Vous êtes sur la page 1sur 3

Over

The Rainbow

4   
4         
 

4
Some where o ver the rain bow way up high there's a

4         
           
Là haut, près de l'arc en ciel, est un lieu dont parle

        
 
 44          
     



 
       
     


     
6

    
land that I heard of once in a lull a by Some where o ver the rain bow

             
   
u ne ri tour nelle que chan taient mes a ïeux Là, seul, près de l'arc en ciel

            
   
       
         
 



        
         
11

skies are blue



and the deams that you dare to dream real ly do come

     
              
l'oi seau bleu s'é bat, vole et é tin celle, e xau ce tous vos

     
         

     
      
 
                
                   
16

 
true Some day i'll wish up on a star and wake up where the clouds are far be

                   
voeux... Un jour, pri ant la bonne é toile, j'i rai dans ce monde i dé al sans

 
 
         
  
   
        
             
19


      
hind me where trou bles melt like lem on drops a

          
sou cis où tout n'est que joie et dou ceur, les

 
     
     
  
        
           
22


way a bove the chim ney tops that's where you'll find me

      
      
en nuis s'ef facent et se meu rent paix in fi nie

 
        
  
   

    
              

25


Some where o ver the rain bow blue birds fly birds fly o ver the rain bow

         
                  
Là haut, près de l'arc en ciel l'oi seau va libre, il vole et é tin celle

           
         
         




2
   
      
  

31

               
         
why then, oh why can't I? If

     
moi, je ne le peux pas... S'il

   
       

                

      

                
                
rallentando ral. a tempo


37


 
hap py lit tle blue birds fly be yond the rain bow why oh why can't I?

                    
peut vo ler vers le so leil, Moi, je ne le peux pas... Pour quoi ? Pour quoi ?

 
        
    
 