Vous êtes sur la page 1sur 41

INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V.

Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

Manual de operación y mantenimiento


de equipos del laboratorio de calidad.
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

ÍNDICE: PÁG.

1.-Introducción 4
1.1. Objetivos 4
1.1.1 Alcance 4
1.2.- DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO 5
1.2.1. ANALIZADOR DE Ph 5
1.2.2. INTRODUCCION SOBRE EL EQUIPO. 5
1.2.3. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN 6
1.2.4. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN 7
1.2.5. CALIBRACIÓN 8
1.2.6. MANTENIMIENTO GENERAL 9
1.2.7. DETERMINACIÓN DE PH EN TINTAS 10

1.3. BALANZA ELECTRÓNICA 11


1.3.1. INTRODUCCION SOBRE EL EQUIPO 11
1.3.2. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN DE LA BALANZA ANALÍTICA 11
1.3.3. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN 12
1.3.4. CALIBRACIÓN 13
1.3.5. MANTENIMIENTO GENERAL 14
1.3.6. PRUEBA DE HUMEDAD 14

1.4. RESISTENCIA AL ESTALLIDO (MULLEN) STANDEX 16


1.4.1. INTRODUCCIÓN SOBRE EL EQUIPO. 16
1.4.2. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN 17
1.4.3. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN 17
1.4.3. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN 18
1.4.4. CALIBRACIÓN Y MANTENIMIENTO 19
1.4.5. BURSTING STRENGHT TEST (MULLEN) 20

1.5. COPA ZAHN GARDNER 21


1.5.1. INTRODUCCIÓN SOBRE EL EQUIPO 21
1.5.2. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN 21
1.5.3. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN 22
1.5.4. CALIBRACIÓN 23
1.5.5. MANTENIMIENTO GENERAL 23
1.5.6. DETERMINACIÓN DE VISCOSIDAD EN TINTAS 26

1.6. INDICADOR DE CARATULA MITUYO No. 2416S 27


1.6.1. INTRODUCCIÓN SOBRE EL EQUIPO. 27
1.6.2. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN 27
1.6.3. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN 28
1.6.4. CALIBRACIÓN Y MANTENIMIENTO 29
1.6.5. DETERMINACIÓN DE CALIBRE DE PAPEL/CARTÓN 30
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.7. MICRÓMETRO MITUTOYO 3 31


1.7.1. INTRODUCCIÓN SOBRE EL EQUIPO. 3 31
1.7.2. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN 32
1.7.3. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN 33
1.7.4. CALIBRACIÓN 33
1.7.5. MANTENIMIENTO GENERAL 34
1.7.6. DETERMINACIÓN DE CALIBRE

1.8. COMPRESÓMETRO DE MUESTRAS (PAPEL/CORRUGADO) 35


1.8.1. INTRODUCCIÓN SOBRE EL EQUIPO 35
1.8.2. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN 36
1.8.3. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN 36
1.8.4. MANTENIMIENTO GENERAL 37
1.8.5. RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 37
1.8.6. EDGE CRUSH TEST (ECT) 38

1.9. FUNCIONES DEL ENCARGADO DE LABORATORIO PARA EL 4 41


MANEJO Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO.

1.10. BIBLIOGRAFÍA. 41
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.-Introducción

El presente manual está dirigido a todo aquel personal que opera o proporciona
mantenimiento preventivo a los equipos del laboratorio de calidad dentro de las
Industrias Corrubox S.A de C.V.; y ha sido desarrollado con el fin de apoyar en la
comprensión de los requerimientos técnicos relacionados con la instalación, uso y
mantenimiento de un grupo de equipos que resultan de gran importancia para la
realización de las prácticas de laboratorio y en actividades de investigación.

En el manual se describen algunos de los equipos más comúnmente usados y


sus principales funciones. Algunos de estos son: Mullen, Compresometro de
muestras (Papel/cartón corrugado), Calibradores, Secador (Horno),PH-Metro,
Copa Zahn , Balanza Analítica.

1.1. OBJETIVOS

Describir la operación de los equipos usados en el laboratorio.


Mostrar al operador el uso, mantenimiento y cuidado adecuado de los equipos,
fomentando el seguimiento de las recomendaciones del fabricante.
Describir las disposiciones generales para regular el uso y préstamo de los
equipos en el laboratorio.

1.1.1. ALCANCE

El presente manual aplica a todo aquel personal que opera o proporciona


mantenimiento preventivo a los equipos del laboratorio.
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.2. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO.

1.2.1. ANALIZADOR DE pH HANNA

El analizador de pH se utiliza para determinar la concentración de iones del gas


hidrógeno [H+] en una disolución. Este equipo permite realizar mediciones de la
acidez de una solución acuosa, siempre que el mismo sea utilizado de forma
cuidadosa y se ajuste a procedimientos plenamente comprobados. A los
analizadores de pH se les denomina, además, pH-metros, monitores de pH o
potenciómetros.

1.2.2. INTRODUCCIÓN SOBRE EL EQUIPO.

El analizador de pH es un instrumento de uso común en cualquier campo de la


ciencia relacionado con soluciones acuosas. Se utiliza en áreas como la
agricultura, el tratamiento y purificación de agua, en procesos industriales como
los petroquímicos, fabricación de papel, alimentos, metalmecánica, farmacia e
investigación y desarrollo, entre otros.
En el laboratorio de salud, las aplicaciones del instrumento están relacionadas
con el control de medios de cultivo, controlar y/o medir la alcalinidad o acidez de
caldos y buffer.
En equipos especializados de diagnóstico de laboratorio, se usan los mismos
principios utilizando microelectrodos para medir la acidez o alcalinidad de los
componentes líquidos de la sangre, en donde la sustancia más importante es el
agua que contiene gran cantidad de sales y sustancias orgánicas disueltas.
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.2.3. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN

El analizador de pH mide la concentración de iones [H+], utilizando un electrodo


sensible a los iones. En condiciones ideales dicho electrodo debería responder
ante la presencia de un único tipo de ión, pero en la realidad siempre se
presentan interacciones o interferencias con iones de otras clases presentes en la
solución. Un electrodo de pH es generalmente un electrodo combinado, en el cual
se encuentran integrados un electrodo de referencia y un electrodo de vidrio, en
una misma sonda. La parte inferior de la sonda termina en un bulbo redondo de
vidrio delgado. El tubo interior contiene cloruro de potasio saturado (KCl),
invariable y una solución 0,1 M de ácido clorhídrico (HCl). También, dentro del
tubo interior, está el extremo del cátodo del electrodo de referencia.
El extremo anódico se envuelve así mismo en el exterior del tubo interno y
termina con el mismo tipo de electrodo de referencia como el del tubo interno.

Ambos tubos, el interior y el exterior, contienen una solución de referencia, pero


únicamente el tubo exterior tiene contacto con la solución del lado externo del
electrodo de pH, a través de un tapón poroso que actúa como un puente salino.
Dicho dispositivo se comporta como una celda galvánica. El electrodo de
referencia es el tubo interno de la sonda analizadora de pH, el cual no puede
perder iones por interacción con el ambiente que lo rodea, pues como referencia
debe permanecer estático –invariable– durante la realización de la medida.
El tubo exterior de la sonda contiene el medio al que se le permite mezclarse con
el ambiente externo. Como resultado de lo anterior, este tubo debe ser llenado
periódicamente con una solución de cloruro de potasio (KCl) para reponer la
capacidad del electrodo que se inhibe por pérdida de iones y por evaporación. El
bulbo de vidrio en la parte inferior del electrodo de pH que actúa como elemento
de medición está recubierto, tanto en el exterior como en el interior, con una capa
de gel hidratado. Los cationes metálicos [Na+] se difunden en el gel hidratado
fuera del vidrio y dentro de la solución, mientras que los iones [H+] de la solución
se difunden dentro del gel hidratado. El gel hidratado es el que hace que el
electrodo de pH sea un electrodo selectivo de iones. El ión [H+] no cruza a través
de la membrana de vidrio del electrodo de pH, es el ión sodio [Na+] el que cruza y
permite un cambio de la energía libre. Cuando un ión se difunde de una región de
actividad a otra, se
presenta un cambio en la energía libre y esto es lo que mide el analizador de pH.

1.2.4. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

1. Remover la cubierta protectora del electrodo. (Imagen 1.1)

2. Antes de usar el electrodo, se debe sumergir completamente dentro de una


solución de KCl o en una solución para electrodos durante aproximadamente 20
minutos. (Imagen 1.2)
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

3. Conectar el cable BCN en la entrada para este. Instalar el electrodo


conectando entrada en donde corresponde (se conecta y gira para que quede
asegurado). (Imagen 1.3.)

4. Entre cada medición se debe enjuagar y secar el electrodo. Es importante que


el secado se haga con un pañuelo absorbente o trapo seco y nunca se debe
agitar. El enjuagado se debe hacer con agua destilada.

5. Al finalizar se debe guardar el electrodo en una solución de KCl o en una


solución de almacenaje de electrodos.

Imagen 1.1 Remover la cubierta Imagen 1.2 Solución de Kcl

Imagen 1.3 Cable BCN


INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.2.5. CALIBRACIÓN

Debido a que el electrodo varía en su respuesta, se debe estandarizar el


potenciómetro y compensar el electrodo con la variación que presente este. Mientras
más frecuentemente se realiza la estandarización, mayor precisión se obtendrá en
las mediciones.

1. Introducir el electrodo dentro de la solución buffer, hasta que el electrodo


presente un valor estable.

2. Presionar el botón de Mode hasta que en el display indique el modo de pH.

3. Borrar los valores medidos para proceder a estandarizar, utilizando los botones de
setup y enter para borrar los valores.

4. Presionar el botón de standardize. El potenciómetro reconocerá inmediatamente


el contenido de hidrógenos del buffer. Cuando la señal es estable, se presiona enter
el valor del pH del buffer se guardará.

5. Enjuagar el electrodo y proceder del mismo modo para estandarizar el


potenciómetro con el siguiente buffer.

NOTA: Los analizadores de pH disponen de dos procedimientos generales de


mantenimiento: los dirigidos al cuerpo del analizador y los dirigidos a la sonda
detectora de pH (electrodos).

1.2.6. MANTENIMIENTO GENERAL

Dirigido al cuerpo analizador (cada seis meses)

1. Examinar el exterior del equipo y evaluar su condición física general. Verificar la


limpieza de las cubiertas y el ajuste de las mismas

2. Probar el cable de conexión y su sistema de acoples. Comprobar que se


encuentran en buenas condiciones y que están limpios.

3. Examinar los controles del equipo. Verificar que se encuentran en buen estado y
que se pueden accionar sin dificultad.

4. Verificar el estado de brazo porta electrodo. Examinar el mecanismo de montaje y


fijación del electrodo, a fin de prever que el electrodo no se suelte. Comprobar que el
ajuste de alturas opere correctamente.

5. Efectuar una prueba de funcionamiento midiendo el pH de una solución conocida.

6. Inspeccionar las corrientes de fuga y la conexión a tierra.


INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet
Dirigido a la sonda detectora de pH (Cada cuatro meses)

El electrodo detector requiere mantenimiento periódico de la solución conductora,


para que pueda obtener lecturas precisas. Los procesos recomendados para
reponer la solución electrolítica son los siguientes:

1. Retirar el electrodo detector de la solución buffer de almacenamiento.

2. Enjuagar el electrodo detector con abundante agua destilada.

3. Retirar la cubierta superior del electrodo detector.

4. Llenar el electrodo detector con una solución saturada de cloruro de potasio (KCl).
(imagen 1.4)

5. Enjuagar el electrodo con agua destilada.

6.- Mantener el electrodo dentro de la solución buffer de almacenamiento, siempre


que no esté en uso.

7.-El resultado debe de estar en un rango de 7 +/- 1

8.-El resultado se registra en la carpeta de registro de evaluación de equipo de


laboratorio.

Imagen 1.3 solución buffer Imagen 1.4 electrodo en


solución buffer
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

Otros cuidados

No golpear el electrodo. Dado que su estructura generalmente es de vidrio y este


material es muy frágil, se rompe antes de que se deforme, es necesario manipularlo
de forma cuidadosa, evitando que sufra golpes, choques o caídas. Recordar que el
electrodo es un elemento de consumo y que tiene una vida útil limitada. Mientras no
esté en uso, mantener el electrodo dentro de la solución buffer de almacenamiento.

1.2.7. Determinación de pH en tintas (véase en la imagen 1.5)

El PH metro se utiliza para la determinación de iones [H+],en las tintas que ingresan
a Corrubox, para su inspección y liberación; Determinando si la tinta está dentro de
los rangos aceptables para su utilización.

1.- Se introduce el electrodo dentro de la tinta

2.- Esperar hasta que la lectura este estable

3.-Se toma la lectura y se registra

Imagen 1.5 Determinación de pH


INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.3. BALANZA ANALÍTICA OHAUS

La balanza es un instrumento que mide la masa de un cuerpo o sustancia, utilizando


como medio de comparación la fuerza de la gravedad que actúa sobre el cuerpo. La
palabra proviene de los términos latinos bis que significa dos y linx, plato

1.3.1. INTRODUCCIÓN SOBRE EL EQUIPO.

La balanza se utiliza para medir la masa o peso de un cuerpo o sustancia, dado que
entre masa y peso existe una relación bien definida. En el laboratorio se utiliza la
balanza para efectuar actividades de control de calidad para preparar mezclas de
componentes en proporciones predefinidas y para determinar densidades o pesos
específicos.

1.3.2. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN DE LA BALANZA ANALÍTICA

La balanza ofrece comodidad de manejo y útiles funciones para obtener mediciones


precisas. Un panel LCD, con indicador de 7 dígitos de 7 segmentos, presenta el
valor de peso de la muestra que se pesa. Además de la pantalla contiene palabras
inglesas que indican el estado de la balanza. Indicadores de flecha en la pantalla, los
controles del panel tienen marcada la función con teclas de tarado a ambos lados
del panel frontal. La operación y puesta a punto de balanza es directa y sencilla. La
balanza está disponible en diversos alcances de escala total desde 62 gramos a
8.100 gramo.
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.3.3. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

1. Disponer de un ambiente que no presente corrientes de aire, cambios bruscos de


temperatura y que esté libre de polvo.

2. Evitar que se encuentre bajo la influencia directa de los sistemas de aire


acondicionado –corrientes de aire y de la luz solar

3. Evitar que en el área se encuentren instalados equipos que produzcan campos


magnéticos elevados o vibraciones como centrífugas, motores eléctricos,
compresores y generadores.

4. Se requiere una colocación exacta horizontal y una instalación estable para


obtener resultados repetitivos para compensar pequeñas irregularidades o
inclinaciones en el emplazamiento, la balanza quede ser nivelada.

5.-Para una colocación exactamente horizontal, la balanza esta provista de un


indicador de nivel situado delante en el panel de control y de dos patas niveladoras
en la parte trasera de la balanza. Coloque la balanza en el lugar asignado. Ajuste las
patas niveladoras hasta que la burbuja de aire este en el centro del indicador.

NOTA: El aparato debe ser nivelado cada vez que se le cambia el emplazamiento.

6.-Encendido/Apagado: Para activar la balanza pulse una vez ON/OFF (tecla


redonda con una I dentro) situada en el Angulo superior izquierdo del panel. Para
desactivarla, vuelva a pulsar la tecla.

7.-Estabilización: La balanza solo requiere estar enchufada para calentarse. Él


periodo de calentamiento recomendado es 20 minutos.
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.3.4. CALIBRACIÓN

Las balanza Explorer tiene una serie de métodos de calibración: interna, de


expansión, de usuario, de linealidad y Calt Test

Interna: Se realiza mediante una pesa interna(si está instalada la opción)


NOTA: Cuando aparece CAL NOW, debe calibrarse la balanza antes de seguir
pesando

Expansión: La calibración de expansión asegura que la balanza hace lecturas


correctas dentro de las especificaciones mediante dos valores de peso: cero y un
valor de peso a valores incrementales y/o 100% del alcance total de la balanza.

Usuario: La calibración de usuario es un método con que se puede calibrar la


balanza mediante una pesa de valor conocido e introduciendo un valor numérico en
la balanza.

Linealidad: Esta calibración minimiza la diferencia de pesos actuales y visualizados


dentro del campo de pesada de la balanza. Se usan tres valores de pes: cero, un
valor de peso en el centro del campo, y otro valor en el alcance especificado de
balanza o cerca de él.

Calt Test: Permite comprobar los datos de calibración memorizados frente la pesa
actual utilizada para el test.

Notas:
La calibración puede bloquearse para impedir que el personal no autorizado la
modifique.

Antes de iniciar la calibración asegúrese de disponer de las pesas.


Cualquiera de los modos de calibración se puede finalizar en cualquier momento
pulsando una de las teclas: Mode, Units, Setup
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.3.5. MANTENIMIENTO GENERAL

La balanza se caracteriza por ser un instrumento de alta precisión. Por tal motivo las
rutinas de mantenimiento a cargo del operador son mínimas y se encuentran
limitadas a las siguientes: Actividades diarias:

1. Limpiar el platillo de pesaje, para que este se encuentre libre de polvo o suciedad.
La limpieza se efectúa con una pieza de tela limpia que puede estar humedecida con
agua destilada. Si es necesario retirar alguna mancha, se puede aplicar un
detergente suave. También se puede usar un pincel de pelo suave para remover las
partículas o el polvo que se hubiesen depositado sobre el platillo de pesado.

2. Limpiar externa e internamente la cámara de pesaje. Verificar que los vidrios


estén libres de polvo.

3. Verificar que los mecanismos de ajuste de la puerta frontal de la cámara de


pesaje funcionen adecuadamente.

1.3.6. PRUEBA DE HUMEDAD

Esta es una de las pruebas que se realizan a los rollos de papel recibidos para los
procesos de fabricación del cartón corrugado .La humedad que se requiere en las
especificaciones es del 5% al 8%.

1.-Se corta una muestra del rollo de papel a liberar de 4x4” (véase imagen 1.7)

2.- Se pesa en la balanza analítica se registra el resultado.(imagen 1.8)

3.- Se introduce al horno durante 1 minuto por cada lado de la muestra.(imagen 1.9)

4.-Transcurrido el tiempo se vuelve a pesar y se registra el resultado.(imagen 1.10)

5.-Se realiza la siguiente operación para determinar el porcentaje de humedad:


𝑷𝒊 −𝑷𝒇
(𝟏𝟎𝟎)=%H
𝑷𝒊

Dónde:
Pi=Peso inicial de la muestra
Pf=Peso final de la muestra
%H=Porcentaje de Humedad
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

Imagen 1.7 Muestra de 4 x 4” Imagen 1.8 Pesar la muestra

Imagen 1.10 Pesar nuevamente la


Imagen 1.9 Introducir en el horno por
muestra
1 min
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.4. RESISTENCIA AL ESTALLIDO (MULLEN) STANDEX

Se define como la presión hidrostática, en kilo pascales o en libras por pulgadas


cuadradas necesarias para producir la ruptura del papel, cuando esa presión
aumenta con rapidez, constante aplicándose mediante un diafragma de caucho a
una área circular de 30,5 mm de diámetro. A esta prueba se le conoce familiarmente
como “MULLEN”.

1.4.1. INTRODUCCIÓN

ZB-NPY estallido Mullen probador es el instrumento básico para probar el grado de


anti-explosión de papel y cartón. Se ajusta a las normas de ISO2758 Paper-
Determinación de la resistencia al estallido, ISO2759 de reunion Determinación de la
resistencia al estallido y GB1539 (método para la prueba de resistencia al estallido
de cartón). Utiliza sensores de alta precisión. Con el procesamiento de datos, los
datos pueden ser obtenidos directamente, y de forma automática puede reset.It tiene
la ventaja de facilitar la operación, ajuste fácil, funcionamiento estable, lo que hace
que se convierta en el instrumento esencial para la fabricación de papel, embalaje,
inspección e investigación.
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.4.2. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN

Aparato de resistencia al estallido MULLEN cuenta con los siguientes aditamentos:

Una mordaza para sujetar firmemente la muestra durante la prueba. La succión es


entre dos superficies anulares planas, paralelas y de preferencia de acero
inoxidable.
La superficie sujetadora superior (anillo sujetador) tiene una abertura circular de
30,50 ± 5 mm de diámetro. La superficie que está en contacto con el papel durante
la prueba tiene una ranura continua, en espiral, de 60º.
La superficie inferior de sujeción (placa de diafragma) tiene una abertura de 33,1 ±
0,1 mm de diámetro.
También contiene un diafragma circular de hule puro, de 0,85mm ± 0,05 mm de
espesor. Se sujeta entre la palanca inferior de sujeción y el resto del aparato, de tal
modo de que antes de que se estire debido a la presión en su cara inferior, el centro
de su cara superior este abajo del plano de la superficie de sujeción. La presión
necesaria para elevar la superficie libre del diafragma a 9 mm sobre la superficie
superior de la superficie libre del diafragma debe ser de 4,3 psi ± 0,80 psi.
Medio de aplicar presión hidrostática controlada y creciente, mediante un fluido, con
una rapidez de 1,6 ml/s. a la cara inferir del diafragma. El fluido recomendado es la
glicerina comercial.
Un manómetro de indicador de presión máxima, de capacidad adecuada y con una
escala circular graduada de 95 mm de diámetro, la expansibilidad de un manómetro
es el volumen que entra a su tubo por aumento unitario de presión, desde que inicia
la prueba hasta el momento de la explosión o estallido, pasa una cantidad apreciable
de glicerina al manómetro, por lo tanto un manómetro disminuye la rapidez de
distención del espécimen en una cantidad que depende de su expansibilidad

1.4.3. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

1.-Verificar con mínimo 5 laminillas de aluminio normalizadas, que el promedio de


resistencia al estallido se encuentre dentro del rango establecido en el paquete de
laminillas, deberá corresponder al aparato modelo C. Sujetar con la mordaza del
aparato, la muestra a probar, aplicar la presión hidrostática a la laminilla.

2.-Realizar dos determinaciones por cada lado del papel o cartón, repitiendo aquella
donde se halla movido la muestra o es estallido no fuera normal.

3.- Después de cada una de las pruebas regresar suavemente a cero el indicador de
presión y registrar cada una de las determinaciones.

4.-Para cada cara del papel, anotar la resistencia al estallido en libras por pulgada
cuadrada en forma de promedio.

5.- Para cada cara de cartón, anotar la resistencia al estallido en kilogramos por
centímetro cuadrado, mediante la conversión
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.4.4. CALIBRACIÓN Y MANTENIMIENTO

1.- El indicador de presión debe calibrarse con un probador de pesos muertos, del
tipo de pistón. La calibración se debe realizar con el manómetro en su posición
normal. Para tener un error de instrumento menor que 3%, el indicador de presión
se debe calibrar de tal manera que se apliquen presiones conocidas dinámicamente,
con la rapidez similar a la prueba de papel. Los dispositivos de lectura máxima están
sujetos a errores dinámicos. Además de los errores estáticos ordinarios de la
calibración.

2.- Los manómetros de uso frecuente se deben calibrar al menos una vez cada 6
meses y no se debe usar más allá de su capacidad.

3.- Prueba del aire en el sistema. Siempre que se hace mantenimiento al aparato,
cuando se permita la entrada de aire al sistema hidráulico se deben tomar medidas
para asegurarse que ha salido todo el aire, para ello aplicar primero presión para
elevar a 9 mm el diafragma sobre su placa y manteniendo ese estado durante 1
minuto. Todo el aire atrapado entre el diafragma y el fluido se verá en forma de
mancha blanca bajo la superficie del diafragma. Si esto ocurre hay que reinstalar el
diafragma.

CALIBRACIÓN INTERNA (Cada mes)

1.- Se toma una laminilla modelo “A” de calibración del mullen

2.-Se coloca la laminilla en el Mullen (imagen 1.11)

3.-Se realizan una explosión a la lámina. (imagen 1.12)


+
4.-El rango en el que se debe encontrar el resultado es de 175.1 − 4.5 PSI

5.- Se toma el resultado y se registra en la carpeta de registro de evaluación de


equipo de laboratorio.
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

Imagen 1.11 Colocación de laminilla Imagen 1.12 Explosión

1.4.5. BURSTING STRENGHT TEST (MULLEN):

Esta prueba se realiza con el fin de determinar la resistencia del papel y/o cartón la
tolerancia es de acuerdo al certificado del proveedor

1.-Se corta una muestra de papel de 7.9 x 7.9” (imagen 1.14)

2.-Se realiza la prueba dos veces por cada cara de la muestra de papel (imagen
1.15)

3.-De los 4 resultados se hace una suma y se obtiene la media (imagen 1.16)

4.-Con el resultado de la media en Lb/𝑖𝑛2 se hace la conversión a Kg/𝑐𝑚2

5.- Se registran los resultados en la base de datos


INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

Imagen 1.14 Muestra de 7.9x7.9” Imagen 1.15 Dos explosiones por


lado

Imagen 1.16 Cuatro explosiones por


muestra
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.5. COPA ZAHN GARDNER

Las copas zahn son aplicadas para determinar la viscosidad de los modelos de
fluidos.

1.5.1. INTRODUCCIÓN

La viscosidad es una medida de la fluidez de un material. Los datos de viscosidad


son usados en la determinación de la facilidad de agitación, bombeo, recubrimiento
por inmersión u otras propiedades relacionadas al flujo de pinturas y fluidos
relacionados.
La copa zahn es un Instrumento que sirve para medir la viscosidad de tintas,
originalmente fue desarrollada para la industria de pinturas. Se trata de una copa de
acero inoxidable con un pequeño orificio perforado en la base de la copa y tiene un
asa para manipular la copa.

Existen 5 especificaciones de copa que se denominan copa Zahn (No.1-No.5)


Cuanto mayor es el número de la copa mayor será la viscosidad del líquido que se
empleara, por lo cual una copa Zahn 1 se empleara cuando se tiene un líquido con
baja viscosidad. Para determinar la viscosidad de un líquido, la copa zahn se
sumerge dentro del líquido. Después de saca la copa se mide el tiempo que
transcurrirá para que el líquido se vacié completamente de la copa. A esto se le
denomina el tiempo de flujo. Cada copa zanh es suministrada con una tabla de
conversión con el tiempo de flujo en segundos para medir la viscosidad en
centistokes (unidad de medición de la viscosidad)

1.5.2. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN

Cada taza tiene una manija de 12 pulgadas enlazada para permitir que la taza sea
sumergida manualmente dentro de un envase conteniendo líquido. En el centro de
esta manija se encuentra un anillo para sostener la taza en posición vertical durante
la prueba. Los resultados obtenidos se expresan en Zahn-Segundos a temperatura
específica para cada taza en particular

Principales Parámetros Técnicos


a) Volumen de la copan (ml): 44 1
b) Número de Copa: 1 2 3 4 5
c) Diámetro interior del orificio: 2.0 2.7 3.8 4.3 5.3
d) Coeficiente de corrección: 0.95 - 1.05 (25 ºC 0.2ºC)
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

Especificaciones técnicas

En la siguiente tabla se indican las especificaciones de las diversas copas Zahn:

# Número de Tiempo de flujo Gama en Aceite de


Copa en segundos centistokes calibración

IM-ZAHN-EZ1 Zahn EZ #1 40-60 10-36 G-10

IM-ZAHN-EZ2 Zahn EZ #2 20-60 19-156 G-60

IM-ZAHN-EZ3 Zahn EZ #3 12-60 64-596 G-200

IM-ZAHN-EZ4 Zahn EZ #4 10-60 79-784 G-200

IM-ZAHN-EZ5 Zahn EZ #5 10-60 161-1401 G-350

1.5.3. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

1.-Sumerja la copa dentro del contenedor de 1 a 5 minutos para alcanzar el


equilibrio térmico y luego, en posición vertical, retire la copa de la materia
prima suave y rápidamente.

2.-Cuente el tiempo a partir del momento en que el fondo de la copa deje de


estar en contacto con la superficie del líquido. Mantenga la copa vertical
todo el tiempo que el líquido esté fluyendo y la distancia entre la copa y la
superficie del líquido sea menor a 150 mm.

3.- Deje de contar cuando se observe el primer punto de quiebra. La cantidad


de segundos de tiempo de flujo serán el valor numérico de viscosidad.

4.-El margen de error de entre valores probados deberá ser menor a 5% del
valor promedio

NOTA:
La temperatura de la muestra deberá ser de 25 ºC al momento de la prueba.
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.5.4. MANTENIMIENTO

1.-Limpie la copa con un solvente apropiado antes y después de usar la


Copa en su prueba.

1.5.5. CALIBRACIÓN:

1. Tomar las copa Zahn número 2

2. Agregar en un vaso de precipitado de 250ml el aceite de calibración G-


60.(imagen 2.2)

3. Con el termómetro mida la temperatura ala que se trabajara en el caso del aceite
G-60 debe de estar entre 20 a 25 ºC

4. Sumergir la copa en el vaso de precipitado de 1 a 5 minutos para alcanzar el


equilibrio térmico, después retirar en forma vertical de la sustancia de manera rápida
y suave.

5. Con un cronometro tomar el tiempo a partir del momento en que la copa deje de
estar en contacto con la superficie del líquido.

6. Mantener la copa vertical siempre que el líquido este fluyendo así como cuidar
que la distancia entre la copa y la superficie del líquido sea menor de 15 cm.
(imagen 2.3)

7. Detengan el cronometro en el momento que se observe la primer gota de quiebre.


La cantidad de segundos en tiempo de flujo será el valor de la viscosidad. (imagen
2.4)

8.- Con el resultado se dirige a la hoja de exel para registrar el tiempo de drenaje
obtenido en la validación y verificar que este en el rango aceptable. (Véase en la
pagina.25)
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

Imagen 2.1 G-60 Imagen 2.2 Agregar en vaso de


250 ml

Imagen 2.3 mantener la copa Imagen 2.4 Tiempo de fluido


verticalmente
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

FORMULA PARA VALIDACION DE COPA ZAHN Ez No 2

RANGOS DE ACEP.

TEMP CENTISTOKES 3% -3%


30 75,7 77,97 73,43 Viscosidad 128,153
29 84,1 86,62 81,58 Tiempo 51
28 92,5 95,28 89,73
27 100,9 103,93 97,87
26 109,3 112,58 106,02
25 117,7 121,23 114,17 Registre el tiempo de drenaje obtenido en la validacion de
24 126,1 129,88 122,32 la copa Zahn Ez No 2
23 134,5 138,54 130,47 TEMP CENTISTOKES
22 142,9 147,19 138,61 20 159,7
21 151,3 155,84 146,76 25 117,7
20 159,7 164,49 154,91
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.5.6. DETERMINACIÓN DE VISCOSIDAD EN TINTAS

Esta prueba se realiza con la finalidad de conocer la viscosidad de las tintas que
ingresan a Corrubox, para su inspección y liberación.

1.-Se introduce en el bote de tinta completamente la copa, después se retira de


manera vertical de la tinta.(imagen 2.4)

2.-En el momento en que la copa deja de estar en contacto con la tinta tomar el
tiempo con el cronometro.(imagen 2.5)

3.-Detener el cronometro en el momento que se observe la línea de quiebre.

4.- La cantidad de segundos en tiempo del flujo es el valor de la viscosidad

Imagen 2.4
Imagen 2.5
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.6. INDICADOR DE CARATULA MITUYO No. 2416S

Los indicadores de caratula son instrumentos de uso muy extendido en la


industria para mediciones muy diversas, siendo una aplicación, su utilización en
dispositivos de medición permiten una medición muy rápida de piezas producidas
en serie.

1.6.1. INTRODUCCIÓN

Existe una gran variedad de modelos para adecuarse a diferentes aplicaciones,


una variedad es, en el intervalo de medición, otra es el valor de la mínima
graduación, existiendo los indicadores que dan lecturas en milímetros y otros en
pulgadas.
Existe variedad en las puntas de contacto disponibles con geometrías diversas
para una variedad de aplicaciones. Estas pueden ser usadas con extensiones.
Para poder realizar mediciones los indicadores tienen que ser montados en una
base soporte. En la actualidad, están disponible una gran variedad de modelos de
indicadores digitales con funciones diversas.

1.6.2. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN

El indicador de caratula para diversas mediciones contiene los siguientes


aditamentos:

capuchón
Tornillo de fijación del arillo
Marcador de limites manecilla indicadora Caratula
Arillo
Base
Vástago
Huesillo
Punta de contacto
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.6.3. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Sujetando el vástago directamente con un tornillo a la base


Tolerancia del agujero del montaje (0.005 a 0.02)
Posición de fijación 8 mm o mas desde el borde inferior de vástago
Note que excesiva fuerza de torque puede afectar el movimiento del huesillo

Caratula continua: Para lectura directa


INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.6.4. CALIBRACIÓN Y MANTENIMIENTO

Manteniendo el indicador con su huesillo fijado verticalmente hacia abajo, sigua el


siguiente procedimiento y determine el error de indicación con referencia a las
graduaciones de caratula.

Para realizar esta primera parte se necesita una cabeza micrométrica u otra
unidad de medición y una base soporte

1. Desplace el huesillo hacia arriba sobre todo el intervalo de medición mientras


se grafican los errores 1/10 de revolución de la aguja para las primeras dos
revoluciones desde el punto cero cada medida de revolución para las próximas 5
revoluciones y cada revolución después de la quinta revolución
entonces invierta el desplazamiento del huesillo al final del intervalo de medición
del indicador de caratula y grafique los errores en los mismos puntos medidos
durante el desplazamiento hacia arriba del huesillo.

Para realizar esta parte se necesita una superficie de medición y una base
soporte.

2. Coloque la punta de contacto del indicador de caratula perpendicular a la


superficie superior de la superficie de medición, desplace el huesillo rápida y
lentamente 5 veces a una posición deseada dentro del intervalo de medición y
determine la diferencia máxima entre los cinco resultados obtenidos

Fuerza de medición:
Para esta tercera parte de la calibración se necesita una base soporte, base de
resorte tipo plato superior (graduación 2 gf o menos) o un medidor de fuerza
(sensibilidad 0.02 N o menos)

3.= Manteniendo el indicador con el huesillo hacia fijado verticalmente hacia


abajo desplace el huesillo hacia arriba y hacia abajo continua y gradualmente
tome mediciones de la fuerza de mediciones en los puntos cero, medio y final en
el intervalo de medición en ambas direcciones hacia arriba y hacia abajo.
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.6.5. DETERMINACIÓN DE CALIBRE DE PAPEL/CARTÓN

1.-Se toma un cuadro de 5x5 cm y se coloca en la punta de contacto, la lectura de


este es directa (imagen 2.6)

Imagen 2.6 Determinación de calibre


INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.7. MICRÓMETRO MITUTOYO

Los micrómetros digitales electrónicos usualmente están provistos de algunas


funciones que facilitan el proceso de medición y análisis de datos tales como el
poner a cero con solo oprimir una tacla, la posibilidad de obtener lecturas en
milimitros o en pulgadas, mantener en pantalla un valor y la salida de datos a un
procesador.

1.7.1. INTRODUCCIÓN

Inventado en el siglo 18, el micrómetro inicialmente requería ser usado sobre una
mesa. Con el tiempo nuevos diseños permitieron ser usados con una mano
proporcionando la exactitud requerida para muchas aplicaciones. El principio de
operación es bastante simple, un tornillo que al ser girado dentro de una tuerca
avanza o retrocede según el sentido de giro.
Con el paso del tiempo surgieron los micrómetros digitales con contador y los
digitales electrónicos, estos últimos aunque siguen utilizando el principio básico,
incorpora codificadores rotatorios o lineales para poder detectar el
desplazamiento del huesillo y mostrarlo en una pantalla con resolución 0.001 mm
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.7.2. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN

El micrómetro mitutoyo contiene los siguientes aditamentos:

Para tomar lecturas : Un cilindro sobre el que se graba una línea de referencias y
graduaciones que corresponde a un giro de 360 del tornillo (huesillo), es fijado
también al arco cubriendo el tornillo y la tuerca, sobre el cilindro gira un tambor
sujetado mediante un pequeño tornillo al huesillo.

El borde del tambor permite leer los giros completos y sobre el perímetro del
tambor se graban 50 graduaciones uniformemente distribuidas que representan
0.01mm de avance del huesillo cada una.

Contiene un trinquete para controlar la fuerza de medición, posibilidad de ajustar


el cero y tuerca de ajuste para el juego entre tornillo y tuerca.

Están diseñados de manera que no se permite la entrada de polvo en su interior y


protección contra ingresos de líquidos refrigerantes o aceites solubles de manera
que puede ser usada en lugares expuestos a este tipo de líquidos. El nivel de
protección es indicado con letras IP, seguidas de dos números que indican el nivel
de protección, por ejemplo: IP 65
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.7.3. OPERACIÓN

Para el manejo adecuado del micrómetro sostenga la mitad del cuerpo en la mano
izquierda y el manguito o trinquete en la mano derecha, mantenga la mano fuera
del borde del yunque.

Algunos cuerpos de los micrómetros están provistos con aisladores de calor. Si se


usa un cuerpo de estos, sosténgalo por la parte aislada, así el calor de la mano no
afectara el instrumento.
El trinquete es para asegurarse que se aplica una presión de medición apropiada
al objeto que se esta midiendo mientras se toma la lectura.
Inmediatamente antes de que el huesillo entre en contacto con el objeto, gire el
trinquete suavemente, con los dedos; cuando el husillo haya tocado el objeto de
tres o cuatro vueltas ligeras al trinquete, Hecho esto se aplica una presión
adecuada al objeto que se esta midiendo

si acerca la superficie del objeto directamente girando el manguillo, el husillo


podría aplicar una presión excesiva de medición al objeto y la medición será
errónea.
Cuando la medición este completa, despegue el huesillo de la superficie del
objeto girando el trinquete en dirección opuesta.

1.7.4. CALIBRACIÓN

Como corregir el punto cero.


Cuando la graduación cero esta desalineada .
1.- Fije el huesillo con el seguro (deje el husillo separado del yunque)

2.- Inserte la llave con que viene equipado el micrómetro en el agujero de la


escala graduada

3.-Gire la escala graduada para prolongarla y corregir la desviación de la


graduación.

4.-Verifique la posición cero otra ves, para comprobar que este en su posición.

1.7.5. MANTENIMIENTO GENERAL

Verificar que el cero este alineado.

Si el instrumento sufre una caída o algún golpe fuerte, algunas veces el


paralelismo y la lisura del huesillo y el yunque se desajustan y el movimiento del
huesillo es anormal; para evitar esto se debe hacer lo siguiente:
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.- El husillo debe moverse libremente

2.-El paralelismo y la lisura de las superficie de medición en el yunque deben ser


correctas.

3.-El punto cero debe de estar en posición (si se está desalineado siga las
instrucciones para corregirlo indicado en la parte de calibración.)

Asegurar el contacto correcto entre el micrómetro y el objeto.

Es esencial poner el micrómetro en contacto correcto con el objeto a medir. Use el


micrómetro en ángulo recto (90º) con las superficies a medir.
Cuando se mide un objeto cilíndrico es recomendable tomar la medición dos
veces; al medirlo por segunda vez gire el objeto a (90º)

No levante el micrómetro con objetos sosteniendo entre el huesillo y el yunque.

No gire el manguito hasta el límite de su rotación, tampoco gire el cuerpo mientras


sostiene el manguito.

1.7.6. DETERMINACIÓN DE CALIBRE

1.-Se toma una muestra de la materia que se quiere conocer y se coloca en la


superficie de medición, la lectura de este es directa pulgada por milímetro

Imagen 2.8 Determinación de calibre


INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.8. COMPRESÓMETRO DE MUESTRAS (PAPEL/CORRUGADO)

El compresómetro de muestras es una máquina de ensayos que consta


básicamente de un robusto bastidor metálico en el que están contenidos los
platos de compresión, el sistema de acondicionamiento y el sistema de medida y
control.

1.8.1. INTRODUCCIÓN SOBRE EL EQUIPO.

El sistema de acondicionamiento está constituido por un mecanismo de huesillo y


motor eléctrico y permite el desplazamiento ascendente y descendiente de uno
de los platos de compresión. Un preciso sistema que permite que el plato móvil se
desplace, manteniendo en todo momento el paralelismo respecto al plato fijo,
impidiendo al mismo las holguras laterales.

El sistema de medida está formado por un transductor de fuerza unido al plato fijo
y su electrónica de control y Software de ensayos asociados.
El sistema de control es el encargado de recoger los resultados procesados por el
PC y demás componentes del equipo.
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.8.2. PRINCIPIOS DE OPERACIÓN

El compresómetro es un sistema que contiene un carenado exterior


complementado con fuelles guardapolvos de alta calidad protegen por un lado al
usuario del acceso a las partes peligrosas del equipo como pueden ser los
mecanismos de accionamiento y lo elementos eléctricos, y por otro lado, protegen
al equipo de la entrada de polvo y suciedad.

Además también cuenta con pulsador de parada de emergencia pulsándola


queda interrumpida la alimentación eléctrica al motor. Si se pulsa quedara
enclavada en esta posición siendo necesario aplicar un ligero giro sobre ella para
extraerla.
El equipo dispone de dos finales de carrera ajustables que limitan el recorrido
ascendente y descendente del plato móvil dentro de los dos límites máximos. Es
muy importante el correcto posicionado del final de carrera superior como medida
de protección del equipo frente a sobrecargas. Este debe ajustarse, siempre que
sea posible, de tal forma que la distancia mínima entre platos sea superior al
dispositivo porta- muestras empleado para la realización de un ensayo. De este
modo se evitaran sobrecargas accidentales.

El final de la carrera inferior se posicionara de tal forma que permita establecer


una separación entre platos adecuada para un cómodo posicionado de la probeta
a ensayar, procurando que esta separación no sea excesiva para agilizar el
proceso de ensayo.

1.8.3. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Una vez situados el compresómetro y el PC próximos entre sí, proceder a realizar


el conexionado:

1.- Primero y en este orden se conecta el compresómetro a la red eléctrica y se


activa mediante el pulsador. La luz verde indica que el equipo está conectado

2.- Conectar el RS-232 equipo al cable de unión al PC

3.-De puerto RS-232 del compresómetro al conector hembra del adaptador, que
se suministra para unir PC/COMPRESÓMETRO.

4.-Una vez conectado el cable RS-232 que viene del compresómetro al


adaptador, el terminal USB se conecta al PC.

5.- Por último se conecta la PC a la red eléctrica y se arranca.

6.- Al encender el PC, en el escritorio se encuentra el icono del programa de


ensayos LYNX, se hace doble clic y el programa ya está listo para operar con el
compresómetro con control y captura de datos de los ensayos
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

Desde esta pantalla se accede a cada uno de los ensayos disponibles así como a

todos los manuales de software y de la maquina suministrados


Los botones situados a la izquierda Manual, Videos e Info, dan accesos a
documentación y videos referentes a los ensayos y maquinas suministrados.

Modos de funcionamiento que se encuentran de lado izquierdo de la pantalla

Rápido: En este modo no se solicita al usuario ningún tipo de información para


realizar ensayos. No tiene posibilidades de recuperar ensayos.

Local: Permite guardar y recuperar los informes realizados.

Remoto: Los resultados de los ensayos son enviados al sistema Lynx para su
integración en la base de datos.

1.8.4. MANTENIMIENTO GENERAL

Cuando se necesite limpiar el equipo no emplee disolventes ni productos


abrasivos. Utilice un paño suave ligeramente humedecido en una solución
jabonosa.
Durante las tareas de limpieza y mantenimiento del equipo para su seguridad y la
del equipo no olvide desconectarlo de la toma de red eléctrica

1.8.5. RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Durante el desembalaje del equipo, tras su instalación y a lo largo de la vida del


mismo, se recomienda lo siguiente:

La instalación eléctrica del laboratorio debe cumplir las especificaciones que se


adjuntan.

Como es un equipo eléctrico se debe tomar en cuenta ciertas recomendaciones


para asegurar la seguridad del operador.

No tocarlo con las manos mojadas


No exponerlo a la lluvia, humedad, rayos solares etc.

Desconectar el quipo antes de limpiarlo


En caso de fallo o mal funcionamiento, desconectar el interruptor principal y no
abrir la maquina

Realizar las conexiones tal y como se especifica a continuación:


Conecte el cable de alimentación de la maquina a una toma de red de 220 V, 50
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet
Hz. Esta toma debe ser capaz de suministrar un consumo máximo de la maquina
al menos 500 w.

¡ATENCIÓN!

Extreme precauciones durante el desplazamiento ascendente a velocidad rápida,


con el objetivo de evitar un contacto entre platos a alta velocidad. En esta
situación, los sistemas de seguridad contra sobre cargas no podrá evitar que el
transductor de fuerzas quede dañado.

Tras accionar el pulsador de emergencia hay que esperar entorno a 10 segundos


para volverlo a activar, ya que en caso de lo contrario el variador pude presentar
alguna anomalía.

1.8.6. EDGE CRUSH TEST (ECT)

Esta prueba se realiza con la finalidad de conocer la resistencia a la presión del


papel y/o cartón.
Para la determinación de EDGE CRUSH TEST (ECT) se realiza lo siguiente:

1.-Se cortan 8 cuadros de 2 X 2” con ayuda de la herramienta necesaria, los


cortes deben ser lo más simétricos esto para tener un resultado más exacto.
(imagen 2.9)

2.- Se introducen durante un minuto al horno (imagen 2.10)

3.- Mientras se selecciona el software para realizar dicha prueba (imagen 3.1)

4.-Se coloca la muestra en la porta probetas (ECT) y se introduce en el


compresómetro.(imagen 3.2) e (imagen 3.3)

5.- Con cada una de las 8 muestras nos arroja un resultado mediante una gráfica
por cada muestra en lb/in. (imagen 3.4)

6.-Se toma el resultado más alto y se registra.


INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

Imagen 1.10 Se introducen durante 1 min


Imagen 2.9. 8 muestras de 2x2” al horno

Imagen 3.1 Selección de Software Imagen 3.2 Muestra en la probeta


INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

Imagen 3.3. Muestra en el Imagen 3.4 Resultado en grafica


compresómetro
INDUSTRIAS CORRUBOX S.A DE C.V. Versión 001
PROCEDIMIENTO
Manual de operación y mantenimiento de Revisión.
equipos del laboratorio de calidad.
Elaboró Revisó Fecha. 11/08/15
Figueroa Ramírez
Ing. Francisco Maldonado CALIDAD
Guadalupe Janet

1.9. FUNCIONES DEL ENCARGADO DE LABORATORIO PARA EL MANEJO Y


MANTENIMIENTO DEL EQUIPO.

1. Atender los requerimientos de los usuarios.

2. Calendarizar y realizar el mantenimiento preventivo de equipos y llevar los


registros en los formatos de evaluación de equipos de laboratorio de calidad.

3. Informar al jefe del área sobre los equipos o dispositivos que se encuentren
dañados o requieran mantenimiento correctivo

4. Mantener actualizado el registro de mantenimiento de los equipos

1.10. BIBLIOGRAFÍA

Manual de usuario TLS 2011 Quality Control Instruments compresómetro de


muestras mod. CDM/5.
Manual de instrucciones explorer balanzas OHAUS.
Manual Hanna instruments
Manual Grafitec International copas de viscosidad EZ
Manual de operación y mantenimiento de los equipos del laboratorio de química y
usos multiples. http://www.itsx.edu.mx/transparencia/I/reglamentos-alumnos/D-
AA-12-Manual-operacion-mantenimiento-equipos-laboratorio-quimica.pdf
NMX-N-087-SCFI-2008 Industrias de celulosa y papel-resistencia del papel al
estallido (MULLEN).
Manual de Metrología del Instituto Tecnológico de Tlalnepantla

Vous aimerez peut-être aussi