Vous êtes sur la page 1sur 10

Manuel Technique Pelles Hydrauliques Principe de fonctiont.

- distributeurs Load Sensing


§\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Fonctionnement des tiroirs de distributeurs Load Sensing

1. Fonctionnement lors de la commande d,une seule tige


En position neutre de la tiqe

Les liaisons entre les différents canaux sont toutes fermées.


Canal P: pression pompe
canal A: pression utilisateur. par ex. due à ra charge dans le vérin
Canal T: retour au réservoir
Canal L5: information load sensing.
Sitous les a utres tiro irs sont e n position neutre, les pressions da ns le compensate ur 2Z5,le cla pet d'inversion
227 et la pression L5 sont également celle du réservoir.

En début d'ouverture de la tiqe


Lorsque le tiroir 223 du distributeur est progressivement déplacé, la liaison entre le canal LS et le
clapet
d'inversion 227 ouvre d'abord.
La pression LS (qui est la pression du réservoir si aucun autre tiroir n'est simultanément
commandé) s'établit
également en (c).
En déplaçant le tiroir davantage, l'arête 54 ouvre la liaison entre le canal A et le compensateur
225, et la
pression en A s'établit dans la chambre (d), puis, au travers du clapet d'inversion
227 et de perçages dans le
compensateur jusque sur [a face arrière de ce dernier.
Le compensateur reste plaqué au fond de son logement et l'arête SK reste fermée (pas
de liaison entre la
chambre a et le canalA).

§:.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\S


A/R914-924
6001 ->
LIEB}IERR {/ 07.6t,0t
V Edition :1O / 2OO1
Manuel Technique Pelles Hydrauliques Principe de fonctiont. - distributeurs Load Sensing
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

En position "tiqe commutée"


Quand, dans un troisième temps, l'arête Sp ouvre la liaison vers le canal p, la pression de la pompe s'êtablit
prog ressivement dans la chambre (a) et dans le canal LS au travers de perçages dans le compensateur 225.

Quand la pression en (a) devient légèrement supérieure à celle du canal utilisateur A, elle repousse le
compensateur vers la gauche et l'arête 56 ouvre le passage vers l'utilisateur.
La pompe de travail commence à alimenter 1'utilisateur. Le régulateur de la pompe augmente le débit de
cette dernière de manière à maintenir le ÀP entre P et LS (donc le ÀP au niveau de l'arête Sp, entre p et A) à la
valeur préréglée.
Le débit traversant le tiroir est proportionel à la pression de servo commande en x.

2" commande simultanée de deux tiroirs sur un distributeur Load sensing


Considérons le cas où, alors que le tiroir de distribution 220 alimente déjà l'utilisateur I (par exemple à une
pression de P1 :200 bar), un deuxième tiroir 240 est commandé pour alimenter l'utilisateur II à une pression
inférieure (par exemple P2: 150 bar).
Dans le tiroir quiest commuté, la pression LS est égale à la pression de l'utilisateur I .
223
Cette pression s'établit également dans le canal LS du distributeur 240. Lorsque ce tiroir est commutê, la
pression passe au travers du compensateur 245 et du clapet d'inversion 247 et s'établit dans la chambre (c).

07.61 .02 LTEBHEIl]l 10 I 2001


Manuel Technique Pelles Hydrauliques Principe de fonctiont. - distributeurs Load Sensing
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Elle repousse alors le clapet d'inversion 247 vers la droite et peut
également s'établir dans la chambre (b) au
travers du compensateur. ce dernier est repoussé vers la droite (arê1e
5ç fermée).
Lorsque le tiroir 243 est déplacé un peu plus, la pression de l'utilisateur
passe du canalA vers la chambre (d)
du clapet d'inversion 24-1, mais ce dernier ne se déplace pas du fait
de la pression supérieure en (c).
En commutant davantage le tiroir 243, l'arête sp ouvre, et la pression
dans la chambre (a) augmente
progressivement' Quand elle devient légèrement supérieu re
à la
compensateur 245 est repoussé vers la gauche et l'arête sp ouvrê pour
pression LS régnant en (b), le
laisser passer l,huile vers
l'utilisateur II.
llse créé au niveau de l'arête sg un ÂP egal à LS-P2 et le compensateur
245 est en position de régulation-
Lors d'une quelconque variation de la pression de l'utilisateur
II , le compensateur 245 se déplace de
manière à maintenir la pression en (a) egale à LS. Le ÂP, au niveau
de l'arête sk, varie mais reste égal à p1 -
P2, différence de pression entre les utilisateurs I et IL

Pl (= 2oo bar)

Pl=LS

T<- P=Pl +^p(Ls)

+P

PLSP2
lsTtl
oo,= I on=
I-Àüi*FîrFr- |

AProt-ÂP1 +ÂP2

P2(=isobar)
II -*--

\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\ rrrrrrtrtrrrrtrtr\rrS,N


A/R914
6001-+ LIEBHERrr 07.ot.oa
Frlitiôn'1Ol)On1
Manuel Technique Pelles Hydrauliques Bloc de liaison pour distributeurs Load Sensing
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

1. Conception
Tous les distributeurs, commandant les mouvements de
travail et de translation sont bridés sur le bloc de liaison
1 00.

Les débits des deux pompes de travail alimentent, par les


branchements P1 et P2, le bloc de liaison 100, dans lequel
ils s'additionnent pour former une conduite de pression
commune, al imentant tous les distributeurs.
Côté retour, l'huile s'écoulant du canal "T" des différents
distributeurs est rassemblée dans le bloc de liaison. Cette
huile traverse les clapets de maintien de pression 107 et § §or
or
s-
108 et retourne dans le réservoir par les branchements
"T" et "K".
;::,,
De plus, ce bloc de liaison cumule les pressions des canaux
Load Sensing des distributeurs et élabore la haute pression
i"o Ù§; o;o d
L5. Celle-ci est transmise, par le branchement ,,LS,', au !eo
régulateur de pompe.
Les branchements "LSS, pS et T1" du bloc de liaison, ,1
permettent la connection du distributeur commandant les Lo a
mouvements d'orientation..Ce distributeur est intégré
dans le moteur d'orientation.

Les clapets 104 et 105,sont


tig.2 caduques sur le bloc de liaison
équipant les pelles "A"

LS

]'L5
tl: I

F-1:E
x2
'1r6 K
23
z2
I,i LS
M

P4
LSS
PS LS
T1 45
_LS
41
ie L5
P2
vî P1
T2

\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\N


A/R914-924 LIEBHERR
6001 -> 07.62.0t
Frlitinn'10l)nO1
Manuel Technique Pelles Hydrauliq ues Bloc de liaison pour distributeurs Load Sensing
\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Fig.3 110 102 Vue de dessous

oo or )o
oo @

Ort o\_-/T1
c@
oo@ o

tig.4
Vue de l'arrière

()t(
^94 @o@@
ît \z/
)t oO@^"
-@-P1
a^ \,
fi2 \r'
P2

@,,--\@ @,,---r @ @)
() () ii
oYo oYo o
@
c

Fig.5
Vue de dessus

ii
_-='.1
,trÏ

"ÿ,\
.:1.'

I
,:-) I

^,21
gË%@,,
'"a^u^c
101 -xP -xLS 22
4'.1
45(A)

LIEBHER]l 10 / 2001
Manuel Technique Pelles Hydrauliques Bloc de liaison pour distributeurs Load Sensing

-Clapet 101

Le bloc de liaison 100 comporte les différents ctapets suivants


servant à la limitation de pression ou à l'exécution de diverses
phases de travail :

10'1 Clapet limiteur de pression " LS"


1A2 Clapet limiteur de la haute pression des pompes
104 Clapet / cde. de cylindrée moteur de translation
(La fig. 8 est caduque pour les pelles A)
105 Clapet / mouvements de translation
(La fig. 8 est caduque pour les pelles A)
105.3 Etranglement (fig. 8 et 9)
105.a Clapet anti-retour (fig. 8 et 9)
106 Clapet / coupure de pression "LS', en mode grappin
(fig. 8)
106.4 Clapet anti-retour (fig.8 et 9)
107 Clapet de maintien de pression / brancht. ',T,, (fig. g)
108 Clapet de maintien de pression / brancht. ,,K,, (fig. g) Fig.6
1 10 CIapet / récupération de l'huile de retour pour
flèche et balancier
1 10.1 Clapet de commutation (fig. 8)
1 Cartouche
1 10.2 Clapet navette (fig. 8)
2 Ecrou à embase
'l10.3 Piston
3 Vis de réglage
1 10.a Piston
4 Assiette
1 15 Etranglement sur retour vérin de flèche (fig. 3)
Ressort
1 16
5
Etranglement sur retour vérin de balancier (fig. 3)
6 Ensemble clapet
7 Cône'
Fonctionnement des clapets dans le bloc de liaison 100
Clapet limiteur de pression " LS " 101 (f ig.6) Clapet 102
Ce clapet limite, à l'intérieur du bloc de liaison i00, la pression
maxi "LS" à une valeur préréglée.
De ce fait, la haute pression maxi des pompes est également
limitée à une pression qui est augmentée du Ap(is) par le
régulateur de pompes.
En amenant par exemple un utilisateur en butée, le régulateur
"LS" réduit l'angle de la pompe de travailde manière à couvrir
les fuites d'huile et à maintenir la pression maximale (les c.L.p.
secondaires, réglés à un seuil supérieur, ne déchargent pas).

Clapet limiteur de la haute pression des pompes 102 {tig.7)


Le clapet 102 limite la différence de pression entre la haute
pression des pompes et la pression,,LS,,à une valeur
supérieure au APlls; réglé à la pompe .

Ce clapet limite les pointes de pression survenant dans le tig.7 6


G)n
comportement dynamique de la pompe et que le régulateur I Ca rtouche
du ÂP ne peut éliminer (par ex. lors de la fermeture brutale 2 Vis de réglage
d'un tiroir, lors du démarrage du moteur Diesel, ..) 3 Ressort
Ce clapet est réglé d'usine. ll ne peut ni être contrôlé, ni être 4 ,Assiette
réglé. 5 Ensemble clapet
6 Cône

'.........t.

A/R914-924
6oo1-_+ LTEBHERII o7.eZ.Ol
Edition:10/2001
Manuel Technique Pelles Hydrauliques Bloc de liaison pour distributeurs Load Sensing
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Clapet de commande de cylindrée 104 pour les moteurs de translation (§ caduque pour les pelles A)
Ce clapet commande Ia modification de l'angle des moteurs de translation entre la cylindrée maxi et la
cylindrée réduite.
Le piston de commutation du clapet
.l04
établit les liaisons suivantes :

- ou bien le branchement "M" (vers le branchement de commande des moteurs de translation) et le


branchement "P4" du blocde liaison, quiest à la pression de servo-commande. Dans ce cas, les moteurs de
translation sont en débit réduit (c'est-à-dire la vitesse de translation est maximale).
- ou bien le branchement "M" avec le réservoir. Dans ce cas, les moteurs de translation sont en cylindrée
maximale.
Remarque: La pression de servo-commande est présente au branchement "P4" seulement si la vitesse
rapide est sélectionnée par l'intermédiaire du bouton poussoir 521 (Symbole lièvre).
Le piston de commutation du clapet 104 est piloté par la pression "LStranslation".
Lorsque la pression, dans le canal LS, augmente jusqu'à ce que le piston comprime le ressort 30, le piston
établit la liaison "M - Réservoir".
La pression "LS Translation" doit s'abaisser de manière conséquente pour que le piston retourne en position
de repos (liaison " M - P4"), (va leurs de déclenchement et d'enclenchement, voir la pag e des " Ca ractéristiques
Tech n iq ues " ).

Fig.8 102 104

i-T----l---l i06.4

105.4
(J
o,)
/ -z\I

P1
r()
ltur

1 10.4 1 10.3

1 10.2

07.oz,oq LIEBHE]lR 10 I 2001


Manuel Technique Pelles Hydrauliques Bloc de liaison pour distributeurs Load Sensing

LSA P3

LS

In LS
a

JI I

i
110 1

i
---t
J
K
23
LS 22
le L§
M

P4
LSS
PS LS
T1
LS
T
P P2
T
LS
v'l P1
T2

1't5

clapet de commutation 105 pour les mouvements de translation


Lors de la commande d'un mouvement de translation, Ia pression de servo-commande alimente le bloc de
liaison 100 par le branchement "22". Le clapet 105 ferme la liaison directe entre "LS-Translation" et "LS-
Equipement".
5i, lors du mouvement de translation, un mouvement de l'équipement est actionné (par ex. montée de
fleche), l'augmentation de la pression "LS-Translation" ne peut se faire qu'au travers de l'étranglement
105.3 et est fortement amortie,
Ainsi, la vitesse de tra nslation diminue sans à-coups.
Par contre, une brutale augmentation de la pression "LS-Translation" provoque une montée brutale de la
pression " LS-Equipement" (clapet anti-retour 105.4).

Clapet de commutation 106 coupure de pression ,,LS', en mode grappin


Sil'on actionne la sortie du vérin de balancier, lorsque le mode grappin est enclenché (bouton poussoir Si9
sur le pupitre de commande), la pression de servo-commande est appliquée au branchement "Z1" du bloc
de liaison 100, Le piston du clapet 106 est commutê en position fermée.
La pression de travail régnant dans le circuit "Fermeture du grappin" ne peut plus s'établir dans le canal
principal "1S".
Ceci, afin d'éviter que la haute pression dans le circuit "Fermeture du grappin" n'entraîne une diminution
de la vitesse de sortie du balancier. La possibilité de propulser une charge vers l'avant est maintenue, même
si le conducteur maintient le grappin fermé en butée.

.
A/R914-924 LTEBHE]IR 07.62-0S
6oo1_+ Edition :10 I 2001
ManuelTechnique Pelles Hydrauliques Bloc de liaison pour distributeurs Load Sensing

115 '
@
rtl

g
ÈJ
EI
E
rGù\

r@
iY
101

w
V
@-, g
106.4
Y
o
ô
È
tt*,JÆ a
O
(9 i

i* ?6.1 @D-: , (9
@
g
§-1

Ç-q '1æ2
I

i \ H
o@ ,__{
I
I
tv
@
@2i ûi
I

@
Lv/

I ,8
7\o
7xn( \)ss
A\l " -'1o
î)r.-.,'t'-? --@ 0 t
z\ O
(-
o \_?

,'-- -æ,rL: @
.§* ÿ
ù Y
@
§ ..[N
ÿi\, ='--i
v'
ù^§

v
Æ>

@
tl
@

@ \l
l...

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\N \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\


07.oz.oo LIEBHERR 10 I 2001
Manuel ïechnique Pelles Hydrauliq ues Bloc de liaison pour distributeurs Load Sensing
.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Clapets de maintien de pression 107 et 10S (fig. S)

Ces clapets servent à maintenir une légère contre-pression dans le circuit de retour des distributeurs
(évitant ainsi les phénomènes de cavitations).
Lors de températures de travail normales, l'huile de retour des utilisateurs traverse le clapet de maintien
de pression 108 et retourne au réservoir. Lorsque l'huile hydraulique est encore froide, la contre-pression
augmente dans le circuit de retour. Le clapet de maintien de pression 107 (taré plus haut) s'ouvre et une
certaine quantité d'huile retourne directement dans le réservoir. Le réfrigérant d'huile est ainsi protégé
contre d'éventuelles surp ressions.
Lors de certains travaux, les pistons 110.3 et 110.4, dans le bloc 110, peuvent augmenter contre la pression
maintenue par les clapets 107 et .l08.

Bloc 110 pour récupération de l'huile de retour pourflèche et balancier (fig. g)


Les pressions de servo-commande au branchement "yl " du distributeur 220 (rentrée des vérins de flèche)
ainsi qu'au branchement "x2" du distrubuteur 240 (sortie du vérin de balancier) sont reliées par des
conduites internes dans les distributeurs et le bloc de Iiaison 100 au bloc 110.
En actionnant l'un des mouvements d'équipement ci-dessus, le clapet 110.1 est commuté au travers du
clapet navette 1'l 0.2. La pression de servo-commande, en attente au branchement "p3" du bloc de liaison
l00,augmenteetagitsurlessurfacesdetravail extérieuresdespistons110.3et :l10.4.
Ces p istons appliquent su r les cônes des clapets 'l 07 et 108 u ne force q ui s'ajoute à celle des ressorts.
L'augmentation de la contre-pression, dans le canal de retour au réservoir du bloc de liaison,qui en résulte,
facilite la réaspiration de l'huile, côté tige des vérins de flèche (ou côté piston du vérin de balancier).
L'apparition de cavitation est évitée en augmentant ainsi la quantité d'huile passant d'un côté à l'autre du
vérin-

Réfrigération de l'huile- hydraulique dépendante de la température (fig. 1'l et 12), voir sous-groupe 6.1g,
seulement montée en série à partir des pelles A 914 n' 5198,
R 914 no 5G76, A924 n" 6367 et R 924;. G2g2.

Les pelles citées ci-dessus sont équipées complémentairement, dans Ie bloc 1'l 0, d'un clapet de réduction
depression110.5(avecélectrovanneproportionnelleY53)etd'unclapetnavettell0.6.
Pas de réf rigération jusqu'à 40 oC
- L'électrovanne est sous tension (740 mA). L'huile de pilotage, venant du branchement "p3", traverse
librement les clapets i'10.5 et 110.6, et alimente le piston i10.4.
- Le ressort agit sur le cÔne du clapet 108 qui bloque le passage du flux d'huile vers le réfrigéant.

Réfrigération au-dessus de 40'C


- Le clapet 110.5 bloque le flux d'huile de pilotage vers le piston 110.4 proportionnellement à l'intensité
délivrée par la BST à l'électrovanne Y53 (entre 740 et 100 mA); c'est-à-dire, le clapet 10g est libre.
- Le flux de retour d'huile âugmente selon l'ouverture de l'électrovanne Y53 (clapet 1,10.5), traverse le
clapet 108 (pression d'ouverture:3 bar), le branchement " K" et s'écoule dans le réf rigérant 6.

Clapet anti-retour avec étranglement 115 pour le freinage de ta descente de flèche f ig.4)
Ce clapet est monté cÔté piston des vérins de f lèche. ll limite la vitesse de rentrée du vérin de f lèche.
clapetanti-retour avec étranglement 116 pour le vérin de balancier fig. )
Ce clapet est monté cÔté tige du vérin de balancier. ll limite la vitesse de rentrée du vérin de balancier.

\\\\\\\\\\\\\\
A/R914-924 LTEBHERR
6oo1+ 07.OZ.OI
Edition:1012001