Vous êtes sur la page 1sur 168

2014 MANUAL DO PROPRIETÁRIO

E DE COMPETIÇÃO

D2203-MAN-0972 Moto Honda da Amazônia Ltda.


CRF250X

MANUAL DO PROPRIETÁRIO E DE COMPETIÇÃO

Moto Honda da Amazônia Ltda., 2013


AVISOS IMPORTANTES

SOMENTE PARA USO OFF-ROAD


Esta motocicleta foi projetada e fabricada somente para uso off-road. Ela não atende às normas e
regulamentações vigentes de controle de emissões. Seu uso em ruas, estradas e rodovias públicas é
ilegal.

SOMENTE PARA UTILIZAÇÃO SEM PASSAGEIROS


Esta motocicleta foi projetada como veículo apenas para uso do operador. O limite de carga e a
configuração do assento não permitem transportar um passageiro com segurança.

Este manual deve ser considerado parte permanente da motocicleta e deve continuar com a mesma quando esta for revendida.

Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentes disponíveis
sobre o produto no momento de autorização da impressão. A Moto Honda da Amazônia Ltda. se reserva o direito de efetuar alterações
a qualquer momento e sem aviso prévio, sem que por isso incorra em obrigações de qualquer espécie. Nenhuma parte desta publicação
pode ser reproduzida sem autorização por escrito.

A motocicleta mostrada neste manual do proprietário pode ser diferente do seu veículo real.

©Moto Honda da Amazônia Ltda., 2013


HONDA CRF250X
MANUAL DO PROPRIETÁRIO E DE COMPETIÇÃO
Introdução CRF250X
Parabéns pela escolha de uma motocicleta de Esta motocicleta não possui ventoinha de Sempre que pilotar, faça-o com responsabilidade.
motocross Honda CRF. arrefecimento. Por esse motivo, se estiver quente Ao permanecer nas trilhas estabelecidas e pilotar
e permanecer ligado por muito tempo, o motor somente em áreas permitidas, você estará ajudando
Quando adquire uma Honda, você passa a fazer irá superaquecer e haverá perda de líquido de a proteger o meio ambiente e a manter as áreas de
parte de uma família mundial de clientes satisfeitos arrefecimento. Além disso, o superaquecimento pilotagem off-road abertas para o futuro.
– pessoas que apreciam a reputação da Honda de ocorrerá mais rápido ao pilotar em locais com
construir qualidade em cada produto. lama ou areia, ou sob qualquer outra condição Se tiver alguma pergunta, ou se necessitar de
que aumente a carga sobre o motor em baixa serviços ou reparos especiais, lembre-se de
Sua Honda foi projetada como uma motocicleta velocidade, especialmente se a temperatura que a sua concessionária Honda conhece a sua
recreativa off-road para uso somente do piloto. ambiente for alta. Manter a motocicleta em motocicleta melhor do que ninguém e visa a sua
funcionamento sob essas condições resultará em completa satisfação.
Antes de pilotar, familiarize-se com a motocicleta danos ao motor.
e com o seu funcionamento. Para proteger o seu Boa pilotagem!
investimento, lembre-se de que você é responsável
pela manutenção correta de sua Honda. É claro
que a manutenção periódica é fundamental, mas
observar as diretrizes de amaciamento e efetuar
todas as inspeções antes do uso e as outras
inspeções periódicas detalhadas neste manual
também é muito importante.

Recomendamos que você leia atentamente o


manual do proprietário antes de pilotar. Ele
apresenta muitos fatos, instruções, informações
de segurança e dicas úteis. Para facilitar o uso, o
manual contém um índice e uma lista detalhada de
tópicos no início de cada seção.

Durante a leitura deste manual você vai encontrar


informações precedidas pela palavra ATENÇÃO.
Essas informações vão ajudar você a evitar danos à
sua Honda, a outro veículo ou ao meio ambiente.

A menos que você possua as ferramentas


adequadas e esteja mecanicamente qualificado,
procure uma concessionária Honda para efetuar os
serviços e ajustes descritos neste manual.

Introdução
CRF250X Algumas Palavras sobre Segurança

A sua segurança e a segurança alheia são muito importantes. E operar uma motocicleta de forma segura é uma grande responsabilidade.

Para ajudá-lo a tomar decisões coerentes relativas à segurança, este manual apresenta uma seção dedicada à Segurança da Motocicleta, bem como diversas
mensagens de segurança ao longo do manual.

As Mensagens de Segurança são precedidas por um símbolo de alerta ! e uma destas três palavras em destaque: NOTA, ATENÇÃO ou CUIDADO.

Leia atentamente as informações precedidas das seguintes palavras:

NOTA
Fornece informações úteis.

ATENÇÃO Indica a possibilidade de dano à motocicleta se as instruções não forem seguidas.

! CUIDADO Indica, além da possibilidade de dano à motocicleta, risco ao piloto, se as instruções não forem seguidas.

Obviamente não é prático nem possível adverti-lo sobre todos os perigos associados ao funcionamento ou manutenção de uma motocicleta. Você deve usar o bom
senso.

Algumas Palavras sobre Segurança


Índice CRF250X
SEGURANÇA DA MOTOCICLETA.................. 1 Procedimentos de Serviço AJUSTES PARA COMPETIÇÃO.................. 105
Informações Importantes de Segurança.................. 2 Fluidos e Filtros Ajustes da Suspensão Dianteira.......................... 106
Precauções Importantes de Segurança................. 2 Sistema de Combustível........................................ 41 Ajustes da Suspensão Traseira............................ 120
Carga ...................................................................... 3 Óleo do Motor....................................................... 43 Ajustes da Suspensão Relativos a Condições
Acessórios e Modificações ..................................... 4 Óleo da Transmissão............................................. 46 Específicas da Pista............................................. 124
Etiquetas de Segurança........................................... 5 Líquido de Arrefecimento..................................... 48 Diretrizes para Ajuste da Suspensão................... 125
Filtro de Ar............................................................ 51 Ajustes do Carburador e Dicas de Regulagem... 128
CONTROLES....................................................... 7
Respiro do Motor.................................................. 53 Ajustes do Chassi................................................ 135
Localização dos Controles...................................... 8 Seleção da Relação de Transmissão.................... 136
ANTES DE PILOTAR.......................................... 9 Motor Seleção dos Pneus para as Condições da Pista... 137
Você está Pronto para Pilotar?.............................. 10 Acelerador............................................................. 54 Ajustes para Adaptação Pessoal.......................... 138
Sua Motocicleta está Pronta para Uso?................. 11 Sistema de Embreagem......................................... 56 DICAS................................................................ 139
Inspeção Antes do Uso....................................... 11 Alavanca de Partida a Quente............................... 60 Transportando sua Motocicleta........................... 140
Vela de Ignição...................................................... 61 Armazenando sua Honda.................................... 141
INSTRUÇÕES BÁSICAS DE
Tubo de Escapamento/Silencioso......................... 62 Você e o Meio Ambiente..................................... 143
FUNCIONAMENTO ......................................... 13 Detentor de Fagulhas............................................ 65 Diagnose de Defeitos.......................................... 144
Precauções para Pilotagem Segura.................... 14 Folga das Válvulas................................................ 66
Partida e Desligamento do Motor......................... 15 Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão.................. 74 CUIDADOS EM SITUAÇÕES
Mudanças de Marchas........................................... 17 INESPERADAS................................................ 145
Frenagem .............................................................. 18 Chassi
Quando o Fusível Queimar................................. 146
Estacionamento .................................................... 19 Suspensão ............................................................. 82 Bateria com Pouca Carga (ou Descarregada)..... 147
Inspeção após a Pilotagem.................................... 20 Freios.................................................................... 86 Em Caso de Acidente.......................................... 148
Diretrizes de Amaciamento .................................. 21 Rodas.................................................................... 90
Pneus e Câmaras................................................... 91 INFORMAÇÕES TÉCNICAS........................ 149
MANUTENÇÃO DA SUA HONDA.................. 23 Identificação do Veículo...................................... 150
Cavalete Lateral.................................................... 93
Antes da Manutenção da Sua Honda Corrente de Transmissão....................................... 94 Especificações..................................................... 151
A Importância da Manutenção.............................. 24 Procedimentos Adicionais de Manutenção........... 97 Especificações de Torque.................................... 152
Segurança na Manutenção.................................... 25 Registro de Competição...................................... 155
Precauções Importantes de Segurança............... 25 Sistema Elétrico Lista de Peças Opcionais.................................... 157
Tabela de Manutenção.......................................... 26 Bateria................................................................... 99 Peças e Equipamentos de Reserva...................... 158
Manutenção Geral para Competição..................... 29 Farol e Lanterna Traseira.................................... 101 Diagrama Elétrico............................................... 159
Antes e Depois da Manutenção para Cuidados com a Aparência.................................. 102
Competição........................................................... 33
Manutenção entre Baterias e Práticas................ 33
Manutenção após a Corrida............................... 33
Preparação para os Serviços
Localização dos Componentes de Manutenção.... 35
Remoção do Assento............................................. 36
Remoção do Tanque de Combustível.................... 37
Posição Vertical do Chassi Secundário................. 39

Índice
CRF250X Segurança da Motocicleta

Esta seção apresenta algumas informações e Informações Importantes de Segurança.................. 2


recomendações importantes que o ajudarão a Precauções Importantes de Segurança................. 2
pilotar sua Honda com segurança. Reserve alguns Carga....................................................................... 3
minutos para lê-la. Ela, também, inclui informações
Acessórios e Modificações...................................... 4
sobre a localização das etiquetas de segurança em
sua Honda. Etiquetas de Segurança........................................... 5

Segurança da Motocicleta 1
Informações Importantes de Segurança CRF250X
Sempre use equipamentos de proteção. Conheça seus limites e respeite-os
Precauções Importantes de Segurança
Recomendamos o uso de botas reforçadas, Ultrapassar os limites é outra causa de acidentes
luvas e outros equipamentos de proteção. O com motocicletas. Nunca pilote além de sua
A sua Honda pode proporcionar muitos anos de uso sistema de escapamento esquenta muito durante habilidade pessoal nem mais rápido do que as
e diversão, se você assumir a responsabilidade por o funcionamento e permanece quente após o condições permitem. Lembre-se de que o álcool,
sua própria segurança e compreender os desafios desligamento do motor. Nunca toque em qualquer as drogas, o cansaço e a falta de atenção podem
que poderá encontrar numa corrida. parte do sistema de escapamento quente. Use reduzir significantemente a sua habilidade para
roupas que cubram completamente suas pernas. tomar decisões corretas e pilotar com segurança.
Há muito a fazer para proteger a si próprio Não use roupas soltas que possam se enganchar nas
enquanto pilota. Você encontrará muitas alavancas de controle, pedal de partida, pedais de Não beba e pilote.
recomendações úteis ao longo deste manual. apoio, corrente de transmissão ou rodas.
Algumas das considerações mais importantes são Álcool e direção não combinam. Mesmo uma única
apresentadas abaixo. dose pode reduzir a sua capacidade de reagir a
Reserve algum tempo para familiarizar-se com
mudanças nas condições e o seu tempo de reação
sua Honda
Use sempre o capacete. diminui com cada dose adicional. Portanto, não
Tornar-se habilidoso na pilotagem off-road é beba e pilote, e não deixe seus amigos beberem e
É fato comprovado: os capacetes reduzem um processo gradual, passo a passo. Comece pilotarem.
significativamente o número e a severidade dos praticando em baixa velocidade, em local seguro,
ferimentos na cabeça. Portanto, use sempre um e vá desenvolvendo sua habilidade lentamente. Mantenha a sua Honda em condições seguras.
capacete aprovado. O uso de óculos protetores, Receber instruções de um piloto experiente
botas reforçadas, luvas e roupas de proteção É importante executar corretamente a manutenção
também é muito útil. da sua Honda e mantê-la em condições seguras de
também é fundamental.
funcionamento. A quebra de algum componente
Se precisar de assistência, pergunte à sua
Nunca transporte um passageiro. pode ser difícil, especialmente se você estiver longe
concessionária Honda sobre grupos de pilotagem
de sua base. Para ajudar a evitar problemas, sempre
A sua Honda foi projetada somente para o piloto. existentes em sua área.
inspecione a motocicleta antes de pilotar e efetue
Não há alças de assistência, pedais de apoio ou todos os serviços de manutenção recomendados.
assento para uma segunda pessoa. Portanto, nunca Atenção para os perigos do off-road.
transporte um passageiro. Ele pode interferir O terreno pode apresentar uma variedade de
nos seus movimentos para manter o equilíbrio e desafios durante a pilotagem off-road. Observe
controle da motocicleta. cuidadosamente o terreno quanto a curvas
inesperadas, declives acentuados, pedras, raízes e
Pilote somente off-road. outros perigos. Sempre mantenha uma velocidade
A sua Honda foi projetada e fabricada somente que permita antecipar esses perigos e reagir a eles.
para uso off-road. Os pneus não foram feitos para
vias pavimentadas e a motocicleta não possui
sinaleiras e outros dispositivos necessários para o
uso em vias públicas. Se necessitar atravessar uma
estrada pavimentada ou pública, desça e empurre a
motocicleta.

2 Segurança da Motocicleta
CRF250X Carga

Sua Honda foi projetada para transportar somente Diretrizes de Carga


o piloto. Ela não foi projetada para transportar um Conforme discutido anteriormente na página 2,
passageiro ou carga. Transportar um passageiro ou não recomendamos o transporte de carga nesta
carga pode interferir no seu equilíbrio e controle da motocicleta.
motocicleta. Contudo, caso decida transportar carga, pilote
somente em baixa velocidade e observe as
Além disso, exceder os limites de peso ou
seguintes precauções:
transportar uma carga sem equilíbrio pode afetar
seriamente o manuseio, a frenagem e a estabilidade • Transporte somente cargas pequenas e leves.
de sua Honda. Instalar acessórios ou fazer Certifique-se de que elas não venham a se
modificações que alterem o projeto e o desempenho enganchar facilmente nos arbustos ou outros
desta motocicleta também diminuem a segurança. objetos, e não interfiram quando você for
Além do mais, o peso de qualquer acessório mudar de posição para manter o seu equilíbrio
reduzirá a carga máxima que a motocicleta pode e estabilidade.
transportar.
• Mantenha o peso da bagagem o mais perto
Consulte, abaixo, informações mais específicas possível do centro da motocicleta.
sobre limites de carga, acessórios e modificações. • Não prenda objetos grandes ou pesados (como
saco de dormir ou barraca) no guidão, garfos ou
para-lama.
Carga
• Verifique se a pressão dos pneus é adequada.

Quanto peso é colocado em sua Honda e como este


peso é distribuído são itens importantes para a sua
segurança. Caso decida transportar carga, leia as
informações abaixo

! CUIDADO
Sobrecarregar a motocicleta, carregá-la de
forma incorreta ou transportar um passageiro
pode causar um acidente sério ou fatal.
Siga todos os limites e diretrizes de carga
deste manual.

Segurança da Motocicleta 3
Acessórios e Modificações CRF250X
Acessórios Modificações
Acessórios e Modificações
Recomendamos apenas o uso de acessórios Não remova nenhum equipamento original ou
genuínos Honda, que foram especificamente modifique sua motocicleta de forma a alterar seu
Modificar sua motocicleta ou instalar acessórios projetados para esta motocicleta e testados nela. projeto ou operação. Tais mudanças poderiam
não genuínos Honda pode torná-la insegura. Como a Honda não pode testar todos os outros afetar seriamente o manuseio, a estabilidade e a
acessórios existentes, você é o único responsável frenagem da motocicleta, tornando-a insegura para
Antes de considerar qualquer modificação ou por selecionar, instalar e utilizar adequadamente pilotagem.
instalação de acessórios, leia as informações acessórios não genuínos. Procure uma
abaixo. concessionária Honda para assistência e sempre Também recomendamos que não faça nenhuma
siga as diretrizes a seguir: modificação ou remova qualquer equipamento
! CUIDADO (como detentor de fagulhas ou componentes do
• Certifique-se de que não haja redução na altura sistema de controle de emissões) que possam tornar
A instalação de acessórios inadequados mínima do solo, no ângulo de inclinação e sua motocicleta ilegal para uso em sua área.
ou modificações efetuadas na motocicleta no curso da suspensão ou direção, e também
podem causar um acidente grave ou fatal. alteração na posição de pilotagem ou
Siga todas as instruções deste manual do interferência na operação de qualquer controle.
proprietário com relação aos acessórios e
às modificações.

4 Segurança da Motocicleta
CRF250X Etiquetas de Segurança

Esta página apresenta a localização das etiquetas de segurança em sua motocicleta. Algumas etiquetas trazem advertências sobre perigos em potencial que podem
causar sérios ferimentos. Outras apresentam informações importantes de segurança. Leia essas etiquetas atentamente e não as remova.

Caso alguma das etiquetas venha a sair ou tornar-se de difícil leitura, contrate uma concessionária Honda para sua substituição.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Esta motocicleta foi projetada e fabricada somente para uso
off-road. Ela não atende às normas e regulamentações vigentes
de segurança. Seu uso em ruas, estradas e rodovias públicas é
ilegal.
Para sua proteção, use sempre o capacete durante a pilotagem.
Somente operador. Sem passageiros. ! PERIGO
Leia o manual do proprietário cuidadosamente. NUNCA ABRA
Esta motocicleta Honda possui garantia somente para o sistema SE ESTIVER
de controle de emissões e ruídos. Com exceção dessas duas
QUENTE.
garantias, a motocicleta é vendida “como está”, sem cobertura
de garantias adicionais.

Segurança da Motocicleta 5
CRF250X

6 Segurança da Motocicleta
CRF250X Controles

Leia esta seção atentamente antes de pilotar. Ela Localização dos Controles................................... 8
apresenta a localização dos controles básicos de sua
Honda.

Controles 7
Localização dos Controles CRF250X

ALAVANCA DE
PARTIDA A QUENTE HODÔMETRO PARCIAL
ALAVANCA DA
EMBREAGEM ALAVANCA DO FREIO DIANTEIRO

MANOPLA DO ACELERADOR
INTERRUPTOR DO MOTOR INTERRUPTOR
DE PARTIDA

BOTÃO DO AFOGADOR
PEDAL DE PARTIDA

REGISTRO DE PEDAL DE CÂMBIO PEDAL DO FREIO TRASEIRO


COMBUSTÍVEL

8 Controles
CRF250X Antes de Pilotar

Antes de pilotar, você deve ter certeza de que tanto Você está Pronto para Pilotar?.............................. 10
você como sua Honda estão prontos. Para ajudá-lo Sua Motocicleta está Pronta para Uso?................. 11
a se preparar, esta seção discute como avaliar se Inspeção Antes do Uso....................................... 11
você está pronto para pilotar e quais itens devem
ser verificados na sua motocicleta.

Para informações sobre suspensão, carburador e


outros ajustes para competição, consulte a página
105.

Antes de Pilotar 9
Você está Pronto para Pilotar? CRF250X
Antes de pilotar sua Honda pela primeira vez,
recomendamos enfaticamente que você leia este
! CUIDADO
manual do proprietário, certifique-se de entender as Pilotar sem usar um capacete aumenta as
mensagens de segurança e saiba como operar todos chances de ferimentos graves ou fatais em
os controles. caso de acidente.

Antes de cada pilotagem, também é fundamental Use sempre um capacete, proteção para os
olhos e outros equipamentos protetores
ter certeza de que tanto você como sua Honda estão
durante a pilotagem.
prontos.

Para informações sobre suspensão, carburador e


outros ajustes, consulte a página 105.

Se você estiver se preparando para uma competição


ou para um treino, é fundamental:

• Sentir-se bem e estar em boas condições físicas


e mentais;
• Não consumir álcool ou drogas;
• Usar um capacete aprovado, proteção para os
olhos e equipamentos protetores.

Embora uma proteção completa não seja possível,


usar os equipamentos adequados pode reduzir a
chance ou severidade dos ferimentos durante a
pilotagem.

10 Antes de Pilotar
CRF250X Sua Motocicleta está Pronta para Uso?

Sua motocicleta será muito exigida durante a • Todas as Peças Possíveis Quanto a
pilotagem em competições. Portanto, é importante Inspeção Antes do Uso Afrouxamento (tais como porcas do cabeçote,
inspecionar sua Honda e corrigir quaisquer parafusos de fixação do motor,
problemas detectados antes de cada pilotagem. Verifique cada item antes de pilotar: porcas dos eixos, parafusos dos suportes do
Verifique os seguintes itens (os números das • Nível de Óleo do Motor................................... 44 guidão, parafusos das mesas do garfo,
páginas encontram-se à direita). • Nível de Óleo da Transmissão......................... 47 ajustadores e guia da corrente de transmissão,
• Nível do Líquido de Arrefecimento................. 48 conectores da fiação, parafuso de fixação do
! CUIDADO • Sistema de Arrefecimento e Mangueiras pedal de partida, etc.).....................98, 152 - 154
Quanto à Condição......................................... 49
A manutenção incorreta desta motocicleta
ou a não correção de um problema antes da
• Vela de Ignição Quanto ao Grau Térmico
pilotagem pode causar um acidente sério Correto e Carbonização, e Conector da Bobina .
ou fatal. de Ignição Direta Quanto a Afrouxamento..... 61
• Filtro de Ar Quanto à Condição e
Sempre efetue a inspeção antes do uso e Contaminação................................................ .51
corrija quaisquer problemas detectados.
• Funcionamento e Folga Livre da Alavanca
da Embreagem................................................ 56
• Folga Livre da Alavanca de Partida a
Quente............................................................. 60
• Dreno de Respiro Quanto à
Limpeza ......................................................... 53
• Rolamentos e Peças Relacionadas à
Coluna de Direção Quanto à Condição.......... 97
• Funcionamento do Acelerador......................... 55
• Marcha Lenta do Motor Quanto à
Estabilidade e Rotação Adequada................. 134
• Pneus Quanto a Danos ou Pressão Incorreta... 91
• Raios Quanto a Afrouxamento........................ 90
• Travas dos Aros Quanto a Afrouxamento........ 90
• Suspensões Dianteira e Traseira Quanto
ao Funcionamento Correto....................... 82, 83
• Freios Dianteiro e Traseiro Quanto ao
Funcionamento Correto.................................. 87
• Corrente de Transmissão Quanto a Desgaste,
Danos e Lubrificação Adequada..................... 94
• Deslizadores e Roletes da
Corrente de Transmissão Quanto a Danos ou
Desgaste.......................................................... 96
• Tubo de Escapamento/Silencioso ................... 62

Antes de Pilotar 11
CRF250X

12 Antes de Pilotar
CRF250X Instruções Básicas de Funcionamento

Esta seção apresenta informações básicas sobre Precauções para Pilotagem Segura.................... 14
como dar partida no motor e como desligá-lo, bem Cavalete Lateral................................................. 14
como as diretrizes de amaciamento. Hodômetro Parcial............................................. 14
Partida e Desligamento do Motor......................... 15
Preparação.......................................................... 15
Registro de Combustível.................................... 15
Procedimento de Partida.................................... 15
Motor Afogado................................................... 16
Como Desligar o Motor..................................... 16
Mudanças de Marchas........................................... 17
Frenagem............................................................... 18
Estacionamento..................................................... 19
Inspeção após a Pilotagem.................................... 20
Diretrizes de Amaciamento................................... 21

Instruções Básicas de Funcionamento 13


Instruções Básicas de Funcionamento CRF250X

Precauções para Pilotagem Segura Cavalete Lateral Hodômetro Parcial

Antes de pilotar sua Honda pela primeira vez, O cavalete (1) lateral é usado para apoiar sua O hodômetro (1) parcial é usado para registrar a
revise as Precauções Importantes de Segurança Honda durante o estacionamento (pág. 19). Para distância em quilômetros percorrida por percurso
na página 2 e a seção anterior intitulada Antes de usá-lo, abaixe-o com o pé até que fique totalmente ou seção de uma rota.
Pilotar. estendido. Antes de sair, recolha o cavalete lateral.
Para operá-lo, puxe o botão (2) de reajuste do
Para a sua segurança, evite dar partida ou manter o hodômetro para fora (OFF) e gire-o até que todos
motor em funcionamento em áreas fechadas, como os dígitos indicados no mostrador sejam iguais a
uma garagem. O escapamento da sua motocicleta zero (0). Em seguida, pressione o botão (ON).
contém gás monóxido de carbono venenoso,
que pode se acumular rapidamente em uma área
fechada e causar mal-estar ou morte.

(1) CAVALETE LATERAL

(1) HODÔMETRO PARCIAL


(2) BOTÃO DE REAJUSTE DO HODÔMETRO PARCIAL

14 Instruções Básicas de Funcionamento


CRF250X Partida e Desligamento do Motor

Sempre siga o procedimento de partida adequado Para dar uma nova partida no motor quente, siga os
descrito abaixo. Procedimento de Partida procedimentos descritos em “Temperatura Alta”.
A partida da sua Honda pode ser dada com a Sempre siga o procedimento de partida adequado Temperatura Normal (10°C – 35°C):
transmissão engrenada acionando-se a alavanca descrito abaixo.
da embreagem antes do acionamento do pedal de 1. Gire o registro (1) de combustível para a
partida ou interruptor de partida. posição ON.
2. Puxe completamente o botão (2) do afogador
Preparação (posição ON), se o motor estiver frio.
3. Mantenha o acelerador totalmente fechado.
Certifique-se de que a transmissão esteja em ponto 4. Acione completamente a alavanca da
morto. embreagem e pressione o interruptor de partida.
Abra o registro de combustível (posição ON). Ou acione o pedal de partida desde o topo até o
final de seu curso com um movimento rápido e
Registro de Combustível contínuo. Não abra o acelerador.

ON OFF RES (1) REGISTRO DE COMBUSTÍVEL ATENÇÃO


(2) BOTÃO DO AFOGADOR
Não deixe o pedal de partida voltar livremente
Verifique os níveis de óleo do motor, do óleo da contra o seu batente a fim de evitar danos à
transmissão e do líquido de arrefecimento antes de carcaça do motor.
acionar o motor (pág. 44, 47, 48). 5. Aqueça o motor, mas não abra o acelerador.
Abrir repetidamente o acelerador ou manter o 6. Após 15 segundos da partida, empurre o botão
motor em marcha lenta acelerada por mais de do afogador totalmente para a posição OFF.
5 minutos pode causar descoloração do tubo de Caso a marcha lenta esteja irregular, abra
escapamento. ligeiramente o acelerador.
(1) REGISTRO DE COMBUSTÍVEL
ATENÇÃO
O registro de combustível com três posições é
utilizado para controlar o fluxo de combustível do O uso prolongado do afogador pode prejudicar
tanque para o carburador. a lubrificação do pistão e da parede do cilindro,
danificando o motor.
ON - Gire o registro de combustível para a posição
ON antes de dar partida no motor a fim de permitir
que o combustível flua do tanque para o carburador.
OFF - Gire o registro de combustível para a
posição OFF após desligar o motor a fim de
interromper o fluxo de combustível do tanque para
o carburador.
RES - Gire o registro de combustível para a
posição RES a fim de permitir que o combustível
flua da reserva para o carburador.
Instruções Básicas de Funcionamento 15
Partida e Desligamento do Motor CRF250X
Temperatura Alta (35°C ou mais):
Motor Afogado Como Desligar o Motor
1. Não use o afogador.
2. Mantenha o acelerador totalmente fechado. Partida do motor após o motor morrer durante a
3. Acione o motor seguindo a etapa 4 descrita em pilotagem ou após uma queda:
“Temperatura Normal”. 1. Coloque a transmissão em ponto morto.
Temperatura Baixa (10°C ou menos): 2. Puxe completamente a alavanca de partida
a quente e acione o motor. (Não abra o
1. Siga os procedimentos 1 a 4 descritos em
acelerador.)
“Temperatura Normal”.
3. Assim que o motor der partida, libere a
2. Continue aquecendo o motor até que ele
alavanca de partida a quente.
funcione normalmente e responda aos
comandos do acelerador com o botão do Partida com o motor afogado:
afogador na posição OFF. (Usando a partida elétrica)
(1) ACELERADOR
1. Não use o afogador.
ATENÇÃO (2) INTERRUPTOR DO MOTOR
2. Coloque a transmissão em ponto morto com o
O uso prolongado do afogador pode prejudicar acelerador totalmente aberto. Desligamento Normal do Motor
a lubrificação do pistão e da parede do cilindro, 3. Puxe totalmente a alavanca de partida a quente,
danificando o motor. 1. Coloque a transmissão em ponto morto.
acione a alavanca da embreagem e pressione o
interruptor de partida durante 5 segundos. 2. Feche o registro de combustível (posição OFF).
Partida com Motor Quente
Se o motor der partida, feche rapidamente 3. Abra ligeiramente o acelerador (1) 2 ou 3 vezes
1. Puxe totalmente a alavanca (3) de partida o acelerador e então abra-o um pouco se a e, em seguida, feche-o.
a quente e acione o motor seguindo o marcha lenta estiver irregular. Se o motor não 4. Mantenha o interruptor (2) do motor
procedimento 4 descrito em “Temperatura der partida, espere 10 segundos e então siga o pressionado até a parada total do motor.
Normal”. procedimento normal de partida.
2. Assim que o motor der partida, solte a alavanca 4. Assim que o motor der partida, libere a O não fechamento do registro de combustível
de partida a quente. alavanca de partida a quente. pode causar o transbordamento do carburador,
dificultando a partida.
(Usando o pedal de partida)
1. Não use o afogador. Desligamento de Emergência do Motor
2. Coloque a transmissão em ponto morto Para desligar o motor em uma emergência,
e abra totalmente o acelerador. Acione pressione o interruptor do motor e mantenha-o
repetidamente o pedal de partida cerca de 10 pressionado.
vezes, bem devagar, para eliminar o excesso de
combustível do motor. Feche o acelerador.
(3) ALAVANCA DE PARTIDA A QUENTE
3. Puxe totalmente a alavanca de partida a quente
e acione o motor. (Não abra o acelerador.)
4. Assim que o motor der partida, libere a
alavanca de partida a quente.

16 Instruções Básicas de Funcionamento


CRF250X Mudanças de Marchas

7. Para reduzir as marchas, feche o acelerador,


acione a alavanca da embreagem e pressione o
pedal de câmbio. Após mudar de marcha, solte
a alavanca da embreagem e abra o acelerador.
Lembre-se de fechar o acelerador e acionar
completamente a alavanca da embreagem antes de
mudar de marcha.

ATENÇÃO
O motor e a transmissão serão danificados se a
Sua Honda possui um sistema com cinco marchas mudança de marcha for feita de forma inadequada.
à frente, sendo uma marcha para baixo e quatro
marchas para cima. Você saberá quando mudar de marcha conforme
Antes de iniciar a pilotagem, aqueça o motor e adquirir experiência. Engate uma marcha mais alta
levante o cavalete lateral. ou feche o acelerador antes da rotação do motor
aumentar muito. Engate uma marcha mais baixa
1. Feche o acelerador e acione a alavanca do freio assim que o motor começar a ficar sem potência em
dianteiro. baixas rotações.
2. Acione completamente a alavanca da
embreagem. ATENÇÃO
3. Pressione o pedal de câmbio da posição de Engatar uma marcha mais baixa pode ajudar a
ponto morto para a primeira marcha. reduzir a velocidade da sua Honda, especialmente
4. Solte o freio dianteiro. Abra gradualmente em descidas. Entretanto, reduzir as marchas com
o acelerador enquanto solta lentamente a o motor em alta rotação pode causar danos ao
alavanca da embreagem. Se a rotação do motor motor.
estiver muito baixa quando a alavanca da
embreagem for solta, o motor morrerá.
Se a rotação do motor estiver muito alta ou ATENÇÃO
a alavanca da embreagem for solta muito Para evitar danos à transmissão, não pilote com
rapidamente, a motocicleta poderá dar um a transmissão em ponto morto nem permita que a
tranco para a frente. motocicleta seja rebocada por longas distâncias
5. Quando atingir uma velocidade moderada, com o motor desligado.
feche o acelerador, acione a alavanca da
embreagem e passe para a segunda marcha,
levantando o pedal de câmbio. Após a
mudança, solte a alavanca da embreagem e
abra o acelerador.
6. Repita a etapa 5 para mudar progressivamente
para as outras marchas.

Instruções Básicas de Funcionamento 17


Frenagem CRF250X
Para reduzir a velocidade ou parar a motocicleta, Ao enfrentar um declive acentuado, utilize o
acione os freios dianteiro e traseiro de forma freio-motor, reduzindo as marchas com a utilização
progressiva, enquanto reduz as marchas. Aumente intermitente dos freios dianteiro e traseiro.
a frenagem gradativamente conforme sentir que os
freios estão reduzindo a velocidade da motocicleta. Ao frear para parar a motocicleta, acione a
Para evitar que o motor morra, acione a alavanca alavanca da embreagem antes da motocicleta parar
da embreagem antes da motocicleta parar completamente para evitar que o motor morra.
completamente. Coloque primeiro o pé esquerdo no Coloque primeiro o pé esquerdo no chão para
chão para apoiar a motocicleta e então o pé direito apoiar a motocicleta e então o pé direito quando
quando não for mais usar o pedal do freio traseiro. não for mais usar o pedal do freio traseiro.

Para frenagem máxima, feche o acelerador e acione


os freios dianteiro e traseiro com mais força.

Uma frenagem extrema pode travar as rodas e


causar derrapagem, dificultando o controle da
motocicleta. Se isso acontecer, solte a alavanca e
o pedal do freio, mantenha o guidão virado para a
frente até recuperar o controle e então aplique os
freios novamente de forma mais suave.

Normalmente, reduza a velocidade e freie antes


de entrar em uma curva. Evite frear ou fechar
rapidamente o acelerador durante a curva. Essas
ações podem fazer com que uma ou as duas
rodas derrapem, o que dificultará o controle da
motocicleta.

Ao pilotar a motocicleta em pistas molhadas, sob


chuva, ou pistas de areia ou terra solta, a segurança
para manobrar ou parar é reduzida. Todas as suas
ações deverão ser suaves em tais condições. Uma
aceleração, frenagem ou curva rápida pode causar a
perda de controle. Para sua segurança, tenha muito
cuidado ao frear, acelerar ou fazer curvas.

18 Instruções Básicas de Funcionamento


CRF250X Estacionamento

Abaixe o cavalete lateral para apoiar a motocicleta.


Se não for pilotar mais durante o dia, feche o
registro de combustível (posição OFF). Sempre
escolha uma superfície plana para estacionar.

Manutenção da sua Honda 19


Inspeção após a Pilotagem CRF250X
Ao retornar para casa após a pilotagem, limpe
completamente sua Honda e remova qualquer
sujeira, lama, mato, pedras ou outros objetos que
possam ter aderido ou ficado presos à motocicleta
ao longo do caminho.

Após a limpeza, inspecione cuidadosamente a


motocicleta quanto a vazamentos ou danos.

Certifique-se de lubrificar a corrente de transmissão


(pág. 96) para evitar ferrugem.

20 Instruções Básicas de Funcionamento


CRF250X Diretrizes de Amaciamento

O cuidado adicional na pilotagem durante os


primeiros 25 km ou o primeiro dia de utilização
é essencial para assegurar a confiabilidade e o
desempenho futuro de sua Honda.
Durante esse período, evite partidas com o
acelerador totalmente aberto e acelerações intensas.

Esse mesmo procedimento deve ser observado cada


vez que se efetuar a:

• Substituição do pistão
• Substituição dos anéis do pistão
• Substituição do cilindro
• Substituição da árvore de manivelas ou de seus
rolamentos

Instruções Básicas de Funcionamento 21


CRF250X

22 Instruções Básicas de Funcionamento


CRF250X Manutenção da sua Honda

A manutenção correta da sua Honda é Antes da Manutenção da Sua Honda Chassi


absolutamente essencial para sua segurança. Ela A Importância da Manutenção.............................. 24 Suspensão.............................................................. 82
também é uma boa maneira de proteger o seu Segurança na Manutenção.................................... 25 Inspeção da Suspensão Dianteira....................... 82
investimento, obter o máximo desempenho, evitar
quebras e divertir-se mais. Precauções Importantes de Segurança............... 25 Inspeção da Suspensão Traseira......................... 83
Tabela de Manutenção.......................................... 26 Óleo para Suspensão Recomendado.................. 84
Para ajudar a manter sua Honda em boas Manutenção Geral para Competição..................... 29 Troca do Óleo da Suspensão.............................. 84
condições, esta seção apresenta uma Tabela de Antes e Depois da Manutenção Freios.................................................................... 86
Manutenção dos serviços necessários e instruções para Competição................................................... 33 Rodas.................................................................... 90
passo a passo dos procedimentos específicos de Manutenção entre Baterias e Práticas................ 33 Pneus e Câmaras................................................... 91
manutenção. Você também encontrará precauções Manutenção após a Corrida............................... 33
importantes de segurança, informações sobre Cavalete Lateral.................................................... 93
óleos e dicas para manter a motocicleta com boa Corrente de Transmissão....................................... 94
aparência. Preparação para os Serviços Procedimentos Adicionais de Manutenção........... 97
Localização dos Componentes de Manutenção.... 35
Esta motocicleta possui um sistema ICM (Módulo Remoção do Assento............................................. 36 Sistema Elétrico
de Controle da Ignição) e, portanto, não é Remoção do Tanque de Combustível ................... 37 Bateria .................................................................. 99
necessário efetuar o ajuste periódico do ponto de Posição Vertical do Chassi Secundário ................ 39 Farol e Lanterna Traseira.................................... 101
ignição. Se desejar inspecionar o ponto de ignição,
procure uma concessionária Honda. Cuidados com a Aparência.................................. 102
Procedimentos de Serviço
Um jogo de ferramentas opcional está disponível.
Fluidos e Filtros
Consulte o Departamento de Peças de sua
concessionária Honda. Sistema de Combustível........................................ 41
Óleo do Motor....................................................... 43
Óleo da Transmissão............................................. 46
Líquido de Arrefecimento..................................... 48
Filtro de Ar............................................................ 51
Respiro do Motor.................................................. 53
Motor
Acelerador............................................................. 54
Sistema de Embreagem......................................... 56
Alavanca de Partida a Quente............................... 60
Vela de Ignição...................................................... 61
Tubo de Escapamento/Silencioso......................... 62
Detentor de Fagulhas............................................ 65
Folga das Válvulas................................................ 66
Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão ................. 74

Manutenção da sua Honda 23


A Importância da Manutenção CRF250X
A manutenção correta da sua Honda é essencial
para sua segurança, maior economia e uma
! CUIDADO
pilotagem livre de problemas. Ela também A manutenção incorreta desta motocicleta
ajudará a reduzir a poluição do ar. A inspeção ou a não correção de um problema antes da
cuidadosa antes do uso e uma boa manutenção são pilotagem podem causar um acidente sério
especialmente importantes, pois sua Honda foi ou fatal.
projetada para ser pilotada em terrenos off-road
Sempre efetue as inspeções e siga
acidentados. as recomendações e os intervalos de
manutenção descritos neste manual.
Para ajudá-lo a manter corretamente sua Honda,
esta seção do manual apresenta uma Tabela de
Manutenção. Os intervalos de serviço da tabela são Lembre-se de que a manutenção adequada é de sua
baseados em condições de pilotagem médias. responsabilidade. Certifique-se de inspecionar sua
Honda antes de cada pilotagem e siga a Tabela de
Serviços mais frequentes serão necessários se sua Manutenção apresentada nesta seção.
Honda for submetida a uso severo ou pilotagem em
áreas muito molhadas ou empoeiradas.

A manutenção periódica do filtro de ar é


especialmente importante para evitar possíveis
reparos no motor de custo elevado.

Se você cair com sua Honda ou se envolver em um


acidente, certifique-se de que uma concessionária
Honda inspecione os principais componentes,
mesmo que você seja capaz de efetuar alguns
reparos.

24 Manutenção da sua Honda


CRF250X Segurança na Manutenção

Esta seção contém instruções sobre como efetuar • Leia todas as instruções antes de iniciar e
importantes serviços de manutenção. Precauções Importantes de Segurança certifique-se de que possua as ferramentas e os
Algumas das precauções de segurança mais conhecimentos necessários.
importantes são apresentadas a seguir. Contudo, • Antes de iniciar a manutenção e os reparos, • Para evitar que a motocicleta caia, estacione
não é possível adverti-lo sobre todos os perigos certifique-se de que o motor esteja desligado. numa superfície firme e plana, e use o cavalete
associados à manutenção. Somente você pode Isso ajudará a eliminar vários perigos em lateral ou um suporte opcional para apoiá-la.
decidir se deve ou não efetuar um determinado potencial: • Para reduzir a possibilidade de um incêndio ou
serviço.
Envenenamento por monóxido de carbono explosão, tenha cuidado ao trabalhar perto de
emitido pelo escapamento: Certifique-se de que gasolina. Use apenas solventes não inflamáveis
! CUIDADO haja ventilação adequada na área de funcionamento (com alto ponto de inflamção), tal como
do motor. querosene – nunca gasolina – para limpar as
Não seguir as instruções e as precauções peças. Mantenha cigarros, fagulhas e chamas
de manutenção de forma apropriada pode longe de todas as peças relacionadas ao sistema
causar um acidente sério ou fatal. Queimaduras causadas por peças quentes: Deixe
o motor e o sistema de escapamento esfriarem de combustível.
Sempre siga os procedimentos e as antes de tocá-los.
precauções fornecidas neste Manual do
Proprietário.
Ferimentos causados por peças móveis: Não
acione o motor a menos que instruído para tal.

Manutenção da sua Honda 25


Tabela de Manutenção CRF250X
Para manter a segurança e a confiabilidade de Efetue a inspeção antes do uso (pág. 11) a cada
sua Honda, é necessário efetuar as inspeções e os intervalo especificado de manutenção periódica.
serviços periódicos conforme descrito nas Tabelas
de Manutenção – Uso OFF-ROAD normal (não em Cada item da tabela de manutenção requer certo
competições) e Uso em Competições – a seguir. conhecimento sobre mecânica. Alguns deles
(particularmente os marcados com * e **) podem
A Tabela de Manutenção apresenta os serviços que requerer informações técnicas e ferramentas
podem ser efetuados com conhecimentos básicos especiais. Consulte sua concessionária Honda.
de mecânica e ferramentas manuais.
Seus procedimentos são descritos neste manual. * Deve ser efetuado por sua concessionária, a
menos que o proprietário possua as ferramentas
Ela também inclui serviços que envolvem adequadas e os dados de serviço, e seja
procedimentos mais complexos e que podem qualificado como mecânico.
requerer treinamento, ferramentas e equipamentos
especiais. Portanto, recomendamos que a sua ** Por motivos de segurança, recomendamos que
concessionária Honda execute esses serviços, a estes serviços sejam efetuados somente por sua
menos que você tenha conhecimentos avançados de concessionária.
mecânica e possua as ferramentas necessárias. Procedimentos de Manutenção:
Como sua Honda não possui um hodômetro I : Inspecione e limpe, ajuste, lubrifique ou
total, os intervalos de manutenção das tabelas são substitua, se necessário.
expressos em dias de pilotagem e quilômetros. C : Limpe.
Para evitar que algum serviço necessário seja A : Ajuste.
negligenciado, recomendamos que desenvolva um L : Lubrifique.
método conveniente para registrar o número de dias
de pilotagem e/ou quilômetros. R : Substitua.

Se não se sentir capaz de efetuar um determinado


serviço ou precisar de assistência, lembre-se de que
sua concessionária Honda é quem mais conhece
sua motocicleta, estando completamente equipada
para executar a manutenção e os reparos. Se
decidir efetuar a manutenção por conta própria, use
somente peças genuínas Honda ou equivalentes
nos reparos e substituições para assegurar maior
qualidade e confiabilidade.

26 Manutenção da sua Honda


CRF250X Tabela de Manutenção

Tabela de Manutenção – Uso OFF-ROAD Normal (Não em Competições) Resumo das Notas da Tabela de Manutenção e
Procedimentos:
FREQUÊNCIA O que ocorrer Manutenção Intervalo Periódico
primeiro Inicial de Manutenção Notas:
Pág. Ref.
 km 150 1.000 2.000 3.000 4.000 1. Efetue o serviço com mais frequência quando
ITENS Nota Meses 1 6 12 18 24 pilotar em condições de chuva ou poeira.
* Linha de combustível I I 41 2. Substitua a cada 2 anos. A substituição requer
** Filtro de tela de combustível C C 42 conhecimentos de mecânica.
* Funcionamento do acelerador I I 55
Filtro de ar (Nota 1) C C C C 51
Respiro do motor I I I I 53
Vela de ignição I I I I 61
* Folga das válvulas I I I I I 66
Óleo do motor R R R R R 44
Filtro de óleo do motor R R R R R 44
* Sistema descompressor I I I I I –
** Rotação de marcha lenta do motor I I I I I 134
Líquido de arrefecimento do radiador (Nota 2) I R 48, 50
* Sistema de arrefecimento I I I I I 49
Óleo da transmissão R R R R R 47
Corrente de transmissão (Nota 1) I, L I, L: a cada 500 km ou 3 meses 94, 96
Deslizador da corrente de I I I I 96
transmissão
Fluido de freio (Nota 2) I I I I 87
Desgaste das pastilhas de freio I I I I 89
Sistema de freio I I I I I 87
* Facho do farol I I 101
Sistema de embreagem I I I I I 56
Cavalete lateral I I 93
* Suspensão I I 82, 83
* Detentor de fagulhas C: a cada 1.600 km ou 65
a cada 100 horas de funcionamento
* Porcas, parafusos e fixadores I I I 98, 152-154
** Rodas/pneus I I I I I 90, 91
** Rolamentos da coluna de direção I I I 97
* Deve ser efetuado por sua concessionária, a menos que o proprietário possua as ferramentas adequadas e os
dados de serviço, e seja qualificado como mecânico.
** Por motivos de segurança, recomendamos que estes serviços sejam efetuados somente por sua concessionária.

Manutenção da sua Honda 27


Tabela de Manutenção CRF250X
Tabela de Manutenção – Uso em Competições
Todos os itens devem ser inspecionados antes de cada competição. Consulte sua concessionária a menos que seja qualificado como mecânico e possua as
ferramentas adequadas.
Danos ocorridos devido ao uso em competições não são cobertos pela Garantia Limitada Honda.
Efetue a Inspeção Antes do Uso (página 11) a cada intervalo especificado de manutenção periódica.
I: Inspecione e limpe, ajuste, lubrifique ou substitua, se necessário. C: Limpe, L: Lubrifique, R: Substitua.
FREQUÊNCIA Consulte
NOTA Aprox. 2,5 horas Aprox. 7,5 horas Aprox. 15 horas Aprox. 22,5 horas Aprox. 30 horas
ITENS a página
Funcionamento do acelerador I 55
Sistema de partida a quente I 60
Filtro de ar (Nota 1) C 51
Respiro do motor I 53
Vela de ignição I 61
Líquido de arrefecimento do radiador (Nota 2) I 48
Folga das válvulas/sistema descompressor (Nota 4) I 66
Óleo do motor (Nota 3) I R 44
Filtro de óleo do motor (Nota 3) R 44
Rotação de marcha lenta do motor I 134
Pistão e anéis do pistão R 76
Pino do pistão R 76
Óleo da transmissão (Nota 5) I R 47
Sistema de arrefecimento I 49
Corrente de transmissão I, L R 94-96
Deslizador da corrente de transmissão I 96
Rolete da corrente de transmissão I 96
Pinhão de transmissão I 95
Coroa de transmissão I 95
Fluido de freio (Nota 2) I 87
Desgaste das pastilhas de freio I 89
Sistema de freio I 86
Sistema de embreagem (Nota 5) I 56
Cabos de controle I, L 97
Tubo de escapamento/silencioso I 62
Suspensão I 82, 83
Braço oscilante/articulação do amortecedor L 32
Óleo da Cilindro interno/cilindro deslizante (Nota 3) R 84
suspensão Amortecedor R 111
Porcas, parafusos e fixadores I 98, 152-154
Rodas/pneus I 90, 91
Rolamentos da coluna de direção I 97
Esta tabela de manutenção é baseada em condições de pilotagem médias. As motocicletas submetidas a uso severo necessitam de manutenção mais frequente.
NOTAS:
1. Limpe após cada aquecimento para pistas com muita poeira. 4. Inspecione após o primeiro amaciamento.
2. Substitua a cada 2 anos. A substituição requer conhecimentos de mecânica. 5. Troque o óleo da transmissão, se os discos e separadores da embreagem forem
3. Substitua após o primeiro amaciamento. substituídos.

28 Manutenção da sua Honda


CRF250X Manutenção Geral para Competição

Efetue a manutenção numa superfície firme e plana,


usando o cavalete lateral, cavalete de manutenção
ou suporte opcional.

Ao apertar parafusos ou porcas, inicie pelos de


maior diâmetro ou fixadores internos, e aperte-os
no torque especificado em ordem cruzada.

Ao efetuar a manutenção de sua motocicleta, utilize


somente peças genuínas Honda ou equivalentes.

Durante a desmontagem, limpe as peças com


solvente de limpeza não inflamável (com alto
ponto de inflamação), tal como querosene. Antes
da montagem, lubrifique todas as superfícies
deslizantes, anéis de vedação e retentores.
Lubrifique ou preencha as peças com graxa,
quando especificado.

Sempre que desmontar o motor, instale novas


juntas, anéis de vedação, cupilhas, presilhas do
pino do pistão, anéis elásticos, etc. durante a
montagem. Após a montagem, verifique todas
as peças quanto à instalação e funcionamento
adequados.

Todos os Itens de Inspeção Antes do Uso


Consulte o item Inspeção Antes do Uso na
página 11.

Manutenção da sua Honda 29


Manutenção Geral para Competição CRF250X

Filtro de ar
Vela de ignição Limpe e aplique óleo no filtro de ar regularmente, pois o
Algumas velas de ignição não resistivas podem volume de ar que passa através dele afeta profundamente o
causar problemas de ignição. Consulte as desempenho do motor. Tanto o desempenho do motor quanto
recomendações deste manual quanto ao tipo sua durabilidade a longo prazo podem ser prejudicados
específico de vela para certificar-se de utilizar a por um filtro de ar deteriorado que permita a passagem de
medida e o grau térmico corretos. Substitua a vela de sujeira. Sempre inspecione cuidadosamente o filtro de ar.
ignição periodicamente, conforme especificado na Procure por indícios de pequenos cortes ou separação das
Tabela de Manutenção (pág. 27,28). emendas. Mantenha um filtro de ar de reserva em um saco
plástico selado, oleado e pronto para instalar. A pilotagem
em condições severas de poeira pode exigir a manutenção ou
substituição do filtro de ar por outro preparado previamente
entre as baterias. Tome cuidado para não aplicar uma
quantidade excessiva de óleo no filtro de ar. É muito
importante que o filtro esteja completamente oleado, mas
o excesso de óleo causa uma condição de funcionamento
com mistura rica que provavelmente será mais facilmente
percebida fora da marcha lenta e no desempenho em baixas
rotações. Siga as instruções de serviços apresentadas na seção
de Manutenção. Use óleo para filtro de ar de espuma Pro
Honda Foam Filter Oil ou equivalente. Certifique-se de aplicar
graxa na área de contato entre o flange do filtro e a carcaça do
filtro de ar. A graxa branca à base de lítio Pro Honda White
Óleo e filtro de óleo do motor Lithium Grease ou equivalente é adequada para essa finalidade
porque indicará claramente toda sujeira que penetre na área de
Drene e troque o óleo do motor com frequência para
vedação (pág. 51).
assegurar a máxima vida útil do pistão, cilindro e árvore
Utilize o filtro de ar genuíno Honda ou equivalente
de manivelas. Pelo mesmo motivo, substitua o filtro de
especificado para seu modelo.
óleo frequentemente. As trocas frequentes também irão
A utilização de um filtro de ar Honda incorreto ou filtro não
assegurar um desempenho consistente de potência e
genuíno de qualidade não equivalente pode causar desgaste
resposta do motor (pág. 44).
prematuro do motor ou problemas de desempenho.

Vedação da carcaça do filtro de ar


Óleo da transmissão
Caso haja alguma dúvida quanto à integridade da coifa da
Drene e troque o óleo da transmissão com carcaça do filtro de ar, remova e vede novamente a coifa
frequência para assegurar a máxima vida útil da com adesivo Pro Honda Handgrip Cement ou equivalente.
transmissão e embreagem. As trocas frequentes Inspecione o filtro de ar e o duto de admissão de ar
também irão assegurar um desempenho consistente regularmente quanto a indícios de deterioração ou penetração
da atuação do câmbio e embreagem (pág. 47). de sujeira.

30 Manutenção da sua Honda


CRF250X Manutenção Geral para Competição
Filtro de combustível
Drene periodicamente o combustível do tanque, remova e
Manoplas limpe o registro/filtro de combustível. Substitua o anel de Contaminação do combustível
Sempre utilize adesivo Pro Honda Handgrip Cement ou vedação do registro de combustível caso apresente algum sinal Consulte Sistema de Combustível no Manual do Proprietário,
equivalente ao substituir as manoplas. de dano ou deterioração (pág. 42). página 41.
Cilindro Verifique as linhas de combustível quanto à deterioração,
Manopla do acelerador danos ou vazamento. Substitua-as se necessário. Drene
Alinhe a marca de referência da manopla do acelerador com Aplique um pouco de graxa nos pinos-guia de fixação do
periodicamente o combustível do tanque. Remova e limpe o
a marca de referência da borda da guia do cabo do acelerador. cilindro para evitar a corrosão entre metais dissimilares. As
registro e o filtro de combustível. Substitua o anel de vedação
Manopla esquerda do guidão: Alinhe a marca “∆” na manopla tolerâncias são muito estreitas, portanto, é importante manter
do registro de combustível se houver sinais de danos ou
esquerda do guidão com a marca de tinta no guidão. esses pinos-guia absolutamente limpos (pág. 76).
deterioração (pág. 42).
Solte o parafuso de drenagem do carburador e verifique se o
MANOPLA ESQUERDA MANOPLA DIREITA combustível flui para fora da cuba da boia. Se observar algo no
combustível, tal como água ou sujeira, remova a cuba da boia e
inspecione seu conteúdo (pág. 131).
Para máxima eficiência, drene e substitua o combustível que
tenha permanecido no tanque por mais de um mês.
MARCA DE MARCA DE
REFERÊNCIA REFERÊNCIA Juntas
Sempre utilize juntas novas durante a instalação de componentes.

Para segurança adicional, pode-se optar por prender as Bateria


manoplas ao guidão e o tubo do acelerador utilizando Os acessórios elétricos usam a corrente da bateria – mesmo
um arame de segurança para evitar a possibilidade de quando o motor está desligado.
afrouxamento. Posicione as pontas torcidas do arame longe O funcionamento limitado também causa a descarga da bateria.
das palmas das mãos e certifique-se de que elas penetrem na Se houver acessórios elétricos em sua Honda – ou se não a
borracha da manopla de modo a não enganchar em suas luvas. pilotar com frequência, recomendamos que carregue a bateria
periodicamente (consulte Carga da Bateria, pág. 100).
Se não pretende pilotar sua Honda por pelo menos 2 semanas,
recomendamos que remova a bateria – ou pelo menos
desconecte seus cabos (primeiro o cabo negativo).

Conectores elétricos
Limpe os conectores elétricos e proteja-os com fita isolante
Controle do acelerador para reduzir a possibilidade de desconexão indesejada,
curto-circuito por água ou corrosão. A graxa dielétrica Pro
Remova o controle do acelerador após algumas corridas, limpe
Honda Dielectric Grease pode oferecer proteção adicional para
completamente o interior do tubo do acelerador e o guidão
todas as conexões elétricas.
e, em seguida, aplique uma leve camada de óleo. Inspecione
cuidadosamente o cabo quanto a dobras ou outros danos que Parafusos e porcas de fixação do motor
possam de algum modo restringir o controle do acelerador. Certifique-se de que os parafusos e porcas de fixação do motor
Mova o guidão de batente a batente para assegurar que não estejam apertados no torque especificado (pág. 155). Para
haja interferência dos cabos. Verifique se o funcionamento do maior segurança, remova as porcas, limpe as roscas e aplique
acelerador é perfeito após os serviços e a inspeção. trava química Pro Honda Hondalock ou equivalente antes de
apertar as porcas.

Manutenção da sua Honda 31


Manutenção Geral para Competição CRF250X

Fusível
Lubrificação das articulações da suspensão Verifique os fusíveis antes de procurar a causa de um
problema elétrico em outro lugar. Rolamentos da coluna de direção
Desmonte, limpe, inspecione e lubrifique todos os rolamentos
das articulações da suspensão com graxa a cada 7,5 horas Troca do fluido de freio Limpe, inspecione e lubrifique com graxa periodicamente
de utilização a fim de assegurar o desempenho correto da Consulte Desgaste das Pastilhas de Freio no Manual do os rolamentos da coluna de direção, especialmente quando
suspensão e minimizar o desgaste dos componentes. Proprietário, página 89. pilotar frequentemente em pistas molhadas, com muita lama
Inspeção do Cáliper do Freio: Certifique-se de que ambos ou poeira. Use graxa multiuso à base de ureia para altas
os cáliperes dianteiro e traseiro possam se mover livremente temperaturas e alta pressão (exemplo: Shell Stamina EP2 ou
nos pinos dos suportes dos cáliperes. Verifique a espessura equivalente).
das pastilhas periodicamente e substitua-as quando a
espessura mínima for atingida. Se os freios perderem a força
quando estiverem quentes, inspecione as pastilhas quanto
à vitrificação ou danos, e substitua-as se necessário. Troca
do fluido de freio: Troque o fluido hidráulico do sistema
de freio a cada 2 anos. Troque-o com mais frequência em
caso de uso severo do freio. Frenagens severas aquecem o
fluido e ele pode deteriorar-se mais cedo do que o esperado.
Qualquer tipo de pilotagem que requer o uso frequente dos
Lubrificação das articulações do braço oscilante freios, tal como em locais de mato fechado, pode reduzir a
Limpe, inspecione e lubrifique as articulações do braço vida útil do fluido de freio. Óleo do garfo/desempenho
oscilante e da suspensão com graxa. Certifique-se de que todos Desmonte, limpe e inspecione o garfo e troque o óleo
os retentores de pó estejam em boas condições. regularmente. A contaminação por pequenas partículas
metálicas produzidas pela ação normal do garfo, além do
envelhecimento normal do óleo, prejudicam o funcionamento
da suspensão. Utilize somente óleo especial para suspensão
Pro Honda HP Fork Oil 5W ou equivalente que contenha
aditivos especiais para assegurar o desempenho ideal da
suspensão dianteira de sua Honda.
Chassi
Sua Honda é uma máquina de alto desempenho e, assim, o
chassi deve fazer parte de seu programa geral de manutenção
Braço oscilante
para competição. Inspecione periódica e cuidadosamente
Não tente soldar nem reparar de outra maneira um braço
o chassi para detectar trincas ou outros danos. Isso é muito
oscilante danificado, pois a soldagem irá enfraquecê-lo.
importante em competições.
Pedais de apoio Raios
Dentes dos pedais de apoio desgastados podem ser reparados Verifique frequentemente a tensão dos raios entre as primeiras
limando-se as ranhuras entre os dentes com uma lima de pilotagens. À medida que os raios, porcas dos raios e pontos de
perfil triangular. Evite deixar os dentes muito pontiagudos, contato do aro se assentam, pode ser necessário apertar os raios
pois isso irá reduzir a vida útil da sola das botas. Afie novamente. Após o período inicial de assentamento, os raios deverão
somente as pontas dos dentes. Não aprofunde as ranhuras manter a tensão. Ainda assim, certifique-se de que seu programa
para não enfraquecer os pedais de apoio. Certifique-se de que Orifício de sangria
de manutenção para competição inclua a verificação periódica da
as articulações dos pedais de apoio se movam Após cada corrida, verifique o orifício de sangria localizado
tensão dos raios e da condição geral das rodas (pág. 90).
livremente e que as cupilhas de retenção logo abaixo da tampa da bomba d’água, na tampa direita da
dos pinos de articulação estejam em boas carcaça do motor. Remova toda sujeira ou areia acumulada, Porcas, parafusos, etc.
condições se necessário. Verifique quanto a sinais de vazamento nos A aplicação de trava química nos fixadores essenciais
retentores. Um pequeno gotejamento através do orifício de proporciona segurança adicional. Remova as porcas, limpe as
sangria é normal. roscas dos parafusos e porcas, aplique trava química Pro Honda
Hondalock ou equivalente e aperte-os no torque especificado.

32 Manutenção da sua Honda


CRF250X Manutenção Anterior e Posterior à Competição

Manutenção entre Baterias e Práticas Manutenção após a Corrida

Após as práticas ou entre as baterias, você terá a A manutenção correta de sua Honda, em todas as
chance de fazer inspeções e ajustes adicionais. ocasiões, é fundamental para seu desempenho a
longo prazo. O término da competição é um bom
• Limpe a sujeira acumulada na parte inferior dos
momento para iniciar a rotina de manutenção.
para-lamas e das rodas, suspensão, manoplas,
controles e pedais de apoio. Utilize uma escova
Lubrificação Após a Corrida
de limpeza de náilon rígido.
• Verifique a pressão dos pneus. Aplique uma leve camada de óleo anticorrosivo na
coroa de transmissão e em todas as peças de aço
• Verifique a tensão dos raios e o aperto da
do chassi ou do motor em que a tinta tenha sido
contraporca do aro.
(1) MARCAS DE REFERÊNCIA DOS AJUSTADORES DA removida. Isso evitará que o metal exposto comece
CORRENTE a oxidar. Aplique uma camada mais espessa de óleo
• Levante a roda dianteira do chão e use os anticorrosivo caso a competição tenha ocorrido sob
parafusos (2) de liberação de pressão para condições particularmente úmidas ou com muita
liberar o acúmulo de pressão dos garfos (acima lama. Tome cuidado para não aplicar óleo próximo
da pressão atmosférica normal: 0 kPa (0 kgf/ às pastilhas ou discos de freio.
cm2; 0 psi)). Esse acúmulo é causado pela
ação normal do garfo durante a pilotagem. Remova, limpe e lubrifique a corrente (pág. 96).
(Se estiver pilotando em local de alta altitude, Certifique-se de que a corrente esteja limpa e seca
lembre-se de que a pressão do garfo (zero) ao antes da lubrificação.
nível do mar aumentará com o aumento da
Tome cuidado para não prender os dedos entre a
elevação).
• Verifique o aperto das porcas e parafusos da corrente e a coroa de transmissão.
coroa de transmissão.
• Limpe as laterais da corrente de transmissão
com uma escova de limpeza de náilon rígido.
Lubrifique e ajuste, se necessário.
Não efetue a manutenção com o motor em
funcionamento. Caso contrário, poderão ocorrer
ferimentos aos dedos e mãos.
• Após o ajuste, certifique-se de que as marcas
(1) de referência dos ajustadores da corrente
encontram-se nas mesmas posições em
ambos os lados para assegurar o alinhamento
correto da roda traseira. Isso é especialmente
(2) PARAFUSOS DE LIBERAÇÃO DE PRESSÃO
importante para se obter o máximo desempenho
do disco de freio traseiro e minimizar o
desgaste das pastilhas.

Manutenção da sua Honda 33


Manutenção Anterior e Posterior à Competição CRF250X
Limpeza de Rotina
Caso sua Honda não esteja excessivamente suja,
será melhor limpá-la manualmente com o auxílio
de uma escova de cerdas de náilon e alguns panos
limpos.

Tome cuidado para não prender os dedos entre a


corrente e a coroa de transmissão.

Há diversas escovas de limpeza de custo razoável


disponíveis em bazares, drogarias, mercearias
e lojas de ferragens, extremamente úteis para
remover a sujeira das reentrâncias de sua Honda.
Evite usar escovas com cerdas duras e abrasivas em
peças plásticas ou de borracha.

Se sua Honda ficou exposta à maresia ou água


salgada, enxágue-a o mais rápido possível após o
evento, seque-a e aplique lubrificante em spray em
todas as peças metálicas.

Se decidir lavar sua Honda ou usar limpadores,


consulte Cuidados com a Aparência (pág. 102).

34 Manutenção da sua Honda


CRF250X Localização dos Componentes de Manutenção
ALAVANCA DE RESERVATÓRIO DE FLUIDO DO FREIO DIANTEIRO
ALAVANCA DA EMBREAGEM PARTIDA A QUENTE
ALAVANCA DO FREIO DIANTEIRO

MANOPLA DO ACELERADOR

TAMPA DO RADIADOR

TAMPA DO TANQUE
DE COMBUSTÍVEL

PARAFUSO DE
AJUSTADOR DE
ACELERAÇÃO BOTÃO DO AMORTECIMENTO
(ROTAÇÃO DE AFOGADOR RESERVATÓRIO AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO
AJUSTADOR DE RETORNO DA AJUSTADOR DE
MARCHA LENTA) DO LÍQUIDO DE DE COMPRESSÃO DE ALTA SUSPENSÃO TRASEIRA AMORTECIMENTO
VELA DE ARREFECIMENTO DE PRÉ- VELOCIDADE/AJUSTADOR DE DE COMPRESSÃO DA
IGNIÇÃO CARGA DA AMORTECIMENTO DE COMPRESSÃO
FILTRO MOLA DA SUSPENSÃO DIANTEIRA
DE BAIXA VELOCIDADE DA
DE AR SUSPENSÃO SUSPENSÃO TRASEIRA
CÁLIPER DO BATERIA TRASEIRA
FREIO DIANTEIRO

DETENTOR DE
FAGULHAS
FUSÍVEL
TUBO DE RESPIRO PRINCIPAL
DO MOTOR

PARAFUSO DE
VERIFICAÇÃO
PARAFUSO DE PEDAL DO NÍVEL
DRENAGEM DO DO FREIO DE ÓLEO DA
ÓLEO DO MOTOR TRASEIRO TRANSMISSÃO
TAMPA DO GARGALO TAMPA DE ABASTECIMENTO DE
FILTRO DE ÓLEO DE ABASTECIMENTO PARAFUSO DE CÁLIPER DO AJUSTADOR DE
DO MOTOR CORRENTE DE FREIO TRASEIRO RESERVATÓRIO ÓLEO DA TRANSMISSÃO
DE ÓLEO DO MOTOR/ DRENAGEM DO ÓLEO AMORTECIMENTO
TRANSMISSÃO DE FLUIDO
VARETA MEDIDORA DA TRANSMISSÃO DE RETORNO DA
DO FREIO
SUSPENSÃO DIANTEIRA
TRASEIRO

Manutenção da sua Honda 35


Remoção do Assento CRF250X
Consulte Precauções de Segurança na página 25. Instalação
Remoção 1. Instale o assento alinhando a lingueta (3)
1. Remova os parafusos (1) de fixação do assento. dianteira do assento com o suporte (4) do
assento e a lingueta (5) traseira do assento com
2. Remova o assento (2) deslizando-o para trás.
a lingueta (6) do chassi.
2. Instale e aperte os parafusos de fixação no
torque especificado.
26 N.m (2,7 kgf.m)

(1) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO ASSENTO


(2) ASSENTO

(3) LINGUETA DIANTEIRA DO ASSENTO


(4) SUPORTE DO ASSENTO
(5) LINGUETA TRASEIRA DO ASSENTO
(6) LINGUETA

36 Manutenção da sua Honda


CRF250X Remoção do Tanque de Combustível

Consulte Precauções de Segurança na página 25. 5. Remova o tubo (4) de respiro da porca da 9. Desconecte a linha (8) de combustível do
coluna de direção. registro (9) de combustível. A linha de
Remoção
6. Solte e remova a cinta (5) do tanque de combustível que conecta ao carburador deve
1. Feche o registro de combustível (posição OFF). combustível. ser desconectada, mas não a linha que conecta
2. Remova o assento (pág. 36). ao tanque.
7. Solte a borracha (6) da tampa do filtro de ar.
3. Remova os parafusos A/buchas (1) dos protetores. 8. Remova o parafuso (7) do tanque de 10. Remova o parafuso (10) do registro de
4. Remova os parafusos B (2) dos protetores e os combustível. combustível e o registro.
protetores (3). 11. Remova o tanque de combustível.

! CUIDADO
A gasolina é altamente inflamável e
explosiva. Podem ocorrer sérios ferimentos
ou queimaduras durante o seu manuseio.
• Desligue o motor e mantenha chamas e
faíscas afastadas.
• Manuseie o combustível somente em
locais abertos.
• Limpe o combustível derramado
imediatamente.
(1) PARAFUSOS A/BUCHAS DO PROTETOR
(4) TUBO DE RESPIRO
(2) PARAFUSOS B DO PROTETOR
(5) CINTA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
(3) PROTETOR
(6) BORRACHA DA TAMPA DO FILTRO DE AR
(7) PARAFUSO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

(8) LINHA DE COMBUSTÍVEL


(9) REGISTRO DE COMBUSTÍVEL
(10) PARAFUSO DO REGISTRO DE COMBUSTÍVEL

Manutenção da sua Honda 37


Remoção do Tanque de Combustível CRF250X
Instalação
1. Instale o tanque de combustível no chassi.
2. Instale o registro (1) de combustível e aperte o
parafuso (2) do registro de combustível.
3. Conecte a linha (3) de combustível ao registro
de combustível.

(4) PARAFUSO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


(5) BORRACHA DA TAMPA DO FILTRO DE AR
(6) CINTA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
(7) TUBO DE RESPIRO

8. Instale os protetores (8) e os parafusos B (9)


dos protetores.
Aperte os parafusos B dos protetores no torque
(1) REGISTRO DE COMBUSTÍVEL especificado.
(2) PARAFUSO DO REGISTRO DE COMBUSTÍVEL 5 N.m (0,5 kgf.m)
(3) LINHA DE COMBUSTÍVEL
9. Instale os parafusos A/buchas (10) dos
protetores.
4. Instale e aperte o parafuso (4) do tanque de
combustível.
5. Encaixe a borracha (5) da tampa do filtro de ar.
6. Instale a cinta (6) do tanque de combustível.
7. Instale o tubo (7) de respiro na porca da coluna
de direção.

(8) PROTETOR
(9) PARAFUSOS B DO PROTETOR
(10) PARAFUSOS A/BUCHAS DO PROTETOR

10. Instale o assento (pág. 36).

38 Manutenção da sua Honda


CRF250X Posição Vertical do Chassi Secundário

Consulte Precauções de Segurança na página 25. (7) PARAFUSO DA TAMPA LATERAL ESQUERDA 7. Desaperte o parafuso (15) de fixação superior
(8) BUCHA do chassi secundário e remova os parafusos
O chassi secundário pode ser ajustado na posição (9) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO ASSENTO (16) de fixação inferior do chassi secundário.
vertical para permitir a manutenção da suspensão (10) TAMPA LATERAL ESQUERDA
traseira. (11) ASSENTO
Posição Vertical
4. Remova o silencioso (pág. 62).
1. Remova o parafuso (1) da tampa lateral direita,
5. Remova a cinta (12) da fiação.
bucha (2), parafuso (3) de fixação do assento e
a tampa (4) lateral direita.

(15) PARAFUSO DE FIXAÇÃO SUPERIOR DO CHASSI


SECUNDÁRIO
(16) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO INFERIOR DO CHASSI
(12) CINTA DA FIAÇÃO SECUNDÁRIO
(1) PARAFUSO DA TAMPA LATERAL DIREITA
(2) BUCHA
6. Desaperte o parafuso (13) da braçadeira (14) do 8. Levante o chassi (17) secundário conforme
(3) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO ASSENTO
(4) TAMPA LATERAL DIREITA
tubo de conexão do filtro de ar. mostrado.
Aperte o parafuso de fixação superior do chassi
2. Abra a tampa (5) da carcaça do filtro de ar secundário no torque especificado.
girando a trava (6) no sentido anti-horário
e remova o parafuso (7) da tampa lateral 30 N.m (3,1 kgf.m)
esquerda, bucha (8), parafuso (9) de fixação do
assento e a tampa (10) lateral esquerda.
3. Remova o assento (11) (pág. 36).

(13) PARAFUSO
(14) BRAÇADEIRA DO TUBO DE CONEXÃO DO FILTRO
DE AR
(17) CHASSI SECUNDÁRIO

(5) TAMPA DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR


(6) TRAVA

Manutenção da sua Honda 39


Posição Vertical do Chassi Secundário CRF250X
Instalação 4. Aperte o parafuso (5) na braçadeira (6) do tubo
de conexão do filtro de ar.
1. Desaperte o parafuso (1) de fixação superior do
chassi secundário.
2. Fixe parcialmente as extremidades inferiores
do chassi (2) secundário no chassi principal,
enquanto conecta o tubo de conexão do filtro
de ar ao carburador. Instale os parafusos (3) de
fixação inferior do chassi secundário. Aperte
os parafusos de fixação inferior e o parafuso de
fixação superior do chassi secundário no torque
especificado.
Parafuso de fixação superior: (8) ASSENTO
(9) TAMPA LATERAL ESQUERDA
30 N.m (3,1 kgf.m) (10) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO ASSENTO
Parafusos de fixação inferior: (5) PARAFUSO (11) BUCHA
(6) BRAÇADEIRA DO TUBO DE CONEXÃO DO FILTRO (12) PARAFUSO DA TAMPA LATERAL ESQUERDA
49 N.m (5,0 kgf.m) DE AR (13) TAMPA DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR
(14) TRAVA
3. Verifique as mangueiras (4) quanto à folga. 5. Instale a cinta (7) da fiação.
9. Instale a tampa (15) lateral direita, parafuso
(16) de fixação do assento, bucha (17) e
parafuso (18) da tampa lateral direita.

(7) CINTA DA FIAÇÃO

(1) PARAFUSO DE FIXAÇÃO SUPERIOR DO CHASSI


6. Instale o silencioso (página 63).
SECUNDÁRIO 7. Instale o assento (8) (página 36). (15) TAMPA LATERAL DIREITA
(2) CHASSI SECUNDÁRIO
8. Instale a tampa (9) lateral esquerda, parafuso (16) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO ASSENTO
(3) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO INFERIOR DO CHASSI
SECUNDÁRIO (10) de fixação do assento, bucha (11) e (17) BUCHA

(4) MANGUEIRAS parafuso (12) da tampa lateral esquerda. Feche (18) PARAFUSO DA TAMPA LATERAL DIREITA
a tampa (13) da carcaça do filtro de ar e gire a 10. Aperte os parafusos de fixação do assento no
trava (14) no sentido horário. torque especificado.
26 N.m (2,7 kgf.m)

40 Manutenção da sua Honda


CRF250X Sistema de Combustível

Consulte Precauções de Segurança na página 25.


Procedimento de Reabastecimento ! CUIDADO

Combustível Recomendado A gasolina é altamente inflamável e


Capacidade do tanque de combustível: 7,3 litros explosiva.
Capacidade reserva: 1,6 litro
Podem ocorrer sérios ferimentos ou
Tipo Sem chumbo queimaduras durante o seu manuseio.
Octanagem 91 ou superior • Desligue o motor e mantenha chamas e
faíscas afastadas.
Recomendamos o uso de gasolina sem chumbo, • Manuseie o combustível somente em
pois ela produz menos depósitos no motor e locais abertos.
aumenta a vida útil dos componentes do sistema de • Limpe o combustível derramado
escapamento. Se utilizar a motocicleta em um país imediatamente.
onde seja comercializada gasolina com chumbo,
tome as devidas precauções para usar somente
gasolina sem chumbo.

O seu motor foi projetado para usar gasolina


automotiva com octanagem 91 ou superior. As (1) TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
bombas de combustível nos postos de gasolina (2) TUBO DE RESPIRO
normalmente apresentam a octanagem. (3) PORCA DA COLUNA DE DIREÇÃO

O uso de gasolina com octanagem inferior pode 1. Para abrir a tampa (1) do tanque de
causar “detonação” ou “batida de pino” constante, combustível, remova o tubo (2) de respiro da
o que pode, em casos mais críticos, causar danos porca (3) da coluna de direção. Em seguida,
ao motor. (Uma pequena “detonação” sob carga gire a tampa no sentido anti-horário e
elevada, tal como numa subida, não é motivo para remova-a.
preocupação.) 2. Adicione o combustível até atingir a base
do gargalo de abastecimento. Evite encher
Se ocorrer “batida de pino” ou “detonação” com o tanque excessivamente. Não deve haver
o motor em velocidade constante e carga normal, combustível no gargalo de abastecimento.
use gasolina de outra marca. Se esses problemas 3. Feche a tampa do tanque de combustível,
persistirem, procure uma concessionária Honda. girando-a no sentido horário, e insira o tubo de
respiro na porca da coluna de direção.
Nunca use gasolina velha ou contaminada. Evite
a entrada de sujeira, poeira ou água no tanque de
combustível.

Manutenção da sua Honda 41


Sistema de Combustível CRF250X
4. Lave o filtro (5) de combustível com solvente
Linha de Combustível Filtro de Combustível de limpeza não inflamável.

O filtro de combustível está instalado na parte 5. Certifique-se de que o anel (6) de vedação
inferior esquerda do tanque de combustível. O esteja em boas condições e instale-o na
acúmulo de sujeira no filtro irá restringir o fluxo de conexão de combustível. Instale o filtro no
combustível para o carburador. Portanto, o filtro de tanque de combustível apertando os parafusos
combustível deverá ser limpo com frequência. no torque especificado.
10 N.m (1,0 kgf.m)
Limpeza
1. Remova o tanque de combustível (pág. 37). Instale o registro e as linhas de combustível.
2. Drene o combustível do tanque, utilizando um 6. Instale o tanque de combustível (pág. 38) e
recipiente de gasolina apropriado. Desconecte reabasteça.
o registro (1) de combustível e as linhas (2) de Abra o registro de combustível (posição ON ou
combustível. RES). Verifique quanto a vazamentos.
3. Remova a conexão (3) de combustível do
tanque, retirando os parafusos (4).

(1) LINHA DE COMBUSTÍVEL

1. Verifique quanto a vazamentos.


(5) FILTRO DE COMBUSTÍVEL
2. Verifique as linhas (1) de combustível quanto a (6) ANEL DE VEDAÇÃO
(1) REGISTRO DE COMBUSTÍVEL
rachaduras, deterioração, danos ou vazamento. (2) LINHAS DE COMBUSTÍVEL
Substitua, se necessário. (3) CONEXÃO DE COMBUSTÍVEL
3. Verifique quanto a interferências entre o (4) PARAFUSOS
chassi e o tanque de combustível. Corrija, se
necessário.

42 Manutenção da sua Honda


CRF250X Óleo do Motor

Consulte Precauções de Segurança na página 25. ATENÇÃO


Óleo Recomendado
Utilizar somente o óleo recomendado, além de • A Honda não se responsabiliza por
inspecionar o nível, adicionar e trocar regularmente ÓLEO RECOMENDADO PARA O MOTOR: danos causados pelo uso de óleos com
o óleo irá estender a vida útil do motor. Mesmo os SAE 10W-30 SJ ou superior (ver nota) especificações diferentes das recomendadas.
melhores lubrificantes degradam-se com o passar do
tempo. Trocar regularmente o óleo contribui para NOTA • Nunca use óleos reciclados, pois suas
remover depósitos e partículas de sujeira no motor. A Honda recomenda a utilização do lubrificante: características, como viscosidade,
No entanto, operar o motor com óleo velho ou sujo lubrificação, etc., não são mantidas conforme
poderá danificá-lo. Utilizar o motor com quantidade ÓLEO GENUÍNO HONDA
as especificações originais.
insuficiente de óleo poderá causar-lhe sérios danos. SAE 10W-30 SJ JASO MA
NOTA
O uso de aditivos é desnecessário e apenas aumentará Se for difícil encontrar o óleo especificado, entre
os custos operacionais. em contato com uma concessionária Honda, que
• O óleo é o elemento que mais afeta o desempenho sempre estará preparada para servi-lo.
e a vida útil do motor.
• Óleos não detergentes, vegetais ou lubrificantes
específicos para competição não são
recomendados.
• A utilização pelo proprietário/usuário de outros
óleos 4T e, portanto, fora das especificações
técnicas do fabricante, poderá danificar o motor
de sua motocicleta, em virtude de carbonização.

Manutenção da sua Honda 43


Óleo do Motor CRF250X
5. Verifique se o nível de óleo se encontra entre 6. Após a drenagem do óleo, aplique óleo para
Inspeção e Adição de Óleo as marcas de nível superior (2) e inferior (3) da motor na rosca do parafuso de drenagem.
tampa do gargalo de abastecimento de óleo do Instale e aperte o parafuso de drenagem
motor/vareta medidora. com uma nova arruela de vedação no torque
• Caso o óleo esteja próximo ou na marca de especificado.
nível superior, não será necessário adicionar 16 N.m (1,6 kgf.m)
óleo.
Coloque o óleo usado em recipiente lacrado e
• Se o óleo estiver próximo ou abaixo
descarte-o da maneira apropriada (pág. 143).
da marca de nível inferior, adicione o
óleo recomendado até atingir a marca
de nível superior. Não adicione óleo em ATENÇÃO
excesso. Reinstale a tampa do gargalo de O descarte incorreto dos fluidos drenados é
abastecimento de óleo do motor/vareta prejudicial ao meio ambiente.
medidora. Efetue novamente as etapas 1 a 5.
6. Verifique se o anel (4) de vedação está em boas
(1) TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE
ÓLEO DO MOTOR / VARETA MEDIDORA
condições e substitua-o, se necessário.
(2) MARCA DE NÍVEL SUPERIOR 7. Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento
(3) MARCA DE NÍVEL INFERIOR de óleo do motor/vareta medidora.
(4) ANEL DE VEDAÇÃO 8. Verifique quanto a vazamentos de óleo.
1. Mantenha o motor em funcionamento por três
minutos e, em seguida, desligue-o. Troca do Óleo do Motor e Filtro de Óleo
2. Aguarde três minutos após o desligamento do
motor para permitir que o óleo se distribua 1. Mantenha o motor em funcionamento por três
corretamente pelo motor. minutos e, em seguida, desligue-o.
3. Apoie a motocicleta na posição vertical sobre 2. Apoie a motocicleta na posição vertical sobre
uma superfície nivelada. uma superfície nivelada. (1) TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE
3. Remova a tampa (1) do gargalo de ÓLEO DO MOTOR/VARETA MEDIDORA
4. Remova a tampa (1) do gargalo de (2) PARAFUSO DE DRENAGEM DE ÓLEO DO MOTOR
abastecimento de óleo do motor/vareta abastecimento de óleo do motor/vareta
(3) ARRUELA DE VEDAÇÃO
medidora, limpe-a e instale-a novamente medidora da tampa esquerda da carcaça do
sem rosquear. Remova a tampa do gargalo de motor.
7. Recomendamos trocar o óleo e o filtro a
abastecimento de óleo/vareta medidora. 4. Coloque um recipiente limpo sob o motor para cada 15 horas aproximadamente. Contudo,
coletar o óleo. Em seguida, remova o parafuso se trocar somente o óleo antes do intervalo
(2) de drenagem de óleo do motor e a arruela recomendado, consulte a página 28.
(3) de vedação.
5. Com o interruptor do motor pressionado,
acione o pedal de partida aproximadamente
5 vezes para drenar completamente o óleo do
motor.

44 Manutenção da sua Honda


CRF250X Óleo do Motor

8. Remova o parafuso (4) do protetor esquerdo do ATENÇÃO 17. Instale a tampa do gargalo de abastecimento de
motor/arruela e o protetor (5) esquerdo do motor. óleo do motor/vareta medidora.
O uso do filtro de óleo incorreto poderá causar 18. Verifique o nível de óleo do motor seguindo as
vazamentos ou danos prematuros ao motor. etapas de Inspeção e Adição de Óleo
(pág. 44).
11. Aplique graxa no lado do filtro da extremidade
da mola e então instale a mola (10) no novo Coloque o óleo usado em recipiente lacrado e
filtro. descarte-o da maneira apropriada (pág. 143).
12. Posicione a mola contra a carcaça do motor e
instale um novo filtro de óleo com a vedação ATENÇÃO
(11) de borracha virada para fora, afastada do O descarte incorreto dos fluidos drenados é
motor. A marca (12) “OUT-SIDE”, gravada
no corpo do filtro de óleo, próxima à vedação,
prejudicial ao meio ambiente.
deverá estar visível. Use um filtro genuíno
Honda novo ou de igual qualidade especificado
(4) PARAFUSO DO PROTETOR ESQUERDO DO para seu modelo.
MOTOR/ARRUELA
(5) PROTETOR ESQUERDO DO MOTOR
9. Remova os parafusos (6) da tampa do filtro de ATENÇÃO
óleo e a tampa (7) do filtro de óleo. Caso o filtro de óleo não seja instalado corretamente,
10. Remova o filtro (8) de óleo e o anel (9) de ocorrerão sérios danos ao motor.
vedação da tampa do filtro de óleo.
13. Aplique óleo de motor no novo anel de vedação
e instale-o na tampa do filtro de óleo.
14. Instale a tampa do filtro de óleo tomando
cuidado para não danificar o anel de vedação
e, em seguida, aperte seus parafusos no torque
especificado.
12 N.m (1,2 kgf.m)
15. Instale o protetor esquerdo do motor e o
parafuso/arruela, e aperte-os.
16. Abasteça o motor com o óleo recomendado.
Capacidade:
(6) PARAFUSOS DA TAMPA DO FILTRO DE ÓLEO
0,69 litro na troca de óleo e do filtro de óleo
(7) TAMPA DO FILTRO DE ÓLEO 0,66 litro na troca de óleo
(8) FILTRO DE ÓLEO
(9) ANEL DE VEDAÇÃO DA TAMPA DO FILTRO DE ÓLEO
(10) MOLA
(11) VEDAÇÃO DE BORRACHA
(12) MARCA “OUT-SIDE”

Manutenção da sua Honda 45


Óleo da Transmissão CRF250X
Consulte Precauções de Segurança na página 25. ATENÇÃO
Óleo Recomendado
O uso do óleo adequado e a inspeção, adição e • A Honda não se responsabiliza por
troca periódicas ajudarão a aumentar a vida útil da ÓLEO RECOMENDADO PARA A danos causados pelo uso de óleos com
transmissão e da embreagem. Mesmo os melhores TRANSMISSÃO: especificações diferentes das recomendadas.
óleos envelhecem. A troca de óleo ajuda a eliminar SAE 10W-30 SJ ou superior (ver nota)
a sujeira e os depósitos. Operar o motor com óleo • Nunca use óleos reciclados, pois suas
velho ou sujo pode danificá-lo. O funcionamento NOTA características, como viscosidade,
do motor com óleo insuficiente pode causar sérios A Honda recomenda a utilização do lubrificante: lubrificação, etc., não são mantidas conforme
danos ao motor e à transmissão. as especificações originais.
ÓLEO GENUÍNO HONDA
SAE 10W-30 SJ JASO MA
NOTA
O uso de aditivos é desnecessário e apenas aumentará Se for difícil encontrar o óleo especificado, entre
os custos operacionais. em contato com uma concessionária Honda, que
• O óleo é o elemento que mais afeta o sempre estará preparada para servi-lo.
desempenho e a vida útil da transmissão.
• Óleos não detergentes, vegetais ou lubrificantes
específicos para competição não são
recomendados.
• A utilização pelo proprietário/usuário de outros
óleos 4T e, portanto, fora das especificações
técnicas do fabricante, poderá danificar o motor
de sua motocicleta, em virtude de carbonização.

46 Manutenção da sua Honda


CRF250X Óleo da Transmissão

5. Após a verificação ou adição de óleo, aperte


Inspeção e Adição de Óleo o parafuso de verificação do nível de óleo no
torque especificado.
Parafuso de verificação do nível de óleo:
12 N.m (1,2 kgf.m)
6. Verifique se o anel de vedação encontra-se em
boas condições. Substitua-o se necessário.
7. Instale firmemente a tampa do gargalo de
abastecimento de óleo da transmissão.

Troca de Óleo da Transmissão


(1) TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE
ÓLEO DA TRANSMISSÃO
1. Mantenha o motor em funcionamento por três (2) PARAFUSO DE DRENAGEM DE ÓLEO DA
(1) TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE minutos e, em seguida, desligue-o. TRANSMISSÃO
ÓLEO DA TRANSMISSÃO (3) ARRUELA DE VEDAÇÃO
(2) PARAFUSO DE VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO
2. Apoie a motocicleta na posição vertical sobre
(3) ARRUELA DE VEDAÇÃO
uma superfície nivelada. 6. Adicione o óleo recomendado.
1. Mantenha o motor em funcionamento por três 3. Remova a tampa (1) do gargalo de Capacidade: 0,67 litro na drenagem
minutos e, em seguida, desligue-o. abastecimento de óleo da transmissão da tampa
7. Verifique o nível de óleo da transmissão
direita da carcaça do motor.
2. Aguarde três minutos após o desligamento do seguindo as etapas de Inspeção e Adição de
motor para permitir que o óleo se distribua 4. Coloque um recipiente apropriado sob o Óleo (nesta página).
corretamente pela embreagem e transmissão. motor para coletar o óleo. Em seguida,
3. Apoie a motocicleta na posição vertical sobre remova o parafuso (2) de drenagem de óleo da Coloque o óleo usado em recipiente lacrado e
uma superfície nivelada. transmissão e a arruela (3) de vedação. descarte-o da maneira apropriada (pág. 143).
4. Remova a tampa (1) do gargalo de abastecimento 5. Após a drenagem completa do óleo, aplique
óleo de motor na rosca do parafuso de ATENÇÃO
de óleo da transmissão, o parafuso (2) de
verificação do nível de óleo e a arruela (3) de drenagem do óleo da transmissão e aperte o O descarte incorreto dos fluidos drenados é
vedação da tampa direita da carcaça do motor. parafuso no torque especificado, utilizando prejudicial ao meio ambiente.
Uma pequena quantidade de óleo deverá fluir uma nova arruela de vedação.
pelo orifício do parafuso. Caso haja excesso 16 N.m (1,6 kgf.m)
de óleo, deixe-o escoar através do orifício de
verificação, até parar.
Se o óleo não sair pelo orifício do parafuso
de verificação, adicione o óleo recomendado
lentamente até que ele comece a escoar através
do orifício.
Reinstale o parafuso de verificação do nível de
óleo, uma nova arruela de vedação e a tampa
do gargalo de abastecimento. Efetue novamente
as etapas 1 a 4.
Manutenção da sua Honda 47
Líquido de Arrefecimento CRF250X
O sistema de arrefecimento da sua Honda dissipa Uma concentração maior de aditivo diminui 2. Abra a tampa (4) da carcaça do filtro de ar
o calor do motor através da galeria de líquido de o desempenho do sistema de arrefecimento. girando a trava (5) no sentido anti-horário.
arrefecimento que envolve o cilindro e o cabeçote. Concentrações mais altas (até 60%) somente Remova o parafuso (6) da tampa lateral
são recomendadas caso seja necessária proteção esquerda, bucha (7), parafuso (8) de fixação do
A manutenção correta do líquido de arrefecimento
adicional contra congelamento. Verifique com assento e tampa (9) lateral esquerda.
permitirá que o sistema funcione adequadamente
frequência o sistema de arrefecimento em locais
e evitará o congelamento, superaquecimento e
com temperaturas abaixo de 0°C.
corrosão.

Líquido de Arrefecimento Recomendado Inspeção e Adição de Líquido de


Arrefecimento
Utilize somente aditivo para líquido de
arrefecimento de alta qualidade à base de Consulte Precauções de Segurança na página 25.
etilenoglicol, contendo inibidores de corrosão 1. Verifique o nível do líquido de arrefecimento
especificamente recomendados para uso em no reservatório com o motor na temperatura
motores de alumínio. Verifique o rótulo da normal de funcionamento. O nível deve estar
embalagem do aditivo. entre as marcas “UPPER” (1) e “LOWER” (2). (4) TAMPA DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR
Use somente água destilada como parte da solução Se o reservatório (3) estiver vazio ou se a perda (5) TRAVA
de líquido de arrefecimento. Água contendo alto de líquido de arrefecimento for excessiva, (6) PARAFUSO DA TAMPA LATERAL ESQUERDA

teor de minerais ou sal pode ser prejudicial para o verifique quanto a vazamentos e procure sua (7) BUCHA

motor de alumínio. concessionária Honda para efetuar os reparos. (8) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO ASSENTO
(9) TAMPA LATERAL ESQUERDA

ATENÇÃO 3. Remova a tampa (10) do reservatório.


Sempre adicione o líquido de arrefecimento ao
A utilização de aditivo contendo inibidores de reservatório. Não tente adicionar o líquido de
silicato pode causar desgaste prematuro dos arrefecimento removendo a tampa do radiador.
retentores de água ou obstrução das passagens
do radiador. A utilização de água de torneira pode
causar danos ao motor.
Esta motocicleta sai de fábrica com uma mistura
de 50/50% de aditivo e água. Essa mistura é
recomendada para a maioria das temperaturas de
funcionamento e proporciona uma boa proteção
contra corrosão. (1) MARCA “UPPER”
A utilização de menos de 40% de aditivo não (2) MARCA “LOWER”
proporcionará proteção adequada contra corrosão. (3) RESERVATÓRIO

(10) TAMPA DO RESERVATÓRIO

48 Manutenção da sua Honda


CRF250X Líquido de Arrefecimento

4. Adicione o líquido de arrefecimento ao


reservatório, conforme necessário, até atingir a Inspeção do Sistema de Arrefecimento
marca “UPPER”.
5. Instale a tampa (10) do reservatório. 1. Verifique o sistema de arrefecimento quanto a
vazamentos.
6. Instale a tampa (9) lateral esquerda, parafuso
(8) de fixação do assento, bucha (7), e parafuso 2. Verifique as mangueiras (1) de líquido
(6) da tampa lateral esquerda. de arrefecimento quanto a rachaduras e
Feche a tampa (4) da carcaça do filtro de ar e deterioração, e o aperto das braçadeiras.
gire a trava (5) no sentido horário. 3. Verifique a fixação do radiador quanto a
Aperte o parafuso de fixação do assento no afrouxamento.
torque especificado. 4. Certifique-se de que a mangueira (2) sifão
26 N.m (2,7 kgf.m) esteja conectada e desobstruída.
5. Verifique as aletas do radiador quanto à
obstrução.
6. Inspecione o orifício (3) de sangria, localizado
abaixo da tampa (4) da bomba d’água, quanto
a vazamento. Verifique quanto a sinais de
vazamento nos retentores. Um pequeno
gotejamento através do parafuso de sangria
é normal. Consulte sua concessionária
Honda para a substituição dos retentores de
água e óleo. Substitua ambos os retentores
simultaneamente.

(4) TAMPA DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR


(5) TRAVA
(6) PARAFUSO DA TAMPA LATERAL ESQUERDA
(7) BUCHA
(8) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO ASSENTO
(9) TAMPA LATERAL ESQUERDA (1) MANGUEIRAS DE LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
(10) TAMPA DO RESERVATÓRIO (2) MANGUEIRA SIFÃO
(3) ORIFÍCIO DE SANGRIA
(4) TAMPA DA BOMBA D’ÁGUA

Manutenção da sua Honda 49


Líquido de Arrefecimento CRF250X

Substituição do Líquido de Sangria de Ar do Sistema de


Arrefecimento Arrefecimento

Consulte Precauções de Segurança na página 25. 1. Remova a tampa (1) do radiador.


O líquido de arrefecimento deve ser substituído
somente numa concessionária Honda, a menos
que você possua as ferramentas adequadas e
informações de serviço, e seja um mecânico
qualificado.
(2) TRAVA
(3) TAMPA DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR
! CUIDADO (4) PARAFUSO DA TAMPA LATERAL ESQUERDA
(5) BUCHA
Nunca remova a tampa do radiador com o (6) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO ASSENTO
motor quente. O líquido de arrefecimento (7) TAMPA LATERAL ESQUERDA
encontra-se sob pressão e poderá causar (8) TAMPA DO RESERVATÓRIO
(1) TAMPA DO RADIADOR (9) MARCA “UPPER”
sérias queimaduras.
2. Abasteça o sistema com o líquido de 6. Sangre o ar do sistema como segue:
Sempre espere o motor e o radiador esfriarem • Coloque a transmissão em ponto morto.
arrefecimento recomendado até atingir a base
antes de remover a tampa do radiador. Acione o motor e deixe-o em marcha lenta
do gargalo de abastecimento.
Use o líquido de arrefecimento recomendado por 2 – 3 minutos.
Para descartar corretamente o líquido de (pág. 48). • Abra o acelerador de 3 a 4 vezes para sangrar
arrefecimento, consulte Você e o Meio Ambiente, Capacidade: o ar do sistema.
página 143. 1,20 litro na desmontagem • Desligue o motor e, se necessário, adicione
o líquido de arrefecimento até atingir o
1,13 litro na drenagem nível correto. Reinstale a tampa do radiador.
ATENÇÃO
3. Gire a trava (2) no sentido anti-horário e abra a • Verifique o nível do líquido de
Descartar incorretamente o líquido de arrefecimento tampa (3) da carcaça do filtro de ar. arrefecimento no reservatório e adicione até
é prejudicial ao meio ambiente. 4. Remova o parafuso (4) da tampa lateral atingir a marca “UPPER”, se estiver baixo.
esquerda, bucha (5), parafuso (6) de fixação do
ATENÇÃO
assento e tampa (7) lateral esquerda.
5. Remova a tampa (8) do reservatório e Se a tampa do radiador não for instalada
abasteça-o até atingir a marca “UPPER” (9). corretamente, poderá ocorrer perda excessiva
de líquido de arrefecimento, o que pode causar
superaquecimento e danos ao motor.
7. Instale a tampa do reservatório do radiador
e a tampa lateral esquerda. Feche a tampa da
carcaça do filtro de ar.
8. Instale e aperte o parafuso de fixação do assento
no torque especificado.
26 N.m (2,7 kgf.m)

50 Manutenção da sua Honda


CRF250X Filtro de Ar

Consulte Precauções de Segurança na página 25. 3. Remova o elemento (5) do filtro de ar do


Limpeza suporte (6) do filtro de ar.
O filtro de ar utiliza elementos interno e externo
de poliuretano, inseparáveis. Um filtro de ar sujo 1. Abra a tampa (1) da carcaça do filtro de ar
reduzirá a potência do motor. girando a trava (2) no sentido anti-horário.
A manutenção adequada do filtro de ar de
motocicletas off-road é muito importante. Um filtro
de ar sujo, contaminado com água, desgastado ou
defeituoso irá permitir a entrada de sujeira, poeira,
lama e outras impurezas no motor.
Caso a motocicleta seja utilizada em áreas muito
úmidas ou empoeiradas, o filtro de ar deverá ser
limpo com mais frequência do que o especificado.
(5) ELEMENTO DO FILTRO DE AR
A sua concessionária Honda pode ajudá-lo (6) SUPORTE DO FILTRO DE AR
a determinar o intervalo adequado para suas (7) LINGUETA
condições de uso. (8) ORIFÍCIO
(9) LINGUETA DO FILTRO DE AR
O filtro de ar da sua Honda possui requisitos de
desempenho bastante específicos. Use somente (1) TAMPA DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR 4. Lave o filtro de ar com solvente de limpeza não
um filtro de ar genuíno Honda específico para este (2) TRAVA inflamável. Em seguida, lave-o em água quente
modelo ou um filtro de qualidade equivalente. com sabão, enxágue bem e deixe-o secar
2. Remova o parafuso (3) de retenção do elemento completamente. O elemento do filtro de ar é
ATENÇÃO do filtro de ar e o conjunto (4) do elemento do constituído de duas peças, interna e externa,
filtro de ar, conforme mostrado. que não podem ser separadas.
A utilização de um filtro de ar incorreto pode 5. Limpe o interior da carcaça do filtro de ar.
resultar em desgaste prematuro do motor. 6. Deixe o filtro de ar secar completamente.
Após a secagem, embeba-o em 50 cm3 de óleo
A manutenção adequada do filtro de ar pode evitar para filtro de ar de espuma Pro Honda Foam
desgaste prematuro ou danos ao motor, reparos Filter Oil ou equivalente, pelo lado de dentro
caros, queda de potência do motor, alto consumo do elemento. Coloque o elemento em um saco
combustível e depósitos na vela de ignição. plástico e espalhe o óleo uniformemente com a
mão.
ATENÇÃO
A falta de manutenção ou a manutenção
inadequada do filtro de ar pode causar problemas
de desempenho e desgaste prematuro do motor.
(3) PARAFUSO DE RETENÇÃO DO ELEMENTO DO
FILTRO DE AR
(4) CONJUNTO DO ELEMENTO DO FILTRO DE AR

(cont.)

Manutenção da sua Honda 51


Filtro de Ar CRF250X
7. Monte o elemento do filtro de ar e o suporte. ATENÇÃO
Insira a lingueta (7) do suporte no orifício (8)
da lingueta (9) do filtro de ar. Caso o conjunto do filtro de ar não seja instalado
8. Aplique 1,5 – 5,5 g de graxa branca à base corretamente, poderá ocorrer a entrada de poeira
de lítio Pro Honda White Lithium Grease ou e sujeira no motor, causando rápido desgaste dos
equivalente na área de contato da carcaça do anéis do pistão e cilindro.
filtro de ar no elemento. 11. Feche a tampa (1) da carcaça do filtro de ar e
9. Instale o conjunto do elemento do filtro de ar gire a trava (2) no sentido horário.
na carcaça do filtro de ar.
10. Posicione cuidadosamente o flange de vedação
do elemento para evitar a entrada de poeira.
Alinhe a lingueta (10) de acesso do elemento
do filtro de ar com a marca “Δ” (11) da carcaça
do filtro de ar, girando o conjunto do elemento
do filtro de ar no sentido anti-horário. Instale
e aperte firmemente o parafuso (3) de retenção
do elemento do filtro de ar.

(1) TAMPA DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR


(2) TRAVA

(3) PARAFUSO DE RETENÇÃO DO ELEMENTO DO


FILTRO DE AR
(10) LINGUETA DE ACESSO
(11) MARCA “∆”

52 Manutenção da sua Honda


CRF250X Respiro do Motor

Consulte Precauções de Segurança na página 25.

Efetue os serviços mais frequentemente quando


pilotar sob chuva ou com aceleração máxima
frequente.
Efetue o serviço caso o nível dos depósitos seja
visível na seção transparente do tubo de drenagem.

Respiro do Motor

1. Remova o bujão (1) do tubo (2) de respiro do


motor e drene os depósitos em um recipiente
adequado.
2. Reinstale o bujão do tubo de respiro do motor
firmemente.

(1) BUJÃO DO TUBO DE RESPIRO DO MOTOR


(2) TUBO DE RESPIRO DO MOTOR

Manutenção da sua Honda 53


Acelerador CRF250X
Consulte Precauções de Segurança na página 25. 1. Puxe o protetor (2) de pó para trás. Ajuste inferior
2. Desaperte a contraporca (3) superior. O ajustador inferior é usado para ajustes maiores
Folga Livre do Acelerador 3. Gire o ajustador (4) superior. da folga livre, tal como após substituir os cabos do
Gire-o na direção (–) para diminuir a folga livre acelerador ou remover o carburador. Ele também
ou na direção (+) para aumentá-la. deve ser usado caso o ajuste correto não seja obtido
por meio do ajustador superior.
4. Aperte a contraporca no torque especificado.
4 N.m (0,4 kgf.m)
Reinstale o protetor de pó.
5. Após o ajuste, verifique quanto à rotação
suave da manopla do acelerador da posição
totalmente fechada para a posição totalmente
aberta, em todas as posições do guidão.
Caso o ajustador seja desenroscado até seu
(1) FOLGA LIVRE
limite ou a folga livre correta não seja obtida,
Inspeção retorne totalmente o ajustador e gire-o para fora
uma volta.
Verifique a folga (1) livre.
Aperte a contraporca no torque especificado:
Folga livre: 3 – 5 mm
4 N.m (0,4 kgf.m)
Se necessário, ajuste na folga especificada.
Instale o protetor de pó e efetue o ajuste com o (5) CONTRAPORCA INFERIOR

Ajuste superior ajustador inferior. (6) AJUSTADOR INFERIOR


(+) AUMENTA A FOLGA
Ajustes menores geralmente são efetuados (–) DIMINUI A FOLGA
através do ajustador superior. 1. Remova o tanque de combustível (pág. 37).
2. Desaperte a contraporca (5) inferior.
3. Gire o ajustador (6) na direção (–) para
diminuir a folga livre ou na direção (+) para
aumentá-la.
4. Aperte a contraporca no torque especificado.
4 N.m (0,4 kgf.m)
5. Acione a manopla do acelerador e certifique-
se de que funcione de modo suave e retorne
completamente em todas as posições do guidão.
6. Instale o tanque de combustível (pág. 38).
(2) PROTETOR DE PÓ
(3) CONTRAPORCA SUPERIOR Se não for possível obter a folga livre especificada,
(4) AJUSTADOR SUPERIOR procure sua concessionária Honda.
(+) AUMENTA A FOLGA
(–) DIMINUI A FOLGA

54 Manutenção da sua Honda


CRF250X Acelerador

Inspeção do Acelerador

(1) MANOPLA DO ACELERADOR

1. Verifique se o conjunto do acelerador está


posicionado corretamente e se os parafusos de
fixação estão apertados.
2. Verifique se a manopla (1) do acelerador
funciona suavemente da posição totalmente
aberta até a totalmente fechada, em todas
as posições do guidão. Se houver algum
problema, procure uma concessionária Honda.
3. Verifique as condições dos cabos do acelerador,
ao longo de toda sua extensão, desde a manopla
do acelerador até o carburador. Se algum cabo
estiver dobrado ou desgastado, substitua-o.
4. Verifique os cabos quanto à tensão ou esforços
em todas as posições do guidão.
5. Lubrifique os cabos do acelerador com um
lubrificante disponível comercialmente a fim
de evitar desgaste prematuro e corrosão.

Manutenção da sua Honda 55


Sistema de Embreagem CRF250X
Consulte Precauções de Segurança na página 25. Ajuste da Extremidade do Cabo Ajuste integral do cabo
Ajustes menores geralmente são efetuados Ajustes maiores podem ser efetuados através do
Folga Livre da Alavanca da Embreagem através do ajustador da extremidade do cabo da ajustador integral do cabo caso o ajustador da
embreagem. extremidade do cabo seja desrosqueado até seu
limite ou a folga livre correta não seja obtida.

(2) AJUSTADOR DA EXTREMIDADE DO CABO


(3) CONTRAPORCA
(+) AUMENTA A FOLGA
(1) ALAVANCA DA EMBREAGEM (4) AJUSTADOR INTEGRAL DO CABO
(–) DIMINUI A FOLGA
(+) AUMENTA A FOLGA
Inspeção (–) DIMINUI A FOLGA
Gire o ajustador (2) da extremidade do cabo na
Verifique a folga livre. direção (+) para aumentar a folga livre ou na 1. Gire o ajustador da extremidade do cabo na
Folga livre: 10 – 20 mm direção (–) para diminuí-la. direção (+) até que fique ligeiramente assentado
e então o gire 5 voltas para fora.
Se necessário, ajuste na folga especificada. O ajuste Caso o ajustador seja desenroscado até seu limite
incorreto da folga da alavanca pode causar desgaste ou a folga livre correta não seja obtida, aperte-o 2. Desaperte a contraporca (3).
prematuro da embreagem. completamente e então o gire para fora uma volta. 3. Gire o ajustador (4) integral do cabo para obter
Ajuste com o ajustador integral do cabo. a folga especificada.
Certifique-se de ajustar a folga livre da alavanca
(1) da embreagem após o cabo da embreagem ser 4. Aperte a contraporca. Verifique a folga livre.
desconectado. 5. Ligue o motor, acione a alavanca da
embreagem e engate a 1ª marcha. Certifique-
se de que o motor não morra e a motocicleta
não se movimente para a frente. Solte
gradativamente a alavanca da embreagem e
abra o acelerador. A motocicleta deve mover-se
suavemente e acelerar gradualmente.
Se o ajuste correto não for obtido, ou a embreagem
não funcionar corretamente, o cabo pode estar
dobrado ou desgastado, ou os discos da embreagem
podem estar desgastados.
Inspecione os discos e separadores da embreagem
(pág. 58).

56 Manutenção da sua Honda


CRF250X Sistema de Embreagem

4. Remova os cinco parafusos e molas (8) da


Outras Inspeções e Lubrificação Remoção da Tampa/Discos/Separadores embreagem.
da Embreagem Desaperte os parafusos em um padrão cruzado, em
• Verifique se o conjunto da alavanca da duas ou três etapas.
embreagem está posicionado corretamente 1. Drene o óleo da transmissão (pág. 47).
(inspecionando se a extremidade do suporte 5. Remova o platô (9) da embreagem.
2. Remova o pedal (1) do freio traseiro retirando o
(1) está alinhada com a marca (2) de tinta no pino (2), o parafuso (3) de articulação, a arruela
guidão) e se os parafusos de fixação estão bem (4) e os retentores (5) de pó.
apertados.

(8) PARAFUSOS/MOLAS DA EMBREAGEM


(9) PLATÔ DA EMBREAGEM
6. Remova o conjunto (10) do acionador da embreagem
(1) PEDAL DO FREIO TRASEIRO
(2) PINO
e a haste (11) de acionamento da embreagem.
(3) PARAFUSO DE ARTICULAÇÃO 7. Remova os oito discos e os sete separadores da
(1) SUPORTE
(4) ARRUELA embreagem, mola judder e assento (12) da mola.
(2) MARCA DE TINTA
(5) RETENTORES DE PÓ Gire o rolamento de acionamento da embreagem
• Verifique se há dobras ou marcas de desgaste com o dedo. Ele deve girar suavemente e sem
no cabo da embreagem. Se necessário, 3. Remova os cinco parafusos (6) da tampa da ruído. Substitua o acionador da embreagem se o
substitua-o. embreagem e a tampa (7) da embreagem. rolamento não girar suavemente.
• Lubrifique o cabo com um lubrificante
para cabos de boa qualidade disponível
comercialmente para impedir corrosão e
desgaste prematuros.

Funcionamento da Embreagem
1. Verifique a alavanca da embreagem quanto
à suavidade de funcionamento. Caso o
movimento não seja suave, lubrifique
a articulação da alavanca ou o cabo da
embreagem. (10) CONJUNTO DO ACIONADOR DA EMBREAGEM
(6) PARAFUSOS DA TAMPA DA EMBREAGEM (11) HASTE DE ACIONAMENTO DA EMBREAGEM
2. Verifique o cabo da embreagem quanto a
(7) TAMPA DA EMBREAGEM (12) DISCOS, SEPARADORES DA EMBREAGEM, MOLA
deterioração, dobras ou danos. JUDDER E ASSENTO DA MOLA

Manutenção da sua Honda 57


Sistema de Embreagem CRF250X

Inspeção dos Discos/Separadores da Inspeção da Mola da Embreagem


Embreagem

Substitua os discos (1) da embreagem caso


apresentem riscos ou descoloração.
Meça a espessura de cada disco da embreagem.
Limite de uso: 2,85 mm
Substitua os discos e separadores da embreagem
em conjunto.

(1) MOLA DA EMBREAGEM


(1) ASSENTO DA MOLA
Meça o comprimento livre de cada mola da (2) MOLA JUDDER
embreagem. (3) DISCOS DA EMBREAGEM
Limite de uso: 38,0 mm (4) SEPARADORES DA EMBREAGEM
(5) DISCO A DA EMBREAGEM
Caso alguma das molas esteja abaixo do limite de
uso ou se os separadores da embreagem estiverem 3. Aplique óleo no conjunto (6) do acionador da
queimados ou descoloridos, substitua todas as embreagem e na superfície de contato da haste
molas da embreagem em conjunto. (7) de acionamento da embreagem. Insira a
(1) DISCO DA EMBREAGEM haste de acionamento da embreagem na árvore
Verifique os separadores (2) da embreagem quanto primária.
Instalação dos Discos/Separadores da 4. Instale o conjunto do acionador da embreagem na
a empenamento excessivo ou descoloração.
Embreagem haste.
Verifique o empenamento sobre um desempeno,
utilizando um calibre de lâminas. 1. Instale o assento (1) da mola e a mola (2)
Meça a espessura dos separadores da embreagem. judder no cubo da embreagem, conforme
Limite de uso: 0,10 mm mostrado. Aplique óleo de motor nos discos (3)
e separadores (4) da embreagem.
Substitua os discos e separadores da embreagem
em conjunto. 2. Instale o disco A (5) da embreagem (diâmetro
interno maior) na carcaça da embreagem.
Instale alternadamente os sete separadores e os
sete discos da embreagem.

(6) CONJUNTO ACIONADOR DA EMBREAGEM


(7) HASTE DE ACIONAMENTO DA EMBREAGEM

(2) SEPARADOR DA EMBREAGEM

58 Manutenção da sua Honda


CRF250X Sistema de Embreagem

5. Instale o platô (8) da embreagem. 10. Aplique graxa na superfície deslizante do


6. Instale as cinco molas e parafusos (9) das parafuso de articulação do pedal do freio
molas da embreagem. traseiro.
7. Aperte os parafusos em um padrão cruzado, em 11. Instale o pedal (12) do freio traseiro, retentores
duas ou três etapas, no torque especificado. (13) de pó, arruela (14) e parafuso (15) de
articulação. Aperte o parafuso de articulação no
12 N.m (1,2 kgf.m)
torque especificado.
36 N.m (3,7 kgf.m)
Conecte a mola (16) de retorno do pedal do
freio caso tenha sido removida.
12. Insira o pino (17).

(8) PLATÔ DA EMBREAGEM


(9) PARAFUSOS/MOLAS DA EMBREAGEM
8. Aplique óleo de motor no novo anel (10) de
vedação e instale-o na ranhura da tampa (11) da
embreagem.
9. Instale a tampa da embreagem e aperte seus
parafusos no torque especificado. (12) PEDAL DO FREIO TRASEIRO
(13) RETENTORES DE PÓ
10 N.m (1,0 kgf.m) (14) ARRUELA
(15) PARAFUSO DE ARTICULAÇÃO
(16) MOLA DE RETORNO
(17) PINO

13. Abasteça a carcaça do motor com óleo de


transmissão (pág. 47).

(10) ANEL DE VEDAÇÃO


(11) TAMPA DA EMBREAGEM

Manutenção da sua Honda 59


Alavanca de Partida a Quente CRF250X
Consulte Precauções de Segurança na página 25. Ajuste
Os ajustes podem ser feitos com o ajustador da
Folga Livre da Alavanca de Partida a extremidade do cabo.
Quente
Desaperte a contraporca (3) e gire o ajustador (4)
na direção (+) para aumentar a folga livre ou na
direção (–) para diminuí-la. Após efetuar o ajuste,
aperte a contraporca.

(1) ALAVANCA DE PARTIDA A QUENTE


(2) FOLGA LIVRE

Inspeção (3) CONTRAPORCA


Verifique a folga livre: 2 – 3 mm (4) AJUSTADOR
(+) AUMENTA A FOLGA
Se necessário, ajuste na folga especificada. (–) DIMINUI A FOLGA

60 Manutenção da sua Honda


CRF250X Vela de Ignição

Consulte Precauções de Segurança na página 25. 7. Para analisar corretamente as condições da vela
Substituição e Inspeção da Vela de Ignição de ignição, acelere e percorra um trajeto reto em
alta velocidade. Acione o interruptor do motor e
Vela de Ignição Recomendada 1. Remova o assento e o tanque de combustível desacople a embreagem, pressionando a alavanca.
(pág. 36, 37). Nessa condição, pare a motocicleta e, em seguida,
A vela de ignição recomendada é satisfatória para a 2. Desconecte a bobina (1) de ignição direta. remova e inspecione a vela de ignição. O isolador
maioria das condições de corrida. de porcelana ao redor do eletrodo central deverá
3. Limpe a sujeira ao redor da base da vela.
apresentar uma coloração bege ou cinza médio.
Padrão IMR8C-9H (NGK) ou 4. Remova a vela (2) de ignição.
VUH24D (DENSO) Caso esteja utilizando uma vela nova, pilote por dez
minutos, no mínimo, antes de analisar a vela de ignição.
Opcional IMR9C-9H (NGK) ou
Uma vela nova não apresentará coloração inicialmente.
VUH27D (DENSO)
Se os eletrodos estiverem queimados, o isolador se
Use somente a vela de ignição recomendada com apresentar branco ou cinza claro (mistura pobre)
grau térmico especificado. ou ainda se os eletrodos ou o isolador estiverem
enegrecidos ou carbonizados (mistura rica), isso indica
um problema em outro lugar. Verifique o carburador, o
ATENÇÃO
sistema de combustível e o ponto de ignição.
A utilização de uma vela de tamanho ou grau 8. Rosqueie a vela manualmente com a arruela
térmico incorretos pode danificar o motor. O uso instalada para evitar danos às roscas.
de uma vela de ignição não resistiva pode causar
9. Aperte a vela de ignição.
problemas de ignição. (1) BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA • Se a vela de ignição usada estiver em boas
(2) VELA DE IGNIÇÃO condições, aperte 1/8 de volta após assentá-la.
Esta motocicleta utiliza vela de ignição com eletrodo
central de irídio e eletrodo lateral de platina. 5. Verifique os eletrodos quanto a desgaste ou • Caso instale uma vela de ignição nova,
Durante os serviços na vela de ignição, observe o depósitos e a arruela (3) de vedação quanto a danos. aperte-a duas vezes para evitar que ela solte:
seguinte: Verifique também o isolador quanto a trincas. a) Primeiro, aperte a vela de ignição:
Substitua a vela, caso detecte algum problema. NGK: 1/2 volta após assentá-la.
• Não limpe a vela de ignição. Caso os eletrodos DENSO: 1 volta após assentá-la.
estejam contaminados com depósitos ou 6. Verifique a folga (4) da vela utilizando um calibre
de folgas do tipo arame. Se a folga for incorreta, b) Em seguida, solte a vela.
sujeira, substitua a vela por uma nova. c) Depois, aperte a vela novamente 1/8 de
substitua a vela.
• Caso necessite verificar a folga da vela de A folga recomendada é de: 0,8 – 0,9 mm. volta após assentá-la.
ignição, use somente um calibre de folgas do
tipo arame. Nunca utilize um calibre de lâminas ATENÇÃO
comum para não danificar a ponta de irídio do A vela de ignição deve ser apertada corretamente
eletrodo central e a ponta de platina do eletrodo ou o motor será danificado. Uma vela solta pode
lateral. danificar o pistão. Se estiver muito apertada, a
• Não ajuste a folga da vela. Se a folga estiver rosca poderá ser danificada.
fora da especificação, substitua a vela por uma
nova. 10. Conecte a bobina de ignição direta. Tome
(3) ARRUELA DE VEDAÇÃO cuidado para não prender os cabos ou fios.
(4) FOLGA DA VELA DE IGNIÇÃO 11. Instale o tanque de combustível e o assento
(pág. 36, 38).

Manutenção da sua Honda 61


Tubo de Escapamento/Silencioso CRF250X
2. Desaperte o parafuso (5) da braçadeira do
Inspeção do Tubo de Escapamento/ Remoção do Silencioso silencioso.
Silencioso 3. Remova o parafuso A/arruela (6), o parafuso B
1. Remova o parafuso (1) de fixação do assento, (7) e o silencioso (8).
Verifique o aperto dos parafusos flange. o parafuso (2) da tampa lateral, a bucha (3) e a
Verifique o tubo de escapamento e o silencioso tampa (4) lateral direita.
quanto a trincas ou deformação.
Um tubo de escapamento ou silencioso danificado
pode prejudicar o desempenho do motor.

(1) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO ASSENTO


(5) PARAFUSO DA BRAÇADEIRA DO SILENCIOSO
(2) PARAFUSO DA TAMPA LATERAL
(6) PARAFUSO A DO SILENCIOSO/ARRUELA
(3) BUCHA
(7) PARAFUSO B DO SILENCIOSO
(4) TAMPA LATERAL DIREITA
(8) SILENCIOSO

62 Manutenção da sua Honda


CRF250X Tubo de Escapamento/Silencioso

5. Instale e aperte parcialmente o parafuso B (6), 8. Instale a tampa (9) lateral direita, a bucha (10)
Instalação do Silencioso o parafuso A/arruela (7) e o parafuso (8) da e o parafuso (11) da tampa lateral.
braçadeira do silencioso.
1. Remova a junta. 9. Instale o parafuso (12) de fixação do assento e
6. Aperte o parafuso B e o parafuso A/arruela do aperte-o no torque especificado.
2. Instale uma nova junta (1) no tubo de silencioso no torque especificado.
escapamento. 26 N.m (2,7 kgf.m)
26 N.m (2,7 kgf.m)
3. Instale a braçadeira (2) do silencioso alinhando
a lingueta (4) da braçadeira com o recorte (5) 7. Aperte o parafuso (8) da braçadeira do
do silencioso (3). silencioso no torque especificado.
4. Instale o silencioso. 21 N.m (2,1 kgf.m)

(9) TAMPA LATERAL DIREITA


(10) BUCHA
(11) PARAFUSO DA TAMPA LATERAL
(12) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO ASSENTO

(1) JUNTA (6) PARAFUSO B DO SILENCIOSO


(2) BRAÇADEIRA DO SILENCIOSO (7) PARAFUSO A/ARRUELA DO SILENCIOSO
(3) SILENCIOSO (8) PARAFUSO DA BRAÇADEIRA DO SILENCIOSO
(4) LINGUETA
(5) RECORTE

Manutenção da sua Honda 63


Tubo de Escapamento/Silencioso CRF250X

Remoção do Tubo de Escapamento Instalação do Tubo de Escapamento

1. Remova o silencioso (pág. 62). 1. Instale uma nova junta (1) do tubo de
2. Remova as porcas (1) de união do tubo de escapamento, o tubo (2) de escapamento e as
escapamento, o tubo (2) de escapamento e a porcas (3) de união do tubo de escapamento.
junta (3) do tubo de escapamento.

(1) JUNTA DO TUBO DE ESCAPAMENTO


(2) TUBO DE ESCAPAMENTO
(1) PORCAS DE UNIÃO DO TUBO DE ESCAPAMENTO
(3) PORCAS DE UNIÃO DO TUBO DE ESCAPAMENTO
(2) TUBO DE ESCAPAMENTO
(3) JUNTA DO TUBO DE ESCAPAMENTO
2. Instale o silencioso (pág. 63), mas não aperte os
parafusos.
3. Aperte as porcas de união do tubo do
escapamento no torque especificado.
Torque: 21 N.m (2,1 kgf.m)
4. Aperte o parafuso da braçadeira do silencioso,
o parafuso A/arruela e o parafuso B de fixação
do silencioso (pág. 63).
5. A instalação pode ser efetuada na ordem
inversa da remoção.

64 Manutenção da sua Honda


CRF250X Detentor de Fagulhas

3. Use uma escova para remover os depósitos


Inspeção do Detentor de Fagulhas de carvão da tela do detentor de fagulhas.
Tome cuidado para não danificar a tela. O
O detentor de fagulhas deve ser limpo a cada detentor não deve apresentar quebras e furos.
1.600 km ou 100 horas de funcionamento para Substitua-o, se necessário.
manter sua eficiência. Verifique a junta. Substitua-a, se necessário.
A manutenção frequente evita a formação
de depósitos de carvão (que pode diminuir o
desempenho do motor).
O detentor de fagulhas impede que eventuais faíscas
do processo de combustão no motor cheguem ao
meio ambiente.
1. Espere o motor e o silencioso (1) esfriarem.
2. Remova os parafusos (2), detentor (3) de
fagulhas e junta (4) do silencioso.

4. Aplique Three Bond 1901 ou equivalente nas


roscas dos parafusos. Instale uma junta nova
e o detentor de fagulhas no silencioso (1), e
aperte os parafusos (2) no torque especificado.
6 N.m (0,6 kgf.m)

(1) SILENCIOSO
(2) PARAFUSOS
(1) SILENCIOSO
(2) PARAFUSOS
(3) DETENTOR DE FAGULHAS
(4) JUNTA

Manutenção da sua Honda 65


Folga das Válvulas CRF250X
Consulte Precauções de Segurança na página 25.
Remoção da Tampa do Cabeçote Posicionamento no Ponto Morto
Uma folga de válvulas excessiva causará ruídos e Superior da Fase de Compressão
eventuais danos ao motor. Uma folga insuficiente Antes da inspeção, limpe completamente o motor
ou a inexistência de folga impedirá o fechamento para evitar a entrada de sujeira em seu interior. 1. Remova a tampa (1) do orifício da árvore de
das válvulas, causando danos às válvulas e
1. Remova o assento (pág. 36) manivelas.
perda de potência. Verifique a folga das válvulas
com o motor frio de acordo com os intervalos 2. Remova o tanque de combustível (pág. 37).
especificados na Tabela de Manutenção (pág. 27, 3. Desconecte o tubo (1) de respiro e a bobina (2)
28). de ignição direta.
A verificação e o ajuste da folga das válvulas
devem ser feitos com o motor frio, pois a folga
varia com o aumento da temperatura.

(1) TAMPA DO ORIFÍCIO DA ÁRVORE DE MANIVELAS

(1) TUBO DE RESPIRO


2. Remova a vela de ignição (página 61).
(2) BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA 3. Remova a tampa do cabeçote (veja nesta
4. Remova os parafusos/borrachas (3) da tampa página).
do cabeçote e a tampa (4) do cabeçote.

(3) PARAFUSOS/BORRACHAS DA TAMPA DO


CABEÇOTE
(4) TAMPA DO CABEÇOTE

66 Manutenção da sua Honda


CRF250X Folga das Válvulas

4. Gire a árvore de manivelas girando o parafuso 3. Verifique a folga da válvula de escapamento


(2) da engrenagem motora primária no sentido inserindo o calibre (1) de lâminas entre o
horário e alinhe a marca (3) de punção na balancim (4) de escapamento e os calços (5).
engrenagem motora primária com a marca
“∆” (4) na tampa direita da carcaça do motor.
Nesta posição o pistão pode estar na fase de
compressão ou de escape.
Se a árvore de manivelas passar a marca de
punção, gire o parafuso da engrenagem motora
primária novamente no sentido horário e alinhe
a marca de punção com a marca “∆”.
A inspeção deve ser feita com o pistão no ponto
morto superior da fase de compressão, com (5) BALANCIM DE ESCAPAMENTO
ambas as válvulas de admissão e escapamento
fechadas. Essa condição pode ser determinada
movendo-se o balancim (5) de escapamento. Inspeção da Folga das Válvulas
Se ele estiver livre, isso indica que as válvulas
estão fechadas e que o pistão está na fase de 1. Coloque o pistão no ponto morto superior na (1) CALIBRE DE LÂMINAS
compressão. Se o balancim estiver imóvel e fase de compressão (pág. 66). (4) BALANCIM DE ESCAPAMENTO
as válvulas estiverem abertas, gire o parafuso (5) CALÇOS DAS VÁLVULAS DE ESCAPAMENTO
2. Verifique a folga da válvula de admissão
da engrenagem motora primária 360° e alinhe inserindo o calibre (1) de lâminas entre os
novamente a marca de punção com a marca “∆”. tuchos (2) da válvula e os ressaltos (3) da Folga das Válvulas
árvore de comando. ADM: 0,12 ± 0,03 mm
ESC: 0,28 ± 0,03 mm
Se a folga das válvulas de admissão ou
escapamento necessitar de ajuste, consulte
Remoção da Árvore de Comando (pág. 68) e
selecione o calço correto para cada válvula.

(2) PARAFUSO DA ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA


(3) MARCA DE PUNÇÃO
(4) MARCA “∆”
(1) CALIBRE DE LÂMINAS
(2) TUCHOS DA VÁLVULA
(3) RESSALTO DA ÁRVORE DE COMANDO

Manutenção da sua Honda 67


Folga das Válvulas CRF250X
2. Remova o parafuso (1) da tampa do acionador Use a ferramenta limitadora do tensor.
Remoção da Árvore de Comando do tensor da corrente de comando e a arruela • Ferramenta limitadora do tensor
(2) de vedação.
1. Anote a folga das válvulas de admissão e 07AMG-001A100
escapamento (pág. 67). 3. Gire o eixo do tensor no sentido horário com a
Certifique-se de que o pistão esteja no ponto ferramenta (3) limitadora até que pare a fim de
morto superior na fase de compressão retrair completamente o tensor.
(pág. 66). Insira completamente a ferramenta limitadora
para manter o limitador totalmente retraído.

(1) PARAFUSO DA TAMPA DO ACIONADOR DO TENSOR


DA CORRENTE DE COMANDO
(2) ARRUELA DE VEDAÇÃO

(3) FERRAMENTA LIMITADORA

68 Manutenção da sua Honda


CRF250X Folga das Válvulas

4. Remova os parafusos (4) dos suportes da árvore 6. Remova os tuchos (7) das válvulas. 7. Remova os calços (8).
de comando e os suportes (5) da árvore de
Separe corretamente os tuchos das válvulas e os
comando.
calços das válvulas de admissão para assegurar
Solte os parafusos dos suportes da árvore de sua montagem na posição correta, admissão,
comando no padrão cruzado, em duas ou três escapamento, direita ou esquerda.
etapas.
5. Remova a árvore (6) de comando e mantenha a ATENÇÃO
corrente de comando suspensa, utilizando um Não deixe os tuchos das válvulas e os calços
pedaço de arame, para que não caia no interior caírem dentro da carcaça do motor.
da carcaça do motor.
Não deixe os anéis de fixação dos suportes da
árvore de comando caírem na carcaça do motor.

(8) CALÇOS

(7) TUCHOS DAS VÁLVULAS

(4) PARAFUSOS DOS SUPORTES DA ÁRVORE DE


COMANDO
(5) SUPORTES DA ÁRVORE DE COMANDO
(6) ÁRVORE DE COMANDO

Manutenção da sua Honda 69


Folga das Válvulas CRF250X
2. Meça a espessura do calço com um micrômetro 3. Calcule a espessura do novo calço utilizando a
Seleção dos Calços e anote-a. equação abaixo.
Há sessenta e nove espessuras diferentes
1. Limpe a área de contato com o calço da A = (B – C) + D
de calços (2) disponíveis, desde a menor
válvula no tucho (1) da válvula, utilizando ar com espessura de 1,200 mm até a de maior A: Espessura do novo calço
comprimido. espessura com 2,900 mm, em incrementos de B: Folga da válvula anotada
0,025 mm. C: Folga da válvula especificada
D: Espessura do calço antigo
• Certifique-se da espessura correta do calço,
medindo-o com um micrômetro.
• Retifique a sede da válvula de escapamento
caso os depósitos de carvão resultem em uma
dimensão calculada superior a 2,900 mm.
ATENÇÃO
Não retifique as válvulas de admissão. Elas são
de titânio e possuem uma fina camada de óxido. A
(1) TUCHO DA VÁLVULA retífica danificará esse revestimento.
(2) CALÇO
Se a dimensão calculada estiver fora das
especificações, procure sua concessionária Honda
para inspecionar a motocicleta.

1,80 mm 1,825 mm 1,85 mm 1,875 mm

70 Manutenção da sua Honda


CRF250X Folga das Válvulas

3. Gire o parafuso (4) da engrenagem motora 5. Aplique graxa nos anéis de fixação e instale-
Instalação da Árvore de Comando primária (árvore de manivelas) no sentido os nos suportes (13) da árvore de comando.
horário e alinhe a marca (5) de punção com a Aplique óleo de motor nas roscas e superfície
1. Instale os novos calços (1) selecionados nos marca “∆” (6). de assentamento dos parafusos dos suportes da
retentores (2) das válvulas. árvore de comando.
ATENÇÃO Aperte os parafusos (14) dos suportes da árvore
de comando no torque especificado.
Não deixe os calços caírem na carcaça do motor. 16 N.m (1,6 kgf.m)
Aperte os parafusos dos suportes da árvore de
comando em ordem cruzada, em duas ou três
etapas.

(4) PARAFUSO DA ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA


(5) MARCA GRAVADA
(6) MARCA DE REFERÊNCIA “∆”
4. Aplique solução de óleo à base de molibdênio
nos ressaltos e extremidades da árvore de
(1) CALÇOS
comando. Posicione a árvore (7) de comando com
(2) RETENTORES DAS VÁLVULAS os ressaltos (8) de admissão virados para cima e
alinhe as marcas (9) de sincronização na engrenagem
2. Aplique óleo à base de bissulfeto de molibdênio (10) de comando com a superfície do cabeçote (11).
(mistura de 1/2 de óleo de motor e 1/2 de graxa Instale a corrente (12) de comando sobre a
à base de bissulfeto de molibdênio contendo engrenagem sem girar a árvore de comando.
mais de 3% de bissulfeto de molibdênio) na (13) SUPORTES DA ÁRVORE DE COMANDO
(14) PARAFUSOS DOS SUPORTES DA ÁRVORE DE
superfície externa de cada tucho de válvula. COMANDO
Instale os tuchos (3) das válvulas.

(7) ENGRENAGEM DE COMANDO


(8) RESSALTOS DE ADMISSÃO
(9) MARCAS DE SINCRONIZAÇÃO
(10) ENGRENAGEM DE COMANDO
(3) TUCHOS DAS VÁLVULAS (11) CABEÇOTE
(12) CORRENTE DE COMANDO

Manutenção da sua Honda 71


Folga das Válvulas CRF250X
6. Remova a ferramenta (15) limitadora do 8. Instale uma nova arruela (17) de vedação e
acionador do tensor da corrente de comando. aperte o parafuso (18) da tampa do acionador Instalação da Tampa do Orifício da
do tensor da corrente de comando. Árvore de Manivelas

Aplique óleo de motor no novo anel (1) de vedação


e instale-o na tampa (2) do orifício da árvore de
manivelas.
Aplique graxa na rosca da tampa do orifício da
árvore de manivelas.
Instale e aperte a tampa do orifício da árvore de
manivelas no torque especificado.
15 N.m (1,5 kgf.m)

(15) FERRAMENTA LIMITADORA

7. Insira o calibre de lâminas entre o tucho da


válvula de admissão e o ressalto da árvore de (17) ARRUELA DE VEDAÇÃO
(18) PARAFUSO DA TAMPA DO ACIONADOR DO TENSOR
comando. Se não conseguir inserir o calibre DA CORRENTE DE COMANDO
(16) de lâminas, o calço poderá estar preso
entre o tucho e retentor de válvula. Remova
os suportes da árvore de comando e posicione
corretamente o calço. Instale novamente os
suportes da árvore de comando.
Folga das Válvulas
ADM: 0,12 ± 0,03 mm (1) ANEL DE VEDAÇÃO
ESC: 0,28 ± 0,03 mm (2) TAMPA DO ORIFÍCIO DA ÁRVORE DE MANIVELAS

(16) CALIBRE DE LÂMINAS

72 Manutenção da sua Honda


CRF250X Folga das Válvulas

3. Verifique se os retentores (5) de borracha 5. Instale a vela de ignição (pág. 61).


Instalação da Tampa do Cabeçote estão em boas condições e substitua-os, se
6. Conecte a bobina (8) de ignição direta e o tubo
necessário.
1. Verifique se a junta (1) do orifício da vela de (9) de respiro.
Instale os retentores de borracha na tampa do
ignição está em boas condições e substitua-a, se cabeçote com as marcas “UP” (6) voltadas para
necessário. cima.
Aplique óleo de motor na junta e instale-a no
orifício (2) da vela de ignição.

(8) BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA


(9) TUBO DE RESPIRO
(5) RETENTOR DE BORRACHA
(6) MARCAS “UP” 7. Instale o tanque de combustível e o assento
4. Instale a tampa (4) do cabeçote e aperte os (pág. 36, 38).
(1) JUNTA DO ORIFÍCIO DA VELA DE IGNIÇÃO parafusos (7) no torque especificado.
(2) ORIFÍCIO DA VELA DE IGNIÇÃO 10 N.m (1,0 kgf.m)
2. Verifique se a junta (3) da tampa do cabeçote
não está danificada ou deteriorada e substitua-a,
se necessário.
Instale a junta da tampa do cabeçote na ranhura
da tampa (4) do cabeçote.

(4) TAMPA DO CABEÇOTE


(7) PARAFUSOS DA TAMPA DO CABEÇOTE

(3) JUNTA DA TAMPA DO CABEÇOTE


(4) TAMPA DO CABEÇOTE

Manutenção da sua Honda 73


Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão CRF250X
9. Desconecte a bobina (5) de ignição direta. 13. Posicione o pistão no ponto morto superior da
Remoção do Cabeçote fase de compressão (pág. 66).
10. Remova toda sujeira ao redor da base da vela
Remova a árvore de comando (pág. 68).
1. Limpe a área acima do motor antes da de ignição.
desmontagem para evitar que a sujeira caia em 14. Solte a braçadeira (7) da mangueira do radiador
seu interior. e desconecte a mangueira (8) do radiador.

2. Drene o líquido de arrefecimento do radiador


após o motor da motocicleta esfriar (pág. 141).
3. Remova o assento e o tanque de combustível
(pág. 36 e 37).
4. Levante o chassi secundário para a posição
vertical (pág. 39).
5. Remova o carburador (pág. 130).
(5) BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA
6. Remova o tubo de escapamento (pág. 64).
11. Remova a tampa do cabeçote (pág. 66).
7. Desconecte a mangueira (1) de sucção de ar e a (7) BRAÇADEIRA DA MANGUEIRA DO RADIADOR
mangueira (2) de vácuo. 12. Remova a vela (6) de ignição. (8) MANGUEIRA DO RADIADOR
8. Remova o parafuso (3) do tubo de suprimento
de ar, os parafusos/porcas (4) da válvula de
controle PAIR e a válvula (5) de controle PAIR.

(6) VELA DE IGNIÇÃO

(1) MANGUEIRA DE SUCÇÃO DE AR


(2) MANGUEIRA DE VÁCUO
(3) PARAFUSO DO TUBO DE SUPRIMENTO DE AR
(4) PARAFUSOS/PORCAS DA VÁLVULA DE CONTROLE
PAIR
(5) VÁLVULA DE CONTROLE PAIR

74 Manutenção da sua Honda


CRF250X Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão

15. Remova as porcas/parafusos (9) de fixação do 16. Remova os parafusos (12) do cabeçote. 19. Remova os pinos-guia (16), junta (17) do
motor, as placas (10) de fixação do motor e a cabeçote e guia (18) da corrente de comando.
17. Solte o parafuso (13) do cilindro.
guia (11) do cabo da embreagem.
ATENÇÃO
Não deixe os pinos-guia e a corrente de comando
caírem na carcaça do motor.

(12) PARAFUSOS DO CABEÇOTE


(9) PORCAS/PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO MOTOR (13) PARAFUSO DO CILINDRO
(10) PLACAS DE FIXAÇÃO DO MOTOR 18. Remova as porcas/arruelas (14) do cabeçote e o
(11) GUIA DO CABO DA EMBREAGEM cabeçote (15).
Desaperte as porcas em ordem cruzada, em duas ou (16) PINOS-GUIA
três etapas. (17) JUNTA DO CABEÇOTE
(18) GUIA DA CORRENTE DE COMANDO
ATENÇÃO
Não deixe as porcas, arruelas e corrente de
comando caírem na carcaça do motor.

(14) PORCAS/ARRUELAS DO CABEÇOTE


(15) CABEÇOTE

Manutenção da sua Honda 75


Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão CRF250X

Remoção do Cilindro Remoção do Pistão Remoção do Anel do pistão

1. Remova o parafuso (1) do cilindro e o cilindro (2). 1. Coloque um pano limpo sobre a carcaça do Separe cada anel (1) do pistão e remova-o
motor para evitar que as presilhas do pino do levantando-o pelo lado oposto da abertura.
ATENÇÃO
pistão, ou outras peças, caiam dentro da carcaça
Não deixe a corrente de comando cair na carcaça do motor. ATENÇÃO
do motor. Não bata nem force o cilindro. 2. Remova as presilhas (1) do pino do pistão, Não danifique o anel do pistão abrindo
usando um alicate de ponta. excessivamente suas extremidades.
3. Pressione o pino (2) do pistão para fora do
pistão (3) e remova o pistão.
Sob condições de corrida, o pistão e os anéis devem
ser substituídos a cada 15 horas de funcionamento.
Substitua o pino do pistão a cada 15 horas de
funcionamento.

(1) PARAFUSO DO CILINDRO


(2) CILINDRO
2. Remova os pinos-guia (3) e junta (4) do cilindro.
(1) ANEL DO PISTÃO
ATENÇÃO
Não deixe os pinos-guia caírem na carcaça do
motor.

(1) PRESILHA DO PINO DO PISTÃO


(2) PINO DO PISTÃO
(3) PISTÃO

(3) PINOS-GUIA
(4) JUNTA DO CILINDRO

76 Manutenção da sua Honda


CRF250X Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão

Inspeção do Pistão/Anéis do Pistão/Pino Instalação dos Anéis do Pistão


Anel superior
do Pistão
1. Limpe os depósitos de carvão da parte superior
Recomendamos que consulte sua concessionária do pistão e das canaletas dos anéis do pistão,
Anel de óleo
Honda para os limites de uso corretos. utilizando o anel antigo.
2. Aplique óleo de motor em toda a superfície dos
anéis e instale-os no pistão.
ATENÇÃO
Não danifique os anéis abrindo excessivamente
suas extremidades. Marca
Não danifique o pistão durante a instalação dos Anel superior
anéis.
Anel
• Para instalar o anel de óleo, instale primeiro o lateral
anel espaçador e então os anéis laterais. Anel Anel
espaçador de óleo
• Instale o anel superior no pistão com a marca Anel
lateral
voltada para cima.
3. Após instalar os anéis, verifique se eles giram
livremente sem prender.
Separe as aberturas dos anéis superior e lateral
superior a 180°. Separe as aberturas do anel
lateral superior, do anel espaçador e do anel
lateral inferior a 90°.

Manutenção da sua Honda 77


Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão CRF250X

Instalação do Pistão Instalação do Cilindro

1. Coloque um pano limpo sobre a abertura da 1. Coloque um pano limpo sobre a abertura da
carcaça do motor para evitar que as presilhas carcaça do motor para evitar a entrada de pó ou
do pino do pistão caiam em seu interior. sujeira em seu interior.
2. Aplique solução de óleo à base de bissulfeto 2. Remova o material de junta da superfície da
de molibdênio (mistura de 1/2 de óleo de junta na carcaça do motor.
motor e 1/2 de graxa à base de bissulfeto de 3. Remova o pano.
molibdênio contendo mais de 3% de bissulfeto Não deixe resíduos de junta caírem dentro da
de molibdênio) no pé da biela. carcaça do motor.
3. Instale o pistão (1) com a marca “IN” (2) e/ou 4. Instale os pinos-guia (1) e uma nova junta (2)
rebaixos (3) grandes nas válvulas virados para do cilindro.
o lado de admissão do motor.
ATENÇÃO
4. Aplique óleo de motor na superfície externa do
pino (4) do pistão. Não deixe os pinos-guia caírem na carcaça do
Aplique óleo de motor na superfície externa do motor.
pistão e na superfície interna da cavidade do
pino do pistão.
Instale o pino do pistão e as novas presilhas (5)
do pino do pistão.

ATENÇÃO
Use presilhas do pino do pistão novas. Nunca use
presilhas usadas.
Não as deixe cair na carcaça do motor.
Não alinhe a abertura da presilha do pino do
pistão com o recorte (6) do pistão.

(1) PINOS-GUIA
(2) JUNTA DO CILINDRO

5. Remova todo material da junta do cilindro.


(1) PISTÃO
(2) MARCA “IN”
(3) REBAIXOS GRANDES NAS VÁLVULAS
(4) PINO DO PISTÃO
(5) PRESILHA DO PINO DO PISTÃO
(6) RECORTE DO PISTÃO

78 Manutenção da sua Honda


CRF250X Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão

6. Aplique óleo de motor na parede do cilindro, 7. Instale temporariamente o parafuso (6) do


superfície externa do pistão e anéis do pistão. cilindro. Instalação do Cabeçote
Passe a corrente (3) de comando através do
8. Instale a guia (7) da corrente de comando e 1 Instale os pinos-guia (1) e uma nova junta (2)
cilindro (4).
encaixe as linguetas (8) da guia da corrente de do cabeçote.
Instale o cilindro sobre os anéis do pistão
comando nos recortes (9) do cilindro.
manualmente, enquanto comprime os anéis (5)
do pistão. Empurre a guia até que se assente no orifício da ATENÇÃO
guia da carcaça do motor.
Não deixe os pinos-guia caírem dentro da carcaça
ATENÇÃO do motor.
Cuidado para não danificar os anéis do pistão e as
paredes do cilindro.

(6) PARAFUSO DO CILINDRO


(7) GUIA DA CORRENTE DE COMANDO
(8) LINGUETAS DA GUIA DA CORRENTE DE COMANDO (1) PINOS-GUIA
(9) RECORTES DO CILINDRO (2) JUNTA DO CABEÇOTE

(3) CORRENTE DE COMANDO


(4) CILINDRO
(5) ANÉIS DO PISTÃO

Manutenção da sua Honda 79


Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão CRF250X
2. Passe a corrente de comando através do 4. Instale os parafusos (5) do cabeçote. 5. Instale as placas (7) de fixação do motor, a guia
cabeçote (3). Aperte o parafuso (6) do cilindro e parafusos (8) do cabo da embreagem, as porcas/parafusos
Instale o cabeçote. do cabeçote no torque especificado. (9) de fixação do motor do lado do chassi e a
porca/parafuso (10) de fixação do motor do
10 N.m (1,0 kgf.m)
ATENÇÃO lado do motor.
Aperte a porca de fixação do motor no torque
Tome cuidado para não danificar as superfícies de
especificado:
contato ao instalar o cabeçote.
Lado do chassi: 34 N.m (3,5 kgf.m)
3. Aplique óleo de motor na rosca e superfície de Lado do motor: 54 N.m (5,5 kgf.m)
assentamento de todas as porcas do cabeçote.
Instale as arruelas e as porcas (4) do cabeçote.
Aperte as porcas do cabeçote no torque
especificado.
39 N.m (4,0 kgf.m)

ATENÇÃO
Não deixe as arruelas e porcas caírem na carcaça
(5) PARAFUSO DO CABEÇOTE
do motor. (6) PARAFUSOS DO CILINDRO
Aperte as porcas do cabeçote de forma cruzada, em
duas ou três etapas.

(7) PLACAS DE FIXAÇÃO DO MOTOR


(8) GUIA DO CABO DA EMBREAGEM
(9) PORCAS/PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO MOTOR DO
LADO DO CHASSI
(10) PORCA/PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO MOTOR DO
LADO DO MOTOR

(3) CABEÇOTE
(4) PORCAS/ARRUELAS DO CABEÇOTE

80 Manutenção da sua Honda


CRF250X Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão

6. Conecte a mangueira (11) do radiador no 9. Instale a tampa do cabeçote (pág. 73). 13. Instale o tubo de escapamento (pág. 64).
cabeçote e aperte firmemente a braçadeira (12) Conecte a bobina (13) de ignição direta.
14. Instale o carburador (pág. 133).
da mangueira do radiador.
15. Instale o chassi secundário e o silencioso
(pág. 40 e 63).
16. Instale o tanque de combustível e o assento
(pág. 36 e 38).
17. Abasteça e sangre o sistema de arrefecimento
(pág. 48).
Inspecione os seguintes itens:
– Perda de compressão
(13) BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA – Ruído anormal do motor
– Entrada falsa de ar secundário
(11) MANGUEIRA DO RADIADOR
10. Instale a válvula (14) de controle PAIR, os – Vazamentos de líquido de arrefecimento
(12) BRAÇADEIRA DA MANGUEIRA DO RADIADOR
parafusos/porcas (15) da válvula de controle – Vazamentos de óleo
PAIR e o parafuso (16) do tubo de suprimento
7. Instale os calços e a árvore de comando (pág. de ar.
71). 11. Aperte as porcas da válvula de controle PAIR
8. Instale a vela de ignição (pág. 61). e o parafuso do tubo de suprimento de ar no
torque especificado.
10 N.m (1,0 kgf.m)
12. Conecte a mangueira (17) de vácuo e a mangueira
(18) de sucção de ar.

(14) VÁLVULA DE CONTROLE PAIR


(15) PARAFUSOS/PORCAS DA VÁLVULA DE CONTROLE
PAIR
(16) PARAFUSO DO TUBO DE SUPRIMENTO DE AR
(17) MANGUEIRA DE VÁCUO
(18) MANGUEIRA DE SUCÇÃO DE AR

Manutenção da sua Honda 81


Suspensão CRF250X
Consulte Precauções de Segurança na página 25. • Consulte Diretrizes para Ajuste da Suspensão
O manuseio e a estabilidade de sua Honda podem (pág. 125) para informações relativas ao 1,5 mm
ser afetados por componentes da suspensão soltos, ajuste da suspensão. Faça todos os ajustes de
desgastados ou danificados. Caso algum componente da amortecimento de compressão e de retorno
suspensão pareça desgastado ou danificado, procure sua em incrementos de um clique, pois a alteração
concessionária Honda para efetuar uma inspeção. As simultânea de dois ou mais cliques de cada vez
concessionárias estão qualificadas para determinar se há pode impedir que se alcance o ajuste ideal. Efetue
ou não necessidade de substituir ou reparar as peças. um teste de rodagem depois de cada ajuste.
• Caso tenha dúvidas sobre os ajustes
efetuados, retorne à posição-padrão e efetue o
Inspeção da Suspensão Dianteira procedimento novamente.
• Efetue o amaciamento da suspensão de sua • Caso o garfo ainda esteja muito rígido/flexível (3) ANEL DE DESGASTE
nova motocicleta por aproximadamente uma após o ajuste de amortecimento de compressão, (4) CILINDRO EXTERNO
hora de modo a assegurar o assentamento dos determine qual parte do curso da suspensão
componentes (pág. 21). permanece insatisfatória. Essa é uma etapa
• Após o amaciamento, faça um teste de rodagem importante para a solução de problemas
com sua Honda, utilizando o ajuste-padrão para relativos à suspensão.
a suspensão dianteira, antes de experimentar 1. Certifique-se de que os protetores (1) do garfo
novos ajustes. e os retentores (2) de pó estejam limpos, isentos
• Para o desempenho ideal dos garfos da de lama e poeira acumulada.
suspensão, é recomendável desmontar e limpar 2. Verifique quanto a indícios de vazamento de
os garfos após pilotar sua Honda por 3 horas. óleo. Substitua os retentores de óleo do garfo
Consulte a página 107 para informações sobre a danificados antes de pilotar sua Honda.
desmontagem do garfo.
• Substitua o óleo da suspensão a cada 7,5 horas de
pilotagem. Consulte a página 84 para informações
relativas ao ajuste do nível de óleo após a troca. (3) ANÉIS DE DESGASTE
• Troque o óleo do amortecedor do garfo a cada 4. Faça uma verificação rápida do funcionamento
22,5 horas de pilotagem. Consulte a página 111 do garfo, acionando o freio dianteiro e forçando
para informações relativas ao ajuste do nível de o guidão para baixo várias vezes.
óleo após a troca do óleo do amortecedor do garfo.
• Utilize óleo para suspensão Pro Honda HP Fork
(1) PROTETORES DO GARFO
Oil 5W ou equivalente que contenha aditivos (2) RETENTORES DE PÓ
especiais para assegurar o máximo desempenho
da suspensão dianteira de sua Honda. 3. Verifique os anéis (3) de desgaste quanto a
desgaste ou danos. Substitua os anéis de desgaste,
• Verifique e limpe periodicamente todos os
caso apresentem 1,5 mm ou estejam nivelados
componentes da suspensão dianteira para
com o cilindro (4) externo. Ao substituir o anel de
assegurar o máximo desempenho.
desgaste, remova o garfo (pág. 107).
Verifique os retentores de pó quanto a poeira,
sujeira e materiais estranhos. Instale os anéis de desgaste com a abertura de suas
Verifique o óleo quanto à contaminação. extremidades virada para trás.

82 Manutenção da sua Honda


CRF250X Suspensão

• Caso a suspensão traseira ainda esteja muito


Inspeção da Suspensão Traseira rígida/flexível, ajuste-a girando todos os
ajustadores de amortecimento de compressão
O braço oscilante é controlado por um e de retorno conforme os procedimentos
amortecedor hidráulico equipado com um descritos na página 121. Após regular os
reservatório de alumínio para o óleo e o gás ajustadores simultaneamente, a suspensão
nitrogênio sob pressão. O gás pressurizado poderá receber um ajuste fino girando-se os
é contido no interior do reservatório por um ajustadores de amortecimento de compressão
acumulador de pressão de borracha. ou de retorno, individualmente, em incrementos
A pré-carga da mola do amortecedor e os ajustes de um clique ou 1/12 de volta.
de amortecimento (compressão e retorno) devem • Caso tenha dúvidas sobre os ajustes
ser ajustados de acordo com o peso do piloto e as efetuados, retorne à posição-padrão e inicie o
condições da pista (pág. 124). procedimento novamente.
(1) AMORTECEDOR TRASEIRO
Não tente desmontar, reparar ou descartar o 1. Force a traseira da motocicleta para cima e
amortecedor. Procure uma concessionária Honda. para baixo e verifique se a suspensão atua 5. Force a roda traseira lateralmente e verifique
As instruções encontradas neste manual do suavemente. quanto a rolamentos do braço oscilante
proprietário limitam-se somente aos ajustes do desgastados ou soltos. Não deve haver folgas.
conjunto do amortecedor. Caso haja folga, substitua os rolamentos numa
concessionária Honda.
• Efetue o amaciamento da suspensão de sua
nova motocicleta por aproximadamente uma
hora utilizando os ajustes-padrão da suspensão
antes de alterar o ajuste dos componentes da
suspensão traseira.
• Consulte Diretrizes para Ajuste da Suspensão
(pág. 127) para ajustar o amortecimento de
compressão e de retorno em incrementos de um
clique ou 1/12 volta, pois a alteração simultânea
de dois ou mais cliques ou voltas de cada vez
pode impedir que se alcance o ajuste ideal. Efetue
um teste de rodagem depois de cada ajuste. 2. Levante o chassi secundário para a posição
vertical (pág. 39).
3. Verifique quanto à mola quebrada ou
deformada.
4. Verifique o amortecedor (1) traseiro quanto a
empenamento da haste ou vazamentos de óleo.

Manutenção da sua Honda 83


Suspensão CRF250X
ATENÇÃO 4. Drene o óleo virando o cilindro (1) externo
Óleo para Suspensão Recomendado de cabeça para baixo (cerca de 12 cm3 de
O cilindro (1) externo pode cair sobre o cilindro óleo permanecerá no cilindro quando ele for
(5) deslizante e danificar o retentor (6) de pó do invertido por cerca de 20 minutos a 20°C).
Viscosidade 5W
garfo e a bucha (7) de guia, durante a remoção do
Óleo recomendado Pro Honda HP Fork Oil ou amortecedor do garfo. Para evitar danos, segure
equivalente ambos os cilindros externo e deslizante ao remover
o amortecedor do garfo.
Troca do Óleo da Suspensão Incorreto

Consulte Desmontagem da Suspensão Dianteira na


página 107.
1. Anote a posição do ajustador de amortecimento
de retorno e gire o ajustador no sentido anti- (1) CILINDRO EXTERNO
horário até que pare. Incorreto
2. Segure o cilindro (1) externo, remova o Coloque o óleo usado em recipiente adequado e
(1) CILINDRO EXTERNO
amortecedor (2) do garfo do cilindro externo, descarte-o da maneira apropriada (pág. 143).
(5) CILINDRO DESLIZANTE
utilizando a chave (3) para contraporca, e (6) RETENTOR DE PÓ ATENÇÃO
deslize cuidadosamente o cilindro externo para (7) BUCHA DE GUIA
baixo sobre a extremidade inferior do cilindro O descarte incorreto dos fluidos drenados é
(4) deslizante. 3. Drene o óleo do cilindro (1) externo. prejudicial ao meio ambiente.
Drene o óleo do orifício (8) de óleo do
• Chave para contraporcas 07WMA-KZ30100 Quantidade de óleo remanescente no garfo
amortecedor do garfo. (sem amortecedor e mola) unidade: cm3
minuto
5 10 20 35 55 85 145
°C
30 27 15,3 10,6 9,4 8,3 7,9 7,9
20 29,4 16,5 11,8 10,6 9,4 8,2 8,2
10 28,2 21,2 16,5 15,3 12,9 11,8 11,8
0 30,6 22,4 18,8 16,5 16,5 15,3 14,1

(cm3)

Quantidade de óleo
do garfo
(1) CILINDRO EXTERNO
(2) AMORTECEDOR DO GARFO (1) CILINDRO EXTERNO
(3) CHAVE PARA CONTRAPORCA (8) ORIFÍCIO DE ÓLEO
(4) EXTREMIDADE INFERIOR DO CILINDRO
DESLIZANTE
Tempo de inversão (Minutos)

84 Manutenção da sua Honda


CRF250X Suspensão

5. Adicione o óleo para suspensão recomendado Mola do garfo opcional mais suave (3,92 N/mm) 6. Verifique se o anel (9) de vedação do
(pág. 84) no cilindro externo. amortecedor (2) do garfo está em boas
condições. Aplique o óleo para suspensão
3 marcas gravadas recomendado no anel de vedação.

Capacidade
350 cm3
padrão de óleo

Ligeiramente mais
Capacidade rígida à medida
404 cm 3
máxima de óleo que se aproxima da
compressão máxima
Capacidade de óleo do garfo:
Ligeiramente mais
Mola-padrão do garfo (4,12 N/mm) Capacidade macia à medida
308 cm 3
mínima de óleo que se aproxima da
Sem marca (produtos de fábrica) compressão máxima

ou
2 marcas gravadas (peças do Mola do garfo opcional mais rígida (4,31 N/mm) (1) CILINDRO EXTERNO
(2) AMORTECEDOR DO GARFO
mercado de reposição)
(9) ANEL DE VEDAÇÃO

Capacidade
1 marca gravada 7. Instale temporariamente o amortecedor (2) do
padrão de óleo
345 cm3 garfo no cilindro (1) externo.
Após instalar o garfo (pág. 117), aperte o
Ligeiramente mais amortecedor do garfo no torque especificado
Capacidade rígida à medida Capacidade
399 cm 3
348 cm3 Real:
máxima de óleo que se aproxima da padrão de óleo
compressão máxima 34 N.m (3,5 kgf.m)
Ligeiramente mais
Ligeiramente mais Capacidade rígida à medida
Indicação do torquímetro:
Capacidade macia à medida máxima de óleo
402 cm 3
que se aproxima da 31 N.m (3,2 kgf.m), usando um torquímetro
303 cm3
mínima de óleo que se aproxima da compressão máxima tipo vareta com cabo de 50 cm.
compressão máxima
Ligeiramente mais Ao usar a chave para contraporca, use um
Capacidade
306 cm3
macia à medida torquímetro tipo vareta com cabo de 50 cm.
mínima de óleo que se aproxima da A chave para contraporca aumenta a alavanca do
compressão máxima torquímetro, portanto, a leitura será inferior ao
Certifique-se de que a capacidade de óleo seja a mesma torque real aplicado ao amortecedor do garfo.
em ambos os garfos.

Manutenção da sua Honda 85


Freios CRF250X
Consulte Precauções de Segurança na página 25.
Ajuste da Alavanca do Freio Dianteiro Altura do Pedal do Freio Traseiro
Este modelo está equipado com freios dianteiro
e traseiro a disco, acionados hidraulicamente. À A altura do pedal do freio deve estar
medida que as pastilhas de freio se desgastam, o aproximadamente nivelada com o pedal de apoio
nível do fluido de freio diminui. A existência de direito.
vazamento no sistema também fará com que o
nível de fluido diminua. Menor que 1. Desaperte a contraporca (1) e gire o parafuso
20 mm (2) de ajuste na direção (+) para levantar o
Inspecione frequentemente o sistema para pedal (3) do freio traseiro ou na direção (–)
certificar-se de que não haja vazamento de fluido. para abaixá-lo.
O nível do fluido de freio e o desgaste das pastilhas 2. Aperte a contraporca no torque especificado,
também devem ser inspecionados periodicamente. após determinar a altura desejada do pedal.
Se a folga da alavanca ou do pedal do freio não 5,9 N.m (0,6 kgf.m)
(1) CONTRAPORCA
estiver dentro da faixa especificada durante a (2) AJUSTADOR
pilotagem, verifique o desgaste das pastilhas dos (3) PISTÃO
freios. Se as pastilhas não estiverem desgastadas
além do limite de uso (pág. 89), provavelmente há 1. Desaperte a contraporca (1).
ar no sistema. Procure uma concessionária Honda
para efetuar a sangria de ar do sistema de freio. 2. Gire o ajustador (2) no sentido horário para
afastar a alavanca de freio em relação à
manopla.
Gire-o no sentido anti-horário para aproximá-la.
3. Mantenha o ajustador fixo e aperte a
contraporca no torque especificado.
5,9 N.m (0,6 kgf.m)
4. Acione o freio, solte-o e gire a roda para
(1) CONTRAPORCA
verificar se ela gira livremente. Repita este
(2) PARAFUSO DE AJUSTE
procedimento várias vezes.
(3) PEDAL DO FREIO TRASEIRO
5. Verifique a folga livre acionando lentamente (+) AUMENTA A ALTURA DO PEDAL
a alavanca do freio até que o freio comece a (–) DIMINUI A ALTURA DO PEDAL
atuar.
Folga livre: Menor que 20 mm
6. Aplique graxa nas faces de contato do ajustador
e do pistão (3).

86 Manutenção da sua Honda


CRF250X Freios

Inspeção do Nível de Fluido do Freio Traseiro


Inspeção do Nível de Fluido

Inspeção do Nível de Fluido do Freio Dianteiro

(1) MARCA DE NÍVEL INFERIOR (LWR) (2) MARCA DE NÍVEL INFERIOR (LOWER)

Com a motocicleta na posição vertical, verifique se


Com a motocicleta na posição vertical, verifique
o nível do fluido de freio no reservatório está acima
se o nível do fluido de freio no reservatório está
da marca (2) de nível inferior (LOWER).
acima da marca (1) de nível inferior (LWR). Se o
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca
nível estiver próximo ou abaixo da marca inferior,
inferior, verifique o desgaste das pastilhas de freio
verifique o desgaste das pastilhas de freio (pág. 89).
(pág. 89).
Substitua as pastilhas se estiverem desgastadas.
Substitua as pastilhas se estiverem desgastadas.
Caso as pastilhas estejam em bom estado, verifique
Caso as pastilhas estejam em bom estado, verifique
o sistema de freio quanto a vazamentos.
o sistema de freio quanto a vazamentos.
Se a folga livre da alavanca do freio exceder 20
Se a folga livre do pedal do freio exceder 20 mm,
mm, provavelmente há ar no sistema. Procure uma
provavelmente há ar no sistema. Procure uma
concessionária Honda para efetuar a sangria de ar do
concessionária Honda para efetuar a sangria de ar
freio.
do freio.

Manutenção da sua Honda 87


Freios CRF250X
Adição do Fluido de Freio Dianteiro Adição do Fluido de Freio Traseiro 3. Reinstale o diafragma, a placa de fixação e a
tampa do reservatório.
ATENÇÃO ATENÇÃO
4. Aperte os parafusos no torque especificado.
O derramamento de fluido de freio danificará O derramamento de fluido de freio danificará
severamente a lente dos instrumentos e superfícies severamente a lente dos instrumentos e superfícies 1,0 N.m (0,1 kgf.m)
pintadas. Ele também é prejudicial a algumas pintadas. Ele também é prejudicial a algumas Outras Inspeções
peças de borracha. Tome cuidado ao remover a peças de borracha. Tome cuidado ao remover a
tampa do reservatório. Certifique-se primeiro de tampa do reservatório. Certifique-se primeiro de • Certifique-se de que não haja vazamentos de
que o reservatório esteja na horizontal. que o reservatório esteja na horizontal. fluido de freio.
• Use somente fluido de freio novo DOT 4 de um • Use somente fluido de freio novo DOT 4 de um • Verifique quanto a deterioração ou rachaduras
recipiente lacrado. Não misture tipos diferentes recipiente lacrado. Não misture tipos diferentes nas mangueiras e conexões.
de fluido, pois eles podem não ser compatíveis. de fluido, pois eles podem não ser compatíveis.
• Fluido de freio recomendado: Pro Honda DOT • Fluido de freio recomendado: Pro Honda DOT
4 ou equivalente. 4 ou equivalente.

(1) PARAFUSOS
(2) TAMPA DO RESERVATÓRIO
(3) DIAFRAGMA (5) PARAFUSOS
(4) MARCA DE NÍVEL SUPERIOR (6) TAMPA DO RESERVATÓRIO
(7) PLACA DE FIXAÇÃO
1. Remova os parafusos (1), a tampa (2) do (8) DIAFRAGMA
reservatório e o diafragma (3). (9) MARCA DE NÍVEL SUPERIOR

2. Abasteça o reservatório com fluido de freio 1. Remova os parafusos (5), a tampa (6) do
DOT 4 até atingir a marca (4) de nível superior. reservatório, a placa (7) de fixação e o
Não abasteça em excesso. diafragma (8).
3. Reinstale o diafragma e a tampa do Instale o diafragma conforme mostrado.
reservatório. 2. Abasteça o reservatório com fluido de freio
4. Aperte os parafusos no torque especificado. DOT 4 até atingir a marca (9) de nível superior.
1,0 N.m (0,1 kgf.m) Não abasteça em excesso.

88 Manutenção da sua Honda


CRF250X Freios

Pastilhas do Freio Traseiro


Desgaste das Pastilhas de Freio Outras Verificações
Inspecione as pastilhas (4) pelo lado traseiro do
O desgaste das pastilhas de freio depende da cáliper para determinar seu desgaste. Caso alguma Verifique se os conjuntos da alavanca do freio
severidade de uso e condições da pista. Geralmente pastilha apresente espessura igual ou inferior a dianteiro e do pedal do freio traseiro estão
as pastilhas sofrerão desgaste mais rápido em pistas 1 mm, substitua ambas as pastilhas. posicionados corretamente, e se os parafusos de
com muita poeira ou molhadas. Inspecione as Indicador de fixação estão bem apertados.
pastilhas de acordo com os intervalos especificados espessura mínima
na Tabela de Manutenção (pág. 27 e 28). Certifique-se de que não haja vazamento de fluido
1 mm de freio. Verifique as mangueiras e conexões
Pastilhas do Freio Dianteiro quanto a deterioração ou rachaduras.
Inspecione as pastilhas (1) através da roda dianteira
para determinar seu desgaste. Caso alguma pastilha
apresente espessura igual ou inferior a 1 mm,
substitua ambas as pastilhas.
Indicador de Substitua
espessura
mínima
1 mm (4) PASTILHAS DE FREIO
(5) CÁLIPER DO FREIO TRASEIRO
(6) DISCO DE FREIO

Substitua

Ranhuras indicadoras
de desgaste
1 mm

Substitua

(1) PASTILHAS DE FREIO


(2) CÁLIPER DO FREIO DIANTEIRO
(3) DISCO DE FREIO

Manutenção da sua Honda 89


Rodas CRF250X
Consulte Precauções de Segurança na página 25. 2. Aperte todos os raios e travas (3) dos aros que
estejam soltos no torque especificado.
A manutenção da tensão dos raios e a centragem Raios das Rodas: 3,68 N.m (0,4 kgf.m)
das rodas são vitais para o funcionamento Trava do Aro: 12 N.m (1,2 kgf.m)
seguro da motocicleta. Durante as primeiras
3. Verifique a excentricidade do aro. Caso a
utilizações, os raios afrouxam rapidamente
excentricidade seja perceptível, procure uma
devido ao assentamento inicial das peças. Raios
concessionária Honda para a inspeção.
excessivamente frouxos causarão instabilidade
em altas velocidades e possível perda de controle.
Também é importante que as travas dos aros Eixos e Rolamentos das Rodas
estejam seguras para evitar deslizamento dos
pneus. Procure uma concessionária Honda para
informações sobre a inspeção.
Não é necessário remover as rodas para efetuar os
serviços recomendados na Tabela de Manutenção 1. Verifique o eixo quanto a empenamento.
(pág. 27 e 28). Contudo, as informações de
2. Verifique a condição dos rolamentos das rodas.
remoção das rodas são apresentadas para situações
de emergência.

Aros e Raios das Rodas

(1) ARO DA RODA


(2) RAIO
(3) TRAVA DO ARO

1. Inspecione os aros (1) e os raios (2) das rodas


quanto a danos.

90 Manutenção da sua Honda


CRF250X Pneus e Câmaras

Consulte Precauções de Segurança na página 25. Sempre verifique a pressão com os pneus “frios”.
Se a verificação for feita com os pneus quentes – Substituição da Câmara de Ar
Para operar sua Honda com segurança, os pneus mesmo que sua Honda tenha sido pilotada apenas
devem ser do tipo (off-road) e tamanho adequados. por alguns quilômetros, a leitura será maior do Se a câmara de ar estiver furada ou danificada,
Eles devem estar em boas condições, com a banda que o real. Se esvaziar um pneu quente para que substitua-a o mais rápido possível. Uma câmara
de rodagem adequada, e na pressão correta. a pressão fique igual ao de um pneu frio, o pneu danificada não é tão confiável quanto uma nova, e
ficará com pressão insuficiente. pode falhar durante a pilotagem.
A pressão correta dos pneus frios é:
! CUIDADO Use uma câmara de ar equivalente à original.
O uso de pneus excessivamente desgastados
Dianteiro 15 psi, (100 kPa; 1,0 kgf/cm2)
ou calibrados incorretamente pode causar um Traseiro 15 psi (100 kPa; 1,0 kgf/cm2)
acidente sério ou fatal.
Siga todas as instruções deste manual do Se decidir ajustar a pressão dos pneus para uma
proprietário quanto à pressão e manutenção condição específica de pilotagem, mude a pressão
dos pneus. pouco a pouco.

As páginas seguintes apresentam informações Inspeção


detalhadas sobre como e quando verificar a pressão
dos pneus, como inspecioná-los quanto a desgaste Reserve alguns minutos para inspecionar os pneus
ou danos, e também recomendações sobre a e rodas antes de pilotar.
substituição. • Inspecione cuidadosamente quanto a bolhas ou
saliências na lateral do pneu ou nas bandas de
Pressão dos Pneus rodagem. Substitua o pneu caso detecte alguma
bolha ou saliência.
Pneus calibrados corretamente proporcionam uma • Verifique atentamente quanto a cortes, rasgos
melhor combinação de manuseio, maior vida útil ou rachaduras nos pneus. Substitua o pneu caso
da banda de rodagem e maior conforto durante possa ver a lona ou cordonéis.
a pilotagem. Geralmente, pneus com pressão • Verifique se há pedras ou outros objetos
insuficiente sofrem desgaste irregular, afetam incrustados na lateral do pneu ou na banda de
o manuseio e são mais suscetíveis a falhas por rodagem. Remova o objeto.
superaquecimento. A baixa pressão também pode
fazer com que a roda seja danificada em superfícies • Verifique a posição de ambas as válvulas da
duras. Pneus com pressão excessiva tornam a câmara de ar. Se a válvula estiver inclinada,
pilotagem menos confortável, são mais suscetíveis isso indica que a câmara está deslizando dentro
a danos causados por obstáculos encontrados na do pneu ou o pneu está deslizando no aro.
superfície e sofrem desgaste irregular. Certifique-se
de que as tampas das válvulas estejam instaladas
firmemente. Se necessário, instale uma tampa nova.

Manutenção da sua Honda 91


Pneus e Câmaras CRF250X

Substituição dos Pneus

Os pneus desta motocicleta foram projetados para


proporcionar uma boa combinação de manuseio,
frenagem, durabilidade e conforto para as mais
diversas condições de pilotagem.

! CUIDADO
A instalação de pneus inadequados em
sua Honda pode afetar o manuseio e a
estabilidade. Isso pode causar um acidente
grave ou até mesmo fatal.
Sempre use pneus de mesma medida e tipo
dos pneus recomendados neste manual do
proprietário.

Dianteiro 80/100 – 21 51M


DUNLOP D742FA
Traseiro 100/100 – 18 59M
DUNLOP D756
Tipo com câmara

• Na troca, use um pneu equivalente ao original,


de mesmo tamanho, construção, índice de
velocidade e capacidade de carga.
• Substitua a câmara de ar sempre que trocar
o pneu. A câmara usada provavelmente terá
alargado e, se for instalada num pneu novo,
poderá falhar.

92 Manutenção da sua Honda


CRF250X Cavalete Lateral

Consulte Precauções de Segurança na página 25.

1. Verifique a mola (1) do cavalete lateral quanto


a danos e perda de tensão.
2. Verifique o conjunto do cavalete lateral quanto
à liberdade de movimento.

(1) MOLA DO CAVALETE LATERAL

Se o cavalete estiver prendendo ou rangendo, limpe


a área da articulação e lubrifique o parafuso de
articulação com graxa.

Manutenção da sua Honda 93


Corrente de Transmissão CRF250X
Consulte Precauções de Segurança na página 25.
Inspeção da Corrente de Transmissão Ajuste
Uma corrente sem emenda (elo mestre rebitado)
conecta a coroa e o pinhão de transmissão. A 1. Desligue o motor, posicione o cavalete de 1. Desaperte a porca (1) do eixo traseiro.
corrente apresenta retentores de borracha entre as manutenção ou um suporte equivalente sob o 2. Desaperte as contraporcas (2) e gire os
placas laterais dos pinos e os elos de rolete para motor para levantar a roda traseira do solo e parafusos (3) de ajuste no sentido anti-horário
vedar a graxa lubrificante, aplicada na fábrica, e coloque a transmissão em ponto morto. para diminuir a folga da corrente. Gire-os no
evitar a penetração de umidade e sujeira. 2. Verifique a folga (1) na seção intermediária sentido horário para aumentar a folga. Alinhe a
superior da corrente de transmissão, entre o marca (4) de referência das placas (5) do eixo
A durabilidade da corrente de transmissão pinhão (2) e a coroa (3). A folga da corrente com as mesmas marcas (6) de referência em
depende da lubrificação e ajustes corretos. Um de transmissão deve corresponder a um ambos os lados do braço oscilante.
serviço inadequado de manutenção pode provocar movimento vertical de:
desgastes prematuros ou danos à corrente, coroa e
pinhão. 25 – 35 mm

Sob condições severas de uso, ou quando a ATENÇÃO


motocicleta é usada em regiões com muita poeira Se a corrente estiver com folga excessiva, poderá
ou lama, será necessário efetuar os serviços de danificar a carcaça do motor.
manutenção e ajustes com mais frequência.

Antes de efetuar a manutenção da corrente,


desligue o motor, levante a roda traseira do
chão, colocando um cavalete de manutenção ou
suporte equivalente sob o motor, e verifique se a
transmissão está em ponto morto. (1) PORCA DO EIXO TRASEIRO
(2) CONTRAPORCA
Não é necessário remover ou substituir a (3) PARAFUSO DE AJUSTE
corrente de transmissão para efetuar os serviços (4) MARCA DE REFERÊNCIA
(5) PLACA DO EIXO
recomendados na Tabela de Manutenção para Uso (6) MARCAS DE REFERÊNCIA
Normal Off-Road (pág. 27).
3. Aperte a porca do eixo traseiro no torque
especificado.
(1) FOLGA DA COROA DE TRANSMISSÃO 127 N.m (13,0 kgf.m)
(2) PINHÃO
(3) COROA
4. Verifique novamente a folga da corrente e
ajuste-a, se necessário.
Verifique se a folga permanece constante em vários
5. Desaperte levemente os parafusos de ajuste,
pontos da corrente. Se a corrente estiver com
girando-os no sentido anti-horário, até
folga em uma região e tensa em outra, alguns elos
encostarem na placa do eixo. Em seguida,
podem estar desgastados, engripados ou presos.
aperte a contraporca no torque especificado,
Normalmente, a limpeza e lubrificação da corrente
utilizando uma chave para manter fixo o
eliminam esse problema. Se for necessário ajustar a
parafuso de ajuste.
corrente, siga os seguintes procedimentos:
27 N.m (2,8 kgf.m)

94 Manutenção da sua Honda


CRF250X Corrente de Transmissão
4. Inspecione os dentes da coroa e do pinhão 5. Lubrifique a corrente de transmissão.
Remoção, Limpeza e Substituição quanto a desgaste ou danos. Substituta a coroa
6. Verifique novamente a folga da corrente e
e o pinhão, se necessário.
Para a máxima vida útil, a corrente de transmissão ajuste-a, se necessário.
Nunca instale uma corrente nova numa coroa
deve ser limpa, lubrificada e ajustada antes de ou pinhão desgastados, ou vice-versa. Tanto a
cada utilização. Sua Honda possui uma corrente corrente quanto a coroa/pinhão devem estar em
sem emenda (elo mestre rebitado). A remoção e boas condições, ou a peça nova se desgastará
substituição da corrente devem ser executadas rapidamente.
somente por uma concessionária Honda. Dentes excessivamente desgastados apresentam
uma aparência curva, torta. Substitua a coroa
Os retentores de borracha podem ser danificados ou pinhão se estiverem excessivamente
por lavadoras a vapor de alta pressão e também por desgastados ou danificados.
certos solventes.

1. Limpe as superfícies laterais da corrente com


um pano seco. Use solvente não inflamável – Dentes danificados Dentes desgastados
tal como querosene – não use gasolina.
Não use escova para limpar os retentores de
borracha, pois isso irá danificá-los. O uso de SUBSTITUIR SUBSTITUIR
solvente também pode danificar os retentores.
2. Substitua a corrente se os roletes estiverem
danificados, os elos estiverem soltos, os
retentores de borracha estiverem danificados,
ou se a manutenção não solucionar o problema. Dentes normais
EM BOA CONDIÇÃO
3. Meça a placa (1) da corrente. Se a placa
estiver desgastada até a espessura de 13,4 mm,
substitua a corrente. ATENÇÃO
Corrente de reposição: O uso de uma corrente nova numa coroa ou
Tamanho/elos: DID520MXV – 116LE pinhão desgastado causará desgaste prematuro da
corrente.

13,4 mm

(1) PLACA DA CORRENTE (INTERNA)

Manutenção da sua Honda 95


Corrente de Transmissão CRF250X

Deslizadores da Corrente de Roletes da Corrente de Transmissão Lubrificação


Transmissão
1. Meça o diâmetro dos roletes da corrente de Lubrifique a corrente de transmissão Pro Honda
1. Verifique o deslizador (1) da corrente quanto a transmissão. Substitua-os se estiverem abaixo HP Chain Lube ou lubrificante equivalente para
desgaste. do limite de uso: correntes especialmente formulado para uso em
Caso o desgaste seja igual ou superior a 5 mm, Limite de Uso: correntes com retentores de borracha. Retire o
substitua-o. Rolete superior: 29 mm excesso de óleo ou lubrificante.
Rolete inferior: 31 mm
Os lubrificantes para correntes disponíveis
2. Substitua o rolete, se necessário, conforme
no mercado não formulados para correntes
segue.
de transmissão de motocicletas podem conter
Instale o rolete (1) superior (verde) e o rolete
solventes que poderão danificar os retentores de
(2) inferior (preto) conforme mostrado.
borracha.
Aperte o parafuso e a porca dos roletes no
torque especificado.
Parafuso do rolete superior:
12 N.m (1,2 kgf.m)
Porca do rolete inferior:
12 N.m (1,2 kgf.m)
(1) DESLIZADOR DA CORRENTE

2. Verifique o deslizador (2) da guia da corrente


quanto a desgaste. Substitua o deslizador da
guia se estiver desgastado até a ranhura (3)
limitadora de desgaste.

(1) ROLETE SUPERIOR


(2) ROLETE INFERIOR

(2) DESLIZADOR DA GUIA DA CORRENTE


(3) RANHURA LIMITADORA DE DESGASTE

96 Manutenção da sua Honda


CRF250X Procedimentos Adicionais de Manutenção

Consulte Precauções de Segurança na página 25.


Inspeção do Guidão Cabos de Controle
Inspeção dos Rolamentos da Coluna de
Direção 1. Verifique o guidão (1) quanto a empenamento Desconecte periodicamente as extremidades
ou trincas. superiores dos cabos do acelerador, da embreagem
1. Com a motocicleta apoiada sobre uma caixa ou e de partida a quente.
2. Certifique-se de que o guidão não tenha se
cavalete de manutenção (roda dianteira levantada Lubrifique completamente os pontos de articulação
movido de sua posição correta, inspecionando o
do chão), gire o guidão para a direita e esquerda dos cabos com um lubrificante para cabos disponível
alinhamento da marca (2) de tinta.
para verificar a suavidade de funcionamento dos comercialmente. Se o funcionamento da alavanca
rolamentos da coluna de direção. 3. Verifique se os parafusos (3) dos suportes da embreagem, da alavanca de partida a quente e do
superiores do guidão estão apertados no torque acelerador não for suave, substitua os cabos.
especificado. Certifique-se de que o acelerador retorne
22 N.m (2,2 kgf.m) livremente da posição totalmente aberta até a
Aperte primeiro os parafusos dianteiros. posição totalmente fechada, em todas as posições
do guidão.

2. Em seguida, fique em frente à motocicleta e


segure firmemente o garfo (na altura do eixo),
olhe para a coluna de direção e force o garfo para
dentro e para fora (na direção do motor) para
verificar a existência de folga nos rolamentos da
coluna de direção. As buchas dos garfos podem
estar desgastadas, se você perceber a existência de
folga ou aspereza sem que a coluna se movimente. (1) GUIDÃO
Procure uma concessionária Honda para a (2) MARCA DE TINTA
substituição ou ajuste. (3) PARAFUSOS DOS SUPORTES SUPERIORES DO
GUIDÃO

Manutenção da sua Honda 97


Procedimentos Adicionais de Manutenção CRF250X
LADO DIREITO LADO ESQUERDO
Porcas, Parafusos, Fixadores

Verifique o aperto das porcas, parafusos e fixadores


antes de pilotar.

MOTOR
Torque
Item
N.m kgf.m
1 Parafusos da tampa do cabeçote 10 1,0
Porcas de união do tubo de
2 21 2,1
escapamento
Parafuso de drenagem do líquido
3 10 1,0
de arrefecimento
Parafuso do orifício da árvore de
4 15 1,5
manivelas
Parafuso de verificação do nível de (2) PORCAS DE UNIÃO DO TUBO DE ESCAPAMENTO
5 12 1,2 (3) PARAFUSO DE DRENAGEM DO LÍQUIDO DE
óleo da transmissão (1) PARAFUSOS DA TAMPA DO CABEÇOTE
ARREFECIMENTO
6 Parafusos da tampa da embreagem 10 1,0 (7) PARAFUSO DO CILINDRO
(4) PARAFUSO DO ORIFÍCIO DA ÁRVORE DE
MANIVELAS (8) PARAFUSOS DA TAMPA DO FILTRO DE ÓLEO
7 Parafuso do cilindro 10 1,0
(5) PARAFUSO DE VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO (9) PARAFUSOS DO CABEÇOTE
8 Parafusos da tampa do filtro de óleo 12 1,2 DA TRANSMISSÃO (10) PARAFUSO DO PINHÃO DE TRANSMISSÃO
9 Parafusos do cabeçote 10 1,0 (6) PARAFUSOS DA TAMPA DA EMBREAGEM (11) PARAFUSO DE DRENAGEM DO ÓLEO DO MOTOR
(7) PARAFUSO DO TUBO DE SUPRIMENTO DE AR (12) PARAFUSO DE DRENAGEM DO ÓLEO DA
10 Parafuso do pinhão de transmissão 31 3,2
TRANSMISSÃO
Parafuso de drenagem do óleo do
11 16 1,6
motor
Parafuso de drenagem do óleo da
12 16 1,6
transmissão
Parafuso do tubo de suprimento
13 10 1,0
de ar

98 Manutenção da sua Honda


CRF250X Bateria

Consulte Precauções de Segurança na página 25.


Armazenamento da Bateria
A bateria de sua Honda é do tipo selada, isenta de
manutenção. Não há necessidade de verificar o Se pretende armazenar sua Honda, recomendamos
nível do eletrólito ou adicionar água destilada como remover e guardar a bateria em local que possa ser
nas baterias convencionais. carregada, pelo menos, a cada 30 dias para manter
sua vida útil.
ATENÇÃO Se não remover a bateria, recomendamos que
Esta bateria é do tipo livre de manutenção e pode os cabos sejam desconectados (primeiro o cabo
sofrer danos permanentes caso sua tampa de negativo).
vedação seja removida. Serão obtidos melhores resultados de
Os acessórios elétricos usam a corrente da bateria – armazenamento removendo-se a bateria e
mesmo quando o motor está desligado. carregando-a a cada 30 dias (consulte Carga da (1) CINTA DA BATERIA
O funcionamento limitado também causa a descarga Bateria na pág. 100). (2) COBERTURA DO TERMINAL POSITIVO
da bateria. Se houver acessórios elétricos em (3) TERMINAL NEGATIVO (–)
Antes de remover a bateria, certifique-se de (4) TERMINAL POSITIVO (+)
sua Honda – ou se não a pilotar com frequência, ler todas as informações abaixo, bem como as (5) BATERIA
recomendamos que carregue a bateria periodicamente informações da etiqueta da bateria.
(consulte Carga da Bateria na pág. 100). 5. A menos que use a motocicleta regularmente,
! CUIDADO carregue a bateria (pág. 100).
Se não pretende pilotar sua Honda por pelo menos
2 semanas, recomendamos que remova a bateria 6. Guarde a bateria em local de fácil acesso. Não
A bateria produz gás hidrogênio explosivo
– ou desconecte seus cabos (primeiro o cabo durante o funcionamento normal.
coloque a bateria no chão. A área deve ser
negativo). protegida de temperaturas muito baixas e da
A presença de faíscas ou chamas pode incidência direta da luz solar.
causar uma forte explosão resultando em
Se for armazenar sua Honda, consulte ferimentos graves ou fatais. 7. Limpe a caixa da bateria após remover a bateria
Armazenamento da Bateria nesta página. para armazenamento. Seque a caixa da bateria.
Use roupas de proteção e protetor facial,
Se a bateria estiver fraca e/ou com perda de ou procure um mecânico qualificado para 8. Carregue a bateria com carga lenta (pág. 100) a
carga (dificultando a partida ou causando outros efetuar a manutenção da bateria. cada 30 dias.
problemas elétricos), dirija-se a uma concessionária Instalação
A bateria está localizada sob o assento.
Honda.
1. Reinstale a bateria na ordem inversa da
Remoção remoção. Certifique-se de conectar primeiro
! CUIDADO 1. Remova o assento (pág. 36). o terminal positivo (+) e então o terminal
Os terminais e acessórios relacionados da 2. Remova a cinta (1) da bateria. negativo (–).
bateria podem conter chumbo e compostos 3. Remova a cobertura (2) do terminal positivo. 2. Verifique se todos os parafusos e fixadores
de chumbo. Lave as mãos após o manuseio. estão seguros.
4. Desconecte primeiro o terminal (3) negativo
(–) e, em seguida, o terminal (4) positivo (+).
Remova a bateria (5).

Manutenção da sua Honda 99


Bateria CRF250X

Carga da Bateria

Certifique-se de ler as informações que


acompanham o carregador de bateria e de seguir
as instruções da bateria. Uma carga incorreta pode
danificar a bateria.

Recomendamos a utilização de um carregador (1)


de bateria específico para sua Honda. Consulte
sua concessionária Honda. Essas unidades podem
ficar conectadas por longos períodos de tempo
sem riscos de danificar a bateria. Entretanto, não o
deixe intencionalmente conectado por um período
maior do que o recomendado nas instruções do
carregador.

Evite usar carregadores de baterias automotivas.


Um carregador automotivo pode superaquecer
a bateria da motocicleta, causando danos
permanentes.

(1) CARREGADOR

100 Manutenção da sua Honda


CRF250X Farol e Lanterna Traseira

Consulte Precauções de Segurança na página 25.


Facho do Farol
Lâmpada do Farol O facho do farol pode ser levantado ou abaixado.
Gire o parafuso (1) de ajuste no sentido horário
1. Remova os parafusos (1) da carenagem do farol para mover o farol para cima, ou gire-o no sentido
e remova a carenagem (2) do farol. anti-horário para movê-lo para baixo.

(5) SOQUETE DA LÂMPADA DO FAROL

4. Pressione o soquete da lâmpada do farol e


gire-o no sentido horário para instalar a nova
lâmpada do farol.
(1) PARAFUSOS DA CARENAGEM DO FAROL Se tocar no bulbo da lâmpada com a mão, limpe-o
(2) CARENAGEM DO FAROL com um pano umedecido em álcool desnaturado
para evitar falha prematura. (1) PARAFUSO DE AJUSTE
2. Solte o conector (3) do farol.
5. Instale firmemente a capa (4) de borracha no
Remova a capa de borracha (4). conjunto do farol com a marca “TOP” (6) Lanterna Traseira
virada para cima.
A lanterna traseira é iluminada por um LED.
Se a lanterna traseira não funcionar corretamente,
procure uma concessionária Honda para efetuar a
manutenção.

Este modelo está equipado com partida elétrica e


bateria para facilitar a partida do motor.
Há a possibilidade de danos ao sistema de
iluminação se a bateria for removida de maneira
inadequada. Nunca dê a partida com o pedal sem
(3) CONECTOR DO FAROL
(4) CAPA DE BORRACHA
que a bateria esteja conectada.
Se for necessário dar a partida com o pedal com a
3. Pressione o soquete (5) da lâmpada do farol e bateria removida, remova os relés da bateria para
gire-o no sentido anti-horário para remover a (4) CAPA DE BORRACHA evitar danos ao sistema de iluminação.
lâmpada. (6) MARCA “TOP”

6. Para instalar o farol, siga o procedimento


inverso da remoção.

Manutenção da sua Honda 101


Cuidados com a Aparência CRF250X
Consulte Precauções de Segurança na página 25. Se usar água sob pressão, evite as seguintes áreas:
Cubos das rodas
Lavagem da Motocicleta com Detergente
Limpar e polir sua Honda periodicamente fará com Suave
Saída do escapamento
que sua motocicleta pareça nova por mais tempo. A
Sob o assento 1. Enxágue completamente sua Honda com água
limpeza periódica também o identificará como um
proprietário que valoriza sua Honda. A inspeção e Interruptor do motor fria a fim de remover a sujeira solta.
a manutenção de uma motocicleta limpa também é Cilindros mestre dos freios 2. Encha um balde com água. Misture com
mais fácil. Sob o tanque de combustível detergente neutro e suave, como detergente
Corrente de transmissão de louça ou um produto específico para lavar
Durante a limpeza, certifique-se de observar se há Carburador motocicletas ou automóveis.
danos, desgaste ou vazamentos de gasolina, fluido Rolamentos da coluna de direção 3. Limpe sua Honda com uma esponja ou pano
de freio ou óleo. Pontos de articulação da suspensão macio. Enquanto a limpa, verifique se há
sujeira pesada. Utilize um produto de limpeza/
Recomendações Gerais desengraxante suave para remover a fuligem, se
necessário.
• Para limpar sua Honda, você pode usar: ATENÇÃO
– água
– solução de detergente suave e água Não use esponja de aço para limpar o chassi, pois
– spray para limpeza suave/produto para ela pode danificar ou descolorir sua superfície.
polimento Removedores de manchas do silencioso (Esponja
– spray para limpeza suave/desengraxante e Scotch Brite nº 7447 - cor castanha ou equivalente)
água devem ser usados para remover somente manchas
das superfícies não revestidas do chassi de alumínio.
• Evite produtos que contenham detergentes
(1) ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO 4. Após a limpeza, enxágue completamente sua
agressivos ou solventes químicos que
(2) PONTOS DE ARTICULAÇÃO DA SUSPENSÃO
danificam as superfícies metálicas, pintadas Honda com bastante água para remover todos
e plásticas da sua Honda, ou causem a os resíduos.
descoloração do assento e adesivos. ATENÇÃO 5. Seque a motocicleta com uma camurça ou
• Se sua Honda ainda estiver quente devido à A água ou ar sob alta pressão podem danificar toalha macia.
operação recente, deixe que o motor e o sistema certas peças da motocicleta. 6. Lubrifique a corrente de transmissão para evitar
de escapamento esfriem. corrosão.
• Recomendamos o uso de uma mangueira Você também pode usar um produto de limpeza/ 7. Acione o motor e deixe-o em marcha lenta por
de jardim para lavar sua Honda. A lavagem desengraxante multiuso para remover sujeira e alguns minutos. O calor do motor ajudará a
sob alta pressão (típica em lava-rápidos fuligem de petróleo de superfícies pintadas, de liga secar as áreas úmidas.
automáticos) pode danificar certas peças da leve, de plástico e de borracha. Primeiro umedeça 8. Como precaução, pilote sua Honda em
motocicleta. A força da água sob alta pressão os depósitos pesados com água. Em seguida, velocidade baixa e acione os freios várias
pode penetrar nos retentores de pó dos pontos aplique Pro Honda Hondabrite ou equivalente vezes. Isso ajudará a secá-los e a restabelecer o
de articulação da suspensão e nos rolamentos e enxágue com uma mangueira de jardim com desempenho normal de frenagem.
da coluna de direção – forçando a sujeira pressão máxima. Depósitos mais resistentes podem
ser removidos com uma esponja. O interior da lente do farol poderá ficar embaçado
para seu interior e removendo o lubrificante logo após a lavagem, o que desaparecerá após
necessário. alguns minutos de pilotagem.

102 Manutenção da sua Honda


CRF250X Cuidados com a Aparência

Controle de Condensação Manutenção do Chassi de Alumínio Manutenção do Tubo de Escapamento e


Silencioso
Pode ocorrer a condensação em algumas áreas O chassi de alumínio se corrói em contato com
confinadas da transmissão de sua Honda. Isso é poeira, lama e sal das estradas. O tubo de escapamento e silencioso feitos de aço
natural. É também mais um motivo para trocar o inoxidável podem manchar com lama ou poeira.
óleo do motor e da transmissão com frequência. Para remover manchas, use uma esponja Scotch
Brite nº 7447 (cor castanha) ou equivalente. Para remover a lama ou poeira, use uma esponja
Umedeça a esponja e efetue o polimento através de úmida e sapólio de cozinha líquido. Em seguida,
Lubrificação Após a Limpeza movimentos no sentido do comprimento do chassi. enxágue bem com água limpa. Seque com um
pedaço de camurça ou toalha macia. Se necessário,
Há algumas medidas a serem tomadas logo após Limpe o chassi utilizando uma esponja molhada e remova as manchas de calor usando um composto
lavar sua Honda para impedir a ferrugem e a solução suave de detergente. Em seguida, enxágue de textura fina disponível comercialmente. Em
corrosão. bem com água limpa. Seque o chassi utilizando um seguida, enxágue da mesma maneira descrita
pano limpo e macio, com movimentos no sentido acima.
Assim que sua Honda estiver limpa e seca, aplique do comprimento do chassi.
uma camada de óleo anticorrosivo sobre todas
as superfícies de metal expostas para evitar que ATENÇÃO
enferrujem. Após remover, limpe com solvente
e seque completamente a corrente e a coroa de Não use lã de aço para limpar o chassi, pois
transmissão e então as lubrifique. Certifique-se de isso danificará ou descolorirá sua superfície. O
que a corrente esteja limpa e seca antes de aplicar o removedor de manchas de silencioso (esponja
lubrificante para corrente. Scotch Brite nº 7447 – cor castanha ou
equivalente) deve ser usado somente para remover
Siga as instruções fornecidas neste manual quanto manchas da seção não revestida do chassi de
aos itens a serem lubrificados, tais como os alumínio.
pontos de articulação das alavancas de freio e de
embreagem, e os pinos de articulação dos pedais de
apoio.

Manutenção da sua Honda 103


CRF250X

104 Manutenção da sua Honda


CRF250X Ajustes para Competição

Esta seção apresenta informações sobre como Ajustes da Suspensão Dianteira.......................... 106
efetuar ajustes finos em sua Honda para obter o Ajustes da Suspensão Traseira............................ 120
máximo desempenho em competições. Ajustes da Suspensão Relativos a Condições
Específicas da Pista............................................. 124
Os ajustes iniciais da suspensão devem ser
efetuados após, no mínimo, duas horas de Diretrizes para Ajuste da Suspensão................... 125
amaciamento. Ajustes do Carburador e Dicas de Regulagem... 128
Ajustes do Chassi................................................ 135
As molas opcionais das suspensões dianteira e Seleção da Relação de Transmissão.................... 136
traseira são mais rígidas ou mais flexíveis do que as Seleção dos Pneus para as Condições da Pista... 137
molas-padrão para adequar sua Honda ao seu peso, Ajustes para Adaptação Pessoal.......................... 138
estilo de pilotagem e condições das pistas.

Siga as instruções apresentadas na seção de ajuste


da altura de pilotagem em Ajustes da Suspensão
Traseira para determinar se o peso combinado
do piloto e do restante da motocicleta (piloto
totalmente vestido para competição e níveis de
líquido de arrefecimento, óleo e combustível
corretos) requer uma mola opcional traseira mais
rígida ou flexível.
O uso de uma mola opcional traseira mais rígida
ou flexível pode requerer a instalação de molas do
garfo opcionais com flexibilidade similar para obter
um melhor equilíbrio.

Ajustes para Competição 105


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF250X
A suspensão dianteira pode ser ajustada de acordo
com o peso do piloto e as condições de pilotagem, Pressão de Ar da Suspensão Dianteira Amortecimento da Suspensão Dianteira
utilizando um ou mais dos seguintes métodos. O ar é um gás instável que acumula pressão à
Ajuste do Amortecimento de Retorno
• Volume de óleo – Os efeitos do nível mais medida que trabalha (como acontece com o garfo).
alto ou mais baixo de óleo da suspensão só são A pressão do ar atua como uma mola progressiva O ajustador (1) de amortecimento de retorno
perceptíveis durante os últimos 100 mm do e afeta toda a faixa de trabalho do curso do garfo. apresenta 16 posições ou mais. Girar o ajustador
curso da suspensão. Isso significa que a atuação do garfo de sua Honda uma volta completa no sentido horário altera o
• Amortecimento de compressão – Girar o se tornará mais rígida durante a competição. Por ajustador em quatro posições. Para retornar o ajuste
ajustador de amortecimento de compressão esse motivo, libere a pressão acumulada nos garfos do amortecimento de retorno à posição-padrão,
ajusta a rapidez com que o garfo se comprime. durante os intervalos entre as baterias. Ao liberar a efetue o seguinte procedimento:
pressão, certifique-se de que o garfo esteja totalmente Gire o ajustador no sentido horário até o limite (até
• Amortecimento de retorno – Girar o ajustador distendido, com a roda dianteira levantada do solo. que fique ligeiramente assentado). Esta é a posição
de amortecimento de retorno ajusta a rapidez de ajuste mais rígida. Em seguida, gire o ajustador
A pressão-padrão do ar é de 0 kPa (0 kgf/cm2, 0 psi).
com que o garfo se distende. no sentido anti-horário 15 cliques para retorná-lo à
Você pode liberar a pressão do interior dos garfos
• Molas do garfo – Há molas opcionais mais usando os parafusos de liberação de pressão. A posição-padrão.
flexíveis ou mais rígidas do que a mola-padrão roda dianteira deve estar levantada do solo antes de Certifique-se de que os dois garfos estejam
(págs. 157). liberar a pressão. A pressão do ar deve ser ajustada ajustados na mesma posição.
O garfo invertido de sua Honda possui cartuchos de acordo com a altitude e temperatura externa.
de amortecimento selados com câmara dupla (ar e 1. Posicione o cavalete de manutenção ou um Ajuste do Amortecimento de Compressão
óleo separados) para evitar sua mistura. Esse design suporte equivalente sob o motor para levantar a Este ajuste afeta a rapidez com que o garfo se
também isola o óleo em cada cilindro externo/ roda dianteira do solo. comprime. O ajustador (2) de amortecimento de
cilindro deslizante, que possa conter bolhas de ar 2. Remova o parafuso (1) de liberação de pressão. compressão apresenta 16 posições ou mais. Girar o
e/ou partículas metálicas, do cartucho selado para 3. Verifique se o anel (2) de vedação está em boas ajustador uma volta completa altera o ajustador em
proporcionar um amortecimento mais consistente. condições. quatro posições. Para retornar o ajuste à posição-
4. Instale e aperte o parafuso de liberação de padrão, efetue o seguinte procedimento:
pressão no torque especificado.
1,2 N.m (0,1 kgf.m) Gire o ajustador no sentido horário até o limite (até
que fique ligeiramente assentado). Esta é a posição
de ajuste mais rígida. Em seguida, gire o ajustador
no sentido anti-horário 7 cliques para retorná-lo à
posição-padrão.
Certifique-se de que os dois garfos estejam
ajustados na mesma posição.

(1) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE


COMPRESSÃO (1) PARAFUSO DE LIBERAÇÃO DE PRESSÃO
(2) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO (2) ANEL DE VEDAÇÃO

106 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes da Suspensão Dianteira

Ambos os amortecimentos de retorno e de


compressão são aumentados girando-se os Molas do Garfo Desmontagem da Suspensão Dianteira
ajustadores no sentido horário.
As molas do garfo de sua Honda são adequadas • Se sua Honda for nova (0 km), faça o
ATENÇÃO
para pilotos com peso entre 68 e 73 kg (sem o amaciamento, sem abrir completamente o
equipamento de proteção). Portanto, caso seja acelerador, por aproximadamente uma hora
Ao ajustar o amortecimento, sempre inicie com a mais pesado, será necessário aumentar o nível de de modo a assegurar o assentamento dos
condição mais rígida. óleo ou substituir as molas por outras mais rígidas. componentes da suspensão.
Não gire os ajustadores além das posições Não utilize uma quantidade de óleo menor do que
especificadas. Caso contrário, eles serão • Para máximo desempenho e maior vida útil dos
a mínima especificada para cada tipo de mola do
danificados. garfos, desmonte-os completamente e limpe-
garfo. Caso contrário, haverá perda do controle de
Certifique-se de que os ajustadores de os após as três primeiras horas de pilotagem.
amortecimento de retorno próximo da extensão
amortecimento de retorno e de compressão estejam Consulte uma concessionária Honda para esse
máxima do garfo. Caso o garfo esteja muito rígido
firmemente encaixados em seus assentos, e não em serviço.
sobre grandes obstáculos, gire o ajustador de
posições intermediárias. amortecimento no sentido anti-horário 1 volta e • Ao desmontar o garfo, gire os ajustadores de
diminua o nível de óleo em incrementos de amortecimento de retorno (1) e compressão
5 cm3, em ambos os garfos, até obter o desempenho (2) no sentido anti-horário para a posição mais
desejado. Nunca diminua o nível de óleo abaixo da flexível para evitar danos a suas agulhas.
capacidade mínima especificada. Anote o número de posições desde a posição
original.
Capacidade de óleo mínima:
Mola-padrão: 303 cm3
Mola mais flexível: 308 cm3
Mola mais rígida: 306 cm3

Ao ajustar o nível de óleo, lembre-se de que o ar


no interior do garfo aumentará a pressão durante
a pilotagem. Assim, quanto maior o nível de óleo,
maior a pressão do ar remanescente no garfo.
(1) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO
(2) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE Capacidade de óleo: 399 cm3
COMPRESSÃO
(MÁX.)
Força (kgf)

Capacidade de óleo: 345 cm3


(PADRÃO)
(1) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO
Capacidade de óleo: 303 cm3 (2) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE
(MÍN.) COMPRESSÃO

Curso (mm)

Ajustes para Competição 107


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF250X
1. Posicione o cavalete de manutenção ou um
suporte equivalente sob o motor para levantar a
roda dianteira do solo.
2. Solte os parafusos (3) e a carenagem (4) do farol.

(10) COBERTURA DO DISCO


(11) PARAFUSOS

8. Remova o cabo (12) do hodômetro parcial e a porca


(13) do eixo dianteiro e desaperte os parafusos (14)
(6) PORCAS DOS SUPORTES DO GUIDÃO/ARRUELAS/
BORRACHAS DE FIXAÇÃO
do suporte do eixo em ambos os garfos.
(7) GUIDÃO 9. Puxe o eixo (15) dianteiro para fora do cubo da
5. Desaperte os parafusos (8) de fixação da mesa roda e remova a roda dianteira.
(3) PARAFUSOS DA CARENAGEM DO FAROL superior.
(4) CARENAGEM DO FAROL 6. Desaperte o amortecedor (9) do garfo
utilizando uma chave para contraporca, mas
3. Desacople o conector (5) do farol. não o remova ainda.
• Chave para contraporca 07WMA-KZ30100

ATENÇÃO
Não use uma chave ajustável para desapertar o
amortecedor do garfo, pois isso o danificará.

(12) CABO DO HODÔMETRO PARCIAL


(13) PORCA DO EIXO DIANTEIRO
(14) PARAFUSOS DO SUPORTE DO EIXO
(5) CONECTOR DO FAROL (15) EIXO DIANTEIRO
4. Solte a almofada do guidão. Remova as porcas 10. Remova os parafusos (16) dos protetores dos
dos suportes do guidão, arruelas, borrachas (6) de garfos, parafusos (17) da braçadeira do cabo do
fixação e guidão (7). hodômetro parcial, parafusos (18) da braçadeira da
mangueira do freio e protetores (19) dos garfos.
ATENÇÃO Remova os parafusos (20) do cáliper do freio e
(8) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA MESA SUPERIOR
o cáliper (21) do freio.
Mantenha o cilindro mestre na vertical para evitar (9) AMORTECEDOR DO GARFO
Foi aplicada trava química nos parafusos dos
a entrada de ar no sistema.
7. Remova a cobertura (10) do disco retirando os protetores dos garfos e nos parafusos do cáliper
parafusos (11). do freio.

108 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes da Suspensão Dianteira

Não apoie o cáliper pela mangueira do freio. Não 12. Limpe o conjunto do garfo, especialmente a ATENÇÃO
acione a alavanca do freio após remover a roda superfície (23) deslizante do cilindro deslizante
dianteira. O acionamento da alavanca dificultará a e o retentor (24) de pó. O cilindro (26) externo pode cair sobre o cilindro
instalação do disco de freio entre as pastilhas. 13. Anote a posição do ajustador de amortecimento (30) deslizante e danificar o retentor (24) de pó do
de retorno e gire o ajustador no sentido anti- garfo e a bucha (31) de guia, durante a remoção do
horário até que pare. amortecedor do garfo. Para evitar danos, segure
ambos os cilindros externo e deslizante ao remover
14. Antes da desmontagem do garfo, meça e anote o amortecedor do garfo.
a distância (25) entre o suporte do eixo e o
cilindro externo.
Incorreto

Incorreto

(16) PARAFUSOS DOS PROTETORES DOS GARFOS (24) RETENTOR DE PÓ


(17) PARAFUSOS DA BRAÇADEIRA DO CABO DO (23) SUPERFÍCIE DESLIZANTE (26) CILINDRO EXTERNO
HODÔMETRO PARCIAL (24) RETENTOR DE PÓ (30) CILINDRO DESLIZANTE
(18) PARAFUSOS DA BRAÇADEIRA DA MANGUEIRA DO (25) DISTÂNCIA (31) BUCHA DE GUIA
FREIO
(19) PROTETORES DOS GARFOS 15. Segure o cilindro (26) externo e então remova o 16. Drene o óleo do cilindro (26) externo.
(20) PARAFUSOS DO CÁLIPER DO FREIO amortecedor (27) do garfo do cilindro externo, Drene o óleo do orifício (32) de óleo do
(21) CÁLIPER DO FREIO usando a chave (28) para contraporca. Deslize amortecedor do garfo.
cuidadosamente o cilindro externo para baixo
11. Desaperte os parafusos (22) da mesa inferior e sobre a extremidade inferior do cilindro (29)
puxe os garfos para baixo e para fora. deslizante.
• Chave para contraporca 07WMA-KZ30100

(26) CILINDRO EXTERNO


(26) CILINDRO EXTERNO
(32) ORIFÍCIO DE ÓLEO
(27) AMORTECEDOR DO GARFO
(22) PARAFUSOS DA MESA INFERIOR (28) CHAVE PARA CONTRAPORCA
(29) CILINDRO DESLIZANTE, EXTREMIDADE INFERIOR

Ajustes para Competição 109


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF250X
17. Instale temporariamente o amortecedor do 22. Pressione o amortecedor do garfo e insira a
garfo no cilindro externo. base (35) do pistão ou ferramenta limitadora
(veja acima) entre o suporte (33) do eixo e a
18. Prenda a extremidade (33) inferior (suporte do
contraporca (36).
eixo) do cilindro deslizante em uma morsa com
mordentes protegidos com madeira ou metal 23. Mantenha a contraporca fixa e remova o
macio para evitar danos. parafuso (34) central do amortecedor do garfo.
ATENÇÃO ATENÇÃO
Apertar excessivamente a morsa pode danificar o Não remova a contraporca da haste do pistão do
suporte do eixo. amortecedor do garfo. Caso contrário, a haste do
19. Desaperte o parafuso (34) central. pistão cairá no interior do amortecedor do garfo,
impossibilitando sua montagem.
(33) SUPORTE DO EIXO
(36) CONTRAPORCA
(37) HASTE DE ACIONAMENTO

26. Remova o conjunto (38) do amortecedor do


garfo do conjunto (39) do garfo.
Remova o garfo da morsa.
Remova a mola (40) do garfo.

(33) SUPORTE DO EIXO


(34) PARAFUSO CENTRAL (33) SUPORTE DO EIXO
20. Empurre o amortecedor do garfo para remover (34) PARAFUSO CENTRAL
o parafuso central do suporte do eixo. (35) BASE DO PISTÃO
(36) CONTRAPORCA
21. Confeccione a ferramenta limitadora utilizando
um pedaço fino de aço (espessura de 2,0 mm), 24. Remova a haste (37) de acionamento do
conforme mostrado abaixo, ou utilize a ferramenta amortecedor do garfo.
especial. 25. Remova a base do pistão ou ferramenta
55 mm limitadora instalada entre o suporte (33) do
(38) CONJUNTO DO AMORTECEDOR DO GARFO
25 mm eixo e a contraporca (36), aplicando pressão no
(39) CONJUNTO DO GARFO
parafuso superior do garfo. (40) MOLA
ATENÇÃO
12,2 mm
30 mm

Tome cuidado para não danificar a contraporca e o


6,1 mm orifício do parafuso central.

110 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes da Suspensão Dianteira

3. Remova o conjunto (1) do parafuso superior do 5. Limpe completamente a rosca do parafuso


Troca de Óleo do Amortecedor do Garfo garfo do amortecedor (2) do garfo. superior e do amortecedor do garfo.

1. Coloque o amortecedor (2) do garfo em uma Tome cuidado para não danificar a bucha do 6. Estenda completamente a haste do pistão do
morsa com mordentes protegidos com madeira parafuso superior do garfo. amortecedor do garfo.
ou metal macio para evitar danos. Não desmonte o conjunto do parafuso superior do Adicione o óleo para suspensão recomendado
garfo. no amortecedor (2) do garfo.
2. Desaperte o conjunto (1) do parafuso superior Caso esteja danificado, substitua-o como um Óleo para suspensão recomendado:
do garfo enquanto mantém o amortecedor (2) conjunto. Pro Honda HP Oil 5W ou equivalente
do garfo fixo com a chave (3) para contraporca.
Quantidade recomendada:
• Chave para contraporca 07WMA-KZ30100 192 cm3

(2) AMORTECEDOR DO GARFO


(1) CONJUNTO DO PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
(2) AMORTECEDOR DO GARFO
7. Bombeie lentamente a haste (4) do pistão do
4. Drene o óleo pelo orifício (3) de óleo do amortecedor do garfo, várias vezes, e efetue a
(1) CONJUNTO DO PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO amortecedor (2) do garfo, bombeando a haste sangria do ar do amortecedor (2) do garfo.
(2) AMORTECEDOR DO GARFO do amortecedor várias vezes.
(3) CHAVE PARA CONTRAPORCA

(2) AMORTECEDOR DO GARFO


(2) AMORTECEDOR DO GARFO
(5) HASTE DO PISTÃO
(3) ORIFÍCIO DE ÓLEO
(cont.)

Ajustes para Competição 111


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF250X
8. Estenda completamente a haste do pistão do 10. Coloque o amortecedor (2) do garfo numa 12. Gire a contraporca (7) na haste (4) do pistão
amortecedor do garfo. Ajuste o nível de óleo do morsa protegida com um pedaço de madeira do amortecedor do garfo até assentá-la
amortecedor (2) do garfo, conforme mostrado. ou com mordentes macios para evitar danos. completamente.
Nível de óleo: 42 – 47 mm Aperte o conjunto (1) do parafuso superior do
garfo no torque especificado, mantendo fixo o
recorte do amortecedor do garfo com a chave
(3) para contraporca.
30 N.m (3,1 kgf.m)

(2) AMORTECEDOR DO GARFO


9. Aplique óleo para suspensão na bucha (4) HASTE DO PISTÃO
(5) e nos novos anéis (6) de vedação do (7) CONTRAPORCA
conjunto (1) do parafuso superior do garfo. Gire os ajustadores de amortecimento de retorno
Estenda completamente a haste do pistão do e de compressão no sentido anti-horário para a
amortecedor do garfo; segure-a nessa posição e posição mais flexível.
instale o conjunto do parafuso superior do garfo Verifique a superfície deslizante da haste do pistão
no amortecedor (2) do garfo. (1) CONJUNTO DO PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO do amortecedor do garfo quanto a danos.
Tome cuidado para não danificar a bucha do (2) AMORTECEDOR DO GARFO Aplique o óleo para suspensão recomendado
parafuso superior do garfo. (3) CHAVE PARA CONTRAPORCA na superfície deslizante da haste do pistão do
Caso seja difícil instalar o conjunto do parafuso superior 11. Segure o amortecedor (2) do garfo na vertical amortecedor do garfo.
do garfo, é possível que o nível de óleo do amortecedor e bombeie lentamente a haste (4) do pistão do Proteja a extremidade da haste do pistão do
do garfo esteja acima do nível-padrão. Inspecione amortecedor do garfo por uma distância de 100 amortecedor do garfo com um pano para evitar
novamente o nível de óleo do amortecedor do garfo. mm, várias vezes. danos.
ATENÇÃO
Tome cuidado para não empenar nem danificar a
haste do pistão do amortecedor do garfo durante o
bombeamento.

100 mm

(1) CONJUNTO DO PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO


(2) AMORTECEDOR DO GARFO
(2) AMORTECEDOR DO GARFO
(6) BUCHA
(4) HASTE DO PISTÃO
(7) ANÉIS DE VEDAÇÃO

112 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes da Suspensão Dianteira

13. Elimine o óleo excedente da câmara (8) da 14. Drene o óleo excedente através do orifício (9) 15. Aplique ar comprimido no orifício de óleo
mola do amortecedor do garfo, bombeando a de óleo do amortecedor do garfo. para remover o óleo da câmara da mola do
haste do pistão até o final do seu curso. amortecedor do garfo.
Efetuando este procedimento, serão drenados
Limpe completamente o óleo do amortecedor
aproximadamente 17 cm3 de óleo da câmara da
do garfo.
mola através do orifício do óleo do amortecedor,
enquanto 175 cm3 de óleo permanecerão na câmara. 16. Caso não haja ar comprimido disponível,
remova o parafuso (10) de liberação de pressão
localizado no parafuso (11) superior do garfo.
Mantenha o amortecedor do garfo invertido por
10 minutos e drene o óleo da câmara da mola
do amortecedor do garfo.

(8) CÂMARA DA MOLA

(10) ORIFÍCIO DE ÓLEO

(10) PARAFUSO DE LIBERAÇÃO DE PRESSÃO


(11) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO

Coloque o óleo usado em recipiente adequado e


descarte-o da maneira apropriada (pág. 143).

ATENÇÃO
O descarte incorreto dos fluidos drenados é
prejudicial ao meio ambiente.

Ajustes para Competição 113


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF250X
Quantidade de óleo remanescente no garfo 3. Limpe completamente o óleo da mola (3) do
Montagem do Garfo (sem amortecedor e mola) unidade: cm3 garfo usando ar comprimido.
minuto Instale a mola do garfo.
1. Drene o óleo do cilindro externo/cilindro 5 10 20 35 55 85 145
°C Instale o conjunto (4) do amortecedor do garfo
deslizante (1) colocando-o de cabeça para 30 7,1 5,9 4,7 4,2 3,5 3,5 3,5 no cilindro externo/cilindro deslizante (1).
baixo. (Cerca de 7 cm3 de óleo permanecerão
20 10,6 8,2 7,1 5,9 5,6 4,7 4,7
no cilindro externo/cilindro deslizante quando
este for invertido por aproximadamente 20 10 11,8 8,3 7,2 6,2 5,8 4,9 4,8
minutos a 20°C). 0 12,9 10,6 9,4 8,2 7,9 7,1 5,9

(cm3)

Quantidade de óleo do garfo


(1) CILINDRO EXTERNO/CILINDRO DESLIZANTE
Tempo de inversão (minutos)
(3) MOLA DO GARFO
(4) CONJUNTO DO AMORTECEDOR DO GARFO
2. Aperte completamente a contraporca (2) e meça
(1) CILINDRO EXTERNO/CILINDRO DESLIZANTE o comprimento (A) da rosca, conforme mostrado. 4. Prenda a extremidade inferior do cilindro
Padrão: 11 – 13 mm deslizante (suporte do eixo) em uma morsa com
Limpe completamente o óleo do amortecedor mordentes protegidos com madeira ou metal
do garfo. macio para evitar danos.

ATENÇÃO
Não aperte excessivamente o suporte do eixo para
evitar danos.

(2) CONTRAPORCA
(A) COMPRIMENTO DA ROSCA

114 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes da Suspensão Dianteira

5. Instale temporariamente o amortecedor do 8. Meça a folga entre a contraporca (2) e o 10. Pressione o amortecedor do garfo e remova a
garfo no garfo. parafuso (8) central. base do pistão ou ferramenta limitadora. Instale
Empurre o amortecedor do garfo de modo a Padrão: 1,5 – 2,0 mm o parafuso (8) central no suporte do eixo e
expor a haste do pistão para fora do suporte do aperte-o no torque especificado.
Caso a folga não esteja conforme a especificação,
eixo. 69 N.m (7,0 kgf.m)
verifique a instalação da contraporca e do parafuso
Pressione o amortecedor do garfo e insira a
central.
base (5) do pistão ou ferramenta limitadora
entre o suporte do eixo e a contraporca (2).
Meça novamente o comprimento.
Padrão: 11 – 13 mm
6. Instale a haste (6) de acionamento na haste do 1,5 – 2,0 mm
pistão até atingir o limite.
Verifique a instalação da haste de acionamento,
girando-a para a direita e esquerda.
7. Aplique óleo para suspensão no novo anel (7)
de vedação e instale-o no parafuso (8) central
do garfo. Instale o parafuso central do garfo
na haste do pistão do amortecedor do garfo,
alinhando a haste (9) de ajuste do parafuso (2) CONTRAPORCA (8) PARAFUSO CENTRAL
central com a haste de acionamento. Aperte o (8) PARAFUSO CENTRAL
11. Meça a distância entre o suporte do eixo e o
parafuso central completamente com a mão. cilindro externo.
9. Aperte manualmente a contraporca (2) no
Padrão: 317 ± 2 mm
parafuso (8) central, com firmeza.
Aperte a contraporca no torque especificado. 12. Compare a distância (10) durante a montagem
22 N.m (2,2 kgf.m) e a desmontagem. A medida deve ser a mesma.
Caso a distância após a montagem seja maior do
que durante a desmontagem, verifique a instalação
do parafuso central e da contraporca.

(2) CONTRAPORCA
(5) BASE DO PISTÃO
(6) HASTE DE ACIONAMENTO
(7) ANEL DE VEDAÇÃO
(8) PARAFUSO CENTRAL DO GARFO
(9) HASTE DE AJUSTE (2) CONTRAPORCA (10) DISTÂNCIA
(8) PARAFUSO CENTRAL

Ajustes para Competição 115


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF250X
13. Adicione o óleo (11) para suspensão Capacidade de óleo do garfo: Mola do garfo opcional mais rígida (4,31 N/mm)
recomendado no cilindro externo/cilindro Mola-padrão do garfo (4,12 N/mm)
deslizante (1).
Sem marca (produtos de fábrica)
Óleo para suspensão recomendado: 1 marca gravada
Pro Honda HP Oil 5W ou equivalente 2 marcas gravadas (peças do
mercado de reposição)

Capacidade-padrão
348 cm3
Capacidade-padrão de óleo
345 cm 3
de óleo
Ligeiramente mais
Ligeiramente mais rígida à medida
Capacidade
Capacidade rígida à medida 402 cm3 que se aproxima
399 cm3 máxima de óleo
máxima de óleo que se aproxima da da compressão
compressão máxima máxima

Ligeiramente mais Ligeiramente mais


Capacidade macia à medida macia à medida
303 cm3 Capacidade
mínima de óleo que se aproxima da 306 cm3 que se aproxima
mínima de óleo
compressão máxima da compressão
(1) CILINDRO EXTERNO/CILINDRO DESLIZANTE máxima
(11) ÓLEO PARA SUSPENSÃO
Mola do garfo opcional mais suave (3,92 N/mm)
Certifique-se de que a capacidade de óleo seja a mesma
em ambos os garfos.

3 marcas gravadas

Capacidade-padrão
350 cm3
de óleo

Ligeiramente mais
Capacidade rígida à medida
404 cm 3
máxima de óleo que se aproxima da
compressão máxima

Ligeiramente mais
Capacidade macia à medida
308 cm 3
mínima de óleo que se aproxima da
compressão máxima

116 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes da Suspensão Dianteira

14. Verifique se o anel (12) de vedação no conjunto 17. Aperte o conjunto (4) do amortecedor do garfo
(4) do amortecedor do garfo está em boas no torque especificado, utilizando a chave (4)
condições. Aplique o óleo para suspensão para contraporca.
recomendado no anel de vedação. Torque real:
34 N.m (3,5 kgf.m)
15. Puxe lentamente o cilindro externo/cilindro
Leitura na escala do torquímetro:
deslizante (1) para cima e instale o conjunto (4)
31 N.m (3,2 kgf.m), utilizando torquímetro
do amortecedor do garfo no cilindro externo.
com cabo de 50 cm.
• Chave para contraporca 07WMA-KZ30100
Ao usar a chave para contraporca, use um
torquímetro tipo vareta com cabo de 50 cm. A
chave para contraporca aumenta a alavanca do
torquímetro, portanto, a leitura será inferior ao (1) CILINDRO EXTERNO
torque real aplicado ao amortecedor do garfo. (15) ALINHE
(16) MESA SUPERIOR
19. Aperte os parafusos (13) de fixação da mesa
inferior no torque especificado.
20 N.m (2,0 kgf.m)
20. Aperte os parafusos (17) de fixação da mesa
superior no torque especificado.
(1) CILINDRO EXTERNO/CILINDRO DESLIZANTE
(4) CONJUNTO DO AMORTECEDOR DO GARFO 22 N.m (2,2 kgf.m)
(12) ANEL DE VEDAÇÃO
ATENÇÃO
16. Insira ambos os garfos nas mesas da suspensão
dianteira. O aperto excessivo dos parafusos de fixação pode
Aperte os parafusos (13) de fixação da mesa deformar os cilindros externos. Caso isso ocorra,
inferior no torque especificado. será necessário substituí-los.
20 N.m (2,0 kgf.m) (4) CONJUNTO DO AMORTECEDOR DO GARFO
(14) CHAVE PARA CONTRAPORCA

18. Para facilitar a liberação de pressão de ar após


a instalação do garfo, desaperte os parafusos
de fixação da mesa inferior e posicione os
cilindros externos de modo que os parafusos
de liberação de pressão fiquem à frente dos
ajustadores de amortecimento de retorno.
Alinhe (15) o topo da superfície da mesa (16)
superior com o topo do cilindro (1) externo,
conforme mostrado.
(13) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA MESA INFERIOR
(17) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA MESA SUPERIOR
(13) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA MESA INFERIOR (cont.)

Ajustes para Competição 117


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF250X
21. Limpe completamente a rosca dos parafusos (18) 24. Verifique a bucha (24) lateral esquerda e a caixa 26. Instale e aperte a porca (32) do eixo no torque
dos protetores dos garfos e o suporte do eixo. (25) de engrenagens do hodômetro parcial quanto especificado.
Aplique trava química na rosca dos parafusos a desgaste ou danos. Instale a bucha lateral 88 N.m (9,0 kgf.m)
dos protetores. esquerda no cubo esquerdo da roda. Instale a caixa Aperte os parafusos (33) do suporte esquerdo
Instale os protetores (19) dos garfos , os parafusos de engrenagens do hodômetro parcial enquanto do eixo no torque especificado.
alinha suas linguetas (26) com as ranhuras (27) 20 N.m (2,0 kgf.m)
dos protetores dos garfos, os parafusos (20) da do cubo direito da roda.
braçadeira da mangueira do freio e os parafusos
(21) da braçadeira do cabo do hodômetro parcial.
Aperte os parafusos dos protetores dos garfos no
torque especificado: 7 N.m (0,7 kgf.m)
22. Alinhe o cáliper (23) do freio e a mangueira
com o garfo esquerdo, certificando-se de que a
mangueira do freio não esteja torcida.
Uma mangueira passada de forma incorreta
pode se romper e afetar a eficiência dos freios.
Instale cuidadosamente a mangueira.
23. Limpe completamente a rosca dos parafusos (24) BUCHA LATERAL ESQUERDA
(22) de fixação do cáliper e o cáliper do freio. (25) CAIXA DE ENGRENAGENS DO HODÔMETRO PARCIAL
Aplique trava química na rosca dos parafusos. (26) LINGUETAS
(27) RANHURAS
Instale o cáliper (23) do freio no cilindro (32) PORCA DO EIXO
deslizante e aperte os parafusos de fixação do 25. Limpe as superfícies de contato do eixo e dos su- (33) PARAFUSOS DO SUPORTE ESQUERDO DO EIXO
cáliper no torque especificado. portes do eixo. Instale a roda (28) dianteira entre
os garfos, enquanto insere o disco entre as pasti- 27. Instale o guidão (34), borrachas de fixação,
30 N.m (3,1 kgf.m) lhas, e alinhe (29) a lingueta da caixa de engrena- arruelas e porcas (35) dos suportes do guidão,
gens do hodômetro parcial conforme mostrado. e aperte as porcas dos suportes no torque
Verifique se o anel (30) de vedação da caixa de especificado.
engrenagens do hodômetro parcial está em boas 44 N.m (4,5 kgf.m)
condições e substitua-o, se necessário. Aplique
uma fina camada de graxa no eixo (31) e insira o
eixo pelo lado direito.

(18) PARAFUSOS DOS PROTETORES DOS GARFOS


(19) PROTETORES DOS GARFOS
(20) PARAFUSOS DA BRAÇADEIRA DA MANGUEIRA DO
FREIO
(21) PARAFUSOS DA BRAÇADEIRA DO CABO DO
HODÔMETRO PARCIAL (34) GUIDÃO
(22) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO CÁLIPER (28) RODA DIANTEIRA (30) ANEL DE VEDAÇÃO (35) BORRACHAS DE FIXAÇÃO/ARRUELAS/ PORCAS
(23) CÁLIPER DO FREIO (29) ALINHE (31) EIXO DOS SUPORTES DO GUIDÃO

118 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes da Suspensão Dianteira

28. Instale a carenagem do farol alinhando os 31. Aplique o freio dianteiro e bombeie a 34. Instale a cobertura (43) do disco de freio e
coxins (36) com as linguetas (37) da coluna de suspensão dianteira para cima e para baixo, aperte os parafusos (44) no torque especificado.
direção. várias vezes, para assentar o eixo e verificar o 13 N.m (1,3 kgf.m)
funcionamento do freio dianteiro.
29. Acople o conector (38) do farol.

32. Mantenha os garfos paralelos e aperte (43) COBERTURA DO DISCO DE FREIO


(36) COXINS DA CARENAGEM DO FAROL alternadamente os parafusos (41) do suporte (44) PARAFUSOS
(37) LINGUETAS direito do eixo no torque especificado.
(38) CONECTOR DO FAROL 20 N.m (2,0 kgf.m) 35.
Gire o ajustador (45) de amortecimento
30. Instale e aperte os parafusos (39) da carenagem de retorno e ajustador (46) de compressão
do farol. ATENÇÃO novamente em suas posições originais.
Instale a almofada (40) do guidão. Para evitar danos aos parafusos do suporte do
eixo, certifique-se de que o eixo esteja firmemente
assentado na superfície interna do suporte
esquerdo do eixo.
33. Instale o cabo (42) do hodômetro parcial e
aperte firmemente a contraporca.

(39) PARAFUSOS DA CARENAGEM DO FAROL


(40) ALMOFADA DO GUIDÃO (45) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO
(46) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE
COMPRESSÃO

(41) PARAFUSOS DO SUPORTE DIREITO DO EIXO


(42) CABO DO HODÔMETRO PARCIAL

Ajustes para Competição 119


Ajustes da Suspensão Traseira CRF250X
A suspensão traseira pode ser ajustada de acordo 3. Certifique-se de que a pré-carga da mola Cada volta do ajustador altera o comprimento da
com o peso do piloto e as condições de pilotagem, esteja ajustada no comprimento-padrão. Se mola e a pré-carga da mola. Uma volta corresponde
alterando-se a pré-carga da mola e o amortecimento necessário, ajuste-a desapertando a contraporca a 1,5 mm de comprimento/70,6 N de pré-carga da
de retorno e de compressão. (1) e girando a porca (2) de ajuste. mola.
Cada volta completa da porca de ajuste altera o
O conjunto do amortecedor traseiro contém gás Utilize as chaves para porca cilíndrica para girar a
comprimento da mola em 1,5 mm.
nitrogênio sob alta pressão. Não tente desmontar, contraporca e a porca de ajuste. Consulte a página
reparar ou descartar o amortecedor. Procure uma 4. Após o ajuste, mantenha a porca de ajuste fixa 157 para informações sobre as chaves para porca
concessionária Honda. As instruções encontradas e aperte a contraporca no torque especificado. cilíndrica opcionais.
neste manual do proprietário limitam-se somente aos 44 N.m (4,5 kgf.m)
Comprimento de pré-carga da mola (mola-padrão):
ajustes do conjunto do amortecedor.
Padrão: 256,6 mm
Perfurar ou expor o amortecedor a uma chama
exposta pode resultar numa explosão, causando Mínimo: 243,0 mm
sérios ferimentos. Comprimento de pré-carga da mola (mola opcional):
A manutenção e o descarte devem ser efetuados
somente por uma concessionária Honda ou Mínimo (mais flexível, 44,6 N/mm): 246 mm
mecânico qualificado, equipado com as ferramentas Mínimo (mais rígida, 49,0 N/mm): 246 mm
adequadas, equipamentos de segurança e o Manual
de Serviços Honda.
Se sua Honda for nova (0 km), faça o
amaciamento, com o acelerador parcialmente
aberto, por aproximadamente uma hora de modo
a assegurar o assentamento dos componentes da (1) CONTRAPORCA
suspensão. (2) PORCA DE AJUSTE
(3) CHAVES PARA PORCA CILÍNDRICA
(4) COMPRIMENTO DA MOLA
Pré-carga da Mola da Suspensão Traseira
Para aumentar a pré-carga da mola:
A pré-carga deve ser ajustada com o motor frio, Desaperte a contraporca com as chaves (3) para
pois é necessário remover o silencioso (pág. 62). porca cilíndrica opcionais e gire a porca de ajuste
Uma chave para porca cilíndrica está disponível para diminuir o comprimento (4) da mola. Não
para girar a contraporca e a porca de ajuste a fim de reduza o comprimento para menos de: 243 mm.
ajustar a pré-carga da mola.
1. Coloque o cavalete de manutenção ou suporte Para diminuir a pré-carga da mola:
apropriado sob o motor para levantar a roda Desaperte a contraporca com as chaves (3) para
traseira do solo. porca cilíndrica opcionais e gire a porca de ajuste
2. Desaperte o parafuso da braçadeira do tubo de para aumentar o comprimento (4) da mola. Não
conexão e o parafuso superior de fixação do chassi aumente o comprimento para mais de: 257,6 mm.
secundário, e remova os parafusos inferiores de
fixação do chassi secundário. Em seguida, levante
o chassi secundário. Consulte a página 39.

120 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes da Suspensão Traseira

Amortecimento de Alta Velocidade: • O amortecimento de retorno pode ser


Amortecimento da Suspensão Traseira O amortecimento de alta velocidade pode ser aumentado girando-se o ajustador no sentido
ajustado girando-se a seção sextavada do ajustador horário.
Amortecimento de Compressão de compressão. • Certifique-se de que o ajustador de
O amortecimento de compressão pode ser Para retornar à posição-padrão, efetue o seguinte amortecimento de retorno esteja firmemente
ajustado em dois estágios através de ajustadores procedimento: encaixado em seu assento e não em posições
independentes. intermediárias.
1. Gire o ajustador no sentido horário até o limite
O ajustador (1) de amortecimento de alta (até que fique ligeiramente assentado). Esta é a
velocidade foi projetado para funcionamento posição de ajuste mais rígida.
em altas velocidades. Utilize o ajustador (2)
de amortecimento de baixa velocidade quando 2. O ajustador estará na posição-padrão após girá-lo
for necessário o ajuste de amortecimento em no sentido anti-horário de 1 3/4 a 2 1/4 voltas e
velocidades relativamente baixas. as marcas de punção estarem alinhadas.

• O amortecimento de compressão de alta e baixa Amortecimento de Baixa Velocidade:


velocidades pode ser aumentado girando-se o O amortecimento de baixa velocidade pode ser
ajustador apropriado no sentido horário. ajustado girando-se o parafuso central do ajustador
de compressão.
• Ajuste o amortecimento de compressão de alta
velocidade em incrementos de 1/12 voltas. O ajustador de amortecimento de baixa velocidade
apresenta 13 posições ou mais.
• Certifique-se de que o ajustador de (3) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO
amortecimento de baixa velocidade esteja Girar o ajustador uma volta completa no sentido
firmemente encaixado em seu assento e não em horário altera o ajustador em 4 posições. Para retornar à posição-padrão, efetue o seguinte
posições intermediárias. Para retornar à posição-padrão, efetue o seguinte procedimento:
procedimento: 1. Gire o ajustador no sentido horário até o limite
1. Gire o ajustador no sentido horário até o limite (até que fique ligeiramente assentado). Esta é a
(até que fique ligeiramente assentado). Esta é a posição de ajuste mais rígida.
posição de ajuste mais rígida. 2. O ajustador estará na posição-padrão após
2. O ajustador estará na posição-padrão após girá-lo no sentido anti-horário de 11 a 14
girá-lo no sentido anti-horário 12 cliques e as cliques e as marcas de punção do ajustador e do
marcas de punção estarem alinhadas. amortecedor estarem alinhadas.
Amortecimento de Retorno
O ajustador (3) de amortecimento de retorno está
localizado na extremidade inferior do amortecedor.
(1) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE ALTA Ele apresenta 17 posições ou mais. Girar o
VELOCIDADE ajustador uma volta completa altera o ajustador em
(2) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE BAIXA 4 posições.
VELOCIDADE

Ajustes para Competição 121


Ajustes da Suspensão Traseira CRF250X
Carregada com piloto: motocicleta no chão, com o Exemplo:
Ajuste da Altura de Pilotagem (Race Sag) piloto.
Medida sem carga = 600 mm
Carregada sem piloto: motocicleta no chão, sem o – Medida com carga = 500 mm
O ajuste da altura de pilotagem é muito importante piloto.
para o uso em competições. Altura de pilotagem = 100 mm
1. Apoie a motocicleta no cavalete de manutenção
A altura de pilotagem refere-se à extensão do para levantar a roda traseira do solo.
4. Calcule a dimensão da altura de pilotagem.
curso da roda traseira usada pela sua Honda em 2. Meça a dimensão “sem carga”.
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
Subtraia a dimensão “carregada com piloto”
descanso, pronta para uso, com o piloto sentado no (etapa 3) da dimensão “sem carga” (etapa 2).
DO PARA-LAMA TRASEIRO
assento. Como regra geral, a dimensão da altura de Altura de pilotagem padrão: 100 mm
pilotagem deve corresponder a cerca de um terço MEDIÇÃO SEM CARGA
Ajuste a pré-carga da mola, conforme
do curso máximo. (sem piloto)
necessário, para obter os resultados de
EXEMPLO: 600 mm
manuseio desejados.
Em sua Honda, a altura de pilotagem pode ser Diminuir a altura de pilotagem (exemplo: 90 mm)
alterada ajustando-se a pré-carga da mola da melhora a capacidade de fazer curvas em pistas
suspensão traseira. sinuosas, porém sacrifica ligeiramente a estabilidade
em linha reta.
Ajuste da Pré-carga da Mola e da Altura de CONTRAPORCA DO AJUSTADOR DA CORRENTE Aumentar a altura de pilotagem (exemplo: 110
Pilotagem 3. Meça a dimensão “carregada com piloto”. mm) melhora a estabilidade em pistas rápidas
O procedimento de ajuste abaixo estabelece o Remova o cavalete de manutenção. Com o com poucas curvas, mas reduz um pouco o
ponto de partida correto para qualquer regulagem auxílio dos dois ajudantes, sente-se o mais para desempenho em curvas e pode afetar o equilíbrio
da suspensão – o ajuste correto da pré-carga da trás possível no assento da motocicleta, usando entre as suspensões dianteira e traseira,
mola traseira de acordo com suas necessidades todos os equipamentos de proteção. resultando numa pilotagem menos confortável.
específicas. Peça a um ajudante para manter a motocicleta Isso acontecerá se o ajuste deslocar o curso
Para esse procedimento de ajuste, a motocicleta perfeitamente na vertical de forma que você efetivo da roda na direção da extremidade mais
deve estar com o peso normal de competição, possa apoiar os pés nos pedais de apoio. avançada de sua extensão.
ou seja, com os níveis corretos de combustível, Balance seu peso sobre o assento algumas vezes 5. Meça a dimensão “carregada sem piloto”.
óleo do motor, óleo da transmissão e líquido de para ajudar a suspensão a eliminar qualquer Efetue este procedimento com sua Honda
arrefecimento. Você deverá estar usando todos resistência devida ao atrito estático e se assentar ajustada na altura-padrão de pilotagem.
os equipamentos e roupas de proteção. Serão para obter um bom ponto de referência.
necessários dois ajudantes. Peça ao outro ajudante para medir a dimensão
“carregada com piloto”. CARREGADA
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
Para calcular o ajuste correto, é necessário medir (sem piloto)
DO PARA-LAMA TRASEIRO EXEMPLO: 550 mm
a distância entre dois pontos fixos – do centro
do parafuso de fixação do para-lama traseiro ao CARREGADA
centro da contraporca do ajustador da corrente (com piloto)
de transmissão, conforme ilustrado – para três EXEMPLO: 500 mm
situações diferentes: Exemplo:
Medida sem carga = 600 mm
Sem carga: motocicleta apoiada no cavalete de – Medida com carga = 550 mm
manutenção com a suspensão traseira totalmente Altura de pilotagem = 50 mm
estendida, sem piloto. CONTRAPORCA DO AJUSTADOR DA CORRENTE (Sem piloto)

122 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes da Suspensão Traseira

6. Calcule a dimensão de altura livre da Devido à grande capacidade de absorção do batente


suspensão. de borracha do amortecedor, a maioria dos pilotos
Subtraia a dimensão “carregada sem piloto” tem dificuldade em perceber quando a suspensão
(etapa 5) da dimensão “sem carga” (etapa 2). de sua Honda atinge o fim de curso. Muitos
A altura livre corresponde à distância que a pilotos pensam que o amortecimento ou talvez a
suspensão traseira deve se deslocar com o proporção de alavancagem esteja muito rígida.
peso do restante da motocicleta (sem o peso do Na verdade, eles estão correndo com pré-carga
piloto). insuficiente ou com uma mola muito flexível. Em
Com a pré-carga da mola ajustada para obter a ambas as situações, o curso total da suspensão não
altura de pilotagem adequada, a suspensão traseira é utilizado.
deve ter um deslocamento de 10 a 25 mm.
Lembre-se de que uma suspensão devidamente
Se a traseira deslocar menos de 10 mm com o
ajustada pode atingir levemente o fim de curso
peso da motocicleta, isso significa que a mola
algumas vezes em velocidade máxima. Ajuste a
é muito rígida para o seu peso. Ela não será
suspensão para evitar que essa situação ocasional
comprimida de forma suficiente, mesmo que
traga mais prejuízos do que benefícios em termos
o ajuste da altura de pilotagem esteja correto.
de desempenho geral da suspensão.
Como resultado, a suspensão traseira não se
estenderá o quanto deveria. Uma mola excessivamente rígida não permite que
o pneu traseiro da motocicleta tenha tração sob
Flexibilidade da Mola
aceleração e transfere a maior parte dos impactos
Se você for mais leve ou mais pesado que um para o piloto.
piloto mediano e não conseguir ajustar a altura de
pilotagem adequada sem alterar a pré-carga correta
da mola, considere uma mola de amortecedor
opcional.
Caso a mola seja muito flexível para o seu peso,
será necessário colocar uma pré-carga excessiva
sobre a mola para obter a altura de pilotagem
correta. Como resultado, a traseira da motocicleta
será levantada. Isso poderá fazer com que a roda
traseira desça excessivamente enquanto estiver no
ar, atingindo o batente superior ao atingir o solo.
A extremidade traseira da motocicleta poderá
saltar, mesmo em frenagens leves, ou se deslocar
lateralmente sobre terrenos com obstáculos a 90º.

Ajustes para Competição 123


Ajustes da Suspensão Relativos a Condições Específicas da Pista CRF250X
Solo Macio Solo Firme
Em solo macio, pistas de areia ou com muita lama, Em pistas rápidas, com solo firme e sem grandes
é desejável uma maior força de amortecimento de saltos, provavelmente poderão ser utilizadas
compressão na dianteira e traseira. as molas normais com ajustes mais suaves
de compressão e retorno. Caso utilize um
As pistas de areia geralmente requerem uma força amortecimento de retorno mais suave, a roda
de amortecimento de retorno um pouco maior acompanhará melhor as irregularidades e pequenos
para evitar que a extremidade traseira salte tanto. obstáculos do solo, com melhor tração. Com um
Embora os obstáculos na areia geralmente sejam grande amortecimento de retorno, a roda retornará
maiores, a distância entre eles também é maior, de muito lentamente e não entrará em contato com o
modo que o amortecedor tem mais tempo para se solo com rapidez suficiente após cada obstáculo.
recuperar. O resultado será a perda de tração e voltas mais
lentas.
Pode ser desejável um pouco mais de rigidez
na suspensão dianteira, em pistas de areia, para
ajudar a manter a extremidade dianteira elevada e
melhorar a estabilidade em linha reta.

Em pistas com muita lama, é desejável utilizar


molas opcionais mais rígidas na dianteira e
traseira, especialmente se você for um pouco mais
pesado que um piloto mediano. As molas de sua
Honda serão insuficientes devido ao acúmulo de
lama. Com o peso adicional, a suspensão será
excessivamente comprimida a maior parte do
tempo e a motocicleta não apresentará boa tração.

124 Ajustes para Competição


CRF250X Diretrizes para Ajuste da Suspensão

Siga os procedimentos descritos a seguir para ajustar precisamente sua Honda, utilizando os métodos apresentados nas páginas 106 a 124. Lembre-se de efetuar
todos os ajustes em incrementos de um clique ou 1/12 volta. Efetue um teste de pilotagem após cada ajuste.
Ajuste da suspensão dianteira
Ajustes para o tipo de pista
Inicie com o ajuste-padrão. Caso a suspensão esteja excessivamente rígida/macia, ajuste de acordo com a tabela
Pista com solo firme
abaixo.
Ajuste para uma posição mais rígida.
Exemplo: – Gire o ajustador de compressão para uma posição mais rígida.
Pista de areia
– Instale a mola opcional mais rígida. (Para isso, ajuste o amortecimento de compressão em uma
posição mais macia e o amortecimento de retorno em uma posição mais rígida.)
Ajuste para uma posição mais rígida, porque o acúmulo de lama aumenta o peso de sua Honda.
Pista de lama Exemplo: – Gire o ajustador de compressão para uma posição mais rígida.
– Instale a mola opcional mais rígida.

Ajustes para amortecimento excessivamente flexível/rígido


Sintoma Ação
Suspensão Curso inicial muito macio: – Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais rígidos em incrementos de um clique.
macia • Resposta excessivamente rápida da direção – Experimente ajustes de amortecimento de retorno mais rígidos em incrementos de um clique.
• A extremidade dianteira levanta ao efetuar
curvas ou em linha reta.
Curso intermediário muito flexível: Caso a suspensão não esteja rígida no curso inicial:
• A extremidade dianteira mergulha ao – Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais rígidos em incrementos de um clique.
efetuar curvas. Caso o curso inicial se torne rígido por causa dos ajustes acima:
– Reduza o amortecimento de retorno em incrementos de um clique.
– Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais flexíveis em incrementos de um clique.
Caso isso não solucione o problema, instale a mola opcional mais rígida.
Curso final muito macio: Caso os cursos inicial e intermediário não estejam rígidos:
• A suspensão atinge o fim de curso quando – Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais rígidos em incrementos de um clique.
a motocicleta chega ao solo. Caso os cursos inicial e intermediário estejam rígidos:
• A suspensão atinge o fim de curso – Instale a mola opcional mais rígida.
em grandes obstáculos, especialmente Caso o curso inicial esteja rígido após instalar a mola opcional mais rígida:
obstáculos em declives.
– Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais flexíveis em incrementos de um clique.
Caso o curso inicial ainda esteja flexível após instalar a mola opcional mais rígida:
– Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais rígidos em incrementos de um clique.
Caso o curso final ainda esteja flexível após instalar a mola opcional mais rígida:
– Aumente a capacidade de óleo do garfo em incrementos de 5 cm3.
Curso total da suspensão muito macia: – Instale a mola opcional mais rígida.
• A extremidade dianteira trepida. – Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais rígidos em incrementos de um clique.
• O garfo atinge o fim de curso em qualquer – Aumente o amortecimento de retorno em incrementos de um clique.
tipo de terreno.

Ajustes para Competição 125


Diretrizes para Ajuste da Suspensão CRF250X
Sintoma Ação

Suspensão rígida Curso inicial muito rígido: – Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais flexíveis em incrementos de um clique.
• Rigidez sobre pequenos obstáculos ao – Reduza o amortecimento de retorno em incrementos de um clique.
pilotar com aceleração total em linha reta. – Verifique quanto à presença de poeira nos retentores de pó. Verifique o óleo do garfo quanto à contaminação.
• Rigidez sobre obstáculos em curvas Caso a extremidade dianteira mergulhe ao efetuar curvas, reduza o amortecimento de retorno em incrementos
fechadas. de um clique. Caso isso não solucione o problema, instale a mola opcional mais rígida. Caso a mola
• A extremidade dianteira oscila ao pilotar mais rígida torne a suspensão excessivamente rígida em toda a faixa de trabalho, experimente ajustes de
com aceleração total em linha reta. amortecimento de compressão mais flexíveis em incrementos de um clique até obter o amortecimento
de compressão desejado para o curso inicial da suspensão.
Curso intermediário muito rígido: Caso o curso inicial não esteja rígido:
• Rigidez sobre obstáculos ao efetuar curvas. – Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais rígidos em incrementos de um clique. (Isso
• A extremidade dianteira oscila ao efetuar deve produzir uma ação flexível do garfo desde o curso inicial até o intermediário.)
curvas. Caso os cursos inicial e intermediário estejam rígidos:
• Rigidez da suspensão sobre obstáculos, – Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais flexíveis em incrementos de um clique.
especialmente obstáculos em declives. – Reduza o amortecimento de retorno em incrementos de um clique.
• Durante a frenagem, a extremidade
dianteira mergulha durante o curso inicial
e, em seguida, apresenta-se rígida.
Curso final muito rígido: Caso os cursos inicial e intermediário não estejam rígidos:
• A suspensão não chega ao fim de curso – Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais rígidos em incrementos de um clique. (Isso
quando a motocicleta atinge o solo, mas deve produzir uma ação flexível do garfo desde o curso inicial até o intermediário.)
apresenta-se rígida. Caso o curso final ainda esteja rígido após os ajustes acima, ou
• Rigidez sobre obstáculos grandes, Caso os cursos inicial e intermediário se tornem rígidos:
especialmente obstáculos em declives. – Instale a mola opcional mais flexível.
• Rigidez sobre obstáculos grandes, – Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais flexíveis em incrementos de um clique.
especialmente ao efetuar curvas.
Caso o curso total se apresente rígido após o ajuste acima:
– Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais flexíveis, em incrementos de um clique,
até obter o ajuste desejado para o curso inicial.
– Diminua a capacidade de óleo em 5 cm3.
Curso total da suspensão muito rígido: – Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais flexíveis em incrementos de um clique.
• Suspensão rígida sobre qualquer tipo de – Reduza o amortecimento de retorno em incrementos de um clique.
terreno – Diminua a capacidade de óleo em 5 cm3.

126 Ajustes para Competição


CRF250X Diretrizes para Ajuste da Suspensão
Ajuste da suspensão traseira
Ajustes para o tipo de pista
Pista com solo firme Inicie com o ajuste-padrão. Caso a suspensão esteja excessivamente rígida/macia, ajuste de acordo com a tabela abaixo.
Abaixe a extremidade traseira (para melhorar a estabilidade da roda dianteira), aumentando a altura de pilotagem (race sag)
(reduza a pré-carga da mola).
Pista de areia Exemplo: – Gire o ajustador de amortecimento de compressão e, especialmente, o ajustador de amortecimento de
retorno para uma posição mais rígida.
– Aumente a altura de pilotagem (race sag) padrão (+5 a 10 mm).
Ajuste para uma posição mais rígida, porque o acúmulo de lama aumenta o peso de sua Honda.
Exemplo: – Gire os ajustadores de amortecimento de compressão e de retorno para posições mais rígidas.
Pista de lama
– Instale a mola opcional mais rígida.
– Reduza a altura de pilotagem (race sag) padrão (–5 a 10 mm).
Sintomas e ajustes
• Sempre inicie com os ajustes-padrão.
• Gire os ajustadores de compressão e de retorno de baixa velocidade em incrementos de um clique, e o ajustador de compressão de alta velocidade em
incrementos de 1/12 de volta a cada vez, pois a alteração simultânea de dois ou mais gradientes ou voltas pode impedir que se alcance o ajuste ideal. Efetue um
teste de pilotagem depois de cada ajuste.
• Caso a suspensão se comporte de modo insatisfatório após o ajuste, localize o sintoma correspondente na tabela e experimente ajustes de amortecimento de
compressão e/ou de retorno mais rígidos ou mais flexíveis até obter o ajuste correto, conforme a descrição.
Sintoma Ação
Suspensão rígida A suspensão apresenta-se rígida sobre 1. Experimente um ajuste de compressão de baixa velocidade mais flexível.
pequenos obstáculos. 2. Caso a suspensão ainda se apresente rígida, experimente ajustes de compressão de baixa e alta
velocidades mais flexíveis, simultaneamente.
A suspensão apresenta-se rígida sobre 1. Experimente um ajuste de compressão de alta velocidade mais flexível.
grandes obstáculos. 2. Caso a suspensão ainda se apresente rígida, experimente ajustes de compressão de baixa e alta
velocidades mais flexíveis, simultaneamente.
O curso total apresenta-se muito rígido. 1. Experimente ajustes de compressão de alta e baixa velocidades e ajustes de retorno mais flexíveis,
simultaneamente.
2. Caso a suspensão ainda se apresente rígida, substitua a mola por outra opcional mais flexível, reinicie
com os ajustes-padrão e experimente ajustes mais flexíveis.
Suspensão flexível O curso total apresenta-se muito flexível. 1. Experimente ajustes de compressão em alta e em baixa velocidade mais rígidos, simultaneamente.
2. Caso a suspensão ainda se apresente flexível, substitua a mola por outra opcional mais rígida, reinicie
com os ajustes-padrão e experimente ajustes mais rígidos.
A extremidade traseira oscila. 1. Experimente ajustes de compressão em alta e em baixa velocidade e ajustes de retorno mais rígidos,
simultaneamente.
A suspensão A suspensão atinge o fim de curso quando a 1. Experimente um ajuste de compressão de alta velocidade mais rígido.
atinge o fim de motocicleta atinge o solo após um salto. 2. Caso a suspensão ainda atinja o fim de curso, experimente ajustes de compressão de alta e baixa
curso. velocidades mais rígidos, e substitua a mola por outra opcional mais rígida, se necessário.
A suspensão atinge o fim de curso quando a 1. Experimente ajustes de compressão de baixa velocidade mais rígidos.
motocicleta atinge o solo. 2. Caso a suspensão ainda atinja o fim de curso, experimente ajustes de compressão de alta e baixa
velocidades mais rígidos, e substitua a mola por outra opcional mais rígida, se necessário.
A suspensão atinge o fim de curso ao término 1. Experimente um ajuste do amortecimento de retorno mais flexível.
de uma sequência de obstáculos. 2. Caso a suspensão ainda atinja o fim de curso, experimente ajustes de compressão de alta e baixa
velocidades mais rígidos e um ajuste de amortecimento de retorno mais flexível, e substitua a mola por
outra opcional mais rígida, se necessário.

Ajustes para Competição 127


Ajustes do Carburador e Dicas de Regulagem CRF250X
O carburador utilizado em sua Honda raramente Circuito de partida a quente
apresentará problemas utilizando-se os ajustes- Componentes do Carburador
É necessário fornecer uma mistura pobre para
padrão sob condições climáticas, barométricas e
Circuito de partida a frio o cilindro quando o motor é acionado a quente.
de carga médias. No entanto, para otimizar a saída
Quando a alavanca de partida a quente é puxada
de potência do motor, o carburador pode necessitar Quando o motor é acionado a frio, é necessário para trás, a válvula (1) de partida a quente se abre,
de ajuste para as condições específicas da corrida. fornecer uma mistura muito rica para o cilindro. suprindo ar para a cavidade (2) principal através
Porém, para atender às normas que regulamentam Quando o botão (1) do afogador é acionado, o da passagem (3) de ar da partida a quente. Esse
as emissões de poluentes, recomendamos que não combustível é dosado pelo giclê (2) de partida e se ar adicional entra na mistura de ar/combustível
sejam feitos ajustes no carburador, a menos que mistura com o ar proveniente da passagem (3) de através do circuito de marcha lenta, empobrecendo
utilize sua Honda somente em competições. ar (localizada acima da válvula (4) de aceleração) a mistura.
para proporcionar uma mistura rica para a partida.
A mistura de ar/combustível é descarregada no
interior do cilindro através do orifício (5).

(1) VÁLVULA DE PARTIDA A QUENTE


(2) CAVIDADE PRINCIPAL
(3) PASSAGEM DE AR DA PARTIDA A QUENTE

(1) BOTÃO DO AFOGADOR


(2) GICLÊ DE PARTIDA
(3) PASSAGEM DE AR
(4) VÁLVULA DE ACELERAÇÃO
(5) ORIFÍCIO

128 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes do Carburador e Dicas de Regulagem

Circuito da bomba de aceleração Circuito de marcha lenta Circuito principal


O circuito da bomba de aceleração atua quando o O combustível é dosado por meio do giclê (1) de O combustível é dosado pelo giclê (1) principal,
acelerador é aberto. À medida que a válvula (1) de marcha lenta e misturado com o ar proveniente agulha (2) e giclê (3) de agulha. Em seguida, ele é
aceleração se abre, a haste (2) da bomba pressiona da passagem (2) de ar. A mistura entra no venturi misturado com o ar proveniente do giclê (4) de ar e
o diafragma (3). Nesse momento, a válvula (4) através da derivação (3) e da saída (4) de mistura entra no venturi através do giclê de agulha.
de retenção de entrada é fechada, resultando no dosada previamente pelo parafuso (5) de mistura. Placa defletora
aumento abrupto da pressão na câmara (5) da
A placa (5) defletora evita a formação de espuma
bomba. A válvula (6) de retenção de saída então
ou um nível anormal de combustível ao redor do
se abre, fornecendo combustível para a cavidade
giclê principal.
principal através do pulverizador (7) da bomba de
aceleração. Cuba da boia
A boia (6) e a válvula (7) da boia atuam para
manter um nível constante de combustível no
interior da cuba da boia.

(1) GICLÊ DE MARCHA LENTA


(2) PASSAGEM DE AR
(3) DERIVAÇÃO
(4) SAÍDA DE MISTURA
(5) PARAFUSO DE MISTURA

(1) VÁLVULA DE ACELERAÇÃO


(2) HASTE DA BOMBA
(3) DIAFRAGMA (1) GICLÊ PRINCIPAL
(4) VÁLVULA DE RETENÇÃO DE ENTRADA (2) AGULHA
(5) CÂMARA DA BOMBA (3) GICLÊ DE AGULHA
(6) VÁLVULA DE RETENÇÃO DE SAÍDA (4) GICLÊ DE AR
(7) PULVERIZADOR DA BOMBA DE ACELERAÇÃO (5) PLACA DEFLETORA
(6) BOIA
(7) VÁLVULA DA BOIA

Ajustes para Competição 129


Ajustes do Carburador e Dicas de Regulagem CRF250X
3. Após drenar o combustível, aperte o parafuso 8. Desacople o conector (7) do sensor de posição
Remoção do Carburador de drenagem do carburador. do acelerador. Remova o carburador.
4. Remova o tanque de combustível (pág. 37).
1. Feche o registro de combustível (posição OFF).
5. Remova a cinta (2) e a porca (3) de fixação
2. Drene o combustível remanescente na cuba da superior da suspensão traseira, e retire o parafuso
boia em um recipiente aprovado para gasolina, (4) de fixação superior da suspensão traseira.
soltando o parafuso (1) de drenagem do
carburador.
! CUIDADO
A gasolina é altamente inflamável e
explosiva. Podem ocorrer sérios ferimentos
ou queimaduras durante o seu manuseio.
• Desligue o motor e mantenha chamas e
faíscas afastadas.
• Manuseie o combustível somente em (7) CONECTOR DO SENSOR DE POSIÇÃO DO
ACELERADOR
locais abertos.
• Limpe o combustível derramado 9. Remova o suporte (8) do cabo de partida a
(2) CINTA
imediatamente. quente.
(3) PORCA DE FIXAÇÃO SUPERIOR DA SUSPENSÃO
TRASEIRA
(4) PARAFUSO DE FIXAÇÃO SUPERIOR DA
SUSPENSÃO TRASEIRA
6. Levante o chassi secundário na posição vertical
(pág. 39).
7. Solte o parafuso (5) da braçadeira e remova a
presilha (6).

(1) PARAFUSO DE DRENAGEM DO CARBURADOR (8) SUPORTE DO CABO DE PARTIDA A QUENTE

Drene o combustível do carburador em um


recipiente aprovado para gasolina e descarte-o da
maneira aprovada (pág. 143).
ATENÇÃO
O descarte inadequado dos fluidos drenados é (5) PARAFUSO DA BRAÇADEIRA
prejudicial ao meio ambiente. (6) PRESILHA

130 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes do Carburador e Dicas de Regulagem

10. Remova o parafuso (9) da tampa do tambor 3. Remova o parafuso (6) torx de fixação do braço
do acelerador e a tampa (10) do tambor do Desmontagem do Carburador de articulação.
acelerador. Ao instalar o parafuso torx, aplique trava
1. Puxe a presilha (1) do cabo para cima e remova química em sua rosca.
os parafusos (2) da tampa superior do carburador.
Retire a tampa (3) superior do carburador. 4. Remova a válvula (7) de aceleração, rolete (8)
da válvula de aceleração e placa (9) da válvula
de aceleração.

(9) PARAFUSO DA TAMPA DO TAMBOR DO


ACELERADOR
(10) TAMPA DO TAMBOR DO ACELERADOR
(1) PRESILHA DO CABO
11. Desaperte a contraporca (12) e as porcas (13) (2) PARAFUSOS DA TAMPA SUPERIOR DO
de ajuste do cabo do acelerador e remova os CARBURADOR
cabos (11) do acelerador. (3) TAMPA SUPERIOR DO CARBURADOR

2. Remova o conjunto (4) da agulha/suporte da


válvula (5) de aceleração.

(6) PARAFUSO TORX DE FIXAÇÃO DO BRAÇO DE


ARTICULAÇÃO
(7) VÁLVULA DE ACELERAÇÃO
(8) ROLETE DA VÁLVULA DE ACELERAÇÃO
(11) CABOS DO ACELERADOR
(9) PLACA DA VÁLVULA DE ACELERAÇÃO
(12) CONTRAPORCA DO CABO DO ACELERADOR
(13) PORCAS DE AJUSTE
(4) CONJUNTO DA AGULHA/SUPORTE
(5) VÁLVULA DE ACELERAÇÃO

Ajustes para Competição 131


Ajustes do Carburador e Dicas de Regulagem CRF250X
Ao instalar a placa (9) da válvula de aceleração na 5. Remova os parafusos (11) da tampa da bomba 7. Remova o parafuso (18) do suporte, suporte (19)
válvula (7) de aceleração, certifique-se de que o de aceleração e a tampa (12) da bomba de do parafuso de aceleração, parafusos (20) da cuba
lado plano da placa da válvula de aceleração fique aceleração. da boia, guias (21) do tubo e cuba (17) da boia.
virado para fora e o orifício (10) virado para baixo.

(11) PARAFUSOS DA TAMPA DA BOMBA DE


ACELERAÇÃO
(17) CUBA DA BOIA
(12) TAMPA DA BOMBA DE ACELERAÇÃO
(18) PARAFUSO DO SUPORTE
6. Remova o anel U (13), anel de vedação (14), (19) SUPORTE DO PARAFUSO DE ACELERAÇÃO
(7) VÁLVULA DE ACELERAÇÃO
(9) PLACA DA VÁLVULA DE ACELERAÇÃO
mola (15) e diafragma (16). (20) PARAFUSOS DA CUBA DA BOIA
Limpe o diafragma. (21) GUIAS DO TUBO
(10) ORIFÍCIO 8. Remova a haste (22) da bomba.
Ao instalar o anel U na tampa (12) da bomba
de aceleração, certifique-se de que o lado plano Limpe a haste da bomba e a passagem (23) da haste.
do anel fique virado para baixo, afastado da Instale a haste da bomba na alavanca (24) de
cuba (17) da boia. articulação.
Empurre a haste com força para dentro da
alavanca de articulação até que ela trave no lugar.

(12) TAMPA DA BOMBA DE ACELERAÇÃO


(13) ANEL U
(14) ANEL DE VEDAÇÃO
(15) MOLA (22) HASTE DA BOMBA
(16) DIAFRAGMA (23) PASSAGEM DA HASTE
(17) CUBA DA BOIA (24) ALAVANCA DE ARTICULAÇÃO

132 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes do Carburador e Dicas de Regulagem

9. Meça o nível (25) da boia com o medidor (26) • Aperte o parafuso (1) da braçadeira do isolante
de nível da boia, enquanto a lingueta da boia Montagem do Carburador para que a distância seja de 11,0 ± 1 mm.
estiver levemente em contato com a válvula da
boia, com a entrada (27) do carburador virada Para montar o carburador, siga o procedimento
para cima. O nível da boia deve ser de 8,0 mm. inverso da desmontagem.
Se o nível estiver fora da especificação, ajuste-o Para instalar o carburador, siga o procedimento
dobrando a lingueta da boia cuidadosamente. inverso da remoção.
Aperte as seguintes peças no torque especificado.
Parafusos da cuba da boia
2,1 N.m (0,2 kgf.m)
Parafusos da tampa da bomba de aceleração:
2,1 N.m (0,2 kgf.m)
Parafusos da tampa superior do carburador:
2,1 N.m (0,2 kgf.m)
Conjunto da agulha/suporte: (1) PARAFUSO DA BRAÇADEIRA
2,1 N.m (0,2 kgf.m)
Giclê de combustível:
0,3 N.m (0,03 kgf.m)
(25) NÍVEL DA BOIA
Parafuso torx de fixação do braço de
(26) MEDIDOR DE NÍVEL DA BOIA articulação:
(27) ENTRADA DO CARBURADOR 2,1 N.m (0,2 kgf.m)
10. Remova o giclê (28) de combustível da cuba Parafuso da tampa do tambor do acelerador:
(17) da boia. 3,4 N.m (0,3 kgf.m)
Limpe o giclê de combustível. Porca do cabo de partida a quente:
2,1 N.m (0,2 kgf.m)
Contraporca do cabo do acelerador:
4 N.m (0,4 kgf.m)
Parafuso do cabo do acelerador:
4 N.m (0,4 kgf.m)
Porca de fixação superior do amortecedor:
44 N.m (4,5 kgf.m)

(17) CUBA DA BOIA


(28) GICLÊ DE COMBUSTÍVEL

Ajustes para Competição 133


Ajustes do Carburador e Dicas de Regulagem CRF250X
• Passe corretamente os cabos (2) do acelerador,
cabo (3) de partida a quente e fiação do sensor Ajuste da Rotação de Marcha Lenta
do acelerador.
• Após instalar o carburador, ajuste a folga livre 1. Se o motor estiver frio, ligue-o e aqueça-o por
do cabo do acelerador e do cabo de partida a 3 minutos. Em seguida, desligue-o.
quente. 2. Conecte um tacômetro ao motor.
• Após instalar o carburador, verifique o conector 3. Coloque a transmissão em ponto morto e ligue
(4) do sensor de posição do acelerador quanto à o motor.
passagem correta.
• Após instalar o carburador, verifique as 4. Mantenha a motocicleta em posição vertical.
mangueiras (5) de respiro e mangueira (6) do 5. Gire o parafuso (1) de aceleração para obter a
ladrão quanto a dobras e passagem correta. rotação de marcha lenta especificada.
• Verifique se o anel U e o anel de vedação estão Rotação de Marcha Lenta:
em boas condições. Substitua-os se necessário. 1.700 ± 100 rpm

(1) PARAFUSO DE ACELERAÇÃO

(5) MANGUEIRAS DE RESPIRO


(6) MANGUEIRA DO LADRÃO

(2) CABOS DO ACELERADOR


(3) CABO DE PARTIDA A QUENTE
(4) CONECTOR DO SENSOR DE POSIÇÃO DO
ACELERADOR

134 Ajustes para Competição


CRF250X Ajustes do Chassi

As sugestões a seguir podem proporcionar


melhorias em áreas específicas, além de mudanças Ângulo/Altura do Garfo Distância entre Eixos
sutis na dirigibilidade geral.
Posição-padrão O ajuste da distância entre eixos pode oferecer
Extremidade Traseira mudanças sutis na dirigibilidade geral de sua
A posição dos cilindros externos nas mesas não é Honda. Pode-se ajustar a distância entre eixos
ajustável. Para ajustar na posição-padrão, alinhe o adicionando-se ou removendo-se elos da corrente
Caso tenha problemas com a tração da roda topo do cilindro (1) externo com o topo da mesa (2)
traseira, levante a extremidade traseira de sua de transmissão. Caso altere a distância entre eixos,
superior. certifique-se de verificar novamente a altura de
Honda aumentando a pré-carga da mola. Ao invés
de correr com uma altura de pilotagem (race sag) pilotagem (race sag) e ajustá-la, se necessário.
(POSIÇÃO-PADRÃO)
de 100 mm, você poderá correr com uma altura No passado, uma regra geral era aumentar a
de pilotagem de 90 mm, de modo que a traseira distância entre eixos para obter maior estabilidade
da motocicleta assente um pouco mais alta. Isso em linha reta, e reduzir a distância entre eixos para
proporcionará melhor tração por causa da mudança aumentar o desempenho em curvas. No entanto,
no ângulo do braço oscilante e da localização do sugerimos que a distância entre eixos de sua Honda
centro de gravidade de sua Honda. não seja aumentado a menos que esteja competindo
em uma pista com uma quantidade maior de
Se você tiver problemas de trepidação na coluna de trechos rápidos do que o normal.
direção quando o freio dianteiro for muito utilizado
ou se sua Honda apresentar tendência de efetuar (1) TOPO DO CILINDRO EXTERNO
Como recomendação geral, mantenha a menor
curvas muito rapidamente, abaixe a traseira da (2) MESA SUPERIOR
distância entre eixos possível. Isso posiciona as
motocicleta reduzindo a pré-carga da mola traseira. (3) POSIÇÃO-PADRÃO 0 mm rodas mais perto, melhorando as respostas nas
Isso aumentará a inclinação do garfo e do trail, de curvas, aumentando o peso (tração) na roda traseira
modo a aumentar a estabilidade em linha reta. e reduzindo o peso aplicado sobre a roda dianteira.
O curso efetivo da suspensão será transferido na Em sua Honda, o ajuste-padrão ou uma distância
direção da extremidade mais firme do curso da entre eixos menor provavelmente oferecerá mais
roda. benefícios como um todo.

Mantenha o ajuste da altura de pilotagem


(pág. 122) entre 90 – 110 mm.

Ajustes para Competição 135


Seleção da Relação de Transmissão CRF250X
Você pode “ajustar” a entrega de potência do motor Uma relação de transmissão mais baixa (mais Para pistas sinuosas, considere o uso de uma
original para se adaptar às condições da pista e do dentes na coroa): relação de transmissão mais baixa para evitar ter de
terreno por meio da troca da relação de transmissão, • diminuirá a velocidade máxima em cada marcha; patinar a embreagem com frequência. O uso intenso
o que permite utilizar uma porção diferente da faixa • aumentará a frequência da mudança de marchas ou repetido da alavanca da embreagem em uma
de potência do motor para um determinado ajuste (relações de transmissão mais curtas); curva para elevar a rotação do motor (rpm) poderá
de acelerador. Uma nova relação de transmissão • aumentará a rpm do motor para um eventualmente danificar o sistema de embreagem.
pode fornecer a alteração que você procura sem a determinado ajuste de acelerador ou a Uma troca de relação de transmissão pode ajudar a
necessidade de considerar modificações adicionais. velocidade fundamental (o que poderá pilotar na areia, onde o ideal é manter a extremidade
A porção da faixa de potência do motor utilizada pode proporcionar maior transmissão de potência ao dianteira leve de modo que ela possa flutuar de uma
ser ajustada alterando-se a relação de transmissão final solo em superfícies de boa tração). elevação de areia até a próxima. Geralmente, com
com coroas de tamanho opcional. Assim, a troca da Entretanto: uma relação de transmissão mais alta, é mais fácil
relação de transmissão permite uma melhor adaptação • o espaçamento entre as marchas poderá ser manter essa atitude perfeita (tração máxima na roda
ao tipo de terreno e à tração disponível. Normalmente, muito curto; traseira e uma extremidade dianteira leve) porque
será suficiente a alteração de apenas um dente na coroa. • a rotação do motor poderá ser muito elevada. ela permite permanecer por mais tempo na faixa de
Há uma escolha tanto de relações de transmissão potência de cada marcha. A relação de transmissão
Algumas pistas podem ser bastante encharcadas antes
mais alta ou mais baixa, cada uma delas com duas mais alta permite esterçar de modo mais eficiente,
da primeira corrida e então molhadas levemente, ou
coroas opcionais. Da mesma forma que as molas com controle do acelerador e impulso do corpo.
não, ao longo do dia.
opcionais, essas coroas estão relacionadas em Lista
Isso proporciona uma superfície de pista escorregadia Caso pilote em uma pista com trechos onde escolha
de Peças Opcionais (pág. 160).
durante as primeiras corridas, que progressivamente utilizar temporariamente rotações muito elevadas
A menos que possua o conhecimento técnico, as se torna ideal, retorna ao razoável e possivelmente do motor em vez de trocar de marcha, uma relação
ferramentas necessárias e um Manual de Serviços oficial terminará o dia com a consistência de uma rocha dura de transmissão mais elevada poderá ajudar.
Honda, a substituição da coroa de transmissão deverá ser e lisa. Idealmente, a relação de transmissão deverá ser
efetuada por sua concessionária Honda. Algumas vezes, será necessário sacrificar o
ajustada para atender a todas essas condições.
desempenho em um trecho da pista para obter um
Uma relação de transmissão mais alta (menos • Condições úmidas e escorregadias ou arenosas: melhor tempo total. Sua meta é atingir o menor
dentes na coroa): use uma relação de transmissão mais alta tempo de volta total, mesmo que isso resulte em
• aumentará a velocidade máxima em cada (menos dentes) para manter a rpm do motor alguns trechos onde a relação de transmissão
marcha (contanto que o motor consiga tracionar mais baixa e evitar que a roda gire em falso de pareça incorreta.
a relação mais alta); maneira indesejada. O motor poderá engasgar
em determinadas curvas fechadas, de modo Caso decida tentar uma troca de relação de
• reduzirá a frequência da mudança de marchas transmissão, peça para que alguém cronometre
que você precisará patinar a embreagem para
(relações de transmissão mais longas); compensar. A redução de marcha poderá causar suas voltas (antes e depois da troca) para obter
• reduzirá a rpm do motor em um determinado uma mudança muito drástica na velocidade; uma avaliação exata da alteração. As sensações
ajuste de acelerador ou velocidade fundamental de pilotagem não são confiáveis. Eliminar o giro
• Condições médias: use a coroa-padrão;
(o que permitirá melhor tração da roda quando em falso da roda por meio de uma troca da relação
a pista estiver escorregadia ou com terra solta). • Condições de pista firme (mas não
escorregadia): use uma relação de transmissão de transmissão poderá dar a impressão de menor
Entretanto: mais baixa (mais dentes) para manter a rpm do velocidade quando, na realidade, seu tempo diminuiu
• o motor poderá não tracionar a relação de motor elevada na faixa de maior produção de ao aumentar a velocidade graças a uma melhor tração.
transmissão mais alta; potência. Isso pode requerer uma mudança extra Essas recomendações deverão ser avaliadas
• o espaçamento entre as marchas poderá ser para uma marcha mais alta em determinados levando-se em conta sua habilidade, seu estilo de
muito longo; trechos, ou talvez apenas a aceleração intensa pilotagem e a pista.
• a rpm do motor poderá ser muito baixa. do motor por um pouco mais de tempo.

136 Ajustes para Competição


CRF250X Seleção dos Pneus para as Condições da Pista

A escolha do padrão da banda de rodagem e do Caso você escolha um pneu com um composto
composto de borracha corretos pode afetar sua aderente para aumento da tração, lembre-se
colocação na competição. Os pneus de sua Honda de que ele poderá transferir cargas adicionais
apresentam uma configuração “média ideal” para para a transmissão devido ao fato de agarrar tão
as diversas condições de solo que a maioria dos bem o solo, especialmente durante pilotagens
pilotos provavelmente encontrará. em situações que normalmente exigem mais da
transmissão.
Competidores experientes frequentemente
trocam os pneus por outros desenvolvidos para Informações completas ao consumidor podem
as condições específicas do terreno. Caso faça ser obtidas dos diversos representantes e
essa troca, continue a utilizar os tamanhos concessionários do fabricante do pneu.
recomendados pela fábrica. Outros pneus poderão
afetar a dirigibilidade ou a aceleração. A seguir, algumas recomendações gerais para
terrenos específicos:
Saiba que o tamanho dos pneus (largura e
série técnica do pneu) varia de fabricante Solo Firme e Liso
para fabricante ou mesmo entre pneus feitos Terreno firme e liso requer pneus com muitos
pelo mesmo fabricante. Variações nos pneus, gomos relativamente curtos, próximos uns aos
especialmente o perfil lateral, podem alterar a outros, a fim de obter a maior área de contato
atitude e dirigibilidade de sua Honda. As variações possível em sua superfície. O composto de
de pneu que elevam ou abaixam a traseira de borracha deve ser mais macio em solo firme para
sua Honda possuem um efeito mais significativo proporcionar maior tração, mas não deve ser macio
sobre a dirigibilidade do que variações nos pneus a ponto de os gomos se dobrarem e impedi-los
dianteiros os quais, geralmente, não variam tanto. de manter sua trajetória. Esses pneus tendem a
se desgastar mais rapidamente do que os outros
Em muitos casos, será possível ver ou sentir a
devido à combinação de borracha macia e solo
mudança no tamanho do pneu. Outra maneira
firme.
de verificar essa alteração consiste em medir a
circunferência de rolamento dos pneus antigos e Solo Lamacento
novos. Um perfil de pneu mais elevado terá uma
circunferência de rolamento maior. Use um padrão de banda de rodagem mais aberto
para evitar o acúmulo de barro. O composto de
Ao fazer a troca para pneus projetados para uso borracha para essas condições pode ser mais
em terrenos especiais, lembre-se de que eles duro para evitar que os gomos relativamente
serão menos aceitáveis em outras circunstâncias. longos se dobrem sob aceleração ou se desgastem
Por exemplo, um pneu agressivo para lama rapidamente.
proporcionará excelente tração sobre terrenos
molhados e argilosos, mas uma tração menos Solo arenoso ou pouco firme
expressiva sobre uma superfície firme. Use um pneu de construção similar ao utilizado
em solo aderente ou lamacento, mas com alguns
gomos a mais.

Ajustes para Competição 137


Ajustes para Adaptação Pessoal CRF250X
As sugestões abaixo podem tornar a pilotagem Uma alternativa é envolver a área do guidão abaixo • O guidão pode ser aparado com uma serra
mais confortável e melhorar as respostas aos seus dos conjuntos de controle com fita teflon e então para se adaptar melhor à largura específica
comandos. apertar os conjuntos no torque normal. No momento de seus ombros e preferência de pilotagem.
do impacto, os conjuntos, mesmo estando totalmente Avalie cuidadosamente e apare ambos os lados
apertados, deverão girar sobre a fita teflon. por igual, somente um pouco de cada vez. É
Posicionamento dos Controles obviamente mais fácil estreitar o guidão do que
• Posicione o pedal de câmbio e o pedal do freio
aumentá-lo.
• Posicione as alavancas de controle de modo próximos a suas botas, de modo a permitir
que sua utilização seja confortável tanto acesso rápido, mas não tão próximos a ponto
sentado como em pé sobre a motocicleta. de serem acionados de modo não intencional
quando sentado ou em pé confortavelmente
• Ajuste o torque dos parafusos de fixação dos
sobre sua Honda.
conjuntos das alavancas da embreagem e do
freio dianteiro de modo que, no caso de uma
queda, a alavanca gire sobre o guidão ao invés
de entortar ou quebrar. Certifique-se de que os
parafusos estejam apertados firmemente para
evitar que as alavancas deslizem durante a
operação normal.
Antes do ajuste, aplique Pro Honda Hondalock
ou equivalente nas roscas desses parafusos para • Após aparar o guidão, chanfre as bordas para
assegurar a manutenção do torque correto. remover rebarbas e outras irregularidades ou
Aperte primeiro os parafusos superiores. asperezas.
• Um formato alternativo para o guidão, através
da variação das dimensões da elevação
Posição, Largura e Formato do Guidão
ou inclinação para trás, proporcionará um
ajuste adicional para a posição de pilotagem
• Posicione o guidão de maneira que os atos e poderá se adaptar melhor ao tamanho de
de agarrar as manoplas e acionar os controles seu corpo ou estilo de pilotagem. Todas as
sejam confortáveis tanto nas posições sentado dimensões ergonômicas da motocicleta foram
ou em pé sobre a motocicleta, pilotando em determinadas para atender à maioria dos
linha reta ou efetuando curvas. Aperte primeiro pilotos, tomando por base um piloto de estatura
os parafusos dianteiros. média.
• A posição do guidão pode ser deslocada
3 mm para frente (utilizando suportes
inferiores do guidão opcionais) ou 6 mm
(girando os suportes-padrão 180º). Procure
uma concessionária Honda para instruções
(1) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DAS ALAVANCAS DE de instalação. Certifique-se de verificar a
CONTROLE
passagem do cabo de controle e da fiação após
o ajuste.

138 Ajustes para Competição


CRF250X Dicas

Apresentamos a seguir algumas recomendações


úteis para o transporte e armazenamento de sua
Honda, bem como três fluxogramas de diagnose de
defeitos.

Transportando sua Motocicleta........................... 140


Armazenando sua Honda.................................... 141
Você e o Meio Ambiente..................................... 143
Diagnose de Defeitos.......................................... 144

Dicas 139
Transportando sua Motocicleta CRF250X
Se utilizar um caminhão ou carreta para transportar Para manter a motocicleta firmemente no lugar,
sua motocicleta Honda, siga as instruções abaixo. apoie a roda dianteira na frente da caçamba do
veículo de transporte.
• Use uma rampa para colocar a motocicleta no
Prenda as extremidades inferiores das duas cintas
veículo de transporte.
de fixação nos ganchos do veículo. Prenda as
• Certifique-se de que o registro de combustível extremidades superiores das cintas no guidão (uma
esteja fechado. no lado direito e outra no lado esquerdo), próximo
• Mantenha a motocicleta na posição vertical, ao garfo.
utilizando cintas de fixação apropriadas. Não
Certifique-se de que as cintas de fixação não
utilize cordas, pois estas poderão se soltar, o
estejam em contato com os cabos de controle ou
que causaria a queda da motocicleta.
fiação elétrica.

Aperte ambas as cintas até que a suspensão


dianteira fique parcialmente comprimida (metade
de seu curso mínimo). Uma pressão excessiva é
desnecessária e poderá causar danos aos retentores
dos garfos.

Use outra cinta de fixação para evitar que a traseira


da motocicleta se movimente.

Não transporte a motocicleta deitada. Isso


poderá danificá-la, além de causar vazamento de
combustível, o que é muito perigoso.

140 Dicas
CRF250X Armazenando sua Honda

Se não for pilotar por um longo período de 5. Remova a tampa do radiador e o parafuso (1) 9. Infle os pneus com a pressão recomendada
tempo, tal como durante o inverno, inspecione de drenagem do líquido de arrefecimento, (pág. 91).
completamente sua Honda e corrija qualquer localizado na bomba (2) d’água, para drenar
10. Posicione sua Honda sobre o cavalete de
problema antes de armazená-la. Dessa forma, o líquido de arrefecimento. Após a drenagem
manutenção ou equivalente, de modo a levantar
os reparos necessários não serão esquecidos e completa do líquido de arrefecimento, reinstale
os dois pneus do solo.
será mais fácil colocar sua Honda novamente em o parafuso de drenagem com uma nova arruela
funcionamento. de vedação e a tampa do radiador. 11. Coloque um pano na saída do silencioso.
Parafuso de drenagem do líquido de Em seguida, amarre um saco plástico sobre
Para reduzir ou evitar a deterioração que pode arrefecimento: a extremidade do silencioso para evitar a
ocorrer durante o armazenamento, siga também os 10 N.m (1,0 kgf.m) penetração de umidade.
procedimentos descritos abaixo.
12. Guarde sua Honda em local protegido de altas
temperaturas, sem umidade e incidência direta
Preparação para o Armazenamento da luz solar, com o mínimo de variação de
temperatura ao longo do dia.
1. Limpe completamente todas as peças de sua 13. Cubra a motocicleta com uma capa porosa.
Honda. Caso ela tenha sido exposta à maresia Evite usar capas plásticas ou material não
ou água salgada, lave-a com água fresca e poroso que restrinja o fluxo de ar e permita o
seque-a completamente. acúmulo de calor e umidade.
2. Troque o óleo e o filtro de óleo do motor (pág. 44).
3. Troque o óleo da transmissão (pág. 47).
4. Drene o tanque de combustível e o carburador,
utilizando um recipiente apropriado para gasolina. (1) PARAFUSO DE DRENAGEM DO LÍQUIDO DE
Para isso, feche o registro de combustível ARREFECIMENTO
e desaperte o parafuso de drenagem do (2) BOMBA D´ÁGUA
carburador. Utilize um recipiente apropriado.
Reaperte o parafuso de drenagem no torque 6. Desconecte o tubo sifão do radiador. Drene
especificado: o líquido de arrefecimento do reservatório.
1,5 N.m (0,2 kgf.m) Esvazie o reservatório e lave o seu interior com
água.
! CUIDADO
7. Lubrifique a corrente de transmissão.
A gasolina é altamente inflamável e 8. Remova a bateria e carregue-a completamente.
explosiva. Podem ocorrer sérios ferimentos
Guarde-a em local protegido de temperaturas
ou queimaduras durante o seu manuseio.
muito baixas e da incidência direta da luz solar.
• Desligue o motor e mantenha chamas e Carregue a bateria (pág. 100) uma vez por mês.
faíscas afastadas.
• Manuseie o combustível somente em
locais abertos.
• Limpe o combustível derramado
imediatamente.

Dicas 141
Armazenando sua Honda CRF250X

Remoção do Armazenamento

1. Retire a capa e limpe sua Honda. Caso ela


tenha sido armazenada por mais de 4 meses,
troque o óleo do motor e da transmissão (pág.
44, 47).
2. Remova o saco plástico da extremidade do
silencioso e retire o pano de sua saída.
3. Abasteça o tanque de combustível com o
combustível recomendado (pág. 41).
4. Carregue a bateria (pág. 100) conforme
necessário.
Instale a bateria.
5. Através do gargalo de abastecimento, abasteça
lentamente o radiador com uma nova mistura
recomendada de líquido de arrefecimento
(pág. 48), até atingir o gargalo.
Capacidade de líquido de arrefecimento
1,20 litro na desmontagem
1,13 litro na drenagem
Remova a tampa do reservatório do radiador e
adicione líquido de arrefecimento até atingir a
marca de nível superior.
Sangre o ar do sistema (pág. 50).
6. Efetue todas as verificações de manutenção
(pág. 11).

142 Dicas
CRF250X Você e o Meio Ambiente

Possuir e pilotar uma motocicleta pode ser ATENÇÃO


divertido, mas você deve fazer sua parte para
proteger a natureza. Quando você mostra respeito O descarte incorreto dos fluidos drenados é
pela terra, pela natureza e pelas outras pessoas, prejudicial ao meio ambiente.
também está ajudando a preservar a prática da
pilotagem off-road.
Veja, abaixo, algumas dicas de como ser um
proprietário de motocicleta ecologicamente
responsável.
• Escolha Limpadores Sensíveis. Use
detergentes biodegradáveis quando lavar
sua Honda. Evite produtos em spray que
contenham clorofluorocarbonetos (CFCs) que
danificam a camada de ozônio. Não jogue fora
solventes; consulte as diretrizes abaixo para o
descarte adequado.
• Materiais Recicláveis. É ilegal e imprudente
jogar óleo para motor usado no lixo, pelo ralo
ou no solo. Óleo, gasolina e solventes usados
contêm venenos que podem machucar as
pessoas que trabalham com lixo e contaminar
nossa água potável, lagos, rios e oceanos.
Antes de trocar o óleo, certifique-se de ter
os recipientes apropriados. Coloque o óleo e
outros lixos tóxicos em recipientes lacrados
e separados e leve-os para um centro de
reciclagem. Ligue para o serviço ambiental
para descobrir um centro de reciclagem na
sua área e para obter instruções sobre como
descartar lixos não recicláveis.

Dicas 143
Diagnose de Defeitos CRF250X
Os itens cujos serviços de manutenção podem ser O desempenho é insatisfatório em baixas rotações Desempenho insatisfatório em altas rotações
efetuados usando este manual apresentam o número e a marcha lenta é instável VERIFICAÇÃO POSSÍVEIS CAUSAS
da página de referência. Os itens que requerem o VERIFICAÇÃO POSSÍVEIS CAUSAS 1. Desconecte a linha
de combustível no
FLUXO DE • Falta de combustível no tanque
COMBUSTÍVEL (pág. 41)
uso do Manual de Serviços Honda apresentam um 1. Verifique se o filtro de ar INCORRETO
apresenta excesso de
• Excesso de óleo no filtro de ar carburador e verifique RESTRITO
• Linha de combustível obstruída
quanto a obstruções
asterisco (*). óleo (pág. 51).
(pág. 41).
(pág. 41)
CORRETO • Respiro da tampa do tanque de
FLUXO DE
O motor não dá partida ou é difícil dar partida 2. Verifique o tubo de
COMBUSTÍVEL
combustível obstruído (pág. 41)
HÁ ENTRADA • Braçadeira do isolante solta NORMAL • Registro de combustível
admissão quanto à FALSA DE AR • Isolante danificado obstruído (pág. 41)
VERIFICAÇÃO POSSÍVEIS CAUSAS entrada falsa de ar. • Filtro de combustível obstruído
O COMBUSTÍVEL • Falta de combustível no tanque NÃO HÁ ENTRADA
1. Verifique o fluxo de (pág. 42)
NÃO CHEGA AO • Tubo ou filtro de combustível FALSA DE AR
combustível para o CARBURADOR 2. Remova e inspecione o FILTRO DE • Limpeza do filtro não é efetuada
carburador. obstruído (pág. 41, 42) filtro de ar (pág. 51). AR SUJO com a frequência necessária
O COMBUSTÍVEL • Válvula da boia engripada* FILTRO DE (pág. 51).
3. Verifique o ajuste do INCORRETO • Mistura de ar/combustível muito
CHEGA AO • Respiro da tampa do tanque de AR NORMAL
CARBURADOR parafuso de mistura pobre (gire o parafuso de mistura
combustível obstruído (pág. 41) do carburador.* para fora.)*
CORRETO • Mistura de ar/combustível muito
2. Efetue o teste de FAISCA FRACA OU • Vela de ignição defeituosa ou suja rica (gire o parafuso de mistura 3. Verifique os giclês do HÁ • Combustível contaminado
faísca. NÃO HÁ FAISCA (pág. 61) para dentro.)* carburador quanto a OBSTRUÇÃO
4. Verifique os giclês obstruções.
FAÍSCA NORMAL • Módulo de controle da ignição
do carburador e a HÁ OBSTRUÇÃO • Combustível contaminado NÃO HÁ
defeituoso* OBSTRUÇÃO
bomba de aceleração • Limpeza insuficiente do filtro
• Bobina de excitação defeituosa quanto a obstruções. (pág. 131)
• Bobina de ignição defeituosa NÃO HÁ
• Interruptor do motor defeituoso OBSTRUÇÃO 4. Verifique a sincronização INCORRETO • Engrenagem de comando
• Fiação do sistema de ignição solta das válvulas. instalada incorretamente
ou desconectada 5. Faça o teste de CORRETO
FAÍSCA FRACA OU • Vela de ignição defeituosa, úmida
• Gerador de pulsos da ignição faísca. INTERMITENTE ou contaminada com carvão
defeituoso* FAÍSCA (pág. 61)
NORMAL
• Módulo de controle da ignição 5. Faça o teste de faísca. FAÍSCA • Vela de ignição defeituosa, úmida
defeituoso* FAÍSCA FRACA OU ou contaminada com carvão
3. Meça a compressão COMPRESSÃO • Válvula engripada na posição • Alternador defeituoso* NORMAL INTERMITENTE (pág. 61)
do cilindro.* BAIXA aberta
• Bobina de ignição defeituosa* • Módulo de controle da ignição
COMPRESSÃO • Cilindro e anéis do pistão defeituoso*
NORMAL • Fiação da bobina de ignição direta
desgastados*
interrompido ou em curto • Alternador defeituoso*
• Junta do cabeçote danificada ou
• Gerador de pulsos da ignição • Bobina de ignição direta
com vazamento
defeituoso* defeituosa*
• Sincronização de válvulas
6. Verifique o sensor • Fiação da bobina de ignição
incorreta* INCORRETO • Sensor de posição do acelerador
de posição do direta interrompido ou em curto
• Válvula engripada acelerador.* defeituoso*
• Gerador de pulsos da ignição
CORRETO defeituoso*
• Fiação do sistema de ignição
4. Acione o motor através O MOTOR 7. Meça a compressão solta ou desconectada
dos procedimentos DÁ PARTIDA, • Operação incorreta do afogador COMPRESSÃO • Anéis do pistão desgastados
do cilindro.* • Interruptor do motor defeituoso
normais. MAS PARA EM • Ajuste incorreto do parafuso de BAIXA
SEGUIDA COMPRESSÃO • Cilindro desgastado ou
O MOTOR NÃO DÁ mistura* NORMAL danificado* 6. Meça a compressão do COMPRESSÃO
PARTIDA • Anéis do pistão desgastados
• Entrada falsa de ar no isolante • Pistão desgastado ou danificado* cilindro.* BAIXA • Cilindro desgastado ou danificado
• Ponto de ignição incorrreto • Junta do cabeçote danificada ou COMPRESSÃO
(bobina de ignição ou gerador de NORMAL • Pistão desgastado ou danificado
com vazamento
pulsos da ignição defeituoso)* • Junta do cabeçote danificada ou
• Combustível contaminado com vazamento
• Operação incorreta da partida a
quente (pág. 60)
5. Remova e inspecione
a vela de ignição. VELA ÚMIDA • Excesso de combustível no
carburador
VELA SECA
• Afogador fechado
• Válvula de aceleração aberta
• Filtro de ar sujo (pág. 51)

6. Dê a partida com o afogador acionado.

144 Dicas
CRF250X Cuidados em Situações Inesperadas

Esta seção apresenta dicas práticas para ajudá-lo a Quando o Fusível Queimar................................. 146
solucionar problemas. Bateria com Pouca Carga (ou Descarregada)..... 147
Em Caso de Acidente.......................................... 148

Cuidados em Situações Inesperadas 145


Quando o Fusível Queimar CRF250X
Todos os circuitos elétricos de sua Honda possuem 1. Para evitar um curto-circuito acidental, desligue 5. Acople o conector da fiação.
um fusível que os protege de danos causados pelo o motor.
Se não possuir um fusível de reserva com a
excesso de fluxo de corrente (curto-circuito ou
2. Remova o parafuso (2) de fixação do assento, capacidade correta para o circuito, instale um
sobrecarga).
parafuso (3) da tampa lateral direita, bucha (4) fusível de capacidade menor.
e tampa (5) lateral direita.
Se algum componente elétrico parar de funcionar
em sua Honda, a primeira coisa a fazer é ATENÇÃO
inspecionar se o fusível está queimado (1). Substituir o fusível por outro de capacidade maior
Verifique o fusível antes de inspecionar outras aumentará consideravelmente as chances de danos
prováveis causas do problema. Substitua ofusível ao sistema elétrico.
queimado e verifique novamente o funcionamento
do componente. Se substituir o fusível por outro de menor
capacidade, troque-o por outro de capacidade
• O fusível principal e o fusível de reserva estão adequada o mais rápido possível. Lembre-se de
localizados no interruptor magnético de partida, repor o fusível de reserva que foi instalado.
atrás da tampa lateral direita.
(2) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO ASSENTO
(3) PARAFUSO DA TAMPA LATERAL DIREITA Se o fusível substituído de mesma capacidade
(4) BUCHA queimar em pouco tempo, provavelmente existe um
(5) TAMPA LATERAL DIREITA problema sério em sua Honda.
Deixe o fusível queimado no circuito e leve
3. Desacople o conector (6) da fiação do sua motocicleta para ser inspecionada em uma
interruptor (7) magnético de partida. concessionária Honda.
4. Retire o fusível (8) principal. Se o fusível
estiver queimado, instale o fusível (9) principal 6. Instale a tampa lateral direita, a bucha e o
de reserva. parafuso da tampa lateral direita.
7. Instale e aperte o parafuso de fixação do
(1) FUSÍVEL QUEIMADO
assento no torque especificado.
Fusível principal recomendado: 15A 26 N.m (2,7 kgf.m)

(6) CONECTOR DA FIAÇÃO


(7) INTERRUPTOR MAGNÉTICO DE PARTIDA
(8) FUSÍVEL PRINCIPAL
(9) FUSÍVEL PRINCIPAL DE RESERVA

146 Cuidados em Situações Inesperadas


CRF250X Bateria com Pouca Carga (ou Descarregada)

Não é recomendado dar a partida com uma bateria


auxiliar, especialmente se usar a bateria de um
automóvel.
A maior amperagem da bateria do automóvel,
durante o funcionamento do motor do carro, pode
danificar o sistema elétrico de sua Honda.

Também não é recomendado dar a partida “no


tranco”.

Se não puder carregar a bateria ou se ela


for incapaz de manter a carga, procure uma
concessionária Honda.

Cuidados em Situações Inesperadas 147


Em Caso de Acidente CRF250X
A segurança pessoal é sua primeira prioridade
após um acidente. Se você ou outra pessoa estiver
machucado, verifique a severidade dos ferimentos
e se é seguro continuar pilotando. Se não puder
pilotar com segurança, peça a alguém para procurar
ajuda. Não pilote se houver risco de ferimentos
adicionais.

Se decidir que é capaz de pilotar com segurança,


primeiro avalie sua motocicleta. Se o motor
ainda estiver em funcionamento, desligue-o
e inspecione-o cuidadosamente; inspecione
quanto a vazamentos de fluidos, o aperto de
porcas e parafusos críticos e a fixação de outros
componentes, como guidão, alavancas de controle,
freios e rodas.

Se os danos forem pequenos, ou se não tiver


certeza quanto a um possível dano, mas decidir
tentar pilotar a motocicleta de volta para sua base,
pilote devagar e com cuidado.

Algumas vezes, os danos causados pelo acidente


estão escondidos ou não são aparentes de imediato.
Quando chegar em casa, inspecione completamente
a motocicleta e corrija quaisquer problemas
encontrados. Além disso, certifique-se de procurar
uma concessionária Honda para inspecionar o
chassi e a suspensão após um acidente sério.

148 Cuidados em Situações Inesperadas


CRF250X Informações Técnicas

Esta seção apresenta as dimensões, capacidades e Identificação do Veículo...................................... 150


outras informações técnicas. Especificações..................................................... 151
Especificações de Torque.................................... 152
Registro de Competição...................................... 155
Lista de Peças Opcionais.................................... 157
Peças e Equipamentos de Reserva...................... 158
Diagrama Elétrico............................................... 159

Informações Técnicas 149


Identificação do Veículo CRF250X
O número (2) do motor encontra-se gravado na
Números de Série parte inferior esquerda da carcaça do motor.

O VIN e o número de série do motor são


LADO ESQUERDO
necessários para o registro de sua Honda. Eles
também podem ser necessários ao solicitar peças de
reposição.

O VIN (número de identificação do veículo) (1)


encontra-se gravado no lado direito da coluna de
direção.

LADO DIREITO

(2) NÚMERO DO MOTOR

(1) VIN

150 Informações Técnicas


CRF250X Especificações

Item Dimensões Item Dimensões Item Dimensões


Dimensão Motor Transmissão
Comprimento total 2.172 mm Tipo Arrefecido a líquido, Embreagem Tipo multidisco em
Largura total 827 mm 4 tempos banho de óleo
Altura total 1.261 mm Disposição do cilindro Monocilíndrico inclinado Transmissão 5 velocidades,
10° em relação à constantemente
Distância entre eixos 1.481 mm vertical engrenadas
Altura do assento 958 mm Diâmetro e curso 78,0 x 52,2 mm Redução primária 3,611
Altura do pedal de apoio 432 mm Cilindrada 249 cm3 Relação da 1ª marcha 2,384
Distância mínima do solo 346 mm Taxa de compressão 12,9 : 1 Relação da 2ª marcha 1,750
Chassi Folga das válvulas ADM: 0,12 ± 0,03 mm Relação da 3ª marcha 1,333
Tipo Tubo duplo (motor frio) ESC: 0,28 ± 0,03 mm Relação da 4ª marcha 1,041
Suspensão dianteira Telescópica, curso do Capacidade de óleo do motor Relação da 5ª marcha 0,814
eixo 280 mm, curso de 0,66 litro
na drenagem Redução final 3,786
amortecimento 315 mm
na drenagem e troca do filtro Padrão de mudança Sistema de retorno de
Suspensão traseira Pro-link, curso 312 mm 0,69 litro
de óleo marcha operado pelo pé
Tamanho do pneu dianteiro 80/100 – 21 51M na desmontagem 0,85 litro esquerdo 1-N-2-3-4-5
DUNLOP D742FA Capacidade de óleo da Sistema Elétrico
Tamanho do pneu traseiro 100/100 – 18 59M transmissão Bateria YTX5L-BS 12 V-4 Ah
DUNLOP D756 na drenagem 0,67 litro (10 HR)
Tipo de pneu Com câmara na desmontagem 0,75 litro Ignição ICM
Pressão do pneu, dianteiro 100 kPa Capacidade de líquido de Sistema de partida Pedal de partida
(frio) (1,0 kgf/cm2, 15 psi) arrefecimento Vela de ignição NGK
Pressão do pneu, traseiro 100 kPa na drenagem 1,13 litro Padrão IMR8C-9H
(frio) (1,0 kgf/cm2, 15 psi) na desmontagem 1,20 litro DENSO
Freio dianteiro, área das Freio a disco único Carburador VUH24D
pastilhas 334,5 cm2 Tipo Válvula de pistão Para NGK
Freio traseiro, área das Freio a disco único Número de identificação FCR02D pilotagem IMR9C-9H
pastilhas 391,1 cm2 prolongada
Giclê principal Nº 130 DENSO
Combustível recomendado Gasolina automotiva em alta
sem chumbo, com Agulha NLAT velocidade VUH27D
octanagem 91 ou Giclê de marcha lenta Nº 42 Folga da vela de ignição 0,8 – 0,9 mm
superior Abertura do parafuso de 1-3/4 volta para fora Lâmpada
Capacidade do tanque de mistura
7,3 litros Farol 12 V 35 W
combustível
Nível da boia 8,0 mm Fusível
Reserva de combustível 1,6 litro
Marcha lenta 1.700 ± 100 rpm Fusível principal 15 A
Ângulo do cáster 27° 54’
Comprimento do trail 118 mm
Capacidade de óleo do garfo
345 cm3
(exceto amortecedor)

Informações Técnicas 151


Especificações de Torque CRF250X
MOTOR
Porcas, Parafusos e Fixadores
Torque
Verifique e aperte as porcas, parafusos e fixadores antes de cada pilotagem. Item Nota
N.m kgf.m
MOTOR 1 Parafusos da tampa do
10 1,0
cabeçote
2 Porcas de união do tubo
21 2,1
de escapamento
3 Parafuso de drenagem do
10 1,0
líquido de arrefecimento
4 Tampa do orifício da
15 1,5 Nota 1
árvore de manivelas
5 Parafuso de verificação
do nível de óleo da 12 1,2
transmissão
6 Parafusos da tampa da
10 1,0
embreagem
7 Parafuso do cilindro 10 1,0
8 Parafusos da tampa do
12 1,2
filtro de óleo
9 Parafusos do cabeçote 10 1,0
10 Parafuso do pinhão de
31 3,2
transmissão
11 Parafuso de drenagem
16 1,6 Nota 2
do óleo do motor
12 Parafuso de drenagem Nota 2
16 1,6
do óleo da transmissão
13 Parafuso do tubo de
10 1,0
suprimento de ar

NOTA:
1 Aplique graxa na rosca.
2. Aplique óleo de motor nas roscas e superfícies
de assentamento.

152 Informações Técnicas


CRF250X Especificações de Torque
CHASSI CHASSI
Torque
Item Nota
N.m kgf.m
1 Porca da coluna de direção 108 11,0
2 Parafusos de fixação da mesa superior 22 2,2
3 Parafusos de fixação da mesa inferior 20 2,0
Parafusos dos suportes superiores do
4 22 2,2
guidão
5 Porcas dos suportes do guidão 44 4,5
6 Porca do eixo dianteiro 88 9,0
7 Parafusos do suporte do eixo dianteiro 20 2,0
8 Porca do eixo traseiro 127 13,0 Nota 2
9 Contraporcas dos ajustadores da corrente 27 2,8 Nota 3
Porca do suporte de fixação dianteiro do
10 54 5,5
motor
Porca do suporte de fixação central do
11 64 6,5
motor
Porcas da placa de fixação superior do
12 motor (lado do motor) 54 5,5
(lado do chassi) 34 3,5
Porcas do amortecedor (superior) 44 4,5 Nota 2
13
(inferior) 44 4,5 Nota 2
14 Porca da articulação do braço oscilante 88 9,0 Nota 2
Garfo (amortecedor do garfo) 34 3,5
15
(parafuso superior do garfo) 30 3,1
Porcas do braço do amortecedor traseiro
16 (lado do braço oscilante) 53 5,4 Notas 1,2
(lado da haste de articulação) 53 5,4 Notas 1,2
Porcas da articulação do amortecedor
17 53 5,4 Notas 1,2
traseiro
18 Contraporca da mola do amortecedor 44 4,5
19 Parafuso do braço do pedal de partida 38 3,9
Parafusos do suporte do cilindro mestre
20 9,9 1,0
do freio dianteiro
21 Parafusos da mangueira do freio 34 3,5
22 Parafusos de fixação do cáliper 30 3,1 Nota 4

NOTAS:
1. Aplique óleo de motor na rosca e na superfície do flange.
2. Porca U
3. Porca UBS
4. Parafuso ALOCK: Substitua por um novo.

Informações Técnicas 153


Especificações de Torque CRF250X
CHASSI CHASSI
Torque
Item Nota
N.m kgf.m
23 Porcas do disco do freio dianteiro 16 1,6 Nota 2
24 Porcas do disco do freio traseiro 16 1,6 Nota 2
25 Parafuso da articulação do pedal do freio traseiro 36 3,7
26 Raios 3,68 0,4
27 Travas dos aros 12 1,2
Parafusos de fixação do chassi secundário
28 (superior) 30 3,1
(inferior) 49 5,0
29 Parafuso central do garfo 69 7,0
30 Contraporca do parafuso central do garfo 22 2,2
31 Parafusos da cobertura do disco 13 1,3
32 Parafusos dos protetores do garfo 7 0,7 Nota 4
Parafusos de fixação do silencioso
33 (dianteiro) 26 2,7
(traseiro) 26 2,7
34 Parafuso da braçadeira do silencioso 21 2,1
35 Porcas da coroa de transmissão 32 3,3 Nota 2
36 Parafusos de fixação do assento 26 2,7
Parafusos da tampa do reservatório do freio
37 1,0 0,1
dianteiro
Parafusos da tampa do reservatório do freio
38 1,0 0,1
traseiro
Parafuso de liberação de pressão de ar do
39 1,2 0,1
garfo
Parafusos de fixação do cavalete lateral
40 (superior) 54 5,5
(inferior) 39 4,0
41 Parafusos B do protetor 5 0,5
42 Parafusos da conexão de combustível 10 1,0
43 Contraporca do ajustador da alavanca do freio 5,9 0,6
44 Contraporca do ajustador do pedal do freio 5,9 0,6

NOTAS:
1. Aplique óleo de motor na rosca e na superfície do flange.
2. Porca U
3. Porca UBS
4. Parafuso ALOCK: Substitua por um novo.

154 Informações Técnicas


CRF250X Registro de Competição

Todo esforço sério de competição se baseia no Registros de Ajustes Finos Registros de Corrida
conhecimento obtido e compilado nos eventos de Registre as informações sobre os ajustes finos que Informações importantes para esta seção de seu
corrida anteriores. A melhor maneira de organizar funcionaram melhor em locais específicos. Esses livro de registro devem incluir:
as diversas informações é registrá-las em um livro itens devem incluir: • Seu posicionamento em cada bateria e a
de registro. • Condições básicas da pista, altitude do posição geral final.
evento e temperatura ambiente • Lembretes sobre o que fazer para melhorar
O livro de registro pode incluir várias informações, • Ajustes da suspensão seu desempenho da próxima vez.
tais como ajustes da suspensão, ajustes do • Ajustes do chassi testados e selecionados • Anotações sobre padrões observados na
carburador, relação de transmissão e seleção de • Opções de relação de transmissão escolha das posições no gate de partida ou
pneus. Essas informações detalhadas, juntamente • Seleção dos pneus trechos da pista com o passar do dia podem
com seus comentários, podem ser muito valiosas • Pressão de ar dos pneus auxiliar em eventos futuros.
da próxima vez que você competir naquela mesma
pista em particular ou em outra similar. Registros de Competições • Todos os locais da pista onde você optou
• Seu posicionamento pela trilha errada e foi ultrapassado com
O livro de registro pode lembrá-lo sobre os • Lembretes sobre o que fazer para melhorar muita facilidade.
serviços de manutenção efetuados e quando estes seu desempenho e o desempenho de sua • Anotações sobre a estratégia utilizada por
serão novamente necessários. Ele também permite Honda da próxima vez seus adversários ou por pilotos em outro
que você anote quaisquer reparos executados e • Anotações sobre estratégias evento, dignas de registro.
controle o tempo de funcionamento do motor e dos Registros de Manutenção
Registros de Manutenção
componentes da suspensão. Os itens de manutenção regular desejáveis de se
• Manutenções periódicas
anotar no livro de registro devem incluir:
Se você decidir vender sua Honda, os registros • Reparos
precisos de manutenção podem ser o ponto • Tempo de funcionamento do motor • Datas e resultados das análises do cilindro,
decisivo na venda para um cliente em potencial. • Tempo de funcionamento dos componentes pistão e anéis
da suspensão • Padrões para a frequência de necessidade de
Considere a utilização de canetas ou lápis de cores descarbonização com um determinado óleo
Controle de Horas
diferentes para registrar informações importantes a • Última manutenção efetuada nas
respeito de assuntos específicos. Este Manual relaciona os intervalos de manutenção articulações do amortecedor e rolamentos
para todas as horas de utilização da motocicleta. do braço oscilante
Por exemplo, os resultados da corrida podem ser • Trocas de óleo do motor, transmissão e
registrados em preto, alterações da configuração Visto que as corridas não são iguais, a maneira suspensão
dos giclês em vermelho, alterações dos ajustes da mais eficaz de programar a manutenção é através • Substituição de corrente, coroa e pinhão de
suspensão/chassi em azul e a seleção de relação de do número de horas de utilização de sua Honda. transmissão, guia da corrente e deslizador
transmissão em verde. Isso irá ajudar a identificar • Trocas de líquido de arrefecimento e
esses itens em uma olhada rápida. Uma estimativa aproximada será suficiente para
componentes relacionados
nosso propósito de controle de horas. Você pode
optar por registrar seu tempo da mesma maneira • Substituições da vela de ignição, pastilhas
que os aviadores (mas sem o recurso de um de freio e cabos de controle
horímetro elétrico). Todo o tempo de utilização é Além disso, você deve anotar todas as
registrado em horas e décimos de hora (cada seis irregularidades observadas no desgaste dos
minutos representam um décimo de hora). componentes, de modo a lembrar de acompanhar
atentamente essas áreas no futuro.

Informações Técnicas 155


Registro de Competição CRF250X

Tempo de Comentários (ajustes da suspensão, relação de transmissão, ajustes do chassi,


Data Local/Evento
Utilização manutenção efetuada, etc.)

156 Informações Técnicas


CRF250X Lista de Peças Opcionais

Estas peças e ferramentas podem ser adquiridas Chassi Observações


através de sua concessionária Honda.
Mola do amortecedor 47,1 N/mm
Sem marca
Ferramentas Observações Padrão (produtos de
Coroa de transmissão < >: Elos da corrente de fábrica)
transmissão Tinta laranja
ou
Padrão 53 dentes, alumínio <116> (Peças do
mercado de
Opcional 54 dentes, alumínio <116> reposição)
52 dentes, alumínio <116> Opcional 44,6 N/mm
Tamanho/elos da DID 520 MXV-120ZB Mais flexível Tinta vermelha
corrente de transmissão e preta
Suporte inferior do
guidão Padrão Deslocamento de 3 mm
Mais rígida 49,0 N/mm
Opcional Sem deslocamento Tinta branca

Ferramentas Observações
Molas dos garfos 4,12 N/mm Sem marca
Chave para porca Para ajustar a pré-carga da
Padrão (produtos de
cilindrica A mola do amortecedor (são
fábrica)
necessárias duas chaves)
Cavalete Para manutenção 2 marcas
ou gravadas
(peças do
mercado de
Calibrador de pressão Para verificar a pressão dos reposição)
pneus
Opcional 3,92 N/mm
3 marcas
Mais flexível
gravadas

Mais rígida 4,31 N/mm


1 marca
gravada

As molas-padrão originais do garfo e do


amortecedor não são marcadas. Antes de substituir
as molas, certifique-se de identificá-las de modo a
poder diferenciá-las das outras molas opcionais.

Informações Técnicas 157


Peças e Equipamentos de Reserva CRF250X
Há diversas peças de reserva que você pode levar
para a pista a fim de assegurar um dia completo de Ferramentas Gerais Produtos Químicos
pilotagem. Além das tradicionais porcas, parafusos,
considere o seguinte: Chaves-soquete (3/8 pol.) SAE 10W-30 (Óleo de motor e transmissão)
Chaves de fenda e Philips nº 1, 2 e 3 Óleo para suspensão Pro Honda HP Fork Oil 5W
Peças de Reserva Chave ajustável, grande ou equivalente
Chaves – tipo fixa e estrela Fluido de freio Pro Honda DOT 4 Brake Fluid
Velas de ignição
Filtro de ar (limpo e oleado, selado em um saco plástico) Chaves sextavadas (Allen) Lubrificante para Correntes Pro Honda ou equivalente
Corrente de transmissão e elos mestres Chave de raios Óleo para filtro de espuma Pro Honda ou equivalente
Deslizador da guia da corrente de transmissão Torquímetro (escala métrica, tipo de estalo) Trava química Pro Honda Hondabrite ou equivalente
Guia da corrente de transmissão Alicates – tipo universal, de ponta fina e bomba
Roletes da corrente de transmissão Graxa Dielétrica Pro Honda ou equivalente
d’água Cimento Adesivo Pro Honda ou equivalente
Câmaras de ar (dianteira e traseira)
Para-lamas Martelo plástico Pro Honda Hondalock ou equivalente
Pedais de apoio Seringa com limitador ajustável Graxa à base de bissulfeto de molibdênio
Carenagem do farol e tampas laterais Calibrador de pressão para pneus (contendo mais de 3% de aditivo à base de
Guidão Alavancas de pneu bissulfeto de molibdênio)
Manoplas Bomba de pneu ou tanque de ar
Alavancas (freio, embreagem e partida a quente) Graxa à Base de Lítio Branco Pro Honda ou
Suporte da alavanca da embreagem Conjunto de calibre de lâminas equivalente
Cabo de embreagem Paquímetro (métrico) Graxa de uso geral
Cabo de partida a quente Equipamento de teste de pressão/vácuo Óleo anticorrosivo
Conjunto do acelerador Lubrificante para cabos
Cabo do acelerador
Pedal de câmbio Ferramentas Especiais Honda Líquido de Arrefecimento Pro Honda HP
Pedal do freio Graxa multiuso à base de ureia formulada para alta
Raios (roda dianteira e traseira, de cada lado) Estas são as ferramentas especiais Honda para sua temperatura e alta pressão (exemplo: Shell Stamina
Coroa de transmissão (maior e menor que o padrão motocicleta, disponíveis na sua concessionária EP2 ou equivalente)
para mudança na relação de transmissão e substituição Honda.
devido a colisão)
Porcas, parafusos, arruelas, cupilhas sortidas • Fixador do cubo da embreagem 07724-0050002 Outros Produtos
Lâmpadas do farol • Chave para contraporca 07WMA-KZ30100
Bateria • Limitador do tensor 07AMG-001A100 Alicate para arame de segurança
Fusíveis • Chave de raios 07JMA-MR60100 Arame de segurança
Peças de Reserva Adicionais • Base do pistão 07958-2500001 Arame recozido
Conjunto do freio traseiro Fita adesiva para dutos
Rodas e pneus (dianteiras e traseiras, montadas)
Discos e separadores da embreagem Presilhas plásticas
Óleo do motor e da transmissão Braçadeiras de mangueiras
Assento Lâmpada estroboscópica
Componentes do sistema de ignição Fita isolante
Mangueiras do radiador Esponja Scotch Brite nº 7447 (cor castanha)
Protetores do radiador (esquerdo e direito)
Mangueiras dos freios dianteiro e traseiro Fita de Teflon

158 Informações Técnicas


CRF250X Diagrama Elétrico

MÓDULO DE REGULADOR/ INTERRUPTOR MAGNÉTICO


CONTROLE DA IGNIÇÃO RETIFICADOR DO MOTOR DE PARTIDA

FUSÍVEL
INTERRUPTOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR PRINCIPAL BATERIA
DE PARTIDA DO MOTOR DA EMBREAGEM 15A 12 V 4 AH

MOTOR DE
PARTIDA

LANTERNA
TRASEIRA

FAROL
12 V 35 W

CÓDIGO DE CORES
Bl Preto
Br Marrom
Bu Azul
G Verde
Gr Cinza
CONTINUIDADE BOBINA DE ALTERNADOR Lg Verde claro
DO INTERRUPTOR CONTINUIDADE DO IGNIÇÃO
Lb Azul claro
DO MOTOR INTERRUPTOR DE PARTIDA
O Laranja
P Rosa
VELA DE IGNIÇÃO
R Vermelho
W Branco
Y Amarelo
SENSOR DE POSIÇÃO GERADOR DE PULSOS
DO ACELERADOR DA IGNIÇÃO

Informações Técnicas 159


CRF250X

160
2014 MANUAL DO PROPRIETÁRIO
E DE COMPETIÇÃO

D2203-MAN-0972 Moto Honda da Amazônia Ltda.