Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
D96
BSA05571401_D96 51 - => 1602 / 9952 <=
La présente feuille contient l'étiquette du classeur; The present sheet contains the folder label. Cut
à couper et à glisser au dos de celui-ci. and slide it in the back of the folder.
Choisir la largeur d'étiquette correspondant au Choose the label width which corresponds to
classeur. Jeter les autres, ainsi que le reste de the folder. Throw away the others with the rest
cette feuille. of the sheet.
NUMÉRO DU DOCUMENT
MANUAL NUMBER
EXPERTCUT 106 PER 3.0
BSA05571401_D96
51 -
Préface EXPERTCUT 106 PER 3.0
Introduction
Généralités
Nous nous réservons tous les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La partie recevant ce
document reconnaît ces droits et elle s'engage à ne pas le rendre accessible à des tiers, même partiellement,
sans notre autorisation écrite préalable et à ne pas l'employer à des fins autres que celles pour lesquelles il lui a
été remis.
Toute intervention à l'aide de ce document par des personnes non autorisées peut-être une source d'accidents
ou causer des dommages à la machine.
Sécurité
Les prescriptions relatives à la sécurité font l'objet d'un chapitre imprimé sur papier jaune. Les conducteurs, les
aides-conducteurs, les mécaniciens, les électriciens, les responsables de la machine et de la production ainsi
que tout autre personne travaillant sur la machine ou entrant en contact physique avec celle-ci sont
impérativement tenus de lire attentivement ce chapitre avant de travailler sur la machine.
Réserve
Certains éléments figurant dans ce document sont livrés en option. Seuls font partie de la fourniture les éléments
compris dans la confirmation de commande de Bobst SA.
Bobst Mex SA
Documentation Management Support
PO Box
CH - 1001 Lausanne
TELEPHONE : +41 21 621 21 11 TELEFAX : +41 21 621 43 95
E-MAIL : doctech.bobst@bobst.com WEB: http://www.bobst.com
Index ..................................................................................................341
Sommaire
Sommaire © Bobst Mex SA 2017
xx
Tables des matières EXPERTCUT 106 PER 3.0
=> 1602 / 9952 <=
INTRODUCTION
Introduction
Vous devez lire attentivement, comprendre et suivre strictement ces prescriptions si vous travaillez sur la
machine en tant que conducteur, préparateur, régleur, mécanicien ou en tant qu'aide aux personnes
susmentionnées. Il en va de même pour tout responsable de la machine, de sa production et de son entretien,
ainsi que pour toute autre personne entrant en contact physique avec la machine.
Si vous rencontrez des difficultés quant à la compréhension des instructions ainsi qu'au fonctionnement de la
machine, adressez-vous à votre supérieur hiérarchique avant de toucher la machine.
TOUTE INOBSERVATION DE CES PRESCRIPTIONS PEUT CAUSER, À VOUS AINSI QU'À D'AUTRES
PERSONNES, DES BLESSURES GRAVES.
Sécurité et environnement
BSA05571401_D96 B 01 01 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 2
xx
Sécurité et environnement EXPERTCUT 106 PER 3.0
Prescriptions générales de sécurité
Les instructions et notices d'utilisation livrées par le fabricant, avec la machine ou après sa livraison, doivent être
portées à la connaissance de toutes les personnes qui interviennent sur la machine ou qui en sont responsables
d'une manière quelconque.
Toutes les personnes qui travaillent sur la machine doivent lire et comprendre les instructions avant de
commencer le travail. Les directives doivent être strictement suivies par tout le personnel.
Les instructions doivent être rangées dans un endroit propre et être accessibles à toute personne intervenant sur
la machine. Le personnel de la machine doit être informé de toutes les mises à jour des instructions.
Afin d'éviter toute blessure au personnel et dommage à la machine, il est indispensable d'effectuer l'entretien
régulier de toute la machine tel que décrit dans le manuel y relatif.
Sécurité et environnement
BSA05571401_D96 B 01 02 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 3
xx
Sécurité et environnement EXPERTCUT 106 PER 3.0
Prescriptions générales de sécurité
Armoire électrique
Seule une personne qualifiée est autorisée à intervenir à l'intérieur des armoires électriques.
Equipement Fluidique
Seule une personne habilitée est autorisée à intervenir sur l'équipement fluidique de la machine
En fluidique, les conduites souples ont une durée de service limitée. Un contrôle visuel et régulier, effectué sous
la responsabilité des utilisateurs, permet de déterminer si les conduites peuvent être maintenues ou non en
service.
Sécurité et environnement
BSA05571401_D96 B 01 03 1/1 Vs 05 © Bobst Mex SA 2017 4
xx
Sécurité et environnement EXPERTCUT 106 PER 3.0
Prescriptions générales de sécurité
MISE EN GARDE
Avant d'effectuer une intervention sur la machine, il est indispensable de respecter les consignes de sécurité se
trouvant dans la documentation.
Selon la machine, les consignes de sécurité sont soit dans le chapitre "Sécurité et environnement" des manuels
traitant les commandes, la conduite et l'entretien, soit dans un manuel "Sécurité et environnement" séparé.
Les consignes de sécurité sont structurées
comme suit:
- une partie "Prescriptions générales de sécurité" (idem que dans le présent manuel).
- une partie "Protection de personnes".
- une partie "Prescriptions pour les conducteurs et les aides-conducteurs".
- une partie "Prescriptions pour le personnel d'entretien".
- une partie "Protection de l'environnement".
- une partie "Niveaux de bruit".
Sécurité et environnement
BSA05571401_D96 B 01 04 1/1 Vs 05 © Bobst Mex SA 2017 5
xx
Tables des matières EXPERTCUT 106 PER 3.0
=> 1602 / 9952 <=
DOCUMENTATION DE RÉFÉRENCE
Activité Observation Référence
1 Schémas explicatifs, pièces Document 81 :
de rechange électriques et schéma BSA05571401_D81__051_C
fluidique.
INTERFACE HOMME-MACHINE
Activité Observation Référence
6 MENU MAINTENANCE
NOUVEAU HMI
Activité Observation Référence
Description du nouveau HMI
5 Choix de la langue.
NOUVEAU HMI
Activité Observation Référence
Description des différents sous-menu du nouveau HMI
8
10
11
NOUVEAU HMI
Activité Observation Référence
12
13
14
Visualisation des caméras de réglage de l’outils
supérieur et central de la station d’éjection.
La feuille est amenée à un angle défini, puis :
1. Réglage de l’outil supérieur par rapport à la
marque imprimée sur la feuille.
2. Réglage de la planche centrale par rapport à l’outil
supérieur.
CONTRÔLE VISUEL
Activité Observation Référence
1 Tous les fils sont raccordés ou isolés.
2 Il ne reste plus d'outils ou d'objets pouvant entraîner un court-circuit ou un accident.
3 Faire les relevés suivant :
- Moteurs
- Convertisseurs de fréquence
- Modules
- Software
Attention : Lorsque la clé
de sécurité S50D est sur
« 1 », cela signifie que,
comme pour un bouton d’arrêt
d’urgence, qu’il y a encore
un risque puisque la plupart
des équipements sont encore
sous tension.
4 Vérifier les liaisons de mise à terre entre le réseau, l'armoire, la machine, les moteurs
et les convertisseurs de fréquence.
DISJONCTEURS ET SÉCURITÉ
Activité Observation Référence
Attention : Vérifier les réglages de chaque dispositif listé dans le chapitre « Régler les
valeurs des dispositifs électriques » au début du schéma explicatif.
Cela concerne les disjoncteurs, les avertisseurs, les E/S de sécurité, etc.
Disjoncteurs, avertisseurs
1 Régler chaque disjoncteur et avertisseur conformément au chapitre « Régler les valeurs
des dispositifs électriques » au début du schéma explicatif. D81
Armoire principale de NovaCut (à gauche) :
DISJONCTEURS ET SÉCURITÉ
Activité Observation Référence
A203D.K1 M10D IO_412 (Ventilateur)
A203D.K2 M40D IO_731 (Ventilateur)
A203D.K3 M26D IO_800 (Moteur)
A300D.K1 M7D IO_370 (Moteur)
A300D.K2 M8D IO_371 (Moteur)
A300D.K3 A50D IO_254 (Moteur)
A500D.Q1 M35D IO_624 (Moteur)
A500D.Q2 M45D IO_630 (Moteur)
A500D.Q3 A80D IO_013 (Moteur)
Armoire principale VisionCut, ExpertCut, MasterCut (à droite) :
DISJONCTEURS ET SÉCURITÉ
Activité Observation Référence
A702D.Q1 E103D IO_298 (Moteur)
A702D.K2 E103D Relais temporisé Vision / Expert
A800D.K1 M4D IO_261(Moteur) Master
A800D.K2 EH20D IO_263 (Résistance)
A800D.K2 A52D IO_1153 (Moteur)
A800D.K3 M25D IO_620 (Moteur)
DISJONCTEURS ET SÉCURITÉ
Activité Observation Référence
Adresse des bornes de sécurité Ethercat
2 Régler chaque dispositif E/S de sécurité conformément au chapitre « Régler les valeurs D81
des dispositifs électriques » au début du schéma explicatif.
3
DISJONCTEURS ET SÉCURITÉ
Activité Observation Référence
Adresse du boîtier TwinSAFE Ethercat
6 Régler chaque répartiteur Ethercat TwinSAFE conformément au chapitre « Régler les
D81
valeurs des dispositifs électriques » au début du schéma explicatif.
7 EP1908 :
OPTIONS ETHERCAT
Activité Observation Référence
Configuration Ethercat
1 Configurer les ponts Ethercat (schémas électriques) : D81
Module - A105D (AIS1 et AIS2).
Mettre ou enlever les ponts en fonction de la configuration de la machine.
RÉSISTANCES DE FREINAGE
Activité Observation Référence
Attention : Contrôler la valeur de toutes les résistances de freinage de la machine.
Machine
1 R1D+D2 - Mesurer 40 Ω ± 10 %. = DB101
En +D80. +D80
- A004D.G1 - Moteur principal.
Entre 1 et 2 dans la prise A004D.Xp2.
2 R10D+D1 - Mesurer 100 Ω ± 10 %. = D5606
En +D80. +D80
- A005D.G1 – Plateau Margeur.
Entre 1 et 2 dans la prise A005D.Xp3.
3 R40+D4 - Mesurer 100 Ω ± 10 %. = D1902
En +D80. +D80
- A005D.G2 – Plateau Réception.
Entre 1 et 2 dans la prise A005D.Xp4.
4 R13D+D1 - Mesure 150 Ω ± 10 %. = D5602
En +D81. +D81
- A700D.G1 – Entraînement du groupe
suceur.
Entre 1 et 2 dans la prise A700D.Xp2.
5 R42D+D4 - Mesurer 100 Ω ± 10 %. = D1902
En +D80. +D80
- A109D.G1 – NS Réception.
Entre 1 et 2 dans la prise A109D.Xp2.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Activité Observation Référence
Interrupteur principal
1 Déclencher le disjoncteur principal
- A001D.Q1 et tous les disjoncteurs
électriques de l'armoire principale. = DA101 +D80A1
= DM1 +D1S2
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Activité Observation Référence
10 Contrôler l’alimentation 400 VAC et le champ tournant à l'entrée des modules suivants :
- A200D : Q1 – Q2 – Q3. - A020D : Q1 – Q2 – Q3.
- A003D : Q1. - A607D : Q1 – Q2 – Q3.
- A004D : Q1. - A023D : Q1 – Q2 – Q3.
- A005D : Q1. - A024D : Q1.
- A500D : Q1 – Q2 – Q3.
11 Enclencher le disjoncteur sur le module – A200D.Q1.
12 Enclencher le disjoncteur sur le module – A105D.Q1. = DA6 +D80A1
13 Contrôler que le paramètre LED DC_OK de l'alimentation – A105D.G1 s'allume.
Contrôler que la tension de sortie entre les bornes 1+ et 2- soit de +26 VDC ± 0,1 V.
14 Toutes les LED du module Siemens – A105D.Q2 sont orange.
= DA6 +D80A1
Appuyer sur les quatre boutons 1, 2, 3 et 4 pour que toutes les LED passent au vert.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Activité Observation Référence
Margeur
16 Mesurer +0 VDC ± 0,1 V sur les bornes – X0V.10D et - X24V.10D dans le coffret +D1B10D. +D1B10
± 10 %
17 Mesurer +24 VDC sur les bornes – X0V.10D et - X24Vnc.11D dans le coffret
+D1B10
+D1B10D.
Convoyeur Margeur
18 Mesurer +0 VDC ± 0,1 V sur les bornes – X0V.10D et - X24V.10D dans le coffret +D1B17D. +D1B17
± 10 %
19 Mesurer +24 VDC sur les bornes – X0V.10D et - X24Vnc.11D dans le coffret
+D1B17
+D1B17D.
Platine
20 Mesurer +0 VDC ± 0,1 V sur les bornes – X0V.10D et - X24V.11D dans le coffret +D2B10D. +D2B10
± 10 %
21 Mesurer +24 VDC sur les bornes – X0V.10D et - X24Vnc.11D dans le coffret
+D2B10
+D2B10D.
22 Enclencher le disjoncteur du module – A105D.Q3. +D2B10
Éjection et Réception
23 Mesurer +0 VDC ± 0,1 V sur les bornes – X0V.10D et - X24V.11D dans le coffret +D4B10D. +D4B10
± 10 %
24 Mesurer +24 VDC sur les bornes – X0V.10D et - X24Vnc.11D dans le coffret
+D4B10
+D4B10D.
Matic Éjection et Réception
25 Mesurer +0 VDC ± 0,1 V sur les bornes – X0V.10D et - X24V.11D dans le coffret +D4B20D. +D4B20
± 10 %
26 Mesurer +24 VDC sur les bornes – X0V.10D et - X24Vnc.11D dans le coffret
+D4B20
+D4B20D.
27 Raccorder l’alimentation – A105D.Xp83.X2.
Alimentation de l'IPC
28 Déclencher le disjoncteur sur le module – A200D.Q1.
Raccorder l'alimentation sur l'IPC – A112D.Xp80.
Insérer la carte CFast, qui doit contenir le logiciel approprié « 0736-3961-00_Vs __ ».
Enclencher le disjoncteur sur le module – A200D.Q1.
Contrôler que l’IPC soit allumé. Si le switch est sur OFF, le mettre sur ON.
= DA6 +D80A1
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Activité Observation Référence
2ème Alimentation 24 V -A703D
31 Déconnecter l’alimentation – A703D.Xp83.X2 du module pour éviter d'endommager
d'autres modules.
= DA6 +D81A1
Déconnecter les alimentations – A703D.Xp1 et – A703D.Xp2 pour éviter
d'endommager le Matic Margeur et la carte RT.
32 Enclencher le disjoncteur sur le module – A020D.Q2. = DA6 +D81A1
33 Enclencher le disjoncteur sur le module – A703D.Q1. = DA6 +D81A1
34 Contrôler que le paramètre LED DC_OK de l'alimentation – A703D.G1 s'allume.
= DA6 +D81A1
Contrôler que la tension de sortie entre les bornes 1+ et 2- soit de +26 VDC ± 0,1 V.
35 Couper le disjoncteur sur le module – A020D.Q2.
Raccorder – A703D.Xp83.X2, – A703D.Xp1 et – A703D.Xp2. = DA6 +D81A1
Enclencher le disjoncteur sur le module – A020D.Q2.
36 Toutes les LED du module Siemens – A703D.Q2 sont orange.
= DA6 +D81A1
Appuyer sur les quatre boutons 1, 2, 3 et 4 pour que toutes les LED passent au vert.
Matic Margeur
37 Mesurer +0 VDC ± 0,1 V sur les bornes – X0V.10D et - X24V.20D dans le coffret +D1B20D. +D1B20
± 10 %
38 Mesurer +24 VDC sur les bornes – X0V.10D et - X24Vnc.21D dans le coffret
+D1B20
+D1B20D.
Carte RT
39 Mesurer +24 VDC ± 10 % sur les bornes – X0V.10D et - X24Vnc.21D dans le coffret
+D2B5
A119+D2B5D.
Matic Éjection et Réception
40 Mesurer +0 VDC ± 0,1 V sur les bornes – X0V.10D et - X24V.11D dans le coffret +D4B20D. +D4B20
± 10 %
41 Mesurer +24 VDC sur les bornes – X0V.10D et - X24Vnc.115D dans le coffret
+D4B20D.
+D4B20
Mesurer +24 VDC ± 10 % sur les bornes – X0V.10D et - X24Vnc.22D dans le coffret
+D4B20D.
42 Enclencher les disjoncteurs sur le module – A703D.Q3 et – A703D.Q4.
+D81
Le reste des modules de l’armoire +D81 s’enclenche.
Enregistrer.
Aller dans « Start », « Field Technicien » et cliquer sur « Commit System ».
L'écran affiche l'IHM.
Attention : Si cette opération n'est pas réalisée, certaines options ne seront pas
activées !
12 Avant de passer au chapitre suivant, faire les chapitres « O » :
- O11 010
- O11 020
- O11 040
- O11 050
- O11 060
- O11 070
HARDCONFIG
Activité Observation Référence
Configuration du menu HardConfig
Remarque : Les options de la machine doivent avoir été configurées avant de faire ce
chapitre.
1 Aller dans le menu « HardConfig » : I → F5 → F4 → F3.
2
Aller dans l’onglet « GÉNÉRAL » .
Régler ce paramètre selon la position de la clef de sécurité S50D sur la machine :
3
Aller dans l’onglet « CABINET » .
Régler ce paramètre selon si le contact auxilliaire du disjoncteur du module
parasurtension A003D.Q1 est présent ou non :
4
Aller dans l’onglet « CABINET » .
Régler ce paramètre selon si les modules suivant sont des versions 01 ou des 02 :
5
Aller dans l’onglet « CABINET » .
Régler ce paramètre selon si la machine est équipée du Rack Registre ou de la carte
RT :
6
Aller dans l’onglet « FEEDER » .
7
Aller dans l’onglet « FEEDER » .
HARDCONFIG
Activité Observation Référence
8
Aller dans l’onglet « FEEDER » .
9
Aller dans l’onglet « FEEDER » .
Attention : Si cette opération n'est pas réalisée, certaines fonctions ne seront pas
opérationnels !
Premier démarrage
5 Lors de la première mise en marche de la machine, le type de machine est à définir.
6 En bas de l’écran, aller dans « RÉGLAGES », puis dans
« RÉGLAGES AVANCÉS ».
La fenêtre suivante s’ouvre :
- Utilisateur : tech
- Mot de passe : 1234
Appuyer sur le « VU ».
Appuyer ensuite sur le sélecteur suivant, en haut à droite :
NovaCut E
NovaCut ER
VisionCut LE
VisionCut PE
VisionCut LER
VisionCut PER
MasterCut PER
18 SYSTEME / NS / MARGEUR
F4 - Table de marge
23 REGISTRE / LATERAL
27 DETECTOR _ 2 _ FEUILLES
29 PLAQUE / CHAUFFANTE
F6 - Station d'éjection
31 TABLETTE _ BERNOULLI / STAT _EJECTION *03-008 (B-300.002)
F8 – Évacuation
42 CONTROLE / DECHET _ FRONTAL *04-008 (H-125.001)
F9 - Production
44 FONCTION / AUGMENTER / PRODUCTION * 04-033 (H-500.001)
ETHERCAT
Activité Observation Référence
1 Enclencher l'interrupteur de l'armoire
principale (ON).
- A001D.Q1.
2 Si le coffret -UB17D +D1B17 est présent (convoyeur externe), mettre deux ponts entre
les bornes suivantes :
- Entre X3.5 et X3.6
- Entre X3.7 et X3.8
Ceci pour ponter les Stop d’urgence du convoyeur externe qui n’est pas monté.
3 Le soft et le bus Ethercat démarre.
Les Led’s IO (E/S) des coupleurs clignotent.
ETHERCAT
Activité Observation Référence
4 Si tout n’est pas en vert, deux possibilités principales :
- Tout est en bleu jusqu’au point qui pose problème qui est une croix rouge.
► Le problème vient de la Safety.
► Un élément safe manquant ou défectueux.
► Un élément safe pas alimenté.
Tout est en vert jusqu’au point qui pose problème qui est une croix rouge.
► Le problème peut venir d’une mauvaise configuration.
► Une borne Ethercat manquante, à la mauvaise place ou défectueuse.
► Une borne Ethercat de mauvais type.
► Le chaînage Ethercat n’est pas chaîné correctement.
VENTILATEURS ETHERCAT
Activité Observation Référence
1 Vérifier que tous les ventilateurs tournent.
Vérifier le sens dans lequel soufflent les ventilateurs dans les boîtiers suivants
et sur les modules :
- Boîtiers du Margeur : +D1B10D, +UB17D (convoyeur externe), +D1B20 (matic),
+D2B5 (carte RT).
- Boîtier de la platine : +D2B10D.
- Boîtiers de la réception : +D4B10D, +D4B10D (matic).
- Tous les modules dans la / les armoire /s équipés de ventilateurs : +D80 et +D81
2 3
Non-stop automatique (option *01-003 et *01-022) ................................................. H 03 041 > 102 ________
Correction latérale automatique du plateau, option *01-006 ................................. H 03 050 > 111 ________
Cellule niveau de pile B2D, option *01-019 .............................................................. H 03 090 > 120 ________
Détection Première et Dernière feuilles, option *01-029 ........................................ H 03 100 > 121 ________
Correction du travers de feuille, option *01-047 ..................................................... H 03 110 > 122 ________
Option Passerelle motorisée Margeur *01-031 ........................................................ H 03 130 > 123 ________
Convoyeur : alignement à l'usine, convoyeur non monté ..................................... H 04 020 > 132 ________
Grille non-stop à hauteur variable #139 moteur standard ..................................... H 04 032 > 137 ________
Grille non-stop à hauteur variable #139 moteur Brushless ................................... H 04 033 > 138 ________
Arrêt de la pile en-dessous la grille non-stop à hauteur variable #139 ................ H 04 070 > 146 ________
Cellules détection bourrage Réception (option * 04-023) ...................................... H 04 100 > 151 ________
Interface Broyeur Réception (option *04-024) ......................................................... H 08 020 > 161 ________
2 - L'IHM démarre.
- Tous les canaux de A105D.Q2 sont verts.
- Contrôler et si nécessaire régler les deux dip switches A et B à “1”.
- Contrôler et si nécessaire régler les valeurs des 4 canaux de sortie: 10 [A] chacun.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 01 010 1/1 Vs 05 © Bobst Mex SA 2017 53
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine =>1401 / 9952 <=
2 Note : Mettre la machine sous tension (ON) et reseter les protections suivantes
individuellement : S122D, S123D et S124D.
Documentation embarquée
3 Remarque :
Pour tester les protections, voici les informations, et leur localisation dans la documentation embarquée,
permettant de contrôler le signal (F10).
I → F10 → F7 → insérer l'IO_... à rechercher.
- État lorsque la porte est ouverte :
- Toutes les informations nécessaires pour contrôler les signaux des portes de sécurité s'affichent ici :
la réinitialisation, les deux canaux et la boucle de régulation.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 01 021 1/5 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 54
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 01 021 2/5 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 55
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine =>1401 / 9952 <=
Orange Orange
Vert
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 01 021 3/5 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 56
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine =>1401 / 9952 <=
Orange Orange
Rouge
Vert
Afficheur 7 chiffres
En fonction de l'alignement, les codes
Off
suivants s'affichent :
6. Alignement approximatif
7. Alignement moyen
8. Alignement semi-parfait
Aucun code Æ alignement optimal. Il faut
immobiliser les dispositifs dans cette position
pendant 2 minutes sans la masquer pour
valider la séquence d'alignement.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 01 021 4/5 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 57
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine =>1401 / 9952 <=
Orange Orange
Rouge
Vert
Afficheur 7 chiffres
En fonction de l'alignement, les codes
Off
suivants s'affichent :
3. Alignement approximatif
4. Alignement moyen
5. Alignement semi-parfait
Aucun code Æ alignement optimal. Il faut
immobiliser les dispositifs dans cette position
pendant 2 minutes sans la masquer pour
valider la séquence d'alignement.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 01 021 5/5 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 58
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 01 030 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 59
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
CIRCUIT PNEUMATIQUE
Activité Observation Référence
Attention : Pour des raisons de sécurité, la platine doit être au point mort bas
(environ 230°).
Vérifier que personne ne soit dans la machine et que rien ne se trouve sur
la trajectoire des barres de pinces. Les barres de pinces et la platine
peuvent bouger lorsque le frein de la machine est desserré.
Régulateur général
1 Vérifier le raccordement de tous les tuyaux de la platine, puis brancher l’alimentation d’air.
2 Ouvrir la vanne d’entrée d’air.
3 Régler le régulateur général à 6 bars.
4 Régler le régulateur général à 4,5 bars.
Remarque : Pour s’assurer que le régulateur soit réglé précisément à 4,5 bars, fermer
et ouvrir la vanne d’entrée d’air à chaque nouveau réglage.
5 Ajuster SP3D pour qu’il commute - Tourner dans le sens inverse des = F5
à 4,5 bars. aiguilles d’une montre le pressostat
Vérifier l’état de IO_280 jusqu’à ce que la LED s’allume en vert.
(I → F10 → F7 → …) - Tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre le pressostat jusqu’à ce que la
LED s’allume en orange.
Détendeur embrayage
8 Régler le régulateur de l’embrayage à 4,1 bars.
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 01 040 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 60
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine =>1401 / 9952 <=
2 Fonctionnement normal
- Pression d’air réglée à 6 bars.
Activer la vanne YV41D manuellement :
- Les griffes se retirent, et la Led sur SP1 reste verte.
- La valeur PRESSION/EN_ORDRE ~ SP1 est à « 1 ».
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 01 050 1/3 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 61
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine =>1401 / 9952 <=
5 Remarque : Pour déplacer les griffes de sécurité vers l'extérieur ou l'intérieur, appuyer
sur l'électrovanne Yv41D située sur le bloc Festo AF200D (Platine CC).
6 Remarque : X = valeur mesurée entre les références « A » et « B » lorsque les griffes
de sécurité sont A L'INTÉRIEUR des chaînes.
Y = valeur mesurée entre les références « A » et « B » lorsque les griffes
de sécurité sont À L'EXTÉRIEUR des chaînes.
Régler la position du détecteur SQ65D :
1. Régler une distance de 2 mm entre le détecteur et l'entretoise.
2. Appuyer sur Yv41D ; placer un gabarit (X + 3,50 mm) comme illustré sur
la photo puis relâcher Yv41D.
3. Régler le détecteur de sorte à ce qu'il juste détecte.
4. Retirer le gabarit.
Régler la position du détecteur SQ17D :
1. Régler une distance de 2 mm entre le détecteur et l'entretoise.
2. Appuyer sur Yv41D ; placer un gabarit (Y - 3,50 mm) comme illustré sur
la photo puis relâcher Yv41D.
3. Régler le détecteur de sorte à ce qu'il juste détecte.
4. Retirer le gabarit.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 01 050 2/3 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 62
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine =>1401 / 9952 <=
Une fois les réglages terminés et les griffes en position normales introduites, plus
aucuns défauts relatifs aux griffes de sécurité ou à la pression d’air ne doit apparaître
sur l’IHM.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 01 050 3/3 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 63
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 01 060 1/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 64
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 01 060 2/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 65
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Appuyer sur le bouton « set » (2) pendant Le contrôleur se met alors en mode
au moins 5 secondes. de programmation.
Appuyer sur le bouton de programmation
pour afficher le paramètre ECO.
Appuyer sur le bouton « set » (2) pour La valeur actuelle de ce paramètre apparaît
sélectionner le paramètre. sur l’afficheur (4).
Appuyer sur le bouton Le « Code » d’affichage apparaît.
de programmation . Pour modifier la valeur, saisir le code
d’accès « 22 ».
Appuyer sur le bouton de programmation
jusqu’à voir apparaître « 22 ».
Appuyer sur le bouton « set » (2) pour
confirmer le code.
Appuyer sur le bouton de programmation Mode Eco inactif : 0
pour afficher la valeur 0. Mode Eco actif : 1
Appuyer sur le bouton « set » (2) pour
confirmer la modification.
Pour quitter le mode de programmation, L’afficheur indique Acc ce qui signifie que
appuyer à nouveau sur le bouton « set » la modification a été enregistrée.
(2) pendant plus de 5 secondes.
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 01 070 1/4 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 66
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 01 070 2/4 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 67
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 01 070 3/4 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 68
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
ou
8 Enclencher le disjoncteur.
- Le climatiseur démarre.
Sur le terminal de l’interface, le message
est supprimé.
9 Contrôleur e-confort :
Tester le démarrage du compresseur en
appuyant simultanément sur les boutons 1
et 2 pendant au moins 5 secondes.
- Le climatiseur démarre.
Dans les 5 minutes suivantes, le mode de
test s’arrête. Le climatiseur s’arrête et
revient en mode de fonctionnement
normal.
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 01 070 4/4 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 69
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1602 / 9952 <=
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 01 071 1/5 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 70
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1602 / 9952 <=
- +
Actionner ces deux touches simultanément et les maintenir enfoncées
pendant 5 secondes pour accéder au menu de paramétrage.
Réglage de l’unité de refroidissement
9 Libérer l’accès aux paramètres P13 à P20 :
Appuyer sur pour entrer dans le paramètre P12, puis inscrire « 123 » à l’aide des
boutons ou .
Appuyer sur pour entrer dans le paramètre P17, puis choisir « °C » à l’aide des
boutons ou .
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 01 071 2/5 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 71
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1602 / 9952 <=
Appuyer sur pour entrer dans le paramètre P13, puis choisir « Ft » à l’aide des boutons
ou .
Appuyer sur pour entrer dans le paramètre P1, puis inscrire « 35 » à l’aide des boutons
ou .
Appuyer sur pour entrer dans le paramètre P1, puis inscrire une température de
« température actuelle de l’eau lue au point 13 -10°C » à l’aide des boutons ou .
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 01 071 3/5 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 72
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1602 / 9952 <=
Appuyer sur pour entrer dans le paramètre P12, puis inscrire « 123 » à l’aide des
boutons ou .
Appuyer sur pour entrer dans le paramètre P1, puis inscrire une température de
« température actuelle de l’eau lue au point 25 -10°C » à l’aide des boutons ou .
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 01 071 4/5 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 73
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1602 / 9952 <=
Appuyer sur pour entrer dans le paramètre P12, puis inscrire « 123 » à l’aide des
boutons ou .
Appuyer sur pour entrer dans le paramètre P1, puis inscrire « 35 » à l’aide des boutons
ou .
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 01 071 5/5 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 74
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Auto-apprentissage
Remarque : Les cellules contrôle passage feuilles disposent d’une fonction d’auto-
apprentissage (Teach-in). Cette fonction permet aux cellules d’activer une
alarme lorsque les conditions d’encrassement deviennent trop gênantes.
Pour garantir un bon fonctionnement de cette alarme, il faut que les cellules
apprennent les conditions de réflexion de son environnement.
Sur les nouvelles cellules, un bouton jaune active la
fonction Teach-in. Mais il est également possible et
conseillé de le faire à travers l’IHM.
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 01 080 1/2 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 75
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
ETU 0305006500
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 01 080 2/2 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 76
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
JAUGE DE CONTRAINTE
Activité Observation Référence
Attention : La jauge de contrainte B1D doit être serrée à un couple de 12 Nm. = M3
Remarque : En fonction de l'outil utilisé pour mesurer la déformation du sommier
(système actuel en [V] et nouveau système muni d'Ethercat en [µm/m]), il
est possible de saisir la valeur dans l'une ou l'autre des unités de mesure
([V] ou [µm/m]).
Vérifier que les entretoises soient bien montées comme sur la photo, entre la vis et la
jauge.
Entretoises :
BSA1008406007
Vis M6 :
BSA816006040
A Contrôler que votre jauge est une jauge de 400 µm/m 1 mV/V ou 1000 µm/m
2,5 mV/V
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 010 1/2 Vs 06 © Bobst Mex SA 2017 77
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
JAUGE DE CONTRAINTE
Activité Observation Référence
3 Dans le menu « SETTING TOOLS », I → F5 → F4 → F1 → F5 :
- Contrôler que la valeur de la jauge de contrainte soit inférieure à (±) 100 000 [µm/m]
« MESURE/ALLONGEMENT_BATI/INST ».
- Si oui (jauge correctement serrée), cocher la case « cALIBRER/JAUGE/MACHINE ».
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 010 2/2 Vs 06 © Bobst Mex SA 2017 78
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
Cadres
4 Pour des raisons de sécurité, placer la Platine au point mort bas (environ 230°).
5 Dans le menu « SETTING TOOLS », I → F5 → F4 → F1 → F5 :
cocher la case RESETER/CAME/ARRET_PROGRAMME.
6 Dans le menu « SETTING TOOLS », I → F5 → F4 → F1 :
enlever la coche « MODE/INITIALISATION » et presser sur un Reset.
Sauvegarder les paramètres en cochant la case « MÉMORISER/PARAMÈTRES_STATIQUES ».
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 020 1/1 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 79
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine => 1401 / 9952 <=
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 02 030 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 80
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 050 1/4 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 81
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 050 2/4 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 82
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 050 3/4 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 83
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 050 4/4 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 84
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 060 1/1 Vs 06 © Bobst Mex SA 2017 85
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine => 1401 / 9952 <=
Lorsque l’option est activée, sauver les paramètres statiques, couper l’alimentation de
l’armoire principale, attendre quelques secondes et la remettre sous tension.
3 Dans le menu SETTING TOOLS I → F5 → F4 → F1, cocher la case:
« MODE/INITIALISATION » puis presser un Reset.
5 Enlever les deux flasques (4 vis) pour pouvoir voir les tiges des clavettes.
Remarque : Régler les détecteurs SQ124D et SQ125D pour qu’il y ai une distance
précise de 1.5 mm entre leurs têtes et le drapeau.
Machine à l'arrêtt
BSA05571401_D96 H 02 061 1/4 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 86
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine => 1401 / 9952 <=
7 A cette position, régler le détecteur « SQ124D » pour qu’il détecte « juste » le drapeau
métallique.
Pour ce réglage, il faut tourner la poulie manuellement.
Desserrer les deux vis M10 du système de tension des courroies crantées.
Attention: ne pas sauter de dents sur les deux poulies de mise en pression!!!
Machine à l'arrêtt
BSA05571401_D96 H 02 061 2/4 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 87
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine => 1401 / 9952 <=
Vérifier qu’avec une distance de 68 mm entre la fin de la tige des clavettes et la face
extérieure de la poulie (où les vis de fixation de la poulie appuient), le détecteur
SQ125D ne détecte pas.
11
Décocher la case « TEST/MISE_EN_PRESSION »
Décocher la case « MODE/INITIALISATION »
Presser un Reset.
Sauver les paramètres statiques.
12 La suite du réglage se fera dans les chapitres « Premier klaxon » voir 1I01.
Machine à l'arrêtt
BSA05571401_D96 H 02 061 3/4 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 88
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine => 1401 / 9952 <=
Etude :
BSA0942001200
Machine à l'arrêtt
BSA05571401_D96 H 02 061 4/4 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 89
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
CHÂSSIS ET CONTRE-PLAQUE
Activité Observation Référence
1 Positionner la platine entre les angles suivants (point mort bas).
Attention :
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 070 1/2 Vs 05 © Bobst Mex SA 2017 90
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
CHÂSSIS ET CONTRE-PLAQUE
Activité Observation Référence
7 Insérer un châssis et une contre-plaque. Contrôler manuellement que les outils soient
bien verrouillés.
8 Contrôler que le détecteur SQ22D détecte lorsque le piston est introduit.
Note : Le détecteur SQ22D doit soit détecter lorsque le châssis est verrouillé soit
l'absence de châssis.
9 Contrôler que le détecteur SQ32D détecte lorsque le piston est introduit.
Note : Le détecteur SQ32D doit soit détecter lorsque la contre-plaque est verrouillée
soit l'absence de contre-plaque.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 070 2/2 Vs 05 © Bobst Mex SA 2017 91
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
- La came monte.
- Les deux cylindres fonctionnent.
4 Procéder au réglage pneumatique des étrangleurs des vannes des pistons.
Fermer les étrangleurs VY72D et VY73D puis les rouvrir de 4 tours.
Contrôler que les leviers de réouverture reviennent bien en position basse, dans un
mouvement rapide mais fluide.
5 Dans le menu « SETTING TOOLS », décocher la case « MODE/INITIALISATION ».
6 Placer la machine au point mort bas (233°).
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 080 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 92
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
Ou
(I → F2 → CUBE → SP0557 → [13][M301] → [F103] → In → In_03)
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 090 1/3 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 93
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
14 Mode 0 :
- Désactivé.
15 Mode 1 :
- Dispositif de chauffage ON (ACTIVÉ).
Même si le sélecteur est sur « 1 », le dispositif de chauffage ne
démarrera que si la clé S50D est sur « 0 ».
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 090 2/3 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 94
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 02 090 3/3 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 95
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur => 1401 / 9952 <=
7 X = 127 mm.
127 [mm]
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 03 010 1/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 96
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur => 1401 / 9952 <=
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 03 010 2/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 97
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
ENTRAÎNEMENT MARGEUR
Activité Observation Référence
Note : Aucun Stop ou Stop d'urgence n'est actionné, les protections sont fermées,
il n'y a aucun défaut technique.
1 Contrôler que les disjoncteurs Q1D et Q2D (module A700D) soient réglés
conformément au schéma explicatif.
2 Contrôler la présence du filtre Z2D destiné au frein.
Calibration du codeur
3 Mettre en place la courroie d'entraînement et la tendre conformément au manuel (55).
Effectué par
le margeur PE.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 020 1/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 98
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
ENTRAÎNEMENT MARGEUR
Activité Observation Référence
Vider la table de marge
11 Lever le cadre de la table de marge à l'aide du sélecteur S141D.
Appuyer sur le bouton S44D (vider table de marge).
Dans le menu SETTING TOOLS, I → F5 → F4 → F1 → F3 → 56_02,
saisir 5000 pour le paramètre CONSIGNE_VITESSE.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 020 2/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 99
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
PIED DE BICHE
Activité Observation Référence
1 Dans le menu SETTING TOOLS, cocher la case MODE/INITIALISATION puis presser sur un
Reset.
2 Avec un Registre latéral (# 175)
- Dans le menu SETTING TOOLS, I → F5 → F4 → F1 → F3 → MISE_EN_ROTATION,
placer le margeur entre 10° et 140°.
Avec un Power Registre (# 176)
- Dans le menu SETTING TOOLS, I → F5 → F4 → F1 → F3 → MISE_EN_ROTATION,
placer le margeur entre 256° et 26°.
3 Positionner le groupe suceur à l'horizontale à l'aide d'un niveau.
4 Régler le drapeau sur SQ15D jusqu'à ce
que la valeur du paramètre PIED_DE_BICHE
0 / +0,2
Soit de 1,5 mm.
Remarque :
La valeur du pied de biche se trouve dans
le menu SETTING TOOLS : = 56
I → F5 → F4 → F1 → F3 → 56_06
sous PIED_DE_BICHE.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 031 1/1 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 100
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur => 1401 / 9952 <=
Calibration du codeur
5 Dans le menu SETTING TOOLS, cocher la case MODE/INITIALISATION et presser sur un
Reset.
6 Placer le dispositif non-stop tout en bas des guides (chaînes tendues).
Dans le menu SETTING TOOLS, cocher la case MÉMORISER/RÉFÉRENCE/CODEUR :
I → F5 → F4 → F1 → F3 → F1 → 56_12
- La POSITION_ACTUELLE du non-stop est à 485,5 mm.
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 03 040 1/1 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 101
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
6± 0,5 [mm]
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 041 1/9 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 102
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 041 2/9 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 103
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 041 3/9 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 104
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 041 4/9 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 105
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 041 5/9 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 106
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
Visser la vis S1 sur le vérin électrique pour réduire la distance entre la barre et la butée
de pile.
28 Déplacer le rack Non-stop vers COC et régler le fin de course COC (IO_474) à l'aide de
la vis S2 sur le vérin électrique de manière à ce qu'il s'arrête à une distance de 53 mm
(distance entre le bord de la barre et le bord de la butée de pile).
L'état du fin de course est visible dans le menu SETTING TOOLS,
I → F5 → F4 → F1 → F3 → F1 → 56_13.
- Visser la vis S2 sur le vérin électrique pour réduire la distance entre la barre et la
butée de pile.
29 Utiliser une petite clé Imbus pour bloquer
les vis S1 et S2.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 041 6/9 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 107
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
- Le rack Non-stop se déplace jusqu'au fin de course CC, puis il atteint le fin de course
COC et revient au centre.
- Dans le menu SETTING TOOLS, la valeur du paramètre POSITION_ACTUELLE du vérin est
25,0 ± 1,0.
32 Déplacer le vérin vers CC.
- Dans le menu SETTING TOOLS, la valeur du paramètre POSITION_ACTUELLE diminue.
33 Déplacer le vérin vers COC.
- Dans le menu SETTING TOOLS, la valeur du paramètre POSITION_ACTUELLE augmente.
34 Dans le menu SETTING TOOLS, décocher le MODE/INITIALISATION et presser sur un Reset.
Déplacement vertical du rack Non-stop
35 Remarque : Le CUBE ne commande pas les arrêts.
À l'aide de S8D, monter et descendre le rack Non-stop.
- Le Non-stop répond aux commandes. =56
- Les déplacements s'effectuent en petite vitesse.
145 mm
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 041 7/9 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 108
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 041 8/9 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 109
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 041 9/9 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 110
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
3 Remarque : Pour le réglage des deux fin de courses, la cote « x » de la tige rentrée
doit être de 11 mm et la cote « x » de la tige sortie doit être de 101 mm.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 050 1/2 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 111
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 050 2/2 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 112
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
PLATEAU
Activité Observation Référence
Détecteur anticollision du groupe suceur
1 Régler le détecteur SQ33D de sorte qu'il détecte comme sur le
schéma ci-contre.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 060 1/3 Vs 07 © Bobst Mex SA 2017 113
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
PLATEAU
Activité Observation Référence
Calibration du codeur
Attention : Si la machine est équipée des options “CORRECTION LATÉRALE AUTOMATIQUE
DU PLATEAU” et/ou “NON-STOP AUTOMATIQUE”, faire le chapitre H 03 041 et/ou
H 03 050 avant de pouvoir faire la calibration suivante.
Note : L'opération suivante ne doit être exécutée que si :
- La plateau n'est pas calibré.
- La plateau ne se déplace ou ne s’arrête pas correctement.
11 Placer la plateau au-dessus du détecteur SQ30D (niveau de calibration).
Note : Si nécessaire, cocher la case MODE/INITIALISATION dans le menu SETTING TOOLS = 56
et presser sur un Reset.
12 Cocher « SUPPRIMER/RÉFÉRENCE » pour effacer la position de référence actuelle.
- RÉFÉRENCE/CODEUR passe à « APPLY » et « POSITION_ACTUELLE » passe à +0,00 [mm].
Note : Le calcul du seuil entre grande vitesse et petite vitesse est le suivant :
Valeur niveau du sol – 8000 pour une descente manuelle.
Valeur niveau du sol – 15000 pour une descente automatique.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 060 2/3 Vs 07 © Bobst Mex SA 2017 114
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
PLATEAU
Activité Observation Référence
Réglage du niveau sol
Remarque : Aucun Stop ou Stop d'urgence n’est actionné, toutes les protections
Margeur doivent être fermées et la barrière immatérielle doit être libre.
Remarque : Si la machine est surélevée, s'assurer que l'option
« SURÉLÉVATION_MACHINE » a été cochée dans le menu OPTIONS.
16 Dans le menu SETTING TOOLS, cocher MODE/INITIALISATION et presser sur un Reset.
17 Si le plateau n'est pas calibré :
Les klaxons sonneront à une fréquence de 1 Hz tant que le plateau sera mouvement.
Les klaxons s'arrêteront automatiquement une fois que le plateau sera calibré.
18 Descendre le plateau jusqu'à ce qu'il soit juste au-dessus du pied de la machine.
Dans le menu SETTING TOOLS, cocher NIVEAU_SOL/CALÉ.
- NIVEAU_SOL prend la valeur du paramètre POSITION_ACTUELLE.
20 Utiliser S91D et S92D pour monter et descendre le plateau Margeur en petite et grande
vitesse. = 56
- Le plateau répond aux commandes.
21 Dans le menu SETTING TOOLS (I → F5 → F4 → F1), décocher MODE/INITIALISATION et
presser sur un Reset.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 060 3/3 Vs 07 © Bobst Mex SA 2017 115
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur => 1401 / 9952 <=
POMPES
Activité Observation Référence
Note : Pour que les pompes puissent être enclenchées, le sélecteur du moteur
principal doit être sur « 1 ».
1 Vérifier que l’électrovanne YV42D soit
en position normalement ouverte.
= 56
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 03 070 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 116
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur => 1401 / 9952 <=
3 Vérin du châssis :
Préréglages :
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 03 080 1/3 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 117
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur => 1401 / 9952 <=
9 Vérin du cadre :
Pré-réglage:
10 Remarks : Le cadre doit pouvoir se déplacer à vitesse constant avec le poids des outils.
L’arrivée aux butées doit se faire sans à-coups.
Si besoin, ajuster la vitesse des deux vérins pneumatiques.
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 03 080 2/3 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 118
xx
Machine à l’arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur => 1401 / 9952 <=
Machine à l’arrêt
BSA05571401_D96 H 03 080 3/3 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 119
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 090 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 120
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
6 Retirer le carton.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 100 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 121
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1401 / 9952 <=
I → F5 → F4 → F2 → F3
Sauver les paramètres statiques.
Couper l’alimentation de l'armoire principale, attendre quelques secondes et remettre
l’alimentation.
2 Attention : Mettre le Margeur dans la position suivante pour pouvoir visualiser les
mouvements de la barre des ventouses transporteuses.
Avec un Registre latéral (# 175)
- Dans le menu SETTING TOOLS, I → F5 → F4 → F1 → F3 → MISE_EN_ROTATION,
placer le margeur entre 10° et 140°.
Avec un Power Register (# 176)
- Dans le menu SETTING TOOLS, I → F5 → F4 → F1 → F3 → MISE_EN_ROTATION,
placer le margeur entre 256° et 26°.
3 Avec ce nouveau moteur M70D, il n’y a plus de fin de course à régler. Faire
uniquement les contrôle ci-dessous.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 110 1/1 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 122
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1602 / 9952 <=
1
2
3
4
5
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 130 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 123
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Margeur =>1602 / 9952 <=
1
2
3
4
5
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 03 140 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 124
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
CELLULES RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Cellules Réception « ER »
1 Sur les cellules réceptives B9D et B11D, mettre le sélecteur sur L et
la sensibilité au maximum.
La cellule B9D se trouve dans la réception et contrôle la présence
de la pile sous l’encarteur.
L’émettrice doit être montée côté Margeur, la réceptrice côté
Réception.
La cellule B11D se trouve dans la réception et contrôle la présence
de la pile sous la grille non-stop.
L’émettrice doit être montée CC, la réceptrice COC.
Pile sous l’encarteur
2 Cellule B9D libre. = 29
- Sur la cellule réceptive, les deux LED sont allumées (verte et orange).
- Dans le menu « SETTING TOOLS » (I → F5 → F4 → F1 → F7 → 29) → IO_715 à 1.
Encarteur
6 Sélectionner « PILE ENCARTÉE » :
Position « 3 » du sélecteur de l’IHM dans le menu S2 → F9.
7 Cellule B10D : = 29
Il n’y a pas de feuille dans le tiroir à maculature et le tiroir est complètement engagé.
- Régler le potentiomètre de la cellule au minimum.
- Vérifier que la LED orange de la cellule soit bien éteinte.
- Dans le menu S7 « arrêt production », la signalisation suivante
apparaît en jaune sur l’IHM.
- IO_807
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 010 1/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 125
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
CELLULES RÉCEPTION
Activité Observation Référence
8 Cellule B10D obscurcie.
Mettre une feuille de carton dans le tiroir à maculature et fermer le tiroir.
- Vérifier que les LED de la cellule soient allumées (verte et orange).
- Dans le menu S7 « arrêt production », la signalisation disparaît.
- Vérifier que la LED orange de la cellule reste allumée lorsque la feuille de carton est
soulevée de 10 mm. Régler la sensibilité de détection à l’aide du potentiomètre.
- Au-delà de 10 mm, la LED orange s’éteint.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 010 2/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 126
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
CELLULES RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Réglage des cellules tassement de pile
13 Mettre les cellules B13D et B14D en
position « carton compact ».
(Deuxième position à partir du bas)
16 Ajuster la hauteur de la cellule B13D pour obtenir une valeur comprise entre 4 et 5 pts
dans le menu SETTING TOOLS « TASSEMENT_PILE »
(I → F5 → F4 → F1 → F7).
LA CELLULE DOIT RESTER PARALLÈLE À LA BASE DU CADRE, UTILISER LES 6 ÉCROUS POUR
FAIRE LE RÉGLAGE.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 010 3/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 127
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
DÉTECTEURS RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Cadre de sécurité ER
1 Les détecteurs SQ91D à SQ94D contrôlent que le cadre de sécurité ne soit pas soulevés. = 21
Régler les détecteurs pour qu’ils détectent tous le cadre en position basse.
- Contrôler que les détecteurs restent actifs lorsque le cadre de sécurité est déplacé
latéralement dans son propre jeu.
2 Pour chaque détecteur, soulever le cadre de 2-3 mm :
- Dans le menu S8 « ÉLÉMENT MÉCANIQUE PAS EN PLACE »,
le message suivant apparaît sur l'IHM :
- IO_770 → CC / Côté platine → SQ91D
IO_771 → COC / Côté platine → SQ92D
IO_772 → COC / Côté encarteur → SQ93D
IO_773 → CC / Côté encarteur → SQ94D
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 011 1/4 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 128
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
DÉTECTEURS RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Tiroir à maculature
8 Régler le détecteur SQ34D qui contrôle que le tiroir de l’encarteur est bien en place. = 29
9 Retirer le tiroir de l’encarteur. = 29
- Dans le menu S8 « ÉLÉMENTS MÉCANIQUE PAS EN PLACE », la
signalisation suivante apparaît.
- SQ41D est actif si la largeur de la feuille de maculature est supérieure à 850 mm.
(la distance entre le détecteur et le métal doit être d’environ 2 mm ± 1).
Détecteurs de la grille non-stop Réception = 19
12 Défreinage de la grille :
Appuyer sur le bouton-poussoir S20D situé
à l'intérieur de la réception, sous l’encarteur.
- Ecouter le déverrouillage du frein.
- Le bouton-poussoir lumineux s'allume.
- Contrôler que la grille non-stop puisse se
déplacer manuellement sur toute sa course.
Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir S20D.
- Le bouton-poussoir lumineux s'éteint et le frein
se verrouille.
- Il n'est plus possible de déplacer la grille non-
stop manuellement.
Remarque : Contrôler que les butées Effectué par la
en caoutchouc soient réglées PE
comme illustré ci-contre : "Réception"
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 011 2/4 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 129
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
DÉTECTEURS RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Remarque : Régler le détecteur SQ68D (grille Effectué par la
non-stop introduite) à une distance PE
de 22 mm entre l'extrémité du Schlitz "Réception"
(côté platine) et le côté du détecteur.
.
14 Retirer manuellement la grille non-stop :
- SQ69D est à « 1 ».
- Dans le menu « SETTING TOOLS » (I → F5 → F4 → F1 → F7 → 19_03) :
Encarteur
15 Ajuster le détecteur SQ36D.
Activer manuellement l’électrovanne YV58bD (sur AF400D, station Réception CC) pour
retirer l’encarteur et la bloquer.
- Régler le détecteur SQ36D pour qu’il soit activé.
- Le détecteur SQ37D est désactivé.
- Dans le menu « SETTING TOOLS » (I → F5 → F4 → F1 → F7 → 29)
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 011 3/4 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 130
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
DÉTECTEURS RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Cames Pleine feuille automatiques
19 - Forcer la vanne Yv75aD pour placer les cames en haut.
Régler le détecteur SQ9D pour qu’il soit allumé.
Régler le détecteur SQ55D pour qu’il soit allumé.
- Relâcher la vanne Yv75aD, et forcer la vanne Yv75bD pour placer les cames en bas.
Le détecteur SQ9D est éteint.
Le détecteur SQ55D est éteint.
- Détecteur SQ80D :
Régler une distance entre la tête du détecteur et le métal d’environ 2 mm ± 1.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 011 4/4 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 131
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 020 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 132
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 030 1/3 Vs 06 © Bobst Mex SA 2017 133
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1401 / 9952 <=
Remarque : Si le plateau n'est pas sous les épées dans sa position « prêt à la
production », il faut appuyer sur S19D pendant 2 secondes pour retirer la
grille non-stop.
4 Introduire la grille non-stop avec toutes les épées montées, SQ68D allumé et verrouiller
le frein (S20D).
Le paramètre « DÉLAI/DÉBUT/DÉCÉLÉRATION » est préréglé à : 705 ms.
Menu SETTING TOOLS, I → F5 → F4 → F1 → F7 → 19_03
Appuyer sur le bouton-poussoir S19D et contrôler que la grille non-stop s'arrête à une
distance des butées mécaniques en caoutchouc de :
- Introduction → ~ 10 mm.
- Retrait → 7 - 9 mm.
Le but étant de garantir que lorsque la grille est retirée, les barres non-stop soient en
retrait par rapport à la traverse de guidage du cadre central pour pouvoir sortir le cadre
sans toucher les barres non-stop.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 030 2/3 Vs 06 © Bobst Mex SA 2017 134
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1401 / 9952 <=
Une fois que le paramètre est réglé, dans le menu « SETTING TOOLS »
(I → F5 → F4 → F1) :
Cocher « MÉMORISER/PARAMÈTRES_STATIQUES ».
12 Débrancher le fil de la borne LI6 du convertisseur de fréquence
G1D (A109).
- Contrôler le message sur l'IHM.
- Contrôler le message sur l'écran du convertisseur
de fréquence.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 030 3/3 Vs 06 © Bobst Mex SA 2017 135
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
- Déplacer la barre de CC à COC et vérifier que la lumière orange reste éteinte sur
toute le déplacement.
- Retirer la barre et vérifier que la lumière orange s’allume.
5 Cellule B16D libre. = 21
- Sur la cellule réceptrice, les deux LED sont allumées (verte et orange).
- Dans le menu « SETTING TOOLS » (I → F5 → F4 → F1 → F7 → 19_02) → IO_760 :
le signal est à « 1 ».
6 Cellule B16D masquée.
- Sur la cellule réceptrice, seule la LED verte est allumée.
- Dans le menu « SETTING TOOLS » (I → F5 → F4 → F1 → F7 → 19_02) → IO_760 :
le signal est à « 0 ».
7 Vérifier que la cellule B16D détecte les barres de la grille non-stop avec le plus petit
format de feuilles :
- Installer 2 barres supplémentaires (format minimum : 400 mm x 350 mm).
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 031 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 136
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1401 / 9952 <=
5 VALIDER/CALIBRER (I → F5 → F4 → F1 → F7 → F1 → 1906).
Machine à l'arrê
BSA05571401_D96 H 04 032 1/1 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 137
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1602 / 9952 <=
5 Calibrer la grille.
VALIDER/CALIBRER (I → F5 → F4 → F1 → F7 → 1903).
Machine à l'arrê
BSA05571401_D96 H 04 033 1/2 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 138
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1602 / 9952 <=
11 VALIDER/CALIBRER (I → F5 → F4 → F1 → F7 → F1 → 1906).
Machine à l'arrê
BSA05571401_D96 H 04 033 2/2 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 139
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
BAFFEUR « ER »
Activité Observation Référence
Vitesse du baffeur
13 Actionner manuellement l’électrovanne YV76D qui se trouve sur le block Festo AF400D
à la Réception.
- Régler la pression à 2 bars sur le manomètre.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 035 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 140
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1401 / 9952 <=
PLATEAU RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Avec convoyeur, mais non monté
Remarque : Si le convoyeur est dans la configuration machine, mais qu'il n’est pas
monté en machine (Mise en service à l'usine Bobst).
1 Faire le chapitre « H04 040 ».
Déplacements du plateau
2 Dans le menu « SETTING TOOLS », I → F5 → F4 → F1 :
cocher la case MODE/INITIALISATION.
Attention : En mode initialisation, le CUBE ne contrôle pas la position du plateau.
3 L’encarteur et le rack Non-stop doivent être complètement retirés (SQ37D et SQ69D
activés).
4 Régler le détecteur SQ38D afin qu'il détecte la plateau. La distance entre le détecteur
et le plateau doit être d'environ 2 mm ± 1.
5 Utiliser les boutons S22D et S24D pour déplacer le plateau Réception vers le haut et
vers le bas.
- Le plateau répond aux commandes.
- Le ventilateur souffle de l'air SUR le moteur.
Remarque : Si le niveau sol du plateau n'est pas fait, le klaxon sonne de manière
intermittente tant que l’ordre de déplacement est donné.
Le klaxon s'arrêtera lorsque le niveau sol aura été réglé.
Calibration du plateau Réception
L'opération suivante doit être exécutée si :
- Le plateau n'est pas calibré.
- Le plateau ne se déplace pas ou ne s'arrête pas correctement.
6 Placer le plateau au-dessus du détecteur SQ38D (niveau de calibration).
Note : Cocher la case « MODE/INITIALISATION » dans le menu « SETTING TOOLS » et
presser sur un Reset.
7 Activer manuellement « RÉFÉRENCE/CODEUR » pour effacer la position de référence.
- RÉFÉRENCE/CODEUR passer à « APPLY » et « POSITION_ACTUELLE » passe à
+0,00 [mm].
Remarque : Si le niveau sol du plateau n'est pas fait, le klaxon sonne de manière
intermittente tant que l’ordre de déplacement est donné.
Le klaxon s'arrêtera lorsque le niveau sol aura été réglé.
8 Descendre le plateau jusqu'à l'activation du détecteur SQ38D.
- RÉFÉRENCE/CODEUR passe à « DONE » et « POSITION_ACTUELLE » passe à la position
de référence :
1. Avec convoyeur = 1675,00 [mm].
2. Sans convoyeur = 1691,00 [mm].
- Le plateau peut se déplacer en grande vitesse.
Note :
- La position de référence est visible dans :
I → F2 → SP0557 → [17][19][29][35] → [1902] → [1902]~M40 → Param_002
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 040 1/2 Vs 05 © Bobst Mex SA 2017 141
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1401 / 9952 <=
PLATEAU RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Réglage du niveau sol
9 Placer le plateau au-dessus du détecteur SQ38D (position de calibration du codeur
du plateau Réception).
Remarque : Si le niveau sol du plateau n'est pas fait, le klaxon sonne de manière
intermittente tant que l’ordre de déplacement est donné.
Le klaxon s'arrêtera lorsque le niveau sol aura été réglé.
10 Descendre le plateau, et l’arrêter avant qu’il sorte des guides « gabarit jaune » de la
surélévation.
- Dans le menu « SETTING TOOLS » : cocher la case « NIVEAU_SOL/CALE ».
- NIVEAU_SOL prend la valeur du paramètre POSITION_ACTUELLE .
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 040 2/2 Vs 05 © Bobst Mex SA 2017 142
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
ENCARTEUR « ER »
Activité Observation Référence
Réglages de la machine
1 Dans le menu « SETTINGS » :
(S2 → F9)
Sélectionner le mode « PILE COMPLÈTE » en mettant le
sélecteur sur « 1 ».
Râteau
2 Voir chapitre H 04 011. = 29
Pompe vacuum
3 Note : Pour pouvoir activer les pompes, le sélecteur du moteur principal doit être sur = 29
« 1 ».
Attention : L’encarteur doit être retiré SQ37D → IO_793 sur « 1 »
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 050 1/2 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 143
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
ENCARTEUR « ER »
Activité Observation Référence
9 Répéter la procédure des points 7 et 8 et vérifier que :
- Si la largeur de la feuille est supérieure à 850 mm (capteur SQ41D actif),
l’électrovanne YV56D (ventouses latérales) tire et la feuille est aspirée par les
5 ventouses.
- La feuille qui était sur l’encarteur soit maintenue par le râteau sur le plateau puis tombe
sur le triangle en carton.
- Le râteau ne frotte pas sur l’encarteur.
- Lors du retour de l’encarteur, la feuille tenue par les ventouses soit déposée sur
l’encarteur pour le cycle suivant.
10 Ajuster la vitesse de l’encarteur de sorte que les deux mouvements (introduction
et retrait) se fassent en 3 secondes environ.
Régler les vis de ralentissement sur le vérin pneumatique pour un arrêt sans à-coups des
deux mouvements.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 050 2/2 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 144
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 060 1/1 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 145
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1401 / 9952 <=
Une fois que le paramètre est réglé, dans le menu « SETTING TOOLS »
(I → F5 → F4 → F1) :
Cocher « MÉMORISER/PARAMÈTRES_STATIQUES ».
9 Recommencer la procédure à partir de l'opération 3 jusqu'à ce que la valeur entre la pile
et les épées soient correctes.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 070 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 146
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1401 / 9952 <=
3 Dans le menu S2 → F8 :
Placer le sélecteur sur automatique.
La tapis commence à tourner à vitesse minimale.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 080 1/2 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 147
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1401 / 9952 <=
5 Dans le menu S2 → F8 :
Laisser le sélecteur sur manuel.
Augmenter la vitesse via le sélecteur suivant.
La vitesse du tapis augmente selon la valeur insérée.
6 Dans le menu S2 → F8 :
Placer le sélecteur sur « 0 ».
La tapis arrête de tourner.
Dans le menu « SETTING TOOLS » :
(I → F5 → F4 → F1 → F8 → 17_03)
Décocher le paramètre « AVANCER » en appuyant sur « - ».
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 080 2/2 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 148
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
TABLETTES BERNOULLI
Activité Observation Référence
Tablette Bernoulli Ejection, option *03-008
1 Activer l’option : = A3
I → F5 → F4 → F2 → F6
3 Vérifier dans le Drive de la Bernoulli, que le pont indiqué sur la photo soit bien retiré.
Si ce n’est pas le cas, le retirer.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 090 1/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 149
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
TABLETTES BERNOULLI
Activité Observation Référence
Tablette Bernoulli séparation de poses, option *04-010
8 Activer l’option : = A3
I → F5 → F4 → F2 → F7
10 Vérifier dans le Drive de la Bernoulli, que le pont indiqué sur la photo soit bien retiré.
Si ce n’est pas le cas, le retirer.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 090 2/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 150
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception => 1401 / 9952 <=
3 Ajuster la hauteur des 3 cellules afin que les faisceaux laser soient parallèles au plan Outil :
du sol et se reflètent sur le catadioptre à 55 mm de la base du cadre (au milieu des 91 5201 3000
catadioptres).
4 Cellule B15D libre.
- Sur la cellule, les deux LED sont allumées (verte et orange).
- Dans le menu SETTING TOOLS (I → F5 → F4 → F1 → F7 → 19_02) → IO_711
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 100 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 151
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1401 / 9952 <=
2 Pour pouvoir régler et tester le moteur de convoyeur et les signaux lumineux, il faut
décocher le paramètre « MODE/SANS/CONVOYEUR/AVEC/MODULE-ARMOIRE ».
Aller dans le menu setting tools : I → F5 → F4 → F1 → F9 → _61
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 110 1/2 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 152
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Éjection / Réception =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 04 110 2/2 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 153
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Platine =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 06 010 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 154
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Registre =>1602 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 07 020 1/5 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 155
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Registre =>1602 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 07 020 2/5 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 156
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Registre =>1602 / 9952 <=
18 Déplacer manuellement chaque axe pour faire passer l’index devant le codeur linéaire.
- Chaque passage devant l'index incrémente de 1 la variable "INDEX" de l'axe
concerné.
Initialisation.
Remarque : Les cales de réglages sont montées et la machine est entre 75° et 80°.
19 Aller dans le menu SETTING TOOLS : I → F5 → F4 → F1 → F4 → F1 → F1.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 07 020 3/5 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 157
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Registre =>1602 / 9952 <=
Remarque : Cela veut dire que le pince feuille doit aller entre 1.7 mm et 2 mm plus loin
que sa course max avant (référence 0) pour que les fins de course
détectent. (Cela correspond au moment où la cale gabarit vient s’appuyer
contre la barre de pinces.)
Note : Pour réduire la valeur de la position du fin de course avant, il faut reculer le fin de
course en direction du Margeur.
Pour augmenter la valeur de la position du fin de course avant, il faut avancer le
fin de course en direction de la Platine. (Si la valeur reste à 10,000, c’est que le
détecteur n’a pas détecté, il faut donc le déplacer côté margeur.)
27 Corriger si nécessaire la position des fins de course avant pour obtenir les valeurs
demandées au point précèdent.
- Refaire les points 25 et 26 après avoir effectué le réglage des fins de course avant.
28 Editer le paramètre « AVANCER/EN_BUTEE » à 0.
- Le Registre revient à sa position de repos.
La valeur "DISTANCE/FIN _DECOURSE" CC et COC doit être supérieure à
121’500pts.
29 Aller dans le menu SETTING TOOLS I → F5 → F4 → F1 → F4 → F1 → F1.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 07 020 4/5 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 158
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Registre =>1602 / 9952 <=
<DONE> apparaît pendant quelques secondes une fois les paramètres sauvés puis
disparaît.
34 Couper l’alimentation de l’armoire principale, attendre quelques secondes, puis la
remettre sous tension.
35 Presser sur tous les Reset, enclencher le moteur principal et donner une impulsion sur un
bouton-poussoir de marche par à-coups afin d'initialiser le Registre.
36 Presser un stop d’urgence
Attention : Démonter les cales de réglage (BSA0942182200).
………………………………………… ……………………………………….
Ouvrir la protection intro Platine et reculer le pince feuille jusqu'à ce que les fins de
course arrières CC et COC détectent.
Les valeurs « POSITION/REFERENCE/MOTEUR » CC et
« POSITION/REFERENCE/MOTEUR » COC doivent avoir augmenté de 1024+/-300 points
(~ 1mm).
38 Reculer ensuite le pince feuilles contre les buttées mécaniques.
Les valeurs « « POSITION/REFERENCE/MOTEUR » CC et
« POSITION/REFERENCE/MOTEUR » COC doivent avoir à nouveau augmenté de
1024+/-300 points (~ 1mm).
Si ce n’est pas le cas, retouché les fins de course et les butées mécaniques.
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 07 020 5/5 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 159
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Autre équipement =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 08 010 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 160
xx
Machine à l'arrêt EXPERTCUT 106 PER 3.0
Autre équipement =>1401 / 9952 <=
Machine à l'arrêt
BSA05571401_D96 H 08 020 1/1 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 161
xx
Tables des matières EXPERTCUT 106 PER 3.0
=> 1602 / 9952 <=
Arrêt de la machine via les protections ................................................................... I 04 020 > 166 ________
Arrêt de la machine via les Stops ............................................................................. I 04 030 > 167 ________
Non-stop automatique (options *01-003 et *01-022) ............................................... I 04 081 > 177 ________
Arrêts programmés et réouverture des barres de pinces à l'Ejection ................. I 04 101 > 183 ________
Registre : Cellules de précorrection du Registre complet #176 .......................... I 04 131 > 190 ________
Option : Pousseur de pile au margeur, *01-049 ...................................................... I 04 140 > 204 ________
Option : Presseur de pile au margeur, *01-053 ....................................................... I 04 141 > 205 ________
Platine: Mise en pression dynamique motorisée #188 ........................................... I 04 151 > 206 ________
Nettoyage des tablettes Bernoulli, option *211 ....................................................... I 04 161 > 211 ________
Blocage dynamique du cadre supérieur, *00-043 ................................................... I 04 170 > 212 ________
Option : Détection cellules bourrage, *04-023 ........................................................ I 04 180 > 213 ________
Option *03-016 / 04*028, Détection outils supérieurs ............................................. I 04 200 > 218 ________
Option : Grille non-stop à 2 positions *04-011 « ER » ............................................ I 04 220 > 226 ________
Option: Grille Non-stop à hauteur variable #139 “ER” ........................................... I 04 221 > 228 ________
Option: "Serrage pneumatique barres NS" Ergo #213 “ER” ................................. I 04 222 > 230 ________
Soufflerie réseau client, option *01-029 ................................................................... I 04 230 > 231 ________
Force de coupe : offset zéro couteaux .................................................................... I 04 260 > 235 ________
Mesure température borne Ethercat Safe avant Test de Nuit ............................... I 04 400 > 248 ________
Mesure température borne Ethercat Safe après Test de Nuit ............................... I 04 420 > 249 ________
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 010 1/3 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 163
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 010 2/3 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 164
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 010 3/3 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 165
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 020 1/1 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 166
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 030 1/1 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 167
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 040 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 168
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Il faut environ 60 secondes pour un cycle complet (si, dans le pire des cas, le cycle
met plus de 1 mn 59 pour se faire, une erreur s’affichera).
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 050 1/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 169
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 050 2/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 170
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
PLATEAU MARGEUR
Activité Observation Référence
Remarque : Le Non-stop manuel est hors service et la machine est arrêtée.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 060 1/2 Vs 06 © Bobst Mex SA 2017 171
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
PLATEAU MARGEUR
Activité Observation Référence
14 Lorsque le plateau est arrêté, le Groupe Suceur descend jusqu'à ce que le pied de
biche soit en contact avec la pile, prend une mesure pendant l'ouverture de la came
et va à sa position de travail (7,50 mm ± 1,50 mm).
.
15 Monter le plateau à l'aide de S91D.
Le plateau ne bouge pas.
16 Tourner le sélecteur S91D pour descendre le plateau afin de dégager la cellule B2D.
- Le plateau descend.
- Le Groupe Suceur retourne à sa position haute.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 060 2/2 Vs 06 © Bobst Mex SA 2017 172
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
2 Tourner un des sélecteurs d'aspiration S33D, S34D, S35D ou S68D sur « 1 » pour
démarrer les pompes.
- La pompe à vide M7D et la soufflante M8D démarrent.
3 Faire tourner la machine en continu.
4 Mettre le plateau Margeur à quelques centimètres du sol.
Tourner une deuxième fois un des sélecteurs (longue pulse) sur
« 1 » pour enclencher l'aspiration.
- Le défaut « MARGEUR PAS PRÊT » apparaît.
- Les témoins lumineux des sélecteurs clignotent.
5 Mettre le plateau Margeur au niveau sol.
- Le défaut disparaît.
- Les témoins lumineux des sélecteurs sont allumés fixes et l'aspiration fonctionne.
6 Tourner brièvement un des sélecteurs pour enclencher l'aspiration.
- L'aspiration et les Led’s des sélecteurs démarrent à 10° pendant une révolution
pour aspirer une seule feuille.
7 Pour faire le point suivant, il faut que l’apprentissage des caméras du Registre soit fait.
Il est possible de forcer l’apprentissage afin de pouvoir faire le test suivant.
I → F5 → F3 → SP0557 → [11] → [11]~NEW JOB → Param001
Mettre le Param 001 à « +2 ».
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 070 1/2 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 173
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 070 2/2 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 174
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 080 1/2 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 175
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 080 2/2 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 176
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 081 1/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 177
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
16 Retirer le Non-stop.
17 Sauver les paramètres statiques.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 081 2/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 178
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 081 3/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 179
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1602 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 092 1/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 180
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1602 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 092 2/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 181
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1602 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 092 3/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 182
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 101 1/4 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 183
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 101 2/4 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 184
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
20 Pour faire le point suivant, il faut que l’apprentissage des caméras du Registre soit fait.
Il est possible de forcer l’apprentissage afin de pouvoir faire le test suivant.
I → F5 → F3 → SP0557 → [11] → [11]~NEW JOB → Param001
Mettre le Param 001 à « +2 ».
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 101 3/4 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 185
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
32 Pour faire le point suivant, il faut que l’apprentissage des caméras du Registre soit fait.
Il est possible de forcer l’apprentissage afin de pouvoir faire le test suivant.
I → F5 → F3 → SP0557 → [11] → [11]~NEW JOB → Param001
Mettre le Param 001 à « +2 ».
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 101 4/4 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 186
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
2 Dans le menu S2 → F5, mettre la machine dans la came du contrôle deux feuilles Vieux IHM
(rectangle bleu).
3 Dans le menu PRODUCTION → POWER REGISTER → FEUILLE , mettre la machine dans la Nouveau IHM
came de contrôle du deux feuilles.
4 Régler le détecteur SQ71D pour que la valeur retournée à l’IHM soit de +1000 pts
(± 100 pts) en ajustant la position du détecteur dans son support en téflon.
La distance approximative entre le détecteur et le drapeau est d’~ 1 mm.
Elever les vis « 1 » et débloquer la vis « 2 ».
Une fois la valeur atteinte, remettre les vis « 1 » et bloquer la vis « 2 » (ajustage fin).
5 Dans le menu SETTING TOOLS :
I → F5 → F4 → F1 → F4 → [C105] → SQ71 / COURANTE / POSITION
Lorsque la valeur courante est à +1000 pts, cocher CALIBRER / LOW. Le paramètre
CALIBRATION / LOW prend alors la valeur de la valeur courante.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 113 1/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 187
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
8 Dans le menu PRODUCTION → POWER REGISTER → FEUILLE , mettre la machine dans la Nouveau IHM
came de contrôle du deux feuilles.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 113 2/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 188
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 113 3/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 189
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
2 Mettre la machine entre 300° et 0° pour faire le réglage de la profondeur de détection des
4 cellules de précorrection.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 131 1/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 190
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
4 Remarque : Le test s’effectue sans aucune feuille en machine, c’est le préhenseur qui
est pris comme référence.
Aller dans le menu SETTING TOOLS : I → F5 → F4 → F1 → F4 → F1 → F5 (TCELL)
→ TEST/CELLULE/CORRECTION-AMONT
Ou
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 131 2/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 191
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
Remarque : Si la valeur obtenue est supérieure à zéro, il faut avancer les cellules
(en direction de la Platine).
Si la valeur obtenue est inférieure à zéro, il faut reculer les cellules
(en direction du Margeur).
6 Î Mettre RÉFÉRENCER/CELLULE/CORRECTION-AMONT = "0".
7 Une fois les cellules réglées, vérifier que le passage des câbles et des tuyaux d’air soient
bien tendus et plaqués sur le fond de manière à ne pas rentrer en conflit avec le
préhenseur.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 131 3/3 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 192
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 132 1/11 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 193
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
4 Dans le cas où la machine est équipée de l’option *02-016 lecture par-dessous, dévisser
les 2 vis fixant le support du capteur et ajuster la hauteur de celui-ci afin qu'il appuie contre
le gabarit.
Faire la même opération pour les 4 capteurs.
Note : Ne pas oublier de contrôler le réglage de la hauteur des 2 tablettes (ponts) qui sont
fixées sur les supports des capteurs.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 132 2/11 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 194
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
7 Fixer une feuille à l’aide de scotch double face à fleur des plots du pince-feuille.
Placer deux aimants sur les plots inférieurs du pince-feuille et appuyer la feuille contre.
Prendre soin d’aligner la feuille sur les deux plots des extrémités CC et COC afin qu’elle
soit parfaitement parallèle au préhenseur.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 132 3/11 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 195
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
14 Lorsque le système à terminer la mesure des La mesure consiste à faire la moyenne sur
4 capteurs frontaux, la 10 lectures pour les capteurs INT et 10
CMD/MESURER/POSITION/CELLULE/ repasse lectures pour les capteurs EXT.
automatiquement à "1".
15 L'erreur maximale physique acceptable est de 0.5 [mm]. Après la mesure, les cellules ayant
une erreur absolue supérieure à 500 doivent être réglées manuellement.
Celles-ci apparaissent en rouge. Les cellules qui apparaissent en vert ne devraient
théoriquement plus être retouchées manuellement, mais pour une meilleures lecture et un
meilleurs repérage, il faut les retoucher pour être dans les ± 0.3 [mm].
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 132 4/11 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 196
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
Exemple:
- Si la mesure est égale à "+600", il faut avancer la cellule correspondante de 0.6 [mm].
- Si la mesure est égale à "-650", il faut reculer la cellule correspondante de 0.65 [mm].
Les erreurs de position des cellules sont alors prisent en compte par le système.
19 Dans le menu SETTING TOOLS (I → F5 → F4 → F1), cocher la case
MÉMORISER/PARAMÈTRES_STATIQUES.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 132 5/11 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 197
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
24 Faire tourner la machine pendant 10 minutes à 11’000 f/h afin de vérifier le bon
fonctionnement du Registre pour les mouvements latéraux.
25 Arrêter la machine.
26 Dans le menu SETTING TOOLS, I → F5 → F4 → F1 → F4 → F1 → F3 (ACQ), remettre 1 dans
SIMULATION/MOUVEMENT/LATÉRAL.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 132 6/11 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 198
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
31 Une fois la vis (6) serrée avec la clé imbus, il faut démonter le gabarit (2) et répéter
l’opération du point 30 sur les autres cellules rétro-éclairage.
Remarque : Déplacer la plaquette (4) en fonction du côté CC ou COC de la cellule.
32 Lorsque l’opération a été réalisée sur chaque cellule rétroéclairage (5) enlever l’outil (2) et
la vis moletée (3)
Attention : Risque de casse si l’outil n’est pas démonté !
33 Cocher la case Mesurer/Eclairage.
Les caméras cherchent leur « Level ».
34 Une fois la mesure effectuée, les labels s’affichent automatiquement en Vert si le réglage
est correct.
Si le label est Rouge recommencer l’opération au point 30 puis relancer la mesure. Vérifier
le réglage de la caméra sup. si le Label ne passe pas en vert.
35 Lorsque tous les labels sont Verts, la case MEMORISER/REGLAGE s’affiche.
36 Sauver les paramètres Level High et Low
Î Cocher la case MEMORISER/REGLAGE
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 132 7/11 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 199
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
Î Cocher TESTER/CORRIGER_REPERAGE
Î Insérer la longueur de référence des tickets sous REFERENCE
Î Insérer la valeur mesurée moyenne sous MESURE
42 L'erreur absolue maximale admissible est de 1mm soit 13.00 +/-0.5mm.
Si l'erreur est supérieure (→ Label rouge) vérifier le réglage des caméras, la forme de
découpe et le verrouillage.
Si l’erreur est dans la tolérance ( (Label vert)
Î Mettre MÉMORISER/CORRECTION-REPÉRAGE à "1" afin de mémoriser l'écart.
Les erreurs de positions des cellules sont alors prisent en compte par le système et
modifient les paramètres de positions de références cellules en conséquence.
43 Refaire les points 40 à 42 avec les cellules INTERNE
Î Sélectionner dans S2 → F4 → cellule INTERNE
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 132 8/11 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 200
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
3. Réfléchissant (métallisé)
o Eclairage direct faible
4. Transparent
o Eclairage direct fort
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 132 9/11 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 201
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
56 Sélectionner
Manual Mode = 4 (flash en continu)
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 132 10/11 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 202
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 132 11/11 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 203
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Exemple :
- I → F2 → SP0557 → 56 → 5615 → Mem → Mem_003 (compte-tours).
- I → F2 → SP0557 → 56 → 5615 → Mem → Mem_004 (valeur à atteindre
en fonction de l’épaisseur du carton).
- Si l’épaisseur du carton est réglée à 0,1 mm, le nombre de tours entre deux poussées
sera :
- Si l’épaisseur du carton est réglée à 4,0 mm, le nombre de tours entre deux poussées
sera :
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 140 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 204
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
Les presseurs sont activés uniquement lorsqu’une pile est vue par la cellule niveau de
pile et que le pied de biche est sur la pile.
4 Faire tourner la machine.
- Les presseurs ne sont pas activés, les vérins sont rentrés et les presseurs sont en
position haute, Yv65D au repos, IO_497 est à 0.
- Mettre une pile sur le plateau Margeur.
- Faire monter le plateau en régulation, le plateau atteint la cellule niveau de pile, le
plateau arrête de monter, le groupe suceur descend jusqu’à ce que le pied de biche
soit au bon niveau (prêt à produire).
- Quelques millimètres avant que le groupe suceur soit en place, les presseurs
descendent et maintiennent la pile en position.
- Yv65D est activée, les vérins sont sortis et les presseurs sont en position basse,
IO_497 est à 1.
5 Régler les vitesses de sorties et de rentrées des vérins des presseurs :
- Sorties ► Fermer complétement les étrangleurs et ouvrir de 5 ½ tours.
- Rentrées ► Fermer complétement les étrangleurs et ouvrir de 7 tours.
Affiner les réglages pour synchroniser les deux vérins l’un par rapport à l’autre.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 141 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 205
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
ou
ou
- Avancer au maximum: Mesurer que la tige de la clavette soit rentrée dans
la Platine de (50 + 18) 68.0 [mm] depuis la face de poulie
et que le détecteur SQ125D ne soit pas atteint.
Machine tournet
BSA05571401_D96 I 04 151 1/2 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 206
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1602 / 9952 <=
et
- Faire un reset, les défauts disparaissent.
- Presser une fois sur un bouton de marche par à-coups, le moteur de la force de
découpe se déplace pour atteindre le détecteur SQ124D puis se déplace à la position
réglée sur l’IHM (le klaxon retentit en intermittence pendant ces mouvements).
Machine tournet
BSA05571401_D96 I 04 151 2/2 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 207
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 160 1/3 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 208
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 160 2/3 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 209
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 160 3/3 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 210
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 161 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 211
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Remarque : La raison pour laquelle les cadres ne se lèvent qu’après neuf tours
machines est que :
- Les cadres sont maintenus en haut sur deux tours machines afin que la
feuille sorte découpée mais sans éjection ni séparation des poses.
- Etant donné que les deux cadres Ejection et Réception sont sur une seule
commande, il faut créer un trou de feuilles au Margeur afin qu’il n’y ai pas
de feuille dans l’Ejection lors du 2ème tours de blocage des cadres en haut.
- Ceci pour éviter que la feuille sans éjection de déchets soit réceptionnée
dans la séparation de poses.
3 État du détecteur SQ56D :
- L'IO_650 est à « 1 » si les cadres sont verrouillés.
- L'IO_650 est à « 0 » si les cadres sont déverrouillés.
4 État de l'électrovanne Yv49D :
- L'IO_651 est à « 1 » lorsque l'électrovanne tire.
- L'IO_651 est à « 0 » lorsque l'électrovanne ne tire plus.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 170 1/1 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 212
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
I → F5 → F4 → F2 → F7
Sauver les paramètres statiques.
Couper l’alimentation de l'armoire principal, attendre quelques secondes, puis la remettre
sous tension.
2 Activer les trois cellules de détection de bourrage S2 → F7.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 180 1/1 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 213
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 190 1/4 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 214
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 190 2/4 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 215
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Latéraux : A = 50 / B = 170
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 190 3/4 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 216
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Note : S'il n'est pas possible de contrôler la vibration pendant que la machine tourne :
- Arrêter la machine.
- Ouvrir la fenêtre de sécurité.
- Toucher les vibreurs pneumatiques.
Effectuer cette opération aussi vite que possible pour pouvoir encore être
en mesure de sentir les vibrations.
31 Démarrer la machine :
- Lorsque klaxon a fini de sonner, les rangeurs vibrants se rétractent.
Arrêter la machine :
- Lorsque la machine est arrêtée, les rangeurs vibrants sortent.
32 À la fin du test, mettre tous les sélecteurs sur « 0 ».
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 190 4/4 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 217
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Contrôles
5 Contrôler le signal de tous les détecteurs et de toutes les cellules :
I → F5 → F4 → F1 → F6 → 14_07
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 200 1/6 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 218
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 200 2/6 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 219
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 200 3/6 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 220
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Contrôles
26 Contrôler le signal de tous les détecteurs et de toutes les cellules :
I → F5 → F4 → F1 → F6 → 21_08
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 200 4/6 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 221
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 200 5/6 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 222
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
39 Placer une planche en bois en position avec le cadre supérieur trop ouvert → mal verrouillé.
- Refermer les fenêtres de sécurité.
- Une défaut jaune apparaît sur l'IHM et devient rouge si une commande de mise
en marche de la machine est actionnée :
Les éventuelles défauts suivants apparaîtront directement en rouge sur l'IHM après la
fermeture des fenêtres de sécurité :
- Pousser l'outil trop loin COC.
- Pousser l'outil trop loin CC.
- Soulever la came COC mais ne pas être redescendu dans le centre line.
- Soulever la came CC mais ne pas être redescendu dans le centre line.
40 Insérer correctement la planche en bois dans la Réception et fermer les fenêtres de
sécurité.
- Le défaut disparaît.
41 Si un défaut apparaît, se reporter à la table de sécurité ci-dessous :
- « 0 » correspond à un détecteur ou une cellule éteint et l'information de l’IO_.
- « 1 » correspond à un détecteur ou une cellule allumé et l'information de l’IO_.
Remarque : La position de la planche en bois ou du cadre est vérifiée à la fermeture
des protections. Si un outil n'est pas en position, rouvrir les protections,
replacer la planche en bois ou le cadre dans la bonne position puis
refermer les protections pour relancer une vérification.
Note : Si le verrouillage ne fonctionne pas, contrôler qu'aucun bouton d'arrêt ne soit
actionné et qu'aucune autre protection ne soit ouverte.
Outil
Outil CC Présence Présence Situation dans laquelle la machine
supérieur Présence Outil COC Présence peut fonctionner.
en d'une d'une
non au centre en position du cadre
position planche planche
verrouillé B C D
A F/CC F/COC
E
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 200 6/6 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 223
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 210 1/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 224
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 210 2/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 225
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
• Si les barres non-stop sont en position haute, le baffeur ne doit pas détecter d’outil
long dans la machine.
• Si les barres non-stop sont en position basse, le baffeur doit détecter un outil long
dans la machine.
2 Au démarrage de la machine, après tous les Reset effectués,
le baffeur fait son balayage pour vérifier ce qu’il y a dans la
machine.
Il ne fait son mouvement que si la grille non-stop est retirée.
Si la grille non-stop est introduite, un défaut apparaît sur l’IHM.
Retirer la grille non-stop à l’aide du bouton S19D.
Dès qu’elle est retirée, le baffeur démarre.
7 À chaque fois que le cadre central est sorti de la Réception (SQ84D OFF), le baffeur
effectue un contrôle.
C’est comme si un nouvel outil était mis en machine.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 220 1/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 226
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 220 2/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 227
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 221 1/2 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 228
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Remarque : Si le baffeur passe tout droit sans obstacle et atteint le détecteur SQ64D en
moins de 4 secondes, la hauteur de la grille ne bouge pas (outils pleine
feuille ou court).
Si le baffeur rencontre un obstacle (un outil), la grille à hauteur variable va
descendre jusqu’à ce que le baffeur soit libéré et puisse atteindre le
détecteur SQ64D. Cette position sera alors mémorisée (outil long).
- La longueur de l’outil mesurée s’inscrit dans le menu S2_F7
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 221 2/2 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 229
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 222 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 230
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
I → F5 → F4 → F2 → F3
Sauver les paramètres statiques.
Couper l’alimentation de l'armoire principal, attendre quelques secondes, puis la
remettre sous tension.
2 Dans le menu caché client, actionner le dispositif de soufflerie externe.
I → F5 → Enter → F1 → F2 → F3
Placer le sélecteur sur « 2 ».
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 230 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 231
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Remarque : Le système à haute tension n'est actif que lorsque la machine tourne.
2 Dans le menu de configuration : I → F5 → F4 → F2.
Mettre le paramètre « DISPOSITIF_ANTISTATIQUE » sur « 2 ».
4 Machine à l'arrêt :
Seule la Led 24 V du boîtier Kersten G58D est allumée.
5 Démarrer le moteur principal et appuyer une fois sur un sélecteur de marche par à-coup.
La pompe M8D démarre.
Les buses du boîtier Kersten soufflent de l'air.
6 Laisser la machine tourner :
- Les Led 24 V, HV et Air du boîtier Kersten G58D sont allumées.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 240 1/2 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 232
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 240 2/2 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 233
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée => 1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 250 1/1 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 234
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 260 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 235
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
CONFIGURATION MRFD
Activité Observation Référence
Explications
Note : Afin de pouvoir inclure les adresses IP en 192.168.___.___ dans le MRFD, il
est indispensable de lancer un fichier « .Patch » dans le MRFD à l’aide d’une
clef USB.
Si le MRFD n’est pas Patché, les adresses IP 192.168.___. ___ ne seront pas
acceptée par le MRFD.
Note : Ce fichier « .Patch » est fourni par le service « e-Services ».
Il faut donc pour chaque machine aller dans le « Helpline Plus SharePoint » ou
prendre contact directement avec le service « e-Services » pour télécharger ce
fichier.
Localisation du fichier
1 Ouvrir une page internet, et taper l’adresse suivante dans la barre d’adresse :
http://bsasps01/sites/highwaymrfd/default.aspx
2 Taper le numéro de la machine dans le menu de recherche qui se situe en haut à droite
de page :
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 270 1/10 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 236
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
CONFIGURATION MRFD
Activité Observation Référence
3 La page suivante s’ouvre :
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 270 2/10 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 237
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
CONFIGURATION MRFD
Activité Observation Référence
5 Le nom du fichier se compose comme suit :
VVVV-XX__YYYY-ZZZZZZZZZZZZZZ.PATCH
Ex : 3633-01_2006-BSA05572000040.PATCH
8 Le MRFD reboot..
La clef USB commence ensuite à clignoter, ce qui signifie que le MRFD est en train de
la lire.
Le cycle complet pour l’installation du « Patch » prend plusieurs minutes.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 270 3/10 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 238
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
CONFIGURATION MRFD
Activité Observation Référence
9 Le cycle est terminé lorsque les 4 Leds du MRFD clignotent comme ci-dessous :
Vérifier que :
- Un seul fichier avec l’extension .PATCH se trouve à la racine de la clé USB.
- Avec une autre clé l’erreur se reproduit aussi
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 270 4/10 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 239
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
CONFIGURATION MRFD
Activité Observation Référence
Contrôle de la configuration
12 Connecter le Laptop au port « Machine LAN » du MRFD à l’aide d’un câble RJ45 -
RJ45 droit.
13 Ouvrir une page internet, et taper l’adresse suivante dans la barre d’adresse :
http://172.16.1.1/
Remarque : L’adresse IP du Laptop doit être en adresse IP automatique.
Cliquer sur « ».
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 270 5/10 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 240
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
CONFIGURATION MRFD
Activité Observation Référence
16 Ceci est le tableau des différentes configurations d’adresses IP correspondants aux
différents types de machines de la gamme BSA0557.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 270 6/10 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 241
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
CONFIGURATION MRFD
Activité Observation Référence
17 Si toutes les adresses sont identiques, faire un Logout, puis quitter la page internet.
Si une modification a été faite (suppression d’une adresse IP) selon la liste des options,
décaler les adresses suivantes vers le haut afin qu’il n’y ai aucun trou entre deux
adresses IP. Une fois fait, cliquer sur « Submit ».
Le MRFD lance une sauvegarde et reboot.
Exemple :
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 270 7/10 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 242
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
CONFIGURATION MRFD
Activité Observation Référence
Mise à jour du « Helpline Plus SharePoint »
18 Une fois le MRFD Patché, contrôlé, modifié et configuré, il faut mettre à jour le
« Highway SharePoint ».
Le but de cette mise à jour est que le RSSD ainsi que la Plateforme EI3 soit ensuite
paramétrés selon les éléments réellement installés en machine (permet d’éviter une
surcharge d’information avec des éléments non existant sur la plateforme « Helpline
Plus ».
19 Refaire les manipulations des points 2 et 3.
20 Cliquer sur le numéro de la machine :
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 270 8/10 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 243
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
CONFIGURATION MRFD
Activité Observation Référence
23 Supprimer ou ajouter les éléments (192.168.9.__) qui sont présent ou pas sur la
machine pour ne garder que les Baumüller qui sont présent.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 270 9/10 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 244
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
CONFIGURATION MRFD
Activité Observation Référence
31 Sur le Laptop, cliquer sur :
Ex. :
Si ID Machine Amphion est égal à 1, l’adresse IP sera 192.168.100.34
Si ID Machine Amphion est égal à 2, l’adresse IP sera 192.168.100.66
Si ID Machine Amphion est égal à 3, l’adresse IP sera 192.168.100.98
Si ID Machine Amphion est égal à 4, l’adresse IP sera 192.168.100.130
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 270 10/10 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 245
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 271 1/2 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 246
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 271 2/2 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 247
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 400 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 248
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 420 1/1 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 249
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
3 Une fois la sauvegarde terminée, le paramètre « Cmd save » repasse à 0, et les deux
« Param saved » et « Record saved » s’incrément selon le type de machine et les
options configurées (l’exemple ci-dessous correspond à une MasterCut).
Le Restore est terminé dès que le paramètre « Cmd restore » est repassé à 0.
10 Aller dans le menu I → F5 → F4→ F1 → SysComp 557.
Mémoriser les paramètre statiques.
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 440 1/2 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 250
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 440 2/2 Vs 00 © Bobst Mex SA 2017 251
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 450 1/3 Vs 05 © Bobst Mex SA 2017 252
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 450 2/3 Vs 05 © Bobst Mex SA 2017 253
xx
Machine tourne EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine alignée =>1401 / 9952 <=
Machine tourne
BSA05571401_D96 I 04 450 3/3 Vs 05 © Bobst Mex SA 2017 254
xx
Tables des matières EXPERTCUT 106 PER 3.0
=> 1602 / 9952 <=
MATÉRIEL PRÉREQUIS
Activité Observation Référence
Attention : Arrivé à ce point rien n’est sauvegardé il faut faire le point O 11 08, 9-12 et
22 ‘’commit system’’ pour que les valeurs soient sauvegardées sur la
compact flash.
CONFIGURATION DE LA LANGUE
Activité Observation Référence
1 Suivre la procédure du chapitre « Accès
au bureau BOBST » avant de débuter ce
chapitre.
CONFIGURATION DE LA LANGUE
Activité Observation Référence
4 Vérifier que la langue par défaut soit
l’anglais.
Default input langage = « English (United
States) - US ».
Le terminal reboot.
puis
11 1. Sélectionner « Server ».
2. Contrôler que l’adresse IP soit en
172.17.7.1
12 1. Sélectionner « Server ».
2. Contrôler que le « name » soit bien
celui defini à l’étape 5 précedé
de BSA et suivi d’un ‘’N’’.
CONFIGURATION E-WOD
Activité Observation Référence
Cliquer sur le bouton représentant
INTERNET EXPLORER.
Très important :
Si le bouton « E-WOD » est absent, cela
signifie que cette machine ne possède pas
« E-WOD » et que vous devez
impérativement arrêter la procédure de
configuration !
En cas de doute, appeler l'assistance au
+41 21 621 44 00 ou la contacter par mail :
e-services.ch@bobstgroup.com
2 Saisir votre mot de passe personnel +
CONFIGURATION E-WOD
Activité Observation Référence
4 Contrôler que la valeur du nœud Arcnet
soit « 229 ».
Cliquer sur le bouton représentant l'IHM,
le programme redémarre.
ensuite
CONFIGURATION E-WOD
Activité Observation Référence
8 Saisir votre mot de passe + la DATE (jj)
et valider avec « ».
CONFIGURATION E-WOD
Activité Observation Référence
12 Ouvrir le clavier virtuel.
CONFIGURATION E-WOD
Activité Observation Référence
17 Copier le fichier « CONFIGURATION.XML ».
CONFIGURATION E-WOD
Activité Observation Référence
22 Après le redémarrage, cliquer sur le bouton
représentant INTERNET EXPLORER sur l’IHM.
CONFIGURATION E-WOD
Activité Observation Référence
26 Saisir votre mot de passe personnel +
INTRODUCTION
Activité/Observation Référence
But du document
1 Ce document donne les indications nécessaires à l'installation et à la mise en service du
produit HIGHWAY Ready.
Description
2 Le Produit "HIGHWAY Ready" est le pré requis devant être installé sur une machine
pour qu'elle puisse bénéficier d'un des services HIGHWAY (View, Connect ou Vista).
Des périphériques machine tels que l'IHM (Interface Homme Machine) sont connectés à
un Switch. Ce dernier centralise les trames TCP/IP vers un boîtier routeur firewall MRFD
Amphion IAA-30-N (Machine Router Firewall Device) qui translate les adresses IP du
"machine LAN" (Local Area Network) dans le réseau informatique du client.
Réseau
Client IHM
MRFD Switch
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 01 02 1/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 277
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Introduction => 1401 / 9952 <=
INTRODUCTION
Activité/Observation Référence
3 Les MR et SE, en fonction du type et de la série machine sont listé ci-dessous:
Code Type Validité Montage Schéma
Retro fit Électrique
SP 102 II / EII 000 / 081 0754 3194 00 0320 7149 00
SP EVOLINE 102 + / 102-E+ 082 / 100 0754 3194 00 0320 7149 00
SPERIA FOILMASTER 102 110 / 121 0754 3189 00 0748 7117 00
532
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 01 02 2/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 278
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Installation matériel => 1401 / 9952 <=
MONTAGE MÉCANIQUE
Activité Observation Référence
1 Controller que le boitier rouge MRFD et le Switch sont montés sur leurs rails respectifs
dans l'armoire électrique.
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 02 01 1/1 Vs 04 © Bobst Mex SA 2017 279
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Installation matériel => 1401 / 9952 <=
MONTAGE ÉLECTRIQUE
Activité Observation Référence
1 Contrôlez l’alimentation 24V DC avec un
voltmètre (24V +- 1 V).
Alimentez le Switch selon schémas.
Alimentez le boîtier routeur-firewall rouge
(MRFD) via le connecteur Phoenix vert
24VDC.
24 VDC
Attention à ne pas croiser les fils 0 VDC
d’alimentation.
2 Déterminez les périphériques machine à connecter sur le "Machine LAN" (Local Area SE
Network) à l'aide des schémas d'adaptation électriques. selon machine
Dans le cas d'un écran tactile utiliser le connecteur RJ45 qui est tout seul.
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 02 02 1/3 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 280
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Installation matériel => 1401 / 9952 <=
MONTAGE ÉLECTRIQUE
Activité Observation Référence
R54 01
MR et SE selon
machine
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 02 02 2/3 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 281
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Installation matériel => 1401 / 9952 <=
MONTAGE ÉLECTRIQUE
Activité Observation Référence
4 Le Switch est à relier au port Machine LAN
du boîtier MRFD (D).
6 Exemple:
Dans le cas où on aurait uniquement un IHM à connecter.
- Câblez l'IHM sur le Switch avec un câble Ethernet droit.
- Câblez le Switch et le MRFD avec un câble Ethernet droit.
- Câblez le MRFD sur le réseau client à travers le connecteur Ethernet RJ45 en
utilisant un câble Ethernet droit.
7 Le câble Ethernet qui relie la machine au boîtier de connexion sécurisé RSSD, ainsi que
le matériel informatique nécessaire à cette connexion, sont fournis par le client.
Connectez ce câble à la machine.
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 02 02 3/3 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 282
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration => 1401 / 9952 <=
3 Moteur de recherche
Il est également possible d’effectuer une
recherche de machine par le biais du
moteur de recherche.
En haut à droite de la fenêtre, saisir un
numéro machine complet (caractères
génériques non acceptés), un nom ou un
numéro de client et cliquer sur la flèche
verte.
Dans la liste de résultats, cliquer sur la
machine désirée.
Note : Dans le cas ou la machine recherchée ne se trouve pas dans la liste ou que les
paramètres de configuration ne sont pas indiqués, contacter le support
e-Services afin qu'il mette à jour la fiche.
+41 (0)21 621 44 00 e-services.ch@bobstgroup.com
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 03 01 1/10 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 283
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration => 1401 / 9952 <=
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 03 01 2/10 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 284
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration => 1401 / 9952 <=
La version de l'OS est visible sur la page de login du MRFD (voir au point 8).
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 03 01 3/10 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 285
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration => 1401 / 9952 <=
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 03 01 4/10 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 286
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration => 1401 / 9952 <=
Exemple de valeurs :
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 03 01 5/10 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 287
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration => 1401 / 9952 <=
13 Fin de la configuration.
Passer au point 21.
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 03 01 6/10 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 288
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration => 1401 / 9952 <=
Exemple de valeurs:
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 03 01 7/10 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 289
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration => 1401 / 9952 <=
Pour ajouter une adresse, cliquer sur Add Additional Devices to the List
Pour enlever une adresse, cliquer sur Remove Last Device from the List
20 Fin de la configuration.
Passer au point 21.
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 03 01 8/10 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 290
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration => 1401 / 9952 <=
172.19.7.1
Ping 192.168.100.34
C:\ping 192.168.100.34
Pinging 192.168.100.34 with 32 bytes of data:
Reply from 192.168.100.34= bytes=32 time<1ms TTL=128
Reply from 192.168.100.34= bytes=32 time<1ms TTL=128
Reply from 192.168.100.34= bytes=32 time<1ms TTL=128
Reply from 192.168.100.34= bytes=32 time<1ms TTL=128
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 03 01 9/10 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 291
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration => 1401 / 9952 <=
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 03 01 10/10 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 292
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Information => 1401 / 9952 <=
STRATÉGIE D'ADRESSES IP
Activité Observation Référence
1 Chaque module MRFD peut gérer jusqu’à 29 adresses IP, à choisir dans la plage
172.17.xxx.xxx (avec un masque de sous réseau de 255.240.0.0) de la manière
suivante :
172.17.<technologie ID>.<composant ID>
Par défaut, un composant stocké chez BOBST, est programmé avec l’adresse
172.16.1.250. De cette manière, il n’y a pas de risque de conflit s’il est intégré à une
machine sans modification de son adresse IP (pour autant qu’il n’y en ait qu’un avec
cette adresse à un moment donné).
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 04 01 1/1 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 293
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration PC Bobst => 1401 / 9952 <=
CONFIGURATION PC BOBST
Activité Observation Référence
Remarque : Il est nécessaire de se déconnecter du réseau BOBST ou d’internet avant
d’effectuer une connexion avec la machine.
1 Désactiver le Wireless:
- Presser sur le bouton "Wireless on/off"
du laptop.
ou
- Faire un clic droit sur l’icône de la carte
Wireless dans la barre des tâches.
- Sélectionner «Disable Radio».
- Accepter de désactiver la carte Wireless.
2 Désactivation du Firewall :
- Double cliquer sur l’icône «Bobst
Technical Access».
4 - Confirmer avec OK
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 05 01 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 294
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration PC Bobst => 1401 / 9952 <=
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 05 02 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 295
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration PC Bobst => 0914 / 9952 <=
c) Sélectionner le canal:
Download 102 .
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 05 03 1/4 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 296
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration PC Bobst => 0914 / 9952 <=
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 05 03 2/4 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 297
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration PC Bobst => 0914 / 9952 <=
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 05 03 3/4 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 298
xx
Connect - Ethernet EXPERTCUT 106 PER 3.0
Configuration PC Bobst => 0914 / 9952 <=
Connect - Ethernet
BSA05571401_D96 RW 05 03 4/4 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 299
xx
Tables des matières EXPERTCUT 106 PER 3.0
=> 1602 / 9952 <=
Niveau sol des plateaux Margeur et Réception ...................................................... V 01 050 > 309 ________
PRÉPARATION
Activité Observation Référence
Inspection
1 Contrôler les fondations.
Note : Se référer au plan d’installation.
2 Commander les huiles nécessaires pour la machine.
3 A faire par le client:
- Branchement de l’air comprimé.
- Alimentation de l’armoire principale.
- Ligne Internet (entre le RSSD et le MRFD).
Remarque : Pour avoir une compatibilité électromagnétique (CEM) correcte,
l’alimentation doit venir depuis le haut de l’armoire.
Note : Se référer au manuel d’installation pour les spécifications.
Activité Observation Reference
Documentation technique
4 Contrôler la documentation technique selon la liste.
Remarque : Informer le service client en cas de pièces manquantes.
Documents disponibles sur CD
Remarque : Documents 0557A02 en relation avec la machine.
Commandes Machine, Conduite Machine, Maintenance Machine
0557A02 8551 . . . . Français
0557A02 8552 . . . . Anglais
0557A02 8565 . . . . Chinois
0557A02 8557 . . . . Portugais
Exemple :
Si le réseau électrique = 465 VAC 60 HZ
La tension du secondaire du transformateur doit avoisiner les :
465 / 2.087 = 222 VAC
6 Débrancher – A105D.Xp83.X1 du module pour éviter d’endommager les autres
modules.
Débrancher – A105D.Xp1, – A105D.Xp2 et – A105D.Xp3 pour éviter d’endommager = DA6 +D80A1
la Réception, la Platine ou le Margeur.
Débrancher l’alimentation de l’IPC – A112D.
7 Enclencher le disjoncteur – A001D.Q1. - Selon le schéma explicatif
AUTOTRANSFORMATEUR
Activité Observation Référence
Introduction
Un autotransformateur est installé lorsque la tension réseau du client n'est pas adaptée
à la machine.
Le câblage correcte de l'autotransformateur permet d'obtenir une tension d'alimentation
pour la machine de 400 VAC dans un réseau 50 Hz, et d'environ 480 VAC dans
un réseau 60 Hz.
Selon la tension du réseau électrique du client, des variantes d’installation de
l’autotransformateur ont été définies :
- #R52.
- #R62.
- #R64.
- #R66.
Ces variantes sont indiquées dans la section =A1 du schéma électrique D81.
AUTOTRANSFORMATEUR
Activité Observation Référence
Installation électrique
4 Vérifier que le réseau du client soit bien
raccordé au disjoncteur sur le module
A001D et au câble de mise à la terre.
Phases 1 et 3 : . . . . . . . . . . . VAC.
Phases 2 et 3 : . . . . . . . . . . . VAC.
AUTOTRANSFORMATEUR
Activité Observation Référence
9 Vérifier le champ tournant.
Pour ce faire, utiliser un dispositif qui se
raccorde sur les trois phases.
Sur ces dispositifs, des couleurs et des
lettres indiquent la position des câbles
sur les phases. Cette position doit être
respectée.
Remarque : Dans le schéma :
1 = R ou U.
2 = S ou V.
3 = T ou W.
10 Maintenir les sondes contre les bornes.
Les Led du dispositif indiquent une « rotation dans le sens des aiguilles d’une
montre » et « 3 phases correctes ».
Si ce n’est pas le cas :
- Couper l'alimentation réseau du client.
- Vérifier au voltmètre l’absence de tension à l’entrée du disjoncteur principal.
- Inverser les câbles du client entre la phase 1 et la phase 2.
11 Couper l'alimentation réseau du client.
12 Dans l’armoire électrique principale :
Brancher les 3 phases d’entrée allant à
l’autotransformateur au module A001D .
AUTOTRANSFORMATEUR
Activité Observation Référence
Interprétation schématique
15 Une fois la variante déterminée,
consulter le schéma explicatif.
1. Réseau du client.
2. Entrée sur le transformateur.
3. Sortie sur le transformateur.
4. Tension requise pour la
machine.
CONVOYEUR RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Mise en service du convoyeur Réception
1 Après que l’élément central du convoyeur Réception soit bien aligné et que les éléments
CC et COC y soient attachés, connecter les connecteurs des détecteurs sur le
répartiteur comme expliqué sur la dernière page du chapitre V 01 020 ou V 01 021.
2 Aller dans le menu Setting tools: I → F5 → F4 → F1 → F9 → _61
Enlever la coche “MODE SANS CONVOYEUR”.
SQ111D SQ113D
COC
IO_829 IO_831
5
En présence En absence
Description
de métal de métal
LED verte allumée LED verte allumée
LED orange allumée LED orange éteinte
SQ111D Arrêt du plateau sous le podium.
IO_829 0 1 Autorisation de monter le plateau.
SQ112D Arrêt du plateau lors de l’évacuation d’une
pile.
Décélération d’une pile revenant après un
IO_830 1 0 contrôle découpe.
SQ113D Arrêt du plateau lors de l’introduction
d’une pile dans la Réception.
Décélération de la palette retournant sous
IO_831 0 1 la podium.
SQ114D Décélération du plateau COC.
IO_832 0 1 Autorisation de monter le plateau.
SQ115D Autorisation pour la fermeture des portes.
IO_833 1 0 Plateau présent COC.
SQ116D Plateau en position dans la Réception.
IO_834 0 1
CONVOYEUR RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Réglage de la tension de la chaîne du convoyeur Bobst
6 À l’aide d’un manomètre, vérifier/ajuster la vanne de réduction de pression qui se trouve
sous le podium CC. La tension doit être entre 4 et 4,5 bars.
Un réglage de fin doit être effectué lorsque le convoyeur est en mouvement
et que la chaîne tourne.
CONVOYEUR RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Autotune
Remarque : L’Autotune doit être fait lors d’un changement du Drive ou du moteur.
7 Toutes les protections sont fermées et aucun arrêt d'urgence n'est actionné.
Aller sur l'afficheur de l'ATV32 (A108D) :
- Le convertisseur de fréquence doit être en « Ready ».
S'il n'est pas prêt, contrôler l’état de la machine sur l'IHM et supprimer les défauts
rouges jusqu'à ce que le convertisseur de fréquence soit prêt.
- Appuyer sur « Enter » (au centre du sélecteur rotatif blanc).
- Tourner le sélecteur jusqu'à ce que s'affiche « COnF ».
- Appuyer sur « Enter ».
- Tourner le sélecteur jusqu'à ce que s'affiche « FULL ».
- Appuyer sur « Enter ».
- Tourner le sélecteur jusqu'à ce que s'affiche « drC ».
- Appuyer sur « Enter ».
- Tourner le sélecteur jusqu'à ce que s'affiche « ASY ».
- Appuyer sur « Enter ».
- Tourner le sélecteur jusqu'à ce que s'affiche « AUT ».
- Appuyer sur « Enter ».
- Tourner le sélecteur jusqu'à ce que s'affiche « YES ».
- Appuyer sur « Enter » pendant 2 secondes (jusqu'à
ce que les deux points cessent de clignoter).
- Couper l’alimentation de l'armoire principal, attendre quelques secondes et remettre
l’armoire sous tension.
- Appuyer sur tous les boutons Reset.
- Faire un mouvement du convoyeur en utilisant le bouton S77D.
- Le convertisseur de fréquence fait son Autotune puis fait tourner le moteur du
convoyeur.
- Contrôler l'état des deux paramètres suivants
(toujours sur « ASY ») :
- « tUS », appuyer sur « Enter », contrôler qu'il soit sur « DONE ».
- « StUn », appuyer sur « Enter », contrôler qu'il soit sur
« MEAS ».
- Revenir dans « AUT ».
- Tourner le sélecteur jusqu'à ce que s'affiche « NO ».
- Appuyer sur « Enter » pendant 2 secondes (jusqu'à
ce que les deux points cessent de clignoter).
- Couper l’alimentation de l'armoire principal, attendre quelques secondes et remettre
l’armoire sous tension.
Appuyer sur tous les boutons Reset.
CONVOYEUR RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Réglage des détecteurs
8 Positionner les 6 détecteurs :
- SQ115D complètement COC sur son support.
- SQ111D, SQ112D, SQ113D, SQ114D et SQ116D au milieu de leur support.
9 Placer une plaque COC et l’autre plaque dans la réception, centrée au milieu de la
machine.
10 Régler le détecteur SQ116D au centre du trou de la plaque.
11 Monter le plateau Réception à l’aide du bouton S22D, à environ 1 mètre du sol.
12 A l’aide du bouton S76D, déplacer la plaque COC sous
le podium et régler le détecteur SQ111D pour l’arrêter à
10 mm de la butée mécanique CC.
Il faut faire plusieurs mouvements pour arriver au réglage
adéquat.
Pour renvoyer la plaque qui est sous le podium CC dans sa
position COC, appuyer sur le bouton S77D et le maintenir.
Remarque : Le délai d’arrêt doit être ajusté à l’aide du bouton-poussoir S76D
(déplacer la plaque vide de COC à CC). La plaque s’arrête lorsqu’elle
atteint le détecteur SQ111D CC et à la fin du délai réglé.
I → F5 → F4 → F1 → F9.
Ce délai permet de régler le bon écart entre les deux plaques.
Cet écart détermine également la position d’arrêt COC après un contrôle
découpe.
- Si le délai est augmenté, le plaque s’arrête plus prêt du bord.
- Si le délai est diminué, le plaque s’arrête plus loin du bord.
CONVOYEUR RÉCEPTION
Activité Observation Référence
18 Tourner le sélecteur S78D vers la gauche pour le contrôle découpe en machine :
- Régler le SQ113D pour que la plaque COC s’arrête en bonne position dans
la réception (SQ116D au centre du trou du plateau).
19 À chaque réglage du SQ113D, remettre les plaques COC à l’aide de S77D et centrer
manuellement la plaque dans la Réception.
Effectuer ce cycle jusqu’à ce que SQ113D soit réglé.
Cycles de contrôle en production (machine tourne)
20 Faire tourner la machine et monter le plateau jusqu’à ce qu’il arrive sous la grille non-stop.
► Effectuer un contrôle découpe depuis CC en appuyant 2 secondes sur
le bouton S79D:
(Le non-stop se retire, le plateau commence à descendre, le non-stop s’introduit,
le cycle du convoyeur démarre).
- Le cycle de contrôle découpe démarre.
- La lampe orange COC clignote.
- La lampe blanche COC s’allume en continu dès que les portes de protection COC
s’ouvrent et s’éteint dès que les portes sont refermées.
► Refaire le même test depuis COC avec le sélecteur S78D:
Une impulsion avec le sélecteur vers la droite.
(Le non-stop se retire, le plateau commence à descendre, le non-stop s’introduit,
le cycle du convoyeur démarre).
- Le cycle de contrôle découpe démarre.
- La lampe orange COC clignote.
- La lampe blanche COC s’allume en continu dès que les portes de protection COC
s’ouvrent et s’éteint dès que les portes sont refermées.
◄ Une impulsion avec le sélecteur vers la gauche.
- La production revient dans la machine (lampe orange clignotante et lampe blanche
allumée en continu tant que les portes sont ouvertes).
CONVOYEUR RÉCEPTION
Activité Observation Référence
Cycles de contrôle de la production (machine à l’arrêt)
21 Contrôle découpe depuis CC à l’aide du bouton S79D:
► Portes COC ouvertes → Le bouton ne fonctionne pas (désactivé).
► Portes COC fermées → Appuyer 2 secondes sur le bouton, cycle démarre.
Contrôle découpe depuis COC à l’aide du sélecteur S78D :
► Portes COC ouvertes → Une impulsion avec le sélecteur et le cycle
démarre.
► Portes COC fermées → Une impulsion avec le sélecteur et le cycle
démarre.
◄ Portes COC ouvertes → Le sélecteur ne fonctionne pas (désactivé).
Fermer la porte.
Tourner le sélecteur vers la gauche et le maintenir
jusqu’à ce que le convoyeur commence à bouger.
◄ Portes COC fermées → Tourner le sélecteur vers la gauche et le maintenir
jusqu’à ce que le convoyeur commence à bouger.
◄ Portes COC fermées → Si le sélecteur est activé mais n’est pas maintenu
jusqu’à ce que le convoyeur commence à bouger,
les portes vont s’ouvrir mais le convoyeur ne
bougera pas.
Communication EoE (Ethernet over Ethertcat) avec .............................................. X 01 011 > 328 ________
Test PTC Résistance de freinage Moteur principal ................................................ X 01 060 > 336 ________
Réglage automatique ATV32 ...................................................................................... X 02 ________
Réglage automatique ATV32 ..................................................................................... X 02 010 > 337 ________
Compléments d'informationss
BSA05571401_D96 X 01 010 1/8 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 320
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
5 Cliquer sur « Advanced », choisir le dispositif COM sur lequel le câble est connecté puis
cliquer sur « OK ».
Cliquer sur « Test ». Si le message suivant s’affiche, cliquez sur « OK ».
Sinon, retourner dans « Advanced » et essayer un nouveau « COM ». Essayer tous les
« COM » jusqu’à obtenir ce message.
Compléments d'informationss
BSA05571401_D96 X 01 010 2/8 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 321
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Compléments d'informationss
BSA05571401_D96 X 01 010 3/8 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 322
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
ou
10 Lorsque le convertisseur de fréquence est en ligne avec le laptop, le message suivant
apparaît en bas à droite de la page SoMove :
11 Les valeurs par défaut modifiées sont accompagnées d’un crayon bleu.
Se rendre dans « Parameters ».
Compléments d'informationss
BSA05571401_D96 X 01 010 4/8 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 323
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
14
Appuyer plusieurs fois sur Sélectionner ou Modifier ou
pour revenir au menu principal
Annuler ou revenir en arrière
Sélectionner ou enregistrer
15 Programmer le paramètre HSP SET-
HSP
Entrer la nouvelle valeur
Compléments d'informationss
BSA05571401_D96 X 01 010 5/8 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 324
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Compléments d'informationss
BSA05571401_D96 X 01 010 6/8 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 325
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
24
Cliquer sur l’icône pour accéder à la gestion des données.
Compléments d'informationss
BSA05571401_D96 X 01 010 7/8 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 326
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
7 segments d’affichage
30
Affichage État Signification
1 Pas prêt à l’emploi Init. OK
2 Prêt à la mise sous tension Imp. libérée = 0
3 Sous tension Imp. Libérée = 1, moments OK
4 Fonctionnement libéré Imp. libérée = 1, fct actif
5 Blocage de fonctionnement actif Imp. libérée = 0, frein actif
6 Hors tension Imp. libérée = 0, frein actif
7 Arrêt rapide Imp. libérée = 0, frein actif
E Réaction erreur Imp. libérée = 0, frein actif
F Error Numéro d'erreur affiché
Code d’erreur
31
Code Erreur Mesure corrective
64 Échec réseau
65 Échec phase
66 Réseau basse tension
67 Réseau haute tension
81 Surchauffe du dissipateur
83 Surintensité
87 Arrêt relais sécurité
88 Court-circuit au relais sécurité
89 Unité d’alimentation pas prête à l’emploi
96 Court-circuit au capteur thermique
97 Capteur thermique pas raccordé
98 Surchauffe moteur
99 Erreur moteur I2t
102 Erreur Notch
112 Erreur de communication avec codeur
115 Rupture de câble codeur
116 Survitesse codeur
144 Codeur inconnu
146 Module codeur manquant
179 Pas de programmation au démarrage
187 EEPROM effacée (vide)
Compléments d'informationss
BSA05571401_D96 X 01 010 8/8 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 327
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine =>1401 / 9952 <=
Raccourci pour
Depuis le soft machine Vs C… : router l’adresse
- Sur votre laptop, ouvrir une fenêtre « DOS » et taper l’adresse suivante : IP :
route ADD 192.168.0.0 MASK 255.255.0.0 172.17.2.1 D:\Users\drogu
- Le message suivant apparaîtra avec « OK! ». e0m\Mes
documents\IP
Fonctionnel\SP\
Connexion_Bau
müller_Ethercat
\IP_setting.bat
Compléments d'informations
BSA05571401_D96 X 01 011 1/2 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 328
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine =>1401 / 9952 <=
Compléments d'informations
BSA05571401_D96 X 01 011 2/2 Vs 01 © Bobst Mex SA 2017 329
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Compléments d'informations
BSA05571401_D96 X 01 020 1/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 330
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Compléments d'informations
BSA05571401_D96 X 01 020 2/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 331
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
ECLYSER
Activité Observation Référence
Réglages de EcLyser
1 Connecter le laptop au switch de la machine. Câble droit RJ45.
2 Ouvrir EcLyser
5 Si tout est vert, cela indique que la configuration Ethercat fonctionne bien.
Si des liaisons de communication sont en orange ou en rouge, cela indique la perte de certaines trames.
Double-cliquer sur la ligne orange pour voir l’état et les informations.
Compléments d'informations
BSA05571401_D96 X 01 030 1/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 332
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
ECLYSER
Activité Observation Référence
6 Ouvrir l’onglet « CoE » d’une borne (EL2904) et saisir les valeurs suivantes :
- Index = FA80 (adresse température).
- Sub Index = 1 et 2 (contrôle de température des deux processeurs).
- Cliquer sur « Read (hex) » pour voir la température à l’intérieur du processeur.
- Celle-ci est affichée sous forme hexadécimale.
Exemple :
3 = 3 * 16 = 48
B = 11
Température à l’intérieur du processeur Index 1 = 48 + 11 = 59°C.
7 Ouvrir l’outil de configuration Ethercat.
Ouvrir une configuration machine (.esm).
Suivre la procédure ci-dessous pour trouver « l’adresse » de température.
Device 1 → ouvrir un module avec une borne « EL2904 » → cliquer sur « EL2904 » → cliquer sur
« CoE-Online »
→ chercher « Device temperature » → l’adresse est à gauche « FA80 ».
Compléments d'informations
BSA05571401_D96 X 01 030 2/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 333
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine =>1401 / 9952 <=
REMPLACEMENT DE L'IPC
Activité Observation Référence
Remarque : La carte-mémoire fait partie de l'IPC. Pour l'instant, son contenu
n'est sauvegardé que dans l'IPC.
À l'avenir, il y aura une sauvegarde sur la carte CFast.
1 En cas de panne de l'IPC ou de remplacement pour quelconque raison que ce soit,
une reconfiguration complète de la machine devra être effectuée.
2 Remplacer l'IPC.
Prendre la carte CFast de l'ancienne IPC et l'installer dans le nouveau.
3 Mettre l'armoire principale sous tension.
4 Configurer les options selon les instructions des chapitres G0102 et G0103.
Enregistrer les paramètres statiques.
Couper l’alimentation de l'armoire principal, attendre quelques secondes et la remettre
sous tension.
5 Se munir du relevé des « valeurs Editables » dans le menu technicien caché.
I → F5 → F4 → F1 → F1 → F3
Enregistrer les paramètres statiques.
Couper l’alimentation de l'armoire principal, attendre quelques secondes et la remettre
sous tension.
6 Calibrer tous les codeurs.
NovaCut ER :
- Plateau Margeur, Non-stop vertical Margeur.
- Force de coupe, jauge de contrainte.
- Machine.
- Plateau Réception.
VisionCut ER :
- Correction latérale du plateau Margeur.
- Non-stop horizontal Margeur.
- Correction latérale du plateau Margeur.
- Entraînement Margeur.
- Mouvement vertical du group suceur.
- Non-stop vertical à hauteur variable Réception.
7 Faire tourner la machine :
Tester tous les mouvements.
Tester tous les cycles.
Contrôler la vitesse de la machine.
Reseter et régler l'arrêt programmé.
Compléments d'informations
BSA05571401_D96 X 01 040 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 334
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Compléments d'informations
BSA05571401_D96 X 01 050 1/1 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 335
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Machine => 1401 / 9952 <=
Compléments d'informations
BSA05571401_D96 X 01 060 1/1 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 336
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Réglage automatique ATV32 => 1401 / 9952 <=
Compléments d'informations
BSA05571401_D96 X 02 010 1/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 337
xx
Compléments d'informations EXPERTCUT 106 PER 3.0
Réglage automatique ATV32 => 1401 / 9952 <=
Compléments d'informations
BSA05571401_D96 X 02 010 2/2 Vs 02 © Bobst Mex SA 2017 338
xx
Tables des matières EXPERTCUT 106 PER 3.0
=> 1602 / 9952 <=
Informations diverses
BSA05571401_D96 Z 98 00 1/1 Vs 03 © Bobst Mex SA 2017 340
xx
Index EXPERTCUT 106 PER 3.0
=> 1602 / 9952 <=
Machine à l'arrêt H
Machine ........................................................................................................................ H 01 ________
Mise sous tension ...................................................................................................... H 01 010 > 53 ________
Protections et barrières immatérielles de sécurité ................................................. H 01 021 > 54 ________
Bouton d’arrêt et arrêt d'urgence ............................................................................. H 01 030 > 59 ________
Index
BSA05571401_D96_051_-.doc Index 1/5 © Bobst Mex SA 2017 341
xx
Index EXPERTCUT 106 PER 3.0
=> 1602 / 9952 <=
Index
BSA05571401_D96_051_-.doc Index 2/5 © Bobst Mex SA 2017 342
xx
Index EXPERTCUT 106 PER 3.0
=> 1602 / 9952 <=
Machine tourne I
Machine alignée ........................................................................................................... I 04 ________
Marche par à-coups et continue ............................................................................... I 04 010 > 163 ________
Arrêt de la machine via les protections ................................................................... I 04 020 > 166 ________
Arrêt de la machine via les Stops ............................................................................. I 04 030 > 167 ________
Contrôle pressostat griffes de sécurité ................................................................... I 04 040 > 168 ________
Unité de lubrification du train de chaînes ............................................................... I 04 050 > 169 ________
Plateau Margeur ......................................................................................................... I 04 060 > 171 ________
Aspiration des feuilles ............................................................................................... I 04 070 > 173 ________
Cycle manuel Non-stop Margeur .............................................................................. I 04 080 > 175 ________
Non-stop automatique (options *01-003 et *01-022) ............................................... I 04 081 > 177 ________
Vitesse et frein de la machine ................................................................................... I 04 092 > 180 ________
Arrêts programmés et réouverture des barres de pinces à l'Ejection ................. I 04 101 > 183 ________
Deux feuilles mécanique ........................................................................................... I 04 113 > 187 ________
Registre : Cellules de précorrection du Registre complet #176 .......................... I 04 131 > 190 ________
Registre complet #176 .............................................................................................. I 04 132 > 193 ________
Option : Pousseur de pile au margeur, *01-049 ...................................................... I 04 140 > 204 ________
Option : Presseur de pile au margeur, *01-053 ....................................................... I 04 141 > 205 ________
Platine: Mise en pression dynamique motorisée #188 ........................................... I 04 151 > 206 ________
Option : Tablettes Bernoulli et soufflerie ................................................................ I 04 160 > 208 ________
Nettoyage des tablettes Bernoulli, option *211 ....................................................... I 04 161 > 211 ________
Blocage dynamique du cadre supérieur, *00-043 ................................................... I 04 170 > 212 ________
Option : Détection cellules bourrage, *04-023 ........................................................ I 04 180 > 213 ________
Option : Outil pleine feuille ....................................................................................... I 04 190 > 214 ________
Index
BSA05571401_D96_051_-.doc Index 3/5 © Bobst Mex SA 2017 343
xx
Index EXPERTCUT 106 PER 3.0
=> 1602 / 9952 <=
Option *03-016 / 04*028, Détection outils supérieurs ............................................. I 04 200 > 218 ________
Option : Détection déchet frontal ............................................................................. I 04 210 > 224 ________
Option : Grille non-stop à 2 positions *04-011 « ER » ............................................ I 04 220 > 226 ________
Option: Grille Non-stop à hauteur variable #139 “ER” ........................................... I 04 221 > 228 ________
Option: "Serrage pneumatique barres NS" Ergo #213 “ER” ................................. I 04 222 > 230 ________
Soufflerie réseau client, option *01-029 ................................................................... I 04 230 > 231 ________
Dispositif antistatique, option *00-018 ..................................................................... I 04 240 > 232 ________
Introducteur de tickets, option *04-007 .................................................................... I 04 250 > 234 ________
Force de coupe : offset zéro couteaux .................................................................... I 04 260 > 235 ________
Configuration MRFD .................................................................................................. I 04 270 > 236 ________
Adresses IP / Machine et Drives ............................................................................... I 04 271 > 246 ________
Mesure température borne Ethercat Safe avant Test de Nuit ............................... I 04 400 > 248 ________
Mesure température borne Ethercat Safe après Test de Nuit ............................... I 04 420 > 249 ________
Sauvegarde des paramètres ..................................................................................... I 04 440 > 250 ________
Fin de la mise en service ........................................................................................... I 04 450 > 252 ________
Connect - Ethernet RW
Introduction ................................................................................................................. RW 01 ________
Introduction ................................................................................................................ RW 01 02 > 277 ________
Installation matériel ..................................................................................................... RW 02 ________
Montage mécanique ................................................................................................... RW 02 01 > 279 ________
Montage électrique ..................................................................................................... RW 02 02 > 280 ________
Configuration ............................................................................................................... RW 03 ________
Réglage et contrôle du fonctionnement .................................................................. RW 03 01 > 283 ________
Information ................................................................................................................... RW 04 ________
Stratégie d'adresses IP .............................................................................................. RW 04 01 > 293 ________
Configuration PC Bobst .............................................................................................. RW 05 ________
Configuration PC BOBST .......................................................................................... RW 05 01 > 294 ________
Configuration adresse IP du PC Bobst ................................................................... RW 05 02 > 295 ________
Index
BSA05571401_D96_051_-.doc Index 4/5 © Bobst Mex SA 2017 344
xx
Index EXPERTCUT 106 PER 3.0
=> 1602 / 9952 <=
Compléments d'informations X
Machine ........................................................................................................................ X 01 ________
Réglage convertisseurs de fréquence ..................................................................... X 01 010 > 320 ________
Communication EoE (Ethernet over Ethertcat) avec .............................................. X 01 011 > 328 ________
Borne Safe 6900 <Ethercat> ...................................................................................... X 01 020 > 330 ________
EcLyser ....................................................................................................................... X 01 030 > 332 ________
Remplacement de l'IPC .............................................................................................. X 01 040 > 334 ________
Mise à jour du soft ...................................................................................................... X 01 050 > 335 ________
Test PTC Résistance de freinage Moteur principal ................................................ X 01 060 > 336 ________
Réglage automatique ATV32 ...................................................................................... X 02 ________
Réglage automatique ATV32 ..................................................................................... X 02 010 > 337 ________
Informations diverses Z
Symboles ..................................................................................................................... Z 98 ________
Liste des abréviations et symboles .......................................................................... Z 98 00 > 340 ________
Index
BSA05571401_D96_051_-.doc Index 5/5 © Bobst Mex SA 2017 345
xx