Vous êtes sur la page 1sur 151

FELICITATION POUR L'ACHAT DE VOTRE MICROMATE !

 
Grâce à toutes ses caractéristiques, le Micromate d'Instantel® redéfinit les standards du secteur 
pour plus de fonctionnalité et de facilité d'utilisation. 
 
Son écran tactile couleur offre un accès à un système d'exploitation basé sur des menus simples et 
efficaces. Cette base est améliorée par l'utilisation d'icônes contextuelles et de raccourcis pour des 
accès rapides.   
 
Le Micromate inclut également un clavier pour plus de flexibilité.  Que vous préfériez les écrans 
tactiles, les claviers ou un mélange des deux, l'utilisation et l'apprentissage du Micromate seront 
intuitifs et faciles.  Le clavier QWERTY tactile complet rend la prise de notes et la saisie de données 
faciles et pratiques.  
 
Le Micromate est compatible USB 2.0 avec des vitesses de transfert allant jusqu'à 12 Mo/s sur ses 
deux ports USB. Les périphériques compatibles incluent les clés USB, les modems, une imprimante, 
un GPS, des hubs USB alimentés et un ordinateur. Ces périphériques compatibles sont 
automatiquement identifiés une fois connecté et les commandes et fonctions associées deviennent 
disponibles de la même façon que sur un ordinateur.  
 
Le Micromate offre 10 jours (option 15 jours disponible) de surveillance continue avec sa batterie 
interne et le stockage de jusqu'à 1 000 événements (mémoire supplémentaire également 
disponible). Il est compatible avec les modes d'enregistrement Forme d'onde, Forme d'onde 
manuelle, Histogramme et Histogram‐Combo™ sans aucun temps mort entre les événements. Il est 
également compatible avec les programmes Auto Call Home™ et Vision™ pour une solution de 
surveillance complète. Les événements enregistrés peuvent être directement copiés sur une clé 
USB (pas de PC requis) ou automatiquement transférés depuis l'appareil distant avec un modem 
sur votre ordinateur au bureau. 
 
Le Micromate est conçu pour durer. L'unité principale possède un panneau supérieur 
complètement étanche.  Les connecteurs antirouille étanches de classe industrielle sont étiquetés 
et codés par couleur pour une identification et une installation faciles. Les boîtiers moulés pour le 
géophone et la base de l'appareil sont fabriqués en polycarbonate à haute résistance aux impacts. 
Une coque protectrice facultative offre le plus haut niveau de durabilité et de résistance disponible 
dans la gamme des produits Instantel. La plage de température de fonctionnement va de ‐40 °C  à 
45 °C (‐40 °F à 113 °F). 
   

ii Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


INSTANTEL 
Fondée en 1982, Instantel est devenu un leader mondial 
de  l'équipement  de  surveillance  des  vibrations  et  de  la 
surpression pour de nombreuse applications comme  : la  Les moniteurs les plus fiables au monde —
construction,  la  géotechnique,  la  tunnelage,  l'industrie  Vibrations · Bruits · Surpression de l’air
minière,  les  carrières,  l'environnement,  le  secteur  sous‐
marin, les nuisances humaines, le secteur militaire, l'état des structures et la recherche.  Utilisés dans 
plus de 110 pays, les moniteurs de vibrations Instantel ont remporté leur titre de moniteurs les plus 
fiables  du  monde.    En  2008,  Instantel  est  devenu  avec  fierté  membre  de  du  groupe  de  sociétés 
Stanley Black et Decker. 
 
Un réseau mondial de revendeurs qualifiés vend et loue le 
matériel  Instantel  et  offre  des  services  de  conseil, 
surveillance  et  assistance,  quelque  soit  le  projet.      Les 
revendeurs Instantel reçoivent une formation en usine sur 
les produits et l'assistance technique.   
 
Les  instruments  Instantel  sont  précisément  calibrés  et 
scellés  avec  une  étiquette  de  sécurité  en  usine  avant 
l'expédition. Les étiquettes de sécurité empêchent l'accès 
non  autorisé  aux  composants  internes.    Le  rapport 
d'étalonnage  fourni  inclut  le  graphique  de  réponse  en 
fréquence face à l'amplitude réelle pour le microphone et 
chacun  des  trois  capteurs  de  géophone  livrés  avec 
l'appareil.   Il est recommandé de réétalonner les appareils 
chaque  année,  soit  chez  Instantel  ou  sur  des  sites 
d'entretien et d'étalonnage autorisés.  
 
Les événements de la gamme d'appareils de surveillance 
Instantel Micromate, Minimate Pro et Series III peuvent être transférés sur Vision, une application 
de  stockage  de  données  de  surveillance  de  vibrations  dans  le  cloud  qui  répond  aux  besoins  de 
reporting les plus exigeants. Grâce à la technologie Instantel propriétaire Auto Call Home les données 
de  vibration  sont  mises  en  ligne  sur  Vision  immédiatement  après  leur 
enregistrement, et non quelques heures (voire jours) plus tard. Une fois 
les  données  en  ligne,  Vision  offre  un  accès  sécurisé,  crypté  et  via  une 
interface  Web  aux  dernières  informations  depuis  n'importe  quel 
ordinateur, ordinateur portable ou tablette avec accès Internet. Grâce à 
l'hébergement en ligne, vos parties prenantes pourront accéder aux données dont elles ont besoin 
au moment voulu, offrant un partage immédiat pour les projets urgents.   
 
Les  produits  Instantel  sont  reconnus  mondialement  pour  leur  fiabilité,  résistance  et  facilité 
d'utilisation.      Grâce  à  leurs  caractéristiques  complètes,  nos  appareils  représentent  la  meilleure 
valeur  disponible  dans  le  secteur.    Instantel  collabore  étroitement  avec  les  fournisseurs  locaux, 
internationaux et nos propres équipes pour s'assurer que le produits sont en stock et disponibles 
quand  vous  en  avez  besoin.    Nous  travaillons  pour  fournir  la  meilleure  et  la  plus  réactive  des 
assistances techniques du secteur.   Cela signifie que lorsque vous achetez un produit Instantel, vous 
achetez le meilleur ! 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 iii


ASSISTANCE ET COORDONNEES 
Clients américains  Clients internationaux et canadiens 
Instantel  Instantel 
808 Commerce Park Drive  309 Legget Drive 
Ogdensburg, NY 13669  Ottawa, Ontario, Canada 
États‐Unis  K2K 3A3 
Pour les ventes, le service clients, pour trouver un revendeur ou pour toute autre demande : 
Téléphone :  1‐613‐592‐4642 
Numéro gratuit : 1‐800‐267‐9111 
Assistance technique : 1‐613‐592‐4642 
E‐mail Assistance technique :  service@instantel.com 
Fax : 1‐613‐592‐4296 
Site Internet :  www.instantel.com 
Garantie  
Tous les produits Instantel sont garantis un an.  Les capteurs et moniteurs Micromate verront leur garantie prolongée d'une 
deuxième année s'ils sont retournés à l'usine Instantel pour maintenance et étalonnage dans les 30 jours suivant la date de 
Prochain étalonnage présente sur l'étiquette d'étalonnage apposée sur le produit. 
 
Si au cours de la période d'un an à compter de la date d'envoi à un client l'instrument ne fonctionne pas selon les spécifications 
publiées  par  Instantel  et  le  manuel  de  l'utilisateur,  en  raison  d'un  défaut  matériel  ou  de  fabrication,  il  sera  gratuitement 
remplacé ou réparé à la discrétion d'Instantel. Cette garantie est nulle si l'équipement a été démonté, modifié ou maltraité de 
quelque façon que ce soit. Cette garantie est incessible. 
 
La garantie ci‐dessus n'inclut pas de garantie impliquée de fonctionnement pour un usage particulier. Instantel décline toute 
responsabilité pour des dommages quels qu'ils soient résultant du fonctionnement ou de l'utilisation de ses produits. Puisqu'il 
est  impossible  d'anticiper  toutes  les  conditions  dans  lesquelles  ses  produits  seront  utilisés  (seuls  ou  en  combinaison  avec 
d'autres produits), Instantel ne peut pas endosser la responsabilité des résultats sauf si cela fait partir d'un contrat de service 
qui définit clairement une telle extension de responsabilité. Tout produit retourné directement à Instantel doit obtenir notre 
accord préalable et tous les paquets doivent faire apparaître le numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) fourni par 
Instantel. Les frais de port vers l'usine d'Instantel seront à la charge du client et ceux de renvoi au client seront à la charge 
d'Instantel. Pour protéger votre garantie, vous devez remplir et retourner un certificat d'enregistrement de garantie ou remplir 
le  formulaire  d'enregistrement  de  garantie  en  ligne  dans  les  dix  jours  suivant  l'achat.  Les  appareils  seront  considérés  non 
garantis si la carte de garantie n'existe pas chez Instantel.  

Avertissement 
Ceci est un appareil électronique. Même s'il a été conçu pour un usage sur le terrain, il contient des composants fragiles qui ne 
peuvent pas supporter la même tension et les mêmes chocs que les outils de construction ou les machines‐outils. Il contient 
un micro‐ordinateur et une mémoire à semi‐conducteurs, pouvant tous deux devenir inopérants en cas d'interférences radio 
importantes. L'utilisation d'équipements de transmission dans un rayon proche de l'appareil devrait être évitée. La preuve 
évidente de négligence dans l'entretien ou la manipulation de l'instrument peut annuler la garantie du fabricant. Ce produit 
ne contient de pièces réparables par l'utilisateur.  La batterie n'est pas censée être remplacée par l'opérateur.  L'appareil doit 
être  renvoyé  à  un  centre  de  service  Instantel  autorisé  pour  maintenance.  Toute  tentative  de  maintenance  de  cet  appareil 
annulera  toutes  les  garanties  offertes  par  Instantel.  Les  demandes  de  maintenance  sont  à  faire  via  votre  revendeur.  Si 
l'équipement est utilisé d'une autre façon que celle spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être 
affectée. 

AVERTISSEMENT CE    
Ce produit est un produit CE de Classe B testé et approuvé pour la norme IEC 61010‐1 (résultat du test CB disponible auprès 
d'Instantel).  Si ce produit n'est pas utilisé comme indiqué dans ce manuel, il peut provoquer des interférences radio. 
 
© 2016 XMARK Corp. Instantel, le logo Instantel logo, Auto Call Home, Blastware, Micromate et Histogram Combo sont des marques commerciales ou des 
marques déposées de Stanley Black & Decker, Inc., ou de ses affiliés. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Magellan GPS 
appartient à MiTAC International.   AirLink® et le logo Sierra Wireless sont des marques commerciales de Sierra Wireless.

iv Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


Table des matières 

Félicitation pour l'achat de votre Micromate ! .................................................. ii 

Instantel ........................................................................................................... iii 

Assistance et coordonnées ............................................................................... iv 

  Avertissement CE ......................................................................................... iv 

1.  Avant de commencer .................................................................................... 1 
1.1.  Vérifiez le contenu du colis ........................................................................................ 1 
1.2.  Enregistrez les numéros d'identification du Micromate ........................................... 1 
1.3.  Remplissez et renvoyez votre carte d'enregistrement .............................................. 1 
1.4.  Précautions de manipulation ..................................................................................... 2 
1.5.  Micromate ISEE et DIN .............................................................................................. 2 

2.  Étiquette d'instructions de démarrage rapide ............................................... 4 

3.  Didacticiel simple .......................................................................................... 5 

4.  Caractéristiques et avantages ..................................................................... 12 

5.  Gamme d'applications ................................................................................ 14 

6.  Coque de protection ................................................................................... 15 
6.1.  Fixer la coque au Micromate ................................................................................... 15 
6.2.  Installation du Micromate dans une station à distance .......................................... 16 
6.3.  Installation sur une surface arrondie et irrégulière ................................................. 18 

7.  Cache‐poussières et connecteurs ................................................................ 19 
7.1.  Remplacement du cache‐poussière ........................................................................ 19 
7.2.  Connecteurs USB ..................................................................................................... 19 
7.3.  Connecteurs géophone, microphone et auxiliaire .................................................. 20 

8.  Clavier ......................................................................................................... 21 
8.1.  Bouton d'alimentation  ............................................................................................ 21 
8.1.1.  Allumer/éteindre le Micromate ............................................................. 21 
8.1.2.  Allumer/éteindre l'écran du Micromate ................................................ 23 
8.2.  Touche Vérification du capteur  .............................................................................. 23 
8.3.  Touche Configuration  ............................................................................................. 25 
8.4.  Touche Démarrer surveillance  ................................................................................ 25 
8.5.  Touche Annuler  ....................................................................................................... 25 
8.6.  DEL d'état de charge  ............................................................................................... 25 
8.7.  DEL témoin clignotante  ........................................................................................... 26 
8.8.  Touches de navigation  ............................................................................................ 26 
8.9.  Touche Valider  ........................................................................................................ 26 

v Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


9.  Affichage écran tactile ................................................................................ 27 
9.1.  Icônes contextuelles ................................................................................................ 27 
9.1.1.  Icône de batterie  .................................................................................. 28 
9.1.2.  Icône de mémoire ................................................................................. 30 
9.1.3.  Icône Annuler  ....................................................................................... 31 
9.1.4.  Icône Accueil  ........................................................................................ 31 
9.1.5.  Icône d'aide  .......................................................................................... 32 
9.1.6.  Informations du propriétaire ................................................................ 32 
9.1.7.  Informations Instantel  .......................................................................... 33 
9.1.8.  Icône GPS  .............................................................................................. 33 
9.1.9.  Icône Ajouter opérateur  ....................................................................... 34 
9.1.10.  Icône Supprimer  ................................................................................... 34 
9.1.11.  Icône Enregistrer  .................................................................................. 35 
9.1.12.  Icône Imprimer  ..................................................................................... 35 
9.1.13.  Icônes Flèches directionnelles ............................................................... 36 
9.2.  Écran principal ......................................................................................................... 36 
9.3.  Icônes de raccourci ................................................................................................. 37 
9.3.1.  Niveau de déclenchement  .................................................................... 37 
9.3.2.  Durée de l'enregistrement  ................................................................... 38 
9.3.3.  Liste des événements  ........................................................................... 38 
9.3.4.  Modifier l’heure  ................................................................................... 46 
9.3.5.  Auto Call Home  ..................................................................................... 46 
9.3.6.  Modifier Préférences  ............................................................................ 46 
9.3.7.  Maintenance  ........................................................................................ 46 
9.3.8.  Mot de passe  ........................................................................................ 47 
9.3.9.  Configuration  ........................................................................................ 47 
9.3.10.  Vérification du capteur  ......................................................................... 47 
9.3.11.  Démarrer la surveillance  ...................................................................... 47 
9.3.12.  Valider  .................................................................................................. 47 
9.3.13.  Informations du propriétaire ................................................................ 47 
9.3.14.  Informations Instantel  .......................................................................... 48 
9.3.15.  Flèches  .................................................................................................. 48 

10.  Saisie d'informations ........................................................................... 49 

11.  Arborescence des menus ..................................................................... 51 
11.1. Voir/Modifier la configuration actuelle .................................................................. 51 
11.1.1.  Capteurs actifs ....................................................................................... 52 
11.1.2.  Type de microphone ............................................................................. 52 
11.1.3.  Mode d'enregistrement ........................................................................ 53 
11.1.4.  Durée d'intervalle .................................................................................. 59 
11.1.5.  Durée de l'enregistrement .................................................................... 59 
11.1.6.  Taux d'échantillonnage ......................................................................... 61 
11.1.7.  Niveau de déclenchement..................................................................... 61 
11.1.8.  Emplacement ........................................................................................ 65 
11.1.9.  Client ..................................................................................................... 66 
11.1.10. Entreprise ............................................................................................. 66 
11.1.11. Remarques générales........................................................................... 67 
11.1.12. Numéro de tâche ................................................................................. 67 
11.1.13. Programmateur .................................................................................... 68 
11.1.14. Distance mise à l'échelle ...................................................................... 68 
11.1.15. Position GPS ......................................................................................... 69 
11.1.16. E/S Auxiliaire (en option) ..................................................................... 72 

vi Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


11.1.17. Enregistrer un Fichier de configuration ................................................ 76 
11.2. Sélection du fichier de configuration ....................................................................... 77 
11.2.1.  Sélection du fichier de configuration actuel .......................................... 78 
11.2.2.  Renommer un fichier de configuration .................................................. 78 
11.2.3.  Supprimer un fichier de configuration ................................................... 79 
11.3. Choix de l'opérateur ................................................................................................ 79 
11.3.1.  Définir l'opérateur actuel ....................................................................... 80 
11.3.2.  Renommer l'opérateur .......................................................................... 80 
11.3.3.  Ajouter un nouveau Nom d'opérateur .................................................. 81 
11.3.4.  Supprimer le Nom de l'opérateur .......................................................... 81 
11.4. Afficher/Modifier les préférences ........................................................................... 81 
11.4.1.  Vérification du capteur .......................................................................... 82 
11.4.2.  Unités de mesure ................................................................................... 84 
11.4.3.  Unités de pression ................................................................................. 84 
11.4.4.  Auto Call Home ...................................................................................... 84 
11.4.5.  Configurer l'heure du système et le décalage horaire (UTC) ................. 87 
11.4.6.  Affichage et son ..................................................................................... 88 
11.4.7.  Mot de passe ......................................................................................... 90 
11.4.8.  Réinitialisation d'usine ........................................................................... 91 
11.4.9.  Informations du propriétaire ................................................................. 92 
11.4.10. Informations Instantel .......................................................................... 92 
11.5. Menu Maintenance ................................................................................................. 93 
11.5.1.  À propos ................................................................................................. 93 
11.5.2.  Afficher données canal .......................................................................... 94 
11.5.3.  Voir les données batterie ....................................................................... 95 
11.5.4.  Auto‐vérification .................................................................................... 95 
11.5.5.  Déconnecter les batteries ...................................................................... 96 
11.5.6.  Supprimer les décalages maintenant ..................................................... 96 
11.5.7.  Étalonner le microphone de niveau sonore ........................................... 97 

12.  À propos de la batterie ........................................................................ 97 
12.1. Charge de la batterie ............................................................................................... 98 
12.2. Autonomie de la batterie et température ............................................................... 98 
12.2.1.  Fonctionnement à des températures extrêmes .................................... 99 
12.3. Instructions d'expédition de la batterie ................................................................ 100 

13.  Périphériques USB compatibles ......................................................... 101 
13.1. Clés USB ................................................................................................................. 101 
13.2. Modems ................................................................................................................. 101 
13.3. Imprimante de terrain portable Micromate .......................................................... 102 
13.3.1.  Exemple d'impression de forme d'onde .............................................. 104 
Exemple d'impression de forme d'onde ‐ suite ................................................ 105 
13.3.2.  Exemple d'impression d'histogramme................................................. 106 
Exemple d'impression d'histogramme ‐ suite .................................................. 107 
13.4. GPS (Système de Positionnement Global) ............................................................. 108 
13.5. Hubs USB alimentés ............................................................................................... 108 
13.6. Ordinateurs portables et de bureau ...................................................................... 109 

14.  Installer le Géophone et le Microphone ............................................. 110 
14.1. Géophones Micromate .......................................................................................... 110 
14.2. Installation du géophone ....................................................................................... 111 
14.2.1.  Installation sur des surfaces meubles .................................................. 111 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 vii


14.2.2.  Installation sur des surfaces dures ...................................................... 112 
14.3. Microphone linéaire Micromate ........................................................................... 113 
14.4. Installation du microphone linéaire ...................................................................... 114 
14.4.1.  Installation sur des surfaces meubles ................................................. 114 

15.  Étalonnage ......................................................................................... 117 
15.1.1.  Étalonnage du géophone .................................................................... 117 
15.1.2.  Étalonnage du microphone ................................................................. 118 
15.1.3.  Fonction vérification du capteur Micromate ...................................... 119 

16.  Maintenance...................................................................................... 121 

17.  Directive sur la gestion des déchets  .................................................. 122 

18.  Dépannage ........................................................................................ 123 

19.  Annexe .............................................................................................. 126 
19.1.  Micromate ‐ Caractéristiques ............................................................................... 127 
19.2. Alarme à distance Caractéristiques ....................................................................... 129 
19.3. Câble de déclenchement externe ......................................................................... 131 
19.4. Imprimante de terrain portable Micromate ......................................................... 135 
19.5. Modèle de fixation du Micromate ........................................................................ 136 
19.6. Instructions et spécifications de serrage .............................................................. 137 
19.7. Liste des pièces du Micromate .............................................................................. 138 
19.8. Références techniques .......................................................................................... 139 

20.  Sommaire .......................................................................................... 140 

viii Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


1. AVANT DE COMMENCER  
Pour vous assurer que votre Micromate est opérationnel et son enregistrement au Programme 
d'assistance produit d'Instantel réussi, veuillez suivre les étapes suivantes. 

1.1. Vérifiez le contenu du colis 
Vérifiez que vous avez reçu toutes les pièces apparaissant sur votre facture. Pensez à conserver 
l'emballage d'expédition. Il a été conçu pour renvoyer votre moniteur en toute sécurité pour 
l'étalonnage et la maintenance à Instantel.  

1.2. Enregistrez les numéros d'identification du Micromate 
Enregistrez les numéros d'identification suivants pour future référence : 
 

  Numéro de modèle 
 

  Numéro de série du moniteur 
 

  Numéro de version du logiciel du 
moniteur   

  Numéro de série du géophone              
 

  Numéro de série du microphone 
 

  Nom du revendeur 
 

  Date d'achat 
 

1.3. Remplissez et renvoyez votre carte d'enregistrement 
Instantel propose le programme d'assistance le plus complet disponible. Il inclut un an de garantie 
sur le produit, des mises à jour logicielles gratuites pour votre moniteur Instantel et le Programme 
de conformité Blastware, une assistance technique et des mises à jour produit.  Si votre moniteur 
et ses capteurs sont renvoyés à Instantel pour maintenance et étalonnage, votre garantie sera 
prolongée d'un an. Pour profiter de ces avantages, vous devez remplir la carte d'enregistrement 
incluse avec votre Micromate et la renvoyer à Instantel par courrier, e‐mail ou fax dans les dix (10) 
jours suivant l'achat de votre moniteur.  Vous pouvez aussi enregistrer votre produit sur : 
http://www.instantel.com/servicecalibration/warranty.aspx 
 
 
 
 
 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 1
1.4. Précautions de manipulation 
 Manipulez l'équipement et les accessoires avec précaution. 
 N'utilisez pas l'équipement si l'enveloppe est endommagée.  Éteignez immédiatement 
l'appareil et faites‐le vérifier par un réparateur Instantel autorisé.  
 N'utilisez que l'adaptateur CA Instantel recommandé.  L'utilisation de sources 
d'alimentation alternatives n'est pas recommandée pour cet instrument car elles peuvent 
entraîner une mauvaise polarité, une surchauffe et/ou une distorsion, un incendie, un choc 
électrique et d'autres dangers.  
 Assurez‐vous que l'adaptateur CA est complètement inséré et compatible avec la tension 
d'alimentation de la prise. 
 Vérifiez la propreté des capteurs avant chaque utilisation. 
 Pour un fonctionnement adéquat, chargez la batterie immédiatement après que le 
Micromate ait indiqué un état de batterie faible.  Le Micromate peut être laissé en charge 
sans abîmer la batterie. 
 La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou de brûlure 
chimique en cas de mauvais traitement.  NE démontez PAS la batterie, ne la chauffez pas 
au‐dessus de 100 °C (212 °F) et ne l'incinérez pas. 
 Déconnectez la batterie en cas de stockage prolongé ou d'envoi par transporteur.  N'ouvrez 
pas l'appareil. 
 Ne tirez pas sur le cordon pour brancher ou débrancher des câbles. Alignez le connecteur 
sur le port avant de l'insérer.  Ne forcez jamais sur un connecteur.   
 Vérifiez que vous branchez le câble ou l'appareil sur le bon connecteur. 
 Le Micromate est résistant à l’eau.  Ne l'immergez pas.  Nettoyez‐le avec un chiffon humide. 
 

1.5. Micromate ISEE et DIN 
Le Micromate et le géophone sont étalonnés en usine comme système conforme aux normes de 
l'International Society of Explosives Engineers (ISEE) ou du Deutsches Institut fur Normung (DIN) 
45669‐1, mais pas les deux.  Les étiquettes des numéros de série/modèle du Micromate et du 
géophone seront exactement les mêmes et porteront la mention ISEE ou DIN.  Le géophone ne 
peut pas être remplacé par un autre appareil Micromate car l'étalonnage ne serait plus valide.     
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
Micromate modèle ISEE 
   

2 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 
 
 
 
 
 
 
 
 
Micromate modèle DIN 
 
Consultez la section 15.1.1 Étalonnage du géophone pour en savoir plus sur les normes ISEE et DIN. 
   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 3


2. ÉTIQUETTE D'INSTRUCTIONS DE DEMARRAGE RAPIDE 
L'étiquette d'instructions de démarrage rapide du Micromate se trouve au dos de ce dernier. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   

4 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


3. DIDACTICIEL SIMPLE 
Dans ce didacticiel, vous connecterez le géophone et le microphone et configurerez le Micromate 
pour créer un Événement en utilisant le mode d'enregistrement Forme d'onde.  Une fois 
l'événement enregistré, vous consulterez les résultats sur l'écran tactile du Micromate.  

Étape 1 : Connecter le Géophone et le Microphone 
Alignez et connectez le Géophone ISEE ou DIN et le Microphone linéaire aux connexions 
comportant la bonne étiquette sur le Micromate.  La couleur sur chaque connecteur de capteur 
correspond à celle sur le dessous de l'appareil.  Sur l'appareil, en dessous de chaque connecteur, du 
texte blanc indique le nom de chaque connecteur. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Étape 2 : Allumer l'appareil 
Si vous avez reçu votre Micromate directement de la part d'Instantel, ou depuis un centre de 
maintenance et d'étalonnage Instantel autorisé, la batterie sera désactivée pour la sécurité de 
l'expédition et la préservation de l'autonomie de la batterie.  Pour activer la batterie, appuyez sur 
le bouton d'alimentation et gardez‐le enfoncé pendant cinq (5) secondes. L'écran s'allumera et 
l'appareil chargera le système d'exploitation.  Une barre de progression de l'installation s'affichera 
pendant ce temps.  Une fois que le système d'exploitation est chargé, l'écran principal du 
Micromate s'affichera. 
 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 5
 
Si la batterie a déjà été connectée, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation. 

Barre de 
progression

Écran de démarrage avec barre de  Accueil  
progression 
 
REMARQUE : Si la batterie est faible, connectez le Micromate à l'alimentation CA avec le chargeur 
fourni. 

Étape 3 : Revoir/Modifier la configuration actuelle 
1) Appuyez sur la touche Configuration puis sélectionnez le menu Afficher/Modifier la 
configuration actuelle. 
 

Menu Afficher/Modifier la configuration 
actuelle en surbrillance 

Options disponibles sous Configuration 
actuelle  
 

6 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


2) Pour cet exemple, effectuez les modifications pour le Fichier de configuration actuel, listées 
ci‐dessus, avec l'écran tactile ou les flèches et la touche Validation du clavier. 
3) Appuyez sur l'icône Enregistrer pour enregistrer toutes vos modifications. 
4) Pour quitter l'écran de Configuration et revenir à l'écran Prêt à surveiller, appuyez sur 
l'icône ou la touche Annuler. 
 
Étape 4 : Placer les capteurs 
Consultez la section 14 Installer le Géophone et le Microphone pour en savoir plus. 
 

Étape 5 : Effectuer une Vérification des capteurs 
1) Vérifiez que les capteurs (géophone, microphone ou les deux) sont de niveau et connectés au 
Micromate.  Vérifiez que les câbles sont bien raccordés. 
 
2) Lancez la vérification des capteurs :  Appuyez sur la touche Vérification des capteurs sur le 
clavier ou touchez l'icône de vérification sur l'écran tactile.  Le Micromate confirmera que les 
capteurs sont prêts pour la surveillance avec un message indiquant que les capteurs ont « 
réussi » comme ci‐dessous.   
 
REMARQUE : La vérification des capteurs doit être lancée manuellement.  Instantel 
recommande fortement de vérifier les capteurs avant d'entrer en mode surveillance.  
   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 7


Vérification des capteurs  ‐ Tous les capteurs OK  
Si la vérification du capteur du géophone échoue, un message apparaîtra dans un ou plusieurs 
canaux (Transversal, Vertical ou Longitudinal). 

Vérification des capteurs – Échec capteur Vert Vérification des capteurs – Échec tous géophones
 
Les raisons les plus courantes de l'échec d'une vérification de capteur sont dues à un mauvais 
nivellement ou une mauvaise connexion.  Voir Étape 1 ci‐dessus. La vérification du capteur du 
géophone peut également échouer si un câble est endommagé.  Vérifiez le câble à la recherche de 
coupures, pincements ou autres problèmes.  En cas de dommage, le câble doit être remplacé.  
Contactez votre revendeur. 
 
Si le canal transversal du géophone est en échec :  Le géophone n'est pas de niveau latéralement. 
 
Si le canal vertical du géophone est en échec :  Le géophone est incliné, sur le côté, vers l'arrière, 
est retourné ou combine ces possibilités. 
 
Si le canal longitudinal du géophone est en échec :  Le géophone penche vers l'arrière. 
 
Dans tous ces cas, vérifiez que le géophone et correctement installé et de niveau. 
 
REMARQUE :  Un échec de la vérification du capteur doit être corrigé avant le début de la 
surveillance.  Une surveillance avec un capteur dont la vérification a échoué peut entraîner 
l'enregistrement de données erronées sur le canal défectueux.   
 
Si la vérification du capteur du microphone linéaire échoue, un message apparaîtra dans le canal 
du microphone. 

8 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


Vérification du capteur – Échec Microphone 
La raison la plus courante de l'échec de la vérification du capteur du microphone est due à une 
mauvaise connexion.  Voir Étape 1 ci‐dessus. 
 
La vérification du capteur du microphone linéaire peut également échouer si un câble est 
endommagé.  Vérifiez le câble à la recherche de coupures, pincements ou autres problèmes.  En 
cas de dommage, le câble doit être remplacé.  Contactez votre revendeur. 
 
Si les étapes ci‐dessus ne résolvent pas le problème et que le canal du microphone linéaire reste en 
échec : 
 
1) Remplacez le microphone en échec par un autre microphone linéaire Micromate. 
 
2) Désactivez le microphone linéaire et enregistrez uniquement les vibrations du sol avec le 
géophone. Consultez la section 11.1.1 Capteurs actifs pour en savoir plus sur comment 
désactiver le microphone linéaire. 
 
REMARQUE :  Un échec de la vérification du capteur doit être corrigé avant le début de la 
surveillance.  Une surveillance avec un capteur dont la vérification a échoué peut entraîner 
l'enregistrement de données erronées sur le canal défectueux. 

Étape 6 : Enregistrer un événement 
1) Appuyez sur la touche ou l'icône Démarrer moniteur. 
2) Une fois que le Micromate surveille, effectuez un test en secouant le géophone pour 
déclencher l'appareil et enregistrer un événement.  Cela confirmera que le système est 
opérationnel. 
3) Appuyez sur l'icône ou la touche Annuler pour quitter le mode Surveillance. 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 9


Micromate en mode Surveillance  Micromate enregistrant un événement  
 

Étape 7 : Voir les résultats de l'événement 
1) Appuyez sur l'icône Liste d'événements ou la flèche Bas pour afficher la liste des 
événements sur le Micromate. 

Liste des événements 
REMARQUE : Si une clé USB ou une imprimante USB sont connectées, leurs icônes respectives 
apparaîtront en haut de l'écran. Appuyer sur l'icône Enregistrer copiera l'événement sur la clé USB. 
Appuyer sur l'icône Imprimer imprimera l'événement sur l'imprimante externe.  
 
2) Appuyez deux fois sur l'Événement ou sur la flèche Droite pour ouvrir l'événement et 
afficher une synthèse des résultats. 

Résumé Forme d'onde  

10 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


3) Balayez l'écran de la droite vers la gauche ou utilisez les flèches pour voir les résultats 
détaillés du géophone et du microphone. 
 
   

4) Appuyez sur l'icône ou la touche Annuler pour quitter l'événement et revenir à la liste des 
événements. 
5) Pour supprimer des événements, appuyez sur l'icône Supprimer et sélectionnez Supprimer 
tous les événements et journaux. 
 
REMARQUE :  Les événements seront définitivement supprimés.  Cette action est irréversible.  

6) Appuyez sur l'icône ou la touche Annuler pour quitter la liste des événements et revenir à 
l'écran Prêt à surveiller. 
7) Pour transférer vos événements sur votre PC pour stockage et analyse ultérieure, veuillez 
consulter le manuel de Blastware. 
 
 
FÉLICITATIONS, vous êtes désormais un utilisateur de Micromate !

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 11


4. CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES 
 Connectivité USB : Le Micromate possède deux ports USB.  Un des ports USB est dédié 
au téléchargement d'événements sur le PC tandis que l'autre est utilisé pour connecter 
les périphériques externes comme les hubs USB alimentés, les modems, clés USB, 
imprimantes ou GPS. 
 Télécharger les événements sans PC : Connectez simplement une clé USB, appuyez sur 
l'icône Liste des événements, puis sélectionnez les événements à sauvegarder et appuyez 
sur l'icône Enregistrer. 
 Écran tactile : L'écran tactile couleur haute résolution offre une arborescence de menus 
faciles à lire et à parcourir. 
 Icônes contextuelles : Les icônes apparaissent uniquement quand des fonctions 
spécifiques sont disponibles pour vous guider à travers l'opération.   
 Icônes de raccourci : Ces icônes sont toujours affichées et permettent un accès rapide en 
une touche aux options les plus utilisées. 
 Aide contextuelle : Le Micromate fournit une aide contextuelle informative sur l'écran du 
moniteur. 
 Clavier intégré : Une grande interface à 10 touches avec touches de fonction dédiées 
vous aideront à naviguer via la simple structure de menus. 
 Accès à distance : Le Micromate prend totalement en charge le programme Auto Call 
Home d'Instantel pour un accès facile et distant à votre moniteur et ses données. 
 Impression sur le terrain : Connectez l'imprimante portable sur batterie (réf. n° 
72100101) au port USB et imprimez une copie papier des rapports d'événements 
directement sur le terrain.   
 Taux d'échantillonnage variables : 1 024, 2 048 et 4 096 échantillons par secondes pour 
chaque canal, le tout sans temps mort entre les événements. 
 Capacité de stockage d'événements Forme d'onde complète : Avec la mémoire 
standard, stockez jusqu'à 1 000 événements d'une seconde à des taux d'échantillonnage 
de 2 048 échantillons/seconde (option 4 000 événements disponible). 
 Autonomie de la batterie : Avec des batteries complètement chargées, le Micromate 
offre jusqu'à 10 jours de surveillance (option 15 jours disponible).  
 Modes d'enregistrement : Le Micromate prend en charge les modes d'enregistrement! 
Forme d'onde, Forme d'onde manuelle, Histogramme et Histogram Combo et produit 
une synthèse dans un journal de surveillance détaillé. 
 Programmateur du moniteur : Permet l'utilisation programmée de différents fichiers de 
configuration, auto‐vérifications, plages horaires pour la fonction Auto Call Home, heure 
de début et de fin de surveillance, avec intervalles de 30 mn pour votre programme de 
surveillance.  
 Analyse complète des événements Forme d'onde : Le Micromate inclut l'heure de 
l'événement, la source de déclenchement, la vitesse maximale des particules (VPM) pour 
chaque canal de vibration, la surpression aérienne maximale, les fréquences de passage à 
zéro (PZ), la somme vectorielle maximale (VSM), l'accélération maximale, le déplacement 
maximal et plus encore, le tout via l'appareil sur le terrain. 
 Informations personnelles et spécifiques à la tâche : Personnalisez le fonctionnement de 
votre moniteur.  Enregistrez plusieurs noms d'opérateurs et fichiers de configuration sur 
l'appareil.  Chaque fichier de configuration peut accepter un seul mode d'enregistrement, 
heure d'enregistrement, niveau de déclenchement, taux d'échantillonnage, informations 
d'emplacement et plus encore. 

12 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 Conception renforcée : Conception renforcée et durable pour le terrain avec panneau 
supérieur scellé, connecteurs antirouille et électronique protégée pour améliorer 
l'étanchéité. 
 Plage de température élargie :  La température de fonctionnement du Micromate va de ‐
40 °C à 45 °C (‐40 °F à 113 °F). 
 Normes d'analyse de fréquences nationales : Le Micromate est compatible avec de 
nombreuses normes d'analyse de fréquences nationales, souvent appelées Rapports de 
conformité. Utilisez le programme Blastware pour sélectionner les normes souhaitées et 
les ajouter aux rapports de terrain papier. 
 Compatibilité PC totale : Archivez, imprimez, analysez et postez des processus avec le 
module logiciel Blastware.  
 Coque de protection optionnelle : La coque optionnelle offre plus de protection et de 
flexibilité pour fixer votre Micromate. 
 E/S auxiliaire optionnelle Connecteur : Cette option installée en usine permet la 
connexion et l'utilisation de l'alarme Instantel à distance et/ou le câble de 
déclenchement externe.   
 Alarme à distance optionnelle : L'alarme à distance permet au Micromate de contrôler 
deux périphériques externes comme un avertisseur sonore ou des lumières 
stroboscopiques. Requiert l'installation du connecteur E/S auxiliaire optionnel.   
 Câble de déclenchement externe : Utilisez le câble de déclenchement externe optionnel 
connecté au connecteur E/S auxiliaire (AUX) pour déclencher l'appareil en même temps 
qu'un événement. Requiert l'installation du connecteur E/S auxiliaire optionnel. 
 GPS optionnel : Connectez le GPS Magellan® eXplorist 310 compatible au Micromate 
pour télécharger et inclure les coordonnées de la source de vibration et de 
l'emplacement du capteur dans les rapports d'événements ou pour synchroniser 
l'horloge interne du Micromate avec le GPS. 
 Microphone de niveau sonore optionnel Connectez le microphone de niveau sonore 
optionnel pour contrôler le bruit, comme par exemple les activités de construction, le 
trafic et les opérations minières. 
   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 13


5. GAMME D'APPLICATIONS 
Les moniteurs de vibrations et de surpression Instantel font partie des sismographes les plus 
polyvalents disponibles dans le monde aujourd'hui. De l'application la plus simple à la plus 
exigeante, les instruments Micromate d'Instantel proposent des fonctions innovantes et de 
nombreux formats d'enregistrement qui améliorent leurs fonctionnalités et offrent plus de 
souplesse parmi de nombreux types d'applications.  
 
Utilisés dans plus de 110 pays, les sismographes Instantel surveillent les vibrations du sol et les 
changements de surpression aérienne créés par les explosions, la démolition, l'extraction, les 
carrières et les activités de construction. Les moniteurs Instantel sont des instruments de choix 
pour : 
 
 La surveillance des explosions pour conformité 
 La surveillance des explosions en champ proche 
 La surveillance des explosions en champ lointain 
 La surveillance des activités de démolition 
 La surveillance des activités de construction 
 La surveillance du transport intense 
 La surveillance du battage 
 La surveillance du compactage dynamique 
 La surveillance du tunnelage et des métros 
 Analyse et surveillance des structures 
 Surveillance des ponts 
 Surveillance à distance 
 Surveillance environnementale 
 
   

14 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


6. COQUE DE PROTECTION 
La  coque  et  le  capot  de  protection  optionnels  du  Micromate  (réf.  n° 
721A0301)  ont  été  spécialement  conçus  pour  protéger  le 
Micromate  et  offrir  plus  de  souplesse  lors  de  son  montage.  La 
coque  robuste  et  le  capot  de  protection  séparé  sont  faciles  à 
installer/retirer.  
 
La  coque  protectrice  est  fabriquée  dans  un  composé  silicone 
résistant.    Ce  matériau  a  été  conçu  pour  supporter  des 
températures extrêmes dépassant ‐50 °C et 100 °C (‐58 °F à 212 °F) 
tout en restant souple. La coque protège des impacts, des corps 
étrangers,  empêche  l'eau  de  s'accumuler  autour  de  l'appareil  et 
multiplie les possibilités de montage du Micromate. 
  
Le  capot  transparent  et  enveloppant  sert  de  protection  contre 
l'eau et la poussière.  Chaque extrémité possède une lèvre courbée 
pour empêcher que l'eau ne s'infiltre dans les connecteurs, tandis que  Bandes et fentes 
les côtés évacuent l'eau à l'extérieur de la coque.  Le capot protecteur  d'écoulement – 4 
transparent a été conçu pour s'articuler sur les deux extrémités pour 
plus de flexibilité en cas d'utilisation portable ou lorsque les appareils sont fixés à un mur ou dans 
des stations à distance. 
 
Surface incurvée 
empêchant 
l'écoulement 

 
  Fixation murale 
Portable  (capot ouvert vers le bas) 
(capot ouvert vers le haut) 
 

6.1. Fixer la coque au Micromate 
La coque protectrice se fixe en toute sécurité autour du Micromate.  Cependant, pour s'assurer que 
ce dernier reste dans la coque protectrice, elle peut être fixée au dos du Micromate avec deux vis.  
Cela fournira une protection supplémentaire lorsque les appareils ne sont pas affectés à une 
personne spécifique ou si les appareils ont été loués.  Pour fixer la coque protectrice au Micromate, 
consultez la Section 19.6 Spécifications et instructions de serrage. 
    
1) Insérez le Micromate dans la coque, le haut sur l'appareil dans la direction des flèches sur la 
coque. 
2) Retournez l'appareil pour que le dos de la coque soit accessible. 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 15


3) Localisez les deux trous de fixation. 
4) Avec une vis à tête bombée 6‐32 x 1/2", une rondelle de blocage n° 6 et une rondelle plate 
n °6, insérez la vis dans chaque trou de fixation. 
5) Ne serrez pas trop les vis 

Trous de 
fixation

 
Micromate installé dans la coque protectrice 
Dos de la coque protectrice 

6.2. Installation du Micromate dans une station à distance 
La coque protectrice du Micromate peut aussi être utilisée pour faciliter et rendre plus flexible 
l'installation dans une station distante.  La coque peut être sécurisée à la plaque arrière de la 
station distante avant d'insérer le Micromate dans la coque.  Votre station distante sera plus rapide 
à installer et réduira les temps d'arrêt pour les tâches de routine comme l'étalonnage annuel, en 
permettant le retrait et la réinstallation plus rapide des appareils. Lorsque vous fixez la coque 
protectrice ou le Micromate à une boîte sécurisée, consultez la Section 19.6 Spécifications et 
instructions de serrage.  Les photos ci‐dessous illustrent un exemple d'une installation dans une 
station distante. De nombreuses autres options sont possibles.    
 
1) Rangez toutes les pièces (y compris les câbles) devant être installées dans le coffret pour 
obtenir le meilleur agencement possible.  
 

 
Placement du modem, du Micromate et des câbles 
 
2) Marquez et percez les trous requis dans la surface de fixation. 
 

16 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


3) Sécurisez les pièces individuelles, le modem et la coque protectrice du Micromate dans cet 
exemple à la surface de fixation. 
 

Modem et coque protectrice sécurisés 
 
4) Installez le Micromate dans la coque protectrice. 
 

 
Installez le Micromate dans la Coque protectrice 
 
5) Installez le panneau de fixation dans le coffret. 
 

Panneau de fixation installé dans le coffret 
 
6) Passez les câbles du géophone et du microphone à travers les trous d'accès dans le coffret.  
7) Connectez le géophone et le microphone au Micromate. 
8) Connectez le câble RS‐232/USB du modem au Micromate. 
9) Passez le câble d'antenne à travers le trou d'accès du coffret et connectez‐le au modem. 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 17
10) Connectez les adaptateurs d'alimentation au modem et au Micromate.  
11) Configurez le Micromate pour l'accès à distance.  Consultez la section 11.4.4 Auto Call Home 
pour en savoir plus. 
 

6.3. Installation sur une surface arrondie et irrégulière 
S'il est impossible ou peu pratique d'utiliser les vis pour fixer le Micromate, la coque protectrice 
peut être maintenue par des colliers de serrage en plastique ou métalliques.  Les fentes au bas de 
la coque permettent de les faire passer sans interférer avec l'installation de l'appareil. 
 
 
Accéder au Micromate 

 
Micromate fixé avec des colliers de serrage en plastique 

 
Micromate attaché avec des colliers métalliques 
   

18 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


7. CACHE‐POUSSIERES ET CONNECTEURS  
Le Micromate possède six connecteurs maximum :  
 trois connecteurs USB  
 un géophone 
 un microphone  
 un connecteur auxiliaire optionnel installé en usine.   
Chacun de ces connecteurs est protégé par un cache‐poussière moulé adapté.  

7.1. Remplacement du cache‐poussière 
Les cache‐poussières sont extrêmement résistants et fabriqués dans la même matière que la coque 
protectrice.  Cependant, si l'un des cache‐poussières est endommagé, il est facile à remplacer sans 
ouvrir le Micromate.   Retirez les trois vis, la barre de maintien et le cache‐poussière endommagé 
du Micromate.   Positionnez le nouveau cache‐poussière sur les connecteurs, replacez la barre de 
maintien et les trois vis.  Ne serrez pas trop les vis (Section 19.6 Instructions et spécifications de 
serrage). L'exemple ci‐dessous illustre les cache‐poussières USB. 

Cache‐poussière USB 
Cache‐poussière retiré   
 
Barre de maintien 
 
  Vis 
 
Cache‐poussière remplacé   

7.2. Connecteurs USB 
Les trois connecteurs USB sont situés en haut de l'appareil.  Ils sont, de gauche à droite, 5 VCC, port 
PC et port USB  .  Le connecteur 5 VCC est utilisé pour connecter une source d'alimentation 
externe au Micromate et charger la batterie interne.  Le connecteur PC est dédié à l'utilisation d'un 
ordinateur et utilisé pour programmer le Micromate, télécharger les fichiers de configuration et les 
données d'événements.  Le port USB   permet de connecter tous les périphériques USB 
compatibles. 
 

   
Cache‐poussières USB  Cache‐poussières retirés pour accéder aux 
connecteurs 
 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 19
7.3. Connecteurs géophone, microphone et auxiliaire 
Les ports géophone, microphone et E/S auxiliaire optionnelle sont des ports dédiés et situés au bas 
du Micromate.  Ils sont, de gauche à droite, GEO, AUX et MIC.   
 

   
Cache‐poussières sans Connecteur AUX  Cache‐poussières retirés pour accéder aux 
optionnel  connecteurs 
 
Si le Micromate a été configuré en usine avec une option E/S auxiliaire, le connecteur et le cache 
poussière AUX ont aussi été installés. 
 

Cache‐poussières avec Connecteur AUX 
optionnel  Cache‐poussières retirés pour accéder aux 
connecteurs 
   

20 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


8. CLAVIER 
Le clavier du Micromate possède 10 touches intégrées étanches.  Parmi elles, quatre touches de 
fonction dédiées, un bouton d'alimentation, quatre touches de navigation et la touche Valider.  
Elles peuvent être utilisées pour accéder aux différents menus et caractéristiques.  Le clavier peut 
être utilisé en association avec l'écran tactile pour plus de possibilités.  Familiarisez‐vous avec le 
clavier en exécutant ses fonctionnalités, comme la Vérification du capteur.  La touche Annuler 
abandonnera toujours une commande ou reviendra à l'écran précédent. 
 

Flèches de 
navigation 
et touche centrale 
Valider 

Touches de fonction  DEL d'état de charge dédiées   
   
Témoin LED clignotant     
Bouton d'alimentation   
 

8.1. Bouton d'alimentation   
Le bouton d'alimentation possède deux fonctions différentes :   
1) Le bouton d'alimentation permet d'allumer/éteindre le Micromate en 
connectant/déconnectant électriquement la batterie interne.  Cela élimine la nécessité d'ouvrir 
l'appareil.   
 
2) Le bouton d'alimentation permet également d'allumer/éteindre l'écran.  Lorsque l'écran 
est éteint, le Micromate sera placé dans un mode basse consommation pour économiser la 
batterie.   
8.1.1. Allumer/éteindre le Micromate 
Lorsque le Micromate est envoyé depuis l'usine, sa batterie interne est déconnectée  Déconnecter 
la batterie interne réduit sa consommation à son plus strict minimum.  Si la batterie est stockée 
entre 0 °C et 45 °C (32 °F et 113 °F), la rétention typique de charge sera supérieure à 80 % après 
trois mois.   
 
REMARQUE :  Le Micromate ne fonctionnera pas si la batterie interne est déconnectée. 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 21


 Pour allumer le Micromate, la batterie interne doit être connectée.  Pour connecter la batterie 
interne, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant au moins 5 secondes.   Le 
Micromate connectera automatiquement la batterie interne. L'écran s'allumera et le Micromate 
commencera à charger le système d'exploitation.  Une barre de progression d'installation (barre 
bleue avançant de gauche à droite) s'affichera.  Une fois le système d'exploitation chargé, le 
Micromate bipera, supprimant momentanément l'affichage et lançant l'application Micromate.  
L'écran affichera ensuite « Prêt à surveiller », aussi appelé écran d'accueil. 
 
 

Barre de 
progression 

 
Écran de démarrage avec barre de progression Accueil
 
REMARQUE : Si le témoin de batterie (en haut à gauche de l'écran) n'indique pas une charge 
complète, soit 4 barres vertes, le Micromate doit être connecté à une source d'alimentation CA 
avec le chargeur fourni. Consultez la section 12.1 Charge de la batterie pour en savoir plus.   
 
Si le Micromate doit être stocké pendant une période prolongée ou envoyé par transporteur, il doit 
être éteint en déconnectant la batterie interne.  Pour éteindre le Micromate, appuyez sur le 
bouton d'alimentation et maintenez‐le enfoncé pendant au moins 5 secondes.  Après trois 
secondes, un message s'affichera vous demandant de maintenir le bouton d'alimentation pendant 
deux secondes de plus pour déconnecter la batterie.  Ceci permet de vérifier que vous souhaitez 
bien déconnecter la batterie afin d'en empêcher toute déconnexion accidentelle.   
 

Déconnecter les
batteries
Maintenir le bouton

Message de confirmation de déconnexion de la batterie 
 
Après cinq secondes, un message s'affichera pour confirmer que la batterie va être déconnectée.  
Appuyez sur Valider pour poursuivre l'extinction ou sur X pour l'annuler. 

22 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 

 
Déconnecter la batterie ou annuler 
 
REMARQUE : Le Micromate ne peut pas être éteint s'il est en mode surveillance ou si le 
programmateur fonctionne.  Si l'appareil est dans l'un de ces deux modes et que le bouton 
d'alimentation est maintenu enfoncé pendant plus de trois secondes, un message s'affichera 
indiquant que la batterie ne peut pas être désactivée en cours de surveillance.  Cela permet 
d'empêcher la déconnexion accidentelle de la batterie en mode surveillance.  
 

Déconnecter les
batteries
Option désactivée en cours de

 
Déconnexion de la batterie désactivée en mode surveillance 
 
8.1.2. Allumer/éteindre l'écran du Micromate 
Une fois le Micromate allumé en connectant la batterie interne, un appui rapide sur le bouton 
d'alimentation (moins d'une seconde) allumera/éteindra l'écran.  Le Micromate restera actif une 
fois l'écran éteint.   Si l'écran LCD est éteint, l'appareil restera opérationnel mais sera placé dans un 
mode basse consommation pour conserver l'autonomie de la batterie.  Éteindre l'écran ne 
modifiera pas le mode actuel du Micromate.  Si le Micromate est en mode surveillance, il le restera.  
S'il était en cours de modification d'un fichier de configuration, il reviendra au même endroit une 
fois l'écran rallumé.  Le témoin DEL clignotant indiquera l'état actuel du Micromate.  
 
 

8.2. Touche Vérification du capteur   
Appuyer sur la touche Vérification du capteur enverra une pulsation ou une série de pulsations au 
géophone et au microphone, tandis que le Micromate surveillera leur réponse.  Cela permet au 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 23
Micromate de vérifier que le géophone et le microphone sont connectés et que le géophone est de 
niveau. Les résultats de la vérification du capteur seront affichés sur l'écran.  L'échec de la 
vérification du capteur doit être traité avant de mettre l'appareil en mode surveillance, sous peine 
d'enregistrer des données erronées.  
 
Côté 

Arrière Avant 

Tous les capteurs OK  Côté 
 
Les raisons les plus courantes de l'échec d'une vérification de capteur sont dues au mauvais 
nivellement ou à une mauvaise connexion du géophone.   
 
 Si le canal transversal (Tran) est en échec, inspectez le géophone pour vous assurer qu'il est 
de niveau latéralement.   
 Si le canal longitudinal (Long) est en échec, inspectez le géophone pour vous assurer qu'il 
est de niveau de l'avant vers l'arrière.   
 Dans les deux cas, le canal vertical (Vert) devrait aussi être en échec.   
 Le canal vertical sera également en échec si le géophone a été installé à l'envers.   
 Si tous les canaux sont en échec, vérifiez que le câble est connecté au bon connecteur et 
qu'il n'est pas endommagé. 
 

Canal Tran en échec  Canal Vert en échec  Échec de tous les canaux du 


géophone  
La raison la plus courante d'un échec de la vérification du capteur du microphone est un mauvais 
branchement.  Vérifiez que le microphone est connecté au bon connecteur et que le câble n'est pas 
endommagé. 
 

24 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 
Échec de la vérification du capteur du microphone 
 

8.3. Touche Configuration   
La touche Configuration permettra à l'utilisateur d'accéder à cinq menus de configuration 
différents dans le programme du Micromate.  Ces menus servent à configurer la surveillance et 
l'enregistrement des données ainsi que l'exécution de l'entretien de routine du Micromate. 
Consultez la section 11 Arborescence des menus pour en savoir plus. 
 

8.4. Touche Démarrer surveillance   
La touche Démarrer surveillance permet de placer le Micromate dans le mode d'enregistrement 
configuré.  Le Micromate affichera le mode d'enregistrement, la durée d'enregistrement de 
l'événement et/ou l'intervalle et le(s) niveau(x) de déclenchement. Une fois qu'un événement ou 
qu'un intervalle a été enregistré, le pic et la fréquence de la vibration et de la surpression 
s'afficheront.  Consultez la section 11.1.3 Mode d'enregistrement. 
 

8.5. Touche Annuler   
La touche Annuler permet de quitter l'écran actuel et de revenir au précédent. Elle permet aussi 
d'annuler toutes les modifications effectuées à l'écran actuel.  Consultez la section 9.1.3 Icône 
Annuler pour en savoir plus. 
 

8.6. DEL d'état de charge   
La DEL d'état de charge s'allumera uniquement si une source d'alimentation externe est connectée 
au port mini USB 5 VCC.  La couleur de la DEL indiquera l'état de charge de la batterie.   
DEL d'état de  Alimentation 
charge  externe  Batterie interne 
Batterie non en cours de 
Désactivé  Non connecté  charge 
Batterie complètement 
Verte  Connecté  chargée 
Jaune  Connecté  Charge en cours 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 25


Problème de circuit de 
Rouge  Connecté  charge 
 

8.7. DEL témoin clignotante   
La DEL témoin clignotante se trouve sous la DEL d'état de charge.  Cette DEL blanche indique l'état 
actuel du Micromate quand l'écran est désactivé.  Voir le tableau ci‐dessous. 
 
État de 
État de la DEL clignotante  l'écran  État du Micromate 
Éteint et non clignotant  Désactivé  Batterie désactivée 
Éteint et non clignotant  Activé  Actif 
Clignotement lent  Désactivé  Inactif 
Clignotement rapide  Désactivé  Surveillance d'un déclenchement 
Enregistrement d'un événement 
Clignotement très rapide  Désactivé  en cours 
 

8.8. Touches de navigation   
Les touches de navigation sont les quatre flèches regroupées autour du bouton Valider central.  
Elles permettent de naviguer dans les différents menus dans la direction de la flèche. 
 
En plus de la navigation :  
1) Si le Micromate est en mode surveillance ou sur l'écran d'accueil, la flèche Bas devient un 
raccourci pour lister les événements enregistrés sur l'appareil.   
2) Lorsque le Micromate est dans la liste des événements, la flèche Droite permet d'accéder à 
des informations additionnelles sur l'événement mis en surbrillance.  
3) Lors de la consultation des données d'événement, les flèches Droite et Gauche afficheront 
des informations supplémentaires sur l'événement sélectionné.  La flèche Haut passe à 
l'événement précédent et la flèche Bas passe à l'événement suivant. Consultez la section 
9.1.13 Icônes Flèches  pour en savoir plus. 
 

8.9. Touche Valider   
La touche Valider est située au centre des quatre flèches de navigation pour un accès facile et 
rapide.  Elle permet de sélectionner, saisir et accepter l'information affichée. 
   

26 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


9. AFFICHAGE ECRAN TACTILE 
Le Micromate possède un écran tactile couleur permettant de configurer l'appareil et d'afficher les 
résultats de l'événement.  L'écran a été divisé en trois sections (voir image ci‐dessous). Les icônes 
de la Section 1 sont contextuelles et changeront en fonction de l'écran affiché. La Section 2, la 
partie principale de l'écran, affichera l'état actuel de l'appareil ainsi que des données modifiables 
par l'utilisateur. La Section 3 fournit des raccourcis vers les fonctions ou menus les plus utilisés au 
sein du programme Micromate. 
 
  Section 1 ‐ Icônes contextuelles 
 

Section 2 ‐ Zone d'affichage principale 

 
Section 3 ‐ Icônes de raccourcis 
 
AVERTISSEMENT :  N'utilisez PAS d'objets durs comme des stylos ou des stylets à pointe dure pour 
parcourir l'écran car ils pourraient l'endommager.     

9.1. Icônes contextuelles 
Les icônes contextuelles sont les icônes de la section 1 en haut de l'écran.  Ces icônes changeront 
en fonction de l'écran actuelles et servent à : 
1) Afficher des informations sur le Micromate comme le niveau de batterie, l'utilisation de 
mémoire, les informations sur le propriétaire ou Instantel et l'aide contextuelle. 
2) Effectuer des actions spécifiques : enregistrer, imprimer, effacer des événements, ajouter 
un nouvel opérateur, lire les coordonnées GPS ou revenir à l'écran d'accueil. 
3) Supprimer et ignorer toutes les modifications effectuées dans le menu actuel, quitter le 
menu actuel et revenir à l'écran précédent. 
 
   
L’état de la  Batterie  Charge en  L'icône de 
batterie  déchargée  cours  mémoire 
Le rouge 
indique 
l'espace utilisé 

   
L'icône  L'icône Accueil  L'icône Aide  L'icône 
Annuler  Informations 
propriétaire 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 27


 
L'icône des  L'icône GPS  L'icône Ajouter  L'icône 
informations  opérateur  Supprimer 
Instantel 

 
L'icône  L'icône  Flèches   
Enregistrer  Imprimer  directionnelles 
 
 
 

9.1.1. Icône de batterie   
L'icône de batterie est située dans le coin supérieur gauche de l'écran et changera en fonction de 
l'état de charge de la batterie.  Si le Micromate n'est pas connecté à ne source d'alimentation 
externe, l'icône de batterie diminuera par incréments de 25 % au fil du déchargement de la 
batterie.  L'état réel de la batterie peut être affiché en touchant l'icône de batterie. 

Batterie complètement chargée  Batterie chargée à 75 %  Résultat si l'icône de batterie est 


touchée  
 
Lorsque la tension de la batterie atteint environ 3,5 volts, son icône passe du vert au rouge et un 
message de batterie faible s'affiche.  Le Micromate doit être connecté à une source d'alimentation 
externe dès que possible.   
 

 
Message Batterie faible 
 
Le message de batterie faible restera à l'écran jusqu'à ce qu'il soit traité.  Si le Micromate est placé 
en mode surveillance après la gestion du message de batterie faible et que sa tension est toujours 

28 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


entre 3,2 et 3,5 volts, le message de batterie faible s'affichera et sera à traiter avant de passer en 
mode surveillance. 
 

 
Message Batterie faible et surveillance démarrée 
 
Si la tension de la batterie atteint environ 3,2 volts, le Micromate affichera un message Batterie 
déchargée, quittera le mode surveillance si nécessaire et un compte à rebours de 30 secondes 
démarrera.   
 

Batterie déchargée
Arrêt dans 30 secondes.
Connectez une source
alimentation externe

 
Batterie déchargée – Arrêt dans 30 secondes 
 
Si le Micromate n'est pas connecté à une source d'alimentation externe pendant ce compte à 
rebours de 30 secondes, l'appareil s'éteindra automatiquement et déconnectera la batterie 
interne.  Pour continuer, connectez la source d'alimentation externe et allumez le Micromate en 
maintenant le bouton d'alimentation pendant 5 secondes. 
 
Si la source d'alimentation externe a été connectée pendant ces 30 secondes, le compte à rebours 
disparaîtra automatiquement.  Si le Micromate était en mode surveillance avant que la batterie ne 
soit déchargée, un message Surveillance interrompue apparaîtra.   Cela confirme que le Micromate 
n'est plus en mode surveillance.  Ce message doit être traité pour continuer.  Le Micromate peut 
ensuite être remis en mode surveillance. 

 
Avertissement Surveillance interrompue 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 29
 
Lorsque le Micromate est connecté à une source d'alimentation externe, l'icône de batterie 
s'affichera à 75 % chargée avec un éclair au milieu. Cela signifie qu'elle est en charge. Si vous 
touchez l'icône de batterie pendant que le Micromate est connecté à une source d'alimentation 
externe, le message affiché indiquera également que la batterie est en charge. 
 

   
Micromate avec alimentation externe connectée Résultat si l'icône de batterie est touchée
 
Consultez les sections 11.5.3 Voir les données batterie et 12 À propos de la batterie pour en savoir 
plus. 

9.1.2. Icône de mémoire   
L'icône de mémoire changera au fil de l'enregistrement des événements et de l'occupation de la 
mémoire.  L'icône de mémoire possède sept états différents avec une couleur rouge indiquant la 
quantité de mémoire interne occupée.  Les informations exactes sur l'état de la mémoire sont 
accessibles en touchant l'icône de mémoire.  
 
Icône de   
mémoire occupée 
< 1 %     
1 % à 10 %     
10% à 25%     
25% à 50%     
50% à 75%     
 
75% à 90%     
90% à 100%      État de la mémoire d'échantillonnage 
                                                                                                  
a.  Capacité de stockage  
Le Micromate peut stocker un maximum de 1 000 événements dans ses 15 Mo de mémoire de 
stockage.  Un événement est défini comme un événement en forme d'onde d'une seconde sur 
quatre canaux enregistré à un taux d'échantillonnage de 2 048 échantillons/s.  Le Micromate 
arrêtera d'enregistrer des événements quand il aura enregistré 1 000 événements ou utilisé ses 15 
Mo de mémoire.  Le nombre d'événements et l'utilisation de la mémoire varieront selon le mode 

30 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


d'enregistrement, sa durée et le taux d'échantillonnage.  Plus l'enregistrement sera long avec un 
taux d'échantillonnage élevé, et plus la mémoire sera utilisée. 
 
b.  Option d'extension de mémoire 
La mémoire interne du Micromate peut être étendue à 60 Mo.  Cela enregistrera environ 4 000 
événements d'une seconde ou 1 000 événements de quatre secondes.  Le Micromate doit être 
renvoyé à Instantel pour installer cette option. 
 

9.1.3. Icône Annuler   
L'icône Annuler est dans le coin supérieur droit de toutes les fenêtres Micromate sauf sur l'écran 
d'accueil, car c'est le seul écran qui ne peut pas être fermé.  Il permet de fermer la fenêtre actuelle, 
de la quitter et de revenir à la fenêtre précédente ou d'annuler tous les changements effectués 
dans la fenêtre actuelle.   Si vous sélectionnez l'icône Annuler après avoir effectué des 
modifications, il vous sera demandé si vous souhaitez les enregistrer ou non. 
 

 
Fenêtre d'exemple 
 

9.1.4. Icône Accueil   
L'icône Accueil fermera toute fenêtre ouverte et vous ramènera à l'écran d'accueil.  L'écran 
d'accueil affichera la date et l'heure actuelle et le message Prêt à surveiller.  Si des changements 
effectués non pas été enregistrés dans l'une des fenêtres ouvertes, un message vous invitant à le 
faire ou à les ignorer avant de revenir à l'écran d'accueil s'affichera.   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 31


 
Appuyez sur 
l'icône Accueil 
pour revenir à 
l'écran 
d'accueil 

Écran avec icône Accueil   Écran d'accueil  

9.1.5. Icône d'aide   
L'icône Aide offrira de l'aide contextuelle en fonction des fenêtres affichées. Le Micromate possède 
un important système d'aide contextuelle intégré pour fournir de l'assistance le cas échéant.  Cette 
aide peut être obtenue en appuyant sur le point d'interrogation (?) en haut à droite de l'écran.  
Ensuite, une nouvelle fenêtre s'affichera avec une barre de défilement permettant de voir les 
données.  Fermez cette fenêtre en appuyant sur la touche ou l'icône Annuler.  L'exemple ci‐dessous 
est la fenêtre d'aide qui apparaît quand vous appuyez sur l'icône à l'écran d'accueil. 
 

 
Aide écran d'accueil 
 

9.1.6. Informations du propriétaire   
L'icône Informations propriétaire, accessible à l'écran d'accueil, affichera les données sur le 
propriétaire téléchargées dans le Micromate via le programme Blastware. Ces informations 
peuvent être personnalisées selon vos besoins.  Ces informations ne peuvent pas être modifiées 
sur le Micromate. Consultez le manuel utilisateur de Blastware pour des instructions sur le 
chargement ou la modification des Informations propriétaire sur le Micromate. 

32 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


Informations propriétaire saisies dans  Informations propriétaire affichées sur le 
Blastware  Micromate 
 

9.1.7. Informations Instantel   
L'icône des informations Instantel affichera l'adresse du site Internet d'Instantel.  Pour un accès 
facile à partir d'un smartphone avec application pour code QR, utilisez le code pour être 
immédiatement dirigé vers Instantel.com. Le site Instantel contient également une liste des 
revendeurs autorisés et des sites d'étalonnage dans le monde. 

 
Informations de contact Instantel 
 

9.1.8. Icône GPS   
L'icône GPS apparaîtra lorsqu'un GPS Magellan eXplorist 310 a été connecté au port USB du 
Micromate et que le Micromate est dans le menu Position GPS ou Configurer heure système et 
Décalage horaire.  Le menu Position GPS permet de télécharger les coordonnées GPS de la source 
de vibration et l'emplacement du capteur dans le Micromate.  Il peut aussi être utilisé pour 
synchroniser l'horloge en temps réel sur plusieurs appareils Micromate. Consultez les sections 
11.1.15  Position GPS et 11.4.5 Configurer l'heure du système et le décalage horaire (UTC) pour en 
savoir plus. 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 33


   
Saisir les coordonnées GPS  Synchroniser l'heure avec le GPS 
 

9.1.9. Icône Ajouter opérateur   
L'icône Ajouter opérateur n'apparaîtra que lorsque le menu Choix de l'opérateur s'affiche.  Appuyer 
sur cette icône affichera une fenêtre de texte et un clavier QWERTY complet pour saisir un nouveau 
nom d'opérateur.  Le nom du nouvel opérateur sera ajouté à la liste de noms afin de pouvoir le 
sélectionner et l'ajouter aux rapports d'événements.  Consultez la section 11.3 Choix de l'opérateur 
pour en savoir plus. 
 

     
Liste initiale des opérateurs  Ajout d'un nouvel opérateur  Liste des opérateurs mise à 
jour 
 

9.1.10. Icône Supprimer   
L'icône Supprimer ne s'affichera que dans les menus Choix du fichier de configuration, Choix de 
l'opérateur et Liste d'événements.  Consultez ces sections pour en savoir plus.  Dans tous les cas, 
avant qu'un élément ne soit supprimé, un message de confirmation s'affichera et vous devrez le 
traiter avant la suppression.   
REMARQUE : Supprimer un élément est irréversible et définitif.  
 

34 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


Fichier de configuration  Choix de l'opérateur Liste des événements

9.1.11. Icône Enregistrer   
L'icône Enregistrer s'affichera et permettra d'enregistrer les modifications effectuées aux 
paramètres actuels.  Elle s'affichera également dans le menu Liste des événements si une clé USB a 
été insérée dans le port USB.   
Cela permet de sauvegarder les données d'événement sur la clé.   
 

   
Enregistrer les modifications du fichier de  Sauvegarder les Données événement sur une 
configuration  clé USB  
 

9.1.12. Icône Imprimer   
Remarque Printing est pris en charge uniquement lorsque le Micromate est configure pour la 
langue anglaise. Imprimer des rapports a l'aide de logiciel Instantel en utilisant une clé USB pour 
copier et transférer les évènements ou le Micromate se connecter directement a l'ordinateur. 
 
L'icône Imprimer ne s'affichera que dans le menu Liste des événements et si l'imprimante Citizen® 
CMP‐30BTU compatible a été reliée au port USB du Micromate.  Sélectionnez le/les événement(s) à 
imprimer et appuyez sur l'icône Imprimer. Consultez la section 9.3.3.c Imprimer événements pour 
en savoir plus. 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 35


 
Liste des événements stockés sur le Micromate 
 
9.1.13. Icônes Flèches directionnelles  
L'icône Flèches directionnelles Direction ne s'affichera que lorsque des données événement sont 
consultées.  La flèche bleue indique la direction dans laquelle des données supplémentaires sont 
disponibles. Aller sur la gauche et/ou droite affichera les données de l'événement actuel.  Aller en 
haut/bas affichera les données de l'événement précédent ou suivant.   
 
REMARQUE : La liste des événements est une liste cyclique de ces derniers.  Appuyer sur la flèche 
Haut à partir du premier événement affichera les données pour le dernier événement de la liste. 
Appuyer sur la flèche Bas à partir du dernier événement affichera les données pour le premier 
événement de la liste. 
Indique si des données sont disponibles à droite, mais pas en haut, en bas ou à 
  gauche. 
Indique si des données sont disponibles en haut, en bas, à droite mais pas à gauche. 
 
 

9.2. Écran principal 
L'écran principal affichera l'état actuel de l'appareil ainsi que des données modifiables par 
l'utilisateur. Sélectionner un menu dans cette section vous permettra de naviguer parmi les options 
ou d'ouvrir un nouvel écran pour effectuer vos modifications. Lorsque vous modifiez des chiffres, 
utilisez les flèches Haut et Bas ou votre doigt pour balayer vers le haut ou vers le bas dans le champ 
en surbrillance. Pour sélectionner un autre élément, utilisez les flèches Gauche et Droite ou 
touchez simplement l'élément souhaité. 
 

36 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 

Section 2 ‐ Zone d'affichage principale 

 
                                                                                  

9.3. Icônes de raccourci 
Les icônes de raccourci permettent d'accéder aux fonctionnalités ou options les plus utilisées avec 
le système d'exploitation du Micromate. Ces icônes sont en bas de l'appareil et peuvent être 
utilisées à tout moment sauf quand le Micromate est en mode surveillance ou si une fenêtre 
d'information (aide ou état de la batterie) est affichée.  Les flèches sur la gauche et la droite de ces 
raccourcis servent à afficher des icônes de raccourcis supplémentaires.  La description détaillée de 
chaque fonction ou menu affiché par ces raccourcis peut être trouvée à la section 11 Arborescence 
des menus du manuel. 
 

   
Niveau de  Durée de  Liste des  Modifier 
déclenchement  l'enregistrement événements  l’heure 

   
Auto Call  Modifier  Maintenance  Mot de passe 
Home  Préférences 

   
Configuration  Vérification du  Démarrer la  Valider
capteur  surveillance 
 
   
Informations  Informations  Flèches   
du propriétaire  Instantel 
 

9.3.1. Niveau de déclenchement   
Le raccourci Niveau de déclenchement vous dirigera directement au menu Niveau de 
déclenchement où vous pourrez modifier le niveau de vibration ou de surpression devant être 
dépassé avant que le Micromate ne commence à enregistrer des données.  Consultez la section 
11.1.7 Niveau de déclenchement pour en savoir plus. 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 37
 

9.3.2. Durée de l'enregistrement   
Le raccourci Durée d'enregistrement vous mènera directement au menu Durée d'enregistrement 
où vous pouvez modifier la durée (en secondes) enregistrée pour chaque événement.  Consultez la 
section 11.1.5 Durée de l'enregistrement pour en savoir plus. 
 

9.3.3. Liste des événements   
Le raccourci Liste des événements vous mènera directement à la liste des événements stockés sur 
le Micromate où vous pourrez voir, enregistrer, imprimer et supprimer les données d'un 
événement.  La liste d'événements s'affichera dans l'ordre chronologique en commençant par les 
plus anciens.   
 
 

 
Les informations disponibles dans la liste d'événements sont : 
 le type de chaque événement (H – Histogramme, W – Forme d'onde) 
 la date d'enregistrement de chaque événement (mmm jj/aa) 
 l'heure d'enregistrement de chaque événement (hh:mm:ss) 
 la configuration utilisée pour enregistrer chaque événement (nom de fichier) 
 le compteur d'événements (le nombre d'événements actuellement en surbrillance) 
 
Le compteur d'événements se situe au‐dessus de la barre de défilement. Il indique l'événement 
actuel (le premier nombre) et le nombre total d'événements enregistrés (le deuxième nombre).  
Dans l'exemple ci‐dessus, le premier événement est en surbrillance et 5 événements ont été 
enregistrés, soit 1/5.  La barre de défilement sur la droite permet de se déplacer rapidement dans 
la liste d'événements.   
a. Afficher les événements 
Pour afficher un événement, utilisez les touches de navigation pour mettre l'événement en 
surbrillance et appuyez sur la flèche Droite pour afficher ses détails ou tapotez deux fois sur 
l'événement souhaité.  Consultez la section 9.1.13 Icônes Flèches pour en savoir plus sur l'affichage 
des événements.  
 

38 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


La sauvegarde, l'impression et la suppression d'événements peuvent se faire sur un ou plusieurs 
événements en même temps.  Pour effectuer une de ces opérations sur un événement unique 
mettez‐le en surbrillance et touchez l'icône correspondante. Pour sélectionner plusieurs 
événements, utilisez les touches de navigation pour mettre un événement en surbrillance et 
appuyez sur la touche Valider ou touchez et sélectionnez chaque événement souhaité dans la liste.  
Une fois un événement de la liste sélectionné, le texte passera du noir au rouge.  Ci‐dessous, les 
deux premiers événements ont été sélectionnés.  Si un événement a été sélectionné par erreur, 
utilisez les touches de navigation pour mettre l'événement en surbrillance et appuyez sur la touche 
Valider ou touchez‐le pour le désélectionner. 
 

 
Exemple de liste d'événements 
 
b. Sauvegarder les événements sur une clé USB 
L'icône Enregistrer apparaît en haut de la liste des événements si une clé USB compatible a été 
insérée dans le port USB du Micromate.  Cela permet de récupérer des événements depuis le 
Micromate sans ordinateur.   Cette fonction de sauvegarde copiera les événements sur la clé sans 
les supprimer. 
 
REMARQUE :  La clé doit être doit être formatée avec une table d'allocation des fichiers (FAT) FAT 
16 ou FAT 32.  Consultez les instructions du fabricant et votre manuel Windows pour en savoir plus 
sur le système FAT.   
 
Tout en consultant la liste des événements, insérez la clé USB dans le port USB du Micromate 
comme indiqué ci‐dessous.   Le Micromate détectera automatiquement la présence de la clé et 
affichera l'icône de sauvegarde   
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 39


 
Clé USB inséré  Icône de sauvegarde disponible 
 
Sélectionnez les événements à copier sur la clé et appuyez sur l'icône.  Un message vous 
demandant quels sont les événements à copier s'affichera.  Les trois options de copie 
d'événements sont : Copier les événements sélectionnés, Copier tous les événements et journaux 
ou Copier l'événement actuel.  Une fois que le Micromate a commencé à copier les événements, la 
touche ou l'icône Annuler peut être utilisée pour interrompre le processus. 
 

 
Copier les événements sélectionnés 
 
Sélectionner Copier les événements sélectionnés copiera uniquement les événements 
sélectionnés.  Ce sont les événements affichés en rouge.  Voir les détails ci‐dessus pour 
sélectionner les événements.  Un message de confirmation de la sélection s'affichera.  Appuyer sur 
ou toucher Valider à l'écran lancera la copie des événements.  Une fenêtre d'état apparaîtra, 
affichant la progression de chaque événement dans la barre de progression et l'avancement 
général dans la barre de progression inférieure.  Lorsque tous les événements ont été copiés, 
appuyez sur Valider pour confirmer et effacer la fenêtre. 
 

40 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


   
Confirmer Copier sélection  Copie terminée Appuyer sur Valider 
 
Sélectionner Copier tous les événements et journaux copiera tout ce qui a été stocké sur le 
Micromate, ainsi que le fichier journal du moniteur. Un message de confirmation de la sélection 
s'affichera.  Appuyer sur ou toucher Valider à l'écran lancera la copie des événements.  Une fenêtre 
d'état apparaîtra, affichant la progression de chaque événement dans la barre de progression et 
l'avancement général dans la barre de progression inférieure.  Lorsque tous les événements ont été 
copiés, appuyez sur Valider pour confirmer et effacer la fenêtre. 

 
Confirmer Copier sélection  Copie terminée Appuyer sur Valider 
 
Sélectionner Copier événement actuel copiera uniquement l'événement mis en surbrillance par la 
barre bleue.  Un message de confirmation de la sélection s'affichera.  Appuyer sur ou toucher 
Valider à l'écran lancera la copie de l'événement.  Une fenêtre d'état apparaîtra, affichant la 
progression de l'événement dans la barre de progression et l'avancement général dans la barre de 
progression inférieure. Lorsque l'événement a été copié, appuyez sur Valider pour confirmer et 
effacer la fenêtre. 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 41


 
Confirmer Copier sélection  Copie terminée Appuyer sur Valider 
 
c. Imprimer événements 
Remarque Printing est pris en charge uniquement lorsque le Micromate est configure pour la 
langue anglaise. Imprimer des rapports a l'aide de logiciel Instantel en utilisant une clé USB pour 
copier et transférer les évènements ou le Micromate se connecter directement a l'ordinateur. 
 
L'icône Imprimer apparaîtra uniquement en haut de la liste des événements quand une imprimante 
compatible sera allumée et connectée au port USB du Micromate.  Le Micromate offre un pilote 
d'imprimante intégré pour l'imprimante portable tierce Citizen® CMP‐30BTU (réf. Instantel 
n° 72100101).  Cette imprimante permet d'imprimer des rapports papier sur le terrain.  Instantel ne 
prend pas en charge les imprimantes non autorisées.   
 
Pour imprimer des événements sur l'imprimante externe : 
1) Appuyez sur la flèche Bas ou l'icône Liste des événements pour afficher la liste des 
événements. 
2) Connectez une extrémité du câble d'imprimante fourni à l'imprimante (voir instructions du 
fabricant). 
3) Allumez l'imprimante en appuyant sur son bouton d'alimentation (voir instructions du 
fabricant). 
4) Connectez l'autre extrémité du câble au port USB du Micromate.    
 

 
Imprimante connectée au Micromate 
 

42 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


5) Le Micromate détectera automatiquement la présence de l'imprimante et affichera l'icône 
d'impression.  Si l'imprimante n'est pas reconnue : débranchez le câble, assurez‐vous que 
l'imprimante soit le bon modèle, vérifiez qu'elle est allumée et rebranchez le câble en 
vérifiant qu'il soit bien branché à l'imprimante et au Micromate. 
 

 
Liste des événements avec icône d'impression disponible 
6) Sélectionnez les événements à imprimer avec les touches de navigation ou l'écran tactile.  
7) Appuyez sur l'icône Imprimer en haut de l'écran. 
8) Sélectionnez une option d'impression des événements : 
a. Imprimer les événements sélectionnés 
b. Imprimer tous les événements 
c. Imprimer l'événement actuel. 

 
Options d'impression 
 
Sélectionner Imprimer les événements sélectionnés imprimera uniquement les événements 
sélectionnés.  Ce sont les événements affichés en rouge.  Voir les détails ci‐dessus pour 
sélectionner les événements.  Un message de confirmation de la sélection s'affichera.  Appuyer sur 
ou toucher Valider à l'écran lancera l'impression des événements.  Une fenêtre d'état apparaîtra, 
affichant la progression totale de l'impression.  Lorsque tous les événements ont été imprimés, 
appuyez sur Valider pour confirmer et effacer la fenêtre. 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 43


     
Confirmer Impression de la  État d'impression  Impression terminée 
sélection 
 
Sélectionner Imprimer tous les événements imprimera tous les événements stockés sur le 
Micromate.  Un message de confirmation de la sélection s'affichera.  Appuyer sur ou toucher 
Valider à l'écran lancera l'impression des événements.  Une fenêtre d'état apparaîtra, affichant la 
progression totale de l'impression.  Lorsque tous les événements ont été imprimés, appuyez sur 
Valider pour confirmer et effacer la fenêtre. 
 

     
Confirmer Impression de la  État d'impression  Impression terminée 
sélection 
 
Sélectionner Imprimer événement actuel imprimera uniquement l'événement mis en surbrillance 
par la barre bleue.  Un message de confirmation de la sélection s'affichera.  Appuyer sur ou toucher 
Valider à l'écran imprimera cet événement.  Une fenêtre d'état apparaîtra, affichant la progression 
de l'impression de l'événement.  Lorsque l'événement a été imprimé, appuyez sur Valider pour 
confirmer et supprimer la fenêtre. 
 

   
Confirmer Impression de la sélection  Impression terminée 
 
d. Supprimer des fichiers événement 
L'icône Supprimer apparaît en haut de la liste des événements pour supprimer les Événements 
sélectionnés, Tous les événements et journaux ou simplement l'Événement actuel.  Sélectionnez 

44 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


le/les événement(s) à supprimer et appuyez sur l'icône Supprimer.  Une fois qu'un événement a été 
supprimé il sera effacé de manière permanente et ne pourra pas être récupéré.    
 

 
Option Supprimer 
 
Sélectionner Supprimer les événements sélectionnés supprimera uniquement les événements 
sélectionnés.  Ce7 sont les événements affichés en rouge.  Voir les détails ci‐dessus pour 
sélectionner les événements.  Un message de confirmation de la sélection s'affichera.  Appuyer sur 
ou toucher Valider à l'écran lancera la suppression des événements.  Une fenêtre d'état apparaîtra, 
affichant la progression totale de la suppression.  Lorsque tous les événements ont été supprimés, 
appuyez sur Valider pour confirmer et supprimer la fenêtre. 
 

   
Confirmer Supprimer sélection Suppression terminée
 
Sélectionner Supprimer tous les événements et journaux supprimera tous les événements et 
journaux stockés sur le Micromate. Un message de confirmation de la sélection s'affichera.  
Appuyer sur ou toucher Valider à l'écran lancera la suppression des événements.  Une fenêtre 
d'état apparaîtra, affichant la progression totale de la suppression.  Lorsque tous les événements 
ont été supprimés, appuyez sur Valider pour confirmer et supprimer la fenêtre. 
 

   
Confirmer Supprimer sélection  Suppression terminée 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 45


Sélectionner Supprimer l'événement actuel supprimera uniquement l'événement mis en 
surbrillance par la barre bleue.  Un message de confirmation de la sélection s'affichera.  Appuyer 
sur ou toucher Valider à l'écran supprimera cet événement.  Une fenêtre d'état apparaîtra, 
affichant la progression de la suppression de l'événement.  Lorsque l'événement a été supprimé, 
appuyez sur Valider pour confirmer et effacer la fenêtre. 
 

   
Confirmer Supprimer sélection  Suppression terminée 
 

9.3.4. Modifier l’heure   
Le raccourci Modifier l’heure vous mènera directement au menu de modification de la date et de 
l'heure où vous pourrez mettre à jour l'heure, la date et le fuseau horaire. Consultez la section 
11.4.5 Configurer l'heure du système et le décalage horaire (UTC) pour en savoir plus. 
 

9.3.5. Auto Call Home   
Le raccourci Auto Call Home vous mènera directement au menu de configuration Auto Call Home 
pour sélectionner le type de modem, la vitesse en bauds, le délai d'activation, et activer la fonction 
Call Home.  Consultez la section 11.4.4 Auto Call Home pour en savoir plus. 
 

9.3.6. Modifier Préférences   
Le raccourci Modifier Préférences vous mènera directement au menu Préférences. Les préférences 
incluent des éléments comme le moment d'exécution de la vérification du capteur, les unités de 
mesure à utiliser et le délai d'activation de l'écran de veille. Consultez la section 11.4 
Afficher/Modifier les préférences pour en savoir plus. 
 

9.3.7. Maintenance   
Le raccourci Maintenance vous mènera directement au menu Maintenance.  Le menu Maintenance 
possède une liste de fonctions à utiliser pour voir des informations spécifiques à propos du 
Micromate.  Consultez la section 11.5 Menu Maintenance pour en savoir plus. 
 

46 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


9.3.8. Mot de passe   
Le raccourci Mot de passe vous mènera directement au menu Mot de passe. Ce menu vous permet 
de saisir un mot de passe pour protéger le Micromate d'une modification non autorisée.  Consultez 
la section 11.4.7 Mot de passe pour en savoir plus. 
 

9.3.9. Configuration   
Le raccourci Configuration permettra à l'utilisateur d'accéder à cinq menus de configuration 
différents dans le programme du Micromate.  Ces menus servent à configurer la surveillance et 
l'enregistrement des données ainsi que l'exécution de l'entretien de routine du Micromate.  
Consultez la section 11 Arborescence des menus pour en savoir plus. 
 

9.3.10. Vérification du capteur   
La vérification du capteur envoie une pulsation ou une série de pulsation aux capteurs connectés et 
mesure la réponse.  Cela permet au Micromate de vérifier que le géophone et le microphone sont 
connectés et que le géophone est de niveau. Les résultats de la vérification du capteur seront 
affichés sur l'écran.  L'échec de la vérification du capteur doit être traité avant de mettre l'appareil 
en mode surveillance, sinon des données erronées pourraient être enregistrées.  Consultez la 
section 8.2 Touche Vérification du capteur pour en savoir plus. 
 

9.3.11. Démarrer la surveillance   
Le raccourci Démarrer surveillance permet de placer le Micromate dans le mode d'enregistrement 
configuré.  Une fois démarré, le Micromate affichera l'heure et la date, le mode d'enregistrement 
actuel, la durée l'événement et/ou de l'intervalle et le(s) niveau(x) de déclenchement. Une fois 
qu'un événement ou qu'un intervalle a été enregistré, le pic et la fréquence de la vibration et de la 
surpression s'afficheront également. Consultez la section 11.1.3 Mode d'enregistrement pour en 
savoir plus. 
 

9.3.12. Valider   
Le raccourci Valider acceptera les informations actuelles saisies ou naviguera dans les options 
disponibles.  Consultez la section 8.8 Touches de navigation pour en savoir plus. 
 

9.3.13. Informations du propriétaire   
Le raccourci Informations propriétaire affichera les données sur le propriétaire téléchargées dans le 
Micromate via le programme Blastware. Ces informations ne peuvent pas être modifiées sur le 
Micromate. Consultez le manuel utilisateur de Blastware pour des instructions sur le chargement 
des détails du propriétaire dans le Micromate.  Consultez la section 9.1.6 Informations du 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 47


propriétaire pour en savoir plus. 
 

9.3.14. Informations Instantel   
Le raccourci Informations Instantel affiche l'adresse du site Internet d'Instantel.  Pour un accès 
facile à partir d'un smartphone avec application pour code QR, utilisez le code pour accéder 
immédiatement au site Instantel.com. Le site Instantel contient également une liste des revendeurs 
autorisés et des sites d'étalonnage dans le monde.  Consultez la section 9.1.7 Informations 
Instantel pour en savoir plus. 
 

9.3.15. Flèches   
Les flèches à chaque extrémité de la barre des icônes de raccourci permettent d'ajouter d'autres 
icônes de raccourcis.  Appuyer sur la flèche gauche affichera le groupe de raccourcis suivant sur la 
gauche du groupe actuel. Appuyer sur la flèche droite affichera le groupe à droite du groupe actuel. 
Appuyer de manière répétée sur une flèche vous ramènera au groupe d'icônes de raccourci 
original. 

48 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


10. SAISIE D'INFORMATIONS 
Le Micromate peut être configuré de plusieurs façons pour répondre aux programmes de 
surveillance les plus exigeants.  Configurer le Micromate vous obligera à naviguer dans les 
différents menus, sélectionner les différents capteurs actifs à surveiller, le mode d'enregistrement, 
le niveau de déclenchement et le taux d'échantillonnage.  Vous pouvez accéder à ces données via 
le clavier du Micromate, l'écran tactile ou une combinaison des deux.  Le menu ou les données 
actives seront en surbrillance. Pour sélectionner un autre élément utilisez les flèches de navigation 
pour monter, descendre, aller à gauche, à droite vers l'élément souhaité ou touchez‐le simplement.  
Sélectionner un menu avec la touche Valider ou en le touchant avec votre doigt vous permettra de 
naviguer parmi les options du menu ou ouvrira une nouvelle fenêtre pour modification.  En 
général, si un élément a plus de cinq options, une nouvelle fenêtre s'ouvrira.   
 
La barre de défilement sur la droite permet de se déplacer rapidement dans la liste d'éléments.  
Toucher la flèche en haut ou en bas de la barre de défilement déplacera la fenêtre d'une ou deux 
entrées.  Toucher au‐dessus ou en dessous du curseur de la barre de défilement déplacera la 
fenêtre d'une page vers le haut ou le bas.  Faire glisser le curseur de la barre de défilement en haut 
ou en bas modifiera la fenêtre une fois que le curseur sera relâché. 
 
   
  Flèche barre de 
Menu actif  défilement 
 
Curseur barre de 
défilement 
 

  Exemple de fenêtre   
 
Lors de la saisie de chiffres, comme la Durée de l'intervalle, une roue s'affichera.  Sélectionnez le 
chiffre à modifier avec les flèches gauche et droite ou utilisez votre doigt pour toucher la valeur 
souhaitée.   La valeur actuelle peut être modifiée en utilisant les flèches Haut et Bas ou en balayant 
la roue vers le haut ou le bas avec votre doigt.   
 
REMARQUE : balayer l'écran sur une partie vide fera également défiler la roue. 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 49


Roue 

Chiffres
Flèches de 
navigation (menu, 
données) et 
  touche Valider 
centrale 
 
Lorsque vous saisissez du texte comme des Remarques générales, un clavier QWERTY s'affichera.  
Le caractère actuel sera mis en surbrillance en bleu (le « ? » dans l'exemple ci‐dessous.  Les 
caractères sont saisis avec les touches de navigation pour mettre en surbrillance le caractère 
souhaité et en appuyant sur la touche Valider ou avec votre doigt en touchant chaque caractère. 
Appuyez sur la touche Maj. en bas à gauche pour les majuscules/minuscules. 
 
   
Efface la chaîne de texte  Saisir/enregistrer une 
   
  chaîne de texte 
 
Déplace le curseur au   
 
début de la chaîne de  Déplacer le curseur à la fin 
 
texte  de la chaîne de texte 
 
   
 
Déplace le curseur d'un  Déplacer le curseur d'un 
 
caractère vers la gauche  caractère vers la droite 
 
   
 
Touche Majuscule   
Clavier QWERTY Micromate 
  Touche Retour arrière 
 

 
Exemple de chaîne de texte 
 
Chaque caractère sélectionné s'affichera dans une fenêtre de texte en haut de l'écran.  Une fois 
toutes les informations saisies, appuyez sur l'icône Enregistrer ou la touche Entrée sur l'écran pour 
les enregistrer.  
 

50 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


REMARQUE : les caractères spéciaux sont des caractères non‐alphanumériques, comme @, %, ^.  
Certains champs de saisie, comme Renommer Fichier de configuration ou Enregistrer dans un 
nouveau fichier, ne permettent pas l'utilisation de caractères spéciaux sauf les tirets bas, les 
espaces et les tirets (–,  , _ ).  L'appareil ne répondra pas à la tentative de saisie de ces caractères.  

11. ARBORESCENCE DES MENUS 
L'arborescence des menus a été divisée en cinq menus de configuration séparés pour regrouper les 
informations et les fonctions associées.  Pour accéder à ces cinq menus de configuration, appuyez 
sur la touche ou l'icône Configuration sur le Micromate.   Les cinq menus sont : 
 
1) Voir/Modifier la configuration actuelle 
2) Sélection du fichier de configuration 
3) Choix de l'opérateur 
4) Afficher/Modifier les préférences 
5) Menu Maintenance 
 
Chacun de ces menus peut avoir jusqu'à quatre nouvelles fenêtres associées à l'élément. 

11.1. Voir/Modifier la configuration actuelle 
Le menu Voir/Modifier la configuration actuelle vous permet de configurer le Micromate pour 
surveiller et enregistrer des données depuis un géophone et/ou un microphone selon différents 
modes d'enregistrement et à différentes fréquences d'échantillonnage.  Le Micromate peut être 
configuré pour se déclencher à un certain niveau avant d'enregistrer des données ou les enregistrer 
dès qu'il entre en mode surveillance.  Les données peuvent être enregistrées dans deux formats : 
forme d'onde et histogramme.  Les enregistrements peuvent varier en longueur et inclure 
l'Emplacement, le Client, la Société, les Remarques générales, le Numéro de tâche, la Distance à 
l'échelle et la Position GPS. Le Micromate peut aussi contrôler deux sorties ou surveiller une 
entrée. 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 51


Menu Afficher/Modifier la 
configuration actuelle en surbrillance 
 

Options disponibles sous Configuration 
actuelle  
 

11.1.1. Capteurs actifs 
Ce menu vous permet de sélectionner les capteurs actifs lorsque le Micromate est en mode 
surveillance et enregistre les données.  Les options sont Géophone et Microphone, Géophone 
uniquement ou Microphone uniquement.  Par défaut (paramètres d'usine), le géophone et le 
microphone sont actifs. 
 
11.1.2. Type de microphone 
Ce menu vous permet de sélectionner le type de microphone que vous utiliserez.  Le microphone 
linéaire (réf. n° 721A0201) enregistre la surpression aérienne tandis que le microphone de niveau 
sonore (réf. n° 721A2301) permet d'enregistrer la puissance acoustique pondérée A ou C avec une 
réponse rapide ou lente.  Le microphone linéaire est généralement utilisé pour surveiller les 
activités de construction et les explosions où la surpression aérienne pose problème.  Le 
microphone de niveau sonore est typiquement utilisé pour enregistrer les niveaux sonores qui 
peuvent gêner les populations.

52 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


11.1.3. Mode d'enregistrement 
Le mode d'enregistrement détermine la façon dont le Micromate enregistre les données des 
événements. Le Micromate propose quatre modes d'enregistrement :  forme d'onde, forme d'onde 
manuelle, histogramme et Histogram Combo.  Lorsque le Micromate est en mode surveillance, il 
affiche le mode d'enregistrement en cours ainsi que la durée ou la longueur de l'intervalle et les 
niveaux de déclenchement associés.  Dès qu'un événement ou intervalle est terminé, le pic de 
vibration et la surpression, ainsi que les fréquences de passage à zéro s'afficheront.   Ces modes 
d'enregistrement sont décrits en détail ci‐dessous. 
 
Mode forme d'onde :  Le Micromate surveillera en continu les signaux reçus depuis le(s) capteur(s) 
du géophone et/ou du microphone. Dès que ces signaux dépasseront le niveau de déclenchement 
configuré, le Micromate commencera à enregistrer les données.  Les données continueront à être 
sauvegardées jusqu'à ce que la durée définie en secondes d'enregistrement ait été atteinte.  
L'événement sera fermé et le pic de vibration et de surpression ainsi que la fréquence de passage à 
zéro apparaîtront sur l'écran tandis que le Micromate repassera en mode surveillance.  Le 
Micromate surveillera les signaux entrants jusqu'à ce que le niveau de déclenchement soit à 
nouveau dépassé pour recommencer le processus.   
 

 
Exemple d'affichage de la surveillance Forme d'onde 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 53


Le mode forme d'onde sert à enregistrer les signaux de vibrations et de surpression avec 
suffisamment de détails pour reproduire les formes d'onde.  Les données peuvent être transférées 
vers le programme Blastware pour traitement ultérieur afin de produire des accélérations, 
déplacements ou des composants à fréquence individuelle.  

Exemple d'événement Forme d'onde Blastware 
 
Mode Forme d'onde manuelle : Le Micromate enregistrera les données forme d'onde comme ci‐
dessus. Cependant, au lieu de se déclencher selon un niveau de signal entrant, l'appareil attendra 
que la touche « √ » (Valider) soit pressée pour commencer l'enregistrement des données.  Le 
Micromate continuera à enregistrer des données jusqu'à ce que la touche « √ » soit pressée à 
nouveau pour arrêter l'enregistrement.  Ce mode peut être utilisé pour enregistrer des données 
d'événement lorsque le déclenchement automatique par niveau est peu pratique voire impossible.  
Il peut aussi être utilisé pour enregistrer les niveaux de vibration et de surpression en arrière‐plan 
pendant une période plus longue.  Comme pour l'enregistrement Forme d'onde, les résultats des 
pics de vibration et de surpression s'afficheront une fois l'événement terminé.  La durée maximale 
d'un événement enregistré en Forme d'onde manuelle est d'une heure. 

 
Exemple d'affichage d'une surveillance Forme d'onde manuelle 

54 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 
Mode d'enregistrement Histogramme :  Le Micromate échantillonnera les signaux entrants pour la 
durée d'intervalle prédéfinie et enregistrera le plus haut niveau et la fréquence de passage à zéro 
trouvée associée de chaque canal sur toute la durée de l'intervalle. Supposons que le Micromate 
échantillonnait chaque canal à 1 024 échantillons/seconde et que la longueur d'intervalle était de 
deux secondes, l'histogramme conserverait le plus grand des 2 048 échantillons de chaque canal 
comme pic pour chaque intervalle.  À la fin de chaque intervalle, les pics de vibration et de 
surpression et les fréquences de passage à zéro associées sont enregistrés dans le fichier et affichés 
à l'écran.  Cela continuera jusqu'à ce que le Micromate quitte le mode surveillance.  
 

 
Exemple d'affichage de la surveillance Histogramme 
 
Ce mode d'enregistrement est utilisé pour les longues périodes d'enregistrement comme le battage 
où les détails d'un événement forme d'onde ne sont pas nécessaires.  Le Micromate enregistrera 
également l'amplitude, l'accélération et le déplacement maximal de chaque canal pour toute la 
durée d'enregistrement d'un événement Histogramme.  Si imprimées ou consultées dans 
Blastware, ces données d'événement sont représentées par un graphique où chaque barre 
représente un intervalle. 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 55


Exemple d'événement Histogramme Blastware 
 
Mode Histogram‐Combo :  Ce mode d'enregistrement combine les surveillances Histogramme et 
Forme d'onde simultanément.  En surveillance Histogramme, si l'un des signaux entrants dépasse le 
niveau de déclenchement configuré, le Micromate enregistrera tous les échantillons de données 
pour le temps d'enregistrement prédéfini afin de reproduire un graphique en forme d'onde de 
l'événement.  L'histogramme sera toujours exécuté et enregistrera les données d'intervalle.  
Comme pour le mode Histogramme, une fois que chaque intervalle est terminé, les pics de 
vibration et de surpression sont enregistrés dans le fichier et affichés à l'écran.   
 

   
Exemple d'affichage Histogram‐Combo Forme  Exemple d'affichage pour un enregistrement en 
d'onde Surveillance  mode surveillance Histogram‐Combo 
 
L'heure de début de l'événement forme d'onde indiquera s'il a été enregistré pendant que l'histogramme était 
également en cours d'enregistrement.   Cette heure peut également servir à localiser l'intervalle de l'histogramme 
pendant lequel la forme d'onde a été enregistrée.  Dans l'exemple ci‐dessous, si le niveau de déclenchement était 

56 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


configuré juste sous l'intervalle de l'histogramme entourée, alors une forme d'onde devrait aussi être disponible.  La 
forme d'onde peut être utilisée pour identifier la source de vibration.  Le Micromate continuera d'enregistrer les 
données histogramme et forme d'onde jusqu'à ce que la mémoire interne soit pleine, que la batterie soit déchargée ou 
que l'utilisateur quitte le mode surveillance.  Ce mode doit être utilisé pour les projets de surveillance à long terme où 
les pics de vibration et de surpression d'arrière‐plan sont requis.   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 57


 

Événement Histogramme 

Événement forme d'onde   

58 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 
11.1.4. Durée d'intervalle 
La longueur d'intervalle est la durée pendant laquelle le Micromate échantillonnera les signaux 
entrants avant d'enregistrer le plus haut niveau et la fréquence de passage à zéro associée trouvée 
pour chaque canal. La longueur d'intervalle peut être définie de deux à 30 secondes par incrément 
d'une seconde et de 30 secondes à 30 minutes par incréments de 30 secondes.  Plus la longueur 
sera courte et plus les données seront enregistrées.  Cela n'affecte pas l'enregistrement en forme 
d'onde. 
 

 
  Exemple de longueur d'intervalle   
 
11.1.5. Durée de l'enregistrement 
Sélectionner ce menu affichera une nouvelle fenêtre et permettra de configurer le mode Arrêt 
enregistrement, la durée de Pré‐déclenchement et d'Arrêt automatique Après. Ces valeurs sont 
utilisées lors de l'enregistrement de données d'événement forme d'onde.  Cela n'affecte pas 
l'enregistrement histogramme. 
 

 
Exemple de configuration de durée d'enregistrement 
 
Mode Arrêt enregistrement :  permet de sélectionner l'enregistrement Fixe ou Auto.  Fixe créera 
des événements forme d'onde de la même longueur, comme défini par la Durée d'enregistrement 
(1 seconde dans l'exemple ci‐dessus).  Enregistrement auto créera des événements de durée 
variable en fonction de l'amplitude de l'activité en provenance des capteurs du géophone et du 
microphone.  Dans ce mode, le Micromate arrêtera l'enregistrement des données une fois l'activité 
des capteurs du géophone et du microphone repassée sous le niveau de déclenchement pendant le 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 59
nombre de secondes saisies dans le champ Arrêt automatique après (3 secondes dans l'exemple ci‐
dessus). 
 
 
Durée d'enregistrement :  Une nouvelle fenêtre s'affichera pour configurer la durée de chaque 
événement forme d'onde souhaitée.  La règle d'usage pour la surveillance des explosions est de 
configurer la durée d'enregistrement selon la formule suivante : durée de l'explosion plus une 
seconde tous les 300 mètres (1 000 pieds) de distance entre le Micromate et l'explosion, le tout 
arrondi à la seconde supérieure. Si une explosion dure 0,5 secondes et que le Micromate est à 600 
mètres de cette dernière, le temps d'enregistrement devrait être de 3 secondes (0,5 secondes + 2 
secondes = 2,5 arrondi à 3 secondes). La durée d'enregistrement peut être configurée entre 1 et 90 
secondes. 
 

 
Configurer la durée d'enregistrement 
 
Pré‐déclenchement : Permet de configurer la quantité de données enregistrées avant le 
dépassement du niveau de déclenchement.   Ce tampon est constamment écrasé jusqu'à ce que le 
niveau de déclenchement soit dépassé.  Le pré‐déclenchement peut être de 0,25, 0,5, 0,75 ou 1 
seconde. 
 
Arrêt automatique après :  Une nouvelle fenêtre apparaîtra pour configurer la durée pendant 
laquelle une activité doit rester sous le niveau de déclenchement (la période de calme) avant que le 
Micromate n'arrête l'enregistrement des données.  Ceci n'est possible que lorsque le mode 
Enregistrement auto est sélectionné.  Le Micromate quittera également le mode surveillance si la 
batterie est déchargée ou si sa mémoire est pleine.  La durée peut être de 1 à 10 secondes. 
 

60 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


Configuration de la durée de la période de calme  
 
11.1.6. Taux d'échantillonnage 
Il s'agit du nombre d'échantillons que le Micromate lira chaque seconde à partir du convertisseur 
analogique/numérique (A/D) en mode surveillance.  Plus ce taux sera élevé et plus la résolution 
sera bonne lors de la reproduction de l'onde.  Cependant, si le taux augmente, la taille du fichier 
événement augmente aussi.  Les taux d'échantillonnage disponibles sont 1 024, 2 048 et 4 096 
échantillons/seconde.  Le taux d'échantillonnage recommandé est 4 fois plus grand que la plus 
haute fréquence à enregistrer.  Le géophone ISEE (2 à 250 Hz) devrait être échantillonné à 1 024 
échantillons/seconde contre 2 048 échantillons/seconde pour le géophone DIN (1 à 315 Hz).   
 
11.1.7. Niveau de déclenchement 
Une nouvelle fenêtre s'affichera pour configurer les capteurs du géophone et/ou microphone 
comme source de déclenchement.  Le niveau de déclenchement devrait être assez élevé pour 
éviter le déclenchement par des sources indésirables et assez bas pour être sûr que vous capturez 
l'activité souhaitée.  Les paramètres par défaut : déclenchement du géophone activé avec un 
niveau de 12,7 mm/s (0,5 po/s) et déclenchement du microphone désactivé.  
 

 
Exemple de source de déclenchement et niveau de déclenchement 
 
Déclenchement géophone : peut être Activé ou Désactivé.  Si Activé, le Micromate surveillera le 
niveau du capteur du géophone et commencera à enregistrer des données si le niveau de signal 
entrant dépasse le niveau de déclenchement configuré.  Dans l'exemple ci‐dessus, le signal du 
géophone doit dépasser 12,7 mm/s pour que le Micromate enregistre des données. 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 61


Niveau de déclenchement du géophone :  Le niveau de déclenchement affichera une nouvelle 
fenêtre pour configurer le niveau d'amplitude qui, si dépassé, entraînera l'enregistrement des 
données par le Micromate.   Le niveau de déclenchement du géophone peut être défini entre 0,127 
et 254 mm/s ou 0,005 à 10 po/s. 
 

 
Niveau de déclenchement du géophone à 12,7 mm/s 
 
Déclenchement du microphone : peut être Activé ou Désactivé.  Si Activé, le Micromate surveillera 
le niveau du capteur du microphone et commencera à enregistrer des données s'il dépasse le 
niveau de déclenchement configuré. Dans l'exemple ci‐dessus, le déclenchement du microphone 
est désactivé et ne sera pas utilisé pour commencer à enregistrer des données. 
 
Niveau de déclenchement du microphone : Le niveau de déclenchement affichera une nouvelle 
fenêtre pour configurer le niveau d'amplitude qui, si dépassé, entraînera l'enregistrement des 
données par le Micromate.   
 
Avec le microphone linéaire, le niveau de déclenchement du microphone peut être de 100 à 148 
décibels (dB), de 2 à 500 Pascals (Pa) ou de 0,00029 à 0,0725 livre par pouce carré (PSI). 
 

 
Déclenchement du microphone à 45 Pascals 
 
Avec le microphone de niveau sonore optionnel, le niveau de déclenchement du microphone va de 
33 à 140 décibels (dB). 
 

62 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 
Déclenchement du microphone de niveau sonore à 50 décibels 
 
Si vous utilisez un microphone de niveau sonore, les options suivantes sont disponibles à la page 
Niveau de déclenchement :  
 Temps de réponse 
 Pondération de fréquence 
 LN1 
 LN2 

 
Options de niveau de déclenchement du microphone de niveau sonore 
 
Temps de réponse : Pour les microphones de niveau sonore, choisissez entre un temps de réponse 
Rapide ou Lent. Rapide vous donne un temps moyen pondéré de 125 ms, idéal pour capturer les 
sons et les pics de son rapides. Lent vous donne un temps moyen pondéré d'une seconde, idéal 
pour les niveaux sonores constants ou pour faire une moyenne de niveaux qui changent 
rapidement.  
 

 
Temps de réponse du microphone de niveau sonore sur Rapide 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 63
 
Pondération de fréquence : Pour les microphones de niveau sonore, choisissez entre pondération 
A et C.  
 

 
Pondération de fréquence microphone niveau sonore sur A 
 
Les pondérateurs de fréquence sont des filtres électroniques qui ajustent la façon dont le 
microphone de niveau sonore mesure le bruit. Le microphone de niveau sonore Micromate vous 
permet de choisir entre les pondérations A et C. Les deux pondérations couvrent une plage 
complète de fréquences entre 20 Hz et 20 kHz. La pondération A est proche de la sensibilité aux 
fréquences de l'oreille humaine. La pondération C est couramment utilisée pour les mesures de 
niveau plus élevé et les pics de pression acoustique.  Le graphique suivant illustre les pondérations 
A et C sur la plage de fréquence 20‐20 000 Hz. 
 

 
Pondérations de fréquences A et C entre 20 et 20 000 Hz  
 
LN1 et LN2 : Le microphone de niveau sonore permet de configurer les niveaux de bruit statistique, 
ou niveaux de dépassement, exprimées en pourcentages. 

64 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 
Les niveaux de bruit statistique sont des paramètres utiles lors de l'échantillonnage de bruits 
variables, pour afficher les échantillons dépassant des niveaux spécifiques. Le microphone de 
niveau sonore Micromate permet à l'utilisateur de configurer deux niveaux de bruit statistique, LN1 
et LN2. LN1 et LN2 sont des pourcentages. Si LN1 est défini sur 10 %, une ligne sera dessinée sur le 
graphique de résultats à un niveau où 10 % des échantillons dépassent la valeur de la ligne. 
 
La valeur de LN1 doit être inférieure à celle de LN2 et située entre 1 et 98 %.  
 

   
Microphone de niveau sonore LN1  Seuil du microphone de niveau sonore LN1 
défini sur 10 % 
 
Le pourcentage de LN2 doit être supérieur à celui de LN1 et compris entre 2 et 99 %. Par exemple, 
si LN2 est défini sur 90 %, une ligne sera tracée sur le graphique des résultats à un niveau où 90 % 
des échantillons dépassent la valeur de la ligne. 
 

 
Seuil de microphone de niveau sonore LN2 défini sur 90 % 
 
11.1.8. Emplacement 
Une nouvelle fenêtre s'affichera avec un clavier QWERTY complet permettant de saisir jusqu'à 40 
caractères alphanumérique pour nommer l'emplacement du Micromate.  Appuyez sur la touche 
Maj. (   ) pour passer en majuscules/minuscules.  L'emplacement peut être une adresse spécifique 
ou un lieu plus général comme une ville.  Une fois les informations d'emplacement saisies, appuyez 
sur la touche Entrée du clavier pour les enregistrer. 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 65


 
Exemple d'emplacement 
 
11.1.9. Client 
Une nouvelle fenêtre s'affichera avec un clavier QWERTY complet permettant de saisir jusqu'à 40 
caractères alphanumériques pour le nom du client.  Appuyez sur la touche Maj. (   ) pour passer en 
majuscules/minuscules.  Le nom du client peut être une entreprise spécifique comme ABC 
Construction ou un nom général comme Downtown Stadium.  Une fois les informations saisies, 
appuyez sur la touche Entrée du clavier pour les enregistrer. 
 
 

 
Nom de client spécifique 
 
11.1.10. Entreprise 
Une nouvelle fenêtre s'affichera avec un clavier QWERTY complet permettant de saisir jusqu'à 40 
caractères alphanumériques pour le nom de l'entreprise.  Appuyez sur la touche Maj. (  ) pour 
passer en majuscules/minuscules.  Le nom de l'entreprise peut être la vôtre ou celle pour laquelle 
vous travaillez.  Une fois les informations saisies, appuyez sur la touche Entrée du clavier pour les 
enregistrer. 
 

66 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 
Nom d'entreprise spécifique 
 
11.1.11. Remarques générales  
Une nouvelle fenêtre s'affichera avec un clavier QWERTY complet permettant de saisir jusqu'à 40 
caractères alphanumériques.  Les Remarques peuvent concerner tout ce qui se rapporte à votre 
programme de surveillance.  Appuyez sur la touche Maj. (  ) pour passer en 
majuscules/minuscules.  L'exemple ci‐dessous rapporte les conditions météo.  Une fois les 
informations saisies, appuyez sur la touche Entrée du clavier pour les enregistrer. 
 

 
Conditions météorologiques saisies 
 
11.1.12. Numéro de tâche 
Une nouvelle fenêtre s'affichera pour activer/désactiver le numéro de tâche.  Si activé, le numéro 
de tâche fera partie du rapport d'événement.  Le numéro de tâche doit être compris entre 1 et 
9999.  Le numéro de tâche peut vous aider à garder une trace des événements stockés dans le 
Micromate ou dans le Gestionnaire des événements de Blastware.    
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 67


   
Numéro de tâche activé  Configuration du numéro de tâche 
 
11.1.13. Programmateur 
Il activera/désactivera le programme de surveillance téléchargé depuis Blastware.  Le programme 
de surveillance ne peut pas être modifié sur le Micromate.  Le programmateur peut être configuré 
par intervalles de 30 minutes pour démarrer/arrêter la surveillance, changer de fichier de 
configuration d'enregistrement, effectuer des auto‐vérifications sur l'appareil, ou exécuter Auto 
Call Home et des configurations prédéfinies.   Par exemple, il peut être configuré pour enregistrer 
des données en forme d'onde de 8h à 18h, exécuter la fonction Call Home pour envoyer les 
données de l'événement à 18h30 puis enregistrer des donnes histogramme de 19h à 8h.  Le 
programmateur possède une fonction jour ou semaine qui peut être répétée.  Si la récurrence est 
sélectionnée, le programmateur fonctionnera jusqu'à l'interruption de la session de surveillance. 
Par exemple, si le Micromate est en mode surveillance avec le programmateur activé et que l'heure 
de début de la surveillance est postérieure, le message Programmateur en cours d'exécution 
s'affichera.  Une fois que l'heure du début de la surveillance a été atteinte, le mode de surveillance 
programmé s'affichera.  La description complète se trouve dans le manuel de Blastware. 
 

   
Programmateur en attente de démarrage de  Surveillance en mode Forme d'onde 
surveillance 
 
11.1.14. Distance mise à l'échelle 
Une nouvelle fenêtre s'affichera pour activer/désactiver la distance mise à l'échelle, saisir la 
Distance depuis l'explosion et le Poids de la charge.  Si la Distance mise à l'échelle est activée, elle 
fera partie du rapport d'événement.  Si un GPS a été utilisé pour saisir les coordonnées des 
emplacements de la source et du capteur, la Distance depuis l'explosion sera automatiquement 
calculée à partir de celles‐ci.  Si une valeur a été manuellement modifiée, les coordonnées GPS 

68 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


seront réinitialisées pour éviter l'affichage de deux distances différentes.  La distance depuis 
l'explosion sera en mètres et le poids de la charge en kilos si vous utilisez le système métrique.  Si 
vous utilisez le système impérial, la distance sera en pieds et le poids en livres. Le poids de la charge 
est souvent considéré comme le poids physique de la charge explosée sur une période de 8 
millisecondes.   
 
Une fois cette information saisie, la Distance à l'échelle sera calculée.  La mise à l'échelle permet de 
comparer plus facilement des explosions de tailles différentes.  Elle est calculée en divisant la 
Distance de l'explosion par la racine carrée du Poids de la charge. 
 

 
Écran de résumé Distance mise à l'échelle 
 
11.1.15.  Position GPS 
Une nouvelle fenêtre s'affichera avec les informations actuellement enregistrées.  Les coordonnées 
GPS, souvent appelées points de cheminement, peuvent être mises à jour en connectant un GPS 
compatible au Micromate et en téléchargeant les informations ou en saisissant manuellement de 
nouveaux points dans le Micromate.  Un GPS peut être utilisé pour localiser votre latitude et 
longitude exacte grâce aux satellites en orbite.  Une fois les points saisis dans le Micromate, la 
distance les séparant sera calculée. 
 

 
Écran de résumé GPS 
 
Lorsque le GPS est connecté au port USB du Micromate, le Micromate reconnaîtra 
automatiquement l'appareil et l'icône GPS apparaîtra en haut de l'écran. 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 69


   
GPS connecté au Micromate  Écran résumé GPS avec icône GPS 
 
Le GPS Magellan a été conçu pour ne transmettre les points que lorsqu'un itinéraire actif a été 
sélectionné et que le GPS est en contact avec des satellites.  Suivez les étapes suivantes pour 
enregistrer les points et les télécharger dans le Micromate.  
 
a. Emmenez le GPS à la source de la vibration et enregistrez le premier point. 
b. Emmenez le GPS à l'emplacement du capteur et relevez le deuxième point. 
c. Assurez‐vous que la communication sur le GPS a été configurée sur NMEA, V21 GSA, une 
vitesse de 4 800 bauds, données huit (8) bits, aucune parité et un (1) bit d'arrêt.  Consultez 
le manuel du Magellan si vous ne savez pas comment vérifier ou configurer l'appareil. 
d. Vérifiez que le Micromate est allumé et qu'il apparaît dans le menu Emplacement GPS. 
e. Connectez le GPS au port USB du Micromate en utilisant le câble fourni. 
f. Le GPS  affichera une option pour le connecter au PC ou simplement l'allumer.  Sélectionner 
Allumer uniquement. 
Avertissement :  si l'option Connexion PC est involontairement sélectionnée, le GPS 
redémarrera une fois déconnecté et la configuration NMEA sera à refaire. 
g. Sur le GPS, sélectionnez l'option Menu puis Itinéraires.  Une liste des Itinéraires existants 
apparaîtra. 
h. Sélectionnez à nouveau Menu et les Options apparaîtront 
i. Sélectionnez Ajouter itinéraire et faites défiler vers le bas jusqu'à Ajouter point. 
j. Sélectionnez l'option Point dans ce menu. 
k. Sélectionnez le premier des deux points précédemment créés. 
l. Répétez ce processus pour le second point. 
m. Sélectionnez Menu puis Enregistrer. 
n. Une fois enregistré, le GPS affichera les informations sur l'itinéraire dont la distance entre 
les points, le nombre de points et son profil vertical. 
o. Pour rendre cet itinéraire actif, allez à Menu > Go.  Si un autre itinéraire était actif, il vous 
sera demandé de confirmer sa suppression et son remplacement par le nouvel itinéraire. 
p. Sélectionnez Oui. La carte apparaît à l'écran et le GPS est prêt à envoyer l'emplacement du 
premier point sur l'itinéraire. 
q. Sur le Micromate, appuyez sur LIRE pour l'Emplacement de la source.  Cela implique que le 
premier point enregistré était l'emplacement de la source. 
r. Vérifiez sur l'écran du Micromate que le point a été correctement téléchargé. 

70 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


s. Sur le GPS, sélectionnez Menu et Suivant.  Le GPS est prêt à envoyer le point suivant de 
l'itinéraire. 
t. Sur le Micromate, appuyez sur LIRE pour l'Emplacement du capteur.  Cela implique que le 
deuxième point enregistré était l'emplacement du capteur. 
u. Vérifiez sur l'écran du Micromate que le point a été correctement téléchargé. 
 
Le Micromate calculera automatiquement la distance entre ces deux points et mettra l'affichage 
des données à jour.  Cette distance sera également utilisée pour le calcul de la distance mise à 
l'échelle.  Consultez la section 13.4 GPS (Système de Positionnement Global) pour en savoir plus. 
 
   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 71


Si vous n'avez pas de GPS compatible et que vous voulez utiliser la fonction Emplacement GPS, le 
Micromate a été conçu pour permettre la saisie manuelle de points.  Sélectionnez les coordonnées 
à modifier en touchant la valeur à l'écran ou en utilisant les touches de navigation et en appuyant 
sur la touche Valider.   
 

 
Latitude source sélectionnée 
 
Une nouvelle fenêtre s'affichera pour la saisie manuelle de la latitude et/ou de la longitude.  
Balayez avec votre doigt ou utilisez le clavier pour modifier chaque chiffre.  Une fois la bonne valeur 
saisie, appuyez sur l'icône Enregistrer. 
 

 
Exemple de latitude  Exemple de longitude 
 
Répétez ces étapes pour les emplacements de la source et du capteur.  Pour éviter un mauvais 
calcul de la distance et si une seule des coordonnées est utilisée, pensez à appuyer sur EFFACER 
pour la coordonnée inutilisée.  
 
11.1.16. E/S Auxiliaire (en option)  
L'E/S Auxiliaire (réf. n° 721A0101) est une option installée en usine  Si l'option n'est pas achetée, le 
menu E/S Auxiliaire sera grisé et non accessible. 
 

72 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


a. Mode auxiliaire 
Si installé, le mode E/S Auxiliaire peut être configuré selon trois niveaux : Désactivée, 
Déclenchement externe ou Alarme à distance.  Configurez l'E/S Auxiliaire en touchant le menu 
Mode auxiliaire ou en appuyant sur la touche Valider.   
 

     
E/S Auxiliaire désactivée  E/S Auxiliaire configurée sur  E/S Auxiliaire configurée sur 
déclenchement externe  alarme à distance 
 
b. E/S Auxiliaire Désactivée 
Si l'E/S Auxiliaire est désactivée, le Micromate ne surveillera pas les signaux entrants et ne pilotera 
pas les signaux sortants. 
 
c. Déclenchement externe 
Si l'E/S Auxiliaire a été configurée pour un déclenchement externe, le Micromate surveillera les 
signaux entrants de changement de niveau depuis le Câble de déclenchement externe (réf. n° 
721A1401).  Ce déclenchement externe ne fonctionnera que si le Micromate est en mode de 
surveillance forme d'onde.  En cas de changement de niveau de signal sur le déclenchement 
externe, le Micromate s'activera et commencera à enregistrer des données.  L'enregistrement des 
données aura lieu sur une période d'échantillonnage du changement de niveau sur l'entrée 
Déclenchement externe.  Ce mode peut être utilisé pour déclencher le Micromate pour un 
événement spécifique ou pour synchroniser jusqu'à six Micromate.  
Par exemple, lorsqu'un opérateur voit qu'un train a atteint un point spécifique, il peut activer le 
déclenchement externe avec un interrupteur pour ordonner à l'appareil de commencer à 
enregistrer des données.   
Autre exemple : un Micromate peut être installé à chaque étage d'un immeuble de quatre étages, 
tous étant reliés par un câble de déclenchement externe.  Le premier appareil à se déclencher 
provoquerait le déclenchement de l'enregistrement de tous les autres,  pour mesurer le transfert 
de vibrations dans le bâtiment (du premier au quatrième étage dans ce cas). 
   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 73


 

 
Câble de déclenchement externe  Câble connecté au Micromate 
 
Consultez l'annexe 19.3 Câble de déclenchement externe pour en savoir plus. 
d. Alarme à distance 
Lorsque l'E/S Auxiliaire a été configurée sur Alarme à distance, le Micromate pilotera deux contacts 
de sortie différents.  Ces deux sorties sont appelées Alerte et Alarme.  La sortie Alerte est activée 
lorsque le Micromate dépasse le niveau de déclenchement prédéfini et la sortie Alarme est activée 
quand le Micromate dépasse le niveau d'alarme prédéfini.  Ces contacts peuvent être utilisés pour 
intégrer différents types d'alarmes au Micromate.  Les types d'alarmes communs sont le 
clignotement, le stroboscope, les sons et autres.  Les alarmes déclenchent des avertissements 
sonores ou visuels lorsque les niveaux d'alarme et/ou de déclenchement prédéfinis ont été atteints 
ou dépassés. Par exemple, dans le battage, il est courant d'utiliser des alarmes indiquant que les 
limites de vibration sont sur le point d'être dépassée, pour une intervention empêchant de 
dépasser les limites légales de vibration.  De nombreuses alarmes peuvent être connectées à la 
même alarme à distance tant qu'une intensité maximale de 2 ampères n'est pas dépassée.  Par 
exemple, les alarmes sonores et visuelles peuvent être connectées en même temps. Plusieurs 
alarmes visuelles peuvent aussi être connectées en même temps, à des emplacements différents.  
Instantel ne fournit pas d'avertisseurs sonores et lumineux tiers.  Cependant vous pouvez les 
trouver dans les magasins d'électronique.  
Le contrôleur d'alarme à distance Instantel (721A0901) propose une interface pratique et isolée 
supportant des charges allant jusqu'à 24 volts et 2 ampères sur chacune des sorties Alerte et Alarme.      
 

   

74 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


Alarme à distance  Terminaux d'alarme à distance 
 
Alarme à distance et bornes  Alerte externe 
 
en option  (2 A, 24 VCC max.) 
 

Batterie 
de 12V 
Alarme à distance 
connectée à la borne 
Auxiliaire du Micromate 

Alarme externe 
(2 A, 24 VCC max.) 

 
Consultez l'annexe 19.2 Alarme à distance Caractéristiques pour en savoir plus. 
 

 
Exemple d'E/S Auxiliaire configurée pour une alarme à distance 
 
La configuration des Niveaux d'alarme se fait de la même façon que celle du niveau de 
déclenchement.  Sélectionnez le menu Alarme activée pour afficher une nouvelle fenêtre 
permettant de sélectionner le géophone et/ou le microphone comme source de déclenchement 
d'alarme et de configurer le niveau de déclenchement de l'alarme.  
 

 
Exemple de source d'alarme et de niveau d'alarme 
 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 75
Sélectionner le niveau d'alarme pour le géophone et/ou microphone affichera une nouvelle fenêtre 
pour configurer le niveau à dépasser pour activer la sortie alarme. 
 

   
Niveau d'alarme géophone  Niveau d'alarme microphone 
 
Modifiez les niveaux d'alarme en utilisant le clavier ou en balayant la roue sur l'écran.  Une fois le 
niveau défini, appuyez sur l'icône Enregistrer pour sauvegarder les modifications. 
 
Les sorties Alerte et Alarme sont définies indépendamment et configurées pour se désactiver 
automatiquement une fois le temps défini expiré, ou manuellement en appuyant sur la touche « √ 
». Le temps de maintien peut être configuré sur 2, 5, 15, 30, 60, 180, 300 secondes ou suppression 
manuelle. L'exemple ci‐dessous affiche le temps d'alerte défini sur 30 secondes et l'alarme définie 
sur suppression manuelle.  L'alerte sera automatiquement annulée après 30 secondes, mais 
l'alarme ne le sera que si la touche Valider est pressée. 
 
REMARQUE :  Si le Micromate a été 
configuré pour interrompre la 
surveillance et exécuter la fonction 
Auto Call Home, les sorties Alerte et 
Alarme seront désactivées dès que 
le Micromate quitte le mode 
surveillance. 

 
Exemple de configuration Alarme à distance 
 
11.1.17. Enregistrer un Fichier de configuration 
Une fois que les options de configuration ont été définies selon vos préférences, appuyez sur 
l'icône Enregistrer pour les sauvegarder.  Ces modifications seront enregistrées dans le fichier de 
configuration actuel ou comme un nouveau fichier.  Le Micromate peut conserver jusqu'à 25 
fichiers de configuration différents pour faciliter et accélérer sa configuration. 
a. Enregistrer dans le fichier actuel 
Sélectionnez Enregistrer dans le fichier actuel si l'ancien fichier de configuration n'est plus 
nécessaire pour de futures surveillances.  Cette option écrasera le fichier existant en le remplaçant 
pas le nouveau fichier de configuration. 
 

76 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


   
Enregistrer Fichier de  Enregistrer dans le fichier  Écraser le fichier actuel 
configuration  actuel 
 
b. Enregistrer dans un nouveau fichier 
Si le fichier de configuration actuel doit être enregistré comme nouveau fichier de configuration, 
appuyez sur l'icône Enregistrer et sélectionnez Enregistrer dans un nouveau fichier.  Le fichier et le 
nom du fichier de configuration actuel apparaîtront. Modifiez le nom de fichier actuel ou appuyez 
sur la touche Annuler et saisissez le nouveau nom de fichier.  
 

     
Enregistrer fichier de  Enregistrer dans un nouveau  Nom du fichier de configuration 
configuration  fichier  actuel 

   
Saisir nouveau nom de fichier de configuration Enregistrer avec un nouveau nom de fichier
 
Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 20 caractères uniquement alphanumériques ainsi que des 
tirets (‐) et des tirets bas (_). Le nom de fichier peut décrire le type de surveillance effectuée ou 
l'emplacement du moniteur. Saisissez le nom de fichier désiré et appuyez sur l'icône Enregistrer ou 
la touche Entrée. 
 

11.2. Sélection du fichier de configuration 
Le Micromate peut stocker jusqu'à 25 fichiers de configuration différents.  Cela permet de le 
configurer rapidement pour différentes tâches.  Cela peut aussi éviter d'avoir à ressaisir des 
informations lorsque l'appareil est déployé sur un emplacement précédemment surveillé. 
 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 77
   
Choix du fichier de configuration  Liste actuelle des fichiers de configuration 
 
Dans la liste des fichiers de configuration, l'astérisque (*) indique le fichier qui sera utilisé lorsque le 
Micromate sera en mode surveillance. 
 
11.2.1. Sélection du fichier de configuration actuel 
Pour choisir un fichier différent, utilisez les flèches pour le sélectionner et appuyez sur la touche 
Valider ou tapotez deux fois sur le fichier souhaité.  Vous pourrez alors le définir comme fichier 
actuel ou le renommer. Sélectionnez‐le comme fichier actuel et l'astérisque se déplacera à côte de 
son nom. 
 

   
Définir le Fichier de configuration comme  Astérisque déplacé vers nouveau nom de 
fichier actuel  fichier 
 
11.2.2. Renommer un fichier de configuration 
Pour renommer un fichier, sélectionnez‐le et appuyez sur la touche Valider ou tapotez deux fois sur 
le fichier souhaité. Sélectionner Renommer affichera le clavier avec le nom existant.  Modifiez le 
nom du fichier au besoin et appuyez sur la touche Entrée ou l'icône Enregistrer. 
 

78 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


   
Fichier de configuration actuel  Ancien fichier de configuration remplacé 
 
11.2.3. Supprimer un fichier de configuration 
Si l'un des fichiers de configuration n'est plus requis, il peut être supprimé du Micromate.  
Sélectionnez l'entrée à supprimer avec le clavier ou touchez l'écran et appuyez sur Supprimer. Un 
message de confirmation de la suppression apparaîtra.  Appuyez sur Valider à l'écran ou le clavier 
pour terminer l'opération. 
 

   
Supprimer fichier de configuration  Fichier de configuration supprimé 
 
Les fichiers de configuration peuvent aussi être supprimés ou créés et téléchargés depuis 
Blastware.  Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de Blastware (réf. n° 714U0301) pour en 
savoir plus.  

11.3. Choix de l'opérateur 
Le Micromate peut stocker jusqu'à 25 noms d'opérateurs différents.  Cela permet de configurer le 
Micromate pour chaque personne responsable de la surveillance des événements.  En cas de 
questions suite à l'enregistrement d'un événement, l'opérateur responsable du Micromate peut 
être consulté. 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 79


   
Menu Choix de l'opérateur  Liste ou Noms des opérateurs 
 
Dans la liste des noms d'opérateurs, l'astérisque (*) indique le nom actuel qui sera inclus avec les 
événements enregistrés quand le Micromate sera en mode surveillance.   
11.3.1. Définir l'opérateur actuel 
Pour sélectionner un nom différent, sélectionnez‐le et appuyez sur la touche Valider ou tapotez 
deux fois sur le fichier souhaité.  Vous pourrez alors le définir comme nom actuel ou le renommer. 
Sélectionnez‐le comme fichier actuel et l'astérisque se déplacera à côte de son nom. 
 

   
Liste de noms actuelle  Astérisques Déplacé de Evgeny à Mustapha 
 
11.3.2. Renommer l'opérateur 
Pour renommer un opérateur, sélectionnez‐le et appuyez sur la touche Valider ou tapotez deux fois 
sur le nom souhaité. Sélectionner Renommer affichera le clavier avec le nom existant.  Modifiez le 
nom au besoin et appuyez sur la touche Entrée ou l'icône Enregistrer. 

     
Sélectionner Renommer  Clavier avec nom actuel  Saisir et enregistrer le 
opérateur  nouveau nom 
 

80 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


11.3.3. Ajouter un nouveau Nom d'opérateur 
Pour ajouter un nouveau nom d'utilisateur à la liste des noms, appuyez sur l'icône Plus en haut de 
l'écran.  Le clavier s'affichera pour saisir le nouveau nom.  Le nom de l'opérateur peut contenir 
jusqu'à 40 caractères incluant tous les caractères disponibles sur le clavier.  Une fois le nom saisi, 
appuyez sur l'icône Enregistrer ou la touche Entrée. 

     
Liste des noms actuelle  Saisir nouveau nom  Enregistrer Nouveau nom 
 
11.3.4. Supprimer le Nom de l'opérateur 
Si l'un des opérateurs n'est plus requis, il peut être supprimé du Micromate.  Sélectionnez l'entrée 
à supprimer avec le clavier ou touchez l'écran et appuyez sur l'icône Corbeille. Un message de 
confirmation de la suppression apparaîtra.  Appuyez sur Valider à l'écran ou le clavier pour 
terminer l'opération. 
 

   
Choix du nom à supprimer  Nom supprimé de la liste 
 
Les noms des opérateurs peuvent aussi être supprimés ou créés et téléchargés depuis Blastware.  
Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de Blastware (réf. n° 714U0301) pour en savoir plus.  
 

11.4. Afficher/Modifier les préférences 
Le menu Afficher/Modifier les préférences vous permet de personnaliser le Micromate selon votre 
méthode préférée d'enregistrement des données.  Ce menu de préférences vous permet de 
configurer des options comme : 
1) L'activation de la vérification du capteur et sa fréquence 
2) Les unités de mesure utilisées pour l'affichage des résultats 
3) L'activation et le mode d'utilisation de la fonction Auto Call Home 
4) Saisir et définir un mot de passe pour protéger l'accès non autorisé à l'appareil 
5) La façon dont l'affichage et les touches agiront 
6) Configurer l'heure et la date sur l'appareil 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 81
7) Réinitialiser l'appareil dans ses paramètres d'usine 
8) Voir les informations propriétaire 
9) Voir les informations Instantel. 
 

Sélectionnez le menu Afficher/Modifier les 
préférences 

 
Menu Préférences complet 
 
11.4.1. Vérification du capteur 
La Vérification du capteur permet d'activer la vérification du capteur et sa fréquence.  Ces options 
sont désactivées avant ou après l'événement. 
 
a. Vérification du capteur désactivée 
Si la vérification du capteur est désactivée, le Micromate n'effectuera pas de test sur le géophone 
ou le microphone et le rapport d'événements indiquera que la vérification du capteur a été 
désactivée. 
 

 
Vérification du capteur  Rapport d'événement signalant la désactivation de la 
désactivée  vérification du capteur 
 

82 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


b. Vérification du capteur avant l'événement 
Lorsque la vérification du capteur est prévue avant l'événement, le Micromate l'effectuera avant 
d'entrer en mode surveillance.  Cette vérification du capteur sera ensuite incluse dans chaque 
événement enregistré quand l'appareil sera en mode surveillance, pour un enregistrement continu.  
 

 
Rapport d'événements indiquant la réussite du test de 
Vérification du capteur avant 
vérification des capteurs 
événement 
 
 
Cette configuration permet au Micromate d'enregistrer des données d'événements sans temps 
morts entre eux. Cela signifie que si un événement doit durer plus longtemps que la durée 
d'enregistrement configurée, un deuxième événement sera créé. Ses données reprendront où 
l'événement précédent s'est arrêté. 
 
En mode Histogram Combo, la vérification du capteur est effectuée avant le début de la 
surveillance et les informations sont ajoutées aux enregistrements Histogramme et Forme d'onde.  
c. Vérification du capteur après l'événement 
Lorsque la vérification du capteur est configurée après l'événement, le Micromate effectuera une 
nouvelle vérification du capteur après chaque événement enregistré en mode surveillance.  Chaque 
nouvelle vérification de capteur sera incluse avec l'événement qui vient de se terminer.  Pendant la 
vérification du capteur, le Micromate ne surveillera pas et n'enregistrera pas de données 
d'événement pour un enregistrement continu.  
 
En mode Histogram Combo, la vérification du capteur a lieu une fois que la surveillance 
Histogramme est terminée. Si le niveau de déclenchement est dépassé et qu'un événement forme 
d'onde est enregistré, aucune vérification de capteur n'est effectuée pour que le Micromate 
continue sa surveillance. Les données de vérification du capteur sont uniquement ajoutées à 
l'événement histogramme.   

 
Vérification du capteur après  Rapport d'événement indiquant la réussite du test de    vérification 
événement  des résultats 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 83


Enregistrer la vérification du capteur immédiatement après la fin d'un événement vérifiera que le 
géophone et le microphone sont bien connectés et qu'ils fonctionnent correctement.  Par exemple, 
si le géophone ou le microphone sont touchés par une roche endommageant le capteur ou coupant 
l'un des câbles, la vérification du capteur échouera.  Cela permet d'identifier des événements 
spécifiques sources de problèmes au niveau du site de surveillance. 
 
11.4.2. Unités de mesure 
Les unités de mesure peuvent être soit métriques, soit impériales. Sélectionnez le menu Unités de 
mesure avec les touches de navigation ou l'écran tactile.  Appuyer sur la touche Valider ou toucher 
l'élément du menu basculera entre les unités de mesure métriques ou impériales.  Si le système 
métrique a été sélectionné, les résultats de vibration seront affichés en millimètres par seconde 
(mm/s) et ceux de surpression seront affichés en pascals (Pa).  Si le système impérial a été 
sélectionné, les résultats de vibration seront affichés en pouces par seconde (po/s) et ceux de 
surpression seront affichés en livres par pouce carré (PSI).   
 
11.4.3.  Unités de pression 
Le menu Unités de pression permet aux résultats de surpression de s'afficher en décibels au lieu 
des pascals et PSI.  Sélectionnez le menu et appuyez sur la touche Valider ou touchez l'élément à 
l'écran pour basculer entre les Pa et les dB pour le système métrique et les PSI et les dB pour le 
système impérial. 
 
11.4.4. Auto Call Home 
Le menu Auto Call Home permet de configurer la façon dont le Micromate « appelle le domicile » 
(domicile = ordinateur de destination) si cette fonction est activée.  La fonction Auto Call Home ne 
sera pas déclenchée si vous vous générez des événements enregistrés manuellement.   
 
L'expiration de la session permet de quitter Auto Call Home après une certaine durée. Sélectionner 
cette option ouvrira une nouvelle fenêtre pour sélectionner une durée allant entre 1 et 99 minutes.  
 

   
Écran Auto Call Home  Configuration de l'expiration de la session 
 
Le modem peut être configuré sur générique ou USB/PC.  Si configuré sur générique, le Micromate 
considèrera qu'il est connecté à un modem et communiquera via le port USB ( ).  Si configuré 

84 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


sur USB/PC, le Micromate considèrera qu'il est directement connecté à un PC et communiquera via 
le port PC.  Si la fonction Auto Call Home de l'appareil est configurée sur USB/PC, les 
communications à distance via le câble USB/Série seront désactivées lorsque le Micromate sera en 
mode surveillance. 
 

   
Écran Auto Call Home  Configuration du type de modem 
 
La vitesse (en bauds) du modem permet de configurer la vitesse à laquelle les données seront 
transmises du Micromate au modem.  Les options de vitesse sont 9 600, 19 200, 38 400, 57 600, 
115 200 et 230 400 bits par seconde (bps).  Cette vitesse doit correspondre à celle du modem.  
Consultez le manuel de Blastware pour en savoir plus. 
 
Via Blastware le Micromate peut être configuré pour exécuter la fonction Auto Call Home tandis 
que l'appareil continue de surveiller, et/ou enregistrer les données événement ou mettre la 
surveillance en pause et envoyer les données.  Ces configurations afficheront différents messages 
sur le Micromate.   
a. Surveillance pendant Auto Call Home 
Si Auto Call Home est configuré pour appeler après un événement, le Micromate se connectera au 
modem et transfèrera les événements forme d'onde à l'ordinateur distant dès qu'il enregistrera un 
événement de ce type.  Si le Micromate enregistre en mode Histogramme ou Histogram Combo, 
l'événement NE sera PAS interrompu ou renvoyé au serveur avant qu'il ne soit terminé.   
 

     
Écran enregistrement  Établissement de la connexion  Transfert d'événement 
d'échantillon 
 
Pour quitter et terminer manuellement un événement Histogramme, appuyez sur la touche ou 
l'icône Annuler.  L'événement Histogramme peut aussi être fermé automatiquement via le 
programme préconfiguré.   Une fois l'histogramme terminé, le Micromate démarrera une session 
Auto Call Home. 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 85
 

   
Établissement de la connexion  Transfert de l'événement 
 
b. Arrêter la surveillance et exécuter Call Home 
Avec la fonction Auto Call Home configurée sur Arrêter la surveillance et appeler, le Micromate 
répondra différemment en fonction du mode de surveillance.  
 
1) Avec le Micromate en mode forme d'onde ou Histogram Combo, le Micromate mettra la 
surveillance en pause, terminera l'événement histogramme (le cas échéant), se connectera 
au modem, renverra les données événement forme d'onde et histogramme à l'ordinateur 
distant.  Une fois le transfert terminé, le Micromate reviendra en mode surveillance. Le 
Micromate NE surveillera PAS pendant qu'il transfère les données événement. 

 
Exemple de mode  Établissement de la connexion  Transfert d'événement 
d'enregistrement 
 
2)  Si le Micromate est en mode Histogramme uniquement, les données événement ne seront 
transférées que quand l'événement histogramme sera terminé.  Pour quitter et terminer 
manuellement un événement Histogramme, appuyez sur la touche ou l'icône Annuler.  
L'événement Histogramme peut aussi être fermé automatiquement via le programme 
préconfiguré.   
 

86 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


   
Établissement de la connexion  Transfert de l'événement 
 
11.4.5. Configurer l'heure du système et le décalage horaire (UTC) 
Le menu Heure du système et décalage horaire UTC permet de configurer l'heure et la date 
affichées sur le Micromate et le décalage par rapport au Temps Universel Coordonné (UTC).  
L'heure peut‐être affichée au format 24h (militaire) ou 12h (AM et PM).  Le décalage UTC 
correspond à l'heure de Greenwich (GMT) et permet de spécifier le fuseau horaire sur lequel le 
Micromate est situé.   
 

 
Exemple d'écran de changement d'heure 
 
L'heure, la date et le décalage UTC peuvent être définis par : 
1) Saisie manuelle des nouvelles valeurs. 
2) Connexion du GPS compatible et synchronisation. 
3) Avec Blastware. 
4) En utilisant automatiquement le programme Auto Call Home. 
 
a. Saisissez manuellement l'heure, la date et le décalage horaire 
Pour saisir manuellement les nouvelles valeurs, naviguez sur l'élément désiré avec les flèches ou 
touchez la valeur souhaitée sur l'écran.   Une fois sélectionné, utilisez les flèches haut et bas ou 
balayez la roue pour définir une nouvelle valeur. 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 87


   
Modifier l'heure ‐ Heures sélectionnées  Modifier le décalage horaire 
 
b. Synchroniser la date et l'heure au GPS 
Pour synchroniser ces valeurs au GPS, connectez le GPS compatible au port USB du Micromate et 
appuyez sur l'icône GPS.  Il vous sera demandé de confirmer que vous voulez synchroniser le 
Micromate au GPS.  Une fois les valeurs définies, appuyez sur l'icône Enregistrer pour sauvegarder 
les modifications et mettre à jour l'affichage. 
 

 
Définir l'heure et la date avec le GPS 
 
c. Définir l'heure et la date avec Blastware 
Pour définir l'heure avec Blastware ou Auto Call Home consultez le manuel de l'utilisateur 
Blastware.  Ces programmes enverront l'heure UTC du PC au Micromate.   
 
REMARQUE : L'horloge de l'appareil ne se met pas automatiquement à l'heure d'été. Pensez à 
mettre l'horloge à jour pour que la bonne heure soit incluse et affichée dans les rapports 
d'événements. 
 
d. Envoyer l'heure du PC à l'appareil via la fonction Auto Call Home programmée 
Consultez le manuel de l'utilisateur de Blastware pour en savoir plus sur la façon dont l'heure du PC 
est envoyée au Micromate via la fonction Auto Call Home avec le Programmateur. 
 
11.4.6. Affichage et son 
Le menu Affichage et son est utilisé pour : 
1) Activer ou désactiver l'écran de veille. 
2) Définir la durée de l'écran de veille. 

88 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


3) Activer le bip des touches du Micromate en cas de pression. 
4) Activer le bip du Micromate lorsque le niveau de déclenchement est dépassé.  
5) Changer la langue de l'écran 
6) Activer défilé de texte long 
 

 
Écran Affichage et son par défaut 
 
a. Écran de veille 
L'écran de veille peut être activé ou désactivé.  Si l'écran de veille est désactivé, l'écran restera 
allumé sauf si le bouton d'alimentation est pressé.  Dans ce mode, la batterie interne du Micromate 
se déchargera plus rapidement.  Si l'écran de veille est activé, le Micromate commencera le compte 
à rebours selon la valeur définie dans le champ d'activation.  Une fois le compte à rebours terminé, 
l'écran s'éteindra.  Cela réduira la consommation actuelle et rallongera l'autonomie de l'appareil.  
Le paramètre par défaut est Activé. 
 
b. Écran de veille ‐ Délai d'activation 
La durée d'activation de l'écran de veille peut être de 2, 5, 10, 30 ou 60 minutes.  Plus le temps est 
court et moins le Micromate consommera d'énergie ce qui rallongera l'autonomie de la batterie 
interne.  Le paramètre par défaut est de deux minutes. 
 
c. Bip des touches 
Le Micromate peut biper (ou non) à chaque fois qu'une touche est pressée.  Si configuré pour biper 
à chaque pression, le Micromate sonnera en plus du retour tactile de la touche elle‐même.  Si le 
Micromate n'est pas configuré pour biper à chaque pression, aucun son ne sera généré en cas 
d'appui sur une touche. Le paramètre par défaut est le Bip activé. 
 
d. Bip de déclenchement 
Le Micromate peut aussi être configuré pour biper (ou non) dès qu'il dépasse son niveau de 
déclenchement prédéfini.  Si configuré pour biper lors du déclenchement, le Micromate sonnera 
pour vous alerter que le Micromate enregistre un événement même si l'écran est éteint.  Si le 
Micromate n'est pas configuré pour biper en cas de déclenchement, aucun son ne sera généré 
lorsque l'appareil dépassera le niveau de déclenchement.  Le paramètre par défaut est de biper lors 
du déclenchement. 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 89


e. Langue 
L’écran de Micromate est disponible dans les langues différentes. Le paramètre par défaut est 
English. 
f. Défilé de texte long 
Le défilé de texte long contrôle l'affichage du texte long sur l'écran de Micromate. Le paramètre 
par défaut est Désactivé. 
11.4.7. Mot de passe 
Le menu Mot de passe affichera une nouvelle fenêtre avec un clavier QWERTY complet et le mot de 
passe actuel s'il a été activé.  Si le mot de passe n'a pas été activé, la fenêtre de texte sera vide.   
a. Saisir un mot de passe pour la première fois 
Si la fonction mot de passe n'a pas déjà été utilisée, la fenêtre de texte avec le clavier sera vide.  
Utilisez les touches de navigation et la touche Valider ou votre doigt pour toucher l'écran et saisir 
un mot de passe.  Dans cet exemple, le mot de passe saisi était ABCD.  Appuyez sur la touche 
Enregistrer ou Entrée sur le clavier pour sauvegarder et activer le mot de passe. 
 

   
Écran initial avec fenêtre de texte vide  Mot de passe ABCD saisi 
 
 
b. Modifier le mot de passe 
Pour modifier le mot de passe actuel, sélectionnez la fonction mot de passe.  Un clavier avec le mot 
de passe actuel dans la fenêtre de texte s'afficheront.  Appuyez sur Annuler sur le clavier pour 
supprimer l'ancien mot de passe.  Utilisez les touches de navigation ou votre doigt pour saisir le 
nouveau mot de passe.  Appuyez sur la touche Enregistrer ou Entrée sur le clavier pour sauvegarder 
et activer le mot de passe.  Dans l'exemple ci‐dessous le mot de passe original était ABCD et a été 
modifié en 1234.  

     
Mot de passe original  Mot de passe supprimé  Nouveau mot de passe 

90 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 
c. Supprimer le mot de passe 
Si la fonction mot de passe n'est plus requise, elle peut être supprimée.  Sélectionnez la fonction de 
mot de passe qui affichera le clavier et le mot de passe actuel dans la fenêtre de texte.  Appuyez 
sur Annuler sur le clavier pour supprimer le mot de passe actuel.  Appuyez sur l'icône Enregistrer ou 
Entrée sur le clavier pour terminer l'opération et supprimer la demande de mot de passe. 
 

   
Mot de passe actuel  Mot de passe supprimé 
 
Au cas où un mot de passe a été saisi et oublié, le Micromate a été programmé avec le mot de 
passe par défaut {3102}.  Ce mot de passe de six caractères écrasera le mot de passe actuel.   
11.4.8. Réinitialisation d'usine 
La fonction Réinitialisation d'usine réinitialisera le fichier de configuration actuel par celui 
originalement défini par Instantel en usine. 
 
Préférences   
Vérification du capteur Après l'événement 
Unités de mesure Métrique 
Unités de pression dB 
Auto Call Home Désactivé 
Affichage et son Écran de veille 2 min., Bip des touches, Bip de 
déclenchement, English, défilé de texte long Désactivé 
Mot de passe  Désactivé 
Configuration des enregistrements   
Capteurs actifs Géophone et microphone 
Type de microphone Linéaire 
Mode d'enregistrement Enregistrement forme d'onde 
Durée de l'enregistrement Fixe, 3 secondes, pré‐déclenchement de 0,25 seconde 
Taux d'échantillonnage 1 024 pour ISEE ou 2 048 pour DIN 
Source de déclenchement Géophone 
Niveau de déclenchement 12,7 mm/s 
Emplacement, client, entreprise et 
remarques générales Tous les champs texte sont vides 
Numéro de tâche Désactivé 
Programmateur du moniteur Désactivé 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 91
Distance mise à l'échelle  Désactivé 
Position GPS  00 0,000 N 000 0,000O 
E/S Auxiliaire  N/D ou désactivé (si cette option a été installée) 

 
11.4.9. Informations du propriétaire 
Le menu Informations propriétaire affichera les informations téléchargées dans le Micromate via le 
programme Blastware. Ces informations ne peuvent pas être modifiées sur le Micromate. 
Consultez le manuel utilisateur de Blastware pour des instructions sur le chargement ou la 
modification des Informations propriétaire dans le Micromate. Consultez la section 9.1.6 
Informations du propriétaire pour en savoir plus. 
 

 
Informations propriétaire échantillon 
 
11.4.10. Informations Instantel 
L'icône des informations Instantel affichera l'adresse du site Internet d'Instantel.  Pour un accès 
facile à partir d'un smartphone avec application pour code QR, utilisez le code pour être 
immédiatement dirigé et ouvrir Instantel.com. Le site Instantel contient également une liste des 
revendeurs autorisés et des sites d'étalonnage dans le monde.  Consultez la section 9.1.7 
Informations Instantel pour en savoir plus. 
 

 
Informations de contact Instantel 
 

92 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


11.5. Menu Maintenance 
Le menu Maintenance permet de voir et de surveiller des informations spécifiques au Micromate.  
Il permet également d'effectuer des opérations génériques comme l'auto‐vérification, déconnecter 
la batterie interne, supprimer les décalages sur les canaux du géophone et du microphone, et 
l'étalonnage du microphone de niveau sonore optionnel. 
 

 
Sélectionner le menu Maintenance 

 
Menu Maintenance complet 
 
11.5.1. À propos 
Le menu À propos affichera des informations de base sur l'appareil Micromate.  La première ligne 
représente le modèle (ISEE ou DIN) et les options installées, suivis du numéro de série, la version 
logicielle, la date d'étalonnage, la mémoire disponible et le niveau de batterie. 
 

 
Exemple d'écran À propos 
 
Les options actuellement disponibles sont : 
1) Std ‐ Mémoire standard (1 000 événements ou 15 Mo) 
2) IO – E/O Auxiliaire installée 
3) XM – Mémoire étendue (4 000 événements ou 60 Mo) 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 93


11.5.2. Afficher données canal 
Le menu Afficher données du canal affichera les données actuellement lues par le convertisseur 
analogique/numérique (A/D).  Ce menu peut être utilisé comme outil de diagnostic pour vérifier 
que tous les canaux peuvent recevoir des données depuis le convertisseur. Ces informations 
permettent de déterminer s'il y a eu une erreur avec un plusieurs canaux ou s'il y a un décalage 
dans les données.   
Les informations disponibles pour chacun des quatre canaux (transversal, vertical, longitudinal et 
microphone, respectivement les canaux 1, 2, 3, 4) sont : 
 
1) La valeur actuelle.  Actualisée chaque seconde. 
2) La valeur minimum est la valeur la plus basse lue jusqu'à l'échantillon actuel compris.  Cette 
valeur est remise à zéro chaque minute. 
3) La valeur maximum est la valeur la plus élevée lue jusqu'à l'échantillon actuel compris.  
Cette valeur est remise à zéro chaque minute. 
4) La valeur moyenne est la moyenne de tous les échantillons d'une seconde lus jusqu'à 
l'échantillon actuel compris.  Cette valeur est remise à zéro chaque minute. 
5) La Différence max. est la plus grande différence entre les valeurs minimum et maximum 
lues.  Cette valeur est actualisée chaque seconde et remise à zéro chaque minute. 
 
La Différence max. est calculée pour déterminer la différence entre les valeurs maximum et 
minimum.  Par exemple, l'écran ci‐dessous a une valeur minimale de ‐6 et une valeur maximale de 
+11 sur le canal 1.  La différence max. reportée est donc de 17.   
 
En supposant que les signaux soient relativement centrés, les valeurs maximum et minimum sont 
les mêmes, la moyenne devrait être de zéro ou très proche.  Si la valeur de la moyenne absolue est 
supérieure à cinq unités sans vibration ou surpression, il est recommandé d'effectuer la commande 
Supprimer décalage.  
 

 
Exemple de données lues 
 

94 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


11.5.3. Voir les données batterie 
Le menu Voir les données batterie affichera l'état actuel de la batterie.  Si le Micromate est 
connecté à une source d'alimentation externe, l'icône de batterie affichera un éclair.  Le niveau 
actuel est la quantité de courant entrant (si l'appareil connecté à une source d'alimentation 
externe) ou sortant de la batterie.  La température est toujours affichée en degrés Celsius et 
utilisée uniquement comme outil de diagnostic. 
 

   
État de la batterie – Pas d'alimentation externe  État de la batterie – Alimentation externe 
connectée 
 
11.5.4. Auto‐vérification 
Le menu Auto‐vérification effectuera plusieurs tests internes sur le Micromate.  Les résultats de 
certains de ces tests seront affichés à l'écran.  Cette fonction est utilisée comme outil de diagnostic 
et peut être requise par l'assistance technique du produit. 
 

 
Exemple de résultats de l'auto‐vérification 
 
1) Les tests SE permettent de confirmer que le système d'exploitation du Micromate a été 
chargé et qu'il fonctionne correctement.  Si le test échoue, contactez l'assistance technique 
d'Instantel pour de l'aide. 
2) L'Arborescence permet de confirmer que le Micromate peut enregistrer des événements.  Si 
le test échoue, contactez l'assistance technique d'Instantel pour de l'aide. 
3) La Mémoire événement disponible permet de tester la mémoire disponible.  Si la mémoire 
interne est complètement allouée, ce test échouera.  Pour résoudre ce problème, 
supprimez tous les événements qui ne sont plus nécessaires. 
4) La Tension de la batterie permet de confirmer que la batterie interne est suffisamment 
chargée pour enregistrer et conserver correctement les données.  Si la batterie est 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 95


déchargée, ce test échouera.  Pour résoudre ce problème, connectez le Micromate à une 
source d'alimentation externe. 
11.5.5. Déconnecter les batteries 
La fonction Déconnecter la batterie déconnectera électriquement la batterie de l'appareil.  Si le 
Micromate doit être stocké pendant une période prolongée, assurez‐vous que la batterie est 
totalement chargée, puis exécutez cette commande.   Pour éviter de déconnecter involontairement 
la batterie, vous devrez confirmer l'opération de déconnexion de la batterie. 
 

 
Appuyez sur la touche Valider, Annuler ou touchez l'icône correspondante à l'écran. 
 
REMARQUE : vous ne pourrez pas déconnecter les batteries si le Micromate est branché à une 
source d'alimentation externe. 
11.5.6. Supprimer les décalages maintenant 
Le menu Supprimer les décalages surveillera les géophone et le microphone pendant 10 secondes 
puis analysera les données pour déterminer s'il y a un décalage sur un des canaux.  Si un décalage 
est détecté, la valeur associée à ce décalage sera conservée dans l'unité.  Ce décalage sera ensuite 
utilisé pour corriger les données en cours d'enregistrement en y ajoutant la valeur de décalage 
conservée.  Cette valeur corrigée sera conservée dans les données événement. 
 
Attention :  assurez‐vous qu'il n'y a pas de vibrations ou de signaux sonores produits lors de 
l'exécution de cette fonction car les résultats seraient négativement affectés. 
 

     
Confirmer la commande  Micromate analysant les  Valeurs de décalage calculées 
données 
 

96 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


Les chiffres renvoyés par la fonction Supprimer décalage maintenant (T:90 V:277 L:194 M:97 dans 
l'exemple ci‐dessus) sont les valeurs moyennes lues par le convertisseur A/D au cours des 10 
secondes de surveillance. 
 
11.5.7. Étalonner le microphone de niveau sonore 
La fonction Étalonner le microphone de niveau sonore étalonner au Microphone de niveau sonore 
(optionnel) sur le terrain. La date d'étalonnage est définie sur la date actuelle et le nom de 
l'étalonneur est défini sur Étalonnage terrain. Cela apparaîtra sur les rapports d'événement. Pour 
utiliser l'étalonnage du microphone de niveau sonore, Instantel recommande les étalonneurs de 
microphone de niveau sonore suivants :  
 Delta OHM HD9101 Classe 1 
 Étalonneur sonore Brüel & Kjaer Type 4231 
 Étalonneur sonore Rion NC‐74 
 
Réglez l'étalonneur sur 94 dB à 1 000 Hz. 
 

   
Sélectionner Étalonner  Confirmer la  commande 
 

   
Micromate étalonnant le microphone de  Étalonnage terminé 
niveau sonore 
 

12. À PROPOS DE LA BATTERIE 
Les batteries internes au lithium ion ne sont pas prévues pour être remplacées par l'opérateur.  En 
cas de besoin de remplacement, le Micromate doit être retourné à un réparateur Instantel autorisé  
Le Micromate a une étiquette de sécurité sur le côté du boîtier pour empêcher son ouverture.  
Toute tentative de maintenance de cet appareil annulera toutes les garanties offertes par Instantel.  
 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 97
Le Micromate est fourni avec deux batteries internes qui, une fois complètement chargées, offrent 
10 jours d'autonomie de surveillance.  Une troisième batterie en option peut être achetée pour 
atteindre 15 jours d'autonomie.  Contactez Instantel ou un réparateur autorisé pour en savoir plus.  
 

12.1. Charge de la batterie 
La batterie interne du Micromate doit être régulièrement chargée pour maintenir ses 
performances. Instantel recommande l'utilisation de l'adaptateur 100‐240 V 50/60hz CA fourni 
avec une sortie mini‐USB de 5 V et 1 ampère.  Pour charger la batterie, branchez l'adaptateur CA 
fourni dans la borne 5 VDC et dans une prise.  Une fois branché, la DEL État de charge sera jaune, 
indiquant que l'appareil est connecté à une source d'alimentation externe et que la batterie interne 
est en charge.   Le Micromate utilisera automatiquement la batterie interne ou la source 
d'alimentation externe en fonction de celle qui aura la tension la plus élevée. 
 
Lors du stockage de l'appareil pendant des périodes prolongées, vérifiez que la batterie a été 
chargée pendant au moins 24 heures puis déconnectée via le bouton d'alimentation ou le menu 
Maintenance. 
 
REMARQUE : l'utilisation d'adaptateurs CA dépassant la tension et l'intensité maximales spécifiées 
peuvent provoquer des surcharges sur les régulateurs internes du moniteur. Comme tous les 
appareils électroniques, dépasser ces spécifications augmente le risque d'endommagement et 
d'incendie involontaire. La garantie Instantel ne couvre pas ce type de dégâts. 
 

12.2.  Autonomie de la batterie et température 
L'autonomie de la batterie du Micromate dépendra de plusieurs éléments comme le nombre 
d'événements à enregistrer, le taux d'échantillonnage, la température ambiante (consultez 12.2.1 
Fonctionnement à des températures extrêmes pour en savoir plus) et l'ancienneté de la batterie.  
Comme pour tous les composants, les batteries se dégraderont avec le temps et ne fourniront plus 
la même capacité qu'une batterie neuve.  L'autonomie nominale d'un Micromate est de 10 jours en 
mode Forme d'onde, enregistrant moins de 10 événements d'une seconde sur quatre canaux par 
jour à un taux d'échantillonnage de 1 024 éch./s à une température ambiante de 25 °C (77 °F).  Le 
tableau ci‐dessous illustre les effets du taux d'échantillonnage sur l'autonomie de la batterie.  
 
Mode  Jours de surveillance à un taux d'échantillonnage de
d'enregistrement 
  1 024  2 048  4 096 
Forme d'onde  10  8,7  7 
Histogramme  10  8,7  7 
 
 
REMARQUE :  
1) Instantel recommande de conserver le Micromate en charge lorsqu'il n'est pas utilisé.  Les batteries 
internes au lithium ion ne souffrent pas de problèmes de mémoire si elles restent tout le temps en 
charge. 
2) Tout périphérique USB consommant l'énergie du Micromate affectera l'autonomie totale de la 
batterie. 

98 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 
Le tableau suivant affiche la décharge de la batterie pour un Micromate dans plusieurs circonstances : 
 batterie complètement chargée 
 surveillance en mode Forme d'onde à 1 024 échantillons/seconde 
 utilisation d'un géophone et d'un microphone linéaire uniquement 
 Auto Call Home désactivé 
 surveillance à température ambiante 
 aucun périphérique USB connecté. 
Ce tableau est fourni à titre d'exemple uniquement. Le fonctionnement réel peut varier. 

Avertissement 
batterie faible 

Le Micromate 
s'éteint

 
 
REMARQUE :  Dans cet exemple, le temps passé entre l'avertissement batterie faible et l'arrêt du Micromate 
était de trois heures environ. 

12.2.1. Fonctionnement à des températures extrêmes 
Le Micromate a été conçu pour fonctionner à des températures extrêmes. Les plages de températures du 
Micromate sont : 
  Plage de température 
Température de fonctionnement 
de l'écran  ‐10 à 55 °C (14 à 131 °F) 
Température de fonctionnement  ‐40 à 55 °C (‐40 à 131 °F)* 
*REMARQUE :  L'écran de veille doit être activé et configuré sur un délai d'activation maximal de 2 minutes. 
 
Cependant, il est recommandé de brancher le Micromate à une source d'alimentation externe lors de 
surveillance à des températures négatives(inférieures à 0 °C (32 °F).   Pour éviter d'endommager la batterie 
interne au lithium ion, le Micromate ne la chargera que si la température ambiante est comprise entre 0 °C 
et 45 °C (32 ° F et 113° F).  Cela n'empêchera PAS le Micromate de fonctionner sur toute sa plage de 
température (‐40 à +45 °C). 
 
Le tableau ci‐dessous illustre les effets de la température pour un fonctionnement sur batterie interne 
uniquement. 
Mode  Jours de surveillance à  
d'enregistrement  ‐40 °C (‐40 °F)  ‐20 °C (‐4 °F)  25 °C (77 °F)  40 °C (104 °F)
Forme d'onde  1  6,3  10  10,3 
Histogramme  1  6,3  10  10,3 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 99


Si branché à une source d'alimentation externe, le Micromate fonctionnera en continu et sera alimenté par 
cette dernière.  Dès que la température sera comprise entre 0 °C et 45 ° C (32 °F et 113° F), le Micromate 
chargera automatiquement la batterie interne.   
 

12.3.  Instructions d'expédition de la batterie 
Avant d'envoyer l'appareil à Instantel ou à un Centre de réparation et d'étalonnage autorisé, la 
batterie doit être déconnectée.  Pour cela, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez‐le 
enfoncé pendant 5 secondes et confirmez que vous souhaitez déconnecter la batterie.  Cela peut 
aussi être fait via le menu Maintenance. N'OUVREZ PAS L'APPAREIL.  Consultez la section 11.5.5 
Déconnecter les batteries pour en savoir plus. 
   

100 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


13. PERIPHERIQUES USB COMPATIBLES 
Le Micromate prend en charge plusieurs périphériques USB dont :  les clés USB, les modems AirLink 
Raven X, GX400 et LS300, l'imprimante portable Citizen® CMP‐30BTU, le GPS Magellan® eXplorist 
310, les hubs à alimentation externe, une sonde d'humidité et de température USB et une jauge de 
fissure USB (voir section 13.7 Capteurs USB pour en savoir plus).   
 

13.1.  Clés USB 
Toutes les clés USB doivent être formatées en FAT 16 ou FAT 32 et avoir un nom de périphérique 
unique.  Consultez les instructions du fabricant de la clé et votre manuel Windows pour en savoir 
plus sur le système FAT.  Le nom des périphériques permettra le stockage et la récupération des 
données d'événement et fichiers journaux.  
 
Le Micromate vous permet de sauvegarder des données d'événement et des fichiers journaux du 
moniteur directement sur une clé USB.  Cela évite d'avoir à emmener un ordinateur portable sur le 
terrain pour télécharger les données d'événement.  La clé peut ensuite être insérée dans un 
ordinateur et lue dans Blastware.  La clé USB peut aussi être utilisée comme périphérique de 
stockage permanent pour les données d'événement et les fichiers journaux du moniteur. Consultez 
la section 9.3.3 Liste des événements pour des instructions sur la sauvegarde des événements. 
 

 
Clé USB connectée au Micromate 
 

13.2. Modems 
Le Micromate prend en charge les modems AirLink Raven X, GX400 et LS300 et requiert une 
adresse IP statique.  Ces modems ne sont pas disponibles chez Instantel et doivent être achetés via 
un tiers.  Le modem requiert un câble adaptateur USB/RS‐232 disponible via Instantel ou en ligne 
(réf. Instantel n° 721A1001, Sabrent réf. n° CB‐FTDI).  Le pilote du logiciel inclus avec le Micromate 
a été spécifiquement conçu pour fonctionner avec cet adaptateur.  Aucun autre câble adaptateur 
n'est pris en charge par Instantel. 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 101


   
Emballage câble  Câble RS‐232/USB sans emballage 

 
Micromate connecté au modem 
 
Configurez le modem en utilisant le logiciel fourni par le fabricant et le manuel de Blastware.  
Consultez la section 9.3.5 Auto Call Home pour en savoir plus.     
 

13.3. Imprimante de terrain portable Micromate 
Remarque Printing est pris en charge uniquement lorsque le Micromate est configure pour la 
langue anglaise. Imprimer des rapports a l'aide de logiciel Instantel en utilisant une clé USB pour 
copier et transférer les évènements ou le Micromate se connecter directement a l'ordinateur. 
 
Le Micromate offre un pilote d'imprimante intégré pour l'imprimante portable tierce Citizen® CMP‐
30BTU (réf. Instantel n° 72100101).  L'imprimante permet d'imprimer des rapports papier sur le 
terrain.  Instantel ne prend pas en charge les imprimantes non autorisées. 
 
De nombreuses applications requièrent encore des rapports papier immédiatement après 
l'enregistrement de l'événement.  Si des rapports papier sont nécessaires, l'imprimante peut être 
transportée de manière pratique sur le site et facilement connectée au Micromate pour les 
générer.  Une seule imprimante peut être utilisée avec plusieurs Micromate, afin de réduire les 
coûts de propriété. Consultez la section 9.3.3.c Imprimer événements.  
 

102 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 
Micromate connecté à l'imprimante Citizen 
   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 103


13.3.1. Exemple d'impression de forme d'onde 
 
Micromate Modèle ISEE 
 

Informations de configuration de 
l'événement 

Informations sur le résumé de 
l'événement 

Graphique Forme d'onde 
         
 

(suite de l'impression page suivante) 

104 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


Exemple d'impression de forme d'onde ‐ suite 
 

Graphique de conformité 

Résultats de la vérification du 
capteur 

 
Société d'étalonnage et date 

   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 105


13.3.2. Exemple d'impression d'histogramme 
 
   
  Micromate Modèle ISEE 
 

Informations de configuration de 
l'événement 
 

Informations sur le résumé de 
l'événement 
 

 
 
 
Histogramme 

106 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


(suite de l'impression page suivante)
Exemple d'impression d'histogramme ‐ suite 
 
 

Résultats de la 
vérification du capteur  

 
Société d'étalonnage et 
date 
 
   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 107


13.4. GPS (Système de Positionnement Global) 
Le Micromate ne prendra en charge que les communications directes avec le Magellan eXplorist 
310. 
 
Ce GPS permet d'enregistrer les coordonnées exactes de la source de vibration et des capteurs du 
Micromate.  Ces deux coordonnées peuvent ensuite être téléchargées dans le Micromate. Grâce à 
elles, le Micromate calculera la distance exacte entre les deux points.  Les coordonnées et la 
distance seront ensuite enregistrées dans le rapport d'événement. Consultez la section 11.1.15  
Position GPS pour en savoir plus.  
 
Si la fonction de mise à l'échelle de la distance est activée, la distance mesurée servira au calcul de 
sa mise à l'échelle.  Consultez la section 11.1.14 Distance mise à l'échelle pour en savoir plus.     
 
Le GPS peut aussi être utilisé pour synchroniser les horloges en temps réel sur plusieurs appareils 
Micromate. Consultez la section 11.4.5 Configurer l'heure du système et le décalage horaire (UTC) 
pour en savoir plus. 
 

 
GPS connecté au Micromate 
 

13.5.  Hubs USB alimentés 
Le Micromate est compatible avec les hubs USB 2.0 pour vous permettre de connecter plusieurs 
appareils au port USB du Micromate.  Même si ce dernier possède un port USB alimenté (5 volts et 
jusqu'à 500 mA), Instantel recommande que tous les hubs soient alimentés.  Tout périphérique USB 
directement alimenté par le Micromate diminuera l'autonomie de la batterie.   
 
Le hub USB peut être utilisé lorsqu'un Micromate a été utilisé pour enregistrer des événements à 
plusieurs emplacements et qu'ils doivent être stockés sur différentes clés.  Branchez le hub au port 
USB du Micromate (2 max. en même temps).  Lors de la sauvegarde d'événements sur la clé, et 
même s'ils sont dans la liste des événements, un message s'affichera pour sélectionner la clé 
souhaitée.   Une fois la clé sélectionnée, le Micromate copiera les événements dessus.  Consultez la 
section 9.3.3.b Sauvegarder les événements sur une clé USB pour en savoir plus. 

108 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 

   
Micromate connecté à un hub USB alimenté  Choix de la clé de destination et deux clés USB 
 

13.6. Ordinateurs portables et de bureau 
Le Micromate communiquera via le port USB nommé PC et un port USB libre sur un ordinateur 
exécutant Blastware.  Le câble de communication est fourni avec le Micromate au moment de 
l'achat.  Consultez le manuel de Blastware pour la configuration de l'ordinateur actuel et les 
instructions détaillées de l'utilisation de Blastware. 
 
1) Insérez le CD de Blastware version 10.7 ou supérieur dans votre ordinateur. 
2) L'installation démarrera automatiquement. 
3) Installez Blastware et copiez les manuels de l'utilisateur sur votre PC. 
4) Lancez Blastware sur votre ordinateur. 
5) Sélectionnez Micromate comme type d'unité dans le coin inférieur gauche de Blastware. 
6) Reliez le câble USB du Micromate au PC. 
7) Pour communiquer avec le Micromate, sélectionnez son icône en haut de l'arborescence 
des fichiers dans Blastware. 
8) Configurez le Micromate pour votre application de surveillance. 
9) Commencez à enregistrer vos données de vibrations et de surpression. 
   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 109


14. INSTALLER LE GEOPHONE ET LE MICROPHONE 
14.1. Géophones Micromate 
Les géophones Micromate sont dédiés et étalonnés pour un Micromate spécifique.  Par 
conséquent, les géophones ne peuvent pas être utilisés sur plusieurs Micromate.  Avant de 
brancher un géophone à un Micromate, vérifiez que le numéro de série du géophone correspond à 
celui du Micromate.  De plus, les géophones et appareils sont étalonnés pour répondre aux normes 
ISEE ou DIN.  Vérifiez que le modèle spécifique correspondra à vos exigences de surveillance.  
 
Le géophone détecte les vibrations du sol et transmet les données associées au Micromate via un 
câble.  Si le capteur du géophone est éloigné de l'appareil, des rallonges peuvent être utilisées.  
Elles peuvent mesurer jusqu'à 1 000 mètres (1 Km) de long, peu importe le modèle de géophone.  
Consultez la liste des pièces et accessoires du Micromate en annexe pour connaître les longueurs 
des rallonges et les références de pièces. 
 
 Connexion du géophone au Micromate : 
La borne du géophone possède une étiquette bleue GEO avec une flèche indiquant comment 
raccorder les connecteurs sur l'appareil.  Le cache‐poussière et le connecteur du Micromate sont 
aussi marqués GEO.  Le port du géophone est marqué et de couleur bleue sur le clavier au‐dessus 
du connecteur du géophone.   
 
 

   
Connecteur du câble du géophone  Cache‐poussière du  Connecteur du géophone 
géophone 

 
Géophone connecté au Micromate 

110 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 

14.2. Installation du géophone 
Les procédures d'installation du géophone sont basées sur les directives terrain de l'ISEE pour les 
sismographes (édition 2009).  Cette section illustre les procédures d'installation recommandées par 
Instantel. Vos activités de surveillance particulières peuvent nécessiter une ou la combinaison de 
toutes les procédures suivantes. Il est important de fixer correctement le géophone sur la surface 
que vous souhaitez surveiller pour des résultats fiables. La flèche en haut du géophone doit être 
pointée dans la direction de la source de vibration à surveiller afin d'orienter correctement les trois 
capteurs octogonaux du géophone à l'intérieur du boîtier.  Le géophone doit être à niveau après 
installation. Un niveau à bulle est disponible pour permettre l'installation du géophone. Vous devez 
vérifier la surface et suffisamment fixer le géophone pour obtenir des résultats de surveillance 
fiables. 
 
14.2.1. Installation sur des surfaces meubles 
Pour les surfaces meubles, comme la terre, les meilleurs résultats seront obtenus avec un 
géophone dont les pointes sont enfoncées d'au moins 15 cm (6 po), soit trois fois la hauteur du 
capteur, dans un endroit calme.  Le remblai devra être fermement tassé autour et au‐dessus du 
géophone pour un lien idéal avec le sol. Si le lien est insuffisant, le géophone bougera 
indépendamment du matériau et génèrera des résultats faussés, souvent trop élevés, de 
surveillance. 
a. Pointes et enterrement du géophone 
1. Vissez les trois pointes au bas du géophone et serrez‐les.  Ne serrez pas trop les pointes car 
elles pourraient endommager le boîtier du géophone. 
2. Creusez un trou d'au moins 15 cm (6 po) de profondeur en vous assurant de niveler la base.  
3. Dirigez la flèche en haut du géophone dans la direction de la source de vibration.  
4. Appuyez fermement sur le haut du géophone pour enfoncer complètement les pointes dans 
le sol. Vérifiez que le géophone est bien en place et de niveau.  
5. Le fond doit être dur et compact sans matériau libre entre le géophone et le sol.  
6. Tassez le matériau autour du géophone tout en remplissant à nouveau votre trou pour qu'il 
soit solidement fixé au matériau qui l'entoure.  
7. Vérifiez que le câble du géophone est bien branché au Micromate. 
8. Appuyez sur la touche Vérification du capteur sur le Micromate en vérifiant qu'il soit bien 
fixé, à niveau et que le test soit réussi. 
 

     
Géophone ‐ Pointes installées  Géophone ‐ Planté dans le sol  Géophone ‐ Partiellement 
enterré 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 111


 
14.2.2. Installation sur des surfaces dures 
Lorsque le géophone doit être installé sur une surface dure comme la pierre, le béton ou la glace, la 
meilleure installation est de le boulonner directement à la surface.  Vous obtiendrez ainsi le 
meilleur lien.  Si boulonner le géophone à la surface est peu pratique et que le niveau de vibration 
anticipé est bas, consultez les directives sur le terrain de l'ISEE pour les sismographes pour 
connaître les limites suggérées. L'utilisation d'un sac de sable est possible. 
a. Boulonner directement le géophone à la surface 
La méthode préférée pour l'installation sur des surfaces dures et de boulonner le géophone 
directement à la surface en utilisant le trou au centre du géophone.  Si le géophone ne peut pas 
être maintenu à niveau avec un seul boulon, une plaque de niveau est disponible.  Si la surface 
dure est verticale, un kit de fixation mural est également disponible.   
 
1) Percez un trou dans la surface à surveiller. Insérez un écrou ou une tige filetée de 6,4 mm 
(0,25 po). Consultez la section 19.6 Directives et spécifications de serrage 
2) Le boulon ou la tige filetée doit dépasser d'au moins 65 mm (2,5 pouces) au‐dessus de la 
surface pour accueillir le géophone. 
3) Placez le géophone sur le boulon, la flèche pointant la source de vibration. 
4) Placez une rondelle, une rondelle autobloquante et un écrou sur le boulon et fixez 
solidement le géophone. Ne serrez pas trop le boulon. 
 

   
Géophone vissé au sol  Géophone fixé avec une plaque de niveau 

 
  Géophone fixé au plafond 
Géophone avec fixation murale 

112 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 
REMARQUE :  Si le géophone est fixé au plafond, la flèche directionnelle doit être fixée face au 
plafond pour que l'orientation du capteur vertical interne soit en bonne position. 
 
5. Vérifiez que le câble du géophone est bien branché au Micromate. 
6. Appuyez sur la touche Vérification du capteur sur le Micromate en vérifiant qu'il soit bien 
fixé, à niveau et que le test soit réussi. 
 
b. Installation du géophone avec un sac de sable – Faible niveau de vitesse uniquement 
Cette méthode d'installation ne doit être utilisée qu'avec les faibles vitesses où le boulonnage ne 
convient pas.  Le sac doit contenir au moins 4,5 kilos (10 livres) de sable ou de matériau similaire, et 
être assez grand pour recouvrir complètement le géophone. 
   

Géophone 
Géophone sous un sac de sable 
 
1. Placez le géophone à l'emplacement désiré, la flèche pointant la source de vibration. 
2. Placez le sac de sable au‐dessus du géophone, le plus près du centre du sac possible. 
3. Vérifiez que le câble du géophone est bien branché au Micromate. 
4. Appuyez sur la touche Vérification du capteur sur le Micromate en vérifiant qu'il soit bien 
fixé, à niveau et que le test soit réussi. 

14.3. Microphone linéaire Micromate 
Le microphone linéaire permet de détecter les surpressions aériennes et peut afficher les mesures 
en livre par pouce carré (PSI), Pascals (Pa) ou décibels (dB), en fonction du choix de l'utilisateur.  Le 
placement du microphone devrait se situer entre la source de bruit et la structure à surveiller.  Le 
passage entre la source de bruit et le microphone ne doit pas être obstrué par d'autres structures, 
de grands véhicules ou de grandes barrières. Manipulez le microphone linéaire avec précaution. 
Faire tomber le microphone ou le laisser prendre des impacts peut endommager ses composants. 
 
Les données reçues par le microphone sont transmises au Micromate via un câble. Si le capteur du 
microphone est éloigné de l'appareil, des rallonges peuvent être utilisées.  Les rallonges peuvent 
mesurer jusqu'à 500 mètres (1 640 pi) de long.  Consultez la liste des pièces et accessoires du 
Micromate en annexe pour connaître les longueurs des rallonges et les références de pièces. 
 
Connecter le microphone linéaire au Micromate : 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 113


La borne du microphone possède une étiquette rouge MIC avec une flèche indiquant comment 
raccorder le connecteur à l'appareil.  Le cache‐poussière et le connecteur du Micromate sont aussi 
marqués MIC.  Le port du microphone est marqué et de couleur rouge sur le clavier au‐dessus du 
connecteur du microphone. 
 

   
Connecteur du câble du microphone    Connecteur du 
Cache‐poussière du  microphone 
microphone 

 
Microphone connecté au Micromate 
 

14.4. Installation du microphone linéaire 
Les procédures d'installation du microphone sont basées sur les directives terrain de l'ISEE pour les 
sismographes (édition 2009).  Cette section illustre les procédures d'installation recommandées par 
Instantel. Vos activités de surveillance particulières peuvent nécessiter une ou la combinaison de 
toutes les procédures suivantes.  
14.4.1. Installation sur des surfaces meubles 
Le microphone linéaire est fourni avec un pied pour micro en 3 parties.  La partie supérieure 
possède une attache pour tenir le microphone, la partie extensible est filetée aux deux extrémités 
et la partie inférieure est pointue pour faciliter l'installation. Lorsque les trois éléments sont 
assemblés, la hauteur du pied du microphone est d'environ 80 cm (33 pouces).   Si la surpression 
aérienne doit être surveillée à une hauteur supérieure à 80 cm, des rallonges peuvent être 
achetées.  Consultez la liste des pièces et accessoires Micromate dans l'annexe pour les références 
des pièces. 

114 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


 

 
Pied de microphone inclus avec le Micromate 
 
  1 partie avec la pointe de fixation optionnelle – Partie No. 1100241
 
 
2 parties assemblées 
 
 
  3 parties assemblées: Microphone avec pied assemblée – Partie No. 720A6001
 
  Section d’extension moyenne – Partie No. 400‐720020‐000
 
Microphone avec pied assemblé 
 
Lorsque le pied du microphone est assemblé et à l'emplacement désiré : 
1) Enfoncez la pointe du pied dans le sol.  Si le sol est trop dur, utilisez un maillet en 
caoutchouc pour installer le pied.  N'utilisez pas de marteau en fer ou tout autre objet dur 
car cela pourrait endommager la partie supérieure du pied du microphone.   
2) Fixez la mousse pour limiter les faux déclenchements provoqués par le vent.  La mousse 
atténue la sensibilité du microphone de 0,2 dB environ. 
3) Installez le microphone linéaire sur l'attache en haut du pied et dirigez le microphone dans 
la direction de la source de bruit. 
 

   
Installation sur sol meuble  Installation sur sol dur  Installation du microphone 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 115


4) Vérifiez que le câble du microphone est bien branché au Micromate. 
5) Appuyez sur la touche Vérification du capteur sur le Micromate en vérifiant que le 
microphone est bien fixé et que le test soit réussi. 
   

116 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


15. ÉTALONNAGE 
Instantel recommande d'étalonner tous les modèles de ses moniteurs de vibrations et de 
surpression une fois par an et fournit une date de Prochain étalonnage sur l'appareil et les 
capteurs.  L'étalonnage et la seule méthode pour s'assurer que l'instrument fonctionne tel que 
conçu et mesure précisément les vibrations du sol et la surpression aérienne qu'il reçoit.  Faire 
appel à un centre certifié par le fabricant permet de s'assurer que les bonnes procédures sont 
suivies lors de l'étalonnage de votre moniteur de vibrations. Cela supprime toute incertitude quant 
à la fiabilité et à la précision de mesure de votre moniteur.  Cela permet également d'assurer 
l'intégrité des événements enregistrés mesurés s'ils devaient servir de preuves lors d'un procès  
Passer par des installations non autorisées peut avoir des conséquences juridiques négatives si 
l'équipement de référence n'est pas traçable, que les bonnes procédures n'ont pas été suivies ou si 
les documents de certification sont incomplets.  
15.1.1. Étalonnage du géophone 
Le Micromate et le géophone sont étalonnés comme un système en fonction des normes ISEE ou 
DIN.  Le Micromate et le géophone auront le même numéro de série indiquant qu'ils font partie 
d'un même ensemble.  Les géophones ne peuvent pas être échangés entre les Micromate.  Cela 
entraînerait un enregistrement erroné des données.   
 
L'ensemble Micromate/géophone sera fixé à une table vibrante avec un capteur de référence 
traçable et étalonné.   
 

Géophone 

Accéléromètre 
de référence 
Table vibrante
 
Géophone fixé à une table vibrante 
 
La table vibrante vibrera aux fréquences requises pour être en conformité avec les normes 
spécifiques (ISEE ou DIN), et ses signaux de sortie seront surveillés.  La réponse d'un géophone ISEE 
est vérifiée tous les 0,5 Hertz (Hz) de 1 Hz à 500 Hz et la réponse d'un géophone DIN est vérifiée 
tous les 1 Hz de 0,5 à 899 Hz.   
 
La réponse filtrée du Micromate sera ajustée pour que les trois capteurs (transversal, vertical et 
longitudinal) répondent aux normes spécifiques pour toutes les fréquences.  La véritable réponse 
de chaque capteur sera enregistrée, imprimée et intégrée au rapport d'étalonnage.  Si le 
Micromate est renvoyé pour son étalonnage annuel, un rapport d'arrivée sera aussi généré.  Ce 
rapport suivra les mêmes procédures précédemment citées, sauf qu'aucun ajustement ne sera 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 117


effectué.  Le rapport est utilisé pour documenter la véritable réponse de chacun des trois capteurs 
en fonction de l'état d'arrivée de l'appareil.     
 
Voici des graphiques d'exemple des normes ISEE et DIN.  Les lignes épaisses affichent l'amplitude et 
la fréquence ou les phases vs limites de fréquence pour la norme respective.  La véritable réponse 
du capteur est la ligne fine qui se situe dans les limites de la norme spécifique.  Un capteur validé 
verra toutes ses réponses situées dans les limites de la norme.  
 

Réponse du capteur 
 
Limites de réponse 

   
Amplitude ISEE v Réponse fréquence  Phase v Réponse fréquence 

Réponse du capteur 
 
Limites de réponse 

 
Amplitude DIN 45669‐1 v Réponse fréquence  Phase v Réponse fréquence 
 
REMARQUE : Si la norme de réponse du géophone actuelle ne convient pas à vos exigences de 
surveillance, le Micromate et son géophone peuvent être renvoyés à Instantel et réétalonnés selon 
la norme désirée.   Par exemple, si le Micromate et le géophone ont une réponse ISEE et que la 
tâche requiert une réponse DIN, ils doivent être renvoyés à Instantel pour un étalonnage 
correspondant à une réponse DIN.  Contactez Instantel ou un revendeur autorisé pour en savoir 
plus.  
15.1.2. Étalonnage du microphone 
Les microphones utilisés avec le Micromate sont étalonnés à part pour pouvoir être compatibles 
avec tous les Micromate.  Le microphone est placé dans une chambre d'étalonnage avec un 

118 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


microphone de référence traçable et étalonné.   
 

Microphone en cours 
d'étalonnage

Microphone de 
référence étalonné

Chambre d'étalonnage

 
Système d'étalonnage du microphone 
 
La chambre sera soumise aux fréquences requises pour répondre à la norme ISEE et le signal de 
sortie du microphone surveillé.  La réponse du microphone ISEE est vérifiée tous les 0,5 Hz de 1 Hz 
à 500 Hz.   Le microphone sera ensuite ajusté pour s'assurer que la réponse corresponde aux 
normes actuelles pour toutes les fréquences.  Les résultats seront enregistrés, imprimés et intégrés 
au rapport d'étalonnage.  Si le microphone est renvoyé pour son étalonnage annuel, un rapport 
d'arrivée sera aussi généré.  Ce rapport suivra les mêmes procédures précédemment citées, sauf 
qu'aucun ajustement ne sera effectué.  Le rapport est utilisé pour documenter la véritable réponse 
des capteurs du microphone en fonction de l'état d'arrivée de l'appareil. 
 
Voici un exemple de graphique des normes ISEE.  Ce graphique montre la réponse amplitude vs 
fréquence du capteur actuel (trait fin) et les limites de la norme (trait épais).  Un capteur validé 
verra sa réponse située dans les limites de la norme. 

Réponse du capteur 
 
Limites de réponse 

Amplitude du microphone ISEE vs Réponse aux fréquences 
15.1.3. Fonction vérification du capteur Micromate 
La Vérification du capteur sur les moniteurs de vibration Instantel permet de vérifier que les 
capteurs ont été branchés et installés correctement.  Si un capteur de géophone n'était pas de 
Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 119
niveau ou à l'envers, le moniteur indiquerait un échec de la vérification du capteur sur un ou 
plusieurs canaux.  La vérification des capteurs n'est PAS un étalonnage et ne peut pas remplacer le 
processus d'étalonnage annuel car il ne compare pas les résultats mesurés à une référence externe 
traçable. 
   

120 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


16. MAINTENANCE 
Le Micromate ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur, sauf celles dans la liste ci‐
dessous, et ne doit donc pas être ouvert.  Toute tentative d'ouverture de l'appareil, du géophone 
ou du microphone annulera toutes les garanties offertes par Instantel.  De plus, la modification ou 
le retrait des étiquettes du géophone annuleront toutes les garanties.  La maintenance par 
l'utilisateur est limitée aux éléments suivants : 
 
 Recharger le système d'exploitation :  Instantel publiera, de temps en temps, de nouvelles 
versions du système d'exploitation pour le Micromate. Pour mettre à niveau le système 
d'exploitation de l'appareil, installez la nouvelle version de Blastware sur votre ordinateur et 
branchez le Micromate à votre PC.  Via Blastware, sélectionnez Appareil/Recharger système 
d'exploitation.  Des instructions détaillées sont fournies dans le manuel de l'utilisateur de 
Blastware. 
 Nettoyage périodique :  Utilisez un chiffon humide ou un aspirateur pour supprimer toute 
poussière, saleté et sable du Micromate, de sa coque, du géophone, microphone (câbles y 
compris) et valise de transport.  N'utilisez PAS de diluant pour peinture ou d'acétone car ils 
endommageraient le Micromate et sa coque de protection. Pour éviter les rayures, ne 
frottez pas les surfaces avec des nettoyants ou éponges abrasifs et des brosses dures. 
 Remplacer les cache‐poussières :  Le Micromate n'a pas besoin d'être ouvert.  Retirez les 
trois vis avec précaution, la barre de maintien et les cache‐poussières endommagés de 
l'appareil.  Remplacez‐les par les nouveaux caches et remettez la barre de maintien et les 
vis. NE serrez PAS trop les vis. Les cache‐poussières de rechange sont uniquement 
disponibles via votre revendeur Instantel autorisé.  
 Remplacer l'adaptateur d'alimentation :  Si besoin, des adaptateurs d'alimentation de 
rechange sont disponibles via votre revendeur Instantel.   
 Stockage :  Si vous stockez le Micromate pendant une période de temps prolongée, assurez‐
vous que la batterie a été chargée pendant au moins 24 heures.  Puis utilisez le menu 
Maintenance ou appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez‐le enfoncé pendant 5 
secondes pour déconnecter la batterie interne. 
 
Consultez la section 1.4 Précautions de manipulation avant d'effectuer toute opération de 
maintenance. 
   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 121


17. DIRECTIVE SUR LA GESTION DES DECHETS   
Pour les pays de l'Union européenne (UE) ce produit doit être collecté et éliminé séparément des 
déchets ménagers. Afin d'être aussi respectueux que possible de l'environnement, Instantel suit la 
DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques).  Ce produit contient des matériaux 
électriques et électroniques, y compris des batteries. La présence de ces matériaux aura des effets 
néfastes sur l'environnement et la santé humaine s'ils ne sont pas éliminés correctement. 
L'étiquette DEEE sur le produit signifie qu'il ne doit pas être jeté comme déchet non trié et doit être 
collecté séparément des déchets ménagers, conformément à loi selon la directive DEEE. 
 
En tant que consommateur, vous êtes responsable de l'élimination correcte de ce produit.  
Contactez votre responsable local de la gestion des déchets pour en savoir plus.  
   

122 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


18. DEPANNAGE 

État  Cause probable  Mesure corrective 


Le moniteur ne s'allume pas.  Pas d'alimentation.  Vérifiez que la batterie interne est connectée 
  et chargée. 
Le moniteur ne reste pas allumé sans  Tension de batterie trop faible.  Connectez l'adaptateur CA et rechargez la 
adaptateur CA connecté.  batterie. 
Le moniteur bipe et s'éteint.  Rechargez la batterie.  Connectez l'adaptateur CA et rechargez la 
batterie. 
Le moniteur s'éteint de manière  Le moniteur est entré en mode  Appuyez sur le bouton d'alimentation pour 
inattendue.  Économie d'énergie.  activer le moniteur. 
  La batterie doit être rechargée.  Connectez l'adaptateur CA et rechargez la 
batterie. 
Le moniteur ne se déclenche pas et  Le moniteur est mal configuré.  Vérifiez que le géophone et le microphone 
n'enregistre pas d'événement.  sont bien connectés. 
Vérifiez que la bonne source de 
déclenchement est sélectionnée. 
Vérifiez que le niveau de déclenchement n'est 
pas trop haut. 
Vérifiez que l'appareil est en mode 
surveillance. 
Le moniteur se déclenche en  Le Niveau de déclenchement est trop  Augmentez le Niveau de déclenchement. 
continu.  bas. 
Le moniteur n'entre pas en mode  La mémoire du moniteur est pleine.  Transférez des événements depuis la mémoire 
surveillance.  et vérifiez que le transfert s'effectue 
correctement, puis supprimez les événements. 
Avertissement mémoire inférieure à  La mémoire du moniteur est presque  Transférez des événements depuis la mémoire 
15 %.  pleine.  et vérifiez que le transfert s'effectue 
correctement, puis supprimez les événements. 
Mémoire pleine.  La mémoire du moniteur est pleine.  Transférez des événements depuis la mémoire 
et vérifiez que le transfert s'effectue 
correctement, puis supprimez les événements. 
Le canal Transversal ne passe pas le  Le géophone n'est pas connecté.  Connectez le géophone. 
test de vérification du capteur.  Le géophone n'est pas de niveau.  Vérifiez que le géophone est aligné de gauche 
à droite. 
Le géophone a bougé pendant la  Appuyez sur la touche Vérification du capteur 
vérification du capteur.  pour exécuter la vérification du capteur à 
nouveau. Ne touchez pas le géophone. 
Le câble du géophone est mal installé ou  Recherchez les coupures, les pincements et les 
endommagé.  dégâts sur le câble.  Vérifiez les branchements. 
Géophone endommagé.  Faites vérifier le géophone par un revendeur 
Instantel autorisé. 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 123


État  Cause probable  Mesure corrective 
Le canal Vertical ne passe pas le test  Le géophone n'est pas connecté.  Connectez le géophone. 
de vérification du capteur.  Le géophone n'est pas de niveau.  Vérifiez que le géophone n'est pas à l'envers, 
n'est pas de niveau verticalement ou 
horizontalement. 
Le géophone a bougé pendant la  Appuyez sur la touche Vérification du capteur 
vérification du capteur.  pour exécuter la vérification du capteur à 
nouveau. Ne touchez pas le géophone. 
Le câble du géophone est mal installé ou  Recherchez les coupures, les pincements et les 
endommagé.  dégâts sur le câble.  Vérifiez les branchements. 
Géophone endommagé.  Faites vérifier le géophone par un revendeur 
Instantel autorisé. 
Installation au plafond – le géophone est  Vérifiez que le plastique bleu est à côté du 
monté à l'envers.  plafond et non la base en aluminium. 
Le canal Longitudinal ne passe pas le  Le géophone n’est pas connecté.  Connectez le géophone. 
test de vérification du capteur.  Le géophone n’est pas de niveau.  Vérifiez que le géophone est aligné d’avant en 
arrière. 
Le géophone a bougé pendant les  Appuyez sur la touche Vérification du capteur 
vérification du capteur.  pour exécuter la vérification du capteur à 
nouveau. Ne touchez pas le géophone. 
Le câble du géophone est mal installé ou  Recherchez les coupures, les pincements et les 
endommagé.  dégâts sur le câble.  Vérifiez les branchements. 
Géophone endommagé.  Faites vérifier le géophone par un revendeur 
Instantel autorisé. 
Le microphone ne passe pas le test de  Microphone non connecté.  Connectez le microphone. 
vérification du capteur.  Microphone ou câble de microphone  Faites vérifier le microphone par un revendeur 
endommagé.  Instantel autorisé. 
Blastware ne peut pas communiquer  Blastware est mal configuré.  Vérifiez que le bon type d’appareil est 
avec le Micromate.  sélectionné (en bas à gauche de la fenêtre de 
Blastware). 
Mauvaise version de Blastware utilisée. 
Utilisez Blastware version 10.7 ou supérieure. 
Vérifiez que le câble de communication n’est 
pas endommagé. 
Impossible de communiquer via un  Blastware est mal configuré.  Vérifiez que le bon câble est utilisé et branché 
modem.   entre l’appareil et le modem. 
Vérifiez que l’appareil est configuré pour 
communiquer via un modem. 
Vérifiez que la bonne adresse IP est utilisée. 
L’appareil ne répond pas à la pression  Le Micromate n’est pas allumé.  Appuyez et maintenez le bouton 
sur les touches.  d’alimentation appuyé pendant 5 secondes. 
La DEL d’état de charge ne s’allume  Mauvaise source d’alimentation.  Vérifiez que le bon adaptateur est utilisé. 
pas avec une source d’alimentation  Remplacez l’adaptateur. 
externe. 
L'icône Sauvegarder n'est pas  Mauvais formatage de la clé  Reformatez la clé USB au format FAT 16 ou 
disponible avec une clé USB insérée.  FAT 32. 
Clé USB mal insérée  Retirez et réinsérez la clé USB 

 
   

124 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


État  Cause probable  Mesure corrective 
L'icône Imprimante n'apparaît pas  Imprimante non compatible connectée.  Vérifiez que la bonne imprimante est 
quand l'imprimante est branchée.  connectée. 
 
L'imprimante est éteinte.  Vérifiez que l'imprimante est allumée. 
 
Le câble de l'imprimante est  Vérifiez que le câble n'est pas endommagé et 
endommagé.  connecté correctement. 
L'icône GPS n'apparaît pas quand le  GPS non compatible connecté.  Vérifiez que le bon GPS est connecté. 
GPS est branché.   
Le GPS est éteint.  Vérifiez que le GPS est allumé. 
 
Le câble du GPS est endommagé.  Vérifiez que le câble n'est pas endommagé et 
connecté correctement. 
L'alarme à distance ne fait pas sonner  L'alarme à distance n'a pas été  Vérifiez la configuration des alarmes. 
les alarmes externes.  correctement configurée.   
Aucune alimentation externe pour  Vérifiez que l'alimentation externe de 
l'avertisseur sonore ou lumineux.  l'avertisseur sonore ou lumineux est bien 
branchée. 

 
   

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 125


19. ANNEXE 

126 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


19.1.  Micromate ‐ Caractéristiques 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 127


Micromate ‐ Caractéristiques (suite) 

128 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


19.2. Alarme à distance Caractéristiques

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 129


Alarme à distance Caractéristiques ‐ Suite

130 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


19.3. Câble de déclenchement externe 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 131


Câble de déclenchement externe ‐ Suite

132 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


Câble de déclenchement externe – Suite

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 133


Câble de déclenchement externe ‐ Suite

134 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


19.4. Imprimante de terrain portable Micromate

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 135


19.5. Modèle de fixation du Micromate  
Photocopiez l'image ci‐dessous.  Elle peut servir de modèle pour monter l'appareil sur une surface 
ou dans une boîte sécurisée pour des applications de surveillance à long terme ou à distance.  Ces 
informations peuvent aussi servir à des fins d'expédition.  
 

136 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


19.6. Instructions et spécifications de serrage 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 137


19.7. Liste des pièces du Micromate 
Réf. n°  Description 
721A2501  Appareil Micromate ISEE de base : Appareil de base avec 1 000 événements mémorisable, module de 
conformité Blastware, adaptateur d'alimentation, valise de transport et version électronique du manuel. 
Capteurs non inclus. Doit être acheté avec un géophone triaxial standard (721A0701) ou de forage 
(721A2401 ou 721A2402). 
721A2601  Appareil Micromate DIN de base : Appareil de base avec 1 000 événements mémorisable, module de 
conformité Blastware, adaptateur d'alimentation, valise de transport et version électronique du manuel. 
Capteurs non inclus. Doit être acheté avec un géophone triaxial standard (721A0701) ou de forage 
(721A2401 ou 721A2402). 
721A0701  Géophone triaxial standard avec câble de 2 m (6,5 pi) et pointes de fixation. 
721A2401  Géophone de forage triaxial Micromate de 30 m (100 pi) : géophone de forage de 64 mm (2,5 po) avec 
câble de 30 m (100 pi). 
721A2402  Géophone de forage triaxial Micromate de 75 m (250 pi) : géophone de forage de 64 mm (2,5 po) avec 
câble de 75 m (100 pi). 
721A0201  Microphone linéaire avec 2 m (6,5 pi) de câble 
721A2301  Microphone de niveau sonore : Microphone de niveau sonore Classe 1 avec 2 m (6,5 pi) de câble et pied. 
721U0201  Manuel de l'utilisateur Micromate 
721U0101  Guide de démarrage rapide Micromate 
714A4501  Module avancé Blastware : Gestion des événements, reporting et système d'analyse avancé, complet avec 
manuel.  Microsoft® Windows® 7, 2000, XP et Vista requis Un module par PC requis. 
714U0301  Manuel de l'opérateur Blastware : version papier 

Réf. n°  Mises à niveau disponibles
Les mises à niveau suivantes sont uniquement configurées par Instantel au moment de l'achat ou de la maintenance. 
721A0101  Port auxiliaire pour Micromate :  Port auxiliaire pour utiliser une alarme à distance ou un câble de 
déclenchement externe. 
721A1101  Extension de mémoire pour Micromate : Augmente la mémoire du Micromate de 15 Mo à 60 Mo Le 
nombre d'événements passe de 1 000 à 4 000. 
721A1301  Extension d'autonomie de batterie : Augmente l'autonomie de la batterie d'un Micromate de 10 à 15 jours. 
721A1501  Fixation murale pour géophone Micromate : Permet de fixer un géophone triaxial Micromate Triaxial au 
mur. 
Réf. n°  Câbles 
721A0801  Rallonge pour Micromate, 30m (100 pi) : pour microphone ou géophone. 
721A0802  Rallonge pour Micromate, 75m (250 pi) : pour microphone ou géophone. 

Réf. n°  Accessoires 
721A0901  Contrôleur d'alarme à distance : Contrôleur autonome à sortie auxiliaire puissante pour les sirènes externes 
et les autres alarmes. Remarque : Connecteur auxiliaire Micromate 721A0101 requis. 
721A1001  Câble pour modem Micromate USB/RS‐232 
721A0301  Coque de protection caoutchouc et capot pour Micromate 
72100101  Imprimante Micromate avec câble USB 
721A1401  Câble de déclenchement externe Micromate 
Remarque : Connecteur auxiliaire Micromate 721A0101 requis. 
Réf. n°  Pièces de rechange 
720A6001  Ensemble pied de microphone : Hauteur totale 25,4 cm (32 po) 
370‐000024‐000  Adaptateur d'alimentation Micromate : Alimentation mini‐USB à utiliser avec les appareils de surveillance 
Micromate en Amérique du Nord. Entrée 100‐240 VCA Sortie Output 5 VCC, 1A. 
721A1201  Chargeur universel Micromate : Adaptateur d'alimentation à utiliser avec les appareils Micromate dans le 
monde entier. Entrée 110‐240 VCA Sortie Output 5 VCC, 1A. 
 
   

138 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


19.8. Références techniques 
 
1. ISEE, International Society of Explosives Engineers, Field Practice  
             Guidelines  
             www.isee.org 
 
2. EFEE, European Federation of Explosives Engineers  
             members.efee‐web.eu 
 
3. FMGM, Field Measurement in GeoMechanics     
             www.fmgm.no 
 
4. Vibrations from Blasting, by David E. Siskind, Ph.D., 
   édité par ISEE, ISBN 1‐892396‐11‐4 
 
5. The Effects of Vibrations and Environmental Forces, by Lewis L. Oriard, 
             édité par ISEE, ISBN 1‐892396‐10‐6 
 
6. Construction Vibrations, by Charles H. Dowding, édité par Prentice Hall,  
             ISBN 0‐13‐299108‐X 
 
7. ISEE Blasters’ Handbook, 17e édition. Anciennement ETI and DuPont Blasters'  
             Handbook avec 14 nouveaux chapitres.  Peut aussi être utilisé comme 
             manuel d'étude pour les examens du certificat d'artificier. ISBN1892396009 
 
 
 
 
 
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 139


20. SOMMAIRE

A  Capacité d’événement forme d’onde, 12


Capacité de mémoire, 30
À propos, 93 Capteurs actifs, 52, 91
Accès distant, 12 Caractéristiques et avantages, 12
Adaptateur CA, 2, 123 Cause probable, 123
Affichage et son, 91 CB-FTD1, 101
Affichage Micromate allumé/éteint, 23 CE Classe B, iv
Affichage principal, 36 Changer de mot de passe, 90
Aide contextuelle, 12 Charger la batterie, 98
AirLink Raven X, 101 Citizen® CMP-30BTU, 35, 42, 101, 102
Ajouter un nouveau nom d’opérateur, 81 clavier, 50
Ajouter une icône opérateur, 34 Clavier intégré, 12
Alarme, 74 Clé USB, 10, 35, 39, 40, 101
Alarme activée, 75 Client, 66
Alarme distante, 13, 74, 75, 129, 130 Coche, 47
Alarme terminaux, 75 Comme trouvé, 117, 119
Allumer l’appareil, 5, 6 Configuration, 47
Amplitude DIN 45669-1, 118 Configurations d’enregistrement, 91
Amplitude ISEE, 118 Connecter le géophone au Micromate, 110
Amplitude Microphone ISEE, 119 Connecteur du géophone, 110
Analyse d’événement forme d’onde, 12 Connecteur E/S auxiliaire, 13
Aperçu batterie, 97 Connecteurs auxiliaires, 20
Appareil GPS, 72 Connecteurs USB, 19
Arrêt auto Après, 59, 60 Connexion à distance, 12
Astérisque, 78, 80 Contrôleur d’alarme distante, 74
Auto Call Home, ii, iv, 12, 46, 68, 76, 81, 84, 85, 86, Copier l’événement actuel, 41
87, 88, 91 Copier les événements sélectionnés, 40
Autonomie de la batterie, 12, 98 Copier tous les événements et journaux, 41
Auto-vérification, 95 Coque de protection, 13, 15
Avant de commencer, 1
Avertissement, 74
Avertissement CE. Voir la page de titre

Avertissement et alarme, 76 Décalage horaire, 87
déclenchement, 9, 12, 13, 25, 26, 37, 47, 49, 51, 53, 56,
B  59, 60, 61, 62, 63, 73, 74, 75, 89, 91, 123
Déclenchement du géophone, 61, 62
barre de défilement, 49 Déclenchement du microphone, 62
batterie faible, 2, 28 Déclenchement externe, 73
Bip des touches, 89 Déconnecter les batteries, 96, 98
Blastware, iv, 1, 11, 13, 32, 33, 47, 54, 55, 56, 67, 68, DEEE, 122
79, 81, 85, 87, 88, 92, 101, 102, 109, 121, 124 Défilé de texte long, 90
Bornier géophone, 110 Définir comme opérateur actuel, 80
Bouchon anti-poussière, 19 Définir l’heure du système et le décalage horaire, 87
Bouchon anti-poussière du géophone, 110 Définir l’heure et la date du GPS, 88
Bouton coche, 26 DEL clignotante, 26
Bouton Marche/Arrêt, 21 Démarrage/Arrêt du Micromate, 21
Démarrer la surveillance, 9, 25, 47
C  Dépannage, 123
Directives sur la gestion des déchets, 122
Câble de déclenchement, 13 Distance mise à l’échelle, 68, 92
Câble de déclenchement externe, 13, 131 Durée d’enregistrement, 38, 59, 60, 91
Canal transversal, 123

140 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


E  GX400, 101

E/S auxiliaire, 13, 72, 73, 74, 75, 92, 93


échec de la vérification du capteur, 8

Écran de veille, 89 Heure, date et décalage horaire, 87
Activation, 89 Histogram Combo, ii, 12, 53
Écran enregistrement, 85 Histogramme, ii, iv, 12, 38, 53, 55, 56, 58, 68, 85, 86,
Écran tactile, 12, 27 98, 99, 106, 107
EFEE, 139 Horloge, 13, 33, 88
Effacer l’événement actuel, 46 Hubs USB, 108
Effacer l’icône, 34
Effacer le fichier de configuration, 79 I 
Effacer le nom de l’opérateur, 81
Effacer tous les événements et journaux, 45 Icône accueil, 31
Emplacement, 65, 67 Icône Annule, 31
Emplacement GPS, 69, 92 Icône boussole, 36
Enregistrer dans le fichier actuel, 76 Icône d’aide, 32
Enregistrer dans un nouveau fichier, 77 Icône de batterie, 28
Enregistrer dans un nouveau nom de fichier, 77 Icône de mémoire, 30
Enregistrer des événements, 39, 108 Icône enregistrer, 35
Enregistrer fichier de configuration, 77 Icône GPS, 33
Enregistrer un fichier de configuration, 76 Icône imprimer, 35
Entreprise, 66, 67 Icônes contextuelles, 12, 27
Entreprise et date d’étalonnage, 105 Icônes de raccourcis, 12, 37
Étalonnage, 117 Impérial, 84
Conserver la garantie. Voir la page de titre Impression d’un échantillon forme d’onde, 104
Étalonnage du microphone, 118 Impression sur le terrain, 12
Étalonnage géophone, 117 imprimante de terrain portable, 42
État de la batterie, 28, 37 Imprimante USB, 10
Étiquette Instructions de démarrage rapide, 4 Imprimer des événements, 42
Extension de mémoire, 31 Imprimer l’événement actuel, 44
Imprimer les événements sélectionné, 43
F  Imprimer tous les événements, 44
Information Instantel, 33, 48, 92
Fichier actuel, 78 Informations propriétaire, 32, 47, 92
Flèche, 48 Informations sur la configuration des événements,
FMGM, 139 104
Fonctionnement par des températures extrêmes, 99 Informations sur la synthèse de l’événement, 104
Forme d’onde, 53 Installation
Forme d’onde manuelle, ii, 12, 53, 54 boulonnage, 112
Fréquence d’échantillonnage, 12 installation sur surface dure, 112
Fréquence d'échantillonnage, 61, 91 pointes, 111
Fréquence nationale, 13 sac de sable, 113
Installation d’un géophone ISEE ou DIN, 111
G  Installation du géophone, 7, 110
Installation du microphone linéaire, 114
Gabarit de montage, 136 Installation sur une surface dure, 112
Garantie, iv, Voir la page de titre Installation sur une surface meuble, 111, 114
Géophone DIN, 5, 61, 117 Instructions d’envoi de la batterie, 100
Géophone ISEE, 5, 61, 117 ISEE, 139
géophone longitudinal, 8 ISEE ou DIN, 2, 93, 110, 117
géophone transversal, 8
géophone vertical, 8
Global Positioning System, 108

GPS, iv, 12, 13, 33, 69, 70, 71, 108, 125 Langue, 90
GPS Magellan, 70 Latitude, 72
Graphique de conformité, 105 Liste de noms actuelle, 80
Graphique forme d’onde, 104 Liste des accessoires, 138

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 141


Lister les événements, 10, 12, 38 Références techniques, 139
Longitude, 72 Réinitialisation des paramètres d’usine, 91
Longitudinal channel, 124 Remarques générales, 67
Longueur d’intervalle, 59 Remplacer bouchons anti-poussière, 121
LS300, 101 Remplacer l’adaptateur, 121
Renommer fichier de configuration, 78
M  Renommer opérateur, 80
Réponse en fréquence, 118, 119
Maintenance, 46, 121 Résultats de la vérification des capteurs, 105
Menu maintenance, 51, 93 RS-232, 101, 102
Mesure corrective, 123
Métrique, 84 S 
Microphone
numéro de série, 1 Sabrent, 101
MiniMate Plus Sac de sable, 113
sac de sable, 113 Saisir des chiffres, 49
Mode d’arrêt enregistrement, 59 Saisir des informations, 49
Mode d’enregistrement, 53, 55 Saisir un mot de passe, 90
Mode d’enregistrement - Forme d’onde, 53 Saisir un nouveau nom de fichier de configuration,
Mode de surveillance, 9, 10, 23 77
Mode forme d’onde, 53 Sélectionner fichier de configuration, 51, 77
Mode Histogram Combo, 56 Sélectionner fichier de configuration actuel, 78
modem, 124 Sélectionner opérateur, 51, 79
Modems, 101 Source de déclenchement, 91
Modes d’enregistrement, 12 Stockage, 121
Modifier l’heure, 46 Structure des menus, 51
Modifier les préférences, 46 Supprimer le mot de passe, 91
Mot de passe, 47, 90, 91 Supprimer les décalages maintenant, 96
Surveillance pendant Auto Call Home, 85

Nettoyage, 121

Niveau de déclenchement, 37, 61, 62, 63, 64, 91, 123 Témoin LED de chargement, 25
Niveaux d’alarme, 75 Tension de la batterie, 28, 29, 123
Nom du fichier de configuration actuel, 77 Touche Annuler, 25
Normes ISEE, 119 Touche coche, 49
Normes ISEE et DIN, 118 Touche Configuration, 25
Numéro de tâche, 67, 91 Touches de navigation, 26
Numéros d’identification, 1 Transducteur
boulonnage, 112
P  installation, 111
installation avec les pointes, 111
Clavier, 12, 21 installation sur surface dure, 112
Périphériques USB compatibles, 101 installation sur surface meuble, 111, 114
Phase, 118 sac de sable, 113
Plage de températures, 13 Transfert d’événement, 87
Planificateur, 12, 68, 91 Tutoriel de base, 5
Planificateur de surveillance, 68 Type de modem, 85
Pointes, 111
Port USB, ii, 12, 19, 25, 33, 35, 39, 42, 69, 70, 84, 88, U 
108, 109
Précautions, 2 Unités de mesure, 84
Précautions de manipulation, 2 Unités de pression, 84, 91
Pré-déclenchement, 59, 60

R  Vérification des capteurs, 124
Recharger le système d’exploitation, 121

142 Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6


Vérification des capteurs, 7, 8, 9, 21, 23, 47, 82, 83, 91, Voir les données canal, 94
105, 107, 111, 113, 116, 119, 123, 124 Voir les événements, 38
Vision, ii Voir les fichiers de données, 44
Vitesse de transmission, 85 Voir/Modifier la configuration actuelle, 51
Voir les données batterie, 95 Voir/Modifier les préférences, 51, 81
 

Micromate - Manuel de l'utilisateur - 721U0201FR Révision 6 143

Vous aimerez peut-être aussi