Vous êtes sur la page 1sur 49

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.

com 2014                  1 


OD AUTORA
I. PROJEKT NIEMIECKI 365
1. BUDŻET
2. HARMONOGRAM
3. ZAKRES
4. PLAN PROJEKTU
5. ETAPY PROJEKTU
II. WYMOWA
III. RODZAJNIKI
1. Grupy rzeczowników rodzaju męskiego (der)
2. Grupy rzeczowników rodzaju żeńskiego (die)
3. Grupy rzeczowników rodzaju nijakiego (das)
IV. 1000 niemieckich słówek

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  2 


OD AUTORA

Witaj, mam na imię Magda i uczę się języka niemieckiego. Ty też? To świetnie! W
grupie raźniej:).

Zapraszam Cię wspólnego opanowania 1000 niemieckich słówek. Ten projekt


nazwałam Niemiecki 365, ponieważ jego celem jest codzienne obcowanie z
językiem niemieckim.

Uczymy się 10 słówek dziennie. Poświęć na to 15 minut od poniedziałku do piątku.


Zawsze zaczynaj od powtórki z dnia poprzedniego, a następnie przerób swoją
dzięsiątkę dnia.

Niby proste, ale wymaga samodyscypliny, więc jednak trudne. Wiem, bo sama
przez to przeszłam. Pierwszy tydzień był pełen zaangażowania, a później spadało
na łeb na szyję. Miałam wyrzuty sumienia, nadrabiałam w weekend, aż w końcu
odstawiłam to na bok. I wtedy powiedziałam sobie, że koniec z oszukiwaniem
siebie, przecież tak niczego nie osiągnę, nie pójdę do przodu.

Znalazłam w internecie kalendarz z dużą ilością miejsca na zapiski, wydrukowałam i


ustaliłam nowy porządek dnia/tygodnia/miesiąca. Ponieważ w moim przypadku
najłatwiej jest mi zaplanować stały schemat poranków, wstaję 15 minut wcześniej,
robię wszystko jak zwykle, ale śniadanie jem niespiesznie w towarzystwie słówek.
Jem powoli, pije kawę i uczę się:).

A teraz Ty wpleć w swój dzień stałe spotkania z nowym przyjacielem:).

Kluczowy jest pierwszy miesiąc, ponieważ potrzebujemy 30 dni, aby wyrobić w


sobie nowy nawyk. A przecież consuetudo altera natura est, czyli
przyzwyczajenie jest drugą naturą człowieka:). Jeśli to wytrzymasz, Twoje szanse
na dobrnięcie do końca są ogromne!

Trzymam kciuki!
Magda

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  3 


I. PROJEKT NIEMIECKI 365

Wiele lat pracowałam jako kierownik projektu, więc naukę języka niemieckiego, do
którego nauki zmusiło mnie życie, podeszłam projektowo. To było dla mnie
naturalne.

Każdy projekt ma 3 solidne filary: budżet, harmonogram i


zakres. Nie inaczej jest z projektem Niemiecki 365. Tak,
ten projekt jest dla Ciebie za darmo, ale jeśli chcesz
odnieść sukces musisz poświęcić kawałek siebie, swojego
czasu i zaangażować się. Jesteś na to gotowy?

No, to wyliczmy, ile kosztuje Twoje zaangażowanie.

1. BUDŻET

Nie myśl sobie, że Twój budżet wynosi 0 zł. Twój czas jest cenny, a właśnie
poświęcasz go na swój rozwój. Tak, Twój rozwój jest dla Ciebie bardzo ważny. Im
więcej wiesz i potrafisz, tym wyższą masz samoocenę:).

To ile jest dla Ciebie wart Twój kwadrans?

Zastanów się, określ tą kwotę, a zobaczysz ile czasu = pieniędzy przeznaczyłeś na


ten projekt.

Zróbmy założenie - Twój kwadrans kosztuje 5 zł, to ile Cię kosztuje


tydzień/miesiąc/kwartał takiej nauki? Tyle:
● 35 zł za tygodniu,
● 1050 zł za miesiącu,
● 6300 zł za pół roku.

Zobacz, ile zainwestowałeś kasy!. A może to jest dodatkowa motywacja?


Wyobraź sobie, że za każdym razem, gdy się uczysz wrzucasz do słoika te 5 zł,
czyż nie przyzwoita nagroda byłaby na koniec?

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  4 


2. HARMONOGRAM

Przyznaj - robiłeś sobie kiedykolwiek plan nauki języka obcego? Wziąłeś kartkę
papieru i napisałeś daty od - do, podzieliłeś to sobie na etapy, poddawałeś się fazie
testów, planowałeś co dokładnie osiągniesz w zamierzonym czasie? To teraz masz
okazję.

Możesz znaleźć w sieci i wydrukować kalendarz z dużą ilością miejsca na zapiski.


Tam dokładnie zaplanuj naukę. Jeśli jesteś fanem kalendarzy elektronicznych -
zaplanuj to swojej komórce, czy kalendarzu Googla.

Ale mam dla Ciebie jeszcze jedną propozycję - specjalny arkusz językowy:). To
coś więcej niż plan nauki słówek, to Twój szczegółowy plan nauki języka obcego!
Został świetnie zaprojektowany przez Edytę Zając z Life Skills Academy.

Oto, jak należy z niego korzystać:

Kalendarz
Arkusz językowy ma być narzędziem do śledzenia Twojej systematyczności. W
kalendarzu zaznacz dni, w których coś zrobiłeś w danym języku, mogą to być

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  5 


lekcje, krótka rozmowa z przyjacielem, przyswojone słówka, przeczytany artykuł
lub obejrzany film. Zasada jest jedna: wciąż coś robisz, aby przyswajać niemiecki.
Wszystko się liczy!

Wyzwanie miesiąca
Raz w miesiącu umów się sam ze sobą na językowe wyzwanie. To powinno być
doświadczanie języka, kultury danego kraju tak, aby było miło i przyjemnie:). Co
to może być? Weekend oglądania filmów niemieckich (w oryginale?), albo wyprawa
do restauracji, np. z kuchnią bawarską. Czym się interesujesz? Muzyką - poczytaj
o niemieckich zespołach, albo zerknij na biografię znanych postaci. To nie musi być
po niemiecku, ale niech będzie związane z Niemcami. Historie niemieckich miast są
bardzo ciekawe, co wiesz o Hamburgu, Monachium, Berlinie, Rostoku? W tabeli jest
miejsce do zaznaczenia, czy udało się zrealizować wyzwanie.

Lista rzeczy do zrobienia


To miejsce na zapisanie wszystkich zadań związanych z nauką danego języka.
Bądź racjonalny, zadania planujesz na miesiąc. Warto zdecydować się na regularną
naukę i założyć, że zrealizujemy kilka pomysłów, a nie kilkadziesiąt.

Słówka do zapamiętania
Zapisuj w nim wyrazy, które chcesz zapamiętać.

Zwroty do zapamiętania
Idiomy, hasła, motto, cytat miesiąca. Samo poszukiwanie inspiracji wzbogaci Twój
zakres słownictwa:)

Możesz poszczególne części tego arkusza nazwać inaczej, wg własnych potrzeb.

I jeszcze coś.

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  6 


Korzyści z nauki języka: wpisz co daje Ci znajomość języka, niech wszystkie
pozytywne aspekty kontaktu z językiem będą dla Ciebie motywacją, szczególnie
gdy będziesz jej naprawdę potrzebować!

Wskazówki językowe: metodą prób i błędów poznajesz siebie i to, co


najefektywniej pomaga w opanowaniu języka obcego. Zapisuj to i korzystaj, kiedy
zabraknie Ci pomysłów.

Plik do ściągnięcia jest tu:


https://docs.google.com/file/d/0ByYMlYX8Mto2OFpYUVZxUXAxT1U/edit

3. ZAKRES

Projekt musi mieć jakiś cel, ale i jakieś granice i to właśnie jest zakres projektu.
Dajemy z siebie 15 minut dziennie przez 6 miesięcy, gdy licznik wskaże magiczną
liczbę 1000 -ca słówek.

4. PLAN PROJEKTU

Opanowanie 1000 słówek to nie robota na jeden dzień. Osoby ze świetną i


wyćwiczoną pamięcią mogą uczyć się np. po 100 słówek dziennie. Jeśli należysz
do takich osób, za 10 dni będzie po sprawie. Ależ Ci zazdroszczę! Osobiście wolę
metodę małych kroków, a opanowanie 10 słówek dziennie wydaje mi się możliwą
granicą dla każdego:). Skoro ja daję radę, Ty też dasz!

Plan jest prosty.

1. WYZNACZ SOBIE SWÓJ WŁASNY CEL


Do czego ma Cię przybliżyć realizacja tego projektu? Co pozwoli Ci osiągnąć? Jaki
Tobie osobiście ma to przynieść skutek? Jakie masz oczekiwania? W czym
pomoże Ci nauka 1000 niemieckich słówek?

Lepsze oceny w szkole? Zdanie egzaminu? Nowa, lepsza praca? Zrobić wrażenie
na dziewczynie? A może lepsze rozumienie niemiecko-języcznych kanałów
telewizyjnych, radia, tekstów piosenek?

Moim celem było zdanie egzaminu państwowego, a nauka słówek była


środkiem do osiągnięcia tego sukcesu. I wiecie co, dziś w momencie pisania owego
e-booka mogę Wam napisać, że jestem już po egzaminie i udało mi się go zdać! A
słówka nie tylko pomogły mi go zaliczyć, ale przede wszystkim nauczyły mnie
systematyczności w nauce:). Warto było podjąć taki wysiłek!

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  7 


No i jeszcze jedno. Już teraz zapisz sobie, jaką sobie wyznaczysz nagrodę za
opanowanie 1000 słówek. Koniecznie zapisz to.

2. Poświęcaj 15 MINUT DZIENNIE na opanowanie słówek, ale planuj naukę tak,


aby mieć czas na powtórki (patrz różowe ciasteczko poniżej).

3. Stosuj SYSTEM POWTÓREK, bo to one są kluczem do Twojego sukcesu. Od


powtórek zależy, czy te słówka na trwałe zamieszkają w Twoim mózgu:).

Niektórzy uważają, że powtórki nie są potrzebne, ale zadaj sobie pytanie - czy
chcesz słówka zapamiętać na kilka dni, czy wiele lat? Ja bez powtórek leżę i
kwiczę.

Oto klucz do trwałego zapamiętania słówek:)

5. ETAPY PROJEKTU

1. Start 

Wymagany od każdego uczestnika:

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  8 


● chęć i pozytywna motywacja,
● zeszyt do słówek,
● kalendarz (papierowy lub elektroniczny) rozpisanym planem działania na co
najmniej 1 miesiąc.

Dzień po dniu, tydzień po tygodniu. Uczymy się 10 słówek od poniedziałku do


piątku. 50 słówek tygodniowo. 200 słówek miesięcznie. Niech będą to dobrze
zaplanowane dni.

2. Realizacja 

To najdłuższy etap projektu i naturalną koleją rzeczy stopniowo tracimy


motywację, odpuszczamy sobie. Dlatego konieczne są małe podetapy i nagrody.
Lubicie się nagradzać? Oby tylko było za co:). Dlatego ten etap to walka z samym
sobą, ze swoimi słabościami, to trening silnej woli.

Etap realizacyjny rozbijemy sobie na tygodnie i dni. Zaplanuj sobie po każdych 100
opanowanych słówkach jakąś miłą nagrodę.

Zastanów się, co dla Ciebie może być taką nagrodą i zapisz to sobie. Jak
opanujesz 100 słówek, będziesz sobie mógł ją przyznać. To może być kino,
spotkanie ze znajomymi, nowy ciuch, czy pyszny kawałek ciacha:). To zależy od
Ciebie, ale musisz uczciwie na taką nagrodę zapracować. Pamiętaj - sam sobie
jesteś sędzią. Pamiętaj, co 100 słówek mała nagroda. Zapisz to w kalendarzu.

3. Zakończenie projektu 

Faza weryfikacji i testów. Sami zobaczymy, jak nam poszło i czy w jakikolwiek
sposób nasz niemiecki ruszył do przodu. Tu się okaże, czy osiągnęliśmy sukces.

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  9 


Jaki był Twój cel? Pamiętasz go? Udało Ci się go osiągnąć? Jeśli tak - zasłużyłeś
na swoją nagrodę.

A przy okazji. Może jednak warto było wkładać te pięciozłotówki do słoiczka?

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  10 


II. WYMOWA

Nie ma lepszej metody na opanowanie niemieckiej wymowy, jak trening głośnego


czytania, mówienie do samego siebie na głos, rozmowy po niemiecku w każdej
nadarzającej się okazji, oglądaniu niemieckich filmów (najlepiej w wersji z
napisami), słuchanie radia, czy chociażby oglądanie reklam, trailerów i … nie
wyszukanych programów telewizyjnych. Jak mi to kiedyś Ula powiedziała, dla
początkujących najlepsza jest tzw. “telewizja żelazkowa”, ponieważ używane
słownictwo jest tam na prawdę proste w odróżnieniu np. do bajek puszczanych na
CN. Zapewne macie także swoje świetne sposoby.

Tymczasem przedstawiam Wam kilka zasad wymowy w języku niemieckim.

ä – wymawiamy jak literę „e” 
np. die Äpfel - jabłka

ö – czytamy jak literę „u/i”  
np. der König - król

ü – czytamy jak literę „u/i” 
np. die Schüller - uczniowie
die Übungen - ćwiczenia
das Glück - szczęście

ei, ey, ai, ay ­ litery te wymawia się jako dyftong "ai/aj" 


np. die Eier - jajka
meinen - sądzić
der Main - rzeka Men

äu, eu ­ w obu przypadkach wymawiamy dyftong "oi/oj". 
np. die Euro - Euro
der Räuber - rozbójnik
beugen - zginać

ie, ieh ­ czytamy je jak długie "i" 
np. verlieren - przegrywać
das Viertel - ćwiartka

c - czytamy "k" przed samogłoskami a, o, u, a także przed spółgłoskami


np. das Café - kawiarnia
die Creme - krem

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  11 


ck - czytamy "k"
np. die Decke - kołdra

ch oraz g: czytane podobnie jak polskie "ś"

1. po samogłoskach ä, e, i, ö, ü
np. ich - ja

2. po dyftongach ei, eu, äu


np. die Eiche - dąb

3. po spółgłoskach r, l, m, n
np. die Milch - mleko

4. w końcówkach -ig
np. lebendig - żywy

5. w przyrostku zdrabniającym -chen


np. das Mädchen - dziewczynka

6. w wyrazach pochodzących z obcych języków


np. die Chemie - chemia

h
1. jeśli znajduje się na początku wyrazu czytamy normalnie „h”
np. heißen - nazywać się

2. jeśli znajduje się w środku lub na końcu wyrazu „h” jest nieme, czyli go nie
wymawiamy
np. der Stuhl - krzesło

s
1. na początku wyrazu czytamy jak „z”
np. die Suppe - zupa
die Socke - skarpeta

2. w środku i na końcu - jak „s”


der Riese - olbrzym

ß, ss – czytamy jak literę „s”

np. die Straße [di sztrase] - ulica


das Maß [das mɑs] - miara

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  12 


müssen [mysen] - musieć

sch – czytamy jak „sz”


np. die Schule [di szule] - szkoła
Wyjątek: bisschen

sp – czytamy jak „szp”


np. der Spinat - szpinak
der Spiel - gra, zabawa

st – czytamy jak „szt”


np. das Stück - sztuka, kawałek

t ­ czytamy jak "c" przed samogłoską w wyrazach obcego pochodzenia 
np. die Nation - naród

tsch – czytamy „cz” 
np. Tschechien - Czechy
deutsch - niemiecki

tz – czytamy „c” 
np. jetzt - teraz

qu – czytamy „kw” 
np. die Quittung - kwit, pokwitowanie

v – czytamy „f” lub "w" 
np. vier [fir] - cztery
Verb [werb] - czasownik

z ­ wymawiamy jak polskie "c" 
die Zeitung - gazeta
das Ziel - cel

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  13 


III. RODZAJNIKI

Słówka, które znajdziecie w kolejnym rozdziale, a konkretnie rzeczowniki (Nomen)


są pozbawione rodzajników (der, die, das). Jest to zabieg celowy, ponieważ
chciałabym, abyście zaczęli sami kombinować, jaki powinien być użyty rodzajnik.
Pomogą temu poniższe zasady. Oczywiście są także liczne wyjątki, dlatego jeśli
nie będziecie któregoś pewni, koniecznie zerknijcie do swojego słownika języka
niemieckiego.

Rzeczownik w języku niemieckim:

1. odpowiada na pytanie kto? co?


2. określa osobę, zwierzę, przedmiot, pojęcie
3. jest rodzaju męskiego (M), żeńskiego (F) lub nijakiego (N)
4. jest zawsze pisany wielką literą
5. jest zawsze poprzedzony rodzajnikiem określonym (der, die, das, PL. die)
lub nieokreślonym (ein, eine, ein)

1. Grupy rzeczowników rodzaju męskiego (der)

a. rzeczowniki oznaczające istoty męskie


der Mann, der Löwe, der Friseur, der Hund, der Bauer, der Tiger, der Arzt 

b. marki samochodów
der BMW, der Mercedes, der Bugatti, der Opel, der Fiat

c. nazwy stron świata, opadów, wiatrów, itp.


der Norden, der Schnee, der Wind, der Monsun, der Passat

d. jeziora i nazwy szczytów górskich


der Bodensee, der Großglockner, der Kilimandscharo,

e. nazwy przypadków, stopni i trybów


der Nominativ, der Komparativ, der Indikativ

f. pory dnia, pory roku, dni tygodnia i miesiące


der August, der Montag, der Sommer, der Mittag

g. rzeczowniki kończące się na:


- en der Boden
- er der Deutscher, der Schüler

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  14 


- ig der König, der Honig
- ing der Liebling, Fasching

h. krótkie rzeczowniki odczasownikowe:


der Lauf, der Schlug

i. rzeczowniki pochodzenia obcego zakończone na:


-al, -us, -ismus, -ar, -ent, -et, - eur, -ier, - ist, -or
der Polizist, der Ingenieur, der Patient, der Sozialismus, der Marxismus

2. Grupy rzeczowników rodzaju żeńskiego (die)

a. istoty żeńskie
die Dame, die Kuh
wyjątki: das Mädchen, das Huhn, das Schaf, das Fräulein, das Weib

b. liczby użyte rzeczownikowo


die Milion, die Tausend, die Zwei, die Null

c. nazwy statków i samolotów


die Titanic, die Concorde

d. nazwy drzew, wielu kwiatów, owoców


die Tulpe, die Rose, die Birke, die Erdbeere, die Fichte
wyjątek: der Ahorn, das Maiglöckchen, der Apfel, das Veilchen

e. nazwy większości rzek


die Elbe, die Weichsel, die Oder

f. rzeczowniki zakończone na:


-e die Lampe
- ei die Türkei, Polizei, Bäckerei
- ung die Sicherung, Wohnung, Zeitung
- schaft die Schwangerschaft, Landschaft, Wissenschaft
- keit die Schwierigkeit, Möglichkeit
- heit die Krankheit, Trunkenheit
- in die Kollegin, Lehrerin

wyjątek: der Papagei, das Allerlei, das Geschrei

g. rzeczowniki pochodzenia obcego:

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  15 


- anz die Instanz
- enz die Intelligenz
- tät die Identität
- ur die Agentur, die Abitur, die Figur, die Glasur
- ie die Maschinerie
- ion die Region, die Religion, die Tradition
- ik die Politik, die Mathematic

3. Grupy rzeczowników rodzaju nijakiego (das)

a. rzeczowniki określające istotę młodą


das Kind, das Lamm

b. nazwy oznaczające gatunek


das Schwein, das Huhn

c. nazwy hoteli, kawiarni, kin


das Mariot

d. nazwy liter, kolorów


das Rot, das Grün, das Braun

e. nazwy metali
das Silber, das Eisen
wyjątek: der Stahl, die Bronze

f. rzeczowniki utworzone od innych części mowy


das Treffen, das Du, das Schlechte

g. nazwy części świata, krajów, miast, używane z przydawką


das alte Europa, das schöne Polen, das sehenswerte Dresden

wyjątek: der Iran, der Irak, der Sudan, der Libanon, die Ukraine, die
Bundesrepublik, die Schweiz, die Türkei, die Slowakei, die Niederlande,
die USA

h. rzeczowniki zakończone na:


- tum das Eigentum
- ten das Viertel
- nis das Erzeugnis
- sel das Ratsel

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  16 


- chen das Hähnchen
- lein das Brüdelein

i. rzeczowniki obcego pochodzenia zakończone na:


- ment das Parlament
- um das Museum
- in das Benzin

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  17 


IV. 1000 niemieckich słówek

#1 TYDZIEŃ
 
PONIEDZIAŁEK
#1
1. Abend - wieczór
2. Abendessen - kolacja
3. aber - jednak, ale
4. Abfahrt - odjazd
5. abreisen - wyruszać (perf:wyruszyć)
6. abwesend - nieobecny
7. acht - osiem
8. Adresse - adres
9. Alkohol - alkohol
10. alle - wszyscy

WTOREK
#2
11. das Quadrat - kwadrat
12. das Rechteck - prostokąt
13. der Kreis - okrąg
14. die Ellipse - elipsa
15. das Dreieck - trójkąt
16. der Rhombus - romb
17. das Fünfeck - pięciąkąt
18. das Trapez - trapez
19. der Hexagon - sześciokąt
20. das Parallogramm - równoległobok

ŚRODA
#3
21. wann? - kiedy?
22. woher?- skąd?
23. wohin? - dokąd?
24. wem? - komu?
25. wie lange? - jak długo?
26. wie viel? - jak dużo?
27. warum? - dlaczego?
28. wozu? po co?
29. wessen? - czyj, czyja, czyje?
30. welche? - jakie?

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  18 


CZWARTEK
#4
31. allein - sam, samotny
32. alles - wszystko
33. als - gdy
34. als - niż
35. alt - stary
36. Alter - wiek
37. Ameise - mrówka
38. an - przy
39. anderer - inny
40. Anfang - początek

PIĄTEK
#5
41. Anfrage - pytanie
42. angenehm - miły
43. Angst - strach
44. anhalten - zatrzymywać (perf: zatrzymać)
45. ankommen - przybywać(perf: przybyć)
46. Ankunft - przybycie
47. annehmen - przyjmować (perf: przyjąć)
48. anrufen - dzwonić (perf: zadzwonić)
49. Antwort - odpowiedź
50. Anzug - garnitur

#2 TYDZIEŃ
 
PONIEDZIAŁEK
#6
51. Oma - babcia
52. Großmutter - babcia
53. Opa - dziadek
54. Großvater - dziadek
55. Urgroßmutter - prababcia
56. Urgroßvater - pradziadek
57. Enkelin - wnuczka
58. Enkel - wnuk
59. Mutter - matka
60. Vater - ojciec

WTOREK

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  19 


#7
61. Eltern - rodzice
62. kinderlose Familie - rodzina bezdzietna
63. kinderreiche Familie - rodzina wielodzietna
64. Sohn - syn
65. erst geborener Sohn - syn pierworodny
66. Tochter - córka
67. Bruder brat - Bruder
68. Schwester - siostra
69. Nichte - siostrzenica
70. Neffe - siostrzeniec

ŚRODA
#8
71. Neffe - bratanek
72. Nichte - bratanica
73. Stiefbruder - brat przyrodni
74. Halbbruder - brat przyrodni
75. Stiefschwester - siostra przyrodnia
76. Halbschwester - siostra przyrodnia
77. Mann - mąż
78. Ehemann - mąż
79. Frau - żona
80. Ehefrau - żona

CZWARTEK
#9
81. Gattin - małżonka
82. Schwager - szwagier
83. Schwägerin - szwagierka
84. Schwiegermutter - teściowa
85. Schwiegervater - teść
86. Onkel - wujek
87. Tante - ciocia
88. Cousin - kuzyn
89. Cousine - kuzynka
90. junge Generation - młode pokolenie

PIĄTEK
#10
91. Taufpate - ojciec chrzestny
92. Taufpatin - matka chrzestna
93. Stiefvater - ojczym

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  20 


94. Stiefmutter - macocha
95. Stiefsohn - pasierb
96. Stieftochter - pasierbica
97. Schwiegersohn - zięć
98. Schwiegertochter - synowa
99. Stammbaum - drzewo genealogiczne
100. nahe Verwandtschaft - bliskie pokrewieństwo

#3 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#11
101. Bankkonto - konto bankowe
102. Kontonummer - numer konta
103. Kontoauszug - wyciąg z konta
104. Kontostand - stan konta
105. Einzahlung - wpłata
106. Überweisung - przelew (u lekarza to skierowanie)
107. Sparkonto - rachunek oszczędnościowy
108. Ersparnisse - oszczędności
109. Bankrott - bankructwo
110. Kredit - kredyt

WTOREK
#12
111. Rate - rata
112. Zinsen - odsetki
113. Hypothek - hipoteka
114. Wechselstube - kantor
115. Umrechnungskurs - kurs wymiany
116. Valuta - waluta
117. Geldschein - banknot
118. Münze - moneta
119. Kasse - kasa

ŚRODA
#13
120. Schalter - okienko (w urzędzie)
121. Geldautomat - bankomat
122. Geld - pieniądze
123. Geldkarte - karta bankomatowa
124. eröffnen - otwierać (np. konto)
125. eingeben - podawać, dawać (np. dane w banku)

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  21 


126. einzahlen - wpłacać
127. zurücklegen - odkładać
128. ausgeben - wydawać
129. bezahlen - zapłacić

CZWARTEK
#14
130. Barzahlung - zapłata gotówką
131. Apfel - jabłko
132. Appetit - apetyt
133. Aprikose - morela
134. April - kwiecień
135. Arbeit - praca
136. arbeiten - pracować
137. arm - biedny
138. Arm - ramię
139. Armbanduhr - zegarek
140. Armee - armia

PIĄTEK
#15
141. Art - gatunek, rodzaj
142. Art - sposób, metoda
143. Arzt / Aerztin - lekarz(-rka)
144. auch - też, takż
145. auf - na
146. auf Wiedersehen - do zobaczenia
147. Aufgabe - zadanie
148. Auge - oko
149. August - sierpień
150. Ausgang - wyjście

#4 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#16
151. Name - imię, nazwisko, nazwa
152. Herkunft - pochodzenie, rodowód
153. wohnen - mieszkać
154. Leben - życie
155. leben - żyć
156. Freizeit - wolny czas
157. Freizeitbeschäftigung - hobby

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  22 


158. Hobby - hobby
159. Ausbildung - wykształcenie
160. Beruf - zawód, profesja

WTOREK
#17
161.Fremdsprache - język obcy
162. Ausland - zagranica
163. Auskunft - informacja
164. Auswahl - wybór
165. Ausdruck - wyraz, wyrażenie, sformułowanie
166. verwenden - używać, stosować
167. Redemittel - uzyteczne wyrażenie
168. das Geburtsdatum - data urodzenia
169. Geburtsjahr - rok urodzenia
170. Altersgruppe - grupa wiekowa

ŚRODA
#18
171. Staubsauger - odkurzacz
172. Waschmaschine - pralka
173. Trockner - suszarka
174. Bürste - szczotka
175. Scheuerbürste - szczotka ryżowa
176. Wäscheleine - sznur do bielizn
177. Kehrschaufel - szufelka
178. Lappen - ścierka
179. Staublappen - ścierka do kurzu
180. Scheuertuch - ścierka do podłogi

CZWARTEK
#19
181. Teppichklopfer - trzepaczka
182. Eimer - wiadro
183. Bügeleisen - żelazko
184. Schmutz - brud
185. Bügeltisch - deska do prasowania
186. Mülleimer, Müllkorb - kosz na śmieci
187. Besen, Kehrbesen - miotła
188. Staub - kurz
189. Hausherr, Wirt - gospodarz domu
190. Hausfrau - gospodyni domowa

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  23 


PIĄTEK
#20
191. schmutzig - brudny
192. sauber, rein - czysty
193. geputzt - wyczyszczony
194. blank - lśniący
195. glänzend - błyszczący
196. stauben - kurzyć się
197. reparieren - naprawiać
198. waschen - prać
199. bügeln - prasować
200. kehren - zamiatać

#5 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#21
201. ausgezeichnet - znakomity, wyborny
202. außer - oprócz, poza
203. äußerst - skrajnie
204. auswendig - na pamięć
205. Auto fahren - prowadzić samochód
206. Auto - samochód
207. Baby, Säugling - niemowlę
208. backen - piec
209. Bäcker - piekarz
210. Bäckerei - piekarnia

WTOREK
#22
211. Bad - pływalnia
212. Badezimmer - łazienka
213. Bahnhof - dworzec kolejowy
214. bald - wkrótce, zaraz
215. Balkon - balkon
216. Ball - piłka
217. Ball - bal
218. Banane - banan
219. Bank - ławka
220. Bank - bank

ŚRODA
#23

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  24 


221. Banknote - banknot
222. Bar - bar
223. Milchbar - bar mleczny
224. Bär - niedźwiedź
225. Bart - broda
226. Bauernhof - gospodarstwo rolne
227. Baum - drzewo
228. bedeuten - oznaczać
229. beenden - skończyć
230. beginnen - zacząć się

CZWARTEK
#24
231. beide - obaj, obie, oboje
232. Bein - noga
233. Beispiel - przykład
234. bekommen - otrzymywać (perf. otrzymać)
235. Benzin - benzyna
236. bereit - gotowy
237. Berg - góra
238. berühren - dotykać (perf. dotknąć)
239. besser - lepiej
240. besserer - lepszy

PIĄTEK
#25
241. besserer - lepszy
242. bester - najlepszy
243. besuchen - odwiedzać (perf. odwiedzić)
244. beten - modlić (perf. pomodlić)
245. betrachten - obserwować, oglądać
246. beträchtlich - znaczny, pokaźny
247. betrunken - pijany
248. Bett - łóżko
249. bewegen - poruszać, wzruszać
250. Biene - pszczoła

#6 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#26
251. Meer - morze
252. der See - jezioro (np. Bodensee, Helene-See)

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  25 


253. die See - morze (np. Nordsee, Ostsee, Südsee)
254. Welle - fala
255. Ebbe - odpływ
256. Flut - przypływ
257. Gezeiten - pływy (przypływ i odpływ razem)
258. Sand - piasek
259. Strand - plaża
260. Düne - wydma

WTOREK
#27
261. Meeresspiegel - poziom morza
262. Meereswellen - morskie fale
263. Küste - wybrzeże
264. Festland - ląd stały, kontynent
265. Fischfang - połów ryb, rybołówstwo
266. Horizont - horyzont
267. Insel - wyspa
268. Wind - wiatr
269. Sturm - burza, sztorm
270. Nebel - mgła

ŚRODA
#28
271. Himmel - niebo
272. Wolke - chmura
273. Meerestiere - zwierzęta morskie
274. Seehund - foka
275. Muschel - małż, muszla
276. Wurm - robak
277. Krabbe - krab
278. Schnecke - ślimak
279. Fisch - ryba
280. Qualle - meduza

CZWARTEK
#29
281. Brief - list
282. Briefpapier - papier listowy
283. Briefumschlag - koperta
284. Briefmarke - znaczek pocztowy
285. Briefträger - listonosz
286. Briefkasten - skrzynka na listy

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  26 


287. Post - poczta
288. Hauptpost - poczta główna
289. Postbeamte - urzędnik pocztowy
290. Karte - pocztówka

PIĄTEK
#30
291. Seefisch - ryba morska
292. Süßwasserfisch - ryba słodkowodna
293. wandern - wędrować
294. Deich - grobla, tama, wał przeciwpowodziowy
295. das Meer bei Flut - morze podczas przypływu
296. das meer bei Ebbe - morze podczas odpływu
297. Ökologie - ekologia
298. Windkraftanlage - elektrownia wiatrowa
299. Landwirtschaft - gospodarstwo rolne
300. Müll sortieren - segregować śmieci

#7 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#31
301. sparen - oszczędzać, odkładać
302. Energie sparen - oszczędzać energię
303. elektrische Energie - energia elektryczna
304. alternative Energien - energia alternatywna
305. umweltfreundlich - nieszkodliwy dla środowiska
306. Gift - trucizna
307. Abgas - spaliny
308. Müll - śmieci
309. den Müll rausbringen - wyrzucać śmieci
310. den Müll raustragen - wynosić śmieci

WTOREK
#32
311. führen - prowadzić, oprowadzać
312. schauen - oglądać, patrzeć
313. Windkraftanlage - elektrownia wiatrowa
314. ausruhen - odpoczywać, wypoczywać
315. Inselbewohner - mieszkaniec wyspy
316. entwickeln - rozwijać, projektować
317. Sprecher - mówiący, przemawiający
318. Meinung - zdanie, pogląd

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  27 


319. einverstanden - zgadzać się z kimś/czymś
320. jeder - każdy

ŚRODA
#33
321. überhaupt - w ogóle
322. Unsinn - nonsens, bzdura
323. damals - wtedy, wówczas
324. entstehen - powstawać, tworzyć się
325. einige - kilka, kilku
326. Einwohner - mieszkaniec
327. Nachbar - sąsiad
328. Nachbarin - sąsiadka
329. Ausland - zagranica
330. im Ausland - za granicą

CZWARTEK
#34
331. Verkehrsverbindung - połączenie komunikacyjne
332. günstige Verkehrsverbindung - dogodne połączenie komunikacyjne
333. Innenstadt - śródmieście
334. außerhalb - na zewnątrz
335. außerhalb wohnen - mieszkać poza miastem
336. Stadtrand - peryferie miasta
337. am Stadtrand - na peryferiach miasta
338. Wohnung - mieszkanie
339. eine Wohnung beziehen - wprowadzać się do mieszkania
340. Zimmer - pokój

PIĄTEK
#35
341. Benzin - benzyna
342. bereit - gotowy
343. Berg - góra
344. berühren - dotykać, poruszać
345. betrachten - obserwować, oglądać
346. besser - lepiej
347. besserer - lepszy
348. bester - najlepsza/y/e
349. besuchen - odwiedzać
350. beten - modlić

#8 TYDZIEŃ

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  28 


PONIEDZIAŁEK
#36
351. betrachten - obserwować, oglądać
352. beträchtlich - znaczny, pokaźny
353. betrunken - pijany
354. Bett - łóżko
355. bewegen - poruszać, wzruszać, nurtować
356. Biene - pszczoła
357. Bier - piwo
358. Bild - obraz
359. billig - tani, tanio
360. Birne - gruszka

WTOREK
#37
361. bis - do
362. bis jetzt - do teraz
363. Biscuit - herbatnik
364. bitte - proszę
365. bitten - prosić
366. bitter - gorzki
367. blau - niebieski
368. blind - ślepy
369. Blume - kwiat
370. Blumenkohl - kalafior

ŚRODA
#38
371. Bluse - bluzka
372. Blut - krew
373. Boden - grunt, ziemia, gleba
374. Boden-Luft-Rakete - rakieta ziemia-powietrze
375. Bohne - fasola
376. Boot - łódź
377. U-Boot - łódź podwodna, okręt podwodny
378. böse - zły, niedobry
379. brauchen - potrzebować
380. braun - brunatny, brązowy, opalony

CZWARTEK
#39
381. brechen - łamać, wyłamywać

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  29 


382. breit - szeroki, szeroko
383. Bremse - hamulec
384. brennen - płonąć, palić się
385. Brille - okulary
386. bringen - przynosić
387. Brot - chleb
388. ein Laib Brot - bochenek chleba
389. Brücke - most, pomost
390. Brunnen - fontanna

PIĄTEK
#40
391. Buch - książka
392. Buchhandlung - księgarnia
393. Büro - biuro
394. Bürste - szczotka
395. Bus - autobus
396. Butter - masło
397. Café - kawiarnia
398. Cousin - kuzyn
399. Dach - dach
400. damit - (z) tym; (a)żeby, aby

#9 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#41
401. danken - dziękować
402. dann - potem, później
403. danach - potem, następnie
404. darum - dlatego
405. dass - że, iż
406. Datum - data
407. Decke - kołdra
408. Decke - sufit
409. dein - twój
410. deine - twoja

WTOREK
#42
411. denken - namyślić się
412. Dessert - deser
413. Dezember - grudzień

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  30 


414. dich - cię
415. dick - gruby
416. die meisten - większość
417. dienen - służyć, usługiwać
418. dieser - ta, ten, to
419. dir - tobie, ci
420. direkt - prosto

ŚRODA
#43
421. Distanz - dystans, odstęp
422. Donner - grzmot
423. doppelt - podwójny, podwójnie
424. Dorf - wieś
425. dort - tam
426. draußen - na zewnątrz
427. drinnen - wewnątrz
428. drücken - naciskać, pchać
429. dunkel - ciemny
430. dünn - szczupły

CZWARTEK
#44
431. durch - przez, poprzez
432. Durchschnitt - przeciętna, średnia
433. Durst - pragnienie
434. Ecke - róg, kąt
435. Ehefrau - żona
436. Ehemann - mąż
437. eher - wcześniej, raczej
438. Eiche - dąb
439. eigen - własny, specyficzny
440. eigentlich - właściwie, właściwy

PIĄTEK
#45
441. Ende - koniec, zakończenie
442. eng - wąski, ciasny
443. Ente - kaczka
444. entscheiden - decydować, rozstrzygać
445. er - on
446. Erdbeere - truskawka
447. erlauben - pozwalać

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  31 


448. erwachen - budzić się
449. erwägen - rozważać
450. es - ono

#10 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#46
451. essen - jeść
452. etwa - mniej więcej, około
453. etwas - coś, trochę, cokolwiek
454. Faden - nić, nitka, wątek
455. Fahrkarte - bilet
456. Fahrstuhl - winda, wyciąg
457. fallen - padać, upadać
458. falsch - błędny, źle
459. fangen - łapać, chwytać
460. fast - niemal, prawie

WTOREK
#47
461. Fehler - błąd, usterka, wada
462. Feind - wróg, nieprzyjaciel
463. Ferien Ferie, Wakacje
464. fett - tłusty, gruby
465. finden - znajdować
466. flach - płaski, płytki
467. Fleisch - mięso
468. fliegen - lecieć, fruwać
469. Flugzeug - samolot
470. folgen - iść, następować, wynikać

ŚRODA
#48
471. fortsetzen - kontynuować
472. Frau - pani, kobieta, żona
473. Fräulein - panna
474. Freitag - piątek
475. Freund - przyjaciel, chłopak (sympatia)
476. Freundin - przyjaciółka, dziewczyna (sympatia)
477. fröhlich - wesoło, wesoły
478. Frühling - wiosna
479. Fuchs - lis

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  32 


480. Fünf - Pięć

CZWARTEK
#49
481. Fünfzig - pięćdziesiąt
482. Gabel - widelec
483. ganz - cały, zupełny, nienaruszony
484. Gebäude - budynek, budowla, gmach
485. gebrauchen - używać, stosować
486. Gedächtnis - pamięć
487. Gefahr - niebezpieczeństwo, ryzyko
488. gegen - przeciw, przeciw(ko)
489. gehen - iść, chodzić, pójść
490. Gelb - żółty

PIĄTEK
#50
491. Gemüse - warzywa, jarzyny
492. Gepäck - bagaż
493. gerne - chętnie
494. Geschäft - interes, sklep
495. Gesellschaft - społeczeństwo, towarzystwo
496. gestern - wczoraj
497. Gesundheit - zdrowie
498. Gewehr - karabin, broń
499. gewöhnlich - zwykły, zwyczajny, pospolity
500. glauben - wierzyć

#11 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#51
501. gleich - równy, jednakowy
502. Glocke - dzwon, dzwonek
503. glücklich - szczęśliwy, radosny
504. Gott - Bóg
505. Gras - trawa
506. grau - szary, siwy
507. groß - duży, wysoki
508. Grund - grunt, ziemia, podstawa, przyczyna
509. Gurke - ogórek
510. gut - dobry, dobrze

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  33 


WTOREK
#52
511. Haare - włosy
512. halb - pół, połowa, na pół
513. halten - trzymać, chwytać, zatrzymywać się
514. Hammer - młotek
515. Handtasche - torebka
516. hart - twardy, trudny
517. hässlich - brzydki, brzydko
518. Haut - skóra
519. heiraten - żenić się, wychodzić za mąż
520. heissen - nazywać się

ŚRODA

#53
521. Hemd - koszula
522. Herz - serce
523. Morgen - poranek, rano
524. morgen - jutro
525. Hilfe - pomoc
526. hinter - za, poza
527. hoch - wysoki, wysoko
528. Hochzeit - wesele
529. Holz - drewno
530. hören - słyszeć, słuchać

CZWARTEK
#54
531. Hut - kapelusz
532. ihm - jemu
533. mit ihm - z nim
534. ihr - wy, jej, swój, swoje, swoją, ich, swoich
535. immer - zawsze, wciąż
536. immer besser - coraz lepiej
537. immer noch - wciąż jeszcze
538. hinein - do środka
539. irgendwo - gdzieś, gdziekolwiek
540. Jacke - żakiet, kurtka, marynarka

PIĄTEK
#55
541. Jahrhundert - wiek, stulecie

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  34 


542. jeder - każdy
543. jeden Tag - każdego dnia
544. das kann jeder - każdy to potrafi
545. jener - tamten, ów
546. Junge - chłopiec
547. Kaffee - kawa
548. Café - kawiarnia, kafejka
549. Kalbfleisch - cielęcina
550. Kamerad - towarzysz, kolega

#12 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#56
551. Karte - karta, widokówka
552. Käse- ser
553. Kathedrale - katedra
554. Kaufen - kupować, kupić
555. Keller - piwnica
556. Kennen - znać
557. Kind - dziecko
558. Kirche - kościół
559. Klar - przejrzysty, jasny
560. Kleidung - ubranie, odzież, strój

WTOREK
#57
561. Klingel - dzwonek
562. Knöchel - kostka
563. Knopf - guzik, przycisk
564. kochen - gotować, ugotować
565. Kohl - kapusta
566. König - król
567. Können - móc, umieć, potrafić
568. Kopf - głowa
569. Körper - ciało
570. Krankenschwester - pielęgniarka

ŚRODA
#58
571. Krawatte - krawat
572. Küche - kuchnia
573. Kugelschreiber - długopis

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  35 


574. Kühlschrank - lodówka
575. Kunst - sztuka
576. Kuss - pocałunek
577. lachen - śmiać się
578. Lampe - lampa
579. Land - wieś, kraj, ziemia, ląd
580. Landstrasse - szosa

CZWARTEK
#59
581. lange - długo
582. langweilig - nudny, marudny
583. lassen - zostawiać, zostawić, pozwolić
584. laufen - biec, biegać
585. läuten - dzwonić
586. Leben - życie
587. legen - kłaść, składać
588. Lehrer - nauczyciel
589. leicht - lekki, łatwy590. Leiter - drabina

PIĄTEK
#60
591. lesen - czytać
592. Leute - ludzie
593. Liebe - miłość
594. liegen - leżeć
595. Lippe - warga
596. Löffel - łyżka
597. lügen - kłamać, zmyślać
598. lustig - wesoły, śmieszny
599. Mädchen - dziewczynka, dziewczyna
600. Magen - żołądek

#13 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#61
601. manchmal - czasami, niekiedy
602. Mantel - płaszcz
603. Maus - mysz
604. Mehl - mąka
605. mein - mój, moje
606. Messer - nóż

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  36 


607. Metzger - rzeźnik
608. Minute - minuta
609. mit - z
610. Mittagessen - obiad

WTOREK
#62
611. mittlerer - środkowy, średni
612. Möbel - mebel
613. möglich - możliwy
614. Monat - miesiąc
615. Morgen - ranek, poranek, rano
616. morgen - jutro
617. müde - zmęczony, znużony, znudzony
618. müssen - musieć
619. nach - po, do
620. nachher - potem, później

ŚRODA
#63
621. Nachrichten - wiadomości
622. Nacht - noc
623. Nagel - gwóźdź, paznokieć
624. Nahrung - pożywienie, żywność
625. Nase - nos
626. Natur - natura, przyroda, charakter
627. nehmen - brać, przyjmować
628. nett - miły
629. nichts - nic
630. niemand - nikt

CZWARTEK
#64
631. noch - jeszcze
632. nur - tylko
633. obwohl - chociaż, aczkolwiek
634. Öl - olej
635. öffnen - twierać
636. ohne - bez
637. Orange - pomarańcza
638. Osten - wschód
639. Pass - paszport
640. passend - odpowiedni, stosowny

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  37 


PIĄTEK
#65
641. Prüfung - egzamin
642. Prüfer - egzaminator
643. prüfen - egzaminować, sprawdzać
644. ablegen - zdawać (egzamin)
645. eine schriftliche Prüfung - egzamin pisemny
646. eine mündliche Prüfung - egzamin ustny
647. eine Prüfung bestehen - zdać egzamin
648. in der Prüfung durchfallen - oblać egzamin
649. die Prüfung verhauen - pot. oblewać egzamin
650. eine harte Prüfung - trudny egzamin

#14 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#66
651. krank - chory
652. Kranke - chory
653. Krankheit - choroba
654. Krankheitsbild - symptomy choroby
655. krankschreiben - wystawiać zwolnienie lekarskie
656. Krankenhaus - szpital
657. Krankenakte - karta chorego
658. Krankensaal - sala chorych
659. Krankenschwester - pielęgniarka
660. Krankenpfleger - pielęgniarz

WTOREK
#67
661. Ufer - brzeg
662. Küste - wybrzeże
663. Strand - plaża
664. am Strand - na plaży
665. Mittelmeerküste - wybrzeże Morza Śródziemnego
666. Ostseeküste - wybrzeże Morza Bałtyckiego
667. Felsenküste - skaliste wybrzeże
668. Nordküste - wybrzeże północne
669. Ostküste - wschodnie wybrzeże
670. Seeküste - wybrzeże morskie

ŚRODA

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  38 


#68
671. Verbotsschild - znak zakazu
672. Verkehrsschild - znak drogowy
673. Warnschild - znak ostrzegawczy
674. Hinweisschild - znak informacyjny
675. Hinweiszeichen - znak drogowy informacyjny
676. Grenzzeichen - znak graniczny
677. Wahrzeichen - znak, symbol, godło
678. Zeichen - znak, symbol
679. Kennzeichen - oznaka, cecha szczególna, znak, znak rozpoznawczy, tablica
rejestracyjna (samochodu)
680. Gefahrenzeichen - znak ostrzegawczy

CZWARTEK
#69
681. süß - słodki
682. sauer - kwaśny
683. salzig - słony
684. bitter - gorzki
685. herb - cierpki
686. würzig - pikantny
687. lecker - smaczny
688. köstlich - wyśmienity
689. mager - chudy
690. fett - tłusty

PIĄTEK
#70
691. aggresiv - agresywny
692. aktiv - aktywny
693. ehrgeizig - ambitny
694. antriebslos - apatyczny
695. arrogant - arogancki
696. asketisch - ascetyczny
697. autoritär - autorytatywny
698. schlampig - bałaganiarski
699. schutzlos - bezbronny
700. frech - bezczelny

#15 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#71

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  39 


701. Kartoffeln schälen - obierać ziemniaki
702. Suppe warm machen - odgrzać zupę
703. Essen zubereiten - przygotowywać jedzenie
704. den Tisch decken - nakryć do stołu
705. schmecken - smakować
706. Brot schmieren - smarować chleb
707. mit Dampf kochen - gotować na parze
708. auf kleiner Flamme kochen - gotować na wolnym ogniu
709. bei starker Hitze - na mocnym ogniu
710. pfeffern - doprawić pieprzem

WTOREK
#72
711. Verkehrszeichen - znak drogowy
712. im Stau stehen - stać w korku
713. parken - parkować
714. Vorfahrtsrecht - pierwszeństwo przejazdu
715. Durchfahrt - przejazd
716. Kreuzung - skrzyżowanie
717. überholen - wyprzedzać
718. bremsen - hamować
719. Kofferraum - bagażnik
720. Lenkstange - kierownica

ŚRODA
#73
721. Schauspieler - aktor
722. Schauspielerin - aktorka
723. Sendung - audycja
724. Journalistin - dziennikarka
725. Journalist - dziennikarz
726. Dokumentarfilm - film dokumentalny
727. Spielfilm - film fabularny
728. Zeichentrickserie - filmy animowane
729. Zeichentrickfilm - kreskówka
730. Krimi - kryminał

CZWARTEK
#74
731. TV-Sender - stacja telewizyjna
732. Talkshow - talk show
733. Telenovela - telenowela
734. Quizshow - teleturniej

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  40 


735. Fernsehzuschauer - telewidz
736. Fernsehen - telewizja
737. Fernseher - telewizor
738. fernsehen - oglądać telewizję
739. Nachrichten - wiadomości
740. Fernbedienung - pilot do telewizora

PIĄTEK
#75
741. Moderator - prezenter
742. Moderatorin - prezenterka
743. Wettervorhersage - prognoza pogody
744. Unterhaltungssendung - program rozrywkowy
745. Sportprogramm - program sportowy
746. Fernsehsendung - program telewizyjny
747. Nachrichtenüberblick - przegląd wydarzeń
748. zappen - skakać po kanałach
749. Wiederholung - powtórka
750. Premiere - premiera

#16 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#76
751. Haltestelle - przystanek
752. Bushaltestelle - przystanek autobusowy
753. Endhaltestelle - przystanek końcowy
754. Straßenbahnhaltestelle - przystanek tramwaju
755. Straßenbahn - tramwaj
756. Niederflurstraßenbahn - tramwaj niskopodłogowy
757. umsteigen - przesiadać się
758. Umsteigemöglichkeit - możliwość przesiadki
759. nächster Halt - następny przystanek
780. Straßenbahnlinie - linia tramwajowa

WTOREK
#77
761. Sommerferien - wakacje
762. Sommerferien im Ausland - wakacje za granicą
763. Koffer - walizka
764. Ausflug - wycieczka
765. ins Ausland fahren - wyjechać za granicę
766. sich beurlauben lassen - wziąć urlop

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  41 


767. besichtigen - zwiedzać
768. Besichtigung - zwiedzanie
769. die Stadt besichtigen - zwiedzać miasto
770. Urlaub - urlop

ŚRODA
#78
771. Fenster - okno
772. Dachfenster - okno dachowe
773. Doppelfenster - podwójne okno
774. Kellerfenster - okno piwniczne
775. Schaufenster - okno wystawowe, wystawa
776. Glasfenster - witraż, okno witrażowe
777. das Fenster ist offen - okno jest otwarte
778. das Fenster ist zu - okno jest zamknięte
779. mach das Fenster zu! - zamknij okno!
780. das Fenster aufmachen - otwierać okno

CZWARTEK
#79
781. Geburtstag - urodziny
782. Geburtstagstorte - tort urodzinowy
783. Torte mit brennenden Kerzen - tort z płonącymi świeczkami
784. Blumen schenken - podarować kwiaty
785. zum Geburtstag schenken - podarować na urodziny
786. Geschenk - prezent
787. für das Geschenk danken - podziękować za prezent
788. Geburtstagsgeschenk - prezent urodzinowy
789. Geburtstagsparty - przyjęcie urodzinowe
790. Geschenke mitbringen - przynieść ze sobą prezent

PIĄTEK
#80
791. herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag - serdeczne życzenia z okazji
urodzin
792. zum Geburtstag gratulieren - składać życzenia z okazji urodzin
793. Kerzen anzünden - zapalić świeczki
794. Kerzen auspusten - zdmuchnąć świeczki
795. Geburtstagswünsche - życzenia urodzinowe
796. viel Glück wünschen - życzyć dużo szczęścia
797. viel Erfolg wünschen - życzyć wielu sukcesów
798. Gesundheit wünschen - życzyć zdrowia
799. zum Geburtstag gratulieren - winszować z okazji urodzi

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  42 


800. Geburtstagsglückwünsche bekommen - otrzymać życzenia urodzinowe

#17 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#81
801. Salami - salami
802. Presskopf - salceson
803. Rehfleisch - sarnina
804. Speck - słonina
805. Schnitzel - sznycel
806. Schinken - szynka
807. Kochschinken - szynka gotowana
809. Schweinefleisch - wieprzowina
810. Rindfleisch - wołowina

WTOREK
#82
811. Auto, Wagen - samochód
812. Lastkraftwagen - samochód ciężarowy
813. Tanklastwage - samochód cysterna
814. Personenwagen - samochód osobowy
815. Sportwagen - samochód sportowy
816. ein geländegängiges Auto - samochód terenowy
817. mit dem Wagen fahren - jechać samochodem
818. ins Auto einsteigen - wsiąść do samochodu
819. gebrauchte Auto - samochów używany
820. den Motor anlassen - uruchamiać silnik

ŚRODA
#83
821. rower - Fahrrad das (PL die Fahrräder) rower
822. rower, koło - Rad
823. jeździć na rowerze - Rad fahren
824. rower damski, damka - Damenfahrrad, Damenrad
825. rower męski - Herrenrad
826. rower górski - Mountainbike
827. rower turystyczny Tourenrad
828. rower treningowy - Trainingsrad
829. rower dziecięcy, rowerek dziecięcy - Kinderfahrrad
830. rower dwuosobowy, tandem - Zweitfahrrad

CZWARTEK

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  43 


#84
831. Spielzeug - zabawka
832. Skateboard - deskorolka
833. Puppenhaus - domek dla lalek
834. Ball - piłka
835. Marionette - kukiełka
836. Puppe - lalka
837. Drache - latawiec
838. Klötze - klocki
839. Maskottchen - maskotka
840. Kuscheltier - przytulanka

PIĄTEK
#85.
841. Ferienpläne - plany wakacyjne
842. per Anhalter - autostopem
843. Anhalter - autostopowicz
844. Gepäck - bagaż
845. Rucksack - plecak
846. Sonnenbrille - okulary przeciwsłoneczne
847. sich sonnen - opalać się
848. Sonnenbräune - opalenizna
849. Strand - plaża
850. im See baden - kąpać się w jeziorze

#18 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#86
851. Stadtbummel - wycieczka po mieście
852. Reise - podróż
853. eine Reise planen - planować podróż
854. Dienstreise/die Geschäftsreise - podróż służbowa
855. Erholungsreise - podróż w celach wypoczynkowych
856. Auslandsreise - podróż zagraniczna
857. eine Reise vorbereiten - przygotowywać podróż
858. eine Reise antreten/beginnen/anfangen - zacząć podróż
859. eine Reise unternehmen - przedsięwziąć podróż
860. eine Reise unterbrechen - przerwać podróż

WTOREK
#87
861. Polizei - policja

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  44 


862. Polizist - policjant
863. Bulle - policjant (wulgarnie)
864. Polizistin - policjantka
865. Detektiv - detektyw
866. Opfer - ofiara
867. Knüppel - pałka policyjna
868. Handschellen - kajdanki
869. Notruf - nagłe wezwanie
870. Strafzettel - mandat

ŚRODA
#88
871. Zeuge - świadek
872. festgenommen werden - trafić do aresztu
873. hinter Gitter kommen - trafić za kratki
874. Anklage - skarga
875. Wächter - strażnik
876. verfolgen - śledzić
877. Geisel - zakładnik
878. Gefängniszelle - cela więzienna
879. Einbruch - włamanie
880. Diebstahl - kradzież

CZWARTEK
#89
881. Obstkuchen - ciasto z owocami
882. Biskuitkuchen - ciasto biszkoptowe
883. Zitronenkuchen - ciasto cytrynowe
884. Schokoladenkuchen - ciasto czekoladowe
885. Hefekuchen - ciasto drożdżowe
886. Blätterteig - ciasto francuskie
887. Mürbeteig - ciasto kruche
888. Marzipankuchen - ciasto marcepanowe
889. Streuselkuchen - ciasto z kruszonką
890. Pflaumenkuchen - ciasto śliwkowe

PIĄTEK
#90
891. Apfelkuchen - szarlotka
892. Torte - tort
893. Käsekuchen - sernik
894. Baiser - beza
895. Kuchenrolle - rolada

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  45 


896. Berliner - pączek
897. Eclair - ekler
898. Waffel - gofr
899. Butterkeks - herbatnik
900. Milchbrötche - słodka bułeczka

#19 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#91
901. Silhouette - sylwetka
902. Körperbau - kształt ciała
903. schlank - szczupły
904. zierlich - filigranowy
905. fein - drobny
906. abgemagert - wychudzony
907. mollig - otyły, pulchny
908. vollschlank - tęgi
909. beleibt - przy kości
910. übergewichtig - z nadwagą

WTOREK
#92
911. Königreich - królestwo
912. König - król
913. Königin - królowa
914. Königin - królewna
915. Prinz - książe
916. königlich - królewski
917. herrschen - królować
918. Scheewittchen - Królewna Śnieżka
919. Der Ritter auf dem Schimmel - książe na białym koniu
920. Märchenprinz - książę z bajki

ŚRODA
#93
921. Die Prinzessin auf der Erbse - Księżniczka na ziarnku grochu
922. Dornröschen - Śpiąca królewna
923. Das hässliche Entlein - Brzydkie Kaczątko
924. Hänsel und Gretel - Jaś i Małgosia
925. Aschenputtel - Kopciuszek
926. Das Mädchen mit den Schwefelhölzern - Dziewczynka z zapałkami
927. Alice im Wunderland - Alicja w krainie czarów

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  46 


928. Ali Baba und die 40 Räuber - Ali Baba i 40 rozbójników
929. Die Schneekönigin - Królowa Śniegu
930. Rotkäppchen - Czerwony kapturek

CZWARTEK
#94
931. Klavier - pianino
932. Klarinette - klarnet
933. Posaune - puzon
934. Saxofon - saksofon
935. Geige - skrzypce
936. Trompete - trąbka
937. Schlagzeug - perkusja
938. Cello - wiolonczela
939. Flöte - flet
940. Gitarre - gitara

PIĄTEK
#95
941. Kontinent - kontynent
942. Europa - Europa
943. Asien - Azja
944. Nordamerika - Ameryka Północna
945. Lateinamerika - Ameryka Łacińska
946. Südamerika - Ameryka Południowa
947. Afrika - Afryka
948. Australien - Australia
949. Ozeanien - Oceania
950. Antarktika - Antarktyda

#20 TYDZIEŃ

PONIEDZIAŁEK
#96
951. Kinderzimmer - pokój dziecięcy
952. Wiege - kołyska
953. Kinderbett - łóżeczko
954. Bettchen - łóżeczko
955. Rassel - grzechotka
956. Nachttopf - nocnik
957. Schnuller - smoczek
958. Kinderwagen - wózek dziecięcy
959. Puppenwagen - wózek dla lalki

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  47 


960. Wiege - kołyska

WTOREK
#97
961. dummsülzen (pot.) - gadać głupstwa
962. motzen - gderać, zrzędzić
963. kein Aas ist gekommen - nawet pies z kulawą nogą tu nie zajrzał
964. seit gestern hatte ich nichts mehr zwischen den Zähnen (pot.) - od wczoraj
nie miałem nic w ustach
965. da geht doch nichts ab! - tu się przecież nic nie dzieje!
966. anstarren - wlepiać wzrok, wpatrywać się
967. halt den Schnabel! - zamknij dziób!
968. abgebrüht - zuchwały, bez skrupułów
969. Fete (pot.) - impreza, feta, imprezka
970. Kohle (pot.) - kasa, szmal

ŚRODA
#98
971. Fische angeln - łowić ryby
972. Modellbau - modelarstwo
973. Basteln - majsterkowanie
974. Skateboard fahren - jeździć na deskorolce
975. Rollerblades fahren - jazda na rolkach
976. Fallschirmspringen - skakać na spadochronie
977. häkeln - szydełkować
978. stricken - robić na drutach
979. Kampfsportarten - sztuki walki
980. paddeln pływać kajakiem - paddeln

CZWARTEK
#99
981. ins Kino gehen - iść do kina
982. ins Museum gehen - iść do muzeum
983. zum Krafttraining gehen - iść na siłownię
984. ins Theater gehen - iść do teatru
985. in den Zoo gehen - iść do zoo
986. in eine Schwimmhalle gehen - iść na basen
987. in die Disko gehen - iść na dyskotekę
988. zum Konzert gehen - iść na koncert
989. zu einem Empfang gehen - iść na przyjęcie
990. auf ein Date gehen - iść na randkę

PIĄTEK

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  48 


#100
991. Fahrkarte - bilet
992. Tagesticket - bilet całodzienny
993. Monatskarte - bilet miesięczny
994. Rückfahrkarte - bilet powrotny
995. Semesterticket - bilet semestralny
996. Wochenkarte - bilet tygodniowy
997. Schaffner - kontroler
998. Fahrkartenautomat - automat z biletami
999. Fahrplanauskunft - informacja o rozkładzie jazdy
1000. schwarzfahren - jeździć bez ważnego biletu/na gapę

©Magdalena Ciach-Baklarz, niemieckidlapoczatkujacych.blogspot.com 2014                  49