Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Contenido
1 03012 PROV. Y COLOC. ASPERSORES C/ACCESORIOS DE 3/4" UND:(PZA) ......................... 11
1.1 DESCRIPCION ............................................................................................................... 11
1.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.................................................................... 11
1.3 MEDICIÓN.................................................................................................................... 13
1.4 FORMA DE PAGO......................................................................................................... 13
2 05128 PROV. E INST. CABEZAL DE RIEGO 2"(aspersión) UND: GLB .................................... 14
2.1 DESCRIPCION ............................................................................................................... 14
2.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.................................................................... 14
2.3 FORMA DE EJECUCIÓN ................................................................................................ 15
2.4 MEDICIÓN.................................................................................................................... 17
2.5 FORMA DE PAGO......................................................................................................... 17
3 [04295] PROV. E INST. CABEZAL DE RIEGO POR GOTEO 2" UND: (GLB) ............................. 18
3.1 DESCRIPCION ............................................................................................................... 18
3.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.................................................................... 18
3.3 FORMA DE EJECUCIÓN ................................................................................................ 19
3.4 MEDICIÓN.................................................................................................................... 21
3.5 FORMA DE PAGO......................................................................................................... 22
4 [02262] PROV. Y COLOC. MANGUERA DE LONA 1.1/2" UND: (M) ...................................... 22
4.1 DESCRIPCION ............................................................................................................... 22
4.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.................................................................... 22
4.3 FORMA DE EJECUCION ................................................................................................ 22
4.4 MEDICIÓN.................................................................................................................... 23
4.5 FORMA DE PAGO......................................................................................................... 23
5 [04037] PROV. Y TENDIDO TUBERIA PARA RIEGO POR GOTEO 1/2" UND: (M) .................. 23
5.1 DESCRIPCION ............................................................................................................... 23
5.2 MATERIALES ................................................................................................................ 23
5.3 FORMA DE EJECUCION ................................................................................................ 24
5.4 MEDICIÓN.................................................................................................................... 24
5.5 FORMA DE PAGO......................................................................................................... 24
6 [4296] PROV. E INST. SISTEMA DE GOTEO 16mm UND: (0,60 Ha)...................................... 25
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
11 [00427] PROV. E INST. ACCESORIOS CAMARA HIDRANTE Nº3 UND: (GLB). (6 a 2 pulg) 37
11.1 DEFINICIÓN.................................................................................................................. 37
11.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.................................................................... 37
11.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ...................................................................... 38
11.4 MEDICIÓN.................................................................................................................... 39
11.5 FORMA DE PAGO......................................................................................................... 39
12 [02149] PROV. E INST. ACCESORIOS CAMARA HIDRANTE Nº2 UND: (GLB) (4 a 2 pulg) . 40
12.1 DEFINICIÓN.................................................................................................................. 40
12.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.................................................................... 40
12.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ...................................................................... 41
12.4 MEDICIÓN.................................................................................................................... 42
12.5 FORMA DE PAGO......................................................................................................... 42
13 [02150]PROV. E INST. ACCESORIOS CAMARA HIDRANTE Nº1 UND: (GLB) (2 a 2 pulg) .. 43
13.1 DEFINICIÓN.................................................................................................................. 43
13.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.................................................................... 43
13.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ...................................................................... 44
13.4 MEDICIÓN.................................................................................................................... 45
13.5 FORMA DE PAGO......................................................................................................... 45
14 [00340] PROVISION Y ARMADO DE GAVIONES (2x1x1m) UND: M3 ............................... 46
14.1 DEFINICIÓN.................................................................................................................. 46
14.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.................................................................... 46
14.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ....................................................................... 48
14.4 MEDICIÓN.................................................................................................................... 48
14.5 FORMA DE PAGO......................................................................................................... 48
15 [1005] PROV.Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 9 (J.R.) D=8" PULG UND: M ....................... 48
15.1 DEFINICIÓN.................................................................................................................. 48
15.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.................................................................... 49
15.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ....................................................................... 50
15.4 MEDICIÓN.................................................................................................................... 55
15.5 FORMA DE PAGO......................................................................................................... 55
16 [1004] PROV.Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 9 (J.R.) D=6 PULG UND: M......................... 56
16.1 DEFINICIÓN.................................................................................................................. 56
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Comprende la PROV. Y COLOC. ASPERSORES C/ACCESORIOS DE 3/4" (PZA) para los materiales
que se van acoplar en el lateral de riego, además de los accesorios que sean necesarios para hacer
funcionar estos.
Los aspersores, son difusores de riego que tratan de imitar a la lluvia. Es decir, el agua destinada
al riego se hace llegar a las plantas por medio de manguera de lona o tuberías y mediante unos
pulverizadores, llamados aspersores.
Todo el material llevará en su superficie, con caracteres indelebles, los siguientes datos:
a) Marca de fábrica
b) Fecha de fabricación
c) Diámetro nominal
Los aspersores, su tipo, marca, presión de trabajo, caudal y diámetro de riego deberán estar
claramente establecidos. Según sea la especificación de los planos.
Las características que deberá tener el aspersor de impacto de cobertura total de mediana
presión son las siguientes:
Los más utilizados en la agricultura son los giratorios porque giran alrededor de su eje y permiten
regar una superficie circular impulsados por la presión del agua, aunque en el mercado los hay
de variadas funciones y distinto alcance. Son parte muy importante del equipo del riego por
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
aspersión y por tanto el modelo, tipo de lluvia (más o menos pulverizada) que producen, alcance
etc. deben poseer cobertura uniforme a bajas presiones con baja deriva por viento y baja perdida
por evaporación.
Aplicaciones: riego de cobertura total de cultivos con sistemas fijos, de líneas manuales o
mecanizadas.
Riego bajo condiciones de heladas en viñedos, huertas y hortalizas
• Gran distribución de agua con espaciamientos de hasta 14 m
• Boquilla a bayoneta codificada por color para un servicio sencillo
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
1.3 MEDICIÓN
La provisión de los laterales de riego más los acoples con los aspersores será medida por
pza, entregada y aprobada por el Supervisor, de acuerdo a lo señalado en el formulario
de presentación de propuestas.
Este ítem provisto por juego y entregado de acuerdo con las especificaciones, según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales entregados.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Este ítem comprende todos los trabajos de provisión y colocado de un cabezal de riego(aspersión)
al inicio del sistema que sirve para el control del agua que ingresa al sistema.
P. Insumo/Parámetro
A MATERIALES Und. Cant.
CODO 90°PVC E-40 DN 2"-TIPO CAMPANA PZA 3.00
COPLA PVC DN 2"-TIPOCAMPANA POR ROSCA PZA 1.00
FILTRO DE ANILLA D=2"-Q=20M3/HRS +venturi PZA 1.00
(fertirigador 3/4)
LLAVE DE PASO CORTINA FG 2" PZA 1.00
MANOMETRO CON GLICERINA PZA 2.00
NIPLE HEXAGONAL PVC ROSCA DN 2" PZA 4.00
TEE PVC E-40 DN 2"-TIPO CAMPANA PZA 3.00
ADAPTADOR MACHO TIPO CAMPANA ROSCA 2"ESQ 40 PZA 7.00
TUBERIA PVC - CLASE 15 (J.R.) DN 2" M 3.00
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Se procederá al armado del cabezal de acuerdo a los planos constructivos, en los cuales se detalla
la forma de instalación de las partes del mencionado cabezal.
Luego del armado y período de curado del cabezal se procederá a realizar una prueba hidráulica,
la cual será avalada por el Supervisor.
El cabezal de riego principal estará compuesto 1 Filtro de Discos. Sistema helix. Caudal máximo:
17-23. l/h. Filtración 130 micrones.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Dos manómetros con glicerina con carcasa de acero inoxidable, instalados a la entrada y salida
del filtro, el CONTRATISTA deberá presentar los certificados de calidad en fabricación de este
material.
Los manómetros son dispositivos que sirven para medir la presión del agua en el sistema de riego.
Manómetro con glicerina " para conexión que debe medir hasta 6 bar Los materiales a utilizar
son abrazaderas y reducciones de PVC, y válvula esfera 2”.
Valvula de aire doble efecto, Diseñada para extraer eficazmente el aire atrapado en tuberías,
filtros y tanques.
Debido a su exclusivo diseño interior, el flotador no es arrastrado por el caudal de aire. Sólo el
agua consigue el cierre de la válvula.
Este material deberá cumplir las especificaciones de:
Válvula 1” en PVC, El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser
presentado, al SUPERVISOR para su aprobación previa.
Se debe mantener las dimensiones de la cámara o caseta, y cada uno de los accesorios a colocar
que puede ser de PVC, ó FG de diámetro que se detallan en los planos constructivos de detalles.
El alineamiento de las válvulas con la tubería deberá efectuarse uniendo sus extremidades al
conducto por medio de uniones soldables o accesorios de soldadura tipo campana.
El montaje de válvulas cualquiera sea su tipo será precedida de una verificación de la
direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las uniones y accesorios de PVC,
(Adaptador, Te, Codo, Union Rosca, Collarin, etc.), de tal manera que el plano de la cara deberá
forzosamente ser perpendicular al eje de la tubería, y el plano vertical que contenga el eje del
tubo, y además deberá pasar por el medio de la distancia que separa las dos perforaciones
superiores. Esta condición podrá ser verificada con un nivel de burbuja de aire.
2.4 MEDICIÓN
Se considerará el cabezal principal completo cuando este contenga todos los elementos
detallados en el presupuesto armados de acuerdo con el plano constructivo, será medida por glb,
entregada y aprobada por el Supervisor, de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas.
Este ítem será pagado por unidad y será la compensación total de los trabajos, materiales,
dirección de obra, equipo y herramientas y personal (solo mano de obra calificada, plomero) del
Contratista e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
3 [04295] PROV. E INST. CABEZAL DE RIEGO POR GOTEO 2" UND: (GLB)
3.1 DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de provisión y colocado de un cabezal de riego por goteo
al inicio del sistema de riego por goteo que sirve para el control del agua que ingresa al sistema.
Se procederá al armado del cabezal de acuerdo a los planos constructivos, en los cuales se detalla
la forma de instalación de las partes del mencionado cabezal.
Luego del armado y período de curado del cabezal se procederá a realizar una prueba hidráulica,
la cual será avalada por el Supervisor.
El cabezal de riego principal estará compuesto 1 Filtro de 2” Discos. Sistema helix. Caudal máximo:
17-23. l/h. Filtración 130 micrones.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Dos manómetros con glicerina con carcasa de acero inoxidable, instalados a la entrada y salida
del filtro, el CONTRATISTA deberá presentar los certificados de calidad en fabricación de este
material.
Los manómetros son dispositivos que sirven para medir la presión del agua en el sistema de riego.
Manómetro con glicerina entrada 1/4" para conexión que debe medir hasta 6 bar Los materiales
a utilizar son abrazaderas y reducciones de PVC, y válvula esfera 2”.
El lnyector de fertilizante 3/4" El inyector Venturi se utiliza en un sistema de riego presurizado
para poder inyectar fluidos en la red de riego y de esta manera realizar labores de fertilización y
aplicación de pesticidas, con conjunto de succión con pre filtro metálico.
Valvula de aire doble efecto, Diseñada para extraer eficazmente el aire atrapado en tuberías,
filtros y tanques.
Debido a su exclusivo diseño interior, el flotador no es arrastrado por el caudal de aire. Sólo el
agua consigue el cierre de la válvula.
Este material deberá cumplir las especificaciones de:
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Válvula esfera de 1” en PVC, El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas
debe ser presentado, al SUPERVISOR para su aprobación previa.
Se debe mantener las dimensiones de la cámara o caseta, y cada uno de los accesorios a colocar
que puede ser de PVC, ó FG de diámetro que se detallan en los planos constructivos de detalles.
El alineamiento de las válvulas con la tubería deberá efectuarse uniendo sus extremidades al
conducto por medio de uniones soldables o accesorios de soldadura tipo campana.
El montaje de válvulas cualquiera sea su tipo será precedida de una verificación de la
direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las uniones y accesorios de PVC,
(Adaptador, Te, Codo, Union Rosca, Collarin, etc.), de tal manera que el plano de la cara deberá
forzosamente ser perpendicular al eje de la tubería, y el plano vertical que contenga el eje del
tubo, y además deberá pasar por el medio de la distancia que separa las dos perforaciones
superiores. Esta condición podrá ser verificada con un nivel de burbuja de aire.
3.4 MEDICIÓN
Se considerara el cabezal principal completo cuando este contenga todos los elementos
detallados en el presupuesto armados de acuerdo con el plano constructivo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Este ítem será pagado por unidad y será la compensación total de los trabajos, materiales,
dirección de obra, equipo y herramientas y personal (solo mano de obra calificada, plomero) del
Contratista e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
Las líneas móviles de riego son un conjunto de mangueras de lona separadas y unidas con acoples
gancho de aluminio, donde estarán acoplados al elevador de tubería PVC e-40 ¾” donde estarán
fijados los aspersores y accesorios que se conectan a los hidrantes de riego para realizar el riego
por aspersión
Los materiales, mano de obra y rendimiento que tendrán este ítem serán los siguientes:
02262 PROV. Y COLOC. MANGUERA DE LONA 1.1/2" (M)
MATERIALES Und. Cant.
MANGUERA DE LONA 1.1/2"-4 bar m 1.03
MANO DE OBRA
AYUDANTE hr 0.02
4.3 FORMA DE EJECUCION
La manguera será desplegada acorde a la instalación de los aspersores de riego a las líneas
móviles de riego se realizará de acuerdo a la disposición de los planos constructivos y estarán
sujetas a la verificación y aprobación del supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
4.4 MEDICIÓN
Este ítem provisto por metro y entregado de acuerdo con las especificaciones, según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales entregados.
5 [04037] PROV. Y TENDIDO TUBERIA PARA RIEGO POR GOTEO 1/2" UND:
(M)
5.1 DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación TUBERIA PARA RIEGO POR GOTEO D=1/2"+
GOTERO INTEGRADO TIPO RULERO, según las especificaciones en plano y formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
5.2 MATERIALES
El Contratista, previa aprobación del Supervisor, suministrará todos los materiales, herramientas
y equipo necesarios para la ejecución de este este ítem.
Se debe tomar en cuenta que los accesorios deben tener la resistencia necesaria para trabajar.
Las tuberías de PVC y los accesorios serán tuberías de acuerdo a la Norma internacionales y
vigentes en el país, las tuberías de PVC podrán ser de junta elástica o soldada, deberán presentar
una superficie interior completamente lisa y uniforme, sin asperezas o rugosidades, el espesor de
la pared deberá ser uniforme y homogénea y no presentar burbujas o agrietamientos, resistentes
a la corrosión ser incombustibles y de fácil manejo e instalación. Los acoples se utilizarán
accesorios de PVC y su instalación se realizará conforme a lo establecido en los planos
constructivos y/o instrucciones del supervisor
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
04037 PROV. Y TENDIDO TUBERIA PARA RIEGO POR GOTEO 1/2" (M)
Insumo/Parámetro Und. Cant.
MATERIALES
TUBERIA PARA RIEGO POR GOTEO D=1/2"+ GOTERO m 1.03
INTEGRADO TIPO RULERO
MANO DE OBRA
AYUDANTE hr 0.005
PLOMERO hr 0.01
El Contratista, con la aprobación del Supervisor procederá a la instalación respetando los detalles
señalados en los planos.
Los diferentes tipos de accesorios serán instalados y las juntas ejecutadas, de acuerdo a las
recomendaciones e instrucciones establecidas por supervisión, deberán colocarse de manera que
la conexión sea hermética y correcta. Cualquier fuga que se presentará, durante la prueba de
presión, será reparada por cuenta y costo del Contratista.
5.4 MEDICIÓN
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Este ítem se refiere a la provisión, colocación e instalación del SISTEMA DE GOTEO 16mm y sus
accesorios de empalme al final de la tubería terciaria, este está compuesto por accesorios de PVC
codo, adaptador macho, tubería PVC, tapón hembra, etc. Según las especificaciones en plano y
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
6.2 MATERIALES
El Contratista, previa aprobación del Supervisor, suministrará todos los materiales, herramientas
y equipo necesarios para la ejecución de este este ítem.
Se debe tomar en cuenta que los accesorios deben tener la resistencia necesaria para trabajar.
Las tuberías de PVC serán tuberías SDR-26 o E-40 de acuerdo a la Norma ASTM-D 1785-73,
garantizando que el estabilizante sea de estaño y no de plomo, las tuberías de PVC podrán ser de
junta elástica o soldada, deberán presentar una superficie interior completamente lisa y
uniforme, sin asperezas o rugosidades, el espesor de la pared deberá ser uniforme y homogénea
y no presentar burbujas o agrietamientos, resistentes a la corrosión ser incombustibles y de fácil
manejo e instalación. Los acoples se utilizarán accesorios de PVC y su instalación se realizará
conforme a lo establecido en los planos constructivos y/o instrucciones del supervisor
La instalación de accesorios, se realizaran de acuerdo a detalle de ubicación de los planos
constructivos y estarán sujetas a la verificación y aprobación del supervisor. El Contratista será el
único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que
presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.
Los materiales, mano de obra y rendimiento para esta actividad serán las siguientes:
El Contratista, con la aprobación del Supervisor procederá a la instalación respetando los detalles
señalados en los planos.
Los diferentes tipos de accesorios serán instalados y las juntas ejecutadas, de acuerdo a las
recomendaciones e instrucciones establecidas por supervisión, deberán colocarse de manera que
la conexión sea hermética y correcta. Cualquier fuga que se presentara, durante la prueba de
presión, será reparada por cuenta y costo del Contratista.
6.4 MEDICIÓN
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
7.1 DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de provisión, colocado e instalación accesorios cámara
hidrante de salida de Aspersión en la parcela para los laterales de riego, de la tubería terciaria
que va al inicio del terreno, sirve para la distribución del agua al lateral de riego.
Además este ítem comprende la provisión y colocación de la tubería Terciaria PVC 2” donde irán
las salidas de los laterales de riego para los aspersores.
Se procederá al armado del hidrante de riego por aspersión salida, de acuerdo a los planos
constructivos, en los cuales se detalla la forma de instalación de las partes del mencionado
hidrante.
Luego del armado del hidrante se procederá a realizar una prueba hidráulica, la cual será avalada
por el Supervisor.
Se debe mantener las dimensiones de distancia entre marco del aspersor MP entre laterales, y
cada uno de los accesorios a colocar que puede ser de PVC, de diámetro que se detallan en los
planos constructivos.
7.4 MEDICIÓN
Se considerara el Hidrante de aspersión, completo cuando este contenga todos los elementos
detallados en el presupuesto armado de acuerdo con el plano constructivo.
Este ítem será pagado por unidad y será la compensación total de los trabajos, materiales,
dirección de obra, equipo y herramientas y personal (solo mano de obra calificada, plomero) del
Contratista e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, y otros accesorios ya sea de compuerta
o cortina, globo, mariposa, u otros tipos, a ser instaladas en las diferentes cámaras ya sean de
derivación o hidrantes para la distribución a los ramales o las parcela a regarse. Todos los
accesorios que complementen a cada instalación se encuentran detallados en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos
por el CONTRATISTA, previa verificación y aprobación del SUPERVISOR.
Los accesorios en la cámara deben ser los señalados en los planos constructivos, longitudes y
diámetros correspondientes.
Las válvulas y accesorios para serán provistas por el CONTRATISTA junto con el material
complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad
contenidos en las presentes Especificaciones Técnicas.
Las válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse
completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad.
El CONTRATISTA proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión e
instalación de las válvulas, de acuerdo a las dimensiones y características detalladas en los planos.
El CONTRATISTA deberá además suministrar toda la mano de obra, incluyendo la mano de obra
no calificada, herramientas y equipos, así como el material necesario para el montaje de las
válvulas y realización de las pruebas.
El CONTRATISTA debe presentar al SUPERVISOR con un mínimo de 30 días de anticipación, la
información detallada, certificada por fábrica, de las válvulas y accesorios propuestas para su
instalación, incluyendo los cálculos técnicos, planos de fabricación, montaje de fábrica, revisión y
control de todas las piezas de construcción, pinturas de protección, tanto de base como pintura
final de todas las piezas y equipos complementarios.
El CONTRATISTA debe prever el adecuado embalaje de todo el equipo, piezas metálicas y
accesorios, incluyendo películas de protección o grasa encima de superficies brillantes, durante
el transporte, descarga en el sitio de las obras, almacenaje, transporte al lugar de montaje y
montaje en la casa de válvulas con equipo propio, su revisión y posterior ensayo.
El CONTRATISTA es el único responsable por el transporte, manipuleo y almacenamiento de las
válvulas, piezas especiales y accesorios, corriendo por su cuenta y riesgo todos los gastos
emergentes de estas obligaciones, debiendo proveer los equipos y herramientas adecuadas,
observando las recomendaciones del fabricante e instrucciones del SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
En los siguientes cuadros se presenta la cantidad y tipo de accesorios a emplear en este ítem:
00531 PROV. E INST. ACCESORIOS PARA CAMARA DE DERIVACION Nº3 (GLB) (6 a 2 pulg)
Insumo/Parámetro Und. Cant.
MATERIALES
ADAPTADOR PVC E-40 D=6" pza 2.00
UNION UNIVERSAL FG D=6" pza 1.00
LLAVE DE PASO FG 6" pza 1.00
NIPLE EXAGONAL DE FG 6" pza 2.00
TEE FG 6" pza 1.00
REDUCCION FG 6" A 2" pza 1.00
LLAVE DE PASO CORTINA DE 2" pza 1.00
UNION UNIVERSAL FG 2" pza 1.00
ADAPTADOR PVC E-40 D=2" pza 1.00
TUBERIA PVC - CLASE 15(J.R.) DN 2" PZA 0.60
CINTA TEFLON PZA 8.00
PEGAMENTO PARA TUBERIA DE PVC-CEMENTO LT 0.01
LIMPIADOR PARA TUBERIA PVC LT 0.01
MANO DE OBRA
AYUDANTE hr 6.00
PLOMERO hr 6.00
El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser presentado al
SUPERVISOR para su aprobación previa.
Se debe mantener las dimensiones de la cámara, y cada uno de los accesorios a colocar que
puede ser de PVC, PRFV ó FG de diámetro que se detallan en los planos constructivos de detalles.
El alineamiento de las válvulas ,accesorios u otro elemento con la tubería deberá efectuarse
uniendo sus extremidades al conducto por medio de bridas u otra unión según formulario de
propuestas o la indicación técnica que pueda dar supervisión de obra .
El montaje de válvulas, accesorios u otro elemento cualquiera sea su tipo será precedida de una
verificación de la direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal
manera que el plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la
tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de
la distancia que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con
un nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.
Las tuercas deben quedar completamente roscadas en los pernos. Su tipo y dimensión serán
especificados en los planos de fabricación y suministrados junto con las bridas, no siendo
permitida ninguna alteración en este sentido.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
La posición de las piezas apernadas deberá efectuarse preliminarmente por medio de chavetas
de montaje. Sólo después de la colocación de la pieza y el control de nivel y alineamiento, las
chavetas de montaje deberán ser sustituidas, una a una, alternadamente, por los pernos de
conexión.
Las válvulas deberán ser montadas totalmente abiertas en líneas de juntas soldadas, y totalmente
cerradas en las demás; las válvulas montadas abiertas sólo podrán ser accionadas después de la
limpieza previa.
Durante el montaje de las válvulas, el operador deberá protegerlas contra eventuales daños y
suciedades.
Las válvulas se instalarán en los lugares indicados en los planos y de conformidad con las
instrucciones del SUPERVISOR.
Estando el conjunto de la válvula completamente instalado, limpio y lubricado, y habiendo sido
verificado todo su mecanismo, la válvula deberá ser operada en todas las posiciones de apertura
y cierre.
No deberán efectuarse modificaciones o ajustes de piezas fijas y móviles, sin previa
autorización del SUPERVISOR.
La estanqueidad de las válvulas será verificada durante la prueba de presión de la tubería,
en la cual se comprobarán las condiciones de los materiales y del trabajo realizado. Las
pruebas de presión deberán ser aprobadas por el SUPERVISOR individualmente Los
defectos encontrados deben ser corregidos por cuenta del CONTRATISTA y nuevamente
probados hasta la aceptación final del proyecto.
El CONTRATISTA suministrará el equipo completo para las pruebas hidráulicas, los recipientes de
agua, tuberías, uniones y demás dispositivos que sean necesarios para la ejecución correcta de
las pruebas, además, el agua necesaria para llenar la tubería, que deberá ser limpia, libre de
partículas sueltas y de sustancias orgánicas.
8.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global, se considerara completo el ítem cuando este contenga
todos los elementos detallados en el presupuesto armado de acuerdo con el plano constructivo.
Este ítem será pagado en forma global y será la compensación total de los trabajos, materiales,
dirección de obra, equipo , herramientas y personal del Contratista necesarios para la ejecución
del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, y otros accesorios ya sea de compuerta
o cortina, globo, mariposa, u otros tipos, a ser instaladas en las diferentes cámaras ya sean de
derivación o hidrantes para la distribución a los ramales o las parcela a regarse. Todos los
accesorios que complementen a cada instalación se encuentran detallados en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos
por el CONTRATISTA, previa verificación y aprobación del SUPERVISOR.
Los accesorios en la cámara deben ser los señalados en los planos constructivos, longitudes y
diámetros correspondientes.
Las válvulas y accesorios para serán provistas por el CONTRATISTA junto con el material
complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad
contenidos en las presentes Especificaciones Técnicas.
Las válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse
completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad.
El CONTRATISTA proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión e
instalación de las válvulas, de acuerdo a las dimensiones y características detalladas en los planos.
El CONTRATISTA deberá además suministrar toda la mano de obra, incluyendo la mano de obra
no calificada, herramientas y equipos, así como el material necesario para el montaje de las
válvulas y realización de las pruebas.
El CONTRATISTA debe presentar al SUPERVISOR con un mínimo de 30 días de anticipación, la
información detallada, certificada por fábrica, de las válvulas y accesorios propuestas para su
instalación, incluyendo los cálculos técnicos, planos de fabricación, montaje de fábrica, revisión y
control de todas las piezas de construcción, pinturas de protección, tanto de base como pintura
final de todas las piezas y equipos complementarios.
El CONTRATISTA debe prever el adecuado embalaje de todo el equipo, piezas metálicas y
accesorios, incluyendo películas de protección o grasa encima de superficies brillantes, durante
el transporte, descarga en el sitio de las obras, almacenaje, transporte al lugar de montaje y
montaje en la casa de válvulas con equipo propio, su revisión y posterior ensayo.
El CONTRATISTA es el único responsable por el transporte, manipuleo y almacenamiento de las
válvulas, piezas especiales y accesorios, corriendo por su cuenta y riesgo todos los gastos
emergentes de estas obligaciones, debiendo proveer los equipos y herramientas adecuadas,
observando las recomendaciones del fabricante e instrucciones del SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
En los siguientes cuadros se presenta la cantidad y tipo de accesorios a emplear en este ítem:
00550 PROV. E INST. ACCESORIOS PARA CAMARA DE DERIVACION Nº2 (GLB) (6 a 4 pulg)
Insumo/Parámetro Und. Cant.
MATERIALES
ADAPTADOR PVC E-40 D=6" pza 2.00
UNION UNIVERSAL FG D=6" pza 1.00
LLAVE DE PASO FG 6" pza 1.00
NIPLE EXAGONAL DE FG 6" pza 2.00
TEE FG 6" pza 1.00
REDUCCION FG 6" A 4" pza 1.00
LLAVE DE PASO FºGº 4" pza 1.00
UNION UNIVERSAL 4" pza 1.00
ADAPTADOR DE PVC E-40 D=4" pza 1.00
TUBERIA PVC - CLASE 6(J.R.) DN 4" PZA 0.60
CINTA TEFLON PZA 12.00
PEGAMENTO PARA TUBERIA DE PVC-CEMENTO LT 0.01
LIMPIADOR PARA TUBERIA PVC LT 0.01
MANO DE OBRA
AYUDANTE hr 8.00
PLOMERO hr 8.00
El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser presentado al
SUPERVISOR para su aprobación previa.
Se debe mantener las dimensiones de la cámara, y cada uno de los accesorios a colocar que
puede ser de PVC, PRFV ó FG de diámetro que se detallan en los planos constructivos de detalles.
El alineamiento de las válvulas ,accesorios u otro elemento con la tubería deberá efectuarse
uniendo sus extremidades al conducto por medio de bridas u otra unión según formulario de
propuestas o la indicación técnica que pueda dar supervisión de obra .
El montaje de válvulas, accesorios u otro elemento cualquiera sea su tipo será precedida de una
verificación de la direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal
manera que el plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la
tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de
la distancia que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con
un nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.
Las tuercas deben quedar completamente roscadas en los pernos. Su tipo y dimensión serán
especificados en los planos de fabricación y suministrados junto con las bridas, no siendo
permitida ninguna alteración en este sentido.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
La posición de las piezas apernadas deberá efectuarse preliminarmente por medio de chavetas
de montaje. Sólo después de la colocación de la pieza y el control de nivel y alineamiento, las
chavetas de montaje deberán ser sustituidas, una a una, alternadamente, por los pernos de
conexión.
Las válvulas deberán ser montadas totalmente abiertas en líneas de juntas soldadas, y totalmente
cerradas en las demás; las válvulas montadas abiertas sólo podrán ser accionadas después de la
limpieza previa.
Durante el montaje de las válvulas, el operador deberá protegerlas contra eventuales daños y
suciedades.
Las válvulas se instalarán en los lugares indicados en los planos y de conformidad con las
instrucciones del SUPERVISOR.
Estando el conjunto de la válvula completamente instalado, limpio y lubricado, y habiendo sido
verificado todo su mecanismo, la válvula deberá ser operada en todas las posiciones de apertura
y cierre.
No deberán efectuarse modificaciones o ajustes de piezas fijas y móviles, sin previa
autorización del SUPERVISOR.
La estanqueidad de las válvulas será verificada durante la prueba de presión de la tubería,
en la cual se comprobarán las condiciones de los materiales y del trabajo realizado. Las
pruebas de presión deberán ser aprobadas por el SUPERVISOR individualmente Los
defectos encontrados deben ser corregidos por cuenta del CONTRATISTA y nuevamente
probados hasta la aceptación final del proyecto.
El CONTRATISTA suministrará el equipo completo para las pruebas hidráulicas, los recipientes de
agua, tuberías, uniones y demás dispositivos que sean necesarios para la ejecución correcta de
las pruebas, además, el agua necesaria para llenar la tubería, que deberá ser limpia, libre de
partículas sueltas y de sustancias orgánicas.
9.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global, se considerara completo el ítem cuando este contenga
todos los elementos detallados en el presupuesto armado de acuerdo con el plano constructivo.
Este ítem será pagado en forma global y será la compensación total de los trabajos, materiales,
dirección de obra, equipo, herramientas y personal del Contratista necesarios para la ejecución
del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
10.1 DEFINICIÓN.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, y otros accesorios ya sea de compuerta
o cortina, globo, mariposa, u otros tipos, a ser instaladas en las diferentes cámaras ya sean de
derivación o hidrantes para la distribución a los ramales o las parcela a regarse. Todos los
accesorios que complementen a cada instalación se encuentran detallados en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos
por el CONTRATISTA, previa verificación y aprobación del SUPERVISOR.
Los accesorios en la cámara deben ser los señalados en los planos constructivos, longitudes y
diámetros correspondientes.
Las válvulas y accesorios para serán provistas por el CONTRATISTA junto con el material
complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad
contenidos en las presentes Especificaciones Técnicas.
Las válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse
completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad.
El CONTRATISTA proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión e
instalación de las válvulas, de acuerdo a las dimensiones y características detalladas en los planos.
El CONTRATISTA deberá además suministrar toda la mano de obra, incluyendo la mano de obra
no calificada, herramientas y equipos, así como el material necesario para el montaje de las
válvulas y realización de las pruebas.
El CONTRATISTA debe presentar al SUPERVISOR con un mínimo de 30 días de anticipación, la
información detallada, certificada por fábrica, de las válvulas y accesorios propuestas para su
instalación, incluyendo los cálculos técnicos, planos de fabricación, montaje de fábrica, revisión y
control de todas las piezas de construcción, pinturas de protección, tanto de base como pintura
final de todas las piezas y equipos complementarios.
El CONTRATISTA debe prever el adecuado embalaje de todo el equipo, piezas metálicas y
accesorios, incluyendo películas de protección o grasa encima de superficies brillantes, durante
el transporte, descarga en el sitio de las obras, almacenaje, transporte al lugar de montaje y
montaje en la casa de válvulas con equipo propio, su revisión y posterior ensayo.
El CONTRATISTA es el único responsable por el transporte, manipuleo y almacenamiento de las
válvulas, piezas especiales y accesorios, corriendo por su cuenta y riesgo todos los gastos
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser presentado al
SUPERVISOR para su aprobación previa.
Se debe mantener las dimensiones de la cámara, y cada uno de los accesorios a colocar que
puede ser de PVC, PRFV ó FG de diámetro que se detallan en los planos constructivos de detalles.
El alineamiento de las válvulas ,accesorios u otro elemento con la tubería deberá efectuarse
uniendo sus extremidades al conducto por medio de bridas u otra unión según formulario de
propuestas o la indicación técnica que pueda dar supervisión de obra .
El montaje de válvulas, accesorios u otro elemento cualquiera sea su tipo será precedida de una
verificación de la direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal
manera que el plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la
tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de
la distancia que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con
un nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.
Las tuercas deben quedar completamente roscadas en los pernos. Su tipo y dimensión serán
especificados en los planos de fabricación y suministrados junto con las bridas, no siendo
permitida ninguna alteración en este sentido.
La posición de las piezas apernadas deberá efectuarse preliminarmente por medio de chavetas
de montaje. Sólo después de la colocación de la pieza y el control de nivel y alineamiento, las
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
chavetas de montaje deberán ser sustituidas, una a una, alternadamente, por los pernos de
conexión.
Las válvulas deberán ser montadas totalmente abiertas en líneas de juntas soldadas, y totalmente
cerradas en las demás; las válvulas montadas abiertas sólo podrán ser accionadas después de la
limpieza previa.
Durante el montaje de las válvulas, el operador deberá protegerlas contra eventuales daños y
suciedades.
Las válvulas se instalarán en los lugares indicados en los planos y de conformidad con las
instrucciones del SUPERVISOR.
Estando el conjunto de la válvula completamente instalado, limpio y lubricado, y habiendo sido
verificado todo su mecanismo, la válvula deberá ser operada en todas las posiciones de apertura
y cierre.
No deberán efectuarse modificaciones o ajustes de piezas fijas y móviles, sin previa
autorización del SUPERVISOR.
La estanqueidad de las válvulas será verificada durante la prueba de presión de la tubería,
en la cual se comprobarán las condiciones de los materiales y del trabajo realizado. Las
pruebas de presión deberán ser aprobadas por el SUPERVISOR individualmente Los
defectos encontrados deben ser corregidos por cuenta del CONTRATISTA y nuevamente
probados hasta la aceptación final del proyecto.
El CONTRATISTA suministrará el equipo completo para las pruebas hidráulicas, los recipientes de
agua, tuberías, uniones y demás dispositivos que sean necesarios para la ejecución correcta de
las pruebas, además, el agua necesaria para llenar la tubería, que deberá ser limpia, libre de
partículas sueltas y de sustancias orgánicas.
10.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global, se considerara completo el ítem cuando este contenga
todos los elementos detallados en el presupuesto armado de acuerdo con el plano constructivo.
Este ítem será pagado en forma global y será la compensación total de los trabajos, materiales,
dirección de obra, equipo, herramientas y personal del Contratista necesarios para la ejecución
del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
11.1 DEFINICIÓN.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, y otros accesorios ya sea de compuerta
o cortina, globo, mariposa, u otros tipos, a ser instaladas en las diferentes cámaras ya sean de
derivación o hidrantes para la distribución a los ramales o las parcela a regarse. Todos los
accesorios que complementen a cada instalación se encuentran detallados en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos
por el CONTRATISTA, previa verificación y aprobación del SUPERVISOR.
Los accesorios en la cámara deben ser los señalados en los planos constructivos, longitudes y
diámetros correspondientes.
Las válvulas y accesorios para serán provistas por el CONTRATISTA junto con el material
complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad
contenidos en las presentes Especificaciones Técnicas.
Las válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse
completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad.
El CONTRATISTA proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión e
instalación de las válvulas, de acuerdo a las dimensiones y características detalladas en los planos.
El CONTRATISTA deberá además suministrar toda la mano de obra, incluyendo la mano de obra
no calificada, herramientas y equipos, así como el material necesario para el montaje de las
válvulas y realización de las pruebas.
El CONTRATISTA debe presentar al SUPERVISOR con un mínimo de 30 días de anticipación, la
información detallada, certificada por fábrica, de las válvulas y accesorios propuestas para su
instalación, incluyendo los cálculos técnicos, planos de fabricación, montaje de fábrica, revisión y
control de todas las piezas de construcción, pinturas de protección, tanto de base como pintura
final de todas las piezas y equipos complementarios.
El CONTRATISTA debe prever el adecuado embalaje de todo el equipo, piezas metálicas y
accesorios, incluyendo películas de protección o grasa encima de superficies brillantes, durante
el transporte, descarga en el sitio de las obras, almacenaje, transporte al lugar de montaje y
montaje en la casa de válvulas con equipo propio, su revisión y posterior ensayo.
El CONTRATISTA es el único responsable por el transporte, manipuleo y almacenamiento de las
válvulas, piezas especiales y accesorios, corriendo por su cuenta y riesgo todos los gastos
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser presentado al
SUPERVISOR para su aprobación previa.
Se debe mantener las dimensiones de la cámara, y cada uno de los accesorios a colocar que
puede ser de PVC, PRFV ó FG de diámetro que se detallan en los planos constructivos de detalles.
El alineamiento de las válvulas ,accesorios u otro elemento con la tubería deberá efectuarse
uniendo sus extremidades al conducto por medio de bridas u otra unión según formulario de
propuestas o la indicación técnica que pueda dar supervisión de obra .
El montaje de válvulas, accesorios u otro elemento cualquiera sea su tipo será precedida de una
verificación de la direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal
manera que el plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la
tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de
la distancia que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con
un nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.
Las tuercas deben quedar completamente roscadas en los pernos. Su tipo y dimensión serán
especificados en los planos de fabricación y suministrados junto con las bridas, no siendo
permitida ninguna alteración en este sentido.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
La posición de las piezas apernadas deberá efectuarse preliminarmente por medio de chavetas
de montaje. Sólo después de la colocación de la pieza y el control de nivel y alineamiento, las
chavetas de montaje deberán ser sustituidas, una a una, alternadamente, por los pernos de
conexión.
Las válvulas deberán ser montadas totalmente abiertas en líneas de juntas soldadas, y totalmente
cerradas en las demás; las válvulas montadas abiertas sólo podrán ser accionadas después de la
limpieza previa.
Durante el montaje de las válvulas, el operador deberá protegerlas contra eventuales daños y
suciedades.
Las válvulas se instalarán en los lugares indicados en los planos y de conformidad con las
instrucciones del SUPERVISOR.
Estando el conjunto de la válvula completamente instalado, limpio y lubricado, y habiendo sido
verificado todo su mecanismo, la válvula deberá ser operada en todas las posiciones de apertura
y cierre.
No deberán efectuarse modificaciones o ajustes de piezas fijas y móviles, sin previa
autorización del SUPERVISOR.
La estanqueidad de las válvulas será verificada durante la prueba de presión de la tubería,
en la cual se comprobarán las condiciones de los materiales y del trabajo realizado. Las
pruebas de presión deberán ser aprobadas por el SUPERVISOR individualmente Los
defectos encontrados deben ser corregidos por cuenta del CONTRATISTA y nuevamente
probados hasta la aceptación final del proyecto.
El CONTRATISTA suministrará el equipo completo para las pruebas hidráulicas, los recipientes de
agua, tuberías, uniones y demás dispositivos que sean necesarios para la ejecución correcta de
las pruebas, además, el agua necesaria para llenar la tubería, que deberá ser limpia, libre de
partículas sueltas y de sustancias orgánicas.
11.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global, se considerara completo el ítem cuando este contenga
todos los elementos detallados en el presupuesto armado de acuerdo con el plano constructivo.
Este ítem será pagado en forma global y será la compensación total de los trabajos, materiales,
dirección de obra, equipo, herramientas y personal del Contratista necesarios para la ejecución
del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, y otros accesorios ya sea de compuerta
o cortina, globo, mariposa, u otros tipos, a ser instaladas en las diferentes cámaras ya sean de
derivación o hidrantes para la distribución a los ramales o las parcela a regarse. Todos los
accesorios que complementen a cada instalación se encuentran detallados en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos
por el CONTRATISTA, previa verificación y aprobación del SUPERVISOR.
Los accesorios en la cámara deben ser los señalados en los planos constructivos, longitudes y
diámetros correspondientes.
Las válvulas y accesorios para serán provistas por el CONTRATISTA junto con el material
complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad
contenidos en las presentes Especificaciones Técnicas.
Las válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse
completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad.
El CONTRATISTA proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión e
instalación de las válvulas, de acuerdo a las dimensiones y características detalladas en los planos.
El CONTRATISTA deberá además suministrar toda la mano de obra, incluyendo la mano de obra
no calificada, herramientas y equipos, así como el material necesario para el montaje de las
válvulas y realización de las pruebas.
El CONTRATISTA debe presentar al SUPERVISOR con un mínimo de 30 días de anticipación, la
información detallada, certificada por fábrica, de las válvulas y accesorios propuestas para su
instalación, incluyendo los cálculos técnicos, planos de fabricación, montaje de fábrica, revisión y
control de todas las piezas de construcción, pinturas de protección, tanto de base como pintura
final de todas las piezas y equipos complementarios.
El CONTRATISTA debe prever el adecuado embalaje de todo el equipo, piezas metálicas y
accesorios, incluyendo películas de protección o grasa encima de superficies brillantes, durante
el transporte, descarga en el sitio de las obras, almacenaje, transporte al lugar de montaje y
montaje en la casa de válvulas con equipo propio, su revisión y posterior ensayo.
El CONTRATISTA es el único responsable por el transporte, manipuleo y almacenamiento de las
válvulas, piezas especiales y accesorios, corriendo por su cuenta y riesgo todos los gastos
emergentes de estas obligaciones, debiendo proveer los equipos y herramientas adecuadas,
observando las recomendaciones del fabricante e instrucciones del SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
En los siguientes cuadros se presenta la cantidad y tipo de accesorios a emplear en este ítem:
El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser presentado al
SUPERVISOR para su aprobación previa.
Se debe mantener las dimensiones de la cámara, y cada uno de los accesorios a colocar que
puede ser de PVC, PRFV ó FG de diámetro que se detallan en los planos constructivos de detalles.
El alineamiento de las válvulas ,accesorios u otro elemento con la tubería deberá efectuarse
uniendo sus extremidades al conducto por medio de bridas u otra unión según formulario de
propuestas o la indicación técnica que pueda dar supervisión de obra .
El montaje de válvulas, accesorios u otro elemento cualquiera sea su tipo será precedida de una
verificación de la direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal
manera que el plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la
tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de
la distancia que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con
un nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.
Las tuercas deben quedar completamente roscadas en los pernos. Su tipo y dimensión serán
especificados en los planos de fabricación y suministrados junto con las bridas, no siendo
permitida ninguna alteración en este sentido.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
La posición de las piezas apernadas deberá efectuarse preliminarmente por medio de chavetas
de montaje. Sólo después de la colocación de la pieza y el control de nivel y alineamiento, las
chavetas de montaje deberán ser sustituidas, una a una, alternadamente, por los pernos de
conexión.
Las válvulas deberán ser montadas totalmente abiertas en líneas de juntas soldadas, y totalmente
cerradas en las demás; las válvulas montadas abiertas sólo podrán ser accionadas después de la
limpieza previa.
Durante el montaje de las válvulas, el operador deberá protegerlas contra eventuales daños y
suciedades.
Las válvulas se instalarán en los lugares indicados en los planos y de conformidad con las
instrucciones del SUPERVISOR.
Estando el conjunto de la válvula completamente instalado, limpio y lubricado, y habiendo sido
verificado todo su mecanismo, la válvula deberá ser operada en todas las posiciones de apertura
y cierre.
No deberán efectuarse modificaciones o ajustes de piezas fijas y móviles, sin previa
autorización del SUPERVISOR.
La estanqueidad de las válvulas será verificada durante la prueba de presión de la tubería,
en la cual se comprobarán las condiciones de los materiales y del trabajo realizado. Las
pruebas de presión deberán ser aprobadas por el SUPERVISOR individualmente Los
defectos encontrados deben ser corregidos por cuenta del CONTRATISTA y nuevamente
probados hasta la aceptación final del proyecto.
El CONTRATISTA suministrará el equipo completo para las pruebas hidráulicas, los recipientes de
agua, tuberías, uniones y demás dispositivos que sean necesarios para la ejecución correcta de
las pruebas, además, el agua necesaria para llenar la tubería, que deberá ser limpia, libre de
partículas sueltas y de sustancias orgánicas.
12.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global, se considerara completo el ítem cuando este contenga
todos los elementos detallados en el presupuesto armado de acuerdo con el plano constructivo.
Este ítem será pagado en forma global y será la compensación total de los trabajos, materiales,
dirección de obra, equipo, herramientas y personal del Contratista necesarios para la ejecución
del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
13.1 DEFINICIÓN.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, y otros accesorios ya sea de compuerta
o cortina, globo, mariposa, u otros tipos, a ser instaladas en las diferentes cámaras ya sean de
derivación o hidrantes para la distribución a los ramales o las parcela a regarse. Todos los
accesorios que complementen a cada instalación se encuentran detallados en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos
por el CONTRATISTA, previa verificación y aprobación del SUPERVISOR.
Los accesorios en la cámara deben ser los señalados en los planos constructivos, longitudes y
diámetros correspondientes.
Las válvulas y accesorios para serán provistas por el CONTRATISTA junto con el material
complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad
contenidos en las presentes Especificaciones Técnicas.
Las válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse
completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad.
El CONTRATISTA proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión e
instalación de las válvulas, de acuerdo a las dimensiones y características detalladas en los planos.
El CONTRATISTA deberá además suministrar toda la mano de obra, incluyendo la mano de obra
no calificada, herramientas y equipos, así como el material necesario para el montaje de las
válvulas y realización de las pruebas.
El CONTRATISTA debe presentar al SUPERVISOR con un mínimo de 30 días de anticipación, la
información detallada, certificada por fábrica, de las válvulas y accesorios propuestas para su
instalación, incluyendo los cálculos técnicos, planos de fabricación, montaje de fábrica, revisión y
control de todas las piezas de construcción, pinturas de protección, tanto de base como pintura
final de todas las piezas y equipos complementarios.
El CONTRATISTA debe prever el adecuado embalaje de todo el equipo, piezas metálicas y
accesorios, incluyendo películas de protección o grasa encima de superficies brillantes, durante
el transporte, descarga en el sitio de las obras, almacenaje, transporte al lugar de montaje y
montaje en la casa de válvulas con equipo propio, su revisión y posterior ensayo.
El CONTRATISTA es el único responsable por el transporte, manipuleo y almacenamiento de las
válvulas, piezas especiales y accesorios, corriendo por su cuenta y riesgo todos los gastos
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser presentado al
SUPERVISOR para su aprobación previa.
Se debe mantener las dimensiones de la cámara, y cada uno de los accesorios a colocar que
puede ser de PVC, PRFV ó FG de diámetro que se detallan en los planos constructivos de detalles.
El alineamiento de las válvulas ,accesorios u otro elemento con la tubería deberá efectuarse
uniendo sus extremidades al conducto por medio de bridas u otra unión según formulario de
propuestas o la indicación técnica que pueda dar supervisión de obra .
El montaje de válvulas, accesorios u otro elemento cualquiera sea su tipo será precedida de una
verificación de la direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal
manera que el plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la
tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de
la distancia que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con
un nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.
Las tuercas deben quedar completamente roscadas en los pernos. Su tipo y dimensión serán
especificados en los planos de fabricación y suministrados junto con las bridas, no siendo
permitida ninguna alteración en este sentido.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
La posición de las piezas apernadas deberá efectuarse preliminarmente por medio de chavetas
de montaje. Sólo después de la colocación de la pieza y el control de nivel y alineamiento, las
chavetas de montaje deberán ser sustituidas, una a una, alternadamente, por los pernos de
conexión.
Las válvulas deberán ser montadas totalmente abiertas en líneas de juntas soldadas, y totalmente
cerradas en las demás; las válvulas montadas abiertas sólo podrán ser accionadas después de la
limpieza previa.
Durante el montaje de las válvulas, el operador deberá protegerlas contra eventuales daños y
suciedades.
Las válvulas se instalarán en los lugares indicados en los planos y de conformidad con las
instrucciones del SUPERVISOR.
Estando el conjunto de la válvula completamente instalado, limpio y lubricado, y habiendo sido
verificado todo su mecanismo, la válvula deberá ser operada en todas las posiciones de apertura
y cierre.
No deberán efectuarse modificaciones o ajustes de piezas fijas y móviles, sin previa
autorización del SUPERVISOR.
La estanqueidad de las válvulas será verificada durante la prueba de presión de la tubería,
en la cual se comprobarán las condiciones de los materiales y del trabajo realizado. Las
pruebas de presión deberán ser aprobadas por el SUPERVISOR individualmente Los
defectos encontrados deben ser corregidos por cuenta del CONTRATISTA y nuevamente
probados hasta la aceptación final del proyecto.
El CONTRATISTA suministrará el equipo completo para las pruebas hidráulicas, los recipientes de
agua, tuberías, uniones y demás dispositivos que sean necesarios para la ejecución correcta de
las pruebas, además, el agua necesaria para llenar la tubería, que deberá ser limpia, libre de
partículas sueltas y de sustancias orgánicas.
13.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global, se considerara completo el ítem cuando este contenga
todos los elementos detallados en el presupuesto armado de acuerdo con el plano constructivo.
Este ítem será pagado en forma global y será la compensación total de los trabajos, materiales,
dirección de obra, equipo, herramientas y personal del Contratista necesarios para la ejecución
del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
El presente ítem consiste en el armado, rellenado y colocado de gaviones con piedra, en las
cantidades, dimensiones y lugares descritos en los documentos de proyecto.
Se refiere específicamente a la construcción de gaviones con malla octogonal de 6 a 9 cm a doble
torsión de alambre completamente galvanizado, de acuerdo a normas y certificados del
fabricante que garanticen su Procedencia y calidad.
El contratista debe proveer todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la buena
ejecución de este ítem, los mismos que deben ser aprobados por la supervisión antes de su
incorporación en obra. Si algún equipo o herramienta a utilizar fuese rechazado y constare en el
libro de órdenes, será retirado del lugar de la obra a la brevedad.
- Gaviones
La coquera para la malla de la colchoneta es rómbica, de 6 x 8 cm, con tres diafragmas por pieza.
La coquera para la malla para el cuerpo del espigón de gavión es rómbica, de 8 x 10 cm, con un
diafragma por pieza. La unidad de pieza es de 2 x 1 x 1 m
Todo lote y paquete de gaviones y su correspondiente alambre de amarre, antes de ser abierto
en obra, debe exhibir su tarjeta técnica con sello IBNORCA, y estar conforme a las normas NB
709-00 y NB 710-00.
El alambre de colchonetas, gaviones y amarre, debe ser:
• Tipo: SAE 1006-1010
• Resistencia a tracción:
• Según norma NB 713-98
• Estiramiento no mayor al 13 %
• Resistencia mínima de 380 Mpa
• Galvanizado triple (galvanización pesada) para máxima protección contra corrosión,
abrasión y oxidación en medios acuosos, con baño mínimo de zinc de 260 gr/m2.
• Diámetro mínimo:
• Colchonetas: 3,40 mm
• Gaviones: 2,70 mm
• Amarre: 2,40 mm
El alambre deberá ser resistente a la oxidación por cuanto será utilizado en ríos con alto
porcentaje de contaminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Las cajas de gaviones serán desdobladas sobre una superficie plana y rígida procediéndose a la
eliminación de irregularidades, asegurando que todas las partes estén planas. Seguidamente se
doblarán los paneles laterales con el alambre previsto, luego se colocará el alambre en la unión
de las aristas de los paneles laterales, amarrados con vueltas simples y vueltas dobles a cada 10
cm. Posteriormente se colocará la colchoneta o gavión en su posición, se anclará con estacas de
madera en su posición definitiva y luego se estirará hasta que adquiera las dimensiones exigidas
en proyecto. Se colocarán los tirantes verticales a tres bolillos, a una distancia de 0,75 m para la
colchoneta.
Los gaviones se rellenarán en tres etapas descritas a continuación. Se rellenará el primer tercio
colocando los tirantes cada 0,75 m, amarrándolo a las mallas del gavión, tesando y realizando el
amarre correspondiente. Seguidamente se llenará el segundo tercio, repitiendo la colocación de
los tirantes, para finalmente llenar el tercio restante. Seguidamente se doblarán las tapas para
proceder al cierre del gavión, uniendo los diafragmas. Se deben amarrar los gaviones adyacentes
de manera que formen un solidario conjunto mediante las costuras inferior y superior.
14.4 MEDICIÓN
Los gaviones serán medidos por m3 y las colchonetas por pieza respectivamente provisto y
medido una vez relleno y ubicado en su posición definitiva.
La provisión de este material según las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por supervisión, será pagada al precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio será compensación total por la malla en sus diferentes dimensiones, embalaje,
transporte hasta almacén y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
provisión de este material.
15 [1005] PROV.Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 9 (J.R.) D=8" PULG UND: M
15.1 DEFINICIÓN
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada
en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
-Normas Bolivianas: NB 213-77
-Normas ASTM: D-1785 y D-2241
-Normas equivalentes a las anteriores
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por
inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o
unión de tubos cortados en sesgo.
Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para
este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por
el fabricante para tuberías de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá
tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el
suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores
a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores
podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º),
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá
ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos
generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de
aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana
NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento
de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
material que presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el
descargué, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo
a la Norma Boliviana NB 213-77
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier
otro defecto de fabricación.
Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las
Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.
La actividad será realizada deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra y
rendimientos.
1005 PROV.Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 9 (J.R.) D=8"
CORTE DE TUBERÍAS
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de
diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por
fuera del tubo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el
empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o
cualquier otra impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
•Unión con anillo de goma
•Unión soldable
•Unión a rosca
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes
vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente
biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la
campana del otro tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba
o contrarias a la dirección del flujo. En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la
zanja y su posterior instalación en la misma.
B) Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes
de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos
superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones
de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin
de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente
en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la
profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen
estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o
más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados,
a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un
cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de
secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro
del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que
quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en
relación con la temperatura ambiente:
De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover
De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover
De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de
la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros
grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber
terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador
y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.
C) Unión Rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún
en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación
del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y
en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.
Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en
la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.
Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá
ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas
y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una
capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.
Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.
Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas
en las tuberías o accesorios.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será
suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse
en la aplicación de la cinta teflón.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de
la zanja y su colocación se ejecutará:
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida o arena de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor
de Obra.
b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.
a) Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
b) Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se
reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
c) Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
d) En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos
apropiados para no dañarlos.
e) En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material.
f) Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de
interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las
bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
g) El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el
personal con amplia experiencia en instalaciones.
Accesorios de la Red
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que
deberán ser instaladas. Estos accesorios estarán sobrentendido de colocarse para el mejor
funcionamiento del sistema , no se reconocerá pago extra por estos de no estar dentro de los P.U
del contratista.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de
las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para
evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentará durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del
Contratista.
Provisión y Colocación de Tubería PVC
La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados
necesariamente con corta tubos de discos. Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos
por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a
su ejecución. No se permitirá el doblado de los tubos de PVC debiendo lograrse la instalación por
medio de piezas especiales.
Todas las tuberías PVC y las piezas especiales procederán de fábrica, en ningún caso se autorizará
el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones
adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
15.4 MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (ML) ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el
proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de
PVC.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en
el formulario de presentación de propuestas).
16 [1004] PROV.Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 9 (J.R.) D=6 PULG UND: M
16.1 DEFINICIÓN
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada
en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
-Normas Bolivianas: NB 213-77
-Normas ASTM: D-1785 y D-2241
-Normas equivalentes a las anteriores
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por
inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o
unión de tubos cortados en sesgo.
Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para
este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por
el fabricante para tuberías de PVC.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá
tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el
suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores
a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores
podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º),
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá
ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos
generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de
aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana
NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento
de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel
material que presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el
descargué, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo
a la Norma Boliviana NB 213-77
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier
otro defecto de fabricación.
Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las
Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.
La actividad será realizada deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra y
rendimientos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
CORTE DE TUBERÍAS
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de
diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por
fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el
empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o
cualquier otra impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
•Unión con anillo de goma
•Unión soldable
•Unión a rosca
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin
de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente
en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la
profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen
estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o
más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados,
a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un
cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de
secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro
del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que
quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en
relación con la temperatura ambiente:
De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover
De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover
De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de
la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros
grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber
terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador
y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.
C) Unión Rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún
en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación
del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y
en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.
Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en
la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.
Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá
ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas
y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una
capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.
Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.
Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas
en las tuberías o accesorios.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será
suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse
en la aplicación de la cinta teflón.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de
la zanja y su colocación se ejecutará:
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida o arena de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor
de Obra.
b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Todas las tuberías PVC y las piezas especiales procederán de fábrica, en ningún caso se autorizará
el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones
adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
16.4 MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (ML) ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el
proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de
PVC.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en
el formulario de presentación de propuestas).
17 [01003] PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 9 (J.R.) D=4 UND: PULG
17.1 DEFINICIÓN
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada
en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo
a la Norma Boliviana NB 213-77
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier
otro defecto de fabricación.
Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las
Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.
La actividad será realizada deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra y
rendimientos.
CORTE DE TUBERÍAS
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de
diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por
fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el
empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o
cualquier otra impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
•Unión con anillo de goma
•Unión soldable
•Unión a rosca
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente
biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la
campana del otro tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba
o contrarias a la dirección del flujo. En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la
zanja y su posterior instalación en la misma.
B) Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes
de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos
superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones
de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin
de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente
en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la
profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen
estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o
más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados,
a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un
cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de
secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro
del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que
quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en
relación con la temperatura ambiente:
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas
en las tuberías o accesorios.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será
suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse
en la aplicación de la cinta teflón.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de
la zanja y su colocación se ejecutará:
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida o arena de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor
de Obra.
b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.
a) Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
b) Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se
reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
c) Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
d) En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos
apropiados para no dañarlos.
e) En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material.
f) Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de
interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las
bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
g) El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el
personal con amplia experiencia en instalaciones.
Accesorios de la Red
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que
deberán ser instaladas. Estos accesorios estarán sobrentendido de colocarse para el mejor
funcionamiento del sistema , no se reconocerá pago extra por estos de no estar dentro de los P.U
del contratista.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de
las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para
evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentará durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del
Contratista.
Provisión y Colocación de Tubería PVC
La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados
necesariamente con corta tubos de discos. Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos
por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a
su ejecución. No se permitirá el doblado de los tubos de PVC debiendo lograrse la instalación por
medio de piezas especiales.
Todas las tuberías PVC y las piezas especiales procederán de fábrica, en ningún caso se autorizará
el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones
adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
17.4 MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (ML) ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el
proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de
PVC.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en
el formulario de presentación de propuestas).
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías y accesorios que requiera la tubería de
Fierro Galvanizado (F.G.), de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Las tuberías deberán ser fabricadas de fierro galvanizado con superficies interior y exterior
completamente lisas, de acuerdo a la Norma ISO-TC-17 y con coeficiente de Hazen William C=100.
La presión de trabajo admisible deberá ser de 30 Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las
tolerancias en peso y espesor de los tubos deberán ajustarse a la norma ISO-R-65.
Estas tuberías serán de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según Norma ISO-R-7.
Las cuplas o uniones tendrán una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO-R-50. Las longitudes
de los tubos deberán ser de 6 metros.
Los extremos de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidas con tapas cubre
roscas.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tees, cruces, serán
también de fierro galvanizado con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO pertinentes.
Las deflexiones de las tuberías se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material (45
y 90 grados).
Se rechazarán todas las piezas y tuberías que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones
cuando sean sometidas a pruebas hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con
profundidades mayores a 0.1 mm.
Las características del material de F.G. deben ser avaladas mediante un certificado de calidad
emitido en el país de origen o por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad,
certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes por el Supervisor de Obra.
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberán presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier
otro defecto de fabricación.
Las llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las
Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería no sufra ningún daño.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para
no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de
los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
o conclusión de la jornada de trabajo, se deberá taponar convenientemente las bocas libres del
tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal
con amplia experiencia en instalaciones.
Accesorios de la Red
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución o de aducción y otros, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios, respetando los diagramas de nudos, donde se representan todas las piezas que
deberán ser instaladas. Estos accesorios estarán sobrentendido de colocarse para el mejor
funcionamiento del sistema, no se reconocerá pago extra por estos de no estar dentro de los P.U
del contratista.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de
las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético. Se
revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si estuviera muy reseca y no ofreciera seguridad
para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentará durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del
Contratista.
18.4 MEDICIÓN
La provisión y tendido de la tubería de fierro galvanizado será medida en metros lineales (ml)
ejecutados y aprobados por el Supervisor de Obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el
proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de
Fierro Galvanizado
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en
el formulario de presentación de propuestas).
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
19.4 MEDICIÓN
La medición será por unidad de área de Geomembrana PEAD instalada. El pago será por la
totalidad de "metros cuadrados de Geomembrana PEAD" instalada.
de quince centímetros (15 cm), ni mayor de treinta centímetros (30 cm). En este último caso sería
preceptiva la retirada del material y su posterior colocación por tongadas.
Deberán señalarse y tratarse específicamente aquellas zonas en que la operación pueda interferir
con obras subyacentes de drenaje o refuerzo del terreno.
La compactación de los materiales escarificados y la conformación de la nueva capa del terraplén,
se realizará con arreglo a lo especificado por el SUPERVISOR. La densidad será igual a la exigible
en la zona de obra de que se trate.
Deberán señalarse y tratarse específicamente las zonas que correspondan a la parte superior de
obras subyacentes de drenaje o refuerzo del terreno adoptándose además las medidas de
protección, frente a la posible contaminación del material granular por las tierras de cimiento de
terraplén, que prevea el Proyecto o, en su defecto, señale el SUPERVISOR.
20.4 MEDICIÓN
El escarificado será pagado por metro cuadrado de escarificado y compactado, el presente ítem
deberá estar aprobados por el supervisor y al precio unitario establecido en el contrato.
El material de relleno deberá colocarse en el lugar definido por el Supervisor, con un contenido
óptimo de humedad. Se procederá a su compactado con rodillo vibratorio
La densidad de compactación será igual o mayor que 90% de la densidad obtenida en el ensayo
del Proctor Modificado.
El SUPERVISOR DE OBRA determinará los lugares y número de muestras a extraer para el control
de densidad. El control será realizado por un laboratorio especializado.
Cuando el material tenga la humedad apropiada, se compactará con el equipo aprobado hasta
lograr la densidad especificada. En áreas inaccesibles a los rodillos, se usarán apisonadores
mecánicos hasta lograr la densidad requerida con el equipo que normalmente se utiliza, se
compactarán por los medios adecuados para el caso, en forma tal que las densidades que se
alcancen, no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la capa. La compactación se efectuará
longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia el centro,
traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo
compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior. No
se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado la nivelación y
comprobación del grado de compactación de la capa precedente o en instantes en que haya
lluvia. En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que
puedan contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación. Los
residuos generados por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente, deben ser
colocados en lugares de disposición de desechos adecuados especialmente para este tipo de
residuos
21.4 MEDICION
El relleno y compactado será medido en metros cúbicos (M3) compactados en su posición final
de secciones autorizadas y aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.
Utilizar los equipos, elementos y materiales adecuados para su correcta ejecución, siguiendo las
recomendaciones de las autoridades para el transporte de material y cuidando que estos no
perjudiquen a la comunidad
22.4 MEDICIÓN
El transporte de material será medido en metros cúbicos (M3) compactados en su posición final
de secciones autorizadas y aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
a. Cemento:
Para la elaboración de distintos hormigones se debe hacer uso solo de cementos que cumplan
las exigencias de las normas bolivianas referentes al Cemento Portland (NB 2.1-0001 hasta 2.1-
014)
El cemento portland será provisto en bolsas de papel de cierre hermético con la marca de fábrica
en peso estandarizado de 50 kg, en ningún caso se deben utilizar cementos desconocidos o que
no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo correspondiente; de acuerdo a
consideraciones y aprobación del Supervisor de Obra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
El SUPERVISOR para aprobar el cemento que se pretende emplear, exigirá la presentación del
certificado de calidad emitido por el fabricante cuando lo juzgue necesario. Toda partida de
cemento debe ser entregada en el lugar de la Obra en el embalaje original y será almacenado en
lugares secos y abrigados, por un tiempo máximo de un mes.
Cuando la temperatura del cemento exceda de 70ºC, deberá comprobarse con anterioridad a su
empleo, que este no presenta tendencia a experimentar falso fraguado: de otro modo su empleo
no esta permitido, hasta que se produzca su enfriamiento.
Las bolsas de cemento almacenados de esta manera serán apiladas en no más de 10 unidades.
Se deberá utilizar un solo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el SUPERVISOR autorice de
otro modo por escrito. En este caso, los distintos tipos de cemento serán almacenados por
separados y no mezclados.
De cualquier modo, salvo en los casos en que el nuevo periodo de fraguado resulte incompatible
con las condiciones particulares de la obra, la sanción definitiva acerca de la idoneidad del
cemento en el momento de su utilización.
Todo cemento grumoso, con terrones o cuyo color esté alterado será rechazado y retirado de la
obra, como asimismo cualquier partida que resulte averiada durante el curso de los trabajos.
Queda prohibido el uso alternado o conjunto de dos cementos portland de tipo diferentes y/o
provenientes de fábricas distintas.
Para verificar las características del cemento, el SUPERVISOR podrá exigir al CONTRATISTA la
realización de ensayos en laboratorios idóneos y reconocidos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
QUÍMICO: NB 061
FÍSICO:
MECÁNICO: NB 061
3 > 17
Resistencia a compresión en mortero
7 >25
normalizado (Mpa.) a:
28 > 40
Las bolsas de cemento que por cualquier causa hubiese fraguado parcialmente, o contengan
terrones de cemento aglutinado, serán rechazadas. No será permitido el uso de cemento
recuperado de bolsas rechazadas o usadas.
AGREGADOS
La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan garantizar una adecuada
resistencia y durabilidad del hormigón. Los agregados para la preparación de hormigones y
morteros deberán ser materiales sanos, resistentes e inertes. Como áridos para la fabricación de
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Se prohíbe el empleo de áridos que contengan o puedan contener materias orgánicas, piritas o
cualquier otro tipo de sulfuros e impurezas.
Deberán almacenarse por separado y se aislarán del terreno natural mediante tarimas de madera
o piso de hormigón.
b. Agregado fino
Proveniente de rio de tamaño 0.15 mm a 5 mm conjunto que se denomina “arena gruesa”. Deben
ser limpias, libres de sales y exentas de materia orgánica. La presencia de salitre en sumo grado
perjudicial para el cemento y para el acero de refuerzo, se reconoce por el sabor amargo. Es
necesario efectuar un análisis químico, en caso de duda.
En cuanto a las materias térreas (barro) u orgánicas, puede reconocerse su presencia frotando la
arena húmeda en la mano: esta debe quedar limpia. También se puede ensayar echando la arena
en forma de chorro fino dentro de un recipiente de vidrio con agua limpia: si ésta queda clara, la
arena es limpia para emplearla, pero si el agua se enturbia, será conveniente lavarla, acción que
el Ejecutor debe realizar de manera obligatoria.
La arena en general en cuanto a granulometría debe contar con granos finos, medianos y gruesos.
El lugar de acopio en obra debe ser limpio libre de contaminantes para el agregado.
Otras sustancias perjudiciales como ser esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos o partículas
blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material.
Cuando los agregados sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio,
empleando el método AASHTO T-104, el peso de la perdida comparando con el peso original,
deberá ser menor de 10%.
Los agregados finos que no cumplan con las existencias de durabilidad, podrán ser aceptados
siempre que se pruebe efectivamente que un hormigón de proporciones comparables, hecho
con agregados similares obtenidos de la misma fuente de origen, haya estado expuesto a las
condiciones ambientales, durante un periodo de menos de 5 años, muestre que no se desintegra
apreciablemente.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Tabla Nº1 Cantidad máxima de sustancias perjudiciales que pueden presentar los áridos.
No se utilizarán aquellos áridos finos que presenten una proporción de materia orgánica tal que,
ensayados con arreglo al método indicado en la norma NB/UNE 7082 produzcan un color más
oscuro que el de la sustancia patrón.
Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados destinados al uso de arte
o porciones de estructura no expuestas a la intemperie.
Todos los agregados finos estarán exentos de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Si
mediante el ensayo colorimétrico, método AASHTO T-71, reproduce en un color más oscuro que
el color normal, serán rechazados, a menos que pasen satisfactoriamente en ensayo de
resistencia a la comprensión. Cuando serán rechazados acusen, en ensayos efectuados en el
transcurso de la ejecución de la Obra, un color más oscuro que las muestras aprobadas
inicialmente para la obra, el uso será interrumpido hasta que se efectúen ensayos determinar si
el cambio de color indica la presencia de una cantidad excesiva de sustancias perjudiciales. Si los
resultados de prueba que contengan agregados finos, sometidos a ensayos por el método
AASHTO T -71, tendrán una resistencia a la comprensión, a los 7 y a los 28 días no inferior al 90%
de la resistencia acusada con un mortero preparado en la misma forma, con el mismo cemento y
arena normal.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
TABLA Nº2
Para hormigón sujeto a desgaste superficial, estos límites del tamiz 200 se reducen a 0-4
Los agregados finos que no lleguen a las exigencias mínimas para el material que pase los tamices
50 y 100, podrán usarse siempre que se les agregue un material fino inorgánico inerte aprobado,
para corregir dicha deficiencia de grabación.
Los requisitos de gradación fijados precedentemente son los límites extremos a utilizar en la
determinación de las condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las
fuentes posibles. La granulometría del material proveniente de una fuente, será razonablemente
uniforme y no sufrirá variaciones que oscilen entre uno y otro de los límites extremos
especificados.
Para determinar el grado de uniformidad se hará una comprobación del módulo de fineza con
muestras representativas enviadas por el CONTRATISTA, de todas las fuentes de
aprovisionamiento que propongan usar.
c. Agregado Grueso
Mayores tamaños como 35 mm pueden ser admitidos para construcción de pisos; de 40 mm para
cimientos de máquinas, es decir donde no se utiliza armadura el apisonado es cómodo y eficaz.
Tanto el canto rodado o pedregullo (chancado) deben ser limpios, sin barro ni materias orgánicas
adheridos. De ser necesario el Supervisor de Obra instruirá el lavado del material para luego de
verificar su condición de limpieza apruebe su uso en obra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Las piedras de río o canto rodado deben ser de forma redonda u ovalada (forma de nuez,
almendra) y no chatas, planas, por ser estos últimos inconvenientes para el hormigón armado
que el redondo, ya que además de reducir la resistencia del hormigón, fácilmente se atasca entre
las barras de acero de refuerzo al verterlo en el encofrado y forma huecos en su entorno.
Debiendo por esta razón que estas piedritas chatas estén presentes entre 10 al 15% del volumen.
De ser necesario el Supervisor de Obra solicitará ensayo de desgaste en la Máquina de Los Ángeles
del agregado grueso, degaste que no debe ser mayor al 40% caso contrario el material será
rechazado. Siendo responsabilidad del contratista realizar dicho ensayo sin costo adicional
alguno.
El lugar de acopio en obra debe ser limpio libre de contaminantes para el agregado.
Los agregados gruesos para hormigón podrán consistir en piedra triturada (grava) con
características similares que contenga piezas durables y carentes de recubrimientos adheridos
indeseables.
Los agregados gruesos deberán satisfacer los límites de la norma AASHTO M-80 y no podrán
contener sustancias que excedan los porcentajes en peso:
TABLA Nº3
Otras sustancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material.
Los agregados gruesos tendrán un porcentaje de desgaste no mayor a 40%, a 500 revoluciones al
ser sometidos a ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregados sean sometidos a 5
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio empleando las muestras designadas como
alternativa (b) del método AASHTO T-104, el porcentaje de pérdidas en peso no podrá exceder
del 12%. Los agregados gruesos que no cumplan las existencias del ensayo de durabilidad podrán
ser aceptados siempre que se pueda demostrar mediante evidencias satisfactorias para el
SUPERVISOR, que un hormigón de proporciones comparables, hecho con agregados similares,
durante un periodo de por lo menos 5 años sin haber demostrado una desintegración apreciable.
Las existencias de durabilidad de los agregados puedan omitirse en el caso de hormigones para
estructuras que no estarán expuestas a la intemperie. Los agregados gruesos deberán cumplir
con las existencias de la Tabla Nº 4, para el o los tamaños fijados y tendrán una grabación
uniforme entre los límites específicos.
TABLA Nº 4
REQUISITOS PARA LA GRADACIÓN DEL AGREGADO GRUESO PARA HORMIGÓN DE CEMENTO
PORTLAND
TAMAÑO DE TAMICES
GRADACION PARA AGREGADOS 3” 2 ½” 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” Nº4 Nº 8
GUESOS
PORCENTAJE EN PESO QUE PASA LOS TAMICES DE MALLA CUADRADA
(AASHTO T-27)
½” – Nº 4 - - - - - 100 90-100 40-70 0-15 0-5
El material que pasa el matiz Nº 200 no debe exceder el 15 salvo el caso que consista en polvo de
trituración, libre de sustancia perjudiciales, en cuyo caso se acepta como límite máximo 1.5%.
El módulo de fineza no debe ser menor 2.3 ni mayor de 3.1 ni variar en más de 0.20 cc.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Si se excede estos valores, el agregado debe ser rechazado a menos que se hagan los ajustes
necesarios en las proporciones de agregados gruesos y finos.
La piedra utilizada en el hormigón ciclópeo será del tipo bolón, granítica u otra roca estable,
deberá ser limpia y exenta de incrustaciones nocivas. Su dimensión mayor no será inferior a 30
cm, superior a la mitad de la dimensión del elemento a ser construido.
d. Agua
El agua para la preparación de la mezcla debe ser potable, exenta de impurezas como: sales,
ácidos y grasas. Las aguas residuales están prohibidas para el uso como agua de amasado de
hormigón.
Toda agua de calidad dudosa, deberá ser sometido a análisis previos en un laboratorio legalmente
autorizado.
El agua tanto para el amasado como para el curado del hormigón, debe ser limpia y deberían
rechazarse las que no cumplan una o varias de las siguientes condiciones:
La cantidad de agua de amasado del hormigón dependerá del estado de humedad de los
agregados (arena y grava). La dosificación de agua varía entre el 8 a 9 ½ % del volumen aparente
de los tres materiales (cemento, arena, grava) para obtener un hormigón semifluido, cuando se
emplea arena naturalmente húmeda. Si los agregados fueran secos el porcentaje del agua llega
hasta el 11%.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón será superior a los 5ºC.
Siempre, dentro lo posible se debe tratar de usar la menor cantidad de agua para elaborar el
hormigón, empleada en cantidad mayor a la necesaria debilita notablemente la resistencia del
mismo, además la hace más permeable y más expuesto a las heladas.
El Supervisor de Obra podrá determinar si la mezcla tiene exceso de agua o requiere menor
cantidad mediante el molde troco-cónico (Cono de Abrams) estableciendo un asentamiento
permisible del hormigón de 5 a 7 cm para obtener una mezcla plástica para el vibrado.
El almacenamiento del agua debe ser en depósitos cerrados como cisternas con salida mediante
llave de paso de diámetro no mayor a 1 ½”. De ser necesario se utilizará una manga directamente
de la cisterna al lugar de amasado con control de llave de paso.
e. Acero de Refuerzo
Acero corrugado calidad: AH-400 de la norma CBH 87, equivalente a B-400-SD, “B” para hormigón
armado, 400 Mpa (≥ 4200 kg/cm2), “SD” soldable con características de ductilidad. Dependerá
de la resistencia especificada en planos estructurales para la elección de una de las industrias
indicadas.
La armadura para el hormigón será de acero y están constituidas por: barras lisas, corrugadas y
mallas electrosoldadas. Para poder utilizar de otros tipos (perfiles laminados, chapas, etc.) será
precisa una justificación especial.
La colocación en depósito debe estar clasificado por diámetros, en amarres sobre vigas de
madera 3x4 plg en los extremos de cada amarre y un apoyo al centro, no directamente sobre
piso.
Las barras deben ser nuevas sin herrumbre, con identificación de la industria, calidad de acero y
diámetro.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
f. Alambre de Amarre
Alambre de amarre recocido calidad: ASTM A853, de acero de bajo carbono, obtenido por
trefilación y con posterior tratamiento térmico de recocido, con excelente ductilidad y
maleabilidad, para trabajar óptimamente en amarres de fierro corrugado en todo tipo de
estructuras.
g. Encofrado
Para los encofrados se usarán tablones de madera ocho o similar de ¾ a 1 pulgada de espesor por
4 a 6 pulgadas de ancho. Para losas se puede usar tablas de 3/4 pulgada, lomando la precaución
de apuntalarlas prolijamente.
Los encofrados en sus dimensiones deben responder exactamente a las estructuras proyectadas.
Teniendo en cuenta el aumento de volumen de la madera por la absorción de humedad y la
disminución del volumen del hormigón al fraguar, se debe aumentar en un par de milímetros los
encofrados de vigas y columnas, para obtener estructuras de dimensiones iguales a las indicadas
en el proyecto.
Los encofrados deberán ser de resistencia y rigidez suficientes para resistir con seguridad, no sólo
las cargas que actúan sobre ellos durante la construcción, sino también las acciones dinámicas
debidas al movimiento de los obreros, carretillas, etc.
Debe prestarse atención a la estabilidad del conjunto y los encofrados se construirán en forma
tal, que la separación de los elementos que las constituyen pueda hacerse, parcial o totalmente,
sin dificultad.
Debe cuidarse especialmente la repartición de las cargas que transmiten los puntales al
suelo. Debajo de ellos se colocarán soleras firmes de madera o tablones. En las construcciones
de varios pisos, el apuntalamiento de los encofrados se dispondrá de tal manera, que los puntales
superiores transmitan directamente sus cargas a los puntales inferiores, que son su prolongación.
Los puntales de más de 4 m. de altura deben arriostrarse para evitar el pandeo de ellos.
Serán ejecutados por obreros especialistas, bajo una dirección competente y prolija. Debiendo
cumplir en general con las siguientes exigencias:
Deberán ser firmes y tener una forma y dimensiones adecuadas como para resistir el peso del
hormigón armado de las estructuras, el del personal, el apisonado del. hormigón durante el
hormigonado, la acción del viento y cualquier otro peso accidental.
Deberán ser "estancos", a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por el escurrimiento de
la lechada del cemento.
Deberán ser de fácil desarme a efecto de permitir desencofrados parciales y sucesivos de la
estructura, a fin de favorecer el endurecimiento del hormigón sin alterar las condiciones de
estabilidad del conjunto.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
A los encofrados de las vigas de luces mayores de 6,00 m. se preverá una flecha hacia arriba de 2
mm por cada m de luz; además los encofrados deberán tener las dimensiones libres de un par de
milímetros más de los definitivos, en consideración del aumento de volumen de la madera al
humedecerse y por contracción del hormigón.
Los parantes de sostén deberán apoyar sobre el suelo, por interposición de piezas de madera, en
forma de cuñas encontradas que permitan cuando se requiera descensos paulatinos.
Entre los parantes se deberán colocar soleras en cruz en forma de contraviento, para garantizar
la estabilidad de aquéllos contra esfuerzos accidentales. Los parantes no podrán ser empalmados
más de una vez y en un tercio de su altura. En una misma estructura no habrá más de 25 % de
parantes empalmados y no más de uno por cada cuatro de un mismo elemento.
En general, la madera de los encofrados no será cepillada. En casos especiales como hormigón
visto, se usarán tablones cepillados del lado interior, en cuyo caso, todo el encofrado se deberá
ejecutar con suma prolijidad a fin de obtener superficies lisas, que excluya la necesidad de
cualquier enlucido ulterior, a responsabilidad del contratista esté terminado.
No se permitirá la utilización de aceite limpio al interior de los encofrados de estructuras que
deban quedar después a la vista o que deban ser enlucidas, estucadas o pintadas interiormente.
El encofrado de muros aislados y tanques para el agua, siempre serán dobles, esto es formado
por un tablero interior y otro exterior, a modo de contener el hormigón y posibilitar el apisonado
enérgico del hormigón de relleno, entre ambos encofrados.
Cuando se trate de la construcción del esqueleto de un edificio de varios pisos se deberá preparar
sucesivamente el encofrado de cada uno de los elementos estructurales por piso, para poder
efectuar el hormigonado en forma continua para cada piso.
Cuando se trate de obras especiales, El Supervisor de Obra determinará en cada caso, el tipo y
forma del encofrado a efectuar.
Cuando se deba construir una obra adosada a un muro existente y en condiciones que este se
haga solidario con aquella por efecto de la nueva construcción, se podrá emplear dicho muro
como encofrado exterior, siempre que la estabilidad esté garantizada y se cubra el total de
superficie de contacto con lámina alquitranada o similar de modo de impedir que el hormigonado
de la nueva obra se vincule o adhiera al muro existente.
h. Equipo y maquinaria
El CONTRATISTA para su correspondiente revisión y apropiación, una lista detallada del equipo
asignado al trabajo y el procedimiento que pretende usar para elabora los hormigones y
morteros.
La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, equipos, mano de obra y rendimientos:
Dosificación
La elección de los componentes del hormigón y su dosificación, debe permitir cumplir las
siguientes exigencias relativas a:
El hormigón se dosificará con arreglo a los métodos que se estimen oportunos, respetando
siempre las dos limitaciones siguientes:
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
a. La cantidad mínima de cemento, por metro cubico de hormigón, será de 300 kg,
en el caso de hormigones ciclópeos y de 350 kg, en el caso de hormigones normalmente
armados.
b. La cantidad máxima recomendada de cemento, por metro cúbico, será de 400 kg
(hormigones especiales o pretensados). En casos excepcionales se podrá cambiar esta,
previa justificación experimental y autorización expresa del SUPERVISOR de obra.
Las mezclas de hormigón serán dosificadas por el CONTRATISTA, de manera tal de obtener las
resistencias características de comprensión a los 28 días señalados en la tabla siguiente, misma
que estará indicadas en los planos o serán fijadas por el SUPERVISOR.
El corte, conformado de formas mediante doblado debe ser realizado en banco, cumpliendo las
formas indicadas en la planilla de fierros de los planos estructurales, con utilización de
herramientas apropiadas y descritas en la presente especificación. Los ganchos y patillas estándar
deben corresponder a los indicados en los planos estructurales, de manera general se debe
proceder como se grafica a continuación:
Las barras de acero corrugado no deben enderezarse después de su doblado, si existe error de
doblado se debe desechar la parte doblada.
El tubo y la trampa deben tener tamaño correcto para que no ajuste el fierro y permitan que
éste se mueva libremente al doblarlo.
Ancho de trampa
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
El conformado deformas mediante el doblado se debe agrupar por posición y elemento para el
armado, para evitar confusión durante ese proceso.
El armado debe realizarse en cada elemento estructural cumpliendo a plenitud lo indicado en los
planos estructurales en cuanto a posiciones del refuerzo, con doble amarre en cada encuentro
entre armadura transversal y longitudinal, con herramienta gancho:
Los empalmes deben realizarse de ser muy necesario en los lugares indicados en los planos
estructurales o los indicados por el Supervisor de Obra, en todo caso las longitudes de empalme
no deben ser menores a 30 Ø de la barra más gruesa que se empalma y no menor a la especificada
por la norma CBH 87. Los empalmes deben contar como mínimo tres amarres dos a 5 cm de los
extremos y uno en la parte central del empalme.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Se dará por cumplido la ejecución del ítem, cuando la verificación del armado: colocado,
espaciamientos, recubrimientos, diámetros, amarres, empalmes (si corresponde), sea aprobado
por el Supervisor de Obra.
Para fines de cómputo se asumirá los siguientes pesos de barra de diámetros estándar, no
debiendo utilizar otra referencia.
Área y Peso nominal de las armaduras
Dosificación
El hormigón se preparará con hormigonera dosificando sus componentes con recipientes
adecuados de volumen conocido y aprobados por el Supervisor de Obra. La dosificación deberá
ser por bolsa de cemento de 50 kg
Llenados los recipientes con el material, serán peinados sin oprimir el contenido por medio de
una tabla que asiente sobre las aristas del recipiente, de manera de garantizar la misma
proporción de materiales en todas las preparadas.
Para efectuar la primera amasada o cuando la hormigonera esté lavada se debe disminuir un 50
% la cantidad de grava de la dosificación en esta primera amasada, permitiendo que una parte
del mortero de la mezcla quede pegado a las paredes de la hormigonera.
a. Se debe cargar el 90% del total del agua correspondiente a la amasada completa.
b. La mitad de grava correspondiente a una bolsa de cemento.
c. Toda la arena correspondiente a una bolsa de cemento.
d. Una bolsa de cemento de 50 kg.
e. La mitad restante de grava correspondiente a una bolsa de cemento.
f. El 10% restante del total del agua.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
La hormigonera debe tener capacidad para el mezclado de más o de una bolsa de cemento,
debiendo colocar los agregados y el cemento nuevamente en el mismo orden indicado.
El 90% del agua que se coloca al comienzo, debe corresponder al total de la nueva amasada.
La hormigonera debe quedar bien asentada con apoyos nivelados. El número de revoluciones por
minuto y el tiempo total de mezclado serán los necesarios para obtener un hormigón
completamente uniforme, desde el comienzo al final de la descarga. Las hormigoneras demasiado
lentas demoran la mezcla, las demasiado rápidas segregan el hormigón pegándolo a la pared.
Para hormigoneras corrientes de 200 lt a 300 lt, el número de revoluciones recomendado es de
16 a 22 por minuto. El número de revoluciones totales para una amasada debe ser de 25 a 30.
Si el hormigón sale segregado puede deberse a poco tiempo de mezclado o a una dosificación
incorrecta. Debiendo revisar el tiempo de mezclado o bien corregir la dosificación.
El hormigón debe salir de color verdoso uniforme, sin cambio de color, en cuyo caso el mezclado
se considera correcto.
El hormigón debe salir de la hormigonera con la trabajabilidad requerida. Si esto no sucede, debe
devolverse el hormigón a la hormigonera y agregar agua revolviendo nuevamente. Se debe
controlar y ajustar la cantidad de agua en las primeras amasadas de acuerdo con la trabajabilidad
requerida. Nunca se debe agregar agua al hormigón que se encuentra en la carretilla.
El Supervisor de Obra no debe permitir que se agregue agua al hormigón cuando se está
colocando en el molde o encofrado.
Medidas de descenso de cono (Control contenido de agua)
Se debe sacar una muestra de hormigón en una carretilla, debiendo revolverla para
homogenizarla.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Previo a la colocación:
Se debe limpiar la armadura de refuerzo con escobilla de acero. Debiendo lavar el
molde(encofrado) con agua y humedeciendo para que no absorba el agua del hormigón,
recomendable pasar con aceite limpio las superficies interiores.
Se debe evitar que queden pozas de agua en las zonas de hormigonado. Se debe limpiar
cuidadosamente las juntas entre el hormigón endurecido y el hormigón fresco. Se recomienda
colocar una lechada de cemento puro sobre e hormigón endurecido inmediatamente antes de
vaciar el hormigón fresco.
El transporte del hormigón debe realizarse con cuidado y sin demora, recomendando que el
transporte en la carretilla se haga a distancias menores de 70 m. El vaciado del hormigón para
alturas se debe hacer por medio mecánico (guinche) o roldana y soga.
La altura de caída del hormigón en los moldes no debe superar los 2.5 m, dependiendo la altura
máxima de caída del descenso de cono:
4 a 10 cm 2.5
Superior a 10
2
cm
Tampoco las estructuras altas (superiores a 2.0 m) deberán llenarse vaciando el hormigón
directamente, porque esto produce segregación.
Para estos casos, se disminuirá la altura del vaciado haciendo troneras o ventanas intermedias.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Otra solución en caso de estructuras altas, consiste en vaciar el hormigón por medio de un tubo
vertical, cuya parte inferior esté a 50 cm sobre el fondo de la estructura. Se llenará la primera
capa horizontal de 50 cm de altura, corriendo el tubo en el sentido lateral, terminada esta primera
capa, se hormigonará una segunda en igual forma y sucesivamente hasta que el hormigón pueda
vaciarse directamente sin peligro de segregación.
Compactación Mecánica del Hormigón
Para las Muestras de hormigón fresco para pruebas de resistencia se debe contar con:
La calidad de los moldes debe ser verificado en el laboratorio certificado donde se realizarán las
pruebas de resistencia.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Una vez identificados, los moldes se deben llevar a un lugar seguro, protegido del sol, del viento,
de heladas y malos tratos. Se colocan sobre una superficie nivelada, cubriéndolos con arena
húmeda. Se debe desmoldar luego de 48 horas, o 24 horas si el hormigón está suficientemente
duro.
Las probetas se colocarán inmediatamente en un recipiente, sumergiéndolas en agua saturada
de cal, o bien en un cajón adecuado cubriéndolas con arena húmeda. Procurando que la
temperatura del agua o arena esté entre 15ºC y 25ºC.
Las muestras deben enviarse al laboratorio certificado para pruebas de resistencia a los 28 días,
en un transporte seguro, húmedo y sin golpearlas.
Curado del Hormigón
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Elhormigón para fraguar y endurecer necesita una cierta cantidad de agua que reacciona
químicamente con el cemento.
En las superficies expuestas al sol y principalmente al viento, el agua del hormigón se pierde
rápidamente por evaporación, lo cual produce fisuras y grietas e impide que el hormigón alcance
la resistencia esperada. El mantenimiento de humedad en el hormigón “Curado” debe comenzar
inmediatamente después de efectuadas las operaciones de terminación de las superficies
expuestas.
El agua para el curado debe ser potable y no ser acida y deberá durar al menos:
7 días continuos para hormigones con cemento de alta resistencia inicial
10 días continuos para hormigones con cemento corriente
En clima muy seco y caluroso se debe aumentar en un 50% los plazos indicados.
El curado deberá realizarse de la siguiente manera:
Para superficies amplias:
Cubrir la superficie con una capa de arena o tierra bien mojada, además se debe realizar un
cuadriculado de diques para que no escurra agua. Manteniendo esta capa, de tierra o arena
inundada, durante todos los días de curado. La arena o tierra de los diques no debe contener
sales o elementos nocivos para el hormigón.
Otras estructuras:
Mantener la humedad de los moldes y las superficies expuestas durante 7 días regando
abundantemente.
Hormigonado en tiempo frio:
Se define como tiempo frío, el período donde en más de 3 días consecutivos existan las siguientes
condiciones:
Tº mínima del concreto al colocarlo y para mantenerlo < 0.3 0.3 a 0.9 0.9 a 1.8 > 1.8
13 ºC 10 ºC 7 ºC 5 ºC
Ningún hormigón debe ser colocado sobre lecho helado o materiales a bajas temperaturas, salvo
el colocado de aditivos que ayuden al no congelamiento del hormigón y a subir la resistencia del
mismo dando los resultados requeridos en las presentes especificaciones de acuerdo al hormigón
requerido ya sea armado o ciclópeo, el uso de estos aditivos no será compensable en costo dado
que el proponente debió colocar los mismos en su propuesta, por otro lado las suspensiones de
vaciados por causales de temperaturas no será causal de ampliación de plazo dada la inspección
previa del proponente el cual deberá tomar los recaudos necesarios para evitar este aspecto.
No se permitirá el uso de moldes metálicos, pues aumenta el efecto de bajas temperaturas sobre
el hormigón.
El viento potencia la acción dañina del efecto del congelamiento del agua contenida en el
hormigón, acelerando su proceso de pérdida de calor.
Se debe retirar de ser el caso el hielo o nieve de todas las superficies que estarán en contacto con
el hormigón (moldes, enfierraduras, juntas).
Proteger el hormigón los primeros 3 días de curado.
Se debe utilizar como protección aislante térmicos de cualquier material efectivo para el fin.
La protección efectiva del hormigón para defenderlo del frío consiste básicamente en mantenerlo
a una temperatura y humedad que asegure el desarrollo de la resistencia y la durabilidad en el
tiempo.
Mantener las condiciones de curado que protegerán el normal desarrollo de las resistencias,
recomendando no provocar calentamientos excesivos.
Una helada que afecte la superficie del hormigón durante los periodos iniciales de curado, puede
provocar fisuración y deterioro en las resistencias y durabilidad del hormigón.
De ser necesario se deberán colocar aditivos a este hormigón para que no se produzca el efecto
de congelamiento a responsabilidad netamente del contratista sin compensación economica.
Hormigonado en tiempo caluroso
Se define como cualquier combinación de las siguientes condiciones:
Apurar los sistemas de curado con el fin de reducir al máximo la evaporación de agua.
El curado debe evitar la evaporación del agua superficial, manteniendo el hormigón a una
condición cercana a saturada.
Desencofrado
Hormigón premezclado
El hormigón premezclado a diferencia de los hormigones preparados en situ, las materias primas
que lo componen, son sometidos a un estricto control de calidad de: graduación, dureza y
contenido de humedad, muy difícil de equiparar en obra.
La dosificación es realizada por peso, mediante un sistema que permite prepararlo de acuerdo a
las condiciones de resistencia y consistencia que la obra requiera.
Los camiones mezcladores durante el transporte y vaciado en obra, garantizan la homogeneidad
de la mezcla, consistencia y resistencia requeridas.
El hormigón pre mezclado es una excelente alternativa en la construcción de todo tipo de
estructuras, a través de bombas de hormigón se optimizan rendimientos de mano de obra, ahorro
de tiempo de vaciados y alquiler de equipos adicionales.
Certificación de Calidad:
El hormigón premezclado debe provenir de una planta con certificación IBNORCA y/o ISO.
Componentes:
Sus componentes deben cumplir mínimamente con las especificaciones y Normas Bolivianas
siguientes:
Especificaciones de los materiales para hormigones
Resistencias:
Las resistencias deben corresponder a las especificadas en los planos estructurales o la indicada
en la especificación para cada elemento estructural.
Asentamientos permitidos para hormigones premezclados
20 8-10
Bombeado (HB)
25 8-10
25 6
40 6
50 6
El Ejecutor con carácter previo al vaciado del hormigón premezclado debe solicitar al Supervisor
la verificación de: encofrado, armado y preparación de herramientas, equipo (Vibradores,
barretas, cono estandarizado para medición de asentamiento + accesorios, moldes cilíndricos
estandarizados para probetas de ensayo de resistencia) y personal suficiente para el colocado de
hormigón. El Supervisor de Obra debe aprobar la fecha y horario de entrega del hormigón en obra
por el proveedor.
El Ejecutor a través del proveedor del hormigón premezclado proporcionará al Supervisor de
Obra sin costo adicional, todos los medios razonables para efectuar las verificaciones necesarias
de verificación de calidad de materia prima, dosificación y la toma de las muestras necesarias
para determinar que el hormigón suministrado ha sido producido de acuerdo con las
especificaciones de calidad y resistencia requeridas, con anterioridad a su trasporte y vaciado en
obra. Debiendo el Supervisor de Obra autorizar el suministro verificado.
Transporte
El transporte del hormigón premezclado debe realizarse de planta a obra en camión mezclador
Mixer. El hormigón debe entregarse en la obra, en una masa prolijamente mezclada y uniforme
y ser descargado con un grado satisfactorio de uniformidad.
Tiempo de descarga
La descarga del hormigón deberá completarse en un lapso de 1,5 horas o antes de que el tambor
haya girado 300 revoluciones, el que se cumpla primero, a partir de la incorporación del agua al
cemento y áridos. Estas limitaciones pueden ser obviadas, si el hormigón, después de 1,5 horas o
de alcanzar las 300 revoluciones del tambor, mantiene un asentamiento que permita su
colocación, sin añadirle agua a la mezcla (totalmente prohibido). El hormigón suministrado en
clima frío, debe tener la temperatura mínima indicada en la tabla siguiente:
Temperatura mínima para la descarga del hormigón premezclado
Menor a 30 13
Entre 30 y 90 10
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Entre 90 y 180 7
Mayor de 180 5
Antes de iniciarse el hormigonado, el Supervisor de Obra deberá verificar que los encofrados
(moldes) estén completamente estancos, mojados y libre en su interior de virutas, recortes de
madera u otros materiales. Que la accesibilidad al camión de trasporte de hormigón premezclado
este libre y dispuesto solo para el fin de ser con camión.
El hormigón premezclado será colocado en los encofrados inmediatamente el carro que lo
transporta llegue a la obra, mediante descarga directa o bombeo, distribuyendo uniformemente
la mezcla y apisonando cuidadosamente con barretas, hasta llenar completamente los moldes,
iniciando inmediatamente el vibrado para reducir al máximo posible los vacíos y darle
uniformidad y mayor resistencia al concreto. Se debe disponer de un número suficiente de
aparatos de vibrar en el tiempo más corto posible. La profundidad de colocación del vibrador y la
distancia entre los vibrados deben ser tales que se pueda apreciar la eficiencia del vibrado. Nunca
debe ser colocado el vibrador dos veces en el mismo lugar del hormigón, ni contactar con las
armaduras de refuerzo lo que ocasiona el desprendimiento de la mezcla del refuerzo. La duración
más conveniente del vibrado es de 10 a 30 segundos, según la frecuencia de vibración y densidad
del hormigón. La operación de vibrado debe confiarse a personal muy práctico y experimentado.
Un buen vibrado:
No se permitirá hormigonar ningún tramo de: losas, vigas ni ninguna otra estructura en dos
intervalos de un día para otro. Por lo tanto, el Ejecutor tomará las disposiciones de persona,
equipos l y hormigón premezclado en forma tal que, cuando se comience a hormigonar una
estructura determinada, no se interrumpa la acción hasta la completa terminación de la misma.
Los moldes de vigas y losas serán llenados en una sola operación, es decir sin interrupción desde
el fondo hasta la parte superior o línea de piso. Las juntas de interrupción del hormigonado se
reducirán siempre al número mínimo indispensable y se las dispondrá en los lugares más
convenientes, para que no afecten el comportamiento estructural esperado.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Cuando haya que continuar una estructura interrumpida, se raspará prolijamente la parte de
hormigón endurecido, mojando abundantemente y se cubrirá con una crema de cemento
portland puro y a continuación proseguir con el hormigonado, El contratista deberá prever el uso
de aditivos de unión a cuenta propia, con el fin de evitar juntas frías.
Precauciones contra heladas y fuertes calores
Siempre que hubiere temor de heladas y fuertes calores, el Ejecutor está obligado a tomar las
precauciones necesarias recubriendo el hormigón fresco durante 72 horas con bolsas mojadas o
arena húmeda, en verano y primavera y con bolsas secas o maderas en otoño e invierno.
Otras precauciones
Mientras el hormigón no se haya endurecido, se evitará que las losas y vigas estén sometidos a
impactos y vibraciones. Queda en absoluto prohibido a los obreros el tránsito, como así mismo
colocar cargas encima de las estructuras. Estas precauciones se tomarán durante cinco días, para
cemento normal y tres días para cemento de alta resistencia inicial, en condiciones atmosféricas
normales, por cada día de helada este plazo será prolongado en un día.
Las estructuras hormigonadas en época de calor y sequedad deberán ser mojadas y mantenidas
en un estado de humedad permanente durante las primeras 72 horas posteriores al
hormigonado.
El Supervisor de Obra podrá rechazar u ordenar el refuerzo de todas las estructuras en las que la
acción del frío y las heladas hubiesen perjudicado profundamente el hormigón.
Control durante el hormigonado:
El Supervisor de Obra realizará el control de asentamiento y efectuará el muestreo para las
pruebas de resistencia de compresión, cumpliendo los protocolos indicados en la Norma CBH 87.
Retardadores y/o fluidificantes
Un hormigón que contenga aditivos retardadores, al ser comparando con un hormigón similar sin
dichos aditivos, deberá tener las siguientes características:
• El volumen de agua para la mezcla se reducirá en un 5% o más.
• La resistencia a la comprensión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar disminución.
• La resistencia a la comprensión en el ensayo a los 28 días deberá indicar un incremento de 15%
o más.
• El fraguado del hormigón se retardara en un 40% o más en condiciones normales de
temperatura entre 15.6º C y 26.7º C.
Cuando la resistencia de agua- cemento seleccionada por el hormigón se mantenga constante:
• El asentamiento se incrementará en un 50% o más.
• El ensayo de la resistencia a la comprensión a las 48 horas no deberá indicar reducciones.
• La resistencia a la comprensión a los 28 días se incrementará en un 10% o más.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Hormigón Simple
Resistencia Caracteristica
Clase de Hormigón Cilíndrica de Compresion
Simple a los 28 dias Mayor o
igual a
PP 400 Kg/cm2
P 350 Kg/cm2
AR 250 Kg/cm2
A 210 Kg/cm2
B 180 Kg/cm2
C 160 Kg/cm2
D 130 Kg/cm2
E 110 Kg/cm2
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Dichas resistencias deben estar controladas por ensayos previos y durante la ejecución de la
obra.
Para referencia, se podrá tomar en cuenta el contenido de agua y cemento, indicado en la
siguiente tabla:
EL hormigón estará acorde de la TABLA anterior se utilizará en las actividades que lleven este
ítem.
CLASE DE
ACTIVIDAD
HORMIGON
El CONTRATISTA deberá prever de una mezcladora y un vibrador para la ejecución y buena calidad
de los hormigones que serán ejecutados dentro del proyecto.
El CONTRATISTA en ninguna circunstancia podrá alterar las dosificaciones aprobadas sin
autorización escrita y expresa del SUPERVISOR. La medida de los componentes de la mezcla se
realizará siempre “en peso”, mediante instalaciones gravimétricas, automáticas o de comando
manual.
Excepcionalmente y con orden escrita, el SUPERVISOR autorizara medición de componentes por
volumen, en cuyo caso se emplearán cajones de madera o de metal, de dimensiones correctas,
indeformables por el uso y perfectamente identificables de acuerdo al diseño fijado. En las
operaciones de rellenado de los cajones, el material no rebasara el plano de los bordes, no siendo
permitido en ningún caso, la formación de combaduras, lo que se evitara enrasando
sistemáticamente las superficies finales.
El CONTRATISTA observara especial atención en la medición del agua de mezclado, previendo un
dispositivo apropiado, capaz de garantizar la medida del volumen de agua con un error inferior al
3% del volumen fijado en la dosificación.
Zapatas de HºAº
Previa a la ejecución del ítem el contratista o ejecutor de la obra deberá realizar la dosificación
correspondiente, con los materiales a utilizar en la ejecución del proyecto.
La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales.
Aprobada la ejecución de la excavación para la fundación, una vez limpia el área respectiva, se
procederá con el encofrado de ser necesario (en condiciones de terreno estable los parapetos
del suelo constituyen el encofrado de la viga de fundación), posteriormente se debe proseguir
con el armado del refuerzo. A la conclusión el Supervisor de obra deberá aprobar la correcta
ejecución de todas las actividades preliminares al vaciado, vale decir, estructura de encofrado
(estabilidad, control de dimensiones que se desean obtener, plomada), control de niveles de
acabado, armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se juzgue
necesarias, antes de autorizar el vaciado del hormigón.
El Supervisor de Obra determinará la necesidad de carpeta de nivelación de hormigón (1:3:5),
estableciendo en dicho caso su espesor, no debiendo ser menor a 5 cm. La carpeta deberá ser
ejecutada con anterioridad al armado de encofrado.
El recubrimiento debe corresponder a 5 cm o el indicado en los planos.
El hormigón se deberá compactar con vibradora de inmersión.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Columna de HºAº
Previa a la ejecución del ítem el contratista o ejecutor de la obra deberá realizar la dosificación
correspondiente, con los materiales a utilizar en la ejecución del proyecto.
La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales y/o
recalculos.
El Supervisor de Obra deberá aprobar la correcta ejecución de todas las actividades preliminares
al vaciado, vale decir, ubicación de ejes de replanteo, estructura de encofrado (estabilidad,
control de dimensiones que se desean obtener, plomada con una tolerancia de 3mm), control de
niveles de acabado, armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se
juzgue necesarias, antes de autorizar el vaciado del hormigón.
Las dimensiones de las columnas deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos. El recubrimiento debe corresponder a 2.5 cm o el indicado en los planos.
Viga de HºAº
Previa a la ejecución del ítem el contratista o ejecutor de la obra deberá realizar la dosificación
correspondiente, con los materiales a utilizar en la ejecución del proyecto.
La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales.
El Supervisor de Obra deberá aprobar la correcta ejecución de todas las actividades preliminares
al vaciado, vale decir, ubicación de ejes de replanteo, estructura de encofrado (estabilidad,
control de dimensiones que se desean obtener, plomada con una tolerancia de 3mm), control de
niveles de acabado, armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se
juzgue necesarias, antes de autorizar el vaciado del hormigón.
Las dimensiones de las vigas deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos. El recubrimiento debe corresponder a 2.5 cm o el indicado en los planos.
Hormigón Ciclópeo
Agregado para el Hormigón Ciclópeo
El término "piedras para el hormigón ciclópeo" se usa para definir las piedras de tamaño
comprendido entre 150 mm y 400 mm para muros y entre 100 mm y 120 mm para canales, que
cumplan satisfactoriamente los requerimientos de calidad, forma y tenacidad necesarios para su
utilización en la fabricación de hormigón ciclópeo.
El límite de desgaste aceptable para las piedras destinadas a la fabricación de hormigón ciclópeo,
según el ensayo de Los Ángeles, será de 35% a 500 revoluciones.
Las piedras al ser suministradas al pie de la obra, deberán tener un contenido de humedad
uniforme y estable. Al momento de su colocación en obra las piedras deberán estar saturadas a
"superficie seca".
Las pilas para amontonar las piedras se pueden conformar con materiales provenientes de
cualquier banco aprobado. El CONTRATISTA mantendrá en todo momento las reservas suficientes
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
FRECUENCIA DE ENSAYOS
En caso de que las probetas e prueba de cualquier tipo de hormigón no contasen con las
resistencias a los 28 días y /o se presentaran situaciones que dan lugar a dudas de la calidad del
hormigón ejecutado el Supervisor podrá ordenar el extracción de testigos del elemento
observado, sin reconocer el pago de este ensayo ya que será hecho a costo y responsabilidad del
contratista.
23.4 MEDICIÓN
La cantidad de hormigón y morteros que se coloque en un determinado lugar de acuerdo a los
planos será medido en metros cúbicos (M3), y de acuerdo a las clases, colocado en la obra,
aceptado y aprobado. Al calcular el número de los metros cúbicos del hormigón, las dimensiones
utilizadas serán fijados en los planos o las que ordene por escrito el SUPERVISOR, las mediciones
que se realicen no incluirán hormigón alguno empleado en la construcción de tablestacas o
andamios. No se incluyen en los cómputos moldes o andamios ni se admiten incrementos por
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
concepto de una mayor cantidad de cemento y/o aditivos empleado en alguna de las mezclas, ni
para la terminación de cualquier nivel de hormigón cuya construcción estuviera prevista.
De la misma manera, si el CONTRATISTA utiliza mayor cantidad de cemento y/o aditivos para la
preparación de las mezclas correspondientes o para la terminación de los niveles finales de
estructuras de hormigón, dicho incremento no será objeto de medición y pago.
24 [893] PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC E-40 (E-C) D=2 PULG UND: M
24.1 DEFINICIÓN
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada
en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
-Normas Bolivianas: NB 213-77
-Normas ASTM: D-1785 y D-2241
-Normas equivalentes a las anteriores
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por
inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o
unión de tubos cortados en sesgo.
Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para
este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por
el fabricante para tuberías de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá
tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el
suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores
a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores
podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º),
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá
ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos
generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de
aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana
NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento
de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel
material que presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el
descargué, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo
a la Norma Boliviana NB 213-77
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier
otro defecto de fabricación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las
Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.
La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra y rendimientos.
CORTE DE TUBERÍAS
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de
diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por
fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el
empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o
cualquier otra impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
•Unión con anillo de goma
•Unión soldable
•Unión a rosca
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos
superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones
de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin
de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente
en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la
profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen
estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o
más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados,
a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un
cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de
secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro
del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que
quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en
relación con la temperatura ambiente:
De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover
De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover
De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de
la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros
grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber
terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador
y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.
C) Unión Rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún
en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación
del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y
en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.
Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en
la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.
Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá
ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas
y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una
capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.
Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.
Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas
en las tuberías o accesorios.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será
suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse
en la aplicación de la cinta teflón.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a atracciones mecánicas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de
la zanja y su colocación se ejecutará:
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida o arena de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor
de Obra.
b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.
a) Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
b) Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no
se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
c) Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
d) En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos
apropiados para no dañarlos.
e) En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material.
f) Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de
interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las
bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
g) El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y
el personal con amplia experiencia en instalaciones.
Accesorios de la Red
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que
deberán ser instaladas. Estos accesorios estarán sobrentendidos de colocarse para el mejor
funcionamiento del sistema, no se reconocerá pago extra por estos de no estar dentro de los P.U
del contratista.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de
las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para
evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentará durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del
Contratista.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
24.4 MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (ML) ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el
proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de
PVC.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en
el formulario de presentación de propuestas).
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en el relleno y compactado de tierra en los
lugares indicados en el proyecto o autorizados por el SUPERVISOR.
Las mismas serán zanjas de tendido de tubería y en los lugares que sea necesario.
Este ítem no contempla el material, pues se usará el mismo que es extraído de la excavación, se
deberá evitar el contacto con piedras de dímetros grandes a criterio del supervisor o basura que
puedan afectar a la tubería o a la estructura, el mismo que debe ser aprobado por escrito por el
SUPERVISOR antes de su colocación.
Las herramientas y equipo deben ser también adecuados para el relleno y compactación, los que
serán descritos en el formulario de presentación de propuestas y usados previa aprobación por
parte del SUPERVISOR.
La actividad será realizada deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.
Se deberá utilizar un compactador mecánico para esta actividad.
La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, rendimientos, mano de obra, equipos:
Todo relleno y compactado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con
aprobación previa del SUPERVISOR.
El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en las propuestas; en caso de no estar
especificada el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
25.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en metros cúbicos (m3) compactados, de acuerdo a las dimensiones
indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean
tuberías, obras de arte, obras de toma y otros, los mismos que serán excavados manualmente,
siendo ejecutados en la clase de terreno semi duro, hasta la profundidad necesaria y en las
medidas indicadas en planos, los trabajos deberán sujetarse a estas especificaciones y a las
instrucciones del supervisor, de tal manera de cumplir a plena satisfacción con el proyecto.
Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras,
construcción de las obras de toma, para el tendido de la tubería y para las obras de arte, de ser
necesario y cuando el supervisor autorice cuando éstos no estuvieran especificados dentro de los
ítems correspondientes de contrato, creando los medios legales necesarios para estas
excavaciones al no estar contempladas.
Comprende además el transporte fuera del área de la construcción del material excavado
inservible, o al sitio que designe el SUPERVISOR dentro de un radio máximo de 1000 m.
Por el término “Terreno Semiduro” son suelos compuestos por materiales como arcilla compacta,
arena o grava, roca suelta, conglomerados, disgregable con la mano y en general terrenos
compactos. Que requiere el empleo de pulverizar o palanquear para retirarse de su lecho original,
es decir todo material que puede ser removido con herramientas (pala, picota, etc.).
En caso de presentarse suelos cohesivos consolidados el CONTRATISTA, previo a la excavación,
deberá humedecer el material para permitir su mejor excavación
Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de
anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos
pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se
apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause
presiones sobre sus paredes.
Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las
dimensiones de la excavación de zanjas y pozos serán las necesarias en cada caso, serán
efectuadas con los lados aproximadamente verticales, el fondo nivelado y terminado de manera
que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares
indicados por el SUPERVISOR, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su
posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades locales, no
incurriendo en gastos extras.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos
deberán ser proyectados por el CONTRATISTA y revisados y aprobados por el SUPERVISOR. Esta
aprobación no eximirá al CONTRATISTA de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de
fallar las mismas.
Cuando las excavaciones requieran agotamiento, el CONTRATISTA dispondrá el número y clase
de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause
ninguna clase de daños a la obra y a terceros.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la
cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto
las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA realizará el relleno y compactado por su cuenta y
riesgo, relleno que será propuesto al SUPERVISOR y aprobado por éste antes y después de su
realización.
En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal
y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casa o
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
edificios; cuidará de colocar la señalización, cercas, barreras y luces necesarias para seguridad del
público.
El ancho de la excavación para los colectores de las alcantarillas (sanitarias y pluviales) deberá ser
el especificado para permitir un económico y buen asentamiento de los colectores.
Los anchos de la zanja para los colectores de las alcantarillas (sanitarias y pluviales serán los que
se indican en el siguiente cuadro), asimismo para diámetros menores que no se encuentran
indicados en la presente tabla, se tomara como referencia las de diámetro de 150 mm o pleno
consentimiento del supervisor:
Para excavaciones para otro tipo de obras como ser agua potable y riego deberán basarse en
planos y diseño del proyecto con el consentimiento de la supervisión.
Para excavaciones donde se tengan que colocar dos o más colectores a la misma profundidad, el
ancho de la zanja será igual a la distancia entre ejes de los colectores externos más el sobreancho
necesario para campos de trabajo y entibamiento (si es necesario). La distancia entre ejes de
colectores es variable en función de los diámetros de los mismos.
Las excavaciones para las cámaras o pozos de inspección estándar serán sin entibado y deberán
tener las dimensiones de la proyección en planta de los muros más 0,15 m. Alrededor de los
mismos y serán ejecutados hasta la profundidad necesaria para alcanzar la cota de desplante de
la base, indicada en los planos de construcción respectivos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
26.4 MEDICIÓN
La medición de este ítem se efectuará por metro cúbico (M3) de acuerdo a las secciones indicadas
en planos, en las longitudes realmente ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.
Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del
ítem, tal como fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios
constituirán la compensación y pago total por cualquier concepto de materiales, mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo previsto en esta
especificación.
Esta actividad comprende la provisión y colocado de la malla olímpica con tubos de FG, además
incluye el colocado de alambre de púas, de acuerdo a los planos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
clase de defectos. La malla olímpica de alambre galvanizado Nº 10, seguida con triple torsión, con
aberturas de forma rómbica de 2” de ancho.
La actividad será realizada deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra , materiales
y equipos.
2984 PROV Y COLOC DE MALLA OLIMPICA Y TUBOS FG 2.1/2" C/2.5m CON ALAMBRE DE PUAS
Se instalarán los postes de tubería de fierro galvanizado de 2.1/2”, que estarán distanciadas cada
2.5 m y se empotrarán en macizos o anclajes de hormigón ciclópeo o lo que se indique en los
planos.
El poste de tubería FG se deberá empotrar en el hormigón ciclópeo en una profundidad no menor
a 0.30 m, en la parte inferior irán partidos en una longitud de 10 cm a manera de anclaje y para
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
27.4 MEDICION
La medición se realizara por metro cuadrado (M2) instalada que cuente con aprobación del
SUPERVISOR DE OBRA.
Esta actividad es ejecutada de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado de acuerdo al precio unitario de
la propuesta aceptada.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
28.4 MEDICIÓN
La cuantificación del material excavado se hará en metros cúbicos (M3), de acuerdo a las
dimensiones indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el Supervisor de Obra.
La fuente y la calidad de agua para las pruebas hidráulicas, deberán ser aprobadas por el
Supervisor. El Contratista presentará una muestra de la misma para aprobación de la fuente de
agua.
El agua de llenado deberá ser limpia, libre de partículas sueltas y de sustancias orgánicas, por lo
que está absolutamente prohibido utilizar aguas residuales de cualquier tipo.
El Contratista deberá proveer la cantidad suficiente de agua para la realización de la prueba
hidráulica, el llenado de las tuberías quedará a criterio del Contratista y los gastos no serán
remunerados en forma especial, todas las acciones que adopte el Contratista están incluidas en
el precio de las pruebas hidráulicas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Para la realización de las pruebas hidráulicas el Contratista deberá disponer de todo el equipo
aprobado por la Supervisión, que sea necesario e imprescindible. El equipo para llenar la tubería
deberá estar instalado en el sitio de la prueba. El equipo mínimo requerido para la realizar las
pruebas estará compuesto por una bomba manual y dos manómetros.
El Contratista deberá proveer los recipientes para el agua que alimentará la bomba, así como los
tubos que deben tenderse entre la bomba y la unión correspondientes en la tapa para cerrar los
tramos y todos los dispositivos que sean necesarios para la correcta realización de las pruebas
hidráulicas de presión.
La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra y rendimientos
correspondientes.
El CONTRATISTA deberá solicitar al SUPERVISOR la verificación del tramo tendido antes de iniciar
las pruebas.
Previa autorización del SUPERVISOR se rellenarán parcialmente las zanjas con tierra cernida
debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos.
Se iniciará la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra mencionada.
El CONTRATISTA deberá además asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tés, válvulas, etc.,
de tal manera que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.
El CONTRATISTA no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del SUPERVISOR o el
representante del FISCAL.
La prueba hidráulica se efectuará con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal (máxima)
de servicio. La presión nominal de servicio es aquélla establecida por el fabricante de acuerdo al
tipo y clase de tubería a emplearse.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Los resultados de las pruebas hidráulicas deberán ser certificados obligatoriamente en el Libro de
Órdenes, para el pago correspondiente.
29.4 MEDICIÓN
Las pruebas hidráulicas a presión serán medidas en metros lineales (ML), tomando en cuenta
únicamente los tramos de tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el SUPERVISOR.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según los
señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales (agua y otros), mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
de los trabajos.
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean
tuberías, obras de arte, obras de toma y otros, los mismos que serán excavados manualmente,
siendo ejecutados en la clase de terreno duro, hasta la profundidad necesaria y en las medidas
indicadas en planos, los trabajos deberán sujetarse a estas especificaciones y a las instrucciones
del supervisor, de tal manera de cumplir a plena satisfacción con el proyecto.
Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras,
construcción de las obras de toma, para el tendido de la tubería y para las obras de arte, de ser
necesario y cuando el supervisor autorice cuando éstos no estuvieran especificados dentro de los
ítems correspondientes de contrato, creando los medios legales necesarios para estas
excavaciones al no estar contempladas.
Comprende además el transporte fuera del área de la construcción del material excavado
inservible, o al sitio que designe el SUPERVISOR dentro de un radio máximo de 1000 m.
De presentarse material rocoso deleznable será considerado como suelo duro y no así rocoso, lo
cual será clasificado por el SUPERVISOR.
El empleo de las herramientas y equipos deberá ser evaluado y aprobado por el SUPERVISOR; el
CONTRATISTA debe presentar una metodología de trabajo a consideración de la Supervisión.
La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra, materiales y equipos.
95 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO
DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND
PEON HORA 3
Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de
anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos
pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se
apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause
presiones sobre sus paredes.
Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las
dimensiones de la excavación de zanjas y pozos serán las necesarias en cada caso, serán
efectuadas con los lados aproximadamente verticales, el fondo nivelado y terminado de manera
que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares
indicados por el SUPERVISOR, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su
posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades locales, no
incurriendo en gastos extras.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos
deberán ser proyectados por el CONTRATISTA y revisados y aprobados por el SUPERVISOR. Esta
aprobación no eximirá al CONTRATISTA de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de
fallar las mismas.
Cuando las excavaciones requieran agotamiento, el CONTRATISTA dispondrá el número y clase
de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause
ninguna clase de daños a la obra y a terceros.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la
cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto
las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA realizará el relleno y compactado por su cuenta y
riesgo, relleno que será propuesto al SUPERVISOR y aprobado por éste antes y después de su
realización.
En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal
y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casa o
edificios; cuidará de colocar la señalización, cercas, barreras y luces necesarias para seguridad del
público.
El ancho de la excavación para los colectores de las alcantarillas (sanitarias y pluviales) deberá ser
el especificado para permitir un económico y buen asentamiento de los colectores.
Los anchos de la zanja para los colectores de las alcantarillas (sanitarias y pluviales serán los que
se indican en el siguiente cuadro), asimismo para diámetros menores que no se encuentran
indicados en la presente tabla, se tomara como referencia las de diámetro de 150 mm o pleno
consentimiento del supervisor:
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Para excavaciones para otro tipo de obras como ser agua potable y riego deberán basarse en
planos y diseño del proyecto con el consentimiento de la supervisión.
Para excavaciones donde se tengan que colocar dos o más colectores a la misma profundidad, el
ancho de la zanja será igual a la distancia entre ejes de los colectores externos más el sobreancho
necesario para campos de trabajo y entibamiento (si es necesario). La distancia entre ejes de
colectores es variable en función de los diámetros de los mismos.
Las excavaciones para las cámaras o pozos de inspección estándar serán sin entibado y deberán
tener las dimensiones de la proyección en planta de los muros más 0,15 m. Alrededor de los
mismos y serán ejecutados hasta la profundidad necesaria para alcanzar la cota de desplante de
la base, indicada en los planos de construcción respectivos.
En general, en excavaciones para cámaras, cuando sea necesario entibamiento y el Supervisor lo
indique, el sobre-ancho para campo de trabajo y entibado será el fijado para el ancho de la zanja
adyacente mayor.
Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo
blando e inestable debajo el colector, deberá retirarse el material existente hasta una
profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material
seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.
La base deberá ofrecer un apoyo firme a todo lo largo del colector entre cámara.
Después de haberse terminado un tramo de excavación (comprendido entre dos cámaras de
inspección), el Constructor deberá comunicar al Supervisor el de no colocar los colectores, ni de
vaciar la base de la cámara, en tanto que el Supervisor no haya aprobado la profundidad,
pendiente, eje y naturaleza del terreno de fundación.
30.4 MEDICIÓN
La medición de este ítem se efectuará por metro cúbico (M3) de acuerdo a las secciones indicadas
en planos, en las longitudes realmente ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.
Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del
ítem, tal como fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios
constituirán la compensación y pago total por cualquier concepto de materiales, mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo previsto en esta
especificación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales y equipos topográficos de precisión para
una correcta ejecución de los trabajos como ser: taquímetros, nivel de ingeniero, huinchas
metálicas, GPS, plomadas, lienzas, estacas, pintura, cemento, arena, estuco, cal, y todo material
y equipo necesario para la realización del replanteo y control topográfico de la obra.
Los equipos deben ser manejados por personal especializado en topografía que tenga experiencia
en trabajos similares. Asimismo, el CONTRATISTA deberá proporcionar el material de escritorio
necesario para la correcta ejecución de los trabajos.
La actividad será realizada deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.
0002 REPLANTEO Y CONTROL DE TUBERIAS
DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND
ESTUCO KILOGRAMO 0,10
CLAVOS KILOGRAMO 0,020
ESTACA DE MADERA PIEZA 0,150
PINTURA AL OLEO LITRO 0,010
MANO DE OBRA
TOPOGRAFO HORA 0,020
ALARIFE HORA 0,030
EQUIPO
EQUIPO TOPOGRAFICO HORA 1,18
la obra. En caso de que los BM’s hubieran desaparecido, deberán ser repuestos por el
CONTRATISTA, previa aprobación del SUPERVISOR.
La localización de BM’s, estacas de alineamientos y niveles de trabajo, será claramente señalada
en el terreno para permitir en cualquier momento el control por parte del SUPERVISOR. Estos
bancos de nivel y ejes de construcción, deberán ser ubicados y fijarse sobre el terreno en forma
segura y permanente, alejados de los sitios de obras, debiendo estas demarcaciones ser precisas,
claras y estables, y conservadas cuidadosamente por el CONTRATISTA hasta la conclusión de la
obra.
Las pendientes y el control de línea de la tubería a ser realizados, deben ser consultados y
autorizados por el SUPERVISOR, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados
en la elaboración del Proyecto.
Toda referencia debe quedar fuera del futuro movimiento de tierras.
Para realizar este trabajo se debe emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas de acuerdo al
equipo que se utilice previa aprobación de SUPERVISOR de Obra y/o formulario de presentación
de propuestas.
Antes de iniciar los trabajos en el terreno, el CONTRATISTA está obligado a realizar controles
terrestres de todos los datos topográficos indicados en los planos, y corregir los mismos en caso
de encontrar divergencias entre las condiciones reales del terreno y los datos de los planos, con
la debida aprobación del SUPERVISOR.
El CONTRATISTA deberá definir con precisión milimétrica las cotas, niveles y dimensiones de las
obras del proyecto. En los trazos de tubería se deberá replantear cada 20 metros las progresivas
y cotas debidamente señaladas. La zona de trabajo definida como la franja de tubería, lugar de la
obra de toma y obras de arte, deberá ser despejada de troncos, malezas, cercos y demás
obstáculos.
La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas y luego plasmada en planos
nuevos de ser necesario estos para como se dijo ser necesario un recalculo hidráulico del
proyecto.
El CONTRATISTA facilitará al SUPERVISOR los instrumentos necesarios para el control de
replanteo, incluyendo el servicio de alarifes en toda oportunidad que se le solicite. Asimismo, el
SUPERVISOR exigirá al CONTRATISTA le proporcione toda la información topográfica, lecturas o
cálculos para la comprobación de los mismos.
El CONTRATISTA será responsable y correrá con todos los gastos emergentes de replanteos de
obra incorrectamente ejecutados, o por descuido en la conservación de la señalización.
Ninguna de las comprobaciones realizadas por el SUPERVISOR eximirá al CONTRATISTA de su
entera responsabilidad por la exactitud de la línea de la tubería, en lo que se refiere a su posición
y dimensiones.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
El CONTRATISTA preparará los planos de obra construida (planos As Built), los cuales deberán
mostrar detalladamente todos los elementos en la forma como han sido construidos o instalados,
tales como planos de ubicación, planta, perfil, cortes y rellenos, cotas y cualquier detalle que sea
necesario, a escalas adecuadas. Los planos “as built” deberán ser presentados obligatoriamente
junto con la última planilla de pago, y deberán ser aprobados por el SUPERVISOR para dar curso
a la misma.
31.4 MEDICIÓN
El replanteo de la conducción de tubería de riego debe ser medido en metros lineales (M).
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.
Este ítem comprende la mano de obra, materiales y equipos necesarios para la fabricación,
suministro, instalación y pruebas de las piezas metálicas que comprenden las casetas de
protección a los cabezales previstas para las diferentes obras de riego especificadas en los planos.
Todas las piezas deberán suministrarse, fabricarse e instalarse de acuerdo con los detalles y
especificaciones mostrados en los planos de construcción.
Las piezas metálicas consideradas en este ítem son las siguientes: compuertas de riego, rejillas,
tapas de cámaras, y cualquier otra pieza metálica no estructural incluida en el proyecto.
El tipo, cantidad, forma y ubicación, así como las características y detalles constructivos, es
mostrado en los planos de licitación.
Todas las estructuras metálicas serán suministradas y montadas completamente nuevas,
incluyendo todos los materiales, equipos y trabajos necesarios; además de marcos, dispositivos,
conexiones, amarres, soportes, anclajes, otros accesorios, y pruebas de servicio antes y después
de su montaje.
A no ser que se indique otra cosa, todas las construcciones de acero se fabricarán con largueros,
secciones, viguetas, placas y barras de acero al carbono que cumplan las condiciones de la norma
ASTM A-36.
Junto al suministro de las piezas metálicas se deberán incluir los diseños técnicos, planos de
ejecución, fabricación, tratamiento desoxidante, pinturas de base y final, embalaje, transporte y
almacenaje en el sitio de las obras. Para las piezas de fábrica, se deberá presentar además el
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
certificado original y la garantía del fabricante, así como los manuales de operación y
mantenimiento.
Aceros
La calidad de los aceros a emplear deberá corresponder a la norma ASTM A-36 (o similares).
Para las uniones se usarán pernos o remaches de características similares a las del acero.
En el caso de construcciones soldadas, se elegirán las calidades de acero apropiadas y se
emplearán aceros reposados (desoxidados).
Hierro galvanizado
Será de la calidad especificada y debe contar con la aprobación del SUPERVISOR para su empleo
respectivo. Se emplearán tubos, perfiles o planchas de dimensiones y características señalada en
los planos, y serán soldados o empernados, según el caso lo requiera.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Hierro negro
Empleado en caso necesario y según lo ordene el SUPERVISOR.
Soldaduras
Todos los trabajos de soldadura deberán ser realizados por personal experimentado, utilizando
el método de arco protegido tal como se describe en el “Manual de Soldadura” de la Sociedad
Americana de Soldadura (AWS).
Las varillas para la soldadura serán del tipo de revestimiento pesado, diseñado para todas las
soldaduras de posición y el SUPERVISOR deberá dar su aprobación previa al tamaño, tipo y marca
de dichas varillas.
Todos los aplanamientos o enrasamientos a nivel de los materiales se realizarán tal como se indica
en los planos de construcción y las piezas metálicas recibirán un acabado superficial para que
queden lisas y completamente planas con la ayuda de un cortador automático de gas o una muela
de esmerilar. Para utilizar los cortadores manuales de gas, el CONTRATISTA deberá solicitar la
aprobación del SUPERVISOR.
La superficie de los materiales de trabajo deberá estar libre de escorias, escamas, humedad,
óxido, grasas o aceites, pintura y otras impurezas. Las escamas de fundición que no se puedan
retirar con un cepillo de alambre duro, se dejarán en el metal.
La superficie de soldadura deberá ser lisa y formar una costura uniforme de gotas de soldadura.
El tamaño y espesor de la costura de soldadura no deberá ser menor de lo indicado en planos, ni
tampoco deberá existir un amontonamiento excesivo de material de soldadura o irregularidades
pronunciadas en la superficie.
Los agujeros de soplo o golpe, las escorias, las superposiciones, depresiones y fundición
insatisfactoria de las juntas de soldadura se retirarán con esmeril o por cualquier otro método y
se volverán a soldar. Se deberá poner mucha atención para proteger las piezas de alrededor
contra cualquier daño o desperfecto.
Las uniones de hierro galvanizado serán tratadas con soldadura de calidad especificada y en
caliente.
Fijaciones
Las fijaciones para las diversas piezas metálicas, tales como pernos, bulones de cabeza redonda
y tuercas deberán ser de acero inoxidable, salvo que en los planos se indique otra cosa.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
La caseta estará formada por diferentes elementos que deben de ser cuidados y proporcionados
por el contratista partes de estos serán las barandas que serán de tubos de hierro galvanizado
de diferentes diámetros soldados entre sí y a las planchas de anclaje para sujetarlas en el cuerpo
del hormigón. La instalación de las barandas se efectuará según los planos aprobados o
instrucciones del SUPERVISOR.
Las compuertas de cierre de la caseta se montarán listas para el servicio en forma completa con
las dimensiones indicadas y de acuerdo a las especificaciones e instrucciones de montaje del
fabricante, incluyendo los marcos necesarios, dispositivos de accionamiento, conexiones,
amarres, suspensiones, anclajes, materiales de impermeabilización, dispositivos de guía y demás
accesorios.
En este alcance del montaje se deberá incluir:
• Los cálculos técnicos, planos de ejecución, montaje de fábrica, revisión y control de todas las
piezas de construcción.
• Pinturas de base y pintura final de todas las piezas de construcción.
• Disposición segura para el transporte de las compuertas, incluyendo películas de protección o
grasa encima de superficies brillantes, durante el transporte.
• Transporte incluyendo descarga y traslado al sitio de obras.
• Almacenaje en el sitio de obras, transporte al lugar de montaje y montaje con equipo propio,
su revisión y posterior ensayo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
• Se montarán las compuertas de apertura tipo puerta (viven) con su respectivo mecanismo de
izaje, con las dimensiones que estén indicadas en los planos.
La instalación se realizará en los sitios señalados (serán las que permitirán la apertura o cierre de
la caseta). No se aceptarán compuertas torcidas u oblicuas que no permitan una suave operación.
Se debe verificar el funcionamiento de todos los componentes.
Una vez instaladas, todas las compuertas deben ser completamente engrasadas, principalmente
en sus ranuras de apertura.
Las tapas metálicas serán fabricadas de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los
planos, en general con planchas de acero y perfiles L (angulares); bisagras apropiadas en el
número suficiente para permitir un sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto, así como
todos los componentes necesarios.
32.4 Medición
El ítem será medido en PZA, debiendo el CONTRATISTA prever en sus costos la instalación de toda
la carpintería metálica en los sitios indicados en los planos.
La valorización se hará por estructura instalada el pago incluirá suministro,
Todos los trabajos necesarios para poner en operación todas las estructuras a entera satisfacción
del SUPERVISOR.
Este precio será compensación total por el material en sus diferentes dimensiones, embalaje,
transporte hasta el depósito de obra, extensión, colocación y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta provisión y ejecución de este ítem.
El medidor de agua será de calidad reconocida y del diámetro especificado en los planos ó en el
formulario de presentación de propuestas. Las características y calidad de los medidores deben
ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante ó
la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes
por el SUPERVISOR.
El cuerpo del medidor será de bronce con conexiones roscadas, acoples, tuercas y juntas
suministradas con el aparato. Será de chorro múltiple, magnético.
El sistema de relojería deberá estar provisto de transmisión por medio de rosca sin fin.
33.4 MEDICIÓN.
La provisión e instalación de los medidores será medido por pieza instalada, y aprobada por el
SUPERVISOR.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos;
incluyendo el costo emergente de los ensayos de calibración.
Este ítem comprende la provisión e instalación de macromedidores de agua en la red y/o salidas
de los reservorios o tanques, conjuntamente todos los accesorios necesarios, de acuerdo al
formulario de presentación de propuestas y de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle
y/o instrucciones del SUPERVISOR.
34.4 MEDICIÓN.
La provisión e instalación de los medidores será medido por pieza instalada, y aprobada por el
SUPERVISOR.
Este ítem comprende la provisión e instalación de macromedidores de agua en la red y/o salidas
de los reservorios o tanques, conjuntamente todos los accesorios necesarios, de acuerdo al
formulario de presentación de propuestas y de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle
y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán
ser provistos por el Contratista y aprobados por el SUPERVISOR.
El medidor de agua será de calidad reconocida y del diámetro especificado en los planos ó en el
formulario de presentación de propuestas. Las características y calidad de los medidores deben
ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante ó
la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes
por el SUPERVISOR.
El cuerpo del medidor será de bronce con conexiones roscadas, acoples, tuercas y juntas
suministradas con el aparato. Será de chorro múltiple, magnético.
El sistema de relojería deberá estar provisto de transmisión por medio de rosca sin fin.
Las características de funcionamiento deberán ser:
i) Capacidad máxima de lectura: 3000l/h
j) Inicio de funcionamiento típico : 10 l/h a 12 l/h
k) Caudal mínimo + 5% : 30 l/h
cumple con las especificaciones se procederá al ensayo de una segunda, y una tercera pieza. Si
los resultados son negativos, se procederá al rechazo del lote.
La instalación de los medidores deberá ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los
planos de detalle.
Después de instalados los medidores, se deberá verificar su funcionamiento, debiendo el
Contratista reparar por su cuenta, cualquier falla que pudiera presentarse.
35.4 MEDICIÓN.
La provisión e instalación de los medidores será medido por pieza instalada, y aprobada por el
SUPERVISOR.
Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 4 " (100 mm) o MAYORES, deberán ser de
aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En
cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como
internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas válvulas, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago
desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálicas, según esté establecido en el formulario de
presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido, tipo
compuerta o de mariposa. Sus extremos serán roscados tipo brida.
El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil.; los anillos de
cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el vástago
será de acero inoxidable con rosca trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero SBR u otro
material similar.
En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión
serán de fierro fundido dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de cierre serán
de acero inoxidable; los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de cierre de goma
sintética.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas deberá ser manual o comando a distancia. En el primer caso el
accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o bypass. En el comando a distancia
podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como
niples rosca campana para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a
4", que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación
de propuestas, pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm2.
El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento
de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel
material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.
La actividad será realizada deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el
CONTRATISTA.
En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser
hermético y para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica o
una válvula nueva.
Cualquier fuga que se presentará, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y costo
del CONTRATISTA.
Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instalados y las juntas ejecutadas, de
acuerdo a las recomendaciones e instrucciones establecidas en las especificaciones presentes o
de acuerdo a instrucciones del SUPERVISOR.
36.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global (GLB), de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente
dentro del ítem Provisión y Tendido de tuberías
37.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global (GLB), de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente
dentro del ítem Provisión y Tendido de tuberías
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálicas, según esté establecido en el formulario de
presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido, tipo
compuerta o de mariposa. Sus extremos serán roscados tipo brida.
El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil.; los anillos de
cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el vástago
será de acero inoxidable con rosca trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero SBR u otro
material similar.
En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión
serán de fierro fundido dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de cierre serán
de acero inoxidable; los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de cierre de goma
sintética.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas deberá ser manual o comando a distancia. En el primer caso el
accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o bypass. En el comando a distancia
podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como
niples rosca campana para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a
4", que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación
de propuestas, pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm2.
El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento
de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel
material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.
La actividad será realizada deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.
Cualquier fuga que se presentará, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y costo
del CONTRATISTA.
Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instalados y las juntas ejecutadas, de
acuerdo a las recomendaciones e instrucciones establecidas en las especificaciones presentes o
de acuerdo a instrucciones del SUPERVISOR.
38.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global (GLB), de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente
dentro del ítem Provisión y Tendido de tuberías
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tés, cruces,
tapones abrazaderos para purga lodos y aire y otros serán de materiales de acuerdo a lo
establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 4 " (100 mm) o MAYORES, deberán ser de
aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En
cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como
internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas válvulas, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago
desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálicas, según esté establecido en el formulario de
presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido, tipo
compuerta o de mariposa. Sus extremos serán roscados tipo brida.
El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil.; los anillos de
cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el vástago
será de acero inoxidable con rosca trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero SBR u otro
material similar.
En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión
serán de fierro fundido dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de cierre serán
de acero inoxidable; los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de cierre de goma
sintética.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas deberá ser manual o comando a distancia. En el primer caso el
accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o bypass. En el comando a distancia
podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como
niples rosca campana para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a
4", que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación
de propuestas, pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm2.
El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento
de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel
material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.
La actividad será realizada deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
39.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global (GLB), de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente
dentro del ítem Provisión y Tendido de tuberías
40.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global (GLB), de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente
dentro del ítem Provisión y Tendido de tuberías
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido, tipo
compuerta o de mariposa. Sus extremos serán roscados tipo brida.
El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil.; los anillos de
cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el vástago
será de acero inoxidable con rosca trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero SBR u otro
material similar.
En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión
serán de fierro fundido dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de cierre serán
de acero inoxidable; los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de cierre de goma
sintética.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas deberá ser manual o comando a distancia. En el primer caso el
accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o bypass. En el comando a distancia
podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como
niples rosca campana para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a
4", que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación
de propuestas, pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm2.
El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento
de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel
material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.
La actividad será realizada deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.
Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instalados y las juntas ejecutadas, de
acuerdo a las recomendaciones e instrucciones establecidas en las especificaciones presentes o
de acuerdo a instrucciones del SUPERVISOR.
41.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global (GLB), de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente
dentro del ítem Provisión y Tendido de tuberías
establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 4 " (100 mm) o MAYORES, deberán ser de
aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En
cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como
internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas válvulas, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago
desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálicas, según esté establecido en el formulario de
presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido, tipo
compuerta o de mariposa. Sus extremos serán roscados tipo brida.
El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil.; los anillos de
cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el vástago
será de acero inoxidable con rosca trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero SBR u otro
material similar.
En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión
serán de fierro fundido dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de cierre serán
de acero inoxidable; los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de cierre de goma
sintética.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas deberá ser manual o comando a distancia. En el primer caso el
accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o bypass. En el comando a distancia
podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como
niples rosca campana para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a
4", que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación
de propuestas, pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm2.
El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento
de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel
material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.
La actividad será realizada deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
42.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global (GLB), de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente
dentro del ítem Provisión y Tendido de tuberías
43.4 MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global (GLB), de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente
dentro del ítem Provisión y Tendido de tuberías
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
Todos los materiales y accesorios deben contar con Certificado de Buena Calidad otorgado por
el fabricante.
Las tuberías, juntas o piezas especiales serán de PVC, del tipo, clase, espesor y resistencia
Cables de acero
El acero de los cables y tensores deben ser de alta resistencia, con una resistencia nominal a la
tracción de 100 [Kg/mm2] como mínimo.
Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad
correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa
vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de
calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente
De ser el puente contemplado con pieza con todos los ítems del mismo estarán inmersos en el
formularios de presentación de propuestas esto quiere decir que el puente contemplara torres
, tubería fg de cruce , anclajes , dados para las torres ,cables , pendolones , grapas, mordazas y
cualquier accesorios que sea necesario para la correcta ejecución del ítem y la seguridad y
durabilidad del mismo siendo no limitativos el formulario de presentación de propuesta ,dado
que de olvidarse algún insumo al preparar la propuesta será responsabilidad neta del
proponente , quedando la inclusión de este posible insumo sin modificación del precio unitario
original.
Las especificaciones de tubería y hormigones presentes en el ítem se encuentran inmersos
dentro de las especificaciones para tuberías FG y Hormigón ciclópeo.
Estos materiales, insumos y rendimientos estarán acorde al siguiente cuadro:
En caso de emplearse tubería cuyo material sea PVC, esta deberá ser cubierta con capas de cinta
poliguard de protección contra la radiación ultravioleta.
El hormigón empleado para la realización del anclaje debe cumplir con las resistencias
especificadas para el tipo de hormigón que se especifique en los planos constructivos.
Los cables deben ser los dimensionados para la luz especificada de los pasos de quebrada.
El CONTRATISTA debe tomar todas las precauciones necesarias para no causar daño a terceros
ni a la obra misma, siendo estos aspectos de su entera y exclusiva responsabilidad.
El personal asignado por el CONTRATISTA para la ejecución de los trabajos deberá acreditar la
experiencia correspondiente.
El CONTRATISTA debe estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para este fin.
44.4 MEDICIÓN
La medición de esta estructura, será cuantificada por pieza (PZA) de acuerdo a las luces
especificadas para los pasos de quebrada, en los cuales se encuentran inmersos los trabajos de
instalación de los cables, tensores y mordazas para el cruce aéreo de ductos, que podrá estar
definida según diámetro de la tubería y la longitud del cruce, cuyos trabajos finales deben ser
aprobados por el SUPERVISOR.
Las herramientas y equipos necesarios para la construcción de los puentes colgantes serán
proporcionados en su totalidad por el Contratista.
Tubería FG
Las tuberías deben ser fabricadas de fierro galvanizado con superficies interior y exterior
completamente lisas, de acuerdo a la Norma ISO-TC-17.
La presión de trabajo admisible debe ser de 30 Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las
tolerancias en peso y espesor de los tubos deben ajustarse a la norma ISO-R-65.
Los extremos de las tuberías durante el manipuleo deben estar protegidas con tapas cubre
roscas.
Las deflexiones de las tuberías se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material (45
y 90 grados).
Todos los materiales y accesorios deben contar con Certificado de Buena Calidad otorgado por
el fabricante.
Las tuberías, juntas o piezas especiales serán de PVC, del tipo, clase, espesor y resistencia
Cables de acero
El acero de los cables y tensores deben ser de alta resistencia, con una resistencia nominal a la
tracción de 100 [Kg/mm2] como mínimo.
Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad
correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa
vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de
calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente
De ser el puente contemplado con pieza con todos los ítems del mismo estarán inmersos en el
formularios de presentación de propuestas esto quiere decir que el puente contemplara torres
, tubería fg de cruce , anclajes , dados para las torres ,cables , pendolones , grapas, mordazas y
cualquier accesorios que sea necesario para la correcta ejecución del ítem y la seguridad y
durabilidad del mismo siendo no limitativos el formulario de presentación de propuesta ,dado
que de olvidarse algún insumo al preparar la propuesta será responsabilidad neta del
proponente , quedando la inclusión de este posible insumo sin modificación del precio unitario
original.
Las especificaciones de tubería y hormigones presentes en el ítem se encuentran inmersos
dentro de las especificaciones para tuberías FG y Hormigón ciclópeo.
Estos materiales, insumos y rendimientos estarán acorde al siguiente cuadro:
ESPECIFICACIONES TECNICAS: PROYECTO “CONST. SIST. DE RIEGO PRESURIZADO LAS
LOMAS (ENTRE RIOS)”.
45.4 MEDICIÓN
La medición de esta estructura, será cuantificada por pieza (PZA) de acuerdo a las luces
especificadas para los pasos de quebrada, en los cuales se encuentran inmersos los trabajos de
instalación de los cables, tensores y mordazas para el cruce aéreo de ductos, que podrá estar
definida según diámetro de la tubería y la longitud del cruce, cuyos trabajos finales deben ser
aprobados por el SUPERVISOR.
De ser el puente contemplado con pieza con todos los ítems del mismo estarán inmersos en el
formularios de presentación de propuestas esto quiere decir que el puente contemplara torres
, tubería fg de cruce , anclajes , dados para las torres ,cables , pendolones , grapas, mordazas y
cualquier accesorios que sea necesario para la correcta ejecución del ítem y la seguridad y
durabilidad del mismo siendo no limitativos el formulario de presentación de propuesta ,dado
que de olvidarse algún insumo al preparar la propuesta será responsabilidad neta del
proponente , quedando la inclusión de este posible insumo sin modificación del precio unitario
original.
Las especificaciones de tubería y hormigones presentes en el ítem se encuentran inmersos
dentro de las especificaciones para tuberías FG y Hormigón ciclópeo.
Estos materiales, insumos y rendimientos estarán acorde al siguiente cuadro:
46.4 MEDICIÓN
La medición de esta estructura, será cuantificada por pieza (PZA) de acuerdo a las luces
especificadas para los pasos de quebrada, en los cuales se encuentran inmersos los trabajos de
instalación de los cables, tensores y mordazas para el cruce aéreo de ductos, que podrá estar
definida según diámetro de la tubería y la longitud del cruce, cuyos trabajos finales deben ser
aprobados por el SUPERVISOR.
Todos los materiales y accesorios deben contar con Certificado de Buena Calidad otorgado por
el fabricante.
Las tuberías, juntas o piezas especiales serán de PVC, del tipo, clase, espesor y resistencia
Cables de acero
El acero de los cables y tensores deben ser de alta resistencia, con una resistencia nominal a la
tracción de 100 [Kg/mm2] como mínimo.
Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad
correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa
vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de
calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente
De ser el puente contemplado con pieza con todos los ítems del mismo estarán inmersos en el
formularios de presentación de propuestas esto quiere decir que el puente contemplara torres
, tubería fg de cruce , anclajes , dados para las torres ,cables , pendolones , grapas, mordazas y
cualquier accesorios que sea necesario para la correcta ejecución del ítem y la seguridad y
durabilidad del mismo siendo no limitativos el formulario de presentación de propuesta ,dado
que de olvidarse algún insumo al preparar la propuesta será responsabilidad neta del
proponente , quedando la inclusión de este posible insumo sin modificación del precio unitario
original.
Las especificaciones de tubería y hormigones presentes en el ítem se encuentran inmersos
dentro de las especificaciones para tuberías FG y Hormigón ciclópeo.
Estos materiales, insumos y rendimientos estarán acorde al siguiente cuadro:
47.4 MEDICIÓN
La medición de esta estructura, será cuantificada por pieza (PZA) de acuerdo a las luces
especificadas para los pasos de quebrada, en los cuales se encuentran inmersos los trabajos de
instalación de los cables, tensores y mordazas para el cruce aéreo de ductos, que podrá estar
definida según diámetro de la tubería y la longitud del cruce, cuyos trabajos finales deben ser
aprobados por el SUPERVISOR.