Vous êtes sur la page 1sur 7

Alice aux pays des merveilles

- Vous exagérez, arrêtez, arrêtez, regardez, la bouteille….


La bouteille
- Je suis malade, qu'est-ce que je dois faire maintenant
d'avoir tant pleuré
Chanson
Je suis Tranglo, je suis bien, je suis content comme l'océan, je
chante chante chante plus du temps de façon souvent comme le
vieillard
Quand on est attentif… La vie dynamique … et on aura …

- Ah, autres expressions nautiques… terre … terre …


Patrimau
- Terre, monsieur Dedau.
- Dedau !
- Est-ce que vous êtes sûr, Patrimau ? Ce ce que nous
devons faire maintenant, je voudrais avoir mon fan, que je
devrais faire ? oof . ooooh
- M. Dedau, monsieur, venez à mener !
- Excusez-moi, mais vous ne voudriez pas m'aider ?
Messieurs…..
- Aidez-moi, pour l'amour…. [Propos incompréhensibles]

- Aidez-moi

Chanson

Nous n’avons à rien dessous et dessus


Pour nous réchauffer, faisons la course ce Grenis.
A pas dans sautez, sautez, glissez, courez, dansez
Quand on a uni, il n'y a plus que recommencer
Courez en haut en bas en bas en haut
Commencer demain, on finira hier matin
C’est toujours régler … on n’a jamais assez
Et ces ans, nous allons pouvoir les glisser
C’est toujours pareil avant dessous et dessus
Pour nous réchauffer, faisons la course ce Grenis.
Ces très quatre ……………………………… Ehhhh

- On ne se danse jamais de cette façon …..


- Que faire ?
- Viens courir comme les autres

: ‫الترجمة‬

10:09 – 10:00
، ‫ توقفي‬، ‫ توقفي‬، ‫ أنتي تبالغين‬-
‫ الزجاجة‬.... ‫أنظري إلى الزجاجة‬
10:22 – 10:18
‫ ماذا علي أن أفعل‬، ‫ أنا مريضة‬-
‫اآلن ألبكي كثيرا ؟‬
10:37 – 10:27
‫ سعيد مثل‬، ‫ أنا سعيد‬، ‫أنا ترانجلو‬
‫المحيط ‪ ،‬أنا أغني أغني أغني كما‬
‫يغني في كثير من األحيان الرجل العجوز‬
‫‪10:44 – 10:37‬‬
‫عندما نكون منتبهين ‪ ...‬الحياة الديناميكية‬
‫‪ ...‬وسيكون لدينا الكثير لعمله‪...‬‬
‫‪10:49 – 10:45‬‬
‫‪ -‬آه ‪ ،‬تعابير بحرية أخرى ‪...‬انظر‬
‫لألرض ‪ ...‬انظر لألرض‪ ...‬باتريمو‬
‫‪10:51 – 10:49‬‬
‫‪ -‬األرض ‪ ،‬السيد ديدو‪.‬‬
‫‪10:52 -10:51‬‬
‫‪ -‬ديدو!‬
‫‪10:54 – 10:52‬‬
‫"هل أنت متأكد يا باتريمو ؟ هذا‬
‫ما يتعين علينا القيام به اآلن‬
‫‪10:57 – 10:52‬‬
‫وأود أن يكون لي المعجبين ‪،‬‬
‫وهو ما ينبغي علي فعله؟‪ .‬اوووه‬
‫‪11:02 – 10:57‬‬
‫‪ -‬السيد ديدو ‪ ،‬سيدي ‪ ،‬تعال إلي هيا!‬
‫‪11:12 – 11:07‬‬
‫‪ -‬عفوا ‪ ،‬هل يمكنكم مساعدتي؟‬
‫يا سادة ‪.. ...‬‬
‫‪11:19 – 11:15‬‬
‫‪ -‬ساعدوني ‪ ،‬من أجل الحب‬
‫‪[ ...‬كالم غير مفهوم]‬
‫‪11:24- 11:23‬‬
‫ساعدوني‬ ‫‪-‬‬
‫‪11:31 – 11:26‬‬
‫ليس لدينا شيء تحت مرارا‬
‫وتكرارا‬
‫لالحماء ‪ ،‬هيا بنا لنقوم بسباق‬
‫جرينس‪.‬‬
‫‪11:34 – 11:31‬‬
‫ليس في القفز ‪ ،‬اقفزوا ‪ ،‬تزحلقوا‬
‫‪ ،‬اركضوا ‪ ،‬ارقصوا‬
‫‪11:38 – 11:34‬‬
‫عندما نتحد ‪ ،‬لن يكون هناك‬
‫سوى البدء من جديد‬
‫‪11:40 – 11:38‬‬
‫اركضوا صعودا وهبوطا‬
‫وصعودا وهبوطا‬
‫‪11:43 – 11:40‬‬
‫نبدأ غدا ‪ ،‬سننتهي صباح أمس‬
‫‪11:46 – 11:43‬‬
‫إنه دائما يستقر ‪ ...‬ليس‬
‫لدينا ما يكفي‬
‫‪11:50 – 11:46‬‬
‫وهذه السنوات ‪ ،‬سوف نكون‬
‫قادرين على جرها‬
‫‪11:52 – 11:50‬‬
‫انها دائما هي نفسها قبل وتحت‬
‫‪11:56 – 11:52‬‬
‫لالحماء‪ ،‬هيا بنا لنقوم بسباق جرينس‪.‬‬
‫هذه االربعة جدا ‪ ..‬أوووووه‬
‫‪11:59 – 11:57‬‬
‫‪ -‬نحن ال نرقص أبدا بهذه الطريقة ‪...‬‬
‫‪12:00 – 11:59‬‬
‫ما العمل ؟‬ ‫‪-‬‬
‫‪12:02 – 12:00‬‬
‫‪ -‬تعالي واركضي مثل اآلخرين‪.‬‬

‫انتهى‬
‫‪00:10 – 09:10‬‬

‫‪ ،‬يفقﻮت ‪ ،‬يفقﻮت ‪ ،‬ﻦﻴغلاﺒت يﺘنأ ‪-‬‬


‫ةجاجﺰلا ‪ ....‬ةجاجﺰلا ىلإ يﺮﻈنأ‬
‫‪18:10 – 22:10‬‬

‫ﻞعفأ نأ يلع اذام ‪ ،‬ةﻀيﺮم انأ ‪-‬‬


‫؟ اﺮﻴﺜك يﻜبأل نآلا‬
‫‪27:10 – 37:10‬‬

‫ﻞﺜم ﺪﻴعس ‪ ،‬ﺪﻴعس انأ ‪ ،‬ﻮلﺠناﺮت انأ‬


‫اﻤك يﻨغأ يﻨغأ يﻨغأ انأ ‪ ،‬ﻂﻴﺤﻤلا‬
‫زﻮﺠعلا ﻞجﺮلا ناﻴحألا ﻦم ﺮﻴﺜك يف يﻨغي‬
‫‪37:10 – 44:10‬‬

‫ةﻴﻜﻴماﻨيﺪلا ةاﻴﺤلا ‪ ...‬ﻦﻴهﺒﺘﻨم نﻮﻜن امﺪﻨع‬


‫‪...‬هلﻤعل ﺮﻴﺜﻜلا اﻨيﺪل نﻮﻜﻴسو ‪...‬‬
‫‪45:10 – 49:10‬‬

‫ﺮﻈنا‪ ...‬ىﺮخأ ةيﺮﺤب ﺮﻴباعت ‪ ،‬هآ ‪-‬‬


‫ﻮﻤيﺮتاب ‪...‬ضرألل ﺮﻈنا ‪ ...‬ضرألل‬
‫‪49:10 – 51:10‬‬

‫‪.‬وﺪيد ﺪﻴﺴلا ‪ ،‬ضرألا ‪-‬‬


‫‪51:10- 52:10‬‬

‫!وﺪيد ‪-‬‬
‫‪52:10 – 54:10‬‬

‫اﺬه ؟ ﻮﻤيﺮتاب اي ﺪكأﺘم ﺖنأ ﻞه"‬


‫نآلا هب ماﻴقلا اﻨﻴلع ﻦﻴعﺘي ام‬
‫‪52:10 – 57:10‬‬

‫‪ ،‬ﻦﻴﺒﺠعﻤلا يل نﻮﻜي نأ دوأو‬


‫هوووا ‪.‬؟هلعف يلع يغﺒﻨي ام ﻮهو‬
‫‪57:10 – 02:11‬‬

‫!اﻴه يلإ لاعت ‪ ،‬يﺪﻴس ‪ ،‬وﺪيد ﺪﻴﺴلا ‪-‬‬


‫‪07:11 – 12:11‬‬

‫؟يتﺪعاﺴم ﻢﻜﻨﻜﻤي ﻞه ‪ ،‬اﻮفع ‪-‬‬


‫‪ ... ..‬ةداس اي‬
‫‪15:11 – 19:11‬‬

‫ﺐﺤلا ﻞجأ ﻦم ‪ ،‬ينوﺪعاس ‪-‬‬


‫[مﻮهفم ﺮﻴغ مالك] ‪...‬‬
‫‪23:11 -24:11‬‬

‫ينوﺪعاس ‪-‬‬
‫‪26:11 – 31:11‬‬

‫اراﺮم ﺖﺤت ﺀيش اﻨيﺪل ﺲﻴل‬


‫اراﺮﻜتو‬
‫قاﺒﺴب مﻮقﻨل اﻨب اﻴه ‪ ،‬ﺀاﻤحالل‬
‫‪.‬ﺲﻨيﺮج‬
‫‪31:11 – 34:11‬‬

‫اﻮقلحﺰت ‪ ،‬اوﺰفقا ‪ ،‬ﺰفقلا يف ﺲﻴل‬


‫اﻮﺼقرا ‪ ،‬اﻮﻀكرا ‪،‬‬
‫‪34:11 – 38:11‬‬

‫كاﻨه نﻮﻜي ﻦل ‪ ،‬ﺪﺤﺘن امﺪﻨع‬


‫ﺪيﺪج ﻦم ﺀﺪﺒلا ىﻮس‬
‫‪38:11 – 40:11‬‬

‫اﻃﻮﺒهو ادﻮعص اﻮﻀكرا‬


‫اﻃﻮﺒهو ادﻮعصو‬
‫‪40:11 – 43:11‬‬

‫ﺲمأ حاﺒص يهﺘﻨﻨس ‪ ،‬اﺪغ أﺪﺒن‬


‫‪43:11 – 46:11‬‬

‫ﺲﻴل ‪ ...‬ﺮقﺘﺴي اﻤئاد هنإ‬


‫يفﻜي ام اﻨيﺪل‬
‫‪46:11 – 50:11‬‬

‫نﻮﻜن فﻮس ‪ ،‬تاﻮﻨﺴلا هﺬهو‬


‫اهﺮج ىلع ﻦيرداق‬
‫‪50:11 – 52:11‬‬

‫ﺖﺤتو ﻞﺒق اهﺴفن يه اﻤئاد اهنا‬


‫‪52:11 – 56:11‬‬

‫‪.‬ﺲﻨيﺮج قاﺒﺴب مﻮقﻨل اﻨب اﻴه ‪،‬ﺀاﻤحالل‬


‫هوووووأ ‪ ..‬اﺪج ةعبرالا هﺬه‬
‫‪57:11 – 59:11‬‬

‫‪ ...‬ةقيﺮﻄلا هﺬهب اﺪبأ ﺺقﺮن ال ﻦﺤن ‪-‬‬


‫‪59:11 – 00:12‬‬

‫؟ ﻞﻤعلا ام ‪-‬‬
‫‪00:12 – 02:12‬‬

‫‪.‬ﻦيﺮخآلا ﻞﺜم يﻀكراو يلاعت ‪-‬‬

Vous aimerez peut-être aussi