Vous êtes sur la page 1sur 14

Concepto de Lingüística

La Lingüística es la ciencia que estudia el lenguaje, como forma de comunicación humana


en cuanto a sus códigos y sistema de símbolos, el uso de las distintas lenguas, sus
puntos en común, y su evolución.

Objeto de estudio de la lingüística


Publicado en 14 abril 2010 por Lic. Susana Sanabria

Es una disciplina cuyo objeto de estudio es el lenguaje humano. Se trata de una ciencia
teórica dado que formula explicaciones diseñadas para justificar los fenómenos del
lenguaje, esto es, el diseño de teorías sobre algunos aspectos del lenguaje y una teoría
general del mismo.

Programación neurolingüística

EXPLICACIÓN: La PNL es el estudio de la experiencia humana subjetiva, cómo


organizamos lo que percibimos y cómo revisamos y filtramos el mundo exterior mediante
nuestros sentidos. Explora cómo transmitimos nuestra representación del mundo a través
del lenguaje.
FUNDAMENTOS TEÓRICOS DE LA PNL:
La PNL parte de los fundamentos de la teoría constructivista, la cual define la realidad
como una invención y no como un descubrimiento. Es un constructo psíquico de Grinder y
Bandler basados en el hecho de que el ser humano no opera directamente sobre el mundo
real en que vive, sino que lo hace a través de mapas, representaciones, modelos a partir de
los cuales genera y guía su conducta.

Que es el lenguaje El lenguaje es un sistema de signos a través del cual los individuos se
comunican entre sí. Estos signos pueden ser sonoros (como el habla), corporales (como
los gestos o el lenguaje de señas) o gráficos (como la escritura).

Tipos de lenguaje : Tipos de lenguaje


Existen diversas formas de clasificar el lenguaje, dependiendo del ámbito de interés.
Conozcamos las más importantes.
Según el modo de comunicación
 Lenguaje verbal: se refiere a todas las formas de lenguaje que hacen uso de la palabra.
Comprende:
o Lenguaje oral
o Lenguaje escrito (signos gráficos)
 Lenguaje no verbal: abarca las formas de lenguaje que se expresan mediante recursos
diferentes a la palabra:
o Lenguaje no verbal facial: se refiere a los gestos faciales que comunican impresiones o
estados de ánimo. Por ejemplo, la sonrisa como un indicador de simpatía.
o Lenguaje no verbal kinésico o lenguaje corporal: se refiere las acciones corporales
que transmiten mensajes. Por ejemplo, los diferentes modos de sentarse o de disponer
los brazos durante una conversación (brazos cruzados, ambos brazos extendidos, piernas
abiertas o cerradas, etc.).
o Lenguaje no verbal proxémico: el lenguaje proxémico es aquel referido a la significación
otorgada al uso del espacio físico y la distancia entre los sujetos durante el acto de la
comunicación. Por ejemplo, entre dos personas relacionadas afectivamente, la proximidad
expresa intimidad. Cuando dos personas tienen una relación jerárquica o distante, la
cercanía puede expresar acoso.

Definición de lenguaje oral: La lengua oral surge primero que la escritura en la historia
de la humanidad, por lo que podemos considerarla como una ejecución con plena
autonomía en el sentido de que se aprende como una de las primeras destrezas humanas
y sólo a partir del contacto entre personas. Hablar es tan antiguo en la historia, y tan
temprano en la vida, que poco nos detenemos a reflexionar sobre esta habilidad
lingüística, veamos cuáles son sus principales características.

Características del lenguaje oral


· Expresividad.
La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices afectivos que dependen
del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene gran capacidad expresiva.
· Vocabulario.
Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de incorrecciones
como frases hechas (muletillas) y repeticiones.
Definición de lenguaje escrito: El lenguaje escrito es la representación de la lengua por
medio del Sistema de escritura. El lenguaje escrito es una invención, en el sentido de que
debe ser enseñada, a diferencia del lenguaje hablado o de la lengua de signos, que son
aprendidos espontáneamente por exposición, especialmente en la infancia.

CARACTERISTICA DEL LENGUAJE ESCRITO


El lenguaje escrito es más exigente que el oral en cuanto a la «corrección idiomática”,
entendida ésta en su interpretación preceptiva. Esto implica el acatamiento de cuanto
indica la gramática en su calidad de “código de normas generales o, como dice Saussure,
como “sistema de medios de expresión“. No obstante, la observancia de las reglas
gramaticales y de los usos indicados por los diccionarios de la lengua no debe ser tan
estricta ni tan ciega que mecanice la expresión por efecto gramaticalísmo o purismo
idiomático.
DIFERENCIA ENTRE ORAL Y ESCRITO

CARACTERÍSTICAS DE LENGUAJES EMPARENTADOS PERO DIFERENTES


LENGUAJE ESCRITO LENGUAJE ORAL

El escritor no comparte el mismo contexto que Emisor y receptor comparten el mismo


el interlocutor por su ausencia contexto

El lenguaje no verbal es menos importante El lenguaje no verbal es muy importante

El mensaje es perturbador El mensaje es efímero (es pasajero)

Es diferida Es inmediata

Es formal (se basa en reglas: ortografía y


Generalmente es informal
gramaticales)
Estilo poco elaborado
Estilo muy elaborado

Voz/ sonido
Letras/ vista

Los significantes son de naturaleza visual a Los significantes de la lengua hablada


través de la visión son captados por la audición.
Mayor complejidad cognitiva para producir Menor complejidad cognitiva para
mensajes escritos producir mensajes orales

Menos expresividad Mas expresividad

Sin organización
Organizado

Perdura en el tiempo Desaparece en el tiempo

Predomina la elaboración Predomina la improvisación.

Producto de la reflexión y en análisis Espontáneo

Se apoya con signos gráficos (de puntuación,


Se apoya con gestos y entonaciones.
entonación y pausas).

Usa fonemas Usa grafemas


Es inmediato, es más rápido y ágil Es diferido; por tanto, más lento

No nos permite reflexionar y autoanalizar a Nos permite reflexionar y autoanalizar a


profundidad nuestro pensamiento antes de profundidad nuestro pensamiento antes
expresarlo de expresarlo.

Fonética y fonología

Establecimiento de dos niveles de análisis lingüístico: nivel fonético y nivel fonológico.

Fonética

Trata la variación articulatoria y acústica de los sonidos del habla y el modo en que estos se
perciben.

Fonología

Se ocupa de los elementos invariantes: unidades lingüísticas codificadas en las ondas


sonoras mediante las que se transmite un mensaje.

Las unidades de las que se ocupa la fonología (fonemas) tienen carácter distintivo y contrastan
produciendo diferencias de significado.

«Fonética: Ciencia que estudia los sonidos del habla»

«Fonología: Ciencia que estudia la organización lingüística de los sonidos de las diversas lenguas»

La gramática es el estudio de las reglas y principios que gobiernan el uso de las lenguas
y la organización de las palabras dentro de unas oraciones y otro tipo de constituyentes
sintácticos.
Se denomina gramática a la ciencia que tiene como objeto de estudio a los
componentes de una lengua y sus combinaciones. El concepto halla su origen en el
término en latín grammatĭca y hace referencia, por otra parte, al arte de dominar una
lengua de modo correcto, tanto desde el habla como con la escritura.
QUE ES LENGUA (IDIOMA)
Un idioma es la lengua propia de un pueblo o nación o de varios pueblos y naciones.
La palabraidioma proviene del latín idiōma, y este del griego ἰδίωμα (idíoma), que
significa “propiedad privada”.
Como tal, el idioma es un sistema de comunicación lingüístico, que puede ser tanto oral
como escrito, y se caracteriza por regirse según una serie de convenciones y normas
gramaticales que garantizan la comunicación entre las personas. De allí que idioma y
lengua sean términos sinónimos.
En el mundo existen aproximadamente entre seis mil y siete mil idiomas, sin embargo, los
tres más hablados son el chino mandarín, el español y el inglés.
EL ORIGEN DE LA LENGUA biologica
El origen de las diferentes lenguas en la especie humana ha sido un tema debatido por
varios eruditos a través de los siglos. De hecho, en el siglo XIX, el debate llegó a ser tan
enconado, persistente y repetitivo que, en 1866, la Sociedad Lingüística de París decidió
prohibir el tema, aludiendo que todas las teorías al respecto eran tan contradictorias entre
sí que jamás se podría llegar a un acuerdo. Así, el problema del origen del lenguaje quedó
suspendido por casi un siglo, siendo luego revivido con la esperanza de que los avances
en genética, psicología evolutiva, lingüística y antropología fueran capaces de dar una
respuesta. Si bien en el siglo XIX las discusiones fueron meramente especulativas, por
falta de evidencias científicas sólidas, los avances en genética, lingüística comparativa y
otras áreas hicieron resurgir el debate en el siglo XX sobre bases más sólidas. A pesar de
esto, dentro del estudio de la Lingüística histórica, no existe un consenso sobre el origen
filogenético de las lenguas y la antigüedad de las familias lingüísticas. Los métodos
de reconstrucción lingüística a partir del léxico, la estructura y forma actual que presentan
las diferentes lenguas, pierde fiabilidad a medida que tratamos de reconstruir estados más
antiguos, y se estima que para profundidades de más de 5 o 6 milenios, es imposible
reconstruir los rasgos esenciales de una protolengua.

Origen de la lengua religioso


La Biblia nos dice que el lenguaje fue un don de Dios dado al primer hombre. Adán no
realizó el proceso de aprendizaje que se le presupone tradicional y comunmente a todos
los seres humanos. No pasó por la etapa de balbuceos, gritos, gruñidos, antes de
pronunciar su primera palabra.

A partir de entonces, Adán comprende y puede comunicarse con su compañera y con


Dios.

Pero esta situación que marca el primer versículo del capítulo 11 del Génesis, no duró
mucho tiempo, puesto que al rebelarse los hombres contra Dios, disgregó el lenguaje
original en la Torre de Babel, aproximadamente cincuenta lenguajes que actualmente los
lingüistas no consiguen relacionar entre sí.

Esto es lo que afirma la Biblia y, a pesar de que para muchos no es la auténtica realidad,
no pocos investigadores, tras décadas de estudios sobre el tema que nos ocupa, han
tenido que tirar la toalla debido a que la incógnita no ha podido ser esclarecida a pesar de
todos sus esfuerzos.

En dicha cuestión han fracasado los más obstinados arqueólogos, antropólogos y


lingüistas.

Sobre el origen del lenguaje, se ciernen múltiples cuestiones que aún hoy carecen de
respuesta; preguntas que generan inquietud, fascinación y controversias que provocaron
que durante el siglo XIX, la Sociedad Lingüística de París se viera obligada a suspender
cualquier debate sobre ello.
De lo comentado hasta aquí puede deducirse que la cuestión que nos ocupa es uno de
los enigmas universales, que más ha intrigado a la Humanidad y que ha arrojado
auténticos ríos de tinta que, por desgracia, aún hoy no ha desembocado a un mar que
acabe con la incógnita.

A continuación expondremos las más difundidas:

Los lingüistas apoyan una teoría de la onomatopeya que sostiene que los seres humanos
comenzaron a hablar imitando los sonidos de su entorno; particularmente los producidos
por los animales, o de forma general los emitidos por la naturaleza.

Los filósofos de la Antigüedad consideraban que el origen radicaba en los que los sonido
eran similares a lo que se quería representar, por tanto y en un principio, su teoría se
vincula a la dada por los lingüistas, sin embargo, a partir del siglo XVIII, será el pensador y
filósofo G. Wilhelm Leibniz quien afirme que, a partir de esa imitación natural que
representaba la realidad, se cree una lengua de la que derivan las actuales ( lo que se
denomina monogénesis ).

Los religiosos consideran que el origen del lenguaje lo otorgó Dios a Adán para que fuera
el único animal racional que tuviera la capacidad de dar el nombre al resto de los seres y
realidades del mundo.

Los estudiosos evolucionistas concuerdan en que el lenguaje apareció por la necesidad


de comunicarse. Habría un primer lenguaje de la época Neandertal que iría evolucionando
a la actual con el Homo sapiens.

A pesar de las innumerables investigaciones realizadas, no se sabe con certeza cuándo y


cómo nació el lenguaje, esa facultad que el hombre tiene para comunicarse con sus
semejantes, valiéndose de un sistema formado por el conjunto de signos lingüísticos y sus
relaciones y pese a que muchos investigadores tratan de echar luces sobre este misterio,
sus resultados no pasan de ser más que meras especulaciones.

Bibliografía
https://www.significados.com/idioma/

https://es.wikipedia.org/wiki/Origen_de_las_lenguas

http://www.eumed.net/rev/cccss/03/jmhv4.htm

• Knapp, Mark L. 1982. La comunicación no verbal: el cuerpo y el entorno. Barcelona:


Paidós.
• Kleiber, Georges. 1995. La semántica de los prototipos: categoría y sentido léxico.
Madrid: Visor Libros.

• Leech, Geoffrey. 1981. Semántica. Madrid: Alianza Editorial.

• Lyons, John. 1983. Lenguaje, significado y contexto. Barcelona, Buenos Aires, México:
Ediciones Paidós.

• Lyons, John. 1989. Semántica. Barcelona: Editorial Teide.

• Moreno Cabrera, Juan Carlos. Lenguas del Mundo. Visor. Madrid. 1990. ISBN 84-7774-
856-X

• Moreno Cabrera, Juan Carlos. El Universo de las lenguas. Ed. Castalia. 2003.

• Moral, Rafael del. Diccionario de las Lenguas del Mundo. Ed. Espasa-Calpe.

https://www.profesorenlinea.cl/castellano/HablaNiveles.htm

NIVELES DE LA LENGUA PUNTO FORMAL E INFORMAL


 . Lenguaje informal: por normal general, se entiende por lenguaje informal aquel que se
desarrolla en contextos cotidianos, coloquiales y con personas cercanas a nosotros,
en el que el grado de proximidad es estrecho por lo que nos sentimos relajados a la hora
de comunicarnos. Podría ser con nuestros familiares, amigos, compañeros de clase etc.,
es en definitiva el tipo de lenguaje que utilizamos diariamente y mayoritariamente de
forma oral.
 Lenguaje formal: mientras que por otro lado, el lenguaje formal requiere de ciertos
parámetros más cerrados, en los que la relación con el receptor es más lejana y por lo
tanto se crean unos códigos lingüísticos más serios. Por ejemplo, como cuando se
establece una relación de jerarquía como podría ser la de profesor- alumno o jefe-
empleado.

QUE ES EL HABLA

El habla es la realización de una lengua, es decir, el acto individual por medio del cual
una persona hace uso de una lengua para poder comunicarse, elaborando un mensaje
según las reglas y convenciones gramaticales que comparte con una comunidad
lingüística determinada.
Características del Habla
No obstante, el carácter tangible del Habla no es el único atributo señalado por la
Lingüística en referencia a esta entidad lingüística. Por ende, existen muchos más,
destinados a describir su naturaleza, y sobre todo su funcionamiento. A continuación, las
principales características del Habla:

Tangible
A diferencia de la Lengua, que se erige como una dimensión abstracta, el Habla –siendo el
opuesto dicotómico de esta primera- es vista como una entidad lingüística concreta. Esto
quiere decir que en el momento en que un hablante se encarga de reproducir en el plano
real una Lengua, se vale de una serie de sonidos, los cuales se desplazan en el ambiente en
forma de honda sonora, constituyendo una realidad física, palpable, registrable y sobre todo
medible.
Individual
Por otro lado, en el momento en que cada hablante hace uso de su Lengua para llevarla a
la realidad del Habla, deja el plano colectivo, para insertarse en el plano de lo
individualidad, puesto que –según señala la Lingüística- no se puede encontrar dos hablantes
que tengan la misma forma de hablar. De esta forma, la Lengua constituye un bien cultural
colectivo, mientras que su realización en el Habla se rige por las cualidades que cada
hablante otorgue a ella, acercándose o distanciándose de la Lengua que manejan los otros
con los que comparte ser parte de una comunidad lingüística.
Abarcable
Por ende, al ser el Habla un atributo o bien individual, se convierte también en una
dimensión abarcable, puesto que sí es posible tanto que un lingüista logre estudiar y
comprender de forma absoluta el Habla de un individuo, o incluso de una comunidad, así como
que el propio hablante sea consciente de las características que tiene su propia realización
de la Lengua. En consecuencia, el Habla es abarcable.
Mutable
Así mismo, esta capacidad que tiene el Habla de ser abarcable, o comprendida de forma
plena por cada uno de los hablantes, hace también que de manera deliberada o como
parte de la influencia social, académica o económica, un hablante vaya realizando cambios
en su forma de hablar. Por consiguiente, el Habla se erige como una entidad lingüística
mutable, ya que ella recibe y asume cambios en su forma.
Dinámica
En este orden de ideas, es importante agregar también que los cambios que va sufriendo
el Habla, como realización individual de la Lengua, en la cual tienen influencia varios
factores de la vida del Hablante, pueden contarse en mayor número que en la Lengua. Por
otro lado, si se hiciera un estudio de cómo va variando el Habla de un individuo a lo largo
de su vida, se podrá notar que en realidad este proceso es sometido a gran cantidad de
adaptaciones, cambios y modificaciones, que hacen que el Habla pueda ser entendida
igualmente como una entidad lingüística de carácter dinámico.
niveles del habla

Coloquial : surge de forma espontánea en una conversación. La espontaneidad es imprescindible


para explicar el subjetismo, el registro coloquial es contundente e incluso se usan palabrotas
(garabatos).
La fonética tiende a la relajación, de modo que hablar sea más fácil para los interlocutores. La
sintaxis está menos cuidada que en la lengua escrita y a menudo las frases no las acabamos.
Se titubea mucho y la contradicción es otra de sus características. El léxico es muy impreciso.
Abundan las muletillas, frases hechas o simples, abundan diminutivos y aumentativos así como
las comparaciones, exageraciones, ironía...
Lenguaje culto : sistema del habla empleado por personas cultivadas o con cierto grado
académico; por esta razón aquí se incluyen los niveles científico y literario.
Dentro de esta categoría de lenguaje culto, podemos hacer una distinción en tres rangos, según el
nivel cultural:
• Nivel culto : alta formación cultural.
• Nivel común : cotidiano, coloquial, estándar. Es la forma correcta del idioma que permite la
comunicación entre los hablantes del mismo.
• Nivel popular : escaso conocimiento cultural, vocabulario sencillo, pero no vulgar.
Lenguaje vulgar (nivel marginal): escaso y pobre vocabulario, que se reemplaza por gestos y
palabras groseras. Se utilizan muchas muletillas, repetición de términos a veces poco apropiados
para la situación, abundancia de vulgarismos y expresiones defectuosa, inversión de orden de los
pronombres, uso de expresiones locales y regionales e incluso barbarismos.

La comunicación (del latín communicatio, -ōnis.) es la acción consciente de intercambiar


información entre dos o más participantes con el fin de transmitir o recibir información u
opiniones distintas

.Tipos de Comunicación.
*Comunicación verbal
*Comunicación no verbal
*Comunicación gráfica

La Comunicación Verbal:

Se refiere a la comunicación que se vale de la palabra para dar el mensaje, es la principal forma de
comunicación que se utiliza. Puede ser oral o escrita. Por ejemplo: Conversaciones, juntas,
entrevistas, memorándos, cartas, tablero de avisos, correo electrónico, páginas de internet etc.

omunicación No Verbal
Podemos comunicar sin pronunciar palabras, sin escribir cosa alguna. Las acciones son
actividades de comunicación no verbal que tienen igual importancia que la palabra y las
ilustraciones.

Puede ser por medio del movimiento corporal (postura, gestos, ademanes), la proxémica (uso
físico de los espacios), etc.

Comunicación Gráfica.

La comunicación gráfica y las ilustraciones son complemento para la comunicación de tipo verbal,
se refiere a los apoyos gráficos que se utilizan tanto para apoyar un mensaje como para trasmitir
una idea completa.

Las organizaciones utilizan diagramas de avance, mapas, logotipos, iconos y otro tipo de gráficos
para complementar la actividad de comunicación. Es importante combinar las ilustraciones con
palabras bien seleccionadas para lograr el éxito de la comunicación.

Elementos de la comunicación
Emisor

Se denomina como emisor a la persona que tiene la iniciativa de compartir una información
en particular, e inicia la comunicación emitiendo un mensaje a través de ciertos signos
comunicativos y codifica el mensaje para el receptor.

Receptor

Se denomina como receptor a la persona que recibe e interpreta un mensaje, previamente


enviado por un emisor. Es decir, es quien se encarga de descodificar los signos del mensaje
recibido.

Código

El código es un elemento muy importante en el proceso de la comunicación, ya que se trata


de los signos empleados para transmitir un mensaje.

Mensaje

Se refiere al contenido que se transmite y que puede ser una información, opinión,
sentimiento o idea. Los mensajes están compuestos por símbolos, códigos lingüísticos,
imágenes, sonidos o claves reconocidos tanto por el emisor como el receptor.
Canal de comunicación

Se refiere al medio a través del cual se envía el mensaje entre el emisor y el receptor. Por
ejemplo, el aire, el teléfono móvil, el teléfono fijo, el correo electrónico, entre otros. Estos
medios pueden incluir tanto mensajes visuales como auditivos.

Contexto

Se trata del espacio o situación en la cual se desarrolla la comunicación. Es decir, se toman


en cuenta las circunstancias concretas en las se desarrolla el acto comunicativo y que
pueden o no afectar de manera negativa el envío o recepción de mensajes entre el emisor y
el receptor.

Ruido

Durante el acto comunicativo pueden aparecer ruidos o alteraciones física externas al acto
comunicativo que afectan o distorsionan el mensaje que se envía. En este sentido, el ruido
puede afectar el desarrollo de la comunicación, por lo que es importante reconocer su
origen y evitarlo o reducirlo tanto como sea posible.

Propósitos De La Comunicación
• Informar: Como por ejemplo una conferencia, una sesión de clase,

un anuncio publicitario o una plática interpersonal para contar alguna novedad.


• Entretener: Es cuando se cuenta un chiste, un cuento, una anécdota o una conversación trivial.
• Persuadir: Es la comunicación que pretende modificar la conducta o la opinión de una o más personas.
Los propósitos de la comunicación de aplican en cualquier caso de interacción que realizan

un emisor y un receptor, e incluso, en la comunicación intrapersonal donde emisor y

receptor son una misma persona.


Además se considera que estos tres propósitos se aplican en el desarrollo de un discurso,

pues cuando expresamos un discurso públicamente

o pretendemos ofrecer información o entretener a nuestro público o bien persuadirlo.


El proceso de la comunicación es cuando en el mismo una persona “emisor” se pone en
contacto con otra “receptor” a través de un mensaje (el cual es enviado por medio de un canal) y
espera que esta última dé una respuesta ante lo que se le ha transmitido.

Barreras de la comunicación. Son las barreras u obstáculos que puedan surgir durante el
proceso comunicativo. Estos factores impiden o dificultan la comunicación, deformando el mensaje
u obstaculizando el proceso general de la comunicación.

Barreras Semánticas: Es el significado de las palabras; cuando no se precisa su sentido, éstas se


prestan a diferentes interpretaciones y así el receptor no interpreta lo que dijo el emisor, sino lo que
su contexto cultural le indica. Por ejemplo, si una persona hace un pedido y dice que lo quiere "lo
más pronto posible", esto puede tener diferentes significados, desde la persona que lo entiende
como "inmediatamente", hasta la que lo entiende como "rápido pero no es tan urgente".

Que es semántica

El término semántica se refiere a los aspectos del significado, sentido o interpretación de signos
lingüísticos como símbolos, palabras, expresiones o representaciones formales. En principio las
expresiones del lenguaje formal o de una lengua natural admiten algún tipo de correspondencia
con situaciones o conjuntos de cosas que se encuentran en el mundo físico o abstracto que puede
ser descrito por dicho medio de expresión.

Importancia de la comunicación

¿Qué importancia tiene la comunicación en la sociedad?

La comunicación significa un proceso en el cual dos o más personas establecen un contacto por
medio de este contacto puede transmitir información. Es totalmente importante
poder comunicarnos, es más podemos decir que es imposible no comunicarnos. Y como
ciudadanos la comunicación des fundamental, a través de las comunicaciones una sociedad se
entera de los cambios, actividades, sucesos, todo esto puede ser posible sin que estenos
personalmente en el sitio en que ocurre alrededor de nuestras vidas.
Debemos aclarar que la comunicación no es solo lingüísticas, también nos comunicamos a través
de los diferentes medios que existen tales como: la radio, teléfono, correo, a través de gestos,
cartas, entre otros.

Las tecnologías de la información y comunicación

Las tecnologías de la información y comunicación (TIC) son el resultado de poner


en interacción la informática y las telecomunicaciones. Todo, con el fin de mejorar el
procesamiento, almacenamiento y transmisión de la información.

Consiguiendo de esta manera mejorar el nivel de nuestras comunicaciones. Creando nuevas


formas de comunicación más rápida y de mayor calidad. Mejoras que reducen costes y tiempo, de
aplicación tanto al mundo de los negocios como a la vida misma. Proporcionándonos una mayor
comodidad y mejorando nuestra calidad de vida a la vez que se aboga por el medio ambiente

Cuáles son las características de las TICs?

Las tecnologías de información y comunicación tienen como características principales las


siguientes:
o Son de carácter innovador y creativo, pues dan acceso ha nuevas formas de comunicación.

o Tienen mayor influencia y beneficia en mayor proporción al área educativa ya que la hace más
accesible y dinámica.

o Son considerados temas de debate publico y político, pues su utilización implica un futuro
prometedor.

o Se relacionan con mayor frecuencia con el uso de la Internet y la informática.

o Afectan a numerosos ámbitos de la ciencias humana como la sociología, la teoría de las


organizaciones o la gestión.

o En América Latina se destacan con su utilización en las universidades e instituciones países


como: Argentina y México, en Europa: España y Francia.

www.koiwerrhh.com.ar › comunicaciones_proceso

http://www.cca.org.mx/lideres/cursos/redaccion/comunicacion/contenido_tiposcom.htm

www.ecured.cu › Barrera_de_la_Comunicación

https://marmdel.blogs.uv.es/importancia-la-comunicacion-la-sociedad/

https://h5p.org/h5p/embed/113929
Positivo Negativo
Beneficios en la Educación: mejora Aislamiento: Se pierde el contacto
la condición del proceso Educativo. directo entre las personas.

Beneficios en la Salud: facilita las En la Salud: Puede causar estrés,


consultas a distancia. malestares físico (por mala postura),
etc.
Comercialización y negocio: Vía
Online, a través de la Internet, se Fraude: Acciones ilegales como la de
compra y/o se vende. los hackers..

Nuevas formas de trabajo: Ingeniero, Violencia y destrucción: Enseñanza


Informática, Programadores, Analistas, a través de Videojuegos de temas
Operadores… violentos o maquiavélicos.

Acceso a la información desde Barreras económicas: Limitaciones a


cualquier punto del mundo. las personas que no tengan acceso a
estas TICs por falta de medios
Información gratuita o económica:
económicos.
videos, libros, imágenes, textos, entre
otros. Pérdida de interés por los libros

Disminución de la contaminación: Pérdida de tiempo: Distracción y


menos consumo de papel, ya que se dispersión.
puede tener un digital.

Progreso y desarrollo: Abarca


Sociedad, Empresa, Educación y
Comunicación.

Vous aimerez peut-être aussi