Vous êtes sur la page 1sur 106

OTS – ACIONAMENTOS

MICROMASTER 4
REPARO

For
Forinternal use
internal only
use / Copyright
only ©©
/ Copyright Siemens
Protection
SiemensAGAG2006.
noticeAll
2011./ All
Copyright
rights reserved.
rights notice
reserved.
Page 1 Jan-06
Junho – 2011 Author
Adevanyr S. Pereira Group / Region / Department
I DT S&CS OTS
BEM VINDOS!

 ADEVANYR S. PEREIRA
 I DT S&CS
 ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA – OTS
 Phone: (11) 3833-4854
 Mobile: (11) 9906-3456
 E-mail: adevanyr.pereira@siemens.com
 Site: www.siemens.com.br/ots

Protection notice / Copyright notice


Page 2 MaioJan-06
Junho – 2011
- 2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT /S&CS
Department
DTS&CS OTS
OTS
Conhecendo a Estrutura

FIELD SERVICE Central de HOT LINE


Relacionamento

SERVICE SHOP OTS

Protection notice / Copyright notice


Page 3 Jan-06 Author Group / Region / Department
OBJETIVOS DO CURSO

 Conhecer o funcionamento de um conversor de frequência

 Conhecer o processo de identificação de falhas e ações de reparo em


conversores Micromaster 4

 Revisar os conceitos e particularidades caso conheça o produto

 Adquirir os requisitos mínimos de aprendizado para obter a certificação


OTS

 Conhecer a política e documentação Siemens

Protection notice / Copyright notice


Page 4 MaioJan-06
Junho – 2011
- 2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT /S&CS
Department
DTS&CS OTS
OTS
ESTRUTURA DO CURSO

1º DIA

 Teoria básica de conversores de frequência


 Diretrizes de garantia Siemens Alemanha
 Identificação e formação de códigos MLFB e Nº de série
 Características construtivas dos conversores da linha Micromaster 4
 Software Powerstack
 Testes pré-ôhmicos
 Desmontagem MM4 FSF
 Utilização do Test Box
 Rotina de calibração
 Lista de peças de reposição

Protection notice / Copyright notice


Page 5 MaioJan-06
Junho- –2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region / Department
I DT S&CS OTS
ESTRUTURA DO CURSO

2º DIA

 Explorar o Micromaster 4 FSPX (FX/GX)


 Diagramas unifilares
 Ações de reparo em Powerblock
 TDB (Thyristor drive board)
 Módulo CIB (Control Interface Board)
 Módulo IGD (IGBT Gate Drive)
 Supervisão de UCE (falha F0022 – Powerstack fault)
 Modo de simulação 24VDC
 Preenchimento de relatório no site OTS
 Check-list para análise em campo
 Explorar o site OTS

Protection notice / Copyright notice


Page 6 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
TEORIA DE CONVERSORES DE FREQUÊNCIA

Protection notice / Copyright notice


Page 7 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
TEORIA DE CONVERSORES DE FREQUÊNCIA

Protection notice / Copyright notice


Page 8 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
TEORIA DE CONVERSORES DE FREQUÊNCIA

Protection notice / Copyright notice


Page 9 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
TEORIA DE CONVERSORES DE FREQUÊNCIA

Protection notice / Copyright notice


Page 10 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
RETIFICADOR

Protection notice / Copyright notice


Page 11 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
LINK DC

Protection notice / Copyright notice


Page 12 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CAPACITORES DO LINK DC

Protection notice / Copyright notice


Page 13 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
IGBTs

Protection notice / Copyright notice


Page 14 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CIRCUITO BÁSICO

Protection notice / Copyright notice


Page 15 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CIRCUTO DE PRÉ-CARGA

Protection notice / Copyright notice


Page 16 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CIRCUITO DE PRÉ-CARGA MM4 FSFX/GX

Protection notice / Copyright notice


Page 17 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CHAVEAMENTO DO MÓDULO IGBT - 1

Protection notice / Copyright notice


Page 18 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
COMUTAÇÃO DO MÓDULO IGBT - 1

Protection notice / Copyright notice


Page 19 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CHAVEAMENTO DO MÓDULO IGBT - 2

Protection notice / Copyright notice


Page 20 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
COMUTAÇÃO DO MÓDULO IGBT - 2

Protection notice / Copyright notice


Page 21 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CHAVEAMENTO DO MÓDULO IGBT - 3

Protection notice / Copyright notice


Page 22 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
COMUTAÇÃO DO MÓDULO IGBT - 3

Protection notice / Copyright notice


Page 23 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MOVIMENTO ATRAVÉS DO CHAVEAMENTO

Protection notice / Copyright notice


Page 24 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CHAVEAMENTO INCORRETO DO MÓDULO IGBT

Protection notice / Copyright notice


Page 25 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CORRENTE DE SAÍDA DO IGBT

Protection notice / Copyright notice


Page 26 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CORRENTE DE SAÍDA DO IGBT

Protection notice / Copyright notice


Page 27 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
VISÃO COMPLETA DO CONVERSOR

Protection notice / Copyright notice


Page 28 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
ISOLAÇÃO – SLVC DRIVES

Protection notice / Copyright notice


Page 29 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
ISOLAÇÃO – SLVC DRIVES

Protection notice / Copyright notice


Page 30 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CONVERSORES BÁSICOS NÃO VETORIAIS

Protection notice / Copyright notice


Page 31 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CONVERSORES BÁSICOS NÃO VETORIAIS

Protection notice / Copyright notice


Page 32 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CIRCUITO DE FRENAGEM

Protection notice / Copyright notice


Page 33 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
DADOS MEMÓRIA EEPROM

Protection notice / Copyright notice


Page 34 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
DIRETRIZES GARANTIA
SIEMENS AG
Base: Warranty Guidelines 030617

For internal use only / Copyright © Siemens AG 2006.


Protection noticeAll rights reserved.
/ Copyright notice
Page 35 Jan-06 Author Group / Region / Department
DIRETRIZES DE GARANTIA SIEMENS AG

 Estas diretrizes nos direcionam quanto as decisões de garantia no


momento de análise dos equipamentos.

 É importante relembrar que em toda documentação e etiqueta do


equipamento está claro a classificação como IP20.

 Devemos atentar sempre para as condições ambientais, depósito de


resíduos e quais componentes foram danificados.

Protection notice / Copyright notice


Page 36 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
TABELA DE GRAU DE PROTEÇÃO IP

Protection notice / Copyright notice


Page 37 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
INGRESSO DE POEIRA/ LIQUIDOS/ CORROSÃO

 O pó pode ser condutivo


ocasionando queda de isolação
entre circuitos.

 A entrada de poeira muda as


propriedades térmicas de
componentes, agindo como um
isolante, que levam ao
superaquecimento dos
componentes.

 A umidade no ar será absorvida


pela poeira podendo levar a
curtos-circuitos.

Protection notice / Copyright notice


Page 38 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
INGRESSO DE POEIRA/ LIQUIDOS/ CORROSÃO

 Não é protegido contra o


ingresso de água ou outros
líquidos.

 Observe quanto a ambiente


com condensação de
vapores d’água ou atmosfera
corrosiva.

Protection notice / Copyright notice


Page 39 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
VIOLAÇÃO POR PESSOAL NÃO AUTORIZADO

 Ao observar princípios de
desmontagem incorreta, falta de
parafusos, e alterações de
componentes a garantia deverá
ser removida.

Protection notice / Copyright notice


Page 40 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
SOBRE TENSÃO

 Qualquer dano a varistores  Sobre tensão em entradas


não é garantia. Estes são digitais (24VDC)
projetados apenas para
funcionar quando o potencial
de entrada for maior que o
nominal.

Protection notice / Copyright notice


Page 41 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
DANOS NO TRANSPORTE OU INSTALAÇÃO

 Quaisquer danos durante o transporte, de qualquer espécie


(marítimo, viário, aéreo), ou durante a instalação não serão
cobertos.

Protection notice / Copyright notice


Page 42 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
INTEMPÉRIES DA NATUREZA

 Danos provenientes de intempéries da natureza, como raios,


enchentes e etc., não justificam pleito de garantia de fabricação.

Protection notice / Copyright notice


Page 43 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
FORMAÇÃO DE CÓDIGO MLFB E Nº DE SÉRIE

 O MLFB é o código que identifica o equipamento, define seu modelo e


especificações.

Protection notice / Copyright notice


Page 44 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
FORMAÇÃO DE CÓDIGO MLFB E Nº DE SÉRIE

 Através do número de série identificamos o período de fabricação


do equipamento.

Protection notice / Copyright notice


Page 45 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
IDENTIFICAÇÃO ETIQUETA MM4

 Nº SÉRIE  MLFB  Versão HW/ FW

 IP

Protection notice / Copyright notice


Page 46 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIVAS

 Principais módulos eletrônicos e suas definições:

Protection notice / Copyright notice


Page 47 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO DE CONTROLE MM420/ 430/ 440

 MM420 – As funcionalidades de
I/Os são incorporadas no
módulo.

 MM440 – Regulação e controle


do inversor. I/Os em módulo
separado.

 MM430 – Apesar do mesmo


formato do 440, só pode ser
utilizado na linha 430, e vice-
versa.

Protection notice / Copyright notice


Page 49 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO I/O

 Funcionalidades de I/O, comunicação RS485, utilizado em toda


linha MM430 e MM440.

Protection notice / Copyright notice


Page 50 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO VGAP

 Utilizado em equipamentos MM440/430 FSD e E. Composto


pelo circuito fonte, disparo dos módulos IGBTs, circuito de
supervisão de corrente, normalização e supervisão de tensão,
supervisão de temperatura,drive do relé de pré-carga, drive dos
ventiladores e disparo do circuito de frenagem.

Protection notice / Copyright notice


Page 51 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
DETALHES DO MÓDULO VGAP

Protection notice / Copyright notice


Page 52 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO VPOC D

 Utilizado em equipamentos MM440/430 FSD o módulo VPOC D


compreende módulo retificador, IGBTs, capacitores do link DC,
circuito de pré-carga, sensores de corrente shunt, varistores de
proteção e resistores do circuito de supervisão de tensão do link DC.

Protection notice / Copyright notice


Page 53 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
DETALHES DO MÓDULO VPOC D

Protection notice / Copyright notice


Page 54 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO VPOC E

 Utilizado em equipamentos MM440/430 FSE o módulo VPOC D


compreende módulos IGBTs, capacitores do link DC, circuito de pré-
carga, sensores de corrente shunt e resistores do circuito de
supervisão de tensão do link DC.

Protection notice / Copyright notice


Page 55 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO RCC

 Utilizado em equipamentos MM430 e MM440 FSF. Composto


pelos varistores de proteção de entrada e circuito drive de
frenagem (chopper).
 Nos MM430 não há o circuito de frenagem (chopper).

Protection notice / Copyright notice


Page 56 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO GPC – GATE DRIVE

 Utilizado em equipamentos MM440 e


MM430, compreende circuitos fonte,
disparo dos módulos IGBTs, circuito
de supervisão de corrente,
normalização e supervisão de
tensão, supervisão de
temperatura,drive do relé de pré-
carga e drive dos ventiladores.

Protection notice / Copyright notice


Page 57 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO GPC – GATE DRIVE

 IMPORTANTE!

 Os módulos GPC de MM440 e MM430 são


diferentes!

 Se um módulo GPC de MM440 for colocado em


um conversor MM430, o mesmo irá apresentar a
falha F0022 (Powerstack fault) de modo constante,
devido ausência do circuito de frenagem no
módulo RCC do MM430.

 Note que os códigos MLFB na lista de peças de


reposição são diferentes.

Protection notice / Copyright notice


Page 58 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO CBV

 Utilizado em equipamentos MM440 e MM430, é um módulo de


interligação dos capacitores do link DC e IGBTs, nele se encontra
também o circuito de pré-carga e resistores shunt de medição de
corrente do chopper.
 No módulo CBV para MM430 não há shunt de medição do chopper.

Protection notice / Copyright notice


Page 59 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
FIRMWARE, PARÂMETROS, POWERSTACK

 Firmware é o software que controla o drive, é fixado no módulo de


controle e não pode ser reprogramado. (Ex: V2.10; V1.10)

 Conjunto de Parâmetros são os que permitem a programação do


conversor pelo cliente, estes podem ser alterados por um BOP, AOP,
Drive Monitor, etc.

 Dados de Powerstack são as informações das características da


unidade de potencia (kW, V, A, limites de sobre carga, etc).

Protection notice / Copyright notice


Page 60 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
DADOS DE POWERSTACK

 Através dos dados de Powerstack o módulo de controle se referencia


com qual unidade de potencia irá funcionar, visualizando os padrões
de corrente, tensão, potencia, limites de sobre carga, assim como
capacitâncias do módulo IGBT e características de chaveamento.

 Sempre que o módulo de controle for


substituído durante o reparo, devemos verificar
se o parâmetro P0201 (Confirmação de
Powerstack) está com o mesmo valor do
parâmetro r0200 (Powerstack data).

 Se estiver divergente devemos altera-lo


manualmente.
 Ex: r0200=20; P0201=53 (INCORRETO)
r0200=20; P0201=20 (CORRETO)

Protection notice / Copyright notice


Page 61 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
LOCALIZAÇÃO DE MEMÓRIAS POWERSTACK

 Os dados de powerstack ficam armazenados em uma memória


Eeprom. Segue a localização das memórias:

 FSA-C – Localizada no módulo único de potência

 FSD-E – Localizada no módulo VGAP

 FSF – Localizada no módulo GPC

 FSFX/GX – Se encontram no módulo MIVI (parte do conjunto CIB),


porém não são reprogramáveis.

Protection notice / Copyright notice


Page 62 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
LOCALIZAÇÃO DE MEMÓRIAS POWERSTACK

IMPORTANTE!

Quando os módulos que contém a memória


de Powerstack forem substituídos será
imprescindível a reprogramação dos dados
de Powerstack. (Exceto o conjunto CIB).

Se estes dados forem carregados de forma


incorreta poderão danificar gravemente o
equipamento.

Protection notice / Copyright notice


Page 63 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
PROGRAMANDO OS DADOS DE POWERSTACK

 Para reprogramar os dados de Powerstack devemos utilizar o


software Powerstack Data Tool e o kit de comunicação com PC.

MLFB: 6SE6400-1PC00-0AA0

Protection notice / Copyright notice


Page 64 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
PROGRAMANDO OS DADOS DE POWERSTACK

“Upload” e outras Depois de entrar nesta tela


opções estão em “Tools” clique em “Download”ou
“Options”

Protection notice / Copyright notice


Page 65 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
PROGRAMANDO OS DADOS DE POWERSTACK

 Na tela “Options” configuramos a porta de comunicação, taxa de


transferência e endereço. Utilize o “Auto Detect” para configurar
automaticamente.

Protection notice / Copyright notice


Page 66 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
PROGRAMANDO OS DADOS DE POWERSTACK

 Clique em “Download”

Protection notice / Copyright notice


Page 67 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
PROGRAMANDO OS DADOS DE POWERSTACK

 Nesta tela selecionamos o modelo do drive, MLFB e versão do


Powerstack.
Clique em
“OK”

Utilize sempre
a última opção
de versão.

Protection notice / Copyright notice


Page 68 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
PROGRAMANDO OS DADOS DE POWERSTACK

 Se esta mensagem
aparecer clique em “NO”

Protection notice / Copyright notice


Page 69 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
PROGRAMANDO OS DADOS DE POWERSTACK

 Aguarde o carregar totalmente

Protection notice / Copyright notice


Page 70 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
PROGRAMANDO OS DADOS DE POWERSTACK

 Retire a alimentação do inversor e aguarde o desligamento


completo das fontes de alimentação

 Clique em “OK”

Protection notice / Copyright notice


Page 71 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
PROGRAMANDO OS DADOS DE POWERSTACK

 Religue o inversor e verifique se não há falhas.


 O processo está “CONCLUÍDO”.  Clique para sair

Protection notice / Copyright notice


Page 72 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
ROTINA DE TESTES

 Testes pré-ôhmicos

 Alimentação e verificação de falhas

 Medição de tensão no link DC, comparar com parâmetro r0026

 Verificação dos módulos IGBTs com drive alimentado

 Verificação de tensão nos módulos de controle

 Verificação com o Test Box MM4

 Testes com carga

 Verificação das correntes de entrada e saída, comparar com r0027

Protection notice / Copyright notice


Page 74 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
TESTES PRÉ-ÔHMICOS

 Com um multímetro, na escala de


diodo, devemos verificar as
condições iniciais dos retificadores,
transistor chopper e módulo IGBT
(diodos de free-weeling).

 Verifique os valores de medições


conforme a tabela a seguir:

Protection notice / Copyright notice


Page 75 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
TESTES PRÉ-ÔHMICOS RETIFICADORES

RETIFICADORES
Ponta de medição Ponta de medição RESULTADOS
(V/Ω) (COM) Positivo Negativo
DC + L1/L2/L3 Infinito (carrega link DC) 0V (curto-circuito)

L1/L2/L3 DC - Infinito (carrega link DC) 0V (curto-circuito)


0V (curto-circuito)
DC - L1/L2/L3 0,3 – 0,7V
Infinito (circuito aberto)
0V (curto-circuito)
L1/L2/L3 DC + 0,3 – 0,7V
Infinito (circuito aberto)

Protection notice / Copyright notice


Page 76 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
TESTES PRÉ-ÔHMICOS IGBTs

IGBTs
Ponta de medição Ponta de medição RESULTADOS
(V/Ω) (COM) Positivo Negativo
DC + U/V/W Infinito (carrega link DC) 0V (curto-circuito)
U/V/W DC - Infinito (carrega link DC) 0V (curto-circuito)
0V (curto-circuito)
DC - U/V/W 0,20 – 0,60V
Infinito (circuito aberto)
0V (curto-circuito)
U/V/W/B- DC +/B+ 0,20 – 0,60V
Infinito (circuito aberto)

Protection notice / Copyright notice


Page 77 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
TENSÃO NO LINK DC, MÓD. DE CONTROLE E I/O

TENSÃO NO LINK DC
 Com o equipamento energizado,
230VAC 320VDC
verifique a tensão no link DC e 400VAC 560VDC
compare com o parâmetro de leitura 500VAC 700VDC
r0027.

TENSÃO MÓDULO DE CONTROLE E I/O


 Verifique as tensões no módulo de MM410 MM420 MM430/440
controle ou I/O, e compare com a 10VDC 6e8 1e2 1e2
tabela ao lado. 24VDC 4e5 8e9 9 e 28
TERMINAIS (bornes)

Protection notice / Copyright notice


Page 78 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
TEST BOX MICROMASTER 4

 Com o Test Box para MM440/430


temos a possibilidade de verificar
e identificar possíveis defeitos nos
circuitos fontes de alimentação, o
circuito de pré-carga,
chaveamento do ventilador,
chaveamento do circuito de
frenagem (chopper) e simulação
do chaveamento dos IGBTs.

MLFB: 6AG1064-1AA04-0AA0-BR
Protection notice / Copyright notice
Page 79 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
TEST BOX MICROMASTER 4

 Considerações importantes:

 Nunca conecte ou desconecte o Test Box com o


equipamento alimentado, aguarde o desligamento total
das fontes de alimentação, pois isto danificará o Test
Box.

 Antes de energizar o drive verifique se as chaves do


disparo dos IGBTs estão na posição neutra (IGBTs
comutados), afim de evitar o chaveamento e explosão
acidental dos IGBTs.

 Não é recomendado comandar a partida do motor


através do Test Box, apenas utilize a função de partida
SEM carga.
Protection notice / Copyright notice
Page 80 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CALIBRAÇÃO DE TENSÃO E CORRENTE

 Toda vez que substituirmos algum módulo potencia devemos medir


os valores de tensão no link DC e corrente de saída, e comparar
com os respectivos parâmetros de leitura do drive. Se necessário
devemos efetuar a calibração destes valores, conforme os
procedimentos:

 CALIBRAÇÃO DE TENSÃO DO LINK DC

 A tolerância entre a tensão medida no link DC e parâmetro r0026 é


igual a +/- 6V.
 Entre no modo “Service” (P0003=4, P3950=71)
 Ajuste o valor do parâmetro P3902 até que esteja dentro da
tolerância.
 Remova a alimentação o drive, aguarde o desligamento completo
 Alimente o equipamento e verifique os valores
Protection notice / Copyright notice
Page 81 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CALIBRAÇÃO DE TENSÃO E CORRENTE

 Calibração de corrente de saída

 Para as medições de correntes das fases de saída o ideal é que se


utilize um amperímetro com precisão centesimal. Podemos realizar a
calibração de corrente de duas formas.

 1º Motor como carga


 Coloque o motor com pelo menos 75% da corrente nominal do drive,
de forma ideal em 45Hz.
 Meça a fase U e ajuste P3907 [0] até que o valor de r0069 [0] esteja
igual o valor medido.
 Repita com as fases V e W ajustando os valores no P3907 [1] e [2] e
verificando o valor no r0069 [1] e [2]

 Índices do P3907: [0]= Fase U [1]= Fase V [2]= Fase W


Protection notice / Copyright notice
Page 82 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CALIBRAÇÃO DE TENSÃO E CORRENTE

 Utilizando tensão DC

 Podemos utilizar injeção de corrente no motor para simularmos


carga e efetuarmos a calibração.
 Nota: Esta função utilizada por muito tempo pode sobre aquecer o
motor.

 P1910= 20 para ajustar a tensão de controle


 P1931= 1,2,3 para fase U,V,W, respectivamente.
 P1930= Tensão de saída
 Usando o P1930 ajuste a tensão para gerar de 50% a 75% de
corrente de saída.

 Para ajustar a fase “U”


 P3907[0]= 1000
Protection notice / Copyright notice
Page 83 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CALIBRAÇÃO DE TENSÃO E CORRENTE

 P1931=1
 Ajuste P1930 para 75% da corrente de saída
 Meça a corrente da fase “U”
 Verifique o valor no r0069 [0]

 Faça o calculo e insira o valor:


 P3907= 1000x (corrente medida/ r0069[0])

 Repita esse procedimento para as fases V e W usando:

 P1931= 2 e 3
 P3907 [1] e [2]
 r0060 [1] e [2]
 Respectivamente para fases V e W.

Protection notice / Copyright notice


Page 84 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
Obrigado pela atenção!

For internal use only / Copyright © Siemens


Protection
AG notice
2011. All
/ Copyright
rights reserved.
notice
Page 85 Jan-06 Author Group / Region / Department
OTS – ACIONAMENTOS

MICROMASTER 4
REPARO FSFX/GX

For
Forinternal use
internal only
use / Copyright
only ©©
/ Copyright Siemens
Protection
SiemensAGAG2006.
noticeAll
2011./ All
Copyright
rights reserved.
rights notice
reserved.
Page 86 Jan-06
Junho – 2011 Author
Adevanyr S. Pereira Group / Region / Department
I DT S&CS OTS
DIAGRAMAS UNIFILARES FSPX (FX/GX)

 Nos primeiros MM4 FSPX


o ventilador era trifásico,
sendo necessário o
módulo FEC.

 O módulo CIB utilizava um


módulo auxiliar com os
resistores de carga dos
sensores de corrente.
Nesta versão era possível
a reprogramação dos
dados de Powerstack.

Protection notice / Copyright notice


Page 88 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
DIAGRAMAS UNIFILARES FSPX (FX/GX)

 Nos MM4 FSPX redesing


o ventilador tem
alimentação monofásica,
sem necessidade do
módulo FEC.

 O módulo CIB não


permite a reprogramação
dos dados de Powerstack.

Protection notice / Copyright notice


Page 89 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIVAS

 Principais módulos eletrônicos e suas definições:

Protection notice / Copyright notice


Page 90 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
CONJUNTO DE POTENCIA - POWERBLOCK

 O conjunto Powerblock é a unidade com os


componentes de Potencia dos MM4 FSPX.
Nele estão localizados, o tiristores de
retificação e módulo TDB, módulo IGD
(com IGBT`s), capacitores do link DC,
resistores de pré-carga, e sensores de
corrente.

Protection notice / Copyright notice


Page 91 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
LOCALIZAÇÃO DE MÓDULOS NO POWERBLOCK

 TDB
 Tiristores

 Resistores
pré-carga

Protection notice / Copyright notice


Page 92 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
LOCALIZAÇÃO DE MÓDULOS NO POWERBLOCK

 Sensores
de corrente

 Capacitores
do link DC
 IGD com IGBTs

Protection notice / Copyright notice


Page 93 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
POWERBLOCK - IMPORTANTE

 Nos MM4 FSFX, atente


para não prensar os fios
do link DC no momento
da remontagem do
Powerblock.

 Na remoção do Powerblock
remova o conector do termistor
para que não danifique-o.

Protection notice / Copyright notice


Page 94 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO CIB – CONTROL INTERFACE MODULE

 Utilizado em equipamentos MM430 e MM440 FX/GX, o conjunto CIB


compreende o módulo de controle, I/O e o módulo MIVI, onde se
encontram os circuitos de normalização de corrente, supervisão e
leitura de temperatura, supervisão de tensão, e dados de Powestack.

Protection notice / Copyright notice


Page 95 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO CIB – CONTROL INTERFACE MODULE

 Considerações sobre o módulo CIB:

 Não permite a reprogramação dos dados de Powerstack, sendo de


aplicação especifica no equipamento em que foi instalado.
Ex: Um módulo CIB de um drive 88kW não substitui um CIB de
200kW.

 Pode-se substituir o módulo de controle ou módulo I/O se for


identificado defeito, porém o módulo MIVI não é fornecido
individualmente, assim o conjunto completo deve ser adquirido.

Protection notice / Copyright notice


Page 96 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO PSB – POWER SUPPLY BOARD

 O módulo PSB compreende os


circuitos fonte, o circuito de
normalização de tensão de
leitura do LINK DC, bem como
relê para comando do contator
principal, fim de pré-carga e
comando do ventilador.

Protection notice / Copyright notice


Page 97 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO TDB – THYRISTOR DRIVE BOARD

 Utilizado em equipamentos MM430


e MM440 FSFX/GX, compreende
circuitos de disparo dos tiristores de
retificação, retificador de pré-carga e
varistores de proteção de entrada.

Protection notice / Copyright notice


Page 98 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO TDB – THYRISTOR DRIVE BOARD

 MODO DE OPERAÇÃO:

 Inicialmente, ao ser alimentado o conversor, o banco de


capacitores é carregado através da ponte retificadora em série
com os resistores de pré-carga, que limitam o surto de corrente.
As fontes de alimentação são constituídas pelo módulo PSB.
Ao efetuarmos o comando liga é enviado um sinal ao módulo
TDB liberando os impulsos para os Tiristores de Potência, sendo
que estes assumirão o fornecimento de corrente necessária,
pois se encontram em paralelo com o retificador de pré-carga.

Protection notice / Copyright notice


Page 99 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO IGD1 – IGBT GATE DRIVE 1

 Utilizado em equipamentos MM430 e MM440 FSFX, composto pelos


circuitos de disparo dos módulos IGBTs e módulos IGBTs.
 O módulo IGD não é fornecido separadamente dos módulos IGBTs.

Protection notice / Copyright notice


Page 100 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO IGD2 – IGBT GATE DRIVE 2

 Utilizado em equipamentos MM430 e MM440 FSGX, composto pelos


circuitos de disparo dos módulos IGBTs e módulos IGBTs.
 O módulo IGD não é fornecido separadamente dos módulos IGBTs.

Protection notice / Copyright notice


Page 101 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MÓDULO FEC

 Módulo para comando de alimentação de ventiladores trifásicos


(equipamentos antigos). Ao receber o comando “liga ventilador”,
efetua a supervisão da sequencia de fases da alimentação e seleciona
a lógica para que o ventilador opere sempre no sentido de rotação
correto.

Protection notice / Copyright notice


Page 102 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
SUPERVISÃO DE UCE – FALHA F0022 - FSPX

 O circuito de UCE é responsável pela supervisão da condução do


transistor IGBT. Caso não ocorra após cerca de 5µs o equipamento
irá apresentar falha F0022 (Powerstack fault) e os sinais de disparo
serão bloqueados.
IGBT
C
CIRCUITO
DRIVE G

Bloqueia disparo
SUPERVISÃO

UCE (5µs)

F0022
Protection notice / Copyright notice
Page 103 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MODO DE SIMULAÇÃO (24VDC) - FSPX

 Nos equipamento MM4 FSPX podemos utilizar o método de


simulação com alimentação auxiliar externa de 24VDC(min.3A).
Com esta função é possivel verificar o chaveamento do módulos
IGBTs de maneira segura.

 Para utilizar esta função devemos realizar alterações no cabo de


sinais do módulo CIB para o módulo PSB. Este cabo contém um
diodo zener e um resistor, que permite a simulação com o valor
ideal de tensão do link DC (cerca de 540VDC).

Protection notice / Copyright notice


Page 104 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MODO DE SIMULAÇÃO (24VDC) - FSPX

 Substitua o cabo flat que fica entre CIB e PSB (X208 e X278)

 X208 (CIB)  X278 (PSB)

Protection notice / Copyright notice


Page 105 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MODO DE SIMULAÇÃO (24VDC) - FSPX

 Conecte uma fonte 24VDC nos terminais do X9 e no pontos do link DC

 Borne 1 = Positivo (+)

 Borne 2 = Negativo (-)

 Terminais X9

Protection notice / Copyright notice


Page 106 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MODO DE SIMULAÇÃO (24VDC) - FSPX

 Ligue a fonte e altere P0700=1 e P1000=1 (Para comandar via BOP)

 Dê o comando ON e verifique os pulsos de saída / tensão no


osciloscópio.

 É possivel verificar os pulsos para os tiristores nos terminais X11-


X16 TDB, mas é difícil acessar esses terminais.

Protection notice / Copyright notice


Page 107 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
MODO DE SIMULAÇÃO (24VDC) - FSPX

 Confeccionar o cabo para “Modo de Simulação”


 Conecte um diodo zener (2.7V) nos terminais 1 e 2
 Conecte um resistor (680Ω) nos terminais 1 e 4

MLFB do cabo flat (sem alterações): A5E00100386


Protection notice / Copyright notice
Page 108 MaioJan-06
Junho -–2011
2011 Author
Adevanyr
Adevanyr
S. Pereira
S. Pereira Group / Region
I I DT / Department
DTS&CS
S&CS OTS
OTS
OTS - Suporte Total ao Cliente

Answers for indutry


Protection notice / Copyright notice
Page 109 Jan-06 Author Group / Region / Department

Vous aimerez peut-être aussi