Vous êtes sur la page 1sur 3

jiran nkɔyɔ

poisson sec. jɛgɛ wusu poisson fumé. jɛgɛ jirannen Verbes minɛ ‘to catch’ ‘attraper’; jiran ‘to fry’
poisson frit.Catégorie : Sauce Ingredients. ‘frire’.
jiran vt. faire frire.

K - k

kari vt. 1 • casser, briser. N'i binna ka bɔ jiri


sanfɛ, i bolo bɛ se ka kari. Si tu tombais
d'un arbre, tu pourrais se casser le bras. A bɛ
ɲini ka kari. Il est sur le point de se casser.
2 • cueillir.Catégorie : Agriculture Verbs.

keninge n. varieté de sorgho.Catégorie : Crops.


Keninge danni n'a tigɛli cɛ bɛ taa kalo
saba ɲɔgɔn na. Il y a trois mois entre les
semailles et le récolte de 'keninge'. Voir : ɲɔ.
kɔ̀gɔ n. sel.Catégorie : Sauce Ingredients. Kɔgɔ
m'a bɔ. Il n'y a pas assez de sel.

M - m

minɛ vt. 1 • attrapper, saisir, prendre. U bɛ jɛgɛ 3 • traiter. minɛ koɲuman traiter bien,
minɛ. Ils attrappent des poissons. Wari minɛ ! recevoir bien, accueillir. Nin cɛ bɛ
Prends l'argent ! jurumutɔw minɛ koɲuman ! Cet homme
2 • accepter, exaucer. X kan minɛ obéir à X. traite bien les pécheurs ! N'i tɛ seli, u b'i
minɛ kafiri ye. Si tu ne pries pas, ils
penseront que tu es un païen. [Bible: Luka 15.2]
4 • aller bien. Nin dulɔki bɛ i minɛ kosɛbɛ.
Cette chemise te va bien.

N - n

nisɔn n. humeur. A nisɔn ka di. Il est content, gai,


de bonne humeur. I nisɔn man di bi. Mun b'i
la ? Tu es de mauvaise humeur aujourd'hui.
Qu'est-ce qu'il y a ?
nisɔndiya n. joie, allégresse.
vt. réjouir. Morph. : nisɔn‑diya. Ne
nisɔndiyalen don. Je suis content. Je suis
dans la joie. nkɔyɔ n. tomate amère.Catégorie : Sauce
Ingredients, Vegetables.

01/01/2020 1
nɔgɔn sɔn

nɔgɔn adj.pred. facile. O ka nɔgɔn ! Ça c'est facile ! nɔgɔya n. 1 • facilité. nɔgɔya la / ni nɔgɔya ye
A tun man nɔgɔn. Ce n'était pas facile. facilement. Ala k'i se nɔgɔya la ! Que Dieu
Ɲɔsɛnɛ ka nɔgɔn ni malo ye. Cultiver le mil fasse que tu arrives facilement !
est plus facile que de cultiver le riz. 2 • bon marché. Awa bɛ namasa feere
Voir : gɛlɛn ‘difficile’. nɔgɔya la. Awa vend des bananes à bon prix.
Voir : gɛlɛya1 ‘difficulté’.

Ɲ - ɲ

ɲinan n. cette année. a san naani ye ɲinan ye il y a


quatre ans. Voir : san ‘an, année’;
salon ‘l'année passée’.

ɲininka vt. demander, interroger. X ɲininka Y la


demander Y à X. Polisikɛ y'a wele k'a
ɲininka a ka sɛbɛnw na. L'agent de police
l'a appelé et lui a demandé ses papiers. A y'u
ɲininka ko: Aw bɛ taa min ? Il leur a
demandé : "Vous allez où ?" A ɲininka !
Demande-lui ! A ɲininka yala ni a bɛ taa
sugu la bi. Demande-lui s'il va au marché
aujourd'hui.

ɲɔ n. mil, sorgho.Catégorie : Crops. Verbes dan


‘to sow’ ‘semer’; tigɛ ‘to harvest, cut’
‘récolter, couper’; gɔsi ‘to thresh’ ‘battre’;
fyɛ ‘to winnow’ ‘vanner’; susu ‘to pound’
‘piler’; folon ‘to pound to remove the chaff’
‘piler pour enlever le son’; bunte ‘to pound
into flour’ ‘piler pour réduire en farine’; si6
‘to grind’ ‘moudre’. Voir : saɲɔ; keninge.

Ɔ - ɔ

ɔ̀wɔ inter. oui. Voir : ayi ‘non’.

S - s

sǎn n. an, année. I si ye san joli ye ? Quel âge salon n. l'an dernier. Voir : san ‘an, année’;
as-tu ? Ne si ye san bisaba ni fila ye. J'ai ɲinan ‘cette année’.
32 ans. san nata / san wɛrɛ l'année
saɲɔ n. petit mil.Catégorie : Crops. Voir : ɲɔ.
prochaine. san o san chaque année. a san
saba ye ɲinan ye il y a trois ans. Ne b'a fɛ sɔn vt. 1 • offrir, gratifier.
ka san saba kɛ yan. Je voudrais passer trois 2 • offrir un sacrifice à. boli sɔn offrir un
ans ici. san kuuru bɛɛ pendant toute l'année. sacrifice à un fétiche. jiri sɔn offrir un
san 200 sani Yesu ka bange 200 av. J.-C. sacrifice à un arbre. suw sɔn offrir un
Ala ka san wɛrɛ jira an na ! Que Dieu nous sacrifice aux morts.
montre encore une année ! 3 • arroser.Catégorie : Agriculture Verbs.
Voir : salon ‘l'année passée’; ɲinan ‘cette
année’.

2 01/01/2020
sùsu wagati

sùsu vt. piler. Ne bɛ ɲɔ susu. Je pile le mil. X da Voir : folon ‘piler pour enlever le son’;
susu donner un baiser à bunte ‘piler pour réduire en farine’.
X.Catégorie : Cooking Verbs.

T - t

tamati n. tomate. Source : français. Verbes turu ‘to


transplant’ ‘transplanter’; sɔn ‘to water’
‘arroser’; kari ‘to pick’
‘cueillir’.Catégorie : Sauce Ingredients,
Vegetables.

tigɛ vt. 1 • rompre, couper. kiri tigɛ juger. nkalon


tigɛ mentir. sun tigɛ rompre le
jeûne.Catégorie : Cooking Verbs. tùfa n. brique. Syn : biriki. tufa gɔsi/bɔ fabriquer
des briques.
2 • récolter. Ɲɔ, gan ni bɛnɛ bɛ tigɛ. On
coupe le mil, le gombo et le sésame (quand on turu vt. 1 • planter. jiri turu planter un arbre.
les récolte).Catégorie : Agriculture Verbs.
3 • traverser. sira tigɛ traverser la route. ba
tigɛ traverser le fleuve.

2 • replanter,
transplanter.Catégorie : Agriculture Verbs.

W - w

waati n. moment, temps. waati ni waati de temps en


temps. waati dɔ la quelquefois, parfois. waati
caman souvent. waati jumɛn ? quand ? à
quelle heure ? Waati sera. L'heure est
arrivée (ex. pour partir). Waati jumɛn b'i
bolo ? Quelle heure est-il ? waati tɛmɛnnen,
sisan, waati nata le passé, le présent,
l'avenir. Waati tɛ n bolo. Je n'ai pas le temps.
A tora Segu ka waati jan kɛ. Il a duré
longtemps à Ségou. o waati kɔnɔ pendant ce
temps-là. Variante : wagati.
wagati n. moment, temps. Voir entrée principale : waati.
wagati ni wagati de temps en temps. wagati
dɔ la quelquefois, parfois. nin wagati la
maintenant, en ce moment.

01/01/2020 3