Vous êtes sur la page 1sur 18

Esdras est-il le fils de Dieu?

Author(s): Viviane Comerro


Source: Arabica, T. 52, Fasc. 2 (Apr., 2005), pp. 165-181
Published by: Brill
Stable URL: https://www.jstor.org/stable/4057793
Accessed: 26-01-2020 07:14 UTC

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

Brill is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Arabica

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ESDRAS EST-IL LE FILS DE DIEU ?

PAR

VIVIANE COMERRO

Resume
<< Les juifs ont dit: 'Uzayr est le fils de Dieu >>.
Depuis les plus anciens commentaires, la Tradition islamique a identifie ce person
nage myst&rieux avec l'agent d'une restauration miraculeuse de la Torah. La recherche
orientaliste moderne a bien etabli que les recits des traditionnistes prenaient leur source
dans un ecrit pseudepigraphique juif, du premier siecle de notre ere, le Quatrieme Livre
d'Esdras, transmis ensuite en milieu chretien. Mais le contenu de ces recits s'applique-t-
il exactement a la figure evoquee par Q9, 30 ? L'etat de la recherche moderne sur cette
interrogation sera ici presente et discute. L'expose sera precede d'une reflexion sur la
place d'une telle affirmation de la notion de ?irk dans le cadre de la theologie coranique.

LE Coran comporte une unique mention, insolite, d'un personnage


nomme 'Uzayr:

Les juifs [al-yahud disent: 'Uzayr est le fils de Dieu et les chretiens [al-n
disent: le Messie est le fils de Dieu.

Le verset appartient a la sourate 9 al-Tawba qui est consideree par la


tradition exegetique islamique comme la derniere revelee dans la car-
riere prophetique de Muhammad. Quoiqu'il en soit de la chronologie
dans le cadre de l'histoire du texte coranique, ce caractere de cloture
que reconnalit la Tradition a la sourate al-Tawba donne toute sa force
a l'un de ses aspects centraux: le devoir de la guerre dans le chemin
de Dieu pour instituer la nouvelle communaute de Muhammad. Outre
cet aspect guerrier, le combat de nature doctrinale avec les commu-
nautes rivales des juifs et des chretiens se poursuit. Dans ce contexte,
ils sont, les uns comme les autres, assimiles aux polytheistes par le biais
de l'accusation de sirk qui est sur le plan dogmatique l'accusation la
plus grave qui puisse etre portee contre une personne ou un groupe.
Par le fait d'affirmer que quelqu'un est fils de Dieu, les chretiens, mais
aussi les juifs, portent atteinte A l'unicite divine.
Si cette affirmation coranique du verset 30 peut parailtre ajustee A

? Koninklijke Brill NV, Leiden, 2005 Arabica, tome LIL,2


Also available online - www.brill.nl

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
166 VIVIANE COMERRO

la titulature chretienne relative a Jesus, on ne voit pas d'emblee a quoi


elle peut s'appliquer dans le champ du judalsme, oCu il n'est jamais fait
mention de 'Uzayr comme fils ou messie de Dieu. Cette difficulte a
bien ete perSue par les traditionnistes musulmans qui, en depit du texte,
limitent cette affirmation a un groupe parmi les juifs medinois ou meme
a un seul d'entre eux'.
Pour commenter ce verset, la Tradition islamique a recours a un
recit dont le heros, cUzayr, est l'agent d'une restauration miracule
des Ecritures juives. Ce recit, n'appartient pas au corpus biblique cano-
nique ; il est inspire du chapitre 14 du Qyatrihme Livre d'Esdrns [IV Esdrasl,
pseudepigraphe compose probablement au premier siecle de notre ere
et qui s'inscrit dans le courant de la litterature apocalyptique juive. IV
Esdras a ete rejete par le judaisme rabbinique de cette epoque, mais il
a ete repris et transmis dans les milieux chretiens d'Orient et d'Occident.
Nous n'en possedons plus le texte originel, mais de nombreuses traduc-
tions en latin, syriaque, ethiopien, arabe (trois versions distinctes), arme-
nien et georgien.
Quant a la recherche orientaliste moderne, elle s'est interrogee, ele
aussi, sur l'identite de ce personnage et elle a propose diverses hypo-
theses, ind&pendantes des traditions exegetiques ou en rapport plus ou
moins etroit avec elles.

Une affirmation sectaire ?

H.Z. Hirschberg2 et apres lui S. Szyszman3 ont pense a une secte juive
yemenite qui aurait enonce une telle affirmation. Ils se referaient a une
breve notice d'Ibn Hazm, contenue dans son ouvrage sur les religions
et les sectes heterodoxes, le Iitdb al-Jalfit 1-milal wa l-ahwd' wa n-nihal:

Les Saduiqiyya: on les fait remonter A un homme appele Sadi4q Parmi 1'ensem-
ble des juifs, ils etaient (les seuls) A dire que al-'Uzayr etait le fils de Dieu. Ils
eaient du cWte du YWmen'.

Cf Tabari, Gdmi', VI, fasc. 10, p. 110-11.


2 Cf. A, << Ezra >>, 6, p. 1 107 et ref.
3 <<Esdras Maitre des Sadoqites >>, Proceedings, p. 152-154.
+ Ibn Hazm, Fisal, t. 1, fasc. 1, p. 99, dans un chapitre intitule Propos sur les
juifs et sur ceux qui, parmi les chrtiens, nient la trinite ; doctrine des sabeens, et d
ceux qui affirment la proph6tie de Zoroastre, parmi les majus, et qui rejettent tout
autre prophete que lui >>. Ibn Hazm ne donne aucune indication sur les sources de cette
information.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ESDRAS EST-IL LE FILS DE DIEU ? 167

H. Speyer retient egalement l'hypothese que Muhammad aurait entendu


parler d'une secte juive ou judeo-chretienne qui venerait Esdras de la
meme fa,on que cela est atteste pour Melkisedeqs.
J. Wansbrough6 quant 'a lui, pense a I'echo d'une tradition rabbini-
que ou apocryphe concernant Esdras, en s'appuyant sur le commen-
taire de Muqatil7 en Coran 18, 4:

Qu'il avertisse ceux qui disent: Dieu s'est acquis un enfant [walaa].

Selon Muqatil, ce verset concerne I'affirmation des juifs a propos de


'Uzayr tandis qu'Ibn Ishaq, selon Ibn Hisam dans la S&ra8, situe le ver-
set dans le cadre d'une polemique avec les Mekkois qui disent: << Nous
adorons les anges, ce sont les filles de Dieu >. Dans la perspective de
Wansbrough, cette derniere interpretation manifeste l'intention du reda
teur de la &ra d'inserer a propos de Coran 18, 4 << une tradition exe-
g'tique qui insiste sur le decor hidjazien de l'islam >>, tandis que, selon
lui, le traitement de ce meme verset par Muqatil << est presque certai-
nement l'echo de traditions rabbiniques et / ou apocryphes concernant
Esdras >>.

Les enfants de Dieu

Notons cependant pour nuancer I'analyse de J. Wansbrough, qu'lbn


Ishaq n'adopte pas une position singuliere en mentionnant la polemi-
que avec les Mekkois a propos des anges. Muqatil le fait Iui-meme mais
a un autre endroit de son Tafsar qui se rapporte a la sourate 112 al-
hl1s. Ce texte bref de quatre versets est une formulation dogmatique
concernant l'unicite divine. Selon Muqatil, les circonstances de la reve-
lation de cette sourate furent les suivantes9:

I Biblischen Erzahlungen, p. 413.


6 Quranic Studies, p. 123-124.
7 Muqatil Ibn Sulayman (m. 150/765), originaire de Balh, est le plus ancien com-
mentateur du Coran dont le Tafgsr nous soit parvenu sous une forme complte. Son
aeuvre exegetique est rarement citee et Tabari ne l'utilise pas, sans doute A cause du
discredit dont elle faisait l'objet Elle comporte un grand nombre d'histoires, non assor-
ties d'isn&d, qui devaient etre colportees par les conteurs anciens - qussas - cf. EL, VII,
p. 508-509 [Plessner-Rippin] ; le commentaire se trouve en II, p. 573 du Tafsir.
S8 ra, I, p. 302 ; la meme tradition remontant A Ibn Ishaq se retrouve dans le com-
mentaire de Tabari sur ce verset et elle est la seule mentionnee. V. aussi STra, I, p. 359-
360 ou nous retrouvons la triade 'Uzayr-Messie-filles de Dieu A propos de versets
coraniques appartenant A differentes sourates.
9 TafsFr IV, p. 915-916.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
168 VIVIANE COMERRO

Les associateurs [musrikin] de La Mekke dirent A I'envoye de Dieu: Decris-nous ton


Seigneur, fais-en la description ! 'Amir b. al-Tufayl al-'Amir! dit: Informe-nous
sur ton Seigneur, est-il en or, en argent, en fer, en cuivre ? Et les juifs dirent
'Uzayr est le fils de Dieu et Dieu a revel sa description dans la Torah ; informe-
nous donc A son sujet, Muhammad ! Alors, Dieu fit descendre A leur propos
<< Dis >> [c'est-A-dire] 6 Muhammad, <<Dieu est unique >> [c'est-A-dire] iA n'a pas
d'associe ...
<< I1 n'a pas engendre >> [c'est-A-dire]de sorte qu'il aurait des heritiers, << I1 n'a
pas et engendre >> [c'est-A-dire] de sorte qu'on lui associerait quelqu'un. Car les
Arabes associateurs ont dit: Les anges sont les filles du Rahman10 et les juifs ont
dit: 'Uzayr est le fils de Dieu et les chretiens ont dit: Le Messie est le fils de
Dieu. Alors Dieu leur a oppose un dementi et a fait justice de ce qu'ils disaient
en declarant: << I1 n'a pas engendre >> c'est-A-dire qu'il n'a pas eu d'enfant et << I1
n'a pas ete engendre >> comme ont et engendres Jesus, 'Uzayr et Marie. Et << I1
n'a eu pour egal personne >>, il veut dire qu'il n'a pas d'equivalent, ni de sembla-
ble parmi les divinites, beni et hautement exalte soit-il.

Nous voyons donc que Muqatil adopte ici une position qui est aussi
celie de son contemporain Ibn IshIaq et qui reflete deja un lieu commun
exegeique les juifs, les chreiens et les paiens sont des associateurs en
ce que tous trois attribuent A Dieu une progeniture. La difference ne se
situe pas tant dans la nature du contenu exegetique rapporte que dans
la nature de sa transmission. Si le propos d'Ibn Ish.aq se retrouve
dans le cadre d'un ouvrage parfaitement compose, la Sra d'Ibn Hisam,
manifestant de la part de ce dernier un souci d'harmonisation des divers
materiaux utilises, celui de Muqatil conserve le caractere plutot fruste
de notes prises probablement par un de ses auditeurs et transmises sans
que le souci redactionnel de 1'ensemble des materiaux ait atteint un
niveau comparable a celui d'Ibn Hisam. La presence des anges, filles
de Dieu A tel endroit de son commentaire et son absence A tel autre
en constituent un exemple. I1 nous semble donc plus probable de rame-
ner ce fait a une incoherence qui releverait du caractere empirique de
la transmission.
Quant au theme coranique des anges << filles de Dieu >> et A la part
de reconstruction operee a son propos, rappelons que G.R. Hawting,
dans un ouvrage recent et a l'issue d'une analyse serree des sources
islamiques concemant le paganisme des Arabes contemporains des debuts

10 L'attestation des paiens que les anges sont filles de Dieu se trouve a plusieurs repri-
ses mentionnee dans le Coran: 16, 57; 17, 40; 37, 150-153; 43, 15-19; 53, 27.
Muqatil designe Dieu par le Rahmdn [Coran 21, 26] qui est une epithee coranique
mais aussi le nom propre sous lequel les chretiens et les juifs de la Peninsule arabe,
notamment en Arabie du Sud, designaient Dieu, cf. J. Jomier, ((Le nom divin 'al-
Rahman' dans le Coran >>, p. 362 et n. 1, et Ch. Robin, ((Du paganisme au mono-
thei6sme >>, Arabie Antique, p. 146-147.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ESDRAS EST-IL LE FILS DE DIEU ? 169

de l'islam, lui a consacre son dernier chapitre, en liaison avec la criti-


que des donnees traditionnelles concernant les << versets sataniques >>1?.

* al-yahud wa 1-nasdrda) dans le Coran

La difficulte presentee par l'accusation de sirk etendue au champ du


judaisme peut etre mieux cernee si l'on revient a la structure du texte
coranique. Nous remarquerons que le terme deyahuid, contrairemen
celui de Baniu Isrd'al (41 occurrences), est relativement peu frequent dans
le Coran: celui-ci n'en compte que huit occurrences dont sept en rela-
tion avec nasdrd. Cette connexion nous amene a constater que nous ne
sommes plus dans le contexte des recits sur les Fils d'Jsrae, mais dans
celui d'une polemique doctrinale contre deux religions constituees de
la part d'une troisieme qui est en train de s'elaborer. Dans la sourate
9 qui nous interesse ici, le v. 31 semble corriger ou accentuer encore
le caractere exceptionnel de l'affirmation du v. 30 puisqu'il attribue aux
docteurs [ahbdr] (des juifs selon les commentaires) et aux moines [ruh-
ban] (des chretiens selon les commentaires) le meme statut de << seigneurs
[arbdb] autres que Dieu >> :

Ils ont pris leurs docteurs et leurs moines et le Messie fils de Marie"2 comme sei-
gneurs autres que Dieu alors qu'il leur avait e ordonne de n'adorer qu'un Dieu
unique. Pas d'autre Dieu que lui. Gloire A lui, il est au dessus de ce qu'ils lui
associent.

Ce verset vise donc l'autorite religieuse et le role mediateur joue tant


par les << docteurs >> juifs que par les << moines >> chretiens dans le rap-
port a Dieu/a l'Ecriture de chaque communaute.
Dans la sourate 5, al-Md'ida, que nous avons etudiee sous cet aspect
relationnel'3, les deux groupes sont souvent presentes de facon globale
et conjointe. C'est le cas au v. 18 oiu ils partagent la meme revendi-
cation d'etre << les fils de Dieu et ses aimes >>. La pretention au statut
de << fils de Dieu >> est donc etendue a l'ensemble des hommes de ces
deux communautes.

" 7he Idea of Idolat?y, chap. 6.


12 I faut remarquer que la mention de 'Uzayr n'apparait plus dans ce verset, ce qui
rend son occurrence au verset precedent encore plus insolite. Cette anomalie peut etre
due au caractere compilatoire de la redaction coranique.
13 V. Comerro, << La nouvelle alliance dans la sourate al-Md'ida >, Arabica 48 (2001),
p. 310-311.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
170 VIVIANE COMERRO

En considerant 9, 31 et 5, 18, il semblerait donc que la notion de


sirk soit poussee a ses extremes limites en devenant une accusation uni-
forme et globale portee non seulement contre les paiens mais egale-
ment contre les juifs et les chretiens qui elvent un homme ('Uzayr,
Jesus), plusieurs hommes (les docteurs, les moines) ou la communaute
tout entiere a un statut contrevenant a celui de la creature vis-a-vis de
son createur. Le concept de si'rk ne reste donc pas contenu dans les
limites de la filiation et de 1'engendrement, il s'etend A toute forme
d'autorite qui viendrait se substituer A celle de Dieu rapportee dans la
revelation de Muhammad. I1 s'agit en l'occurrence des commandements
d'une loi (al-haldl wa l-hardm) A laquelle on est tenu d'obeir. Ce point
est bien illustre par le debat dont rend compte Tabarl dans son com-
mentaire 4. Plusieurs traditions rapportent en effet l'etonnement des
auditeurs devant cette epithete de << Seigneurs autres que Dieu >> attri-
buee aux docteurs et aux moines, avec l'objection suivante: ils (les juifs
et les chretiens) ne les adorent ni ne les prient. A quoi le Prophete
repond invariablement qu'il s'agit de leur obeissance aux docteurs et
aux moines qui interdisent ce que Dieu a permis et autorisent ce que
Dieu a interdit'5.
Si ce type d'explication peut rendre compte de 1'delargissement de
1'accusation de sirk a 1'ensemble des juifs [qdlat al-yahiuda, il ne dit rien
cependant du choix de 'Uzayr pour remplir la fonction controversee
de fils de Dieu. Sur ce point precis, difkrentes hypotheses ont ete
formulees par la recherche orientaliste, que nous allons maintenant
examiner.

L'identite de 'Uzayr

Deux savants modernes ont pris quelque independance vis-a-vis des


recits de la Tradition musulmane en refusant l'identification de 'Uzayr
avec Esdras: R. Leszynsky"6 (1909) et P. Casanova'7 (1924) ont rap-

14 Gami' VI, fasc. 10, p. 114-115.


IS V. aussi Coran 16, 116 et 3, 93 sur le meme argument. Ce dernier est d'ailleurs
frequent dans la polemique anti-rabbinique des samaritains et des karaites: les juifs
adorent leurs sages dans le sens ou ils acceptent sans les mettre en doute des precep-
tes halakhiques rigoureux ne figurant pas dans la Torah cf Lazarus-Yafeh, Intertwined
Worlds, p. 53, note 8.
16 Mohammedanische Traditionen uber das jungste Gericht. Eine vergleichende Studie zur jadisch-
christlichen und muhammedanischen Eschatologie, Kirchhain N-L, 1909, p. 47, cite par Schwarz-
baum, Biblical and Extra-Biblical Legends, p. 102.
17 A partir de considerations phonetiques et morphologiques, Casanova rapproche

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ESDRAS EST-IL LE FILS DE DIEU ? 171

proche 'Uzayr du demon 'Azazel (Livitique 16, 8) et de 'Asael (Henoch


6, 7) un des anges dechus qui sont designes sous le vocable de <<fils
de Dieu >> en Genese 6, 2.
De facon tres subtile, L Ginzberg'8 (1946-1947), quant a lui, A par-
tir d'une ancienne tradition targumique et talmudique identifiant Malachie
avec Esdras, suggere que Muhammad aurait mal interprete l'epithete
<< messager de Dieu >> attribuee a Malachie [Malachie 3, 1]: du << mes-
sager >>, il aurait fait un << ange >> et cet ange serait devenu <<fils de
Dieu >>. Cette explication peut s'appuyer sur le fait que le mot rasul
dans le Coran, s'applique a un homme aussi bien qu'A un ange et sur
le fait que les anges sont presenties, selon les croyances des opposants,
comme etant <<filles de Dieu>> [Coran 16, 57].
D'autres savants sont restes dans le cadre de l'identification tradi-
tionnelle entre Esdras et 'Uzayr, suggeree par le recit de la restaura-
tion miraculeuse des Ecritures, tout en recherchant dans IV Esdras un
rapprochement textuel plus precis qui pourrait expliquer la mention
coranique de <<fils de Dieu >>. Ainsi J. Horovitz 9 (1926) s'appuie-t-il sur
IV Esdras 14, 9 oiu Dieu s'adresse a Esdras pour lui annoncer qu'il va
etre retire du monde et place en compagnie d'autres elus, dont un << fils >>,
jusqu'a la fin des temps:

Car tu vas etre retire du milieu des hommes pour passer le reste du temps avec
mon fils et avec ceux qui te ressemblent, jusqu'a ce que les temps soient acheves.

Quant A D. Kunstlinger20 (1932), il cite IVEsdras 7, 28 ou' Dieu revee:

Mon fils le Messie sera revek en meme temps que ceux qui sont avec lui.

Pour les deux chercheurs, il s'agissait de mettre en evidence un rap-


prochement textuel entre Esdras et un <<fils >> ou un <<Messie >> qui
aurait pu aboutir a la confusion coranique, tout en expliquant le carac-
tere symetrique des affirmations juive et chretienne.
Schwarzbaum21 (1982) estime, quant A lui, que dans l'un et l'autre
cas, nous avons affaire a d'anciennes interpolations operees par des
scribes chretiens sur un texte juif A l'origine. Moins preoccupe d'operer

Esdras de l'Idris coranique - que la Tradition musulmane identifie A Henoch, v. << Idris
et Ouzair >>, p. 356-360.
18 Legends of theJews, VI, Philadelphia, 1946-1947, p. 432, n. 5, cite par Schwarzbaum
Biblical and Extra-Biblical Legends, p. 99.
9 Koranische Untersuchungen, p. 127-128.
20 Orientalistische Literaturzeitung, p. 381-383.
21 Biblical and Extra-Biblical Legends, p. 101.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
172 VIVLANE COMERRO

un rapprochement textuel que d'etablir le cheminement d'une trans-


mission orale, il suppose que Muhammad aurait entendu dire, par son
informateur, que les juifs disaient dans le Livre d'Esdras (= IV Esdras)
que ce dernier avait ete enleve au ciel pour y demeurer avec le fils de
Dieu (Jesus) et les autres elus. I1 en aurait conclu qu'Esdras avait le
meme statut que Jesus.
Toujours dans le but d'expliquer la symetrie coranique entre Esdras
et Jesus, H. Speyer22 (1961) effectue un rapprochement avec I'Apocalyp
d'Esdras 1, 7 oiu il est dit que celui-ci a 6te enleve au ciel. Le theme
du voyage celeste se retrouve egalement dans la Vision d'Esdras et il
n'est pas sans rapport avec la mention d'un heros enleve au ciel avant
sa mort (IV Esdras, 14, 9). Or il se trouve que cela est dit aussi de
Jesus dans le Coran [4, 157-158].
Enfin, une derniere hypothese peut encore etre proposee. Elle nous
a ete suggeree par le contenu d'une tradition, rapportee a Ibn 'Abbas
successivement par Dahhlak et Guwaybir, qui mentionne 'Uzayr ado-
lescent [guldm] parmi les prisonniers de Nabuchodonosor23. De fa,on
plus precise, Ibn Qutayba, dans une tradition qu'il rapporte a Wahb
b. Munabbih, fait de 'Uzayr, le compagnon de captivite de Daniel24.
De la part des traditionnistes musulmans, il y a donc confusion entre
deux personnages distincts de la tradition juive: Esdras ['Azrd] et Azaria
['Azarya(h)], l'un des quatre jeunes gens eleves a la cour des Chaldeen
Cette confusion peut s'expliquer par la forme hebraique du nom d'Esdras:
'Azra qui est aussi le nom d'Esdras dans la tradition chretienne syria-
que et arabe. Le ductus consonnantique du nom hebraique et celui de
'Azagya(h) se distinguent par la presence de la petite lettre yod et il sem
ble assez naturel de les rapprocher26. Par la meme, il est aussi possi-
ble que le vocable coranique de 'Uzayr puisse trouver son origine dans
celui de 'Azarya(h).

22 Biblischen Erzahlungen, p. 413 avec ref. a Riessler ; cf Apocalypse d'Esdras 1, 7, tr


Danielle Ellul, dans Ecrits Apocgyphes chretiens, p. 558.
23 V. par exemple le Kitab bad' al-halq wa qisas al-anbyd' de 'Umara b. Watilma al
Faris!, edite par R.G. Khoury, LUgendes, p. 286 ou Ibn Katir, Qisas, p. 500.
24 Madrff; p. 49-50.
25 Cf Daniel 1, 6.
26 Les deux formes sont proches au point que des copistes juifs ont pu confondre
deux noms dans certaines listes bibliques, cf. la mention de E. Dhorme en XII, I du
Livre de Nihbnie qui reproduit une liste a peu pres parallele a celle de X, 3 au meme
livre: les deux noms de 'Azra' et 'Azarya(h) sont confondus, cf. La Bible, Ancien Testament,
I p. 1564.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ESDRAS EST-IL LE FILS DE DIEU ? 173

Cet element est d'autant plus interessant que le nom d'Azarias est
associe 'a celui d'une priere celebre contenue dans le Livre de Daniel au
chapitre 3, dans l'episode connu sous l'appellation des <<Jeunes gens
dans la fournaise >>. I1 se trouve que dans le texte reSu de la Bible chre-
tienne, que ce soit celui de la Vulgate ou celui de diverses versions
orientales27, c'est la traduction grecque de Theodotion qui a ete rete-
nue comme texte de base pour le Livre de Daniel. Or, celle-ci comporte,
comme la version des Septante, un certain nombre d'additions au texte
hebraique et arameen, et en particulier, la priere d'Azarias inseree au
chapitre 3, a partir du v. 24 a.
L'insertion de cette priere a quelque chose de curieux, quand on lit
le texte en continu puisque au v. 23 precedent, il est question de trois
personnages Shadrak, Meshak et Abed Nego tandis qu'au v. 25 a, appa-
raft brusquement Azarias, priant au milieu du feu, comme s'il s'agis-
sait d'un personnage distinct des trois autres. Le recit se poursuit et
devant le spectacle des jeunes gens epargnes par les flammes, Nabucho-
donosor s'exclame:

N'avons-nous pas jete ces trois hommes tous lies dans le feu ? (...) Mais je vois
quatre hommes en liberte qui se promenent dans le feu sans qu'il leur arrive de
mal, et le quatrieme a l'aspect d'un fils de Dieu28. (3, 25)

Le lecteur averti sait qu' Abed Nago est le nom chaldeen d'Azarias.
I1 sait egalement que le quatrieme personnage est << l'ange du Seigneur >>
envoye pour proteger les jeunes gens. Mais il est fort possible qu'une
confusion entre deux personnages, ici l'ange << fils de Dieu >> et Azarias
se soit operee comme nous en trouvons l'exemple dans de nombreu-
ses legendes dont l'etude de Schwarzbaum est un temoin averti. Cette
legende a pu prendre naissance avant l'apparition de l'islam, mais on
sait par ailleurs que le Livre de Daniel etait connu et circulait chez les
premiers musulmans29.

Esdras et JYsus dans la Tradition

Quoiqu'il en soit de l'origine de la citation coranique de 9, 30 sur


'Uzayr, l'identification de ce dernier avec Esdras est bien attestee dans
la Tradition. Et si la mention de 'Uzayr, n'apparait qu'une seule fois

27 Cf Charles, Apocgypha, p. 626.


28 ? Fils de Dieu ?>: le singulier est propre A la version de Theodotion.
29 Cf Premare, Fondations, p. 312 et 335.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
174 VIVIANE COMERRO

dans le Coran, le personnage, lui, surgit ailleurs dans certaines rela-


tions qui font partie des plus anciens commentaires du Coran. Nous
l'avons deja constate dans l'interpretation de Muqatil a propos de 18,
4: << Dieu s'est acquis un enfant >>. Mais il est un autre verset a pro-
pos duquel de nombreuses traditions mettent en scene 'Uzayr: il s'ag
du v. 259 de la sourate 2, al-Baqara. Ce long verset, qui est une peri-
cope, est encadre par deux autres versets qui ont la meme structure,
v. 258 et 260: ils presentent Abraham affronte au probleme de la mort
et de la resurrection. Quant au v. 259, il argumente lui aussi en faveur
de la resurrection, mais en utilisant un autre personnage, anonyme

Ou, a 1'exemple de celui qui passa pres d'une ville deserte, en ruines, et dit
Comment Dieu pourrait-il faire revivre celle-ci apres sa mort ? Dieu le fit alors
mourir pendant cent ans puis il le ressuscita. I1 dit: Combien de temps es-tu
demeure ? I1 dit: Je suis reste un jour ou une partie d'un jour. I1 dit: Mais non,
tu es reste cent ans. Regarde donc ta nourriture et ta boisson, elles ne sont pas
gatees; et regarde ton ane. [Cela] afin que nous fassions de toi un signe pour les
hommes. Et regarde les ossements comment nous les redressons et reunissons puis,
nous les revetons de chair. Lorsque cela lui apparut clairement, il dit: Je sais que
Dieu a pouvoir sur toute chose.

Lorsqu'on se demande pourquoi une grande partie des traditionnistes30


identifie le passant pres de la cite en ruines avec 'Uzayr et que l'on
s'interroge sur la typologie de ce personnage remarquable qui meurt
puis ressuscite A ce monde, on ne peut qu'etre frappe par l'analogie

30 Dans le corpus de 'Umara b. Watilma, les chaines de transmission associees so


les suivantes: 1) Sa'id b. Basir- Qatada - Ka'b ; 2) Sa'id b. Abl 'Aruiba - Qatada -
Hasan; 3) Guwaybir - Dahhak - Ibn 'Abbas - Wahb; il s'agit d'un isndd collectif
introduit un recit ou << certains ont ajoute aux autres, certains ayant mieux conserve qu
d'autres >> selon l'expression du redacteur 'Umara, cf Khoury, IJgendes, p. 286 ; la
tion de Wahb b. Munabbih dans cet isndd est fort curieuse A double titre: d'une part,
parce qu' Ibn 'Abbas transmet de Wahb et non l'inverse comme cela est note le plus
souvent; d'autre part parce que tous les recits attribues dans d'autres ouvrages A Wahb
seul, sur ce point, sont inspires du cycle apocryphe de Jeremie (Histoire de la captivite des
enfants d'Israel a Babylone): ils identifient le passant pres de la cite en ruines au prophete
Jeremie, cf le tres long recit reproduit dans Tabari, Gdmi' III, fasc. 3, p. 32-35. Selon
Ta'labi, les transmetteurs qui identifient le passant avec 'Uzayr sont les suivants: 'Ikrima;
Qatada Rabi' b. Anas; Dahhdak ; Suddi; cf Qisas, p. 345. Selon Tabari, ce sont les
suivants Nagiya b. Ka'b ; Sulayman b. Burayda; Sa'id - Qatada; Rabi' ; 'Ikrima;
Suddi ; Dahhak; cf. Gdmi' III, fasc. 3, p. 28. Sur l'identite suspecte de Nagiya cf I
Sa'd, Tabaqdt, t. VI, p. 228 et Ibn Hagar, Tahdib, t. X, p. 357 et sur celle de son tran
metteur Abtu Ishaq, Ibn Sa'd, Tabaqdt, t. VI, p. 313-315, Ibn H.agar, Tahdib
t. VIII, p. 56-59 et Juynboll, Muslim Tradition, p. 60-61 et 141-142. Sur Rabi': Ibn
Sa'd, Tabaqdt, t. VII, p. 369-370, Ibn Hagar, Tahdib, t. III, p. 207 et Juynboll, Muslim
Tradition, p. 144.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ESDRAS EST-IL LE FILS DE DIEU ? 175

qui existe entre cette particularite et I'affirmation des chretiens a pro-


pos de Jesus. Loin d'ignorer cet aspect, les traditionnistes musulmans
l'ont certainement corrobore et c'est sans doute ce qui explique un autre
trait attribue au personnage de 'Uzayr dans les recits exegetiques: il
sait guerir l'aveugle et le paralyse et il est l'objet d'une reconnaissance
solennelle a la suite du miracle de guerison3' comme nous le trouvons
dans certaines narrations evangeliques concernantJesus. Cette analogie
vient se greffer sur le theme de la re'surrection, niee pour Jesus, mais
affirmee pour 'Uzayr. JI semble bien que les traditionnistes musulmans
ont eu recours a la figure parfaitement constitu6e du Messie des chre-
tiens afin de mieux determiner l'identite aleatoire de celui que le Coran
avait eleve au rang de << fils de Dieu >>.

Deux etudes recentes

Trois chercheurs contemporains ont recemment consacre des etudes


au personnage de 'Uzayr. Deux d'entre elles meritent une attention
particuliere en raison de l'interet que presente leur problematique
respective32.
La premiere est celle qui cl6t l'ouvrage de H. Schwarzbaum auquel
nous avons deja eu l'occasion de nous ref&rer, Bibilical and Extra-Biblical
Legends in Islamic Folk-Literature, publie en 198233. Sans negliger les etu-
des coraniques, mais dans la perspective qui est la sienne, Schwarzbaum
s'interesse principalement A la transmission orale des legendes. Il remar-
que que l'oralite favorise le caractere heteroclite de ces legendes et la
migration de leurs figures. Ainsi par exemple, dans les recits rattaches
au passant anonyme pres de la cite en ruines [Coran 2, 259], le heros
est-il tantot 'Uzayr et tantot Jeremie. Cette confusion se retrouve sur
le terrain, au fil des siecles, puisqu'un meme lieu, la Porte de Naplouse,

3' V. Khoury, Ligendes, p. 288-289; Ta'labi, Qq:as, p. 347; Ibn Katjr, Qisas, p. 502
32 L'article de M. Ayoub <<'Uzayr in the Qur'an and Muslim Tradition >, publie par
le Centre d'etudes juives de l'Universite de Denver, constitue une simple recension des
diverses relations concernant 'Uzayr dans la Tradition musulmane sunnite et chuite,
depuis les plus anciens commentaires du Coran jusqu'aux plus recents (Sayyid Qutb et
Muhammad Husayn Tabataba'i). L'auteur n'y fait aucune allusion a la litterature apo-
cryphe concernant Esdras mais attribue simplement la legende eclectique de 'Uzayr au
<< celebre rabbin juif Ka'b al-Ahbar >> et au << savant juif yemenite Wahb b. Munabbih >>
qui l'ont introduite dans l'islam apres qu'elle ait connu son developpement dans les
milieux juifs.
"V. chapitre 5 de cet ouvrage.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
176 VIVLANE COMERRO

a Jerusalem, peut etre designee par les croyances populaires comme la


tombe de Jeremie ou comme le lieu oiu s'est endormi 'Uzayr (p. 91-92).
De meme, dans le village arabe qui s'appelait en 1982 << el-Ezariyeh ?,
que l'on identifiait au Bethanie oiu Jesus avait ressuscite' Lazare (alazar)
selon l'Evangile de Jean, retrouvait-on des traditions lie'es a 'Uzayr (p. 97).
L'identite fluctuante de notre heros apparalt encore a travers de nom-
breux exemples fournis par l'auteur qui temoignent de cette migration
des figures d'une legende a l'autre.
La seconde etude est constituee par le chapitre 3 du livre de H.
Lazarus-Yafeh Intertwined Worlds Medieval Islam and Bible criticism
en 1992. Ce chapitre est intitule << Ezra-'Uzayr: The Metamorphosis
of a Polemical Motif >>.
L'auteur y fait la distinction entre deux figures d'Esdras leguees aux
musulmans par des sources juives, samaritaines, chr&tiennes et anti-
chre'tiennes: la figure positive de celui qui a retabli le texte perdu de
la Torah et la figure negative de celui qui l'a deliberement falsifiee en
le renouvelant.
La figure positive est celle que nous trouvons dans les commentai-
res du Coran et les legendes prophetiques concernant la restauration
miraculeuse des Ecritures au vu de laquelle les juifs auraient profere
qu'Esdras [= 'Uzayr] etait le fils de Dieu sans que cette allegation men-
songere porte atteinte a la vertu du prophete (p. 54-59).
Quant a la figure negative, elle aurait pu etre introduite dans les
milieux musulmans par l'hostilite des samaritains a Esdras (p. 60-62)
ou par celle de certains groupes judeo-chretiens et gnostiques (p. 62)
ainsi que celle des karaites (p. 65) bien que ces derniers ne mettent pas
en doute l'authenticite du texte biblique attribuee a Moise. Elle peut
aussi trouver des arguments dans une polemique chretienne plus tra-
ditionnelle. Ainsi au second siecle, Justin, dans son ouvrage polemique
contre le juif Tryphon, << associe-t-il au nom d'Esdras l'omission de ver-
sets bibliques faisant allusion a la venue de Jesus et d'autres corrup-
tions de l'Ecriture sainte. Il n'accuse pas Esdras, cependant, d'avoir
falsifie les textes. >> (p. 63)34.

34 La suggestion de H. Lazarus-Yafeh ne trouve aucune justification dans le texte du


Dialogue avec Typhon. La mention d'Esdras apparait A propos d'un passage annoncant
la venue de Jesus, qui aurait ete retranche par les juifs de leurs tcritures: ce passage,
en effet, est cense appartenir A un << des commentaires qu'Esdras a fait sur la loi de la
Paque >, cf. Dialogue LXXII, 1 et CXX, 5. I1 ne s'agit aucunement d'induire un quel-
conque aspect negatif du personnage, au contraire. En fait, I'argumentation de Justin
vise sans doute la traduction grecque litteraliste de l'Ancien Testament, realisee par le

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ESDRAS EST-IL LE FILS DE DIEU ? 177

On retrouve la trace d'une veritable suspicion quant a F'authenticite


des Ecritures bibliques (p. 64) dans la controverse epistolaire supposee
entre le calife 'Umar Ibn 'Abd al-'AzYz (717-720) et l'empereur byzan-
tin Leon III l'Isaurien (717-741) dont nous avons des textes en arme-
nien et en latin.35 Leon repond aux accusations de 'Umar qui affirme que
le Livre des juifs et des chretiens est 1'ccuvre d'un homme contraire-
ment a celui des musulmans qui est la parole de Dieu. Comprenant
qu'il y a la une allusion a la << seconde edition >> composee par Esdras,
Leon replique que ce dernier a recu l'inspiration de l'Esprit saint et
que le texte porte donc le sceau de l'infaillibilite. Par consequent, il
s'est trouve identique avec celui que les exiles ont rapporte avec eux
a la fin de leur exil36.
Mais c'est au XIe s. en Andalousie, chez le theologien Ibn Hazm

dans son Kitab al-fisAalfi 1-milal wa l-ahwad' wa 1-nihal37 et en Orie


l'as'arite al-Guwayni, Imam al-Haramayn38, que l'on trouve expose clai-
rement le thieme d'une Ecriture intentionnellement falsifiee par Esdras,
le scribe ['Azrd al-warrdq] (p. 66-68). Au XIIe siiecle, Samaw'al al-MagribT,
juif converti reprendra ce motif dans son ouvrage 1J41m al-yahud (p. 69-
70). Pour ces diffi6rents auteurs, il n'y a pas de relation entre Esdras
('Azra) et 'Uzayr39

proselyte juif Aquila selon les regles d'interpretation strictes de Rabbi Aqiba (fin Ier
debut 2e s.) en riposte a l'utilisation habituelle par les chretiens de l'ancienne traduc-
tion large dite des Septante, cf Dialogue LXXI, 1-2 ;.il n'y est pas question d'Esdras,
mais de << vos docteurs [didaskaloi] qui ne reconnaissent point exacte la traduction que
les soixante-dix vieillards firent aupres de Ptoklmee roi d'Egypte, et essayent de faire
eux-memes leur traduction >>; v. aussi Dialogue LXVIII, 7 et LXXIII, 5-6.
35 Certains 6elments de cette correspondance peuvent dater de la premiere moitie du
VIIIe s. de notre ere, d'autres etant plus tardifs; cf. A. Jeffery, << Ghevond's Text >>,
p. 276. Le point recent sur cette question a ete fait par J.-M. Gaudeul, << The Correspon-
dance between Leo and 'Umar >>, puis par R. Hoyland, Seeing Islam, p. 490-501.
36 Leon amalgame les recits des livres canoniques d'Esdras et de Nehemie et celui de
IV Esdras; cf << Ghevond's Text >>, p. 289-90 et Lazarus-Yafeh, Intertwined, p. 64 note 43.
37 Cf le chapitre intituk << Des contradictions evidentes et des mensonges flagrants
contenus dans le livre que les juifs appellent Torah, dans tous leurs livres et dans les
quatre evangiles.. .>>, t. 1, p. 116-224.
38 Cf M. Allard, Textes apologetiques, p. 44-48 ; Allard rappelle en note p. 46 que le
Coran << reproche aux juifs d'avoir fait d'Esdras le fils de Dieu >> suivant en cela la
Tradition islamique qui identifie 'Uzayr avec Esdras. (Ouwayni, cependant, ne parle pas
de 'Uzayr mais de 'Azra.
3 H. Lazarus-Yafeh signale qu'Ibn Hazm dans son epitre A Ibn Nagrfla << identifie
explicitement 'Azra avec le 'Uzayr mentionne dans le verset coranique >>, cf Intertwined,
p. 51, note 4. Ibn Hazm cependant ne mentionne ni le nom de 'Uzayr, ni le verset
coranique, mais simplement le fait qu'un petit groupe de juifs dont la trace a disparu,
consideraient 'Azra comme << fils de Dieu >>, cf. Rasd'il, vol. 3, p. 67.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
178 VIVIANE COMERRO

La polemique islamique plus tardive restera tributaire de leurs theses


tout en identifiant a nouveau Esdras et 'Uzayr (p. 70-71).

Conclusion

La recherche orientaliste ancienne et nouvelle a generalement consi-


dere que le recit de la restauration miraculeuse des Ecritures juives rap-
portee au personnage de 'Uzayr dans les recits islamiques prenait sa
source dans l'ouvrage apocryphe du Quatrizme Livre d'Esdras. C'est en se
fondant sur cette relation qu'elle a essaye d'etablir un rapprochement
textuel plus precis, pouvant justifier le statut equivalent accorde a Jesus
et A 'Uzayr par Coran 9, 30.
Mais elle n'a pas apercu que cette relation entre le prophete de IV
Esdras et 'Uzayr etait d'autant plus solide qu'elle ne se limitait pas au
theme de la reconstitution miraculeuse des ecritures, mais qu'elle profitait
d'un autre theme majeur de 1'ceuvre: le debat d'Esdras avec Dieu a
propos de sa justice et de l'existence paradoxale du mal dans le monde.
Cette attitude de l'homme qui en vient a contester le dessein createur
sur le monde posait de facon centrale le probleme de la predestination
divine. Cet aspect n'avait pas echappe aux traditionnistes musulmans
puisqu'ils ont rapporte que 'Uzayr etait le premier des prophetes A
avoir parle du qadar40 et que son nom avait, pour cette raison, ete raye
de la liste des prophetes.
Dans le Kitdb al-mubtada' de 'Umara b. Watilma al-Farisi (m. en 289/
902), un des plus anciens recueils de legendes prophetiques, nous trouvons
tout un chapitre consacre a 'Uzayr, qui vient illustrer cette question.
Bien que les materiaux soient d'origine diverse, l'intention re'daction-
nelle du compilateur est claire: il s'agit dans un premier temps de
justifier l'accusation de <<qadarisme >> qui pese sur 'Uzayr puis, dans
un second temps, de restaurer sa dignite prophetique menacee. C'est
a l'interieur de cet agencement a visee plus theologique que litteraire
que le compilateur fait intervenir un texte dont la source est aisement
identifiable en raison de sa tres grande fidelite A la structure du cha-
pitre 3 de IV Esdras41. I1 s'agit du discours inaugural d'Esdras qui adresse

40 V par exemple R.G. Khoury, Ligendes, p. 292: Sa'rd - Qatada - Hasan; Hisvm b.
Hassan - Hasan ; Guwaybir - Dahhak - Ibn 'Abbas. Ibn 'Asakir, Tdiri Dimasq, t. 40,
p. 330: meme isnad, il ajoute Muqatil comme transmettteur de Dahhak.
4' Khoury, LJgendes, p. 291 ; le texte est repris dans Ibn 'Asakir, Td7fh Dimasq, t. 40,
p. 332.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ESDRAS EST-IL LE FILS DE DIEU ? 179

a Dieu de < terribles paroles >>. Le transmetteur de ce texte n'est autre


que Wahb b. Munabbih42 que nous avons deja mentionne a propos
d'une de ses traditions rapportee par Ibn Qutayba, dans laquelle 'Uzayr
etait identifie avec Azarias, le compagnon de captivite de Daniel. Or
dans le texte du Kitlib al-mubtada', 'Uzayr est bien, cette fois, le heros
de IV Esdras.
I1 faut ajouter que Wahb n'apparait pas dans les chaines de trans-
mission des recits produits A I'appui de Coran 9, 31 (<< Uzayr est le fils
de Dieu >>). En revanche, le tres long recit qui lui est attribue concer-
nant le passant pres de la cite en ruines evoque par Coran 2, 259 est
central dans le commentaire de Tabari. Contrairement a d'autres tra-
ditionnistes, Wahb n'identifie pas ce passant a 'Uzayr, mais au pro-
phete Jeremie.
I1 est probable que les transmissions de Wahb concernant le Qjatriame
Livre d'Esdras43 n'ont aucun rapport avec la mention de 'Uzayr dans le
texte coranique. Le fait que nous retrouvions le discours de IV Esdras,
3 insere dans un chapitre du Kitdb al-mubtada' de 'Umara b. WatJma,
consacre a 'Uzayr ne doit pas nous surprendre: c'est en usant de mate-
riaux divers de facon fort eclectique, que les auteurs de qisas al-anb a-'
ont reussi a construire une identite a chacun de leurs personnages.
La Tradition islamique a certes tire parti des evenements relates dans
le chapitre 14 du Quatrieme Livre d'Esdras pour justifier le statut excep-
tionnel accorde a 'Uzayr en Coran 9, 30, mais ce procede' exegetique
ne nous livre pas forcement l'identite derniere du << fils de Dieu >>.

REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES

Allard (M.), Textes apologitiques de Guwaint, Beyrouth, Dar El-Machreq, 1968.


Ayoub (M.), << 'Uzayr in the Qur'an and Muslim Tradition >>, Studies in Islamic and Judaic
Traditions, Institute for Islamic-Judaic Studies, Center for Judaic Studies, University
of Denver, Scholars Press, Atlanta (Georgia), 3-18.
La Bible, Ancien Testament, trad. fr. Edouard Dhorme, I-II, Paris, Gallimard (Pliade),
1956.

42 Lisndd ne comporte que deux noms: Wahb et Abui Ilyas, un membre de sa famille.
Sur l'identite incertaine de ce dernier dans la chaine familiale, v. R.G. Khoury, Ligendes
p. 83-84.
43 Deux autres passages inspires directement de IV Esdras sont reproduits dans Ibn
Qutayba, 'Uyuin, II, fasc. 2, p. 272-275; il s'agit de la priere d'Esdras (IV Esdras 5, 22-
30) et de la vision de la femme en deuil (IV Esdras 9, 38-10, 27). Nous avons longue-
ment analyse tous ces textes dans notre these soutenue A l'Universite Marc Bloch de
Strasbourg en decembre 2002: Le Quatrieme livre d'Esdras dans la litterature arabe. La trans-
mission d'un texte ju<f aperdu > en milieu chritien et musulman.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
180 VIVLANE COMERRO

La Bible. Ecrits intertestamentaires, dir.


Gallimard (Pleiade), 1987.
Casanova (P.), << Idris et Ouzair >, Journal Asiatique, CCV (1924), 356-360.
Charles (R.H.), The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament, I-II, Oxford, 1913,
reimpr. 1963-1965.
Comerro (V.), <<La nouvelle alliance dans la sourate al-Md'ida ), Arabica XLVIII, 3
(2001), 285-314.
Ecrits apocgyphes chritiens, dir. Fran,ois Bovon et Pierre Geoltrain, Paris, Gallimard, (Pki
1997.
EI = Encyclopidie de l'Islam, nouvelle edition.
EJ Encyclopaedia Judaica.
Dhorme (E.), voir La Bible.
Gaudeul (J.-M.), ? The Correspondance between Leo and 'Umar: 'Umar's Letter redis-
covered ? >, Islamochristiana 10 (1984), 109-157.
Gilliot (C.), ? Mythe, recit, histoire du salut dans le commentaire coranique de Tabari >>,
journal Asiatique, CCLXXXII/2 (1994), 237-270.
Hawting (G.R.), The Idea of Idolatry and the Emergence of Islam, Cambridge University Press,
1999.
Hirschberg (H.Z.), ?<Ezra >>, Encyclopaedia Judaica, vol. 6, 1106-1107.
Horovitz (J.), Koranische Untersuchungen, Berlin und Leipzig, Walter De Gruyter & Co.,
1926.
Hoyland (R.G.), Seeing Islam as Others Saw it, Princeton, 1997.
Ibn 'Asakir, Tdrth madtnat Dimasq, ed. al-'Amraw!, 70 vol., Beyrouth, Dar al-Fikr, 1995-
2000.
Ibn Hagar al-'Asqalan! (Abmad) Tahdib al-Tahdtb, I-XIV, Beyrouth, Dar al-Fikr, 1984-
1985.
Ibn Hazm ('Ali), Kitab al-isal fi 1-milal wa l-ahwa' wa l-nihal, 5 fasc. en 2 t., Le Caire,
Mu'assasat al-Hangi, 1317-1321 H.
Ibn Hazm ('Ali), Rasa'il, ed. Ih.san 'Abbas, vol. 3, Beyrouth, al-Mu'assasa al-'arabiyya
lil-dirasat wa 1-nasr, 2'em ed., 1987.
Ibn Hiiam ('Abd-al-Malik), al-&ra al-nabawyya, ed. M. al-Saqqa' et al., 2e ed., I-II, Le
Caire, al-Halabi 1955.
Ibn Ishqaq: v. Ibn Hisam.
Ibn Katjr (Isma'il), Qya.s al-anb'yd' ed. S. al-Jumayli, Beyrouth, Dar al-6ll, s.d.
Ibn Qutayba ('Abd Allah), KIitdb al-Ma'drif ed. T. cUkasa, 6e ed., Le Caire, a
al-Misriyya al-cAmma li-l-Kitab, 1992.
Ibn Qutayba ('Abd Allah), 'Uyan al-Ahbdr, I-II, 4 fasc., Le Caire, al-Hay'a al-Misiiyya
al-'Amma li-l-Kitab, 1973.
Ibn Sa'd (Muhammad), al-Tabaqat al-kubrd, ed. I. 'Abbas, I-VIII, Beyrouth, Dar Sadir,
1985.
Jeffery (A.), ? Ghevond's Text of the correspondence between 'Umar II and Leo III ),
Harvard Theological Review, XXXII (1944), 269-332.
Jomier (J.), ? Le nom divin 'al-Rahman' dans le Coran >, Milanges Louis Massignon,
Damas, 1957, II, 361-381.
Justin, Dialogue avec T7yphon, texte grec, trad. fran9aise, introduction, notes et index
Georges Archambault, Paris, Librairie Alphonse Picard et fils, 1909.
Juynboll (G.H.A.), Muslim Tradition. Studies in Chronology, Provenance and Autorship of Early
Hadith, Cambridge University Press, 1983.
Khoury (R.G.), Les ligendes prophitiques dans l'islam depuis le I' jusqu'au Ijje siecle de l'Higire,
d'apris le manuscrit d'Abu Rzai'a 'Umdra b. Watfma b. Miusd b. al-Furdt al-Firist al-Fasawt:
Kitab bad' al-halq wa-qisas al-anbyd', ed. et trad., Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1978.
Kunstlinger (D.), << 'Uzayr ist der Sohn Allah's >>, Orientalistische Literaturzeitung (1932), 381-
383.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ESDRAS EST-IL LE FILS DE DIEU ? 181

Lazarus-Yafeh (H.), Intertwined Worlds; Medieva


Press, 1992.
Muqatil b. Sulayman, Tafstr, I-V, Le Caire, al-Hay'a al-Misriyya al-'Amma li-l-Kitab,
1979-1989.
Pr&mare (A.-L. de), Les fondations de l'islam. Entre ecriture et histoire, Paris, Seuil, 2002.
Robin (C.) (ed.), L'Arabie antique de Karib'dl a Mahomet, Revue du Monde Musulman et de la
Miditerranee 61 (1991/3).
Schwarzbaum (H.), Biblical and Extra-Biblical Legends in Islamic Folk-Literature, Walldorf-
Hessen, Verlag fur Orientkunde Dr. H. Vorndran, 1982.
Speyer (H.), Die Biblischen Erzahlungen im Qoran, Hildesheim, Georg Holms, 1961, rrimpr.
1971.
Szyszman (S.), << Esdras, Maitre des Sadoqites >>, Proceeding of the Twen_y-Seventh International
Congrees of Onientalists, Ann Arbor, Michigan (13th-19th August 1967), Wiesbaden, Otto
Harrassowitz, 1971, 152-154.
Tabari (Abui Oa'far), 6dmi' al-bayan 'an taw'tl dyi l-Qurdn, ed. A. Sa'td 'All, M. al-S
et al., I-XV, 30 fasc., reimpr. Beyrouth, Dar al-Fikr, 1984.
Ta'labi (Abmad), Qisas al-anbfvd', 'Ard'is al-magdlis, Beyrouth, Dar al-Fikr, 1991.
'Umara b. Watima al-Farisi v. Khoury.
Wansbrough (J.), Quranic Studies, Oxford University Press, 1977.

This content downloaded from 196.235.130.146 on Sun, 26 Jan 2020 07:14:25 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms

Vous aimerez peut-être aussi