Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1- Apresentação
e Identificação
Ao adquirir um produto FACCHINI, você se torna proprietário, de um equipamento que lhe proporcionará seguras
condições operacionais, excelente desempenho e a certeza de um maior retorno ao seu investimento.
Além disso, a FACCHINI coloca à sua disposição um atendimento de Pós-Vendas com serviços especializados,
profissionais treinados pela fábrica, peças genuínas e uma ampla rede de Representantes e Autorizadas de
Assistência Técnica FACCHINI.
Para usufruir todos esses benefícios, sugerimos que você leia com atenção este Manual, pois nele estão contidas
informações importantes sobre a utilização, operação e manutenção de seu equipamento.
Proprietário / Empresa:
Endereço: Bairro:
Dispositivo de Basculamento: Sem Dispositivo Trás. Cont. Aço Trás. Cont. Aço/Plast.
2
2- Índice
• 1- APRESENTAÇÃO E IDENTIFICAÇÃO .................................................................................................. pg.02
• 2- INDICE .......................................................................................................................................................... 03
• 3- INTRODUÇÃO ............................................................................................................................................. 04
• 5- NOMENCLATURA ........................................................................................................................................ 12
• 9- MANUTENÇÃO PREVENTIVA..................................................................................................................... 30
Este Manual tem como objetivo conscientizar o Proprietário das responsabilidades quanto à operação, utilização e
manutenção do produto.
O produto FACCHINI necessita de alguns cuidados para que tenha uma vida longa, sem problemas e custos
adicionais. Lavagens, lubrificações, inspeções e regulagens periódicas devem ser executadas constantemente.
Por isso, tão importante como operar adequadamente é necessário conhecer os aspectos de manutenção
preventiva, principalmente os itens que possam comprometer a Garantia em virtude de negligência, utilização
indevida e reparações por pessoal não autorizado.
Observar cuidadosamente o Plano de Manutenção Preventiva, o que deve possibilitar uma máxima eficiência e
conservação do produto, assegurando melhor desempenho e produtividade. Somente a rede de Representantes e
Autorizadas FACCHINI pode oferecer pessoal treinado e equipamento específico.
As revisões devem ser registradas neste Manual no Controle de Revisões. Por isso, sempre que o produto for
levado à Autorizada FACCHINI é necessário que este Manual o acompanhe.
Lembrar que o operador deve estar ciente de todos os recursos técnicos que o produto oferece e utilizá-los
conforme instruções contidas neste manual.
Este Manual incorpora também as condições essenciais de Garantia e Revisões (Inspeção de Entrega técnica e a
Revisão Gratuita), para que sejam correspondidas as expectativas do Proprietário, referentes ao desempenho do
equipamento, bem como dos serviços prestados pela rede de Representantes e Autorizadas de Assistência Técnica
FACCHINI.
Além deste Manual, a FACCHINI coloca à disposição do Cliente uma rede de Representantes e Autorizadas de
Assistência Técnica com ampla cobertura no território nacional.
4
4- Termo de Garantia
Garantia
A FACCHINI S/A garante seus produtos novos contra defeitos de fabricação e/ou material pelo prazo
de 12 (doze) meses, reservando-se o direito de conforme seu julgamento, reparar ou substituir, no todo ou
em parte, componentes danificados.
O prazo de garantia tem início na data da Entrega Técnica do produto novo ao primeiro proprietário,
conforme preenchido no Certificado de Garantia. Esta garantia substitui quaisquer outras expressas ou
implícitas que ultrapassem as condições mencionadas.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
A cobertura desta Garantia será de direito quando observadas as seguintes condições do equipamento:
• Tenha sido utilizado conforme instruções deste Manual.
• Tenha sido submetido às manutenções preventivas recomendadas pela FACCHINI.
• Tenha sido submetido à Revisão Gratuita de 30 a 90 dias da data de entrega.
• Esteja acompanhado do respectivo Certificado de Garantia e o Manual com os quadros de Controle de Revisões
devidamente preenchidos, sem adulterações, rasuras ou emendas.
• Tenha sido utilizado em condições normais, não submetido a sobrecargas.
• Os serviços de reparos e substituições, quando necessários, tenham sido executados pela Rede de
Representantes e Autorizadas de Assistência Técnica FACCHINI, utilizando peças e componentes genuínos
FACCHINI.
• Tenha utilizado lubrificantes recomendados pela FACCHINI.
RESTRIÇÕES A GARANTIA
• Equipamento que tenha sido reparado ou alterado por pessoas não autorizadas pela FACCHINI ou utilizadas
peças não genuínas ou não aprovadas pela FACCHINI.
5
• Componentes que sofram troca entre coletores.
• A utilização de veiculo eletrônico com rotação do motor configurada de forma diferente da especificação
Facchini.
• Equipamentos que não passarem por trocas de óleos, filtros e lubrificações conforme recomendado.
• Equipamentos que não possua placas de identificação.
• Equipamento que tenha sofrido desgaste normal de uso e/ou de seus componentes, bem como daqueles que
exijam substituição em manutenção periódica, como: componentes elétricos (lâmpadas), óleos lubrificantes
e hidráulicos, graxas, vedações, filtros, placas de deslizamento, etc...
• Defeitos decorrentes do uso inadequado ou operações de diferentes daquelas para as quais o equipamento foi
projetado.
• Despesas de deslocamento, reboques ou socorros, fretes, seguros, pertences e acessórios do veiculo ou ainda
danos que este possa vir a sofrer.
• Prejuízos causados a produtos ou peças de terceiros, mesmo que provocados por defeitos do produto ou
componentes protegidos pela garantia.
Notas
• A FACCHINI não se responsabiliza por prejuízos advindos da paralisação do produto para a manutenção
preventiva e/ou corretiva, mesmo que sejam constatados defeitos cobertos pela garantia.
• As peças e/ou componentes genuínos FACCHINI, adquiridos na Rede de Representantes e Autorizadas
FACCHINI, tem garantia contra defeitos de fabricação de 12 (doze) meses a partir da data de entrega técnica.
Caso seja uma substituição em regime de garantia, esta garantia será estendida até o término da garantia do
equipamento.
• As despesas decorrentes de viagens para atendimento no campo, tais como: quilometragem, hospedagem,
passagens, etc, devem correr por conta do proprietário, salvo acordo prévio entre este e o serviço Autorizado
FACCHINI.
• A FACCHINI reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar, descontinuar ou alterar qualquer
modelo de seus produtos, total ou parcialmente, sem prévio aviso, sem incorrer na obrigatoriedade de
implementar estas alterações nos equipamentos vendidos anteriormente.
6
ENTREGA TÉCNICA
Quando da entrega do equipamento, na fábrica ou pela rede Autorizada, ao proprietário, este será devidamente
inspecionado por um técnico credenciado, que fará, na ocasião, uma demonstração do seu funcionamento e
transmitirá informações relacionadas aos cuidados para manutenção preventiva, segurança e manuseio do
equipamento. O Certificado de Entrega Técnica, devidamente preenchido e reconhecido pelo usuário, será entregue
ao Cliente.
REVISÃO GRATUITA
A revisão gratuita deve ser requerida em um dos representantes da Rede de Representantes e Autorizadas
FACCHINI, observando-se o prazo mínimo de 30 (trinta) dias e um máximo de 90 (noventa) dias após a entrega do
equipamento.
Observamos que esta revisão é obrigatória, sendo que o proprietário que não efetuar esta revisão, perderá
automaticamente a garantia do equipamento.
Atenção
• Utilizar somente peças e componentes genuínos FACCHINI
• O prazo de garantia tem inicio na data da entrega técnica, que consta no Certificado de Entrega.
• Apresentar este Manual contendo o Certificado de Entrega Técnica devidamente preenchido e sem
rasuras.
7
Certificado de Certificado de
Garantia Garantia
Garantia Nº: Garantia Nº:
Proprietário: Proprietário:
End.: End.:
Fone: Fone:
Cidade: Cidade:
Produto: Produto:
Série/ NIEV: Série/ NIEV:
Data Fabricação: Data Fabricação:
Nota Fiscal Nº: Nota Fiscal Nº:
Data Emissão: Data Emissão:
Nº Eixo: Nº Eixo:
Data Entrega: Data Entrega:
Local Entrega: Local Entrega:
Autorizada FACCHINI: Autorizada FACCHINI:
Ass. Proprietário: Ass. Proprietário:
8
9
10
11
5-Nomenclatura
Painel Ejetor Reservatório de Óleo
(Interior da caixa de carga)
Comandos da Caixa de Carga
Compactação e Dispositivos
Cilindro da Tampa
Tampa Traseira Traseira
Lanternas Traseiras
Superiores
Cilindro da Prensa
Cilindro do Carro
Mecanismo Traseiro
de Compactação
"Pega-Mão"
Compartimento
de Carga
Buzina de
Comunicação
com Motorista Comandos Hidráulicos de
Abertura da Tampa Traseira
Painel Ejetor
Estribo com (Lado Esquerdo)
Dispositivo Basculador
Lanternas Traseiras Inferiores Trava de Segurança
Para Manutenção
Lanternas Traseiras Medianas Caixa de Chorume (Interno da caixa)
Cilindro do Basculador
Trava da Tampa Traseira
12
Filtro de Ar (Bocal de Enchimento) Linha Hidráulica da Tampa Traseira
Tampa de Inspeção do Reservatório Linha Hidráulica do Mecânismo
Reservatório de Óleo de Compactação
Linha Hidráulica de Retorno
Lanterna Auxiliar
Filtro de Retorno
Registro do Reservatório
de Óleo Comando Hidráulico
de Abertura da Tampa
Traseira e Painel Ejetor
Mangueira de Sucção
(Segue para Bomba)
Interruptor "Desacelerar"
Botão "Acelerar"
Cilindro Telescópico do
Painel Ejetor
13
6- Especificação
Descrição Geral.
Técnica
O coletor compactador de resíduos sólidos Facchini CF1000, é um mecanismo operacional destinado à coleta,
compactação, transporte e descarga de resíduos sólidos. É composto por caixa de carga, painel ejetor, tampa
traseira, mecanismo de compactação e como opcionais os vários tipos de basculadores.
CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS.
14
6.5- Sistema de Descarga.
6.6.3- Dispositivo hidráulico instalado na parte superior da caixa de carga para caçambas de aço de 3
3
e 7m .
6.6.4- Dispositivo hidráulico instalado na traseira para basculamento de contêineres de 240 litros.
15
6.7- Sistema Hidráulico.
16
6.7.5- Válvulas de Controle:
6.7.6.1- Painel Ejetor: Cilindro telescópico com quatro estágios de dupla ação.
6.7.6.2.1- Cilindros do Painel Transportador: Dois cilindros de dupla ação com curso de
672mm, diâmetro interno de 112mm e haste de diâmetro de 50mm. Possui camada
de cromo duro na haste e amortecimento de fim de curso no fechamento.
6.7.6.2.2- Cilindros da Prensa: Dois cilindros de dupla ação com curso de 550mm, diâmetro
interno de 122mm e haste diâmetro de 60mm. Possui camada de cromo duro nas
hastes, amortecimento de fim de curso na abertura e bucha de desgaste no mancal
da haste.
6.7.6.2.4- Cilindros de Abertura da Tampa Traseira: Dois cilindros de dupla ação com curso de
335mm, diâmetro interno de 63,5mm e haste com diâmetro de 38,1mm. Possui
camada de cromo duro na haste e limitador de vazão.
17
6.8- Sistema Elétrico:
20
8-Instruções
8.1- ACOPLAMENTO DA TOMADA DE FORÇA
de Operação
Para acionar o sistema hidráulico é preciso que a tomada de força esteja acoplada, e o motor do caminhão
funcionando com a transmissão em neutro (ponto morto).
Nesta situação a tomada de força movimenta a bomba hidráulica. O acoplamento da tomada de força deve
ser efetuado como descrito a seguir:
Atenção:
Somente ao findar estas etapas os comandos do coletor poderão ser acionados.
• A aceleração do motor é feita automaticamente pelo equipamento, desta forma não devendo haver
influência do motorista ou operadores.
• Nunca movimentar o veículo com a tomada de força acoplada.
Atenção:
• Desacoplar a tomada de força da transmissão apenas quando não estiver utilizando o sistema
hidráulico.
21
8.3- Operação de Compactação:
22
8.3.2- Alavancas de Comando para Compactação
23
8.3.3.1- Ciclo Intermitente Semi-Automático
a) Empurrar simultaneamente as duas alavancas, com isso as etapas 1 e 2 serão realizadas e será
automaticamente finalizada.
b) Puxar simultaneamente as duas alavancas, com isso as etapas 2 e 3 serão realizadas e também
finalizadas automaticamente. Nesta fase os resíduos serão compactados na caixa de carga.
NOTAS:
a) Em todas as operações o caminhão será acelerado automaticamente, desta forma, não havendo e
não devendo ter a interferência do motorista.
b) O processo poderá ser paralisado e invertido o ciclo a qualquer momento, bastando para isso
paralisar o ciclo trazendo as alavancas para a posição de neutro.
c) A inversão do ciclo é feita de forma independente (prensa e painel transportador). Para isso
verifique a necessidade e acione os comandos conforme os adesivos de instrução dos comandos.
d) Ninguém deve estar próximo ao dispositivo de compactação quando este estiver em
funcionamento, e o operador dos comandos deverá estar atento a parar o ciclo quando haver
necessidade.
O Coletor Facchini também pode realizar o processo de compactação de forma manual, onde o
operador dos comandos pode realizar as quatro fases do processo separadamente. Para realizar o
ciclo manual deve-se:
a) Empurrar a alavanca da prensa para realizar assim a abertura da mesma.
b) Empurrar a alavanca do painel transportador (carro da prensa).
c) Puxar a alavanca da prensa.
d) Puxar a alavanca do painel transportador.
24
NOTAS:
a) Para o ciclo de controle independente, o acelerador automático atuará apenas para movimento de
subida e descida do painel transportador.
b) Para cada fase do ciclo, o término será finalizado automaticamente.
c) O processo poderá ser paralisado e invertido o ciclo a qualquer momento, bastando para isso
paralisar o ciclo puxando ou empurrando as alavancas para o ponto neutro.
d) A inversão do ciclo é feita de forma independente (prensa e painel transportador). Para isso basta
inverter o comando que estava sendo executado.
SENTIDO HORÁRIO
PARA TRAVAR
SENTIDO ANTI-HORÁRIO
PARA DESTRAVAR
25
Comandos de Abertura da Tampa Traseira e Deslocamento do Painel Ejetor:
03.17.0448.01
RECOLHER
EJETOR
PAINEL
ESTENDER
03.17.0447.01
ALAVANCA PAINEL EJETOR
FECHAR
ABRIR
TRASEIRA
TAMPA
ALAVANCA TAMPA TRASEIRA
26
8.4.1- Procedimento para Operação de Descarga
5- Utilizando-se da alavanca de comando de abertura da tampa traseira, empurre esta até a abertura total da
tampa. Tão logo esteja aberta solte a alavanca.
6- Utilizando-se da alavanca de comando do painel ejetor, puxe esta até que este chegue a seu fim de
curso.Tão logo solte a alavanca.
10- Desabilite a aceleração automática através do interruptor localizado abaixo do comando hidráulico.
Notas:
- O painel ejetor deverá estar recolhido ao se deslocar com o veículo por longas distâncias sem
carga.
- A operação de abertura da tampa traseira deve ser realizada em terreno firme horizontal e
nivelado.
27
3
8.5- Operação de Basculamento de Caçambas Estacionárias de 1,2 e 1,6m :
Comando:
BASCULADOR
DE CAÇAMBA
DESCER
SUBIR
03.17.0444.01
28
Trava da Caçamba:
Operação de Basculamento:
Nota:
É de extrema importância que as travas de caçambas
estejam sempre travadas, evitando assim acidentes com
os operadores do equipamento.
29
9-Manutenção Preventiva
Os requisitos de manutenção preventiva são cuidados práticos e diários, importantes para a adequada operação do
equipamento.
É de responsabilidade do operador assegurar que estes requisitos sejam atendidos regularmente, conforme o PLANO
DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA, assim como executar as revisões periódicas na Autorizada de Assistência Técnica
FACCHINI.
SISTEMA HIDRÁULICO
O sistema hidráulico é fundamental ao funcionamento do coletor, e necessita de inspeções e manutenções
periódicas.
Manter os componentes do sistema hidráulico sempre limpos, evitando acúmulo de detritos próximos das válvulas,
cilindros e reservatório de óleo.
Recomendações de manutenção preventiva do sistema hidráulico:
1- Verificar diariamente o nível do óleo hidráulico, observando o visor existente no reservatório. Se estiver no mínimo
ou abaixo, completar.
Atenção: O nível de óleo deve ser aferido com o painel ejetor recolhido, dispositivo de compactação com os
cilindros do painel transportador de prensa fechado (conforme figura 1 na pagina 22), e dispositivos de
basculamento de caçambas recolhidos.
2- A troca do óleo hidráulico deve ser conforme o plano de manutenção preventiva, na página 36.
3- Quando houver necessidade de completar o óleo no reservatório para manter o nível recomendado, ou mesmo na
época de troca, a área adjacente ao bocal de abastecimento deve ser bem limpa, para evitar contaminação do
sistema hidráulico.
Atenção
• Após qualquer trabalho de manutenção do sistema hidráulico ou simplesmente troca de óleo, deve-se
proceder a desaeração que consiste na eliminação total de ar do circuito hidráulico, completando em
seguida o nível de óleo.
• Completar com óleo do mesmo fabricante do existente no reservatório. 30
FILTRO DE SUCÇÃO
Limpar o filtro de sucção na mesma ocasião da troca de óleo hidráulico. Utilizar querosene e ar comprimido.
Este filtro está localizado no fundo do reservatório. A sua retirada é feita pela tampa de visita, que deverá ser bem
limpa antes da abertura. Ao remontar a tampa de visita, substituir a junta.
Notas:
• Caso haja necessidade de substituir o filtro fora do momento da troca de óleo, drenar o reservatório, colocando
o óleo em um recipiente bem limpo, e com capacidade adequada.
• Recomenda-se apenas três limpezas. Após isto, trocar o filtro.
FILTRO DE RETORNO
BOMBA HIDRÁULICA
A bomba hidráulica deve ser inspecionada diariamente quanto à presença de vazamentos e ruídos estranhos.
MANGUEIRAS E CONEXÕES
As mangueiras devem ser inspecionadas diariamente quanto à presença de rachaduras, cortes e vazamentos.
VÁLVULAS
As válvulas devem ser inspecionadas diariamente quanto à presença de vazamentos.
PAINEL EJETOR
Verificar mensalmente o estado das placas de deslizamento que guiam o painel ejetor nos trilhos laterais da caixa
de carga.
Para maior durabilidade das placas de deslizamento é necessário que os trilhos estejam sempre limpos e
lubrificados com graxa.
O Coletor Compactador FACCHINI, requer lubrificação e limpeza para manter-se em condições ideais de operação.
Os serviços de lubrificação e os principais pontos de lubrificação estão localizados no MAPA DE LUBRIFICAÇÃO,
desta seção.
A seleção dos lubrificantes e sua correta aplicação, em intervalos regulares, é essencial para uma longa vida útil e o
funcionamento de todas as partes móveis do produto. Desta forma, recomenda-se sempre utilizar lubrificantes de boa
qualidade, conforme as especificações de TABELA DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS RECOMENDADOS.
TIPO DE GRAXA
A graxa recomendada para a utilização em todos os pontos de lubrificação é a do tipo “Multi purpose” (Aplicações
Múltiplas), a base de lítio com características EP (extrema pressão).
FABRICANTE MARCA
ORIGINAL FACCHINI TUTELA JOTA MP2-EP FACCHINI
CASTROL EPL 2 GREASE
ESSO BEACON EP2
IPIRANGA ISAFLEX EP2
MOBIL OIL MOBIL GREASE 77
PETROBRAS LUBRAX GMA EP2
SHELL ALVANIA EP2
TEXACO MULTIFAK EP2
33
MAPA DE LUBRIFICAÇÃO
05 04 03 02 01
06
07
08
09 10 11
34
LOCAL/SERVIÇO INTERVALO EM ITEM NO
HORAS MAPA
Guias do Conjunto Deslizante (Dispositivo de Compactação) 40 --
Trilho do Painel ejetor (interior da caixa de carga) 40 --
Trilho do Dispositivo de Compactação 40 08
Eixo de Articulação da Tampa Traseira 75 01
Mancal de Articulação da Tampa Traseira 75 02
Eixo de Fixação do Dispositivo de Compactação 75 03
Cilindro de Abertura da Tampa Traseira 75 04
Comandos da Compactação e Dispositivos 75 05
Cilindro do Painel Transportador do dispositivo de Compactação 75 06
Cilindro da Prensa do Dispositivo de Compactação 75 07
Mancal de Articulação do Basculador de Caçambas 75 09
Cilindros Hidráulicos do Basculador de Contêineres 75 10
Travas da Tampa Traseira 75 11
Eixo de Articulação do Dispositivo de Compactação (Painel / Tampa Traseira) 75 --
Hastes dos Cilindros 75 --
Atenção
• Os intervalos de lubrificação são baseados em operação normal.
• A lubrificação deve ser mais freqüente em condições extremas, como temperatura elevada, operações
contínuas, ambiente com contaminação.
35
Plano de Manutenção Preventiva
Entrega Revisão Revisão
Horas de utilização do coletor
Técnica Gratuita Periódica
SERVIÇOS 40 75 300 1800 3600 5400 7200 30/90 180 270 360
0
dias dias dias dias
LUBRIFICAÇÃO: pinos, cilindros, painéis, X
guias, articulações, travas
ÓLEO HIDRÁULICO: verificar estado e nível X
do óleo
ÓLEO HIDRÁULICO: Primeira troca X
ÓLEO HIDRÁULICO: Demais trocas X
FILTRO DE RETORNO: verificar vazamentos X
FILTRO DE RETORNO: primeira troca X
FILTRO DE RETORNO: Segunda troca X
FILTRO DE RETORNO: Demais trocas X
FILTRO DE SUCÇÃO: limpeza (trocar se X
necessário)
TANQUE DE ÓLEO: verificar vazamentos, X
verificar visor
TANQUE DE ÓLEO: verificar fixação X
TANQUE DE ÓLEO: verificar bocal de X
enchimento e trocar junta da tampa
CIL. TRANSPORTADORES: verificar X
vazamento, hastes, buchas, eixos e lubrificação
CIL. TRANSPORTADORES: desmontar e X
lubrificar, trocar peças caso necessário
CIL. TRANSPORTADORES: trocar reparos X
CIL. DA PRENSA: verificar vazamentos, travas, X
hastes, buchas, eixos e lubrificação
CIL. DA PRENSA: desmontar e lubrificar, X
trocar peças caso necessário
CIL. DA PRENSA: trocar reparos X
36
Entrega
Técnica Revisão Revisão
Gratuita Periódica
Horas de utilização do coletor
SERVIÇOS 40 75 300 1800 3600 5400 7200 0 30/90 180 270 360
dias dias dias dias
CIL. TELESC: verificar vazamentos, travas, X
hastes, buchas, eixos e lubrificação
CIL. TELESC: desmontar e lubrificar, trocar X
peças caso necessário
CIL. TELESC: trocar reparos X
CIL. DA TAMPA TRAS. : verificar vazamentos, X
travas, hastes, buchas, eixos e lubrificação
CIL. DA TAMPA TRAS. : desmontar e X
lubrificar, trocar peças caso necessário
CIL. DA TAMPA TRAS. : trocar reparos X
CIL. DO BASCULADOR: verificar vazamentos, X
travas, hastes, buchas, eixos e lubrificação
CIL. DO BASCULADOR: desmontar e X
lubrificar, trocar peças caso necessário
CIL. DO BASCULADOR: trocar reparos X
COMANDO DIANTEIRO: verificar X
vazamentos, funcionamento e fixação
COMANDO DIANTEIRO: trocar reparos X
COMANDO TRASEIRO: verificar vazamentos, X
funcionamento e fixação
COMANDO TRASEIRO: trocar reparos X
BOMBA/ TOMADA DE FORÇA: lubrificação X
das estrias dos acoplamentos
BOMBA: verificar vazamento e fixação X
BOMBA: verificar eficiência, trocar reparos X
TOMADA DE FORÇA : fixação no câmbio e na X
bomba, vazamentos
TUBULAÇÃO E MANGUEIRAS: verificar X
estado, fixação e vazamentos
37
Entrega Revisão Revisão
Horas de utilização do coletor
Técnica Gratuita Periódica
SERVIÇOS 40 75 300 1800 3600 5400 7200 30/90
0 180 270 360
dias
VALVULA REGENERATIVA: trocar reparos X
VALV. REG. VAZÃO: verificar vazamentos X
SISTEMA HIDRÁULICO: verificação e X
regulagem
CHAVE DE POSICIONAMENTO: verificar X
fixação
FAROL DE SERVIÇO : verificar X
funcionamento
COMUNICAÇÃO : verificar funcionamento X
das buzinas de cabine e ré e botões de
comunicação
SINALIZAÇÃO: verificar lanternas laterais, X
superiores e traseiras, bem como o giroflex e
iluminação da placa
CABINE DO CAMINHÃO: verificar se todos X
os para comandos funcionam
ACABAMENTO: verificar o estado geral, X
adesivos e limpeza.
ESTRIBO TRASEIRO: verificar fixação e X
estado
PEGA MÃO TRASEIRO: verificar fixação e X
estado
ALAVANCAS DE COMANDO: lubrificar X
CALHA DE CHORUME : funcionamento dos X
registros e estado
38
Entrega Revisão Revisão
Horas de utilização do coletor
Técnica Gratuita Periódica
SERVIÇOS 40 75 300 1800 3600 5400 7200 30/90
0 180 270 360
dias
BORRACHA VEDAÇÃO DA TAMPA: X
verificar estado
TRAVA SEG. DA TAMPA TRAS. Verificar X
funcionamento
CAIXA DE CARGA: verificar estado geral da X
estrutura, soldas e estado dos trilhos
DISPOSITIVO DE COMPACTAÇÃO: X
verificar estado e funcionamento
DISPOSITIVO DE COMPACTAÇÃO: X
desmontar guias e verificar desgaste
PAINEL EJETOR : verificar trilho / sapatas / X
estado geral
PARALAMAS E CARENAGENS: verificar X
fixação
PROTEÇÃO DAS LANTERNAS : verificar X
fixação e estado
LAVAGEM: executar lavagem interna e externa
PINTURA: verificar estado, pintar se necessário X
DISPOSITIVOS: verificar estado e X
funcionamento
39
CIRCUITOS HIDRÁULICOS
CIRCUITO HIDRÁULICO (COM BASCULADOR DE CONTÊINER)
E ELÉTRICOS
40
CIRCUITO HIDRÁULICO (SEM BASCULADOR DE CONTÊINER)
41
CIRCUITO ELÉTRICO (CAMINHÃO COM MOTOR ELETRÔNICO)
42
CIRCUITO ELÉTRICO (CAMINHÃO COM MOTOR NÃO ELETRÔNICO)
43
Diagnóstico de
Falhas
É dever do operador manter-se atento às possíveis alterações no desempenho, surgimento de vazamentos e demais
mudanças visíveis em qualquer ponto do equipamento.
Caso algum dos itens desta seção seja constatado, logo que possível providenciar o seu reparo, mantendo o
equipamento em perfeito estado e seguro.
44
DEFEITO CAUSA SOLUÇÃO
1- Vazamento ou desgaste nos 1- Verifique os cilindros
BAIXO NÍVEL DE cilindros 2- Remova e limpe
COMPACTAÇÃO 2- Óleo desviando do carretel e da 3- Remova e limpe
DE CARGA válvula
3- Retenção inadequada do pórtico de alívio
da válvula
1- Bomba defeituosa 1- Verifique pressão ou
2- Sujeira na válvula de alívio substitua
3- Válvula de alívio defeituosa 2- Desmonte e limpe
4- Cilindro desgastados 3- Verifique observando as
5- Carga muito pesada instruções
6- Trinca interna na válvula 4- Repare ou substitua
7- Curso incompleto do carretel 5- Verifique a linha de
BAIXA 8- Nível baixo óleo pressão
PERFOMANCE 9- Sistema de filtragem saturado 6- Substitua a válvula
OU FALHA DO 10- Restrição na linha 7- Verifique o movimento e a ligação
SISTEMA 11- Vazamento no cilindro do escudo ejetor mecânica
HIDRÁULICO 12- Desajuste da pressão da válvula de dois 8- Adicione óleo
níveis 9- Substitua o filtro
13- Pressão de alívio constante e ou aberta 10- Verifique a linha
11- Verifique as vedações e substitua
se necessário
12- Substitua o cartucho de
alívio
13- Verifique a pressão e ajuste como
especificado
45
DEFEITO CAUSA SOLUÇÃO
46
Catalogo de peças
Reservatório de óleo std
47
Reservatório de óleo para escapamento vertical
48
Mecanismo traseiro de compactação
50
Mecanismo traseiro de compactação
Painel transportador
51
Mecanismo traseiro de compactação
Sapata de deslizamento da prensa
52
Painel ejetor std.
53
Painel ejetor para caixa com vedação total
55
Mecanismo de abertura da tampa traseira (trava manual)
56
Trava da tampa traseira (manual)
57
Mecanismo de abertura da tampa traseira (travamento automático)
58
Conjunto de comandos para coletores com basculador de contêiner
59
Conjunto alavancas de comando para coletores com basculador de contêiner
60
Conjunto de comandos para coletores sem basculador de contêiner
61
Conjunto alavancas de comando para coletores sem basculador de contêiner
62
Conjunto alavanca de comando para basculador de teto (quarta alavanca)
63
Conjunto de alças para coletores sem basculador de contêiner
64
Conjunto de alças e batente para coletores com basculador de contêiner simples
65
Conjunto de alças e batente para coletores com basculador de contêiner metálico e plástico
66
Estribo fixo
67
Basculador de contêiner metálico Tipo 1
68
Basculador de contêiner metálico Tipo 2
69
Basculador de contêiner metálico e plástico Tipo 1
70
Detalhamento do estribo com basculador de contêiner metálico e plástico Tipo 1
71
Basculador de contêiner metálico e plástico Tipo 2
72
Detalhamento do estribo com basculador de contêiner metálico e plástico Tipo 2
73
Basculador de contêiner plástico e metálico sem estribo
75
Basculador de contêiner de 240 litros
76
Dispositivo basculador de contêiner 240 litros (modelo 2010)
77
Dispositivo de teto para basculamento de contêiner
78
Vedação da tampa traseira std
79
Vedação da tampa traseira total
80
Caixa de chorume 100 litros
81
Trava de segurança da tampa traseira
82
Proteções de lanternas modelo Ford / VW
83
Proteções de lanternas modelo Mercedes-Benz
84
Pára-lamas std
85
Pára-lamas com protetor de ciclista para caminhão 4x2
86
Pára-lamas com protetor de ciclista para caminhão 6x2
87
Hidráulica – Bomba de palhetas
06
09
05
88
Hidráulica – Bomba frontal de palhetas
15 14
1.1/2" 1"
89
Hidráulica – Bomba frontal de palhetas com ventagem acoplada
LINHA DE RETORNO
18
15 14
25
SOLENÓIDE LIGADA A UM INTERRUPTOR
NA CABINE DO VEICULO
1.1/2" 1" 29 28 13
90
Hidráulica – Bomba de engrenagens
91
Hidráulica – Linha frontal da caixa de carga
92
Hidráulica – Linha do cilindro telescópico
93
Hidráulica – Linha da tampa traseira
ITEM 06
94
03.08.4715.07
Válvulas de alivio
95
Hidráulica – Linha do mecanismo de compactação
96
Hidráulica – Linha do basculador de contêiner
97
Elétrica – Caminhão não eletrônico
98
Elétrica – Caminhão eletrônico
Revisões:
03/03/10- Atualizado dispositivo de basculamento contêiner 240 l
12/03/10- Atualizado esquema hidráulico (sem basculador De contêiner)
05/07/10- Em 6.9.2 -Fechamento Lateral era chapa de aço 3,50mm ASTM A242
10/08/10- Acrescia página 94 (válvulas de alivio)
02/09/10- Atualizado esquemas hidráulicos 99