma de l'installation

Y1 B3

B1

3351S57

B4 Q2 Y2 B2
Q1

Q1 = Alarme antigel, libération du ventilateur

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


9-26 Landis & Staefa Division
1. Tableaux de configuration

1.1 Configuration des entrées (voir chapitre 11, Entrées universelles B..)

Boucle de régulation 1 Boucle de régulation 2 Boucle de régulation 3


B 1 SEQREG B SEQREG B SEQREG
B TELSEL B TELSEL B TELSEL
B 2 LIM B LIM B LIM
B ALTDIR B ALTDIR B ALTDIR
B PROT B PROT B PROT
B LIMSPE B LIMSPE B LIMSPE
B LIMMAX B LIMMAX B LIMMAX
B MAXPRI B MAXPRI B MAXPRI
B 3 S PROT
B 4 MULFUN MULFUN MULFUN

1.2 Description des entrées (voir chapitre11, Entrées universelles B..)

Entrée Description TYPE MINSCA..MAXSCA


B1 Température ambiante 1 x NI
B2 Température de soufflage 1 x NI
B3 Protection antigel VOLT°C 0...15 °C
B4 Température de l'air extérieur 1 x NI
B5

1.3 Configuration des sorties et attribution aux séquences (voir chapitre 11)

Boucle de régulation 1 Boucle de régulation 2 Boucle de régulation 3


B1 SEQREG B... SEQREG B... SEQREG
Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq.
2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4

DT DT DT

3351Z56

Q1 S PROT Q1
SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4 SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4 SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4
Y.. Y2 Y1
Q1
Q2 Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q... DEVALM

1.4 Description des sorties analogiques

Sortie Description
Y1 Récupération de chaleur
Y2 Vanne de batterie chaude
Y3

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 9-27
1.5 Description des sorties numériques

Sortie Description
Q1 Autorisation de marche du ventilateur, alarme de gel
Q2 Pompe batterie chaude
Q3
Q4
Q5
Q6

1.6 Réglages des fonctions ci-dessus


Remarque : Si la case correspondante est cochée : la valeur a été modifiée. Si la case corres-
pondante n'est pas cochée: c’est la "valeur par défaut" qui est valable.

Affichage Valeur par Sélection- Boucle de Boucle de Boucle de


défaut nable régulation 1 régulation 2 régulation 3
TEMP °C / K °F
e1 NIGHT INACTIV ACTIV
E2 STNDBY INACTIV ACTIV :
SEQREG PI P1
CASC (si LIM) INACTIV ACTIV :
COMP (si MULFUN) CONST COMP :
COMP CONST COMP
DIRECT (Séq. 1) REVERS DIRECT
OFF OFF ∆B - B :
Inversion du sens d'action X ABS
(Séq. 1)
LOCK (pour Séq. 1+2) FREE LOCK
LOCK (pour Séq. 3+4) FREE LOCK

Affichage Valeur par Sélection-


défaut nable
Q1 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIV
Q1 LIN BIN
VAR
Q2 RELEAS Y2 + Q2 INACTIV ACTIV :
Q2 LIN BIN
VAR
Q3 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIV
Q3 LIN BIN
VAR
Q4 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIV
Q LIN BIN
VAR
Q5 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIV
Q5 LIN BIN
VAR
Q6 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIV
Q6 LIN BIN
VAR

Affichage Valeur par sélctionnable


défaut
S PROT MANUAL Auto
MANU3

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


9-28 Landis & Staefa Division
2. Tableaux de paramétrage
2.1 Consignes CONST
Affichage Boucle de régu- Boucle de régu- Boucle de régu-
lation 1 lation 2 lation 3
MAXSEL 25
MINSEL 10
XDZ
SEL 20
XDZ
SEL

2.2 Consignes COMP

Commentaires SEL

3351D26
SEL1
SEL3

SEL2

MULFUN
COMP2 COMP4
COMP1 COMP3

Boucle de régulation 1 SEL1 SEL2 SEL3

COMP1 COMP2 COMP3 COMP4


3351D27

XDZ MAXCOR
COR COR

Boucle de régulation 2 SEL1 SEL2 SEL3

COMP1 COMP2 COMP3 COMP4


3351D27

XDZ MAXCOR
COR COR

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 9-29
Boucle de régulation 3 SEL1 SEL2 SEL3

COMP1 COMP2 COMP3 COMP4

3351D27
XDZ MAXCOR
COR COR

2.3 Réglages des paramètres de régulation des régulateurs séquentiels

Boucle de régulation 1 Boucle de régulation 2 Boucle de régulation 3


B1 SEQREG B...SEQREG B...SEQREG
Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq.
2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4

DT DT DT

DT
Séq.2 Séq.1 Séq.3 Séq.4 Séq.2 Séq.1 Séq.3 Séq.4 Séq.2 Séq.1 Séq.3 Séq.4
Régulateur P, XP P
Régulateur PI, XP PI
XP FACT
TN
PID

2.4 Réglages de paramètres des régulateurs séquentiels avec


régulation de cascade
Boucle de régulation 1 Boucle de régulation 2 Boucle de régulation 3
B1 SEQREG B... SEQREG B... SEQREG
CASC XP PI 10 K
CASC TN 16 min
CASC PID 0
B... LIM B... LIM B... LIM
Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq. Seq.
2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4

DT DT DT

DT
Séq.2 Séq.1 Séq.3 Séq.4 Séq.2 Séq.1 Séq.3 Séq.4 Séq.2 Séq.1 Séq.3 Séq.4
Régulateur PI, XP PI 40 K
XP FACT 1.0
TN 2 min

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


9-30 Landis & Staefa Division
2.5 Réglages des paramètres du régulateur auxiliaire
Fonction Paramètres Boucle de Boucle de Boucle de
régulation 1 régulation 2 régulation 3
B1 SEQREG B...SEQREG B...SEQREG
B LIM XPPI
TN
MAXLIM
MINLIM
RELLIM
B LIMSPE XPPI
TN
SEL
B LIMMAX XPPI
TN
SEL
B S PROT XPPI 40 K
TN 2 min
S ALM 5 °C
S PROT 12 °C
DEVALM SEL
ABS SEL 2K
∆B...-B... SEL

2.6 Correction des signaux d'entrée des sondes


Paramètres B1 B2 B3 B4 B5
CORSCA 0K 0K 0K 0K

2.7 Signal de sortie Y


Paramètres Y1 Y2 Y3
MAXPOS 114 % 114 %
MINPOS -14 % -14 %
YQ ON (1Y + 1Q) 5%
YQ OFF (1Y + 1Q) 0%
MQ ON (RELEAS) 2 °C
MQ OFF (RELEAS) 4 °C

2.8 Sorties Q
Paramètres Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
T1 0 0
T2 0 0
VQ ON (VAR)
VQ OFF (VAR)

2.9 Fonction LOCK


Paramètres Boucle de régulation 1 Boucle de régulation 2 Boucle de régulation 3
SEQ 1+2 LOCK
SEQ 3+4 LOCK

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 9-31
10 Mise en service

Documentation Préparer les documents suivants pour la mise en service :


nécessaire • Instructions d'installation et de mise en service fournies avec le régulateur.
• Le protocole de mise en service avec les renseignements spécifiques au projet.
• Le schéma de câblage de l'installation ainsi que tous les documents se rapportant à
la régulation, à conserver dans l'armoire électrique ou chez l'exploitant de l'installa-
tion.

Mise en service Avant la mise en service de l'installation il faut procéder aux contrôles suivants. Si vous
constatez des défauts, des différences ou des incohérences, ceux-ci doivent en tout
état de cause être éliminés. Les contrôles doivent être également effectués si une
configuration a été copiée ou le régulateur a été fourni configuré.
Tenir compte des remarques au chapitre 6.1.3 “Modifications des paramètres et confi-
gurations“.
• Est-ce que les configurations du régulateur universel correspondent à celles de
l’installation raccordé ?
• Est-ce que tous les paramètres du régulateur sont correctement réglés ?
• Est-ce que tous les appareils périphériques comme les sondes, les servomoteurs
etc. sont raccordés électriquement et en état d'exploitation ?
• Est-ce que toutes les vannes sont montées dans la position de montage correcte et
le réglage manuel débrayé ?
• Tous les éléments d'installation sont-ils en état de marche selon leur fonction ?
• Est-ce que tous les éléments de sécurité sont installés correctement et actifs indé-
pendamment du régulateur ?
• Est-ce que les temporisations sont correctement réglées ?
• Est-ce que la puissance de l'installation est disponible ?

Une fois les contrôles achevés et les corrections effectués, le mode simulation permet
de vérifier les fonctions configurées en entrant des valeurs de puissance (régulateur
séquentiel) ou des valeurs réelles (régulateur digital). L'afficheur LCD affiche ensuite les
fonctions de régulation (uniquement pour le régulateur séquentiel) et les valeurs des
fonctions de sortie.

En mode simulation, les sorties du régulateur sont activées. Les appareils raccordés
tels que servomoteurs, moteurs (par ex. pompes), résistances électriques, compres-
seurs frigorifiques, centrales de traitement d'air etc. sont mis sous tension et mis en
service. Pour les installations qui ne sont pas conformes, il faut couper l'alimentation.
Ceci ne peut être fait que par du personnel spécialisé et formé. Les temporisations sont
désactivées en mode de simulation.

Si par mégarde, vous avez enclenché le mode de régulation "Auto mode" par pression
de la touche INFO >, vous pouvez, avec la touche INFO <, revenir en mode de simula-
tion. Avec les touches INFO vous pouvez à chaque instant revenir et quitter le mode de
simulation, sans activer les sorties. Celles-ci ne sont activées que par la touche SEL..

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


10-32 Landis & Staefa Division
Mode simulation Si le régulateur est en mode simulation, vous pouvez procéder en suivant les instruc-
tions figurant dans les tableaux suivants.

1. Régulateur séquentiel Action (Action sur les tou- Effet / Affichage


ches)
SIMUL MODUS

1) INFO > Le schéma du haut montre les fonctions de régulation


configurées des séquences 1 et 2
Le trait clignote dans la zone neutre (seules les séquen-
ces configurées sont affichées).
Sorties inopérantes
2) SEL Les sorties sont activées en fonctions des valeurs affi-
(activer les sorties) chées.
L'affichage de la puissance simulée en % (0) clignote. (en
haut Séq.1; en bas Séq.2)
3) + ou − Sorties actives. Affichage clignotant de la sortie sélection-
(modifier la valeur de sor- née simulée.
tie) Affichage clignotant du signal de sortie.
Affichage des sorties qui en découlent :
„
par ex. Y1 5 = sortie 5 V sur Y1 / = enclenché par
exemple Q1 )„
4) SEL Les sorties sont à nouveau désactivées (affichage comme
(désactiver les sorties) sous 1).

5) INFO > L'affichage du bas montre la configuration des séquences


3 et 4.
Le trait clignote dans la zone neutre -- continuer comme
pour les Seq.1 et 2; (comme pos. 2...4).
6) INFO > Passez au régulateur suivant comme ci-dessus.

2. Régulateur digital Action (actionner les tou- Effet / Affichage


ches)
SIMUL MODUS
1) INFO > Affichage : – – – (tirets à la place de la valeur mesurée
simulée). Sorties : désactivées
2) SEL Les sorties sont enclenchées en fonction de la valeur
(activer les sorties) affichée.
Affichage : valeur de début de la plage de régulation
configurée (valeur mesurée simulée).
3) + ou − L'affichage de la mesure de simulation entrée clignote.
(modifier la valeur de ré- Les sorties sont activées en fonction de la valeur affichée.
gulation) Affichage : des sorties qui en découlent
„
( = enclenché par exemple Q1 ) „
4) SEL Les sorties sont à nouveau désactivées (affichage comme
(désactiver les sorties) en 1).
INFO > Passer au régulateur suivant comme ci-dessus.

Mode de régulation A l'aide de la touche INFO >, vous pouvez maintenant passer du mode de simulation en
mode de régulation. L'afficheur LCD indique : AUTO-MODUS.

L’installation est mise en service.

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 10-33
Travaux finaux Les cartes opérateur, le mode d'emploi et les instructions d'installation et de mise en
service sont joints au régulateur. Chaque type de régulateur n'utilise qu'une partie des
cartes opérateur. Ces cartes doivent impérativement être complétées par les données
d'installation. Ensuite, les assembler avec les attaches blanches fournies et les déposer
dans le compartiment transparent du régulateur universel. Ainsi les données d'installa-
tion telles qu'elles sont au moment de l'étude et de la mise en service sont conservées.
Les cartes non utilisées peuvent être recyclées en respectant l'environnement.

Copie de paramètres Afin de copier les paramètres et configurations d'un RWX62... en fonctionnement sur
et de configurations plusieurs autres appareils, il faut un PC, le logiciel dédié et l'adaptateur POLYCOPY.

Les appareils sont à installer comme ceci :

Retirer l'alimentation 24 V~ du RWX62... et la placer sur l'adaptateur. Avec le câble,


établir une connexion électrique 24 V~ entre l'adaptateur et le RWX62...

Les liaisons de bus entre le RWX62... et l'adaptateur et entre l'adaptateur et le PC sont


à réaliser à l'aide de câbles.

Les trois câble requis sont fournis avec l'adaptateur POLYCOPY. Dès lors, vous pouvez
copier toute la configuration, guidé par des menus. Avec POLYCOPY on peut bloquer le
mode de configuration afin que toute autre modification ultérieure ne soit plus possible
via les touches de commande.

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


10-34 Landis & Staefa Division
11 Description des fonctions

11.1 Sélection des fonctions de régulation [FUNCT]

Le RWX62... peut être utilisé comme régulateur séquentiel (SEQREG) avec trois bou-
cles de régulation indépendantes ou comme relais à étages (DIGREG) avec trois en-
trées indépendantes.

⇒ SEQREG ou DIGREG ne peuvent être configurés en parallèle dans le même RWX62...

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives CONF2 ... MODUS
B1 FUNCT ... SEQREG Avec SEL on sélectionne SEQREG ou DIGREG
B2 SEQREG ... INACT Activer avec SEL la 2e boucle de régulation
B3 SEQREG ... INACT Activer avec SEL la 3e boucle de régulation

11.2 Sélection de l'unité [TEMP]

L'unité de température peut être commutée dans le RWX62... entre °C/K et °F. Bien que
la sélection de l'unité se fasse en mode CONF1, une modification de l'unité n'a pas pour
conséquence la remise sur les valeurs par défaut des autres valeurs configurées ou
paramétrées.

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives CONF1 ... MODUS
TEMP °C / K Sélection avec SEL °C / K ou °F

11.3 Régulateur séquentiel SEQREG

Le régulateur RWX62... permet la configuration de trois boucles de régulation indépen-


dantes avec des fonctions auxiliaires.

Les désignations des boucles de régulation correspondent à la désignation de la sonde


et de la grandeur de réglage. La première boucle de régulation porte ainsi toujours la
désignation B1.

Priorités Les fonctions ont les priorités suivantes dans la boucle de régulation (1 = priorité la plus
élevée) :

Mode de fonctionnement 1. "VEILLE" via E2 [STNDBY]


2. Nuit via E1 [NIGHT]
3. Jour ou Confort

Fonctions 1. Temporisations [T1 et T2]


2. Antigel [ PROT ou S PROT]
3. Enclenchement de Q avec MULFUN [RELEAS]
4. Sélection maximale Séq.3 [MAXPRI]
5. Régulateur auxiliaire Séq.1 et Séq.3 [LIMSPE et LIMMAX]
6. Limiteur général [LIM]
7. Blocages de séquences avec MULFUN [LOCK]
8. Régulateur séquentiel [SEQREG]

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-35
11.3.1 Régimes de fonctionnement

11.3.1.1 Régime de "nuit" via E1 [NIGHT]

Via l'entrée numérique E1 0/24 V~ on peut régler le régime de nuit. Ainsi il est possible
de configurer des consignes différentes pour le régime de nuit. L'effet de l'entrée E1
peut être activé individuellement pour les trois boucles de régulation. En régime de
régulation automatique "Jour" l'afficheur indique le symbole et en régime de nuit
pour toutes les boucles sélectionnées actives.

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives CONF1 ... MODUS
B1 NIGHT ...INACT INACT = en régime de nuit :pas d'autre consigne souhaitée
pour cette boucle de régulation.
Sélectionner avec SEL INACT ou ACTIV

11.3.1.2 Régime de "VEILLE" via E2 [STNDBY]

Via l'entrée numérique E2 0/24V~ on peut désactiver le régime de régulation. On remet


toutes les sorties à zéro, la fonction protection antigel S2 PROT reste cependant
active. L'effet de l'entrée E2 peut être activé individuellement pour les 3 boucles de
réglage.
Pendant le régime de régulation, l'afficheur indique pour la boucle de régulation le sym-
bole , si l'installation a été coupée via E2.

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives CONF2 ... mode
B1 STNDBY ... INACT INACT= Pas de "VEILLE" via E2 souhaitée pour cette boucle
de régulation.
Sélectionner avec SEL INACT ou ACTIV

11.3.2 Entrées universelles B...

Dans cette configuration on attribue les entrées. Chaque fonction ne peut être sélec-
tionnée qu'une fois par boucle de régulation. L'ordre des fonctions est fixe.

Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées :

SEQREG Grandeur de réglage principale et boucle de régulation

TELSEL Valeur de consigne à distance

LIM Régulation générale de limitation ou de cascade

ALTDIR Inversion du sens d'action Séq.1 (éventuellement en combinaison avec


MULFUN)

PROT Thermostat antigel

LIMSPE Limitation minimale avec action sur Séq.1

LIMMAX Limitation maximale avec action sur Séq.3

MAXPRI Sélection maximale Séq.3

S PROT Sonde antigel progressive (uniquement pour boucle de régulation B1)

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-36 Landis & Staefa Division
MULFUN Fonctions diverses (configuration de la boucle B1, mais agissant sur
les trois boucles) :

− Décalage de la consigne (compensation été/hiver),

− Enclenchement d'un relais lorsqu'une valeur réglable n'est pas


atteinte (enclenchement de la pompe par température extérieure
basse),

− Inversion du sens d'action Séq.1 (éventuellement en combinaison


avec ALTDIR),

− Blocage des Séq.1+2 ou Séq. 3+4 à une valeur réglable (blocage


du chauffage ou du refroidissement).

Chaque entrée peut traiter un signal actif, passif ou un signal digital (tout ou rien). La
configuration doit être faite en conséquence. Il faut également indiquer la plage de me-
sure.

On peut choisir les types d'entrée suivants :

1 x NI = Sonde passive LS Ni 1000 Ω à 0 °C(ne peut pas être réglé pour TELSEL)

2 x NI = Deux sondes passives LS Ni 1000 Ω à 0 °C raccordées en parallèle pour


la formation de la moyenne (n'est pas valable pour TELSEL et S PROT )

VOLT °C = Signal actif 0...10 V–


Pour tous les signaux actifs représentant une température
Echelles au choix 0...10 V– 0...50 °C (par défaut)
0...130 °C
−35...+35 °C
pour S PROT l'échelle est fixe 0...10 V– 0...15 °C

VOLT% = Signal actif 0...10 V– et unité en %


(n'est pas réglable pour S PROT )
Pour tous les signaux actifs représentant un %.
L'échelle est fixe : 0...10 V– 0...100 %.

VOLT = Signal actif 0...10 V– sans unité


(n'est pas réglable pour S PROT )
Pour tous les autres signaux actifs
l'échelle est soit 0...10 V– −50...+50 (valeur par défaut)
soit 0...10 V– 0...MAXSCA
MAXSCA 0,10...850

DIG = Signal numérique 0/24 V~


Réglable uniquement pour ALTDIR

OHM = Signal passif 0...1000 Ω


Réglable uniquement pour TELSEL
L'échelle est la même que pour la grandeur de réglage correspondante. Si
la grandeur de réglage principale vient d'une sonde passive (Ni1000), on
peut choisir l'échelle suivante :
0...1000 Ω 0...50 °C (valeur par défaut)
0...130 °C
−35...+35 °C

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-37
11.3.2.1 Correction de la valeur mesurée [CORSCA]

Les valeurs mesurées sur les entrées B... peuvent être corrigées avec la fonction
CORSCA.
Les valeurs de mesure avec S PROT (antigel) ne peuvent être corrigées que dans une
plage négative.

Valeurs réglables Description Plage Réglage d'usine


Température En général
CORSCA B1...B5 −10...+10 K / % de la plage 0K 0

CORSCA S PROT −10...0 K 0K

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives CONF2 ... MODUS
B1 Type ... 1x NI Sélectionner avec SEL le type d'entrée
1x NI, 2x NI, VOLT°C, VOLT%, VOLT, DIG, OHM
B1 SEQREG...+B2 INACT INACT = Pas de fonctions auxiliaires supplémentaires
souhaitées.
Sélectionner avec SEL la fonction :
TELSEL, LIM, ALTDIR, PROT, LIMSPE, LIMMAX,
MAXPRI, S2 PROT, MULFUN
CONF1 ... MODUS
B1 MAXSCA...50 °C Sélection de l'échelle selon le type d'entrée.
B1 MINSCA...0 oC

PARA2 ... MODUS


B1 SEQREG...CORSCA 0 K Correction des entrées de sonde

11.3.3 Fonction de régulation [SEQREG]

11.3.3.1 Structure du régulateur

Chaque boucle de régulation peut contenir au maximum quatre séquences (Séq.1...4)


qui peuvent se combiner comme suit :
• une séquence : Séq.1 ou Séq.3
• deux séquences : Séq.1+2 ou Séq.1+3 ou Séq.3+4
• trois séquences : Séq.1+2+3 ou Séq.1+3+4
• quatre séquences : Séq.1+2+3+4

Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4


3351D01F
de réglage
Grandeur

SEL
Charge
"Chauffer" XDZ "Refroidir"

La consigne "chauffage" “SEL“ est affectée aux séquences groupées 1 et 2 . Leur si-
gnal de sortie est inversement proportionnel à la charge (grandeur d'entrée), par ex.
chauffage. Séq.1 peut être commutée sur "direct", par ex. sur refroidissement.

La consigne "refroidissement" est affectée aux séquences groupées 3 et 4 . Leur signal


de sortie est proportionnel à la charge (grandeur d'entrée), par ex. refroidissement.

Une sortie analogique (Y1...3) et/ou 1...6 sorties numériques (Q1...6) peuvent être af-
fectées à chaque séquence et agissent ensuite dans le sens d'action de la séquence .

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-38 Landis & Staefa Division
11.3.3.2 Affectation des sorties aux séquences

La configuration des séquences s'effectue en mode CO2.

La séquence qui est en train d’être configurée, clignote.

CO2
SEL

3351Z33
En actionnant une seule fois la touche "SEL", on attribue une sortie analogique Y.

Avec "+" et "−" on affecte Y.

CO2

3351Z34

Y1 La sortie analogique affectée clignote sur l’afficheur


(par ex. Y1).

CO2

3351Z35
En actionnant une nouvelle fois la touche "SEL", on attribue les sorties numériques Q.

Y1 Avec "+" et "−" on affecte les sorties Q.

CO2

3351Z36

Y1 Les sorties numériques attribuées clignotent sur l’afficheur


(par ex. Q1 + Q2).

Q1
Q2 CO2

3351Z37

La configuration des autres séquences se fait de manière analogique. Toutes les sorties
déjà affectées de la boucle de régulation B2 sont affichées.

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-39
11.3.3.3 Vue des actions des sorties affectées

0% 100% Charge 0% 100% Q


YP YP

MAXPOS
Y 2.Q
1Y + 0Q 0Y + nQ LIN 1.Q
MINPOS

Y
2.Q
1Y + nQ LIN 1.Q
Q
0Y + 1Q

1.Q
Y
0Y + nQ BIN 2.Q
Q On
3351D05F

1.Q
1Y + 1Q Q Off

Y
1.Q

1Y + nQ BIN 2.Q
1.Q

2.Q

0Y +nQ VAR 1.Q

2.Q

1.Q
1Y + nQ VAR
3351D06

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-40 Landis & Staefa Division
11.3.3.4 Séquence 1

Le sens d'action de la séquence 1 peut être modifié.

Y1 Y1
Y2 Y2
Y3 Y3
Q1 Q1

CO1 SEL CO1 SEL

3351Z54 3351Z55

REVERS DIRECT
Exemple

3351S34

3351S35
Y1
Y1

Y1 Y1

Afficheur Remarques
CONF1 ... MODUS
B1 \_ ... REVERS Sélectionner avec SEL le sens d’action

11.3.3.5 Sortie analogique (Y...)

Signal de sorite Pour assurer qu’une vanne ou un servomoteur de registre sont entièrement fermés ou
ouverts, le signal de sortie peut être surélevé de 14 %. Les intersections des séquences
restent cependant à 0 % - 100 % :

Y Y
Sortie MINPOS
...MAXPOS
11,4 V 114 %
10 V 100 %
Seq 2 Seq 1 Seq 3 Seq 4

0 V 0%
-1,4 V -14 %
3351D08F

XP XP XDZ XP XP

SEL
w Seq 1+2 w Seq 3+4 Q

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-41
MINPOS, MAXPOS Les valeurs des sorties peuvent être limitées à l’aide des paramètres MINPOS et
MAXPOS (exemple : limitation minimale du registre d'air neuf.).

Exemple : Paramètre Y1 Y2 Y3
MAXPOS 114 % 114 % 80 %
MINPOS 20 % − 14 % − 14 %

Effet :
Y

114 %
100 %
80 %
Y2 Y1 Y3

20 %

0%
-14 %

3351D09
XP XP XDZ XP

SEL Q

Ces limitations de sortie sont inhibées par les fonctions S2 PROT et STNDBY et elles
peuvent être dérogées par la fonction MAXPRI.

Valeurs réglables Description Plage Réglage usine


Température En général
B1 MAXPOS 0...114 % 114 %

MINPOS −14...100 % < MAXPOS −14 %


∆ à MAXPOS 1 %

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives PARA2 ... MODUS
B1 MAXPOS 114 % Sélectionner avec SEL la plage de la sortie
MINPOS −14 % progressive

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-42 Landis & Staefa Division
11.3.3.6 Sortie numérique (Q...)

Temporisations Pour chaque sortie numérique on peut régler deux temporisations :

T1 : Temporisation à l'enclenchement
T2 : Temporisateur au réenclenchement

Les temporisations doivent être adaptées à l’appareil raccordé. Durant la temporisation,


les calculs de la sortie de régulation ne sont pas interrompus. Des temporisations trop
longues peuvent considérablement ralentir la boucle de régulation et de ce fait la per-
turber.

Effet : Q

ON

3351D10
Sortie calculée par le
régulateur
OFF

ON

Sortie Q effective
OFF
T1 T1 T1

T2 T2
T

Domaines d'application La temporisation à l'enclenchement T1 permet d’éviter qu’un appareil ne s’enclenche


trop rapidement, bien que l’installation n’ait qu’un court temps de suroscillation. Cela
permet également d’éviter que, lors d’une remise sous tension, toutes les sorties ne
s’enclenchent en même temps (toutes les Q avec un autre T1).

La temporisation au réenclenchement T2 permet d’éviter qu’un appareil ne se ré-


enclenche juste après sont arrêt (par ex. batterie froide).

Valeurs réglables Description Plage Réglage usine


Température En général
T1, T2 0, 4, 8, 15, 30, s S0
1, 2, 4, 8, 16, 32 min

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives PARA2 ... MODUS
T1 (Q...) ... 0 sec Sélectionner avec SEL la temporisation à l'enclenche-
ment.
T2 (Q...) ... 0 sec Sélectionner avec SEL la temporisation au réenclen-
chement.

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-43
11.3.3.7 Une sortie numérique (0Y + 1Q)

Ecart de commutation L’écart de commutation est réglé avec la bande P.


Y+Q

Q ON

3351D11
Seq. 2 Seq. 1 Seq. 3 Seq. 4

Q OFF

XP XP XDZ XP XP

SEL
w Seq. 1+2 w Seq. 3+4

11.3.3.8 Une sortie analogique et une sortie numérique (1Y + 1Q)

Réglage La commutation de la sortie numérique est entrée en fonction de la sortie analogique


Y1
Y2 Les deux sorties clignotent sur l’afficheur.
Y3 %
SEL
Q1
Q2
PA1
SEL
%

3351Z39

Sens d'action Le sens d'action de la sortie numérique peut être fixé par le réglage des points de com-
mutation.

Y Y
3351D12

Q ON Q OFF
Q OFF Q ON

Q Q
0% 100% 0% 100%
XP XP
YQ .. ON > YQ ..OFF YQ .. ON < YQ ..OFF

Valeurs réglables Description Plage Réglage usine


Température En général
YQ... ON MINPOS...MAXPOS 5%
YQ... OFF MINPOS...MAXPOS ∆ à ON ≥ 0.5 % 0%

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives PARA1 ... MODUS
B1 YQ1 ON 5 % Sélectionner avec SEL le point d’enclenchement de Q en fonction
de Y
B1 YQ1 OFF 0 % Sélectionner avec SEL le point de déclenchement de Q en fonc-
tion de Y

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-44 Landis & Staefa Division
11.3.3.9 Relais à étages linéaire (n Q avec LIN)

Etages de commutation Dans un relais à étages linéaire les sorties numériques sont enclenchées par pas iden-
tiques.

Une sortie linéaire supplémentaire peut être configurée.

Attention : Pour le relais à étages linéaire les temporisations T1 et T2 doivent être ré-
glées à 0 secondes, sinon la commutation simultanée des sorties et de ce fait une sortie
étagée linéaire n’est pas garantie.

L'enclenchement des charges se fait selon le schéma suivant :

3351D14
Y+Q

1.Q

2.Q

3.Q

4.Q

5.Q

6.Q
Q
0% 100%
XP

Y+Q

6. Q
Y
5. Q
4. Q
3. Q
2. Q
1. Q
Q
0% 100%
XP

Ecart de commutation Exemple : avec 2Q


0Y + 2Q 1Y + 2Q
3351D13

x x x x x x

ON ¼x
Q2
OFF
ON
Q1
OFF
MAXPOS
Y1
MINPOS
Q Q
0% 100% 0% 100%
XP XP

Ecart x = 100 % charge


(Nombre Q +1)

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-45
Valeurs réglables Description Plage Réglage usine
Température En général
Relais à étages linéaire [LIN] 0Y + 2...6Q 0Y + 0Q
1Y + 2...6Q

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives CONF ... MODUS
B1 \_ ...LIN Sélection du relais à étages linéaire [LIN]

11.3.3.10 Relais à étages numérique (n Q avec BIN)

Etages de commutation Par le relais à étages numérique les sorties numériques sont enclenchées successive-
ment comme suit :
er ème
0Y+2 Q 1 Q = 1/3 2 Q = 2/3 3 étages
er ème ème
0Y+3 Q 1 Q = 1/7 2 Q = 2/7 3 Q = 4/7 7 étages
er ème ème ème
0Y+4 Q 1 Q = 1/15 2 Q = 2/15 3 Q = 4/15 4 Q = 8/15 15 étages

Une sortie linéaire supplémentaire peut être configurée :


er ème
1Y+2 Q Y = 1/4 1 Q = 1/4 2 Q = 2/4 4 étages
er ème ème
1Y+3 Q Y = 1/8 1 Q = 1/8 2 Q = 2/8 3 Q = 4/8 8 étages
er ème ème ème
1Y+4 Q Y = 1/16 1 Q = 1/16 2 Q = 2/16 3 Q = 4/16 4 Q = 8/16 16 étages

L’enclenchement des charges se fait selon le principe suivant :


Y+Q
3351D15

1/
1.Q 16

2.Q 2/
16

3.Q 4/
16

4.Q 8/
16

Q
0% 100%
XP

Y+Q

2/
16

4/
16
2/
16

2/
16
8/
16
Y
4/
16
2/
16

1/
16
Q
0% 100%
XP

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-46 Landis & Staefa Division
Ecart de commutation Exemple : avec 2Q

Y+Q Y+Q
0Y + 2Q 1Y + 2Q
x x x x x x x x

3351D16
ON
¼x
Q2
OFF
ON
Q1
OFF
MAXPOS
Y1
MINPOS
Q Q
0% 100% 0% 100%
XP XP

Ecart x = 100 % charge


(Nombre Q +1)

Attention : En cas de relais à étages numériques, les temporisations T1 et T2 doivent


être réglées à 0 secondes. Sinon, la commutation simultanée des sorties et de ce fait la
sortie linéaire n’est pas garantie.

Valeurs réglables Description Plage Réglage usine


Température En général
Relais à étages numérique [BIN] 0Y + 2...4Q
0Y + 0Q
1Y + 2...4Q

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives CONF ... mode
B1 \_ ...LIN Sélectionner avec SEL le relais à étages numérique
[BIN].

11.3.3.11 Commutations variables (nQ avec VAR)

Etages de commutation En cas de commutation variable, les sorties numériques peuvent être réglées indivi-
duellement en fonction de la charge.

Une sortie supplémentaire linéaire peut être configurée.


Le sens d’action de la sortie numérique peut être défini par le réglage des points de
commutation. Les sorties numériques peuvent également se chevaucher.

Ecart de commutation Exemple : 1Y + 2Q


Y+Q

MAXPOS
Y
MINPOS
ON

2.Q
VQ2ON < VQ2OFF
OFF
ON
1.Q
VQ1ON > VQ1OFF
OFF
Q
0% 20% 40% 60% 80%
20% 100%
3351D17

XP

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-47
Valeurs réglables Description Plage Réglage usine
Température En général
Relais à étages variable [VAR] 0Y + 2...6Q 0Y + 0Q
1Y + 2...6Q
VQ... ON 0...100 % 5%

VQ... OFF 0...100 % ∆ à ON ≥ 0.5 % 0%

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives CONF ... mode
B1 \_ ...LIN Sélectionner avec SEL le relais à étages variable [VAR].

PARA1 ... mode


B1 VQ1 ON 5 % Sélectionner avec SEL le point d’enclenchement Q en fonction
de la charge.
VQ1 OFF 0 %

11.3.4 Paramètres de régulation (bandes P, temps d'intégration)

Bande proportionnelle A chaque séquence configurée vous pouvez attribuer une bande P (XP P).

Régulateur PI La bande P (XP PI) est attribuée à la séquence 1.

Si la séquence 1 n’est pas configurée; la bande P (XP PI) est affectée à la séquence 3.
Toutes les autres séquences configurées sont réglées avec un facteur (XP FACT).

Q
100%
Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4
Si la séquence 1
est configurée

XDZ
0%
SEL

Bande P xp= XP P XP P XP P XP P
Régulateur P
Réglage XP P XP P XP P XP P

Bande P xp= XP PI XP FACT XP PI XP PI XP FACT XP PI XP FACT


3351D28F

Régulateur PI
Réglage XP FACT XP PI XP FACT XP FACT

Q
100%
Seq.1 Seq.2
La séquence 1 n'est
pas configurée

0%
SEL

Bande P xp= XP P XP P
Régulateur P
Réglage XP P XP P
Bande P xp= XP PI XP PI XP FACT
3351D29F

Régulateur PI
Réglage XP FACT

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-48 Landis & Staefa Division
Temps d'intégration [TN] L’action intégrale du régulateur PI se réfère toujours à la bande P XP PI réglée.

Action dérivée Une action dérivée peut être sélectionnée uniquement sur le régulateur PI. Le temps de
dérivation est fixe TV = TN/8.
Effet
Q

3351D36
P D=5

P D=4

P D=3

P D=2

P D=1
I
P D=.. P T

TV = TN
8
TN

Temps mort [DT] Entre séquence 1 et séquence 3 (DT)


Afin d’éviter que par ex. la vanne de refroidissement s’ouvre immédiatement après la
fermeture de la vanne de chauffage; un peut régler un temps mort.
L’addition des temps d'intégration est bloquée durant ce temps.

Valeurs réglables Description Plage Réglage usine


Température En géné-
ral
XP P Bande P du régulateur P 0.5...100 K / % * 0.5°C 0.5 %

XP PI Bande P du régulateur PI 2.5, 5.0, 10, 20, 40, 10 K 10 %


80, 160, 320 K / % *

XP FACT Facteur de la bande P du 0.25, 0.50, 1.00, 2.00, 1.00


régulateur PI 4.00

TN Temps d'intégration du 15,30 s 16 min


régulateur PI 1, 2, 4, 8, 16, 32 min

PI-D Temps de dérivée du 0, 1, 2, 3, 4, 5 0


régulateur PI

DT Temps mort 0, 1, 2, 4, 8, 16, 32 min 0 min


* % se réfère à MAXSCA - MINSCA

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives PARA2 ... MODUS
b2 \ \ \ -// ... DT 0 min Temps mort entre Séq.1 et Séq.3
b2 \ \ \ -// ... XP P 0.5 K Bande P pour régulateur P
b2 \ \ \ -// ... XP PI 10 K Bande P pour régulateur PI
b2 \ \ \ -// ... XP FACT 1.00 Facteur de la bande P du régulateur PI
b2 \ \ \ -// ... TN 16 min Temps d'intégration pour régulateur PI
b2 \ \ \ -// ... PID 0 Temps de dérivée pour régulateur PI (D)-

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-49
11.3.5 Consignes

11.3.5.1 Consignes fixes

Consignes, SEL, XDZ ON peut choisir différentes consignes pour Séq.1+2 et Séq.3+4 :

3351D37
Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4

XDZ

SEL

Consigne Séq.1+2 = SE, consigne Séq.3+4 = SEL + XDZ

Si seulement la séquence 1 ou la séquence 1+2 est configurée :


Seq.2 Seq.1

3351D38
SEL

Consigne = SEL

Si seulement la séquence 3 ou la séquence 3+4 est configurée!


Seq.3 Seq.4
3351D39

SEL

Consigne = SEL

Limitation du point de La plage réglable pour la consigne peut en AUTO MODUS être limitée avec MINSEL et
consigne MINSEL, MAXSEL.
MAXSEL
Consigne de nuit NIGHT Si l’on a choisi pour cette boucle de régulation le régime de nuit (NIGHT) actif, on peut
régler une paire de consignes supplémentaires pour le régime de nuit.

Affichage Sur l’afficheur, les symboles et indiquent le régime en cours.


En AUTO MODUS, la consigne actuelle s’affiche :

Y1
← Valeur mesurée actuelle
°C

← Consigne actuelle

SEL

3351Z50

Avec la touche SEL vous pouvez modifier la consigne de jour et de nuit dans les limites
de MINSEL et MAXSEL.

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-50 Landis & Staefa Division
Valeurs réglables Description Plage Réglage usine
Température En général
MAXSEL (Plage de réglage pour
0...100 % v.B. ≥ MINSEL 35 °C 100 % dlp.
AUTO MODUS)
MINSEL (Plage de réglage pour
0...100 % dlp. ≤ MAXSEL 35 °C 0 % dlp.
AUTO MODUS)

SEL (réglage paire de consi- MINSEL...(MAXSEL−XDZ) 20 °C 50 % dlp.


gnes)

XDZ (réglage paire de consi- 0... (MAXSEL−SEL) 0K 0 % dlp.


gnes)

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives
PARA2 ... MODUS
B1 MAXSEL...35 °C Plage de réglage pour AUTO MODUS
MINSEL... 0 °C

PARA1 ... MODUS


B1 XDZ 0 K Si Séq. 1 et Séq. configurées
SEL 20 °C Si NIGHT ACTIV, lecture des consignes jour et nuit
B1 \_ ... SEL 20 °C Si Séq.1 ou Séq.3 configurées
Si NIGHT ACTIV lecture des consignes jour et nuit

11.3.5.2 Valeur de consigne à distance [TELSEL]

Consigne Le point de consigne peut être réglé par un potentiomètre séparé. Les consignes diffé-
rentes pour Séq.1+2 et Séq.3+4 restent cependant possibles.
3351D40

XDZ

TELSEL

Point de consigne Séq.1+2 = TELSEL; point de consigne Séq.3+4 = TELSEL + XDZ

Si uniquement Séq.1 ou Séq.3 sont configurées, le point de consigne correspond à =


TELSEL.

Pour TELSEL on peut choisir entre un signal passif 0...1000 Ω ou actif 0...10 V –.

Entrée La plage d’entrée pour TELSEL correspond à la plage d’entrée de la grandeur de ré-
Type, MINSCA, MAXSCA glage principale B... SEQREG.

La plage pour TELSEL doit cependant être entrée avec MINSCA... MAXSCA, si la
grandeur de réglage principale B... SEQREG est un signal passif.

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-51
Limitation du point de Le point de consigne peut être limité avec MINSEL et MAXSEL.
consigne
Exemple :
MINSEL, MAXSEL

3351D41F
SEL

MAXSCA 50°C
Seq.3+4
MAXSEL 30°C
XDZ

MINSEL 15°C
Seq.1+2
TELSEL
MINSCA 0°C
0 1000 Ω
0 10 V−

Consigne de nuit NIGHT Si pour cette boucle de régulation on a choisi régime de nuit (NIGHT) actif, on peut
régler pour le régime de nuit une paire de consignes fixes.

Cette paire de consignes ne peut également être réglée que dans les limites de
MINSEL et MAXSEL.

Affichage Le régime en cours est indiqué par les symboles et .

En AUTO MODUS s’affiche le point de consigne actuel :

Y1
← valeur mesurée actuelle
°C
TELE ← point de consigne actuel

SEL
Avec SEL on peut modifier la consigne du régime de nuit.

3351Z51

Valeurs réglables Description Plage Réglage usine


Température En géné-
ral
MAXSEL (plage d’action TELSEL et
0...100 % ≥ MINSEL 35 °C 100 % dlp.
plage de réglage consignes de nuit)

MINSEL (plage d’action TELSEL et


0...100 % ≤ MAXSEL 0 °C 0 % dlp.
plage de réglage consignes de nuit)

MINSCA...MAXSCA 0...50 °C / 0...130°C 0...50 °C


Plage d’entrée −35...+35 °C

XDZ 0...100 % dlp 0 K. 0 % dlp.

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives
CONF1 ... MODUS
B2 MAXSCA ...50 °C Sélection de la plage d’entrée si l’entrée
MINSCA ...0 °C B... SEQREG est passive

PARA2 ... MODUS


B1 MAXSEL ...35 °C Plage d’action TELSEL et
MINSEL ...0 °C Plage de réglage consigne de nuit
B1 XDZ ...0,0 K Zone neutre

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-52 Landis & Staefa Division
11.3.5.3 Consignes réglées [MULFUN, COMP]

Consignes de jour Il est possible d’afficher une compensation d’été et ou une compensation d’hiver. La
consigne suit la valeur de l’entrée MULFUN selon le schéma suivant :

Compensation d’été et d’hiver" ⇒ SEL3 ≠ SEL2


SEL XDZ=0; MAXCOR=0 SEL XDZ≠0; MAXCOR=0

3351D42
XDZ
SEL3 SEL3

3351D44
XDZ w Seq3+4
SEL1 SEL1
w Seq1+2
SEL2 SEL2

MULFUN MULFUN

COMP1 COMP2 COMP3 COMP4 COMP1 COMP2 COMP3 COMP4

Il est possible de choisir des consignes différentes pour Séq.1+2 et Séq.3+4.

Compensation d’été ou d’hiver ⇒ SEL3 = SEL2

3351D43
SEL XDZ=0; MAXCOR=0 SEL XDZ≠0; MAXCOR=0

XDZ
SEL2 SEL2
(=SEL3) (=SEL3) w Seq.3+4

3351D45
XDZ w Seq.1+2
SEL1 SEL1

MULFUN MULFUN

COMP1 COMP2 COMP1 COMP2

Si l’on a entré SEL3 = SEL2, les valeurs COMP3 et COMP4 ne sont plus demandées.

Correction de la Au sein de la plage définie avec MAXCOR en mode PARA2, il est possible de corriger
consigne MAXCOR la consigne réglée ultérieurement avec COR en AUTO MODUS.

Effet de MAXCOR : Compensation d’été et d’hiver ⇒ SEL3 ≠ SEL2


SEL XDZ = 0; MAXCOR ≠0 SEL XDZ ≠ 0; MAXCOR ≠0
3351D54

3351D55
Seq.3+4
Seq.3+4
SEL3 SEL3
Seq.1+2 MAXCOR Seq.1+2
MAXCOR XDZ
SEL1 SEL1
MAXCOR MAXCOR

SEL2 SEL2

MULFUN MULFUN
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4 COMP1 COMP2 COMP3 COMP4

Compensation d’été ou d’hiver ⇒ SEL3 = SEL2


XDZ = 0; MAXCOR ≠ 0 ≠ 0; MAXCOR ≠ 0
3351D56

SEL SEL XDZ


3351D57

MAXCOR
MAXCOR
SEL2 XDZ
MAXCOR SEL2
+4 MAXCOR
q.3
Se
q.1+2
Se

SEL1 SEL1

MULFUN MULFUN
COMP1 COMP2 COMP1 COMP2

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-53
Correction de la Décalage de la consigne en AUTO MODUS
consigne COR
A partir d’AUTO MODUS la courbe de consigne réglée peut maintenant être décalée
avec le paramètre COR dans la plage entre −MAXCOR... +MAXCOR.

Effet de COR : Compensation d’été et d’hiver ⇒ SEL3 ≠ SEL2

SEL XDZ = 0; COR ≠ 0 SEL XDZ ≠ 0; COR ≠ 0

3351D46

3351D47
Seq.3+4

SEL3 SEL3
COR Seq.1+2
COR
SEL1 SEL1
COR

SEL2 SEL2

MULFUN MULFUN

COMP1 COMP2 COMP3 COMP4 COMP1 COMP2 COMP3 COMP4

Compensation d’été ou d’hiver ⇒ SEL3 = SEL2


SEL XDZ ≠ 0; COR ≠ 0

3351D49
XDZ = 0; COR ≠ 0

3351D48
SEL

Seq.3+4

SEL2 SEL2
Seq.1+2

COR
COR
SEL1 SEL1
COR

MULFUN MULFUN
COMP1 COMP2 COMP1 COMP2

Consigne de nuit Si pour cette boucle de régulation on a choisi le régime de nuit (NIGHT) actif; on dis-
pose des consignes suivantes pour la nuit :

En régime de nuit on peut régler une paire de consignes fixes.

3351Z03

En régime de nuit on peut régler une paire de consignes en fonction de la consigne


de jour réglée.

3351Z04

Le régime en cours est indiqué par les symboles et .

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-54 Landis & Staefa Division
Consigne de nuit réglée La consigne de nuit peut être réglée avec COR de 0...MAXCOR en dehors de la
COMP consigne.

Compensation d’été et d’hiver ⇒ SEL3 ≠ SEL2

XDZ ≠ 0; COR ≠ 0

3351D51
SEL

COR ≠ 0

3351D50
SEL XDZ = 0; Seq.3+4

COR
XDZ
SEL3 SEL3
Seq.3+4 COR
COR Seq.1+2
SEL1 SEL1
COR
Seq.1+2
SEL2 SEL2

MULFUN MULFUN

COMP1 COMP2 COMP3 COMP4 COMP1 COMP2 COMP3 COMP4

Compensation d’été ou d’hiver ⇒ SEL3 = SEL2

≠0 SEL XDZ ≠ 0; COR ≠ 0

3351D53
SEL XDZ = 0; COR

3351D52
Seq.3+4

Seq.3+4 COR

XDZ
SEL2 SEL2
COR
. Seq.1+2 Seq.1+2
L ..
SE

COR
SEL1 SEL1
COR

MULFUN MULFUN
COMP1 COMP2
COMP1 COMP2

Affichage En AUTO MODUS s’affiche la consigne actuelle :

Y1
← Valeur mesurée actuelle
°C
SEL ← Consigne actuelle

3351Z53

Avec la touche SEL on peut modifier la correction de la consigne COR pour le régime
de jour ou de nuit dans les limites réglables de MAXCOR.

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-55
Valeurs réglables Description Plage Réglage usine
Temp. En géné-
ral
SEL 1 Consignes 0...100 % de la plage 20 °C 50 % dlp
SEL 2 0...100 % de la plage. 23 °C 60 % dlp.
SEL 3 0...100 % de la plage = SEL2 = SEL2

COMP 1 Grandeurs de 0...100 % dlp. < COMP 2 20 °C 50 % dlp.


référence
COMP1 < 0...100 % dlp. < COMP 3 30 °C 60 % dlp.
COMP 2
COMP2 < 0...100 % dlp. < COMP 4 31 °C 61 % dlp.
COMP 3
COMP 3 ≤ 0...100 dlp. 32 °C 62 % dlp.
COMP 4

MAXCOR limites pour COR,


0...100 % dlp 0K 0 % dlp.
- COR et -COR

-COR et COR − MAXCOR... + MAXCOR 0K 0 % dlp.


décalage de consigne

-COR 0...MAXCOR 0K 0 % dlp.


décalage consigne de nuit

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives
CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG ... +B... INACT MULFUN doit être configuré avec SEL.

CONF1 ... MODUS


B1 MULFUN...CONST Régler avec SEL jusqu'à COMP pour la
consigne réglée.
Si NIGHT ACTIV, interrogation pour régime
de jour et de nuit.

PARA2 ... MODUS


B1 SEL1 ... +B... MULFUN 20 °C Point de consigne SEL 1
B1 SEL2 ... +B... MULFUN 23 °C Point de consigne SEL 2
B1 SEL3 ... +B... MULFUN 23 °C Point de consigne SEL 3
B1 SEL1 20 °C ...+B... COMP 1 20 °C Valeur de référence COMP 1
B1 SEL2 23 °C ...+B... COMP 2 30 °C Valeur de référence COMP 2
B1 SEL2 23 °C ...+B... COMP 3 31 °C Valeur de référence COMP 3
n’est demandée que si SEL 3 ≠ SEL 2
B1 SEL3 25°C ...+B... COMP 4 32 °C Valeur de référence COMP 4
n’est demandée que si SEL 3 ≠ SEL 2
B1 MAXCOR ... 0 K Limites pour COR, COR, COR

PARA1 ... MODUS


B1 \\_ / / ... COR 0 K Valeur de correction si NIGHT ACTIV, inter-
rogation pour régime de jour et de nuit.

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-56 Landis & Staefa Division
Exemples d'applications

Compensation de la Boucle de régulation


valeur de consigne, B1 SEQREG B1 SEQREG
installation de climati- Seq. Seq. Seq. Seq.
sation avec compensa- 2 1 3 4
tion "été"

3351S60
Y1 DT
B2 MULFUN Y2 Y3

La consigne doit être conduite selon le schéma suivant S PROT


SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4
SEL3=SEL2 Y2 Y1 Y3
SEL XDZ=0; MAXCOR=0

3351D34
Seq.3+4
26°C

Seq.3+4
20°C
Seq.1+2

20°C 30°C MULFUN


18°C

Exigence supplémentaire : chauffage bloqué par des températures extérieures > 18 °C

Transposition dans les tableaux de configuration :

Avec LOCK il est possible de bloquer les séquences 1 et 2 via 18 °C

Affichage Valeur par Sélection- Boucle 1 Boucle 2 Boucle 3


défaut nable
COMP (si MULFUN) CONST COMP _ † †
LOCK (pour Séq.1+2) FREE LOCK _ † †
LOCK (pour Séq.3+4) FREE LOCK † † †
SEL1 SEL2 SEL3
20°C 26°C

COMP1 COMP2 COMP3 COMP4


3351D30

20°C 30°C

XDZ 0 MAXCOR 0
COR 0 COR 0

Paramètres Boucle 1 Boucle 2 Boucle 3


Séq.1+2 LOCK 45 C
Séq.1+2 LOCK

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-57
Compensation de la Schéma de principe
valeur de consigne
régulation de la tempé-
B2 MULFUN
rature de départ
B1 SEQREG Boucle de régulation
B1 SEQREG
Seq. Seq. Seq. Seq.
2 1 3 4

Q1 DT

S PROT
Y1
SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4
Y1
Q1

3351S59
De plus, la pompe est en MARCHE de manière permanente pour des températures
extérieures < 5 °C.
La pompe est arrêtée par une température extérieure > 16 °C.

La consigne doit être conduite selon le schéma suivant :


w

3351D33
60°C
45%
42°C
55%

20°C
t

= =
-10°C 20°C

Transposition dans les tableaux de configuration :

Affichage Valeur par Sélection- Boucle 1 Boucle 2 Boucle 3


défaut nable
COMP (si MULFUN) CONST COMP _ † †
LOCK (pour Séq.1+2) FREE LOCK _ † †
LOCK (pour Séq.3+4) FREE LOCK † † †

Affichage Valeur par Sélection- Y1+Q... Y2+Q... Y3+Q...


défaut nable
RELEAS INACT ACTIV _ † †

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-58 Landis & Staefa Division
SEL1 SEL2 SEL3
60°C 42°C 20°C

COMP1 COMP2 COMP3 COMP4

3351D31
-10°C 5°C 5°C 20°C

XDZ 0 MAXCOR 0
COR 0 COR 0

Paramètres Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
YQ ON (1Y + 1Q) 5%
YQ OFF (1Y +1Q) 0%
MQ ON (RELEAS) 5 °C
MQ OFF (RELEAS) 6 °C

Paramètres Boucle 1 Boucle 2 Boucle 3


Séq.1+2 LOCK 16 °C
Séq.1+2 LOCK

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-59
11.3.6 Fonction antigel

11.3.6.1 Thermostat antigel [ PROT]

Principe
24 V~
Thermostat
antigel B1

SEQREG
Seq.2

Seq.1

Seq.3

Seq.4
+B MULFUN

PROT
+B
Seq2 Q = ON < 5 °C

3351Z40F
RWX62..

Si la consigne réglée sur le thermostat antigel est dépassée, le signal 24 V~ est coupé.
Cette coupure provoque l’activation des fonctions suivantes :

• Séq.1+2 avec sorties Y passent en puissance de chauffage 100 %


• Séq.3+4 passent sur 0 %
• Toutes les limitation de signal deviennent inopérantes
• Un message d’alarme de gel apparaît sur l’afficheur
La fonction antigel peut être configuré sur le circuit hydraulique ou le circuit d’air. Une
protection supplémentaire recommandée (obligatoire pour la protection antigel sur l’eau)
est l’enclenchement automatique de la pompe de chauffage lors de températures exté-
rieures inférieures à 5 °C. Pour activer cette fonction [RELEAS], la fonction MULFUN
doit être activée. Cette fonction ne peut cependant être programmée pour les sorties
avec 1Y (vanne de chauffage) et un 1Q (pompe de chauffage).

Après retour du signal 24 V~ sur l’entrée B... le régulateur séquentiel reprend le régime
de régulation normal.

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-60 Landis & Staefa Division
Applications

T T

Y Q
24 V~

B SEQREG
Seq.2

Seq.1

Seq.3

Seq.4

E2
+B MULFUN

PROT
+B
Seq2 Q = ON < 5°C

3351S36
RWX62..

En régime de “VEILLE" (Stand-by) les fonctions de protection antigel restent actives. Si


la régulation n’est pas active, les fonctions antigel sont également inopérantes.

Si la fonction antigel est active mais que la puissance de chauffe est insuffisante (man-
que d’eau dans le réseau par exemple) la fonction antigel ne peut pas protéger
l’installation contre les dégâts dus au gel.

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives
CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG ...+B2 INACT Avec SEL, sélectionner la fonction PROT

11.3.6.2 Super antigel, limiteur Pl [S2 PROT]

Fonction de limitation en 2 phases, progressive ou tout ou rien pour des batteries d’eau
chaude avec un contact d’alarme antigel (Q1).

Principe

B... 14 12 B1
Q1
3351S38

RWX62..
Q1 est fixe pour la sortie d’alarme

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-61
La fonction super antigel comporte les phases d’action suivantes

1. Phase de limitation PI super-antigel

Si la valeur mesurée est inférieure à la consigne de limitation actuelle, la fonction de


limitation à comportement Pl progressif déroge la fonction de régulateur séquentiel ac-
tuelle afin de maintenir la valeur limite. Des limitations de niveau de signal Y peuvent
momentanément devenir inopérantes (registre d'air neuf entièrement fermé pour une
récupération de chaleur à 100 %).

• En régime de régulation :
– la valeur de limiteur est fixée à 7 K au-dessus de la consigne d’alarme,
– la limitation agit sur toutes les séquences 1...4 actives.
• En régime de veille :
– la consigne de limiteur est réglable, mais doit être supérieure à la consigne
d’alarme d’au moins 7 K,
– la limitation n’agit que sur les séquences 1+2 inversées avec sortie Y; les limita-
tions de signal Y réglés sont inopérantes.

2. Phase d’alarme tout ou rien super-antigel

Celle-ci n’est active que si la température de protection antigel descend malgré la phase
de limitation précédente en dessous de la consigne d’alarme super-antigel. En même
temps les réactions suivantes sont activées :

• via le contact d’alarme Q1, la ventilation est coupée et l’alarme externe est enclen-
chée,
• les séquences 1+2 avec sorties Y passent à la puissance 100 %. Les limitations de
niveau de signal sont inopérantes,
• toutes les autres séquences passent en puissance 0%,
• affichage d’un message d’alarme de gel sur le LCD.
Dès que la température est à nouveau de 3 K supérieure à la consigne d’alarme, le
régulateur reprend le fonctionnement normal de régulation si l’alarme a été acquittée.

L’alarme peut être acquittée au choix :

• Acquittement automatique lorsque la température monte [Auto]


• Acquittement manuel de chaque alarme individuellement (pression sur le bouton du le
régulateur) [MANUAL]
• Acquittement manuel ((pression sur le bouton du régulateur) de chaque troisième
alarme apparaissant successivement dans un intervalle de 30 minutes [MANU3]

Si la consigne d’alarme est réglée à une valeur trop basse, il y a risque de gel.
Si l’antigel du circuit d’air fonctionne avec une sonde active 0...15 °C et si la consigne
de veille est supérieure à 12 °C (valeur par défaut), il y a le risque que la vanne de
chauffage ne se ferme jamais entièrement.

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-62 Landis & Staefa Division
Application

T T

Y Q

14 12

ALM=Q1 OFF
PROT

B SEQREG
Seq.2

Seq.1

Seq.3

Seq.4

E2
+B MULFUN

+B S
SEL S PROT

Seq2 Q = ON < 2°C

3351S37
RWX62..

La fonction antigel peut être configurée pour le circuit hydraulique ou aéraulique. Une
protection supplémentaire recommandée (obligatoire pour la protection antigel sur l’eau)
est l’enclenchement automatique de la pompe de chauffage lors de températures exté-
rieures inférieures à 2 °C. Pour activer cette fonction [RELEAS], la fonction MULFUN
doit être activée. Cette fonction ne peut cependant être programmée pour les sorties
avec 1Y (vanne de chauffage) et un 1Q (pompe de chauffage).

En régime de veille, la fonction super-antigel reste active. Si par contre la régulation


n’est pas active, le super-antigel est également inopérant. Le contact d’alarme super-
antigel se met en position d’alarme. En cas de défaillance de l’entrée de température
super-antigel, la fonction super-antigel passe en état d’alarme.
Si la fonction antigel est active mais que la puissance de chauffe est insuffisante (man-
que d’eau dans le réseau par exemple), la fonction antigel ne peut pas protéger
l’installation contre les dégâts dus au gel.

Valeurs réglables Description Plage Réglage usine


Température En général
TYP Type de sonde NI : 0...130 °C
Volt °C : 0...15 °C

XP PI Bande P 2,5, 5,0, 10, 20, 40, 80, 160, 320 K 40 K

TN Temps d'intégra- 15, 30 s


2 min
tion 1, 2, 4, 8, 16, 32 min

S ALM Valeur 1xNI : 0...123 °C


5 °C
d’alarme VOLT°C : 0...8 °C

S PROT Consigne 1x NI : 7...130 °C ≥ 7 K+ S2 ALM


12 °C
Régime de veille VOLT°C : 7...15 °C ≥ 7 K+ S2 ALM

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-63
Opérations de configura- Afficheur Remarques
tion significatives CONF2 ... MODUS
B1SEQREG ...+B2 INACT Sélectionner avec SEL la fonction S2 PROT
B2 TYP... 1xNI°C Sélectionner avec SEL le type de sonde

CONF1 ... MODUS


S PROT...MANUAL Sélectionner avec SEL la manière d’acquitter
l’alarme de gel MANUAL, Auto ou Auto3

PARA2 ... MODUS


B1 S2 PROT ... XPPI 40 K Sélectionner avec SEL la bande proportionnelle
B1 S2 PROT ... TN 2,0 min Sélectionner avec SEL le temps d'intégration

PARA1 ... MODUS


B1 SEQREG ...+B2 S2 ALM 5 °C Sélectionner avec SEL la consigne d’alarme
B1 SEQREG ...+V2 S2 PROT 12 Sélectionner avec SEL la consigne en régime
°C de veille

11.3.7 Régulateur esclave


11.3.7.1 Limiteur général [LIM]

Principe
Seq.2

Seq.1

Seq.3

Seq.4

B SEQREG
+B..LIM

MAXLIM
MINLIM
3351S39

RELLIM
RWX62..
La fonction de limitation générale avec comportement PI permet :

• La limitation absolue minimale et maximale (par ex. air soufflé ou humidité). En cas
de dépassement de la consigne basse ou de la consigne haute, la fonction de limi-
tation avec comportement PI déroge la fonction de régulation normale afin de main-
tenir la consigne de limitation.

• La limitation de différence de température maximale [RELLIM]


(par ex. différence maximale entre température ambiante B1 et température de souf-
flage B...LIM). Si la valeur mesurée est inférieure à la consigne de limitation , la
fonction de limitation avec comportement PI déroge la fonction de régulation normale
afin de maintenir la consigne de limitation.

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-64 Landis & Staefa Division
La température de soufflage peut être inférieure à la température ambiante mesurée
tout au plus de la différence de température réglée. Ce type de limitation convient pour
les systèmes de ventilation par le bas.

Application

B1 SEQREG

1,5 m
B2 LIM

RWX62..

3351S40
Valeurs réglables Description Plage Réglage usine
Température En général
B2 LIM XP PI; 2,5, 5,0, 10, 20, 40, 80, 40 K 40 %
Bande P régulateur limiteur 160, 320 K / % *
B2 LIM TN; temps d'intégration 15, 30 s
2 min
du régulateur limiteur 1, 2, 4, 8, 16, 32 min
B2 MAXLIM;
0...100 % dlp 35 °C 35 %
limitation maximale
B2 MINLIM; limitation minimale
0...100 % dlp. 15 °C 15 %
B2 RELLIM; différence maximale
−100...0 K −100 K
de température entre B1 et
B...LIM
* % se rapporte à MAXSCA - MINSCA

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG... +b2 INACT Sélectionner avec SEL la fonction LIM

CONF1 ... MODUS


B2 SEQREG PI Sélectionner avec SEL le comportement P ou PI
B2 CASC ... INACT Régulation de cascade de la temp. ambiante
"INACT“ ⇒ LIM fonction fonctionne comme
limiteur général

PARA2 ... MODUS


B2 LIM ... XP PI 40 K Régler avec SEL la bande P pour le régulateur
limiteur
B2 LIM ... TN 2 min Régler avec SEL le temps d'intégration pour le
régulateur limiteur

PARA1 ... MODUS


B2 MAXLIM 35 °C Régler avec SEL une valeur de limitation maxi-
MINLIM 15 °C male et minimale
B2 RELLIM −100 K Régler avec SEL une différence de température
max. B1 SEQREG et B2 LIM

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-65
11.3.7.2 Régulation des températures de cascade [LIM + CASC]

Principe
B1 Régulateur de température ambiante
SEQREG
PI
SEL Régulateur de température
d'air soufflé

Seq.2

Seq.1

Seq.3

Seq.4
SEL virtuel
Y...

B..

MAXLIM
SEL T

MINLIM
LIM virtuel Q...

3351D19F
RWX62..

En dehors de la fonction de limitation on peut choisir une régulation de cascade am-


biance/soufflage avec comportement PI/PI.
Le régulateur d’ambiance PI délivre une consigne virtuelle pour le régulateur de souf-
flage PI dans les limites des consignes de limitation (MAXLIM et MINLIM).
Important : • Pour la régulation de cascade, les entrées B SEQREG et LIM doivent être configu-
rées pour la température [°C / °F].
• Seule la cascade PI-PI est possible.
• Si une régulation de cascade a été choisie, il est possible de choisir la limitation
maximale de différence de température (température ambiante B1 température de
soufflage B...) [RELLIM].

Valeurs réglables Description Plage Réglage usine


Température En général
B1 CASC XP PI; 2,5, 5, 10, 20, 40, 80,
10 K
Bande P du régulateur d'ambiance 160, 320 K
B1 CASC TN; Temps d’intégration 15, 30 s
16 min
du régulateur d'ambiance 1, 2, 4, 8, 16, 32 min
B2 CASC PID; Temps de dérivée du
0, 1, 2, 3, 4, 5 0
régulateur d'ambiance
B2 \_ / XP PI; Bande P du régula- 2,5, 5, 10, 20, 40, 80,
40 K
teur de soufflage séquence 1 160, 320 K
B2 \_ / XP FACT; Facteur pour Xp 0,25, 0,5, 1,0, 2,0,
1,0
par séquence supplémentaire 4,0
B2 \_ / TN min; Temps d'intégra- 15, 30 s
2 min
tion du régulateur de soufflage 1, 2, 4, 8, 16, 32 min
B2 MAXLIM; Limitation maximale
0...100 % dlp. 35 °C
température de soufflage
B2 MINLIM; Limitation minimale
0...100 % dlp. 15 °C
température de soufflage
B2 RELLIM Différence de tempé-
−100...0 K −100 K
rature max. entre B1et B... LIM

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-66 Landis & Staefa Division
Opérations de configura- Afficheur Remarques
tion significatives CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG... +b2 INACT Sélectionner avec SEL la fonction LIM

CONF1 ... MODUS


B1 SEQREG PI Comportement PI du régulateur d’ambiance !
B1 CASC... INACT Activer avec SEL la régulation cascade
CASC ACTIV ⇒ fonction LIM fonctionne comme
régulateur cascade

PARA2 ... MODUS


B1 CASC... XP PI 10 K Régler avec SEL la bande P du régulateur
d’ambiance
B1 CASC... TN 16 min Régler avec SEL le temps d’intégration du régulateur
d’ambiance
B1 CASC PID 0 Régler avec SEL la partie D éventuelle du régulateur
d’ambiance
B2 \_ / ...XP PI 40 K Régler avec SEL la bande P du régulateur de souf-
flage, séquence 1
B2 \_ / ...XP FACT 1,0 Régler avec SEL le facteur par séquence supplé-
mentaire
B2 \_ / ...TN 2 min Régler avec SEL le temps d'intégration pour le régu-
lateur de soufflage

PARA1 ... mode


B2 MAXLIM 35 °C Régler avec SEL la valeur de limitation max. et min.
MINLIM 15 °C
B2 RELLIM −100 K Régler avec SEL la différence max. de température
entre B1 SEQREG et B2 LIM

11.3.7.3 Limitation minimale PI avec action sur la séquence 1 [LIMSPE]

Principe
+B LIMSPE

B SEQREG

Seq.2

Seq.1

Seq.3

Seq.4

SEL
3351D18

RWX62..

Lorsque la valeur mesurée est inférieure à la consigne de limitation, la fonction de limi-


tation avec comportement PI déroge la fonction de régulation normale Séq.1, afin de
maintenir la consigne de limitation.

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-67
Valeurs réglables Description Plage Réglage usine
Température En général
LIMSPE XP PI; Bande proportion- 2,5, 5, 10, 20, 40, 80,
40 K 40 %
nelle 160, 320 K / % *

LIMSPE TN; Temps d'intégration 15, 30 s


2 min
1, 2, 4, 8, 16, 32 min
LIMSPE; Consigne 0...100 % dlp. 0,0 °C 0%
* se rapporte à MAXSCA - MINSCA

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG... +B2 INACT Sélectionner avec SEL la fonction LIMSPE

PARA2 ... MODUS


B2 LIMSPE... XP PI 40 K Sélectionner avec SEL la bande P du régulateur limi-
teur
B2 LIMSPE... TN 2,0 min Sélectionner avec SEL le Temps d'intégration du ré-
gulateur limiteur

PARA1 ... MODUS


B2 \_ / LIMSPE 0 °C Sélectionner avec SEL la consigne du régulateur limi-
teur

Domaines d'application

Protection contre la Avec la fonction LIMSPE il est possible de réaliser une protection contre la congélation
congélation ERG des unités de récupération de chaleur, tels que les échangeurs rotatifs, à plaques ou
des systèmes à eau glycolée.

Exemple 1 Protection d’un échangeur de chaleur rotatif contre le givre.

T
T

T
3351S46F
B3 LIMPSE

B1 SEQREG

RWX62..
B2 LIM

Y1 Y2

Sélection
minimale

[SEQREG]
[LIMSPE] Y2
Y1'
Y1" w
w
Régulateur séquentiel

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-68 Landis & Staefa Division
Exemple 2 Protection contre le givre d’un système à eau glycolée.

B2 Q1 Y1 Y2 B1

3351S28
SEQREG
LIMPSE

RWX62..

Exemple 3 Maintien haut de la température d’arrivée d’eau dans une chaudière présentant des
risques de corrosion

3351S29

Q1 B2 Y1 B1 B3
SEQREG

MULFUN
LIMPSE

RWX62..

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-69
11.3.7.4 Limitation maximale PI avec action sur la séquence 3 [LIMMAX]

Principe

+B LIMMAX

B SEQREG

Seq.2

Seq.1

Seq.3

Seq.4
SEL

3351D20
RWX62..

Si la consigne de limitation est dépassée, cette fonction de limitation max. avec com-
portement PI déroge la séquence de régulation normale 3 (température ambiante) afin
de maintenir la consigne de limitation.

Valeurs réglables Description Plage Réglage usine


Température En général

LIMMAX XP PI; bande P 2,5, 5, 10, 20, 40, 80, 40 K 40 %


160, 320 K / % *

LIMMAX TN; Temps d'action inté- 15, 30 s 2 min


grale 1, 2, 4, 8, 16, 32 min

LIMMAX; Consigne 0... 100 % dlp. 35 °C 60 % dlp.


* % se rapporte à MAXSCA - MINSCA

Opérations de configura- Afficheur Remarques


tion significatives CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG... +b2 INACT Sélectionner avec SEL la fonction LIMMAX

PARA2 ... MODUS


B2 LIMMAX... XP PI 40K Sélectionner avec SEL la bande P du régulateur limi-
teur
B2 LIMMAX... TN 2,0 min Sélectionner avec SEL le temps d'intégration du régu-
lateur limiteur

PARA1 ... MODUS


B2 \ {327 _ / ... LIMMAX Sélectionner avec SEL la consigne du régulateur limi-
35 °C teur

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-70 Landis & Staefa Division
Exemple d’application Limiteur max. PI d’humidité ambiante dans la régulation de la puissance de refroidisse-
ment (= déshumidification) de la séquence 3.

ϕ T

3351S47
Y1 Y3/Q.. Y2 B2 B3 B1

SEQREG
LIM

LIMMAX
RWX62..

Le refroidissement de l’air soufflé / ambiant est corrigé par le régulateur d’ambiance


séquentiel agissant sur la batterie chaude.

11.3.8 Fonctions auxiliaires

11.3.8.1 Circuit de priorité maximale pour séquence 3 [MAXPRI]

Principe
B SEQREG
+B...MAXPRI

Sq.2

Sq.1

Sq.3

Sq.4

max
3351D21

RWX62..
Y..

Avec MAXPRI on règle une sélection maximale entre le signal de déshumidification


(0...10 V–) d’un régulateur d’humidité séparé et de la puissance frigorifique demandée
par le régulateur de température ambiante interne (séquence 3).

• Le signal sur l’entrée MAXPRI doit être un signal 0...10 V–

• La limitation du signal de sortie B... MAXPOS n’agit que sur la séquence 3 interne et
non sur l’entrée MAXPRI.

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-71
Opérations de configura- Afficheur Remarques
tion significatives
CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG... +B2 INACT Sélectionner avec SEL la fonction MAXPRI

Exemple

T ϕ

T ϕ

3351S48
Y1 Y2 Y3 B3 B2 B1 Y2 Y1/Q1 B2 B1
LIM

LIM
MAXPRI

SEQREG

SEQREG
RWX62.. RWX62..
régulation de la température régulation de l'humidité

La puissance de déshumidification requise par le régulateur d’humidité est câblé sur


l’entrée MAXPRI. Le régulateur procède à une sélection maximale entre le signal de
déshumidification externe (raccordé sur MAXPRI) et la demande de refroidissement
interne. Le sous-refroidissement de la température de soufflage / ambiante qui peut en
résulter est corrigé par le régulateur d’ambiance séquentiel agissant sur la batterie
chaude.

11.3.8.2 Inversion du sens d'action Séq.1

(Inversion par économie maxi MEU; [MULFUN + ALTDIR]

Le sens d'action le séquence 1 peut être inversé. Cela est possible indépendamment du
fait que la séquence a été configurée pour le fonctionnement normal sur REVERS (indi-
rect) (\\ _ / /) ou DIRECT ( \/ _ / / ).

Les inversions suivantes sont possibles :

1. Commutation de l’extérieur par un signal numérique 24 V~ [DIG]


Ce signal doit être configuré sur l’entrée ALTDIR avec DIG.

3351Z43

CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies


11-72 Landis & Staefa Division
2. Commutation pour une valeur réglable [ABS]

Les valeurs mesurées suivantes sont utilisées :

Si uniquement MULFUN configuré : entrée MULFUN


Si MULFUN et ALTDIR configurés : entrée ALTDIR
Si uniquement ALTDIR configuré : entrée ALTDIR

Dans l’affichage correspondant il faut choisir ABS.


Y1

CO1

3351Z47

Si uniquement ALTDIR a été configuré, la valeur est mise automatiquement sur ABS, et
cet affichage n’apparaît pas.

La valeur d’inversion est indiquée dans le PARA1 MODUS.


Y1
°C
← entrée de la valeur

SEL

3351Z48

Régime inversé
Hystérésis B 1 K ou 1%

Régime normal
3351D25F

ALT MULFUN ou ALTDIR


25 °C

3. Commutation pour une différence réglable entre deux mesures (∆B… –B…)

Cette commutation n’est possible que si les deux B sont configurées comme sondes de
température (1xNi; 2xNi ou VOLT °C).

Les différences de mesure suivantes sont possibles :

Si uniquement MULFUN est configuré : ∆B… MULFUN – B… SEQREG


Si MULFUN et ALTDIR sont configurés : ∆B… MULFUN – B… ALTDIR

Il faut choisir dans l’affichage correspondant ∆B… – B… .


Y1

CO1

3351Z52

Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999


Landis & Staefa Division 11-73
la valeur est indiquée dans le PARA 1 MODUS.

Y1

← entrée de la valeur