Witaj, mam na imię Magda i uczę się języka niemieckiego. Ty też? To świetnie! W
grupie raźniej:).
Niby proste, ale wymaga samodyscypliny, więc jednak trudne. Wiem, bo sama
przez to przeszłam. Pierwszy tydzień był pełen zaangażowania, a później spadało
na łeb na szyję. Miałam wyrzuty sumienia, nadrabiałam w weekend, aż w końcu
odstawiłam to na bok. I wtedy powiedziałam sobie, że koniec z oszukiwaniem
siebie, przecież tak niczego nie osiągnę, nie pójdę do przodu.
Trzymam kciuki!
Magda
Wiele lat pracowałam jako kierownik projektu, więc naukę języka niemieckiego, do
którego nauki zmusiło mnie życie, podeszłam projektowo. To było dla mnie
naturalne.
1. BUDŻET
Nie myśl sobie, że Twój budżet wynosi 0 zł. Twój czas jest cenny, a właśnie
poświęcasz go na swój rozwój. Tak, Twój rozwój jest dla Ciebie bardzo ważny. Im
więcej wiesz i potrafisz, tym wyższą masz samoocenę:).
Przyznaj - robiłeś sobie kiedykolwiek plan nauki języka obcego? Wziąłeś kartkę
papieru i napisałeś daty od - do, podzieliłeś to sobie na etapy, poddawałeś się fazie
testów, planowałeś co dokładnie osiągniesz w zamierzonym czasie? To teraz masz
okazję.
Ale mam dla Ciebie jeszcze jedną propozycję - specjalny arkusz językowy:). To
coś więcej niż plan nauki słówek, to Twój szczegółowy plan nauki języka obcego!
Został świetnie zaprojektowany przez Edytę Zając z Life Skills Academy.
Kalendarz
Arkusz językowy ma być narzędziem do śledzenia Twojej systematyczności. W
kalendarzu zaznacz dni, w których coś zrobiłeś w danym języku, mogą to być
Wyzwanie miesiąca
Raz w miesiącu umów się sam ze sobą na językowe wyzwanie. To powinno być
doświadczanie języka, kultury danego kraju tak, aby było miło i przyjemnie:). Co
to może być? Weekend oglądania filmów niemieckich (w oryginale?), albo wyprawa
do restauracji, np. z kuchnią bawarską. Czym się interesujesz? Muzyką - poczytaj
o niemieckich zespołach, albo zerknij na biografię znanych postaci. To nie musi być
po niemiecku, ale niech będzie związane z Niemcami. Historie niemieckich miast są
bardzo ciekawe, co wiesz o Hamburgu, Monachium, Berlinie, Rostoku? W tabeli jest
miejsce do zaznaczenia, czy udało się zrealizować wyzwanie.
Słówka do zapamiętania
Zapisuj w nim wyrazy, które chcesz zapamiętać.
Zwroty do zapamiętania
Idiomy, hasła, motto, cytat miesiąca. Samo poszukiwanie inspiracji wzbogaci Twój
zakres słownictwa:)
I jeszcze coś.
3. ZAKRES
Projekt musi mieć jakiś cel, ale i jakieś granice i to właśnie jest zakres projektu.
Dajemy z siebie 15 minut dziennie przez 6 miesięcy, gdy licznik wskaże magiczną
liczbę 1000 -ca słówek.
4. PLAN PROJEKTU
Lepsze oceny w szkole? Zdanie egzaminu? Nowa, lepsza praca? Zrobić wrażenie
na dziewczynie? A może lepsze rozumienie niemiecko-języcznych kanałów
telewizyjnych, radia, tekstów piosenek?
Niektórzy uważają, że powtórki nie są potrzebne, ale zadaj sobie pytanie - czy
chcesz słówka zapamiętać na kilka dni, czy wiele lat? Ja bez powtórek leżę i
kwiczę.
5. ETAPY PROJEKTU
1. Start
2. Realizacja
Etap realizacyjny rozbijemy sobie na tygodnie i dni. Zaplanuj sobie po każdych 100
opanowanych słówkach jakąś miłą nagrodę.
Zastanów się, co dla Ciebie może być taką nagrodą i zapisz to sobie. Jak
opanujesz 100 słówek, będziesz sobie mógł ją przyznać. To może być kino,
spotkanie ze znajomymi, nowy ciuch, czy pyszny kawałek ciacha:). To zależy od
Ciebie, ale musisz uczciwie na taką nagrodę zapracować. Pamiętaj - sam sobie
jesteś sędzią. Pamiętaj, co 100 słówek mała nagroda. Zapisz to w kalendarzu.
3. Zakończenie projektu
Faza weryfikacji i testów. Sami zobaczymy, jak nam poszło i czy w jakikolwiek
sposób nasz niemiecki ruszył do przodu. Tu się okaże, czy osiągnęliśmy sukces.
ä – wymawiamy jak literę „e”
np. die Äpfel - jabłka
ö – czytamy jak literę „u/i”
np. der König - król
ü – czytamy jak literę „u/i”
np. die Schüller - uczniowie
die Übungen - ćwiczenia
das Glück - szczęście
äu, eu w obu przypadkach wymawiamy dyftong "oi/oj".
np. die Euro - Euro
der Räuber - rozbójnik
beugen - zginać
ie, ieh czytamy je jak długie "i"
np. verlieren - przegrywać
das Viertel - ćwiartka
1. po samogłoskach ä, e, i, ö, ü
np. ich - ja
3. po spółgłoskach r, l, m, n
np. die Milch - mleko
4. w końcówkach -ig
np. lebendig - żywy
h
1. jeśli znajduje się na początku wyrazu czytamy normalnie „h”
np. heißen - nazywać się
2. jeśli znajduje się w środku lub na końcu wyrazu „h” jest nieme, czyli go nie
wymawiamy
np. der Stuhl - krzesło
s
1. na początku wyrazu czytamy jak „z”
np. die Suppe - zupa
die Socke - skarpeta
t czytamy jak "c" przed samogłoską w wyrazach obcego pochodzenia
np. die Nation - naród
tsch – czytamy „cz”
np. Tschechien - Czechy
deutsch - niemiecki
tz – czytamy „c”
np. jetzt - teraz
qu – czytamy „kw”
np. die Quittung - kwit, pokwitowanie
v – czytamy „f” lub "w"
np. vier [fir] - cztery
Verb [werb] - czasownik
z wymawiamy jak polskie "c"
die Zeitung - gazeta
das Ziel - cel
b. marki samochodów
der BMW, der Mercedes, der Bugatti, der Opel, der Fiat
a. istoty żeńskie
die Dame, die Kuh
wyjątki: das Mädchen, das Huhn, das Schaf, das Fräulein, das Weib
e. nazwy metali
das Silber, das Eisen
wyjątek: der Stahl, die Bronze
wyjątek: der Iran, der Irak, der Sudan, der Libanon, die Ukraine, die
Bundesrepublik, die Schweiz, die Türkei, die Slowakei, die Niederlande,
die USA
#1 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#1
1. Abend - wieczór
2. Abendessen - kolacja
3. aber - jednak, ale
4. Abfahrt - odjazd
5. abreisen - wyruszać (perf:wyruszyć)
6. abwesend - nieobecny
7. acht - osiem
8. Adresse - adres
9. Alkohol - alkohol
10. alle - wszyscy
WTOREK
#2
11. das Quadrat - kwadrat
12. das Rechteck - prostokąt
13. der Kreis - okrąg
14. die Ellipse - elipsa
15. das Dreieck - trójkąt
16. der Rhombus - romb
17. das Fünfeck - pięciąkąt
18. das Trapez - trapez
19. der Hexagon - sześciokąt
20. das Parallogramm - równoległobok
ŚRODA
#3
21. wann? - kiedy?
22. woher?- skąd?
23. wohin? - dokąd?
24. wem? - komu?
25. wie lange? - jak długo?
26. wie viel? - jak dużo?
27. warum? - dlaczego?
28. wozu? po co?
29. wessen? - czyj, czyja, czyje?
30. welche? - jakie?
PIĄTEK
#5
41. Anfrage - pytanie
42. angenehm - miły
43. Angst - strach
44. anhalten - zatrzymywać (perf: zatrzymać)
45. ankommen - przybywać(perf: przybyć)
46. Ankunft - przybycie
47. annehmen - przyjmować (perf: przyjąć)
48. anrufen - dzwonić (perf: zadzwonić)
49. Antwort - odpowiedź
50. Anzug - garnitur
#2 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#6
51. Oma - babcia
52. Großmutter - babcia
53. Opa - dziadek
54. Großvater - dziadek
55. Urgroßmutter - prababcia
56. Urgroßvater - pradziadek
57. Enkelin - wnuczka
58. Enkel - wnuk
59. Mutter - matka
60. Vater - ojciec
WTOREK
ŚRODA
#8
71. Neffe - bratanek
72. Nichte - bratanica
73. Stiefbruder - brat przyrodni
74. Halbbruder - brat przyrodni
75. Stiefschwester - siostra przyrodnia
76. Halbschwester - siostra przyrodnia
77. Mann - mąż
78. Ehemann - mąż
79. Frau - żona
80. Ehefrau - żona
CZWARTEK
#9
81. Gattin - małżonka
82. Schwager - szwagier
83. Schwägerin - szwagierka
84. Schwiegermutter - teściowa
85. Schwiegervater - teść
86. Onkel - wujek
87. Tante - ciocia
88. Cousin - kuzyn
89. Cousine - kuzynka
90. junge Generation - młode pokolenie
PIĄTEK
#10
91. Taufpate - ojciec chrzestny
92. Taufpatin - matka chrzestna
93. Stiefvater - ojczym
#3 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#11
101. Bankkonto - konto bankowe
102. Kontonummer - numer konta
103. Kontoauszug - wyciąg z konta
104. Kontostand - stan konta
105. Einzahlung - wpłata
106. Überweisung - przelew (u lekarza to skierowanie)
107. Sparkonto - rachunek oszczędnościowy
108. Ersparnisse - oszczędności
109. Bankrott - bankructwo
110. Kredit - kredyt
WTOREK
#12
111. Rate - rata
112. Zinsen - odsetki
113. Hypothek - hipoteka
114. Wechselstube - kantor
115. Umrechnungskurs - kurs wymiany
116. Valuta - waluta
117. Geldschein - banknot
118. Münze - moneta
119. Kasse - kasa
ŚRODA
#13
120. Schalter - okienko (w urzędzie)
121. Geldautomat - bankomat
122. Geld - pieniądze
123. Geldkarte - karta bankomatowa
124. eröffnen - otwierać (np. konto)
125. eingeben - podawać, dawać (np. dane w banku)
CZWARTEK
#14
130. Barzahlung - zapłata gotówką
131. Apfel - jabłko
132. Appetit - apetyt
133. Aprikose - morela
134. April - kwiecień
135. Arbeit - praca
136. arbeiten - pracować
137. arm - biedny
138. Arm - ramię
139. Armbanduhr - zegarek
140. Armee - armia
PIĄTEK
#15
141. Art - gatunek, rodzaj
142. Art - sposób, metoda
143. Arzt / Aerztin - lekarz(-rka)
144. auch - też, takż
145. auf - na
146. auf Wiedersehen - do zobaczenia
147. Aufgabe - zadanie
148. Auge - oko
149. August - sierpień
150. Ausgang - wyjście
#4 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#16
151. Name - imię, nazwisko, nazwa
152. Herkunft - pochodzenie, rodowód
153. wohnen - mieszkać
154. Leben - życie
155. leben - żyć
156. Freizeit - wolny czas
157. Freizeitbeschäftigung - hobby
WTOREK
#17
161.Fremdsprache - język obcy
162. Ausland - zagranica
163. Auskunft - informacja
164. Auswahl - wybór
165. Ausdruck - wyraz, wyrażenie, sformułowanie
166. verwenden - używać, stosować
167. Redemittel - uzyteczne wyrażenie
168. das Geburtsdatum - data urodzenia
169. Geburtsjahr - rok urodzenia
170. Altersgruppe - grupa wiekowa
ŚRODA
#18
171. Staubsauger - odkurzacz
172. Waschmaschine - pralka
173. Trockner - suszarka
174. Bürste - szczotka
175. Scheuerbürste - szczotka ryżowa
176. Wäscheleine - sznur do bielizn
177. Kehrschaufel - szufelka
178. Lappen - ścierka
179. Staublappen - ścierka do kurzu
180. Scheuertuch - ścierka do podłogi
CZWARTEK
#19
181. Teppichklopfer - trzepaczka
182. Eimer - wiadro
183. Bügeleisen - żelazko
184. Schmutz - brud
185. Bügeltisch - deska do prasowania
186. Mülleimer, Müllkorb - kosz na śmieci
187. Besen, Kehrbesen - miotła
188. Staub - kurz
189. Hausherr, Wirt - gospodarz domu
190. Hausfrau - gospodyni domowa
#5 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#21
201. ausgezeichnet - znakomity, wyborny
202. außer - oprócz, poza
203. äußerst - skrajnie
204. auswendig - na pamięć
205. Auto fahren - prowadzić samochód
206. Auto - samochód
207. Baby, Säugling - niemowlę
208. backen - piec
209. Bäcker - piekarz
210. Bäckerei - piekarnia
WTOREK
#22
211. Bad - pływalnia
212. Badezimmer - łazienka
213. Bahnhof - dworzec kolejowy
214. bald - wkrótce, zaraz
215. Balkon - balkon
216. Ball - piłka
217. Ball - bal
218. Banane - banan
219. Bank - ławka
220. Bank - bank
ŚRODA
#23
CZWARTEK
#24
231. beide - obaj, obie, oboje
232. Bein - noga
233. Beispiel - przykład
234. bekommen - otrzymywać (perf. otrzymać)
235. Benzin - benzyna
236. bereit - gotowy
237. Berg - góra
238. berühren - dotykać (perf. dotknąć)
239. besser - lepiej
240. besserer - lepszy
PIĄTEK
#25
241. besserer - lepszy
242. bester - najlepszy
243. besuchen - odwiedzać (perf. odwiedzić)
244. beten - modlić (perf. pomodlić)
245. betrachten - obserwować, oglądać
246. beträchtlich - znaczny, pokaźny
247. betrunken - pijany
248. Bett - łóżko
249. bewegen - poruszać, wzruszać
250. Biene - pszczoła
#6 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#26
251. Meer - morze
252. der See - jezioro (np. Bodensee, Helene-See)
WTOREK
#27
261. Meeresspiegel - poziom morza
262. Meereswellen - morskie fale
263. Küste - wybrzeże
264. Festland - ląd stały, kontynent
265. Fischfang - połów ryb, rybołówstwo
266. Horizont - horyzont
267. Insel - wyspa
268. Wind - wiatr
269. Sturm - burza, sztorm
270. Nebel - mgła
ŚRODA
#28
271. Himmel - niebo
272. Wolke - chmura
273. Meerestiere - zwierzęta morskie
274. Seehund - foka
275. Muschel - małż, muszla
276. Wurm - robak
277. Krabbe - krab
278. Schnecke - ślimak
279. Fisch - ryba
280. Qualle - meduza
CZWARTEK
#29
281. Brief - list
282. Briefpapier - papier listowy
283. Briefumschlag - koperta
284. Briefmarke - znaczek pocztowy
285. Briefträger - listonosz
286. Briefkasten - skrzynka na listy
PIĄTEK
#30
291. Seefisch - ryba morska
292. Süßwasserfisch - ryba słodkowodna
293. wandern - wędrować
294. Deich - grobla, tama, wał przeciwpowodziowy
295. das Meer bei Flut - morze podczas przypływu
296. das meer bei Ebbe - morze podczas odpływu
297. Ökologie - ekologia
298. Windkraftanlage - elektrownia wiatrowa
299. Landwirtschaft - gospodarstwo rolne
300. Müll sortieren - segregować śmieci
#7 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#31
301. sparen - oszczędzać, odkładać
302. Energie sparen - oszczędzać energię
303. elektrische Energie - energia elektryczna
304. alternative Energien - energia alternatywna
305. umweltfreundlich - nieszkodliwy dla środowiska
306. Gift - trucizna
307. Abgas - spaliny
308. Müll - śmieci
309. den Müll rausbringen - wyrzucać śmieci
310. den Müll raustragen - wynosić śmieci
WTOREK
#32
311. führen - prowadzić, oprowadzać
312. schauen - oglądać, patrzeć
313. Windkraftanlage - elektrownia wiatrowa
314. ausruhen - odpoczywać, wypoczywać
315. Inselbewohner - mieszkaniec wyspy
316. entwickeln - rozwijać, projektować
317. Sprecher - mówiący, przemawiający
318. Meinung - zdanie, pogląd
ŚRODA
#33
321. überhaupt - w ogóle
322. Unsinn - nonsens, bzdura
323. damals - wtedy, wówczas
324. entstehen - powstawać, tworzyć się
325. einige - kilka, kilku
326. Einwohner - mieszkaniec
327. Nachbar - sąsiad
328. Nachbarin - sąsiadka
329. Ausland - zagranica
330. im Ausland - za granicą
CZWARTEK
#34
331. Verkehrsverbindung - połączenie komunikacyjne
332. günstige Verkehrsverbindung - dogodne połączenie komunikacyjne
333. Innenstadt - śródmieście
334. außerhalb - na zewnątrz
335. außerhalb wohnen - mieszkać poza miastem
336. Stadtrand - peryferie miasta
337. am Stadtrand - na peryferiach miasta
338. Wohnung - mieszkanie
339. eine Wohnung beziehen - wprowadzać się do mieszkania
340. Zimmer - pokój
PIĄTEK
#35
341. Benzin - benzyna
342. bereit - gotowy
343. Berg - góra
344. berühren - dotykać, poruszać
345. betrachten - obserwować, oglądać
346. besser - lepiej
347. besserer - lepszy
348. bester - najlepsza/y/e
349. besuchen - odwiedzać
350. beten - modlić
#8 TYDZIEŃ
WTOREK
#37
361. bis - do
362. bis jetzt - do teraz
363. Biscuit - herbatnik
364. bitte - proszę
365. bitten - prosić
366. bitter - gorzki
367. blau - niebieski
368. blind - ślepy
369. Blume - kwiat
370. Blumenkohl - kalafior
ŚRODA
#38
371. Bluse - bluzka
372. Blut - krew
373. Boden - grunt, ziemia, gleba
374. Boden-Luft-Rakete - rakieta ziemia-powietrze
375. Bohne - fasola
376. Boot - łódź
377. U-Boot - łódź podwodna, okręt podwodny
378. böse - zły, niedobry
379. brauchen - potrzebować
380. braun - brunatny, brązowy, opalony
CZWARTEK
#39
381. brechen - łamać, wyłamywać
PIĄTEK
#40
391. Buch - książka
392. Buchhandlung - księgarnia
393. Büro - biuro
394. Bürste - szczotka
395. Bus - autobus
396. Butter - masło
397. Café - kawiarnia
398. Cousin - kuzyn
399. Dach - dach
400. damit - (z) tym; (a)żeby, aby
#9 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#41
401. danken - dziękować
402. dann - potem, później
403. danach - potem, następnie
404. darum - dlatego
405. dass - że, iż
406. Datum - data
407. Decke - kołdra
408. Decke - sufit
409. dein - twój
410. deine - twoja
WTOREK
#42
411. denken - namyślić się
412. Dessert - deser
413. Dezember - grudzień
ŚRODA
#43
421. Distanz - dystans, odstęp
422. Donner - grzmot
423. doppelt - podwójny, podwójnie
424. Dorf - wieś
425. dort - tam
426. draußen - na zewnątrz
427. drinnen - wewnątrz
428. drücken - naciskać, pchać
429. dunkel - ciemny
430. dünn - szczupły
CZWARTEK
#44
431. durch - przez, poprzez
432. Durchschnitt - przeciętna, średnia
433. Durst - pragnienie
434. Ecke - róg, kąt
435. Ehefrau - żona
436. Ehemann - mąż
437. eher - wcześniej, raczej
438. Eiche - dąb
439. eigen - własny, specyficzny
440. eigentlich - właściwie, właściwy
PIĄTEK
#45
441. Ende - koniec, zakończenie
442. eng - wąski, ciasny
443. Ente - kaczka
444. entscheiden - decydować, rozstrzygać
445. er - on
446. Erdbeere - truskawka
447. erlauben - pozwalać
#10 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#46
451. essen - jeść
452. etwa - mniej więcej, około
453. etwas - coś, trochę, cokolwiek
454. Faden - nić, nitka, wątek
455. Fahrkarte - bilet
456. Fahrstuhl - winda, wyciąg
457. fallen - padać, upadać
458. falsch - błędny, źle
459. fangen - łapać, chwytać
460. fast - niemal, prawie
WTOREK
#47
461. Fehler - błąd, usterka, wada
462. Feind - wróg, nieprzyjaciel
463. Ferien Ferie, Wakacje
464. fett - tłusty, gruby
465. finden - znajdować
466. flach - płaski, płytki
467. Fleisch - mięso
468. fliegen - lecieć, fruwać
469. Flugzeug - samolot
470. folgen - iść, następować, wynikać
ŚRODA
#48
471. fortsetzen - kontynuować
472. Frau - pani, kobieta, żona
473. Fräulein - panna
474. Freitag - piątek
475. Freund - przyjaciel, chłopak (sympatia)
476. Freundin - przyjaciółka, dziewczyna (sympatia)
477. fröhlich - wesoło, wesoły
478. Frühling - wiosna
479. Fuchs - lis
CZWARTEK
#49
481. Fünfzig - pięćdziesiąt
482. Gabel - widelec
483. ganz - cały, zupełny, nienaruszony
484. Gebäude - budynek, budowla, gmach
485. gebrauchen - używać, stosować
486. Gedächtnis - pamięć
487. Gefahr - niebezpieczeństwo, ryzyko
488. gegen - przeciw, przeciw(ko)
489. gehen - iść, chodzić, pójść
490. Gelb - żółty
PIĄTEK
#50
491. Gemüse - warzywa, jarzyny
492. Gepäck - bagaż
493. gerne - chętnie
494. Geschäft - interes, sklep
495. Gesellschaft - społeczeństwo, towarzystwo
496. gestern - wczoraj
497. Gesundheit - zdrowie
498. Gewehr - karabin, broń
499. gewöhnlich - zwykły, zwyczajny, pospolity
500. glauben - wierzyć
#11 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#51
501. gleich - równy, jednakowy
502. Glocke - dzwon, dzwonek
503. glücklich - szczęśliwy, radosny
504. Gott - Bóg
505. Gras - trawa
506. grau - szary, siwy
507. groß - duży, wysoki
508. Grund - grunt, ziemia, podstawa, przyczyna
509. Gurke - ogórek
510. gut - dobry, dobrze
ŚRODA
#53
521. Hemd - koszula
522. Herz - serce
523. Morgen - poranek, rano
524. morgen - jutro
525. Hilfe - pomoc
526. hinter - za, poza
527. hoch - wysoki, wysoko
528. Hochzeit - wesele
529. Holz - drewno
530. hören - słyszeć, słuchać
CZWARTEK
#54
531. Hut - kapelusz
532. ihm - jemu
533. mit ihm - z nim
534. ihr - wy, jej, swój, swoje, swoją, ich, swoich
535. immer - zawsze, wciąż
536. immer besser - coraz lepiej
537. immer noch - wciąż jeszcze
538. hinein - do środka
539. irgendwo - gdzieś, gdziekolwiek
540. Jacke - żakiet, kurtka, marynarka
PIĄTEK
#55
541. Jahrhundert - wiek, stulecie
#12 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#56
551. Karte - karta, widokówka
552. Käse- ser
553. Kathedrale - katedra
554. Kaufen - kupować, kupić
555. Keller - piwnica
556. Kennen - znać
557. Kind - dziecko
558. Kirche - kościół
559. Klar - przejrzysty, jasny
560. Kleidung - ubranie, odzież, strój
WTOREK
#57
561. Klingel - dzwonek
562. Knöchel - kostka
563. Knopf - guzik, przycisk
564. kochen - gotować, ugotować
565. Kohl - kapusta
566. König - król
567. Können - móc, umieć, potrafić
568. Kopf - głowa
569. Körper - ciało
570. Krankenschwester - pielęgniarka
ŚRODA
#58
571. Krawatte - krawat
572. Küche - kuchnia
573. Kugelschreiber - długopis
CZWARTEK
#59
581. lange - długo
582. langweilig - nudny, marudny
583. lassen - zostawiać, zostawić, pozwolić
584. laufen - biec, biegać
585. läuten - dzwonić
586. Leben - życie
587. legen - kłaść, składać
588. Lehrer - nauczyciel
589. leicht - lekki, łatwy590. Leiter - drabina
PIĄTEK
#60
591. lesen - czytać
592. Leute - ludzie
593. Liebe - miłość
594. liegen - leżeć
595. Lippe - warga
596. Löffel - łyżka
597. lügen - kłamać, zmyślać
598. lustig - wesoły, śmieszny
599. Mädchen - dziewczynka, dziewczyna
600. Magen - żołądek
#13 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#61
601. manchmal - czasami, niekiedy
602. Mantel - płaszcz
603. Maus - mysz
604. Mehl - mąka
605. mein - mój, moje
606. Messer - nóż
WTOREK
#62
611. mittlerer - środkowy, średni
612. Möbel - mebel
613. möglich - możliwy
614. Monat - miesiąc
615. Morgen - ranek, poranek, rano
616. morgen - jutro
617. müde - zmęczony, znużony, znudzony
618. müssen - musieć
619. nach - po, do
620. nachher - potem, później
ŚRODA
#63
621. Nachrichten - wiadomości
622. Nacht - noc
623. Nagel - gwóźdź, paznokieć
624. Nahrung - pożywienie, żywność
625. Nase - nos
626. Natur - natura, przyroda, charakter
627. nehmen - brać, przyjmować
628. nett - miły
629. nichts - nic
630. niemand - nikt
CZWARTEK
#64
631. noch - jeszcze
632. nur - tylko
633. obwohl - chociaż, aczkolwiek
634. Öl - olej
635. öffnen - twierać
636. ohne - bez
637. Orange - pomarańcza
638. Osten - wschód
639. Pass - paszport
640. passend - odpowiedni, stosowny
#14 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#66
651. krank - chory
652. Kranke - chory
653. Krankheit - choroba
654. Krankheitsbild - symptomy choroby
655. krankschreiben - wystawiać zwolnienie lekarskie
656. Krankenhaus - szpital
657. Krankenakte - karta chorego
658. Krankensaal - sala chorych
659. Krankenschwester - pielęgniarka
660. Krankenpfleger - pielęgniarz
WTOREK
#67
661. Ufer - brzeg
662. Küste - wybrzeże
663. Strand - plaża
664. am Strand - na plaży
665. Mittelmeerküste - wybrzeże Morza Śródziemnego
666. Ostseeküste - wybrzeże Morza Bałtyckiego
667. Felsenküste - skaliste wybrzeże
668. Nordküste - wybrzeże północne
669. Ostküste - wschodnie wybrzeże
670. Seeküste - wybrzeże morskie
ŚRODA
CZWARTEK
#69
681. süß - słodki
682. sauer - kwaśny
683. salzig - słony
684. bitter - gorzki
685. herb - cierpki
686. würzig - pikantny
687. lecker - smaczny
688. köstlich - wyśmienity
689. mager - chudy
690. fett - tłusty
PIĄTEK
#70
691. aggresiv - agresywny
692. aktiv - aktywny
693. ehrgeizig - ambitny
694. antriebslos - apatyczny
695. arrogant - arogancki
696. asketisch - ascetyczny
697. autoritär - autorytatywny
698. schlampig - bałaganiarski
699. schutzlos - bezbronny
700. frech - bezczelny
#15 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#71
WTOREK
#72
711. Verkehrszeichen - znak drogowy
712. im Stau stehen - stać w korku
713. parken - parkować
714. Vorfahrtsrecht - pierwszeństwo przejazdu
715. Durchfahrt - przejazd
716. Kreuzung - skrzyżowanie
717. überholen - wyprzedzać
718. bremsen - hamować
719. Kofferraum - bagażnik
720. Lenkstange - kierownica
ŚRODA
#73
721. Schauspieler - aktor
722. Schauspielerin - aktorka
723. Sendung - audycja
724. Journalistin - dziennikarka
725. Journalist - dziennikarz
726. Dokumentarfilm - film dokumentalny
727. Spielfilm - film fabularny
728. Zeichentrickserie - filmy animowane
729. Zeichentrickfilm - kreskówka
730. Krimi - kryminał
CZWARTEK
#74
731. TV-Sender - stacja telewizyjna
732. Talkshow - talk show
733. Telenovela - telenowela
734. Quizshow - teleturniej
PIĄTEK
#75
741. Moderator - prezenter
742. Moderatorin - prezenterka
743. Wettervorhersage - prognoza pogody
744. Unterhaltungssendung - program rozrywkowy
745. Sportprogramm - program sportowy
746. Fernsehsendung - program telewizyjny
747. Nachrichtenüberblick - przegląd wydarzeń
748. zappen - skakać po kanałach
749. Wiederholung - powtórka
750. Premiere - premiera
#16 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#76
751. Haltestelle - przystanek
752. Bushaltestelle - przystanek autobusowy
753. Endhaltestelle - przystanek końcowy
754. Straßenbahnhaltestelle - przystanek tramwaju
755. Straßenbahn - tramwaj
756. Niederflurstraßenbahn - tramwaj niskopodłogowy
757. umsteigen - przesiadać się
758. Umsteigemöglichkeit - możliwość przesiadki
759. nächster Halt - następny przystanek
780. Straßenbahnlinie - linia tramwajowa
WTOREK
#77
761. Sommerferien - wakacje
762. Sommerferien im Ausland - wakacje za granicą
763. Koffer - walizka
764. Ausflug - wycieczka
765. ins Ausland fahren - wyjechać za granicę
766. sich beurlauben lassen - wziąć urlop
ŚRODA
#78
771. Fenster - okno
772. Dachfenster - okno dachowe
773. Doppelfenster - podwójne okno
774. Kellerfenster - okno piwniczne
775. Schaufenster - okno wystawowe, wystawa
776. Glasfenster - witraż, okno witrażowe
777. das Fenster ist offen - okno jest otwarte
778. das Fenster ist zu - okno jest zamknięte
779. mach das Fenster zu! - zamknij okno!
780. das Fenster aufmachen - otwierać okno
CZWARTEK
#79
781. Geburtstag - urodziny
782. Geburtstagstorte - tort urodzinowy
783. Torte mit brennenden Kerzen - tort z płonącymi świeczkami
784. Blumen schenken - podarować kwiaty
785. zum Geburtstag schenken - podarować na urodziny
786. Geschenk - prezent
787. für das Geschenk danken - podziękować za prezent
788. Geburtstagsgeschenk - prezent urodzinowy
789. Geburtstagsparty - przyjęcie urodzinowe
790. Geschenke mitbringen - przynieść ze sobą prezent
PIĄTEK
#80
791. herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag - serdeczne życzenia z okazji
urodzin
792. zum Geburtstag gratulieren - składać życzenia z okazji urodzin
793. Kerzen anzünden - zapalić świeczki
794. Kerzen auspusten - zdmuchnąć świeczki
795. Geburtstagswünsche - życzenia urodzinowe
796. viel Glück wünschen - życzyć dużo szczęścia
797. viel Erfolg wünschen - życzyć wielu sukcesów
798. Gesundheit wünschen - życzyć zdrowia
799. zum Geburtstag gratulieren - winszować z okazji urodzi
#17 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#81
801. Salami - salami
802. Presskopf - salceson
803. Rehfleisch - sarnina
804. Speck - słonina
805. Schnitzel - sznycel
806. Schinken - szynka
807. Kochschinken - szynka gotowana
809. Schweinefleisch - wieprzowina
810. Rindfleisch - wołowina
WTOREK
#82
811. Auto, Wagen - samochód
812. Lastkraftwagen - samochód ciężarowy
813. Tanklastwage - samochód cysterna
814. Personenwagen - samochód osobowy
815. Sportwagen - samochód sportowy
816. ein geländegängiges Auto - samochód terenowy
817. mit dem Wagen fahren - jechać samochodem
818. ins Auto einsteigen - wsiąść do samochodu
819. gebrauchte Auto - samochów używany
820. den Motor anlassen - uruchamiać silnik
ŚRODA
#83
821. rower - Fahrrad das (PL die Fahrräder) rower
822. rower, koło - Rad
823. jeździć na rowerze - Rad fahren
824. rower damski, damka - Damenfahrrad, Damenrad
825. rower męski - Herrenrad
826. rower górski - Mountainbike
827. rower turystyczny Tourenrad
828. rower treningowy - Trainingsrad
829. rower dziecięcy, rowerek dziecięcy - Kinderfahrrad
830. rower dwuosobowy, tandem - Zweitfahrrad
CZWARTEK
PIĄTEK
#85.
841. Ferienpläne - plany wakacyjne
842. per Anhalter - autostopem
843. Anhalter - autostopowicz
844. Gepäck - bagaż
845. Rucksack - plecak
846. Sonnenbrille - okulary przeciwsłoneczne
847. sich sonnen - opalać się
848. Sonnenbräune - opalenizna
849. Strand - plaża
850. im See baden - kąpać się w jeziorze
#18 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#86
851. Stadtbummel - wycieczka po mieście
852. Reise - podróż
853. eine Reise planen - planować podróż
854. Dienstreise/die Geschäftsreise - podróż służbowa
855. Erholungsreise - podróż w celach wypoczynkowych
856. Auslandsreise - podróż zagraniczna
857. eine Reise vorbereiten - przygotowywać podróż
858. eine Reise antreten/beginnen/anfangen - zacząć podróż
859. eine Reise unternehmen - przedsięwziąć podróż
860. eine Reise unterbrechen - przerwać podróż
WTOREK
#87
861. Polizei - policja
ŚRODA
#88
871. Zeuge - świadek
872. festgenommen werden - trafić do aresztu
873. hinter Gitter kommen - trafić za kratki
874. Anklage - skarga
875. Wächter - strażnik
876. verfolgen - śledzić
877. Geisel - zakładnik
878. Gefängniszelle - cela więzienna
879. Einbruch - włamanie
880. Diebstahl - kradzież
CZWARTEK
#89
881. Obstkuchen - ciasto z owocami
882. Biskuitkuchen - ciasto biszkoptowe
883. Zitronenkuchen - ciasto cytrynowe
884. Schokoladenkuchen - ciasto czekoladowe
885. Hefekuchen - ciasto drożdżowe
886. Blätterteig - ciasto francuskie
887. Mürbeteig - ciasto kruche
888. Marzipankuchen - ciasto marcepanowe
889. Streuselkuchen - ciasto z kruszonką
890. Pflaumenkuchen - ciasto śliwkowe
PIĄTEK
#90
891. Apfelkuchen - szarlotka
892. Torte - tort
893. Käsekuchen - sernik
894. Baiser - beza
895. Kuchenrolle - rolada
#19 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#91
901. Silhouette - sylwetka
902. Körperbau - kształt ciała
903. schlank - szczupły
904. zierlich - filigranowy
905. fein - drobny
906. abgemagert - wychudzony
907. mollig - otyły, pulchny
908. vollschlank - tęgi
909. beleibt - przy kości
910. übergewichtig - z nadwagą
WTOREK
#92
911. Königreich - królestwo
912. König - król
913. Königin - królowa
914. Königin - królewna
915. Prinz - książe
916. königlich - królewski
917. herrschen - królować
918. Scheewittchen - Królewna Śnieżka
919. Der Ritter auf dem Schimmel - książe na białym koniu
920. Märchenprinz - książę z bajki
ŚRODA
#93
921. Die Prinzessin auf der Erbse - Księżniczka na ziarnku grochu
922. Dornröschen - Śpiąca królewna
923. Das hässliche Entlein - Brzydkie Kaczątko
924. Hänsel und Gretel - Jaś i Małgosia
925. Aschenputtel - Kopciuszek
926. Das Mädchen mit den Schwefelhölzern - Dziewczynka z zapałkami
927. Alice im Wunderland - Alicja w krainie czarów
CZWARTEK
#94
931. Klavier - pianino
932. Klarinette - klarnet
933. Posaune - puzon
934. Saxofon - saksofon
935. Geige - skrzypce
936. Trompete - trąbka
937. Schlagzeug - perkusja
938. Cello - wiolonczela
939. Flöte - flet
940. Gitarre - gitara
PIĄTEK
#95
941. Kontinent - kontynent
942. Europa - Europa
943. Asien - Azja
944. Nordamerika - Ameryka Północna
945. Lateinamerika - Ameryka Łacińska
946. Südamerika - Ameryka Południowa
947. Afrika - Afryka
948. Australien - Australia
949. Ozeanien - Oceania
950. Antarktika - Antarktyda
#20 TYDZIEŃ
PONIEDZIAŁEK
#96
951. Kinderzimmer - pokój dziecięcy
952. Wiege - kołyska
953. Kinderbett - łóżeczko
954. Bettchen - łóżeczko
955. Rassel - grzechotka
956. Nachttopf - nocnik
957. Schnuller - smoczek
958. Kinderwagen - wózek dziecięcy
959. Puppenwagen - wózek dla lalki
WTOREK
#97
961. dummsülzen (pot.) - gadać głupstwa
962. motzen - gderać, zrzędzić
963. kein Aas ist gekommen - nawet pies z kulawą nogą tu nie zajrzał
964. seit gestern hatte ich nichts mehr zwischen den Zähnen (pot.) - od wczoraj
nie miałem nic w ustach
965. da geht doch nichts ab! - tu się przecież nic nie dzieje!
966. anstarren - wlepiać wzrok, wpatrywać się
967. halt den Schnabel! - zamknij dziób!
968. abgebrüht - zuchwały, bez skrupułów
969. Fete (pot.) - impreza, feta, imprezka
970. Kohle (pot.) - kasa, szmal
ŚRODA
#98
971. Fische angeln - łowić ryby
972. Modellbau - modelarstwo
973. Basteln - majsterkowanie
974. Skateboard fahren - jeździć na deskorolce
975. Rollerblades fahren - jazda na rolkach
976. Fallschirmspringen - skakać na spadochronie
977. häkeln - szydełkować
978. stricken - robić na drutach
979. Kampfsportarten - sztuki walki
980. paddeln pływać kajakiem - paddeln
CZWARTEK
#99
981. ins Kino gehen - iść do kina
982. ins Museum gehen - iść do muzeum
983. zum Krafttraining gehen - iść na siłownię
984. ins Theater gehen - iść do teatru
985. in den Zoo gehen - iść do zoo
986. in eine Schwimmhalle gehen - iść na basen
987. in die Disko gehen - iść na dyskotekę
988. zum Konzert gehen - iść na koncert
989. zu einem Empfang gehen - iść na przyjęcie
990. auf ein Date gehen - iść na randkę
PIĄTEK