Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Homófona, que es fruto de la suma de dos elementos griegos: “homos”, que puede traducirse como “igual”, y “phonos”,
que es equivalente a “sonido”.
Las palabras homófonas son aquellas que se escriben y tienen significados diferentes pero que se pronuncian igual.
Generalmente esto sucede por letras que tienen un sonido demasiado parecido como la v y la b, la c y la s o la y e i e
incluso por el sonido mudo de la letra h.
Ej.
Arroyo (río pequeño) – Arrollo (del verbo arrollar)
Hola (saludo) – Ola (onda de la superficie del agua)
Aprender (adquirir conocimiento) – Aprehender (detener a una persona que ha cometido un delito)
Vaso (recipiente para beber) – Baso (del verbo basar)
Asia (continente) – Hacia (preposición que indica movimiento)
Hora (tiempo) – Ora (del verbo orar)
Arte (capacidad, habilidad para hacer algo) – Harte (del verbo hartar)
Barón (título nobiliario) – Varón (hombre)
Bello (hermoso) – Vello (pelo corto y suave que cubre algunas partes del cuerpo humano)
PALABRAS HOMÓGRAFAS
Las palabras homógrafas son aquellas palabras que se escriben igual pero su significado es distinto.
Ej.
Vela (acción del verbo velar) – Vela (tela utilizada en un barco para moverse aprovechando el viento)
Vino (verbo venir conjugado) – Vino (bebida proveniente de la fermentación de la uva)
Cerca (distancia corta) – Cerca (obstáculo)
Nada (verbo nadar conjugado) – Nada (vacío / ninguna cosa)
As (carta de baraja) – As (persona sobresaliente)
PALABRAS PARÓNIMAS
Las palabras parónimas son aquellas que tienen una pronunciación y/u ortografía similar pero cuyos significados son
distintos. Por ejemplo, acerbo y acervo, acechar y asechar, o taza y tasa.
Los parónimos nunca llegan a ser idénticos en su escritura. Sus semejanzas son básicamente en cuanto a su sonido. Las
diferencias en la pronunciación de las letras /c/; /z/; /v/ y /b/ en Latinoamérica y España puede hacer que muchos
parónimos sean más marcados en una región que en la otra.
Es lo que ocurre en el caso de los parónimos “bazo” y “vaso”. La pronunciación española reduciría la probabilidad de
confusión. Por otro lado, el conocimiento de la ortografía del castellano es un factor que ayudaría a reconocer unas
palabras de otras.
En otros casos, las diferencias son prácticamente imperceptibles en lo que se refiere al sonido. Por ejemplo, las palabras
“callado” y “cayado” no presentan diferencia con respecto a su pronunciación, por lo que es necesario tomar en cuenta
el contexto en el cual están siendo utilizadas para determinar de cuál se trata.
Ejercicios:
Completa los cuadros siguientes con las palabras que están escritas debajo de cada uno de ellos.
CUADRO 1
PALABRA SINÓNIMO ANTÓNIMO
Calmarse
Caos
Cariñosa
Caro
Charlar
Chiflada
Clara
Clausurado
Cobardía
Colocar
Afectuosa, arisca, barato, callar, cerrado, conversar, costoso, cuerda, desorden, desordenar, inaugurado,
intranquilizarse, loca, luminosa, miedo, orden, ordenar, oscura, tranquilizarse, valentía.
CUADRO 2
PALABRA SINÓNIMO ANTÓNIMO
Comenzar
Comienzo
Complejo
Común
Comunicar
Confortable
Curar
Delicado
Demorar
Deprisa
Acelerar, callar, cómodo, complicado, despacio, empezar, enfermar, extraordinario, final, frágil, habitual, incómodo,
inicio, manifestar, rápido, resistente, retrasar, sanar, sencillo, terminar.
Ejercicios:
Identifica, en las oraciones subsecuentes, el equivalente homógrafo de la palabra resaltada en la oración modelo
1. Su falta de disciplina lo llevó al fracaso.
Las disciplinas impartidas en el gimnasio incluyen tae kwon-do, kung fu y karate.
Es malcriado e indisciplinado
En la escuela militar recibirá la disciplina que necesita
2. Es un modelo para sus hijos.
El modelo que contraté no resultó lo que esperaba
Su modélica forma de ser lo ha llevado al éxito
No hay mejor modelo de virtud
3. Es tan culto como su abuelo.
La cultura es cuestión que amerita un estudio profundo
El culto mezclaba ritos mágicos y religiosos
El culto maestro no tenía competencia
4. El dinero invertido no puede darse por perdido.
Si hubiera invertido los patrones, habría obtenido un resultado distinto
La inversión del empresario fue muy grande
Hay que sacar provecho del tiempo invertido
5. Lo hizo bien.
Incautó todos sus bienes
Hay que pelear por el bien común
Bien sabía lo que había hecho