Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
La realización de este Trabajo Fin de Máster forma parte del plan de estudios del
Máster en Traducción Especializada: Traducción de las Lenguas Española e Inglesa, en la
modalidad a distancia del Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción ISTRAD,
durante el bienio 2016-2018. La presente memoria de prácticas en empresa forma parte del
Módulo Práctico.
Decidí realizar mis prácticas en iDISC Xalapa porque la consideré una magnífica
oportunidad para relacionarme y familiarizarme con el funcionamiento y la problemática del
mundo de la traducción, además de mi entusiasmo por conocer el tipo de trabajo que se lleva
a cabo en las empresas de este ámbito. Además, era la primera ocasión en la que la oficina
de iDISC Xalapa recibía una practicante proveniente del convenio pactado entre iDISC y el
ISTRAD.
En mi opinión, las prácticas en empresa son una buena oportunidad para desarrollar
las capacidades necesarias para desempeñarse como traductor profesional, ya que les brindan
a los alumnos la posibilidad de enfrentarse a los problemas profesionales. Durante mi
estancia tuve la oportunidad de trabajar con distintos tipos de textos y una gran variedad de
herramientas, además de aprender