Vous êtes sur la page 1sur 8

05/11/2018 Se présenter en anglais lors d'un entretien d'embauche

Vous voulez réussir votre entretien en anglais ? Réussissez avec un bon coaching

TROUVER UN BON COACH D'ANGLAIS (/CONTACTER-ANNONCE.HTML)

COURS-P... COURS P... SE PRÉS...


(/ANGLAIS-SE-PRESENTER-ENTRETIEN-D-EMBAUCHE-BLOG-25.HTML)

Se présenter en anglais lors d'un


entretien d'embauche

Tweeter

Partager
Partager

Les 10 phrases à retenir pour se présenter


en entretien d’embauche en anglais

Un entretien d’embauche partiellement ou entièrement en anglais ne diffère guère d’un entretien


en français : quelle que soit la langue de la conversation, cette dernière tournera autour de vous.
Le succès d’un entretien d’embauche repose donc surtout sur votre capacité à parler de vous-
même et à en parler bien. L’éloquence tient donc là un rôle important et la forme de votre
présentation est aussi importante que son fond : par votre façon de parler, le ton et le vocabulaire
que vous employez, vous devez donner envie à votre recruteur de vous écouter et, mieux encore,
de s’intéresser à vous.

Si l’exercice n’est pas toujours aisé en français, il l’est encore moins lorsque vous passez votre
entretien en anglais. Ce qu’il faut savoir, c’est que si vous postulez pour une entreprise étrangère
qui vous fait passer un entretien d’embauche en anglais, vos recruteurs ne seront pas là pour
évaluer votre niveau linguistique. Il s’agira pour eux d’un entretien d’embauche tout à fait banal,

https://www.edulide.fr/anglais-se-presenter-entretien-d-embauche-blog-25.html 1/8
05/11/2018 Se présenter en anglais lors d'un entretien d'embauche

lors duquel ils vont apprendre à vous connaître. Votre maîtrise de l’anglais doit vous aider à
mener cet entretien dans les mêmes conditions qu’un entretien que vous passeriez en français
et donc soutenir cette éloquence qui mettra en avant votre discours.
 

Nos astuces pour réussir votre entretien en anglais


Une priorité sur laquelle il faut travailler avant un entretien d’embauche en anglais est d’améliorer
votre aisance à l’oral en anglais, tant au niveau de la compréhension que de la prise de parole.
Une fois que vous vous sentirez en con ance face à un interlocuteur anglophone, vous pourrez
alors vous concentrer sur le plus important, à savoir ce que vous allez dire en entretien. Il serait
bien dommage de perdre du temps et de la crédibilité à buter contre des termes qui ne vous sont
pas familiers ou qui vous manquent au cours de l’entretien.

A n de vous donner quelques bases de présentation en anglais, Edulide vous donne son top 10
de phrases à connaître pour réussir votre entretien d’embauche. A noter qu’il ne faut pas
chercher à “caser” à tout prix ces formulations dans votre entretien: piochez-y ce qui vous
correspond et correspond à l’entreprise à laquelle vous postulez.

1 - My name is Bob, I am 25 and an engineer. I have graduated from Harvard two years ago and
since then I have been working as a junior mechanical design engineer for Dell.
Un entretien d’embauche commence très souvent par la question “Tell me about yourself” qui
posera les fondements de l’entretien. Ce que vous direz amènera ainsi la question suivante que
vous poseront vos recruteurs. De manière générale, nous vous recommandons de ne pas entrer
dans les détails et de rester dans le registre professionnel: donnez votre nom, éventuellement
votre âge, votre situation professionnelle actuelle et résumez brièvement vos dernières
expériences professionnelles ou scolaires.
Pour répondre à cette partie de l’entretien, vous devez maîtriser le vocabulaire lié à vos
précédents secteurs de travail ou d’études: le nom du poste, les missions de travail, le diplôme
reçu (ou son équivalent dans le système académique du pays pour lequel vous postulez)... Une
aisance dans la manière dont vous évoquez vos expériences passées sera gage de sérieux et
d’application lors de ces dernières.
 
Quelques mots de vocabulaire:
Un poste: a position
Être responsable: to be in charge of
Travailler en tant que: to work as
https://www.edulide.fr/anglais-se-presenter-entretien-d-embauche-blog-25.html 2/8
05/11/2018 Se présenter en anglais lors d'un entretien d'embauche

Un employé: an employee
Un cadre: an executive
Un stage: an internship
A plein temps/mi-temps: full-time/part-time
Être diplômé: to graduate

2 - I have an experience in retail and the web industry since I have worked 5 years at Amazon as a
buyer. My main duty was to analyze the customer demand and to market trends in order to
prepare the company’s buying strategy.
Votre recruteur vous demandera inévitablement de parler de vos expériences professionnelles.
Essayez, dans la mesure du possible, de les mettre en relation avec l’offre d’emploi à laquelle
vous postulez. Par exemple, si vous souhaitez travailler en tant que chef de produit dans une
entreprise, mettez en avant vos expériences professionnelles lors desquelles vous avez été
amené à travailler en équipe autour d’un projet, où vous avez été en contact avec le
développement d’un produit ou d’une stratégie, où vous avez supervisé des opérations…
Ici votre interlocuteur s’attend à ce que vous détailliez votre expérience à tel ou tel poste en
valorisant les qualités que vous avez développées et qui serviront éventuellement pour votre
futur job. N’hésitez pas à faire des liens entre les effets que votre travail a pu avoir sur vous.
 
Il sera ainsi judicieux de travailler votre construction de phrase pour lier une expérience
professionnelle à ce que vous êtes devenu aujourd’hui. Des transitions telles que “which made
me” ou encore “as a result” seront les bienvenues.
Exemple: As a public relations manager for a movie company, I had to face a lot of crisis - when
the movie received bad press critiques for example. This experience made me become more
reactive and have a lot of self-control.  

3 - I am looking for a new job because I want to have some experience at a position of
responsibility in a major company of the music industry. Working in a foreign country is also a
perk to me as I have always dreamed of living abroad.
La question “Why are you interested in a new job?” implique en réalité deux questions: 1) Why are
you interested in our job offer? 2) Why are you leaving your job?
 
Pour y répondre vous devez être capable de parler de votre poste actuel et de l’entreprise dans
laquelle vous travaillez, ainsi qu’être en mesure de parler de l’entreprise dans laquelle vous
postulez et du poste qu’elle propose. Pour cela, relisez l’offre d’emploi et notez en le vocabulaire
spéci que: vous devez pouvoir convaincre que vous êtes fait pour les missions qu’elle propose,
https://www.edulide.fr/anglais-se-presenter-entretien-d-embauche-blog-25.html 3/8
05/11/2018 Se présenter en anglais lors d'un entretien d'embauche

et donc pouvoir parler de ces missions. Ensuite renseignez-vous sur l’entreprise: son site internet
est souvent un bon point de départ. Si ce dernier n’est pas en anglais, munissez-vous d’un bon
dictionnaire pour traduire les caractéristiques principaux et surtout n’oubliez jamais de traduire
vos traductions (de l’anglais au français) a n de vous assurer que celles-ci sont correctes.
 
Pour parler de votre entreprise actuelle, expliquez pourquoi vous souhaitez la quitter. Il ne s’agit
pas d’en dire le plus de mal possible, au contraire: sachez rester diplomatique et donner des
raisons valables qui montrent l’avantage pour vous de partir. Vous pouvez parler d’une envie de
travailler à l’étranger, d’acquérir plus d’expérience, de votre besoin de changer d’environnement
ou de secteur...
 
Quelques mots de vocabulaire:
Acquérir de l’expérience: to gain experience
Un avantage: a perk
Une entreprise: a company
Un secteur: a eld
Travailler à l’étranger: to work abroad
Démissionner: to quit

4 - My greatest strength is my ability to work well in a team environment. I am de nitely a team


player, as a matter of fact I have played in several sports team when I was younger which helped
me become a great business partner later.
La question des forces et faiblesses est cliché mais presque inévitable. Cela permet à votre
recruteur, qui n’a que quelques minutes pour vous connaître, d’en apprendre un peu plus sur
vous. N’hésitez pas à donner des exemples lorsque vous vous attribuez telle ou telle qualité. Ils
peuvent être inspirés de votre expérience professionnelle ou de votre vie personnelle et servir en
quelque sorte de “preuve” de votre bonne foi. Vous pourrez ainsi avoir recours aux prépositions
telles que “as”, “since” ou encore le gérondif du verbe qui vont faire le lien entre l’un des aspects
de votre pro l et une qualité que vous possédez.
Exemple: Working as a team manager, I am very good at building relationships with other people.

5 - My greatest weakness is my lack of patience. I am always very active and looking for
something new to do. I can’t really stick to the old. I need to keep doing new things and have
them done very quickly.

https://www.edulide.fr/anglais-se-presenter-entretien-d-embauche-blog-25.html 4/8
05/11/2018 Se présenter en anglais lors d'un entretien d'embauche

Au même titre que vos qualités, vous devez pouvoir parler de vos faiblesses. Il ne s’agit pas de
donner le bâton pour vous faire battre mais de reconnaître un trait de caractère qui ne vous met
pas forcément en valeur - du moins cela dépend de la manière dont vous en parlez.
A n de tourner un défaut en votre faveur, n’hésitez pas à être précis lorsque vous l’exposez, à le
limiter à un certain domaine d’activité ou aspect de votre vie par exemple.
Ici, les subordonnées de concession seront vos amies. Elles sont couramment introduites par les
conjonctions suivantes: though, although, however, even though… ou d’autres formules telles
que “no matter how”. L’important est de montrer soit une certaine modération dans votre
tempérament, soit de tourner votre défaut à votre avantage dans le cadre du travail à pourvoir.
Exemple: No matter how stubborn I can be sometimes, I always know when to admit that I am
wrong.

6 - What motivates me for this job is the opportunity to take part in the company’s projects. I love
working in team and see a project grow from the birth of an idea to the creation of a product.
Also I am passionate about technology so it would be a strong motivation to work on the
development of a new phone with your company.
Lorsque votre recruteur vous demande vos motivations pour ce poste, il cherche à établir un lien
entre vous, votre parcours, votre personnalité et l’entreprise et le poste auxquels vous postulez.
La meilleure façon de répondre à cette question est de revoir l’offre d’emploi et voir en quoi votre
pro l s’applique à elle.
Pour cette partie, apprenez à parler de vos centres d’intérêt et de vos passions, a n de pouvoir
éventuellement les relier à l’offre d’emploi. Vous devez parler de ce qui vous pousse à postuler
(“pour l’argent” n’étant pas une réponse recevable).
 
Quelques mots de vocabulaire:
Je suis très intéressé(e) par: I am really interested in
Je suis passionné(e) par: I am passionate about
Ce que j’aime le plus: What I enjoy most
Je préférerais (+ verbe): I would rather

7 - What I expect from this job is to grow in experience and to become more skilled at working in
the pharmaceutical industry. I have worked as an engineer in technology and IT so far but my real
interest lies in the pharmaceutical industry where I plan on working in for many years to come.
Un point crucial pour tout entretien d’embauche et que les candidats oublient souvent: l’entretien
et, ultimement, le poste auquel vous postulez doivent être béné ques aussi bien à l’employeur
qu’à l’employé. Lorsque votre recruteur vous demande quelles sont vos attentes vis-à-vis d’un

https://www.edulide.fr/anglais-se-presenter-entretien-d-embauche-blog-25.html 5/8
05/11/2018 Se présenter en anglais lors d'un entretien d'embauche

poste, il évalue ainsi d’une part ce que vous avez compris de ce poste, d’autre part la cohérence
de votre candidature.
A ce stade de l’entretien, il peut être pertinent de commencer à parler de vos projets futurs ou en
cours et de la pertinence de votre parcours par rapport à ce que vous propose l’entreprise.
Utilisez ici des tournures conditionnelles et montrez votre ambition (tout en restant réaliste).
 
Quelques mots de vocabulaire:
Attendre quelque chose de quelqu’un: To expect something from someone
Les compétences: skills
Je me verrais bien travailler dans: I could really see myself working in
Envisager: to consider

8 - In ve years, I could see myself working at the head of the marketing department of a
cosmetics company after I have reached a certain point of work experience in marketing and in a
variety of elds. I would also love to work abroad for a couple of years in the near future, maybe
in the US or in China, to gain some international experience.
La fameuse question “Where do see yourself in 5 years?” est une invitation cette fois à imaginer
votre futur tout en restant cohérent avec vos projets actuels. Votre réponse doit cependant être
dèle à votre volonté, votre déterminiation à intégrer l’entreprise de votre recruteur: celle-ci ne
doit pas qu’être un tremplin pour vos projets, elle doit également être une destination en soi.
Pour préparer cette question, il est préférable de revoir le vocabulaire lié au secteur d’activité
dans lequel vous postulez et celui dans lequel vous envisagez travailler à l’avenir. Soyez précis
dans les intitulés de postes, les énumérations de missions, etc.
 
Quelques mots de vocabulaire:
Chef: manager
Les ressources humaines: human resources
Un associé: a partner
Directeur général: executive director
Directeur général adjoint: deputy chief executive of cer

9 - There are many reasons why you should hire me but I think that one that summarizes them all
is that I am a very hard-working person. I don’t mind working overtime and I am highly committed
to my work.

https://www.edulide.fr/anglais-se-presenter-entretien-d-embauche-blog-25.html 6/8
05/11/2018 Se présenter en anglais lors d'un entretien d'embauche

La question “Why you?” ou encore “Why should we hire you?” est délicate car elle est celle qui
doit vous distinguer des autres candidats. Il vous faut ainsi trouver en votre pro l (parcours,
personnalité, expérience, compétence…) l’élément clé qui fera la différence aux yeux de votre
recruteur. Ne soyez pas trop modeste et osez vous mettre en avant.
En matière de révision de l’anglais, il s’agit ici d’apprendre à mettre en valeur vos atouts en
révisant notamment le vocabulaire lié à vos diplômes et à vos compétences, tout en n’oubliant
pas de parler de votre potentielle future entreprise: vous devez montrer pourquoi celle-ci a besoin
de quelqu’un comme vous.
Exemple: With a degree in engineering and a MBA, I am quali ed both in technology and in
business.

10 - I think I am right for this job because I have worked as a customer relationship manager
before and I am familiar with the ready-to-wear textile industry regarding my past experience. I
have excellent relationship building skills and people trust me easily. I am also very open and a
communicative person which makes me easy to work with.
Une variante de la question précédente, ici le recruteur vous demande pourquoi vous pensez être
idéal pour ce poste. Encore une fois, il s’agit de faire des va-et-vient entre votre pro l et les
besoins de l’entreprise. Il est donc primordial que vous vous soyiez renseigné sur les missions de
l’entreprise, ses codes éthiques, sa philosophie de travail, son histoire, etc.
Par exemple, s’il s’agit d’une entreprise familiale, il peut être judicieux d’appuyer votre intérêt pour
les entreprises qui ont un héritage, votre volonté de participer à la construction d’un édi ce
symbolique…
Le vocabulaire à réviser pour cette question doit être spéci que à l’entreprise pour laquelle vous
souhaitez travailler, même si cela n’a pas d’impact direct avec votre poste. Par exemple, si vous
souhaitez postuler à un poste commercial dans le domaine de l’horlogerie, un minimum de
connnaissances au sujet de l’histoire de l’entreprise, de la fabrication de ses montres ou encore
de la spéci cité de celle-ci ne peut que vous être béné que le jour de l’entretien.

En bref: comment travailler votre anglais oral pour un


entretien
Ainsi, un entretien d’embauche en anglais n’est pas réellement différent d’un entretien en français
mais il demande inévitablement du travail, notamment une révision du vocabulaire adéquat.

https://www.edulide.fr/anglais-se-presenter-entretien-d-embauche-blog-25.html 7/8
05/11/2018 Se présenter en anglais lors d'un entretien d'embauche

Pour vous présenter en anglais, savoir parler de vous est un atout et nous vous conseillons pour
cela de vous entraîner à pratiquer l’anglais en vous prenant comme sujet de conversation
principal: avec ou sans interlocuteur, discutez de vos centres d’intérêt, de votre parcours scolaire,
de vos précédentes expériences professionnelles, de vos projets d’avenir… Un entraînement
régulier et, si possible, des simulations d’entretiens vous permettront d’acquérir plus de uidité
dans votre prononciation a n que le jour J vous n’ayez plus qu’à vous centrer sur votre
présentation et non sur la barrière linguistique qu’il peut y avoir face à une langue qui n’est pas
votre langue maternelle.
 
En résumé, voici nos conseils pour vous présenter en anglais lors d’un entretien d’embauche:
Révisez le vocabulaire spéci que à l’offre d’emploi à laquelle vous postulez
Entraînez-vous à parler de vous (astuce: enregistrez-vous pour améliorer votre accent)
Parlez, parlez, parlez beaucoup anglais pour améliorer votre clarté à l’oral
Faites une liste de vos qualités et défauts en anglais
Si nécessaire, révisez votre grammaire de base a n d’éviter des fautes d’inattention
Apprenez le vocabulaire lié à vos activités, votre métier, vos études

 
Et comme on dit en anglais… break a leg!

Tweeter

Partager
Partager

CGU (/cgu.html) - Mentions légales (/mentions-legales.html) - Nous contacter (/contactez-nous.html)


Retrouvez nous sur les réseaux sociaux
J’aime

Edulide

Suivre

Suivre @edulide_fr

© Edulide 2018

https://www.edulide.fr/anglais-se-presenter-entretien-d-embauche-blog-25.html 8/8

Vous aimerez peut-être aussi