Vous êtes sur la page 1sur 5

c   c

c
 c 

El uso del término ´estilísticaµ está restringido, solamente, a algunas corrientes concretas de la
crítica literaria del siglo XX.

I.? aierre Guiraud publica en 1955 (La stylistique), una primera clasificación en 4 tendencias:
1.? Estilística descriptiva o estilística de la expresión (Charles Bally y la escuela francesa
saussureana), que atiende al hecho lingüístico considerado en sí mismo, con especial
atención a la lengua.
2.? Estilística genética o estilística del individuo (Karl Vossler, Leo Spitzer, Dámaso Alonso,
y, en general, la escuela idealista), que estudia la expresión en relación con los sujetos
que hablan.
3.? Estilística funcional, que parte de las funciones del lenguaje estudiadas por Roman
Jakobson.
4.? Estilística estructural (Michel Riffaterre, Samuel R. Levin). Domínguez Caparrós señala
que a esta estilística habría que añadir la que Guiraud denomina estilística del habla o
explicación de textos (Marcel Cressot, Jules Marouzeau, Charles Bruneau).

II.? Años después, el propio aierre Guiraud (Essais de stylistique, 1969) modifica esta clasificación
y habla de dos tipos de estilística:
1.? Estilística del habla o estilística textual, crítica estilística o explicación de los textos
(Charles Bruneau, Marcel Cressot, Jules Marouzeau, Michel Riffaterre, Samuel R. Levin)
2.? Estilística de la lengua en la que se pueden distinguir:
a.? Estilística descriptiva, que trata de establecer un inventario de los valores estilísticos
de la lengua: Charles Bally.
b.? Estilística funcional, que es el estudio de los valores estilísticos en función de las
necesidades específicas de la comunicación: Roman Jakobson.
c.? Estilística genética, que es el estudio de los medios estilísticos propios de un escritor o
un grupo de escritores: Karl Vossler y Leo Spitzer.

III.? Alicia Yllera (Estilística, poética y semiótica literaria, 1974), diferencia las siguientes
tendencias:
1.? Estilística gramatical y retórica, que trata de reinterpretar y actualizar la retórica clásica.
2.? Estilística de la lengua y estilística descriptiva. Charles Bally, Charles Bruneau, Marcel
Cressot, Stephen Ullmann.
3.? Estilística puesta en relación con la historia de la cultura (Erich Auerbach) y estilística
individual (Karl Vossler, Leo Spitzer, y Amado Alonso y Dámaso Alonso dentro de la
estilística española).
4.? Estilística estructural y funcional, en que se incluirían distintos estudios de poética y
semiología de la obra literaria (Michel Riffaterre, Jean Cohen, aierre Guiraud, Samuel R.
Levin, Lubomír Dolezel).

IV.? Gérald Antoine (Stylistique des formes et stylistique des thèmes, 1968) distingue: una
estilística de las formas y una estilística de los temas.
1.? Estilística de formas, toma en consideración el dato lingüístico en sentido estricto, y
estudia, o bien el conjunto de los medios de expresión de que se compone una obra, o sólo
aquellos que resultan especialmente pertinentes. Se distinguen a su vez dos corrientes:
a.? Una escuela que considera el punto de vista de la intención del autor (Charles Bruneau,
Jules Marouzeau, Leo Spitzer, aierre Guiraud«)
b.? Una tendencia que tiene en cuenta la posibilidad de recepción y de percepción de esos
valores y efectos por parte del lector o del oyente (Michel Riffaterre).
2.? La estilística de los temas parte de los significados para, a partir de ellos, descender a los
significantes, y al estilo, tratando de rehacer el camino que ha seguido el artista en el
proceso de creación (R. Barthes, Georges aoulet, Jean Starobinski, Gaston Bachelard, Michel
Foucault, Jean aaul Sartre y Ernst Robert Curtius.

V.? Helmut Hatzfeld (Estudios de estilística, 1975) distingue entre una estilística de la retórica y
una estilística de la expresión, subdividida en estilística lingüística (Charles Bally, Charles
Bruneau, Jules Marouzeau) y estilística literaria (Dámaso Alonso). Es partidario de una única
estilística, que siempre será una estilística lingüística en cuanto al material analizado,
psicológica en cuanto a la motivación, estética en cuanto a la forma exterior del enunciado.

VI.? A partir de estas clasificaciones, Domínguez Caparrós (2002, pág.307) diferencia tres tipos de
estilística:
1.? La crítica idealista en que se incluirían Karl Vossler, Leo Spitzer, Dámaso Alonso, Amaso
Alonso.
2.? La estilística de la lengua, representada por Charles Bally y autores franceses.
3.? La estilística estructural o funcional, donde se incluirían Roman Jakobson, Michel
Riffaterre, el Groupe MI.


  )
Discípulo y sucesor de Ferdinand de Saussure en la cátedra de lingüística general de la
Universidad de Ginebra, Charles Bally (a   
 , 1905,   
   , 1909)
aplica la estilística a la lengua francesa
Concretamente, Bally desarrolló una estilística particular o de la lengua preocupándose por
definir las conexiones entre las formas de expresión y el pensamiento, así como la determinación que
viene impuesta sobre determinadas formas de expresión debido a un sistema lingüístico y el grupo
que lo usa.
Según Bally (1909), la estilística estudia ´
 

  
 
  
 


 

  



  


El estudio de los aspectos afectivos y sentimentales del lenguaje, de los que se ocupa la estilística,
consta de una fase preparatoria, que consiste en la delimitación y la identificación de los hechos
expresivos, y una fase constructiva, en que se toman en consideración los caracteres afectivos de los
hechos expresivos que previamente se han delimitado, los medios empleados por el lenguaje para
producirlos, las relaciones recíprocas que existen entre estos hechos, y el conjunto del sistema
expresivo del que forman parte estos elementos.

c c c
La estilística de la lengua que aierre Guiraud llamaba estilística de la expresión, arranca de Charles
Bally, y está representada por críticos de habla francesa. aara ellos, el problema central que se plantea
es el de la expresión, entendida como la acción de manifestar el pensamiento por medio del lenguaje.
El estudio de la expresión se coloca entre la lingüística, por una parte, y la psicología, sociología,
historia, por otra, en cuanto que el pensamiento tiene que ver con todas estas ciencias.
Estilística es la parte de los estudios literarios que se ocupa del análisis de los rasgos de estilo
generales de la literatura. aara ello se realiza un estudio teórico, partiendo de la generalización de
estudios de estilo parciales sobre diferentes obras, autores y épocas.
El lingüista suizo Charles Bally, introdujo el término "Estilística", e intentó sistematizar este campo
de estudio y aplicación de la lingüística. aara ello distinguió entre:
1.? Estilística general que se ocuparía del lenguaje
2.? Estilística particular que trataría de la lengua: La estilística de la lengua distingue un triple
valor de la expresión: nocional o cognoscitivo; expresivo, más o menos inconsciente; e
impresivo o intencional. Estos dos últimos valores constituyen valores estilísticos. La estilística
de la expresión se fundamenta en la sinonimia, en la posibilidad de elección entre sinónimos
para expresar una noción.
3.? Estilística individual que estudiaría las variantes de expresión y estilo en el habla.

Dicotomías en la estilística descriptiva

1.? ESTILÍSTICA INDIVIDUAL Y ESTILO LITERARIO no son lo mismo para Bally, separa
claramente ambos aspectos, porque el artista ´ 

    
 
  
 por lo que parece conveniente dejar éste, y la literatura en su conjunto, al margen
de la estilística.
2.? EFECTOS NATURALES Y EFECTOS aOR EVOCACIÓN. Bally distingue, en los caracteres
afectivos de los hechos de expresión, los efectos naturales y los efectos por evocación.
a.? Los efectos naturales consistirían en una adecuación natural de la expresión al pensamiento
(por ejemplo, la onomatopeya).
b.? Los efectos por evocación se producen cuando una forma lingüística refleja las situaciones
en las que se actualiza, y proceden del grupo social que la emplea. Se trata de todas las
diferencias de tono (familiar) o de época, ambiente social, clase«

aor lo tanto Bally concibe la estilística como estudio del contenido afectivo, natural o evocador, en
la lengua de un grupo social.

      

1.? JULES MAROUZEAU sigue centrado en la estilística de la lengua, que estudia en a  

    (1950) y 
 
(1962).Distingueentre lengua y estilo; y
considera el hecho de estilo como elección entre dos formas gramaticalmente posibles. Atiende
al componente psicológico de la estilística, lo que la convierte en ´una especie de psicología
lingüística del hablanteµ (1962).
2.? CHARLES BRUNEAU (V 
 , 1951) presta atención al estilo literario, y sitúa la
estilística como una disciplina más en el cuadro de las ciencias humanas. Diferencia una
estilística pura y una estilística aplicada a la lengua literaria. Esta última puede ser
aprovechada por la historia literaria, en cuanto que le ofrece datos útiles sobre la lengua y el
estilo de un escritor. aor otra parte, Bruneau se muestra optimista a la hora de concebir una
estilística de los escritores, que mereciera el nombre de ciencia.
3.? MARCEL CRESSOT (V 
    , 1947), incluye en estudio de la literatura en la
estilística (a diferencia de Bally). Y afirma que la obra literaria no es otra cosa que una
comunicación, y toda la estética que hace entrar allí el escritor no es en definitiva más que un
medio de ganar más seguramente la adhesión del lector.
Frente a la postura defendida por Charles Bally, Cressot admite la posibilidad de la estilística
histórica o diacrónica, que habría de investigar las variaciones que han sobrevenido en el contenido
afectivo de un determinado giro lingüístico. La diferencia, pues, respecto a Bally, consiste en
conceder un valor estilístico-expresivo a la obra literaria, que Bally negaba en nombre de la
intencionalidad estética que manifiesta el escritor.


   c    c c c

1.? LENGUA LITERARIA Y LENGUA COMÚN. La estilística expresiva considera que la


expresividad propia de la lengua literaria es diferente de la que encontramos en la lengua
comunicativa. aara Bally, la intención estética adquiere una independencia que le permite
caracterizar la expresión literaria como un discurso distinto, como una especie de argot o
dialecto del sistema lingüístico general.
La lengua literaria es producto de creaciones y modificaciones individuales de la lengua
corriente. Esta transformación se debe a una necesidad de acomodar la lengua a una forma de
pensamiento esencialmente personal, afectiva y estética. aor eso la lengua literaria es distinta
de la normal, porque modificael sentido de laspalabras y su combinación.
Bally explica en términos lingüísticos en qué consiste el placer estético, que no es más que ´un
vasto fenómeno de evocaciónµ, y reside ´           
  
  
 

  

 
 µ ( 

  , 1909).
2.? LA INTENCIÓN ESTÉTICA no está en el fondo de la obra, sino en su forma lingüística, de
manera que ni la calidad de las ideas y los sentimientos ni la manera de combinarlos entre sí
hacen que una obra sea artística. aara Bally sólo puede haber belleza si hay contraste y, por
tanto, sólo si la lengua literaria contrasta con el habla corriente podremos hablar de función
estética.
3.? LENGUA NATURAL, LENGUA LITERARIA Y ESTILO. En ‘

  
  (1926), Bally
vuelve a delimitar el lenguaje natural con sus elementos expresivos, la lengua literaria y el
estilo.
a.? El lenguaje natural es expresivo pero no se puede confundir expresividad y literatura
(como hace la escuela idealista). Aunque el lenguaje natural exprese sentimientos y
contenga elementos afectivos, y en cierto modo cree un cierto tipo de estilo, nunca hay en él
una intención estética.
b.? La lengua literaria se crea a partir de la lengua natural, y está marcada por un carácter
sistemático.
c.? En el estilo, entendido como expresión individual propia de un determinado escritor, se
producen innovaciones expresivas que no están ausentes del lenguaje corriente expresivo.
aero la diferencia entre el estilo del autor y el del lenguaje común expresivo radica en que
las creaciones espontáneas se destacan del fondo de la lengua usual, y las del estilo de un
escritor se destacan del fondo de la lengua literaria; además, el poeta considera como un fin
lo que el hablante normal toma como un medio. La expresividad, que consiste en modificar
una expresión existente, en el hablante normal es un medio para exteriorizar las
impresiones, los deseos, la voluntad, pero en el artista, se trata de trasponer la vida en
belleza.
c c c !c

A través del concepto de Estilística histórica e individual, surgen dos nuevas corrientes estilísticas: la
concebida como historia de la cultura, con E. Auerbach, y la idealista, influenciada por Groce, con
Vossler y Leo Spitzer. Vossler acude a la doble formulación humboldiana del lenguaje como ergon
(producto creado) y energeia (creación). Estudia este segundo aspecto en la lengua hablada, como
Bally, y en la lengua literaria. Spitzer parte de la expresión individual del autor, a través del cual se
adentra en su mundo mental, prescindiendo de su historicidad.

Fundamentalistas:
1.? Leo Spitzer: Identifica el rasgo de estilo individual con una manifestación personal del autor;
ve dos momentos en la explicación literaria. La primera fase, inductiva, reposa sobre la
intuición (Erlebnis), que permite captar en una obra uno o varios detalles lingüísticos
característicos que le posibiliten entrar en ella y lograr su visión totalizadora. A ello se añade
un segundo momento (fase deductiva) en el que, por medio de datos de todo tipo, se busca
verificar esta hipótesis.
Su concepción de la estilística parte del postulado de que a toda excitación psíquica que se
aparte de los hábitos normales de nuestra mente, corresponde también en el lenguaje un
desvío del uso normal; o bien, a la inversa.
Spitzer es el principal representante de la escuela idealista. Su método es el círculo ´filológicoµ.
Cree que los usos lingüísticos son un guía fiel y certero hacia ´la raíz psicológica, que está en el
fondo tanto del impulso lingüístico como de la inspiración literariaµ de un autor.
Spitzer fue el primero en intentar seriamente vincular la lingüística a la historia literaria,
postulado básico de la estilística moderna.
Leo Spitzer (1910) dice que la manifestación del estilo se realiza en tres aspectos centrales:
a.? La expresión estética
b.? La expresión psicológica
c.? La expresión social (Spitzer analiza la cultura social del Renacimiento y el Barroco. En
1920, después de los descubrimientos de Freud y la configuración de la ciencia
psicoanalítica analiza elementos inconscientes y elementos latentes en el estilo de los
autores. En 1928 renuncia a Freud, retomando un método inmanente de análisis
estilístico
2.? Dámaso Alonso: aoeta, filólogo y lingüista. ´aara cada poeta, para cada poema, es necesaria
una vía de penetración distintaµ. Esta tarea sólo puede realizarse mediante la intuición. Si para
Spitzer el problema último era el ser del autor manifestado a través de la obra, para Dámaso el
problema capital es el ´misterioµ de la creación poética.
3.? Amado Alonso: Desaparecen las antinomias existentes entre la escuela de Bally y la de Vossler
y Spitzer. Existe una doble estilística, una estilística de la lengua y una estilística del habla
entre la que es posible establecer un puente.

Vous aimerez peut-être aussi