Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manila
The National Center for Teacher Education
College of Graduate Studies and Teacher Education Research
Vision: PNU shall become internationally recognized and nationally responsive teacher education
university. As the established producer of knowledge workers in the field of education, it shall be the
primarily source of high-quality teachers and education managers that can directly inspire and shape the
quality of Filipino students and graduates in the country and the world.
Mission: PNU is dedicated to nurturing innovative teachers and education leaders.
There does not yet exist any comprehensive theory of language transfer – and the appearance
Introduction
Plurilingualism
MTBMLE in the Philippines: Perceptions, Attitudes, and Outlook (Gallego & Zubiri,
2013)
The linguistic context of the Philippines plays an important role in the formulation
and implementation of various language and education policies in the country. Home to
171 extant languages (Lewis, 2009), the archipelago is a colorful mix of cultures,
traditions,
and languages.
In many ways, the interaction we see among the languages spoken here are by
no means a product of different social factors – language preference, shift, borrowings,
and contact are brought about by the concepts of prestige, ideologies, labels and
stereotypes the speakers continue to propagate. This particular paper examines how for
several decades, education and language policies in the Philippines have been a popular
subject of debate especially among policy makers and school administrators. The
1974 Bilingual Education Policy (BEP) and the 1987 constitutional mandate on the status
of Filipino, in particular, were significant issues contributing to the course of the Philippine
education system (Rubrico, 1998; Acuña & Miranda, 1994). More recently, the
implementation of DepEd Order No. 60, s. 2008 and DepEd Order No. 74, s. 2009 caused
a significant change in the current educational landscape. The former recognizes that the
mother tongue, when used as the language of instruction (LOI), is themost effective way
to improve student learning. Correspondingly, the latter mandate aptly institutionalized
Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTBMLE) as a fundamental educational
policy program, founded on the basic premise of starting “where the learners are, and
from what they already know” (Nolasco, 2009: 2). MTBMLE advances education
beginning with the child’s first language (L1) and the subsequent gradual introduction of
other languages along with the buildup of the child’s L1 skills.
By looking at the paper’s abstract, it can immediately be deduced how it relates to
language transfer in general. With plurilingualism setting the tone for examining the tenets
of localized language transfer, one can see how an analysis of the MTB-MLE program
could establish better understanding of L2 acquisition even when juxtaposed to English
language acquisition studies.
Beacco, J.C. & Byram, M. (2007). Guide for the development of language education
policies in Europe from linguistic diversity to plurilingual education. Strasbourg:
Language Policy Division. Council of Europe.
Council of Europe. (2011). Common European framework of reference for language
learning and teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Karim, K., & Nassaji, H. (2012, December 25). First language transfer in second
language writing: An examination of current research. Retrieved February 20,
2019, from https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1127353.pdf.
Lewis, M. P. (2009). Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas,
Texas: SIL International.
Liang, D. (2016, March 05). Cognitive Theory of Markedness and Native Language
Transfer. http://dx.doi.org/10.5296/ire.v4i1.9145
Nolasco, R. (2009). 21 Reasons why Filipino children learn better while using their
Mother Tongue: A primer on Mother Tongue-based Multilingual Education
(MLE) and other issues on language and learning in the Philippines. Guro
Formation Forum.
Odlin, T. (2003) Crosslinguistic influence. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The
Pickering, L. (2012). Second Language Speech Production. In Gass & Mackey (Eds.)