Vous êtes sur la page 1sur 3

Caderno de Francês

1. Le verbe “être”

Conjugação do verbo “être”:

Je suis
Tu es
Il est
Elle est
On est
Nous sommes
Vous êtes
Ils sont
Elles sont

“À”, “De” ou “Chez”:

À: indica o local de estadia atual. Ex.: Je suis à Brasil; Vous êtes à


Berlin.

De: indica o local de origem/nascimento. Ex.: Je suis de Bragança


Paulista. Vous êtes de Rome.

Chez: se utiliza com alguma pessoa (na casa de ...). Ex.: Je suis chez
Pierre. Définitions de “chez”:

 Dans la demeure [na habitação] ou le local professionnel de


quelqu'un : Rester chez soi. Aller chez le médecin.
 Dans le pays, la région, la classe sociale, le groupe, etc., de
quelqu'un : Chez nous, les paysans sont des petits propriétaires.
 En la personne, dans le caractère de quelqu'un : C'est chez lui une
habitude.
 Au temps où vivait quelqu'un : Chez les Anciens.
 Dans les œuvres de quelqu'un : Ce récit se trouve chez Michelet.

Différences entre “vous” et “tu”:

Vous: forma polida ou no plural


Tu: para os amigos ou família

Différences entre On et Nous:

On = nous em langage courant; signifie aussi “tout le monde”


Ex.: En France, on est gourmand.

Na fala, é obrigatória a ligação entre o pronome e o verbo, tanto no


On quanto no Vous:

Vous_êtes; On_est

Nacionalidades (Nationalités):

Angleis
Grec
Espagnol
Portugais
Danois
Italien
Belge
Français

Vocabulário:
Tante (n): tia
Souvent (adv): frequentemente. Synonyme: fréquemment. Contraire:
jamais

Affaire (nf):

 Ce qui est à faire, ce dont quelqu'un doit s'occuper : C'est une affaire qui peut
attendre.
 Ce qui concerne quelqu'un : Il fait ce qu'il veut, c'est son affaire.
 Domaine qui relève de quelqu'un, qui lui convient parfaitement : La mécanique,
c'est son affaire.
 Ce qui relève de quelque chose ; question, problème : Une affaire d'honneur, de
cœur.
 Source de préoccupations, de difficultés ; situation dangereuse,
périlleuse : Cette erreur, ce n'est pas une affaire.
 Situation plus ou moins complexe qui fait l'objet d'un examen, d'une enquête
ou d'une certaine publicité : Affaire policière, politique.
 Situation délictueuse, dont le règlement est confié à la justice ; litige,
procès : Instruire une affaire.
 Entreprise commerciale ou industrielle : Diriger une affaire.
 Transaction commerciale, marché, spéculation : Négocier, conclure une affaire.
 Transaction commerciale avantageuse : À ce prix-là, c'est une affaire.
 Engagement militaire, combat localisé.
 Populaire. Coup, vol, hold-up, etc. : Être sur une affaire.

Demeure (nf): habitação, domicílio (nf domicile), lieu (nm - lugar)


Femme (nf): esposa; Mari (nm - marido)
Prêt, Prête (adj): pronto/pronta
Obs.: a expressão prêt-a-porter deriva do conceito criado pelo
estilista J.C. Weil no fim da segunda guerra mundial (1949). Era
um momento de democratização da moda. Com isso, a alta
costura parou de ditar a tendência de moda mundial, o que
passou a ser exercido pelas peças criadas em alta escala
industrial e com grande qualidade (prêt-a-porter)
Renvoyer (verbe transitif): envolver
Beau/Belle (adj): bonito/bonita:

 Qui suscite un plaisir esthétique d'ordre visuel ou auditif : Une belle fleur. Ce
piano a un beau son.
 Qui suscite un sentiment admiratif par sa supériorité intellectuelle, morale ou
physique : Une belle démonstration. Il a eu un beau geste.
 Qui est agréable, qui cause du bien-être : Un bel après-midi. Faire un beau
voyage.
 Qui convient bien, qui est satisfaisant : Nous sommes heureux de ce beau
résultat.
 Qui est remarquable par sa grandeur, son importance : Il a amassé une belle
fortune. C'est un beau dégoûtant !
 Familier. Qui est conforme à la bienséance : Ce n'est pas beau de se moquer des
gens.

Manquant (nm) – lê-se “mancãn”: faltante


Seul/Seule (adj): Qui n’est pas en companie de quelq’un d’autre

2. L’Adjectif

En général, pour former le féminin des adjectifs, on ajoute « -e » au


masculin :

Paul est grand / Anne est grande

Si le masculin se termine en « -e », le féminin est identique :


Il est sympathique / Elle est sympathique

Sportif / Sportive
Sérieux / Sérieuse
Calculateur / Calculatrice
Étranger / Étrangère

Singulier et Pluriel des Adjectifs