Vous êtes sur la page 1sur 56

CAPÍTULO SECCIÓN

GENERAL

4.1.1.2

4.1.8

ESPACIO LIBRE

4.2.1

4.2.3.1

4.2.3.2

4.2.4.3

4.2.4.4
4.3.1

4.3.1.1

4.3.2

4.4.1

4.4.2

4.5

CAMPANAS

5.1.1
5.1.2

5.1.3

5.1.4

5.1.5

5.1.8.1

5.1.8.2

5.1.13

5.2

5.3.4.1
5.3.4.3

5.3.4.4

DISPOSITIVOS DE REMOCIÓN DE GRASA EN CAMPANAS

6.1.3

6.2.1.1

6.2.1.2

6.2.1.3

6.2.2.1

6.2.2.2
6.2.2.3

6.2.2.4

6.2.3.2

6.2.3.3

6.2.3.4

6.2.3.5

6.2.3.6

6.2.4.1

6.2.4.2

6.2.4.3

6.2.5

SISTEMA DE CONDUCTOS DE EXTRACCIÓN


7.1.1

7.1.2

7.1.3
7.1.4

7.1.4.2

7.1.4.3

7.1.4.3.1

7.1.4.4

7.1.4.5

7.1.5

7.1.6

7.2.1

7.3.1

7.3.3

7.3.4

7.3.7
7.3.8

7.4.1.1

7.4.1.2

7.4.1.3

7.4.1.4

7.4.1.5

7.4.2.1

7.4.2.2

7.4.2.3

7.4.2.4

7.4.2.5

7.4.2.6
7.4.2.7

7.4.4.2

7.5.1.1

7.5.2.1

7.5.2.1

7.5.2.2

7.5.2.3

7.5.2.4

7.5.5.2

7.5.5.3

7.5.5.4
7.5.5.5

7.6.1

7.6.2

7.6.4

7.6.5

7.6.6

7.7.1.1

7.7.1.4

7.7.2.1.1

7.7.2.1.2

7.7.2.2.1

7.7.2.2.2
7.7.2.2.3

7.7.4.1

7.7.5.2

7.8.2
7.8.2.2

7.8.3

7.8.4.1

7.8.4.2

7.8.4.3

MOVIMIENTO DE AIRE

8.1.2.1
8.1.2.3

8.1.4.1

8.1.4.2

8.1.4.4

8.1.4.5

8.1.4.6

8.1.5

8.1.6.1

8.1.6.2

8.1.6.3.1

8.1.6.3.2
8.2.1.1

8.2.1.2

8.2.2.1

8.2.2.3

8.3.1

8.3.2

LIMPIEZA DE SISTEMAS DE EXTRACCIÓN

11.6.1

11.6.1.1.1
11.6.1.1.2

11.6.1.1.3

11.6.1.1.4

11.6.6

MÍNIMOS REQUISITOS DE SEGURIDAD PARA EQUIPOS DE


COCINA

12.1.2.4

12.1.2.5

12.1.2.5.1
INGLES

The grease discharge at the exhaust duct of a test


hood placed over the appliance shall not exceed 5
mg/m3 (0.00018 oz/ft3) when operated with a total
airflow of 0.236 m3/s (500 cfm).

All interior surfaces of the exhaust system shall be


acces‐ sible for cleaning and inspection purposes.

Where enclosures are not required, hoods,


grease removal devices, exhaust fans, and ducts
shall have a clearance of at least 457 mm (18
in.) to combustible material, 76 mm (3 in.) to
limited-combustible material, and 0 mm (0 in.) to
noncombustible material.

Where a clearance reduction system


consisting of 0.33 mm (0.013 in.) (28 gauge) sheet
metal spaced out 25 mm (1 in.) on
noncombustible spacers is provided, there shall
be a minimum of 229 mm (9 in.) clearance to
combustible material.

Where a clearance reduction system


consisting of 0.69 mm (0.027 in.) (22 gauge) sheet
metal on 25 mm (1 in.) mineral wool batts or
ceramic fiber blanket reinforced with wire mesh
or equivalent spaced 25 mm (1 in.) on
noncombusti‐ ble spacers is provided, there shall
be a minimum of 76 mm (3 in.) clearance to
combustible material

Protection shall be provided on the wall from the


bottom of the hood to the floor, or to the top of the
noncom‐ bustible material extending to the floor,
to the same level as required in 4.2.1.

The protection methods for ducts to reduce


clearance shall be applied to the
combustible or limited-combustible construction,
not to the duct itself.
Field-applied grease duct enclosures shall be
protected with a through-penetration firestop
system classified in accord‐ ance with ASTM
E814 or ANSI/UL 1479 having an “F” and a “T”
rating equal to the fire resistance rating of the
assembly being penetrated.

The surface of the field-fabricated grease duct


shall be continuously covered on all sides from the
point at which the duct enclosure penetrates a
ceiling, wall, or floor to the outlet terminal.

Factory-built grease duct enclosures shall be


protected with a through-penetration firestop
system classified in accord‐ ance with ASTM
E814 or ANSI/UL 1479 having an “F” and a “T”
rating equal to the fire resistance rating of the
assembly being penetrated from the point at
which the duct penetrates a ceiling, wall, or
floor to the outlet terminal.

A duct shall be permitted to contact


noncombustible floors, interior walls, and other
noncombustible structures or supports, but it
shall not be in contact for more than 50
percent of its surface area for each linear foot of
contact length.
Where duct contact must exceed the requirements
of 4.4.1, the duct shall be protected from
corrosion.
Duct Clearances to Enclosures. Clearances
between the duct and interior surfaces of
enclosures shall meet the require‐ ments of
Section 4.2.

The hood or that portion of a primary collection


means designed for collecting cooking vapors and
residues shall be constructed of and be supported
by steel not less than 1.21 mm (0.048 in.) (No. 18
MSG) in thickness, stainless steel not less than
0.91 mm (0.036 in.) (No. 20 MSG) in thickness, or
other approved material of equivalent strength and
fire and corro‐ sion resistance.
All seams, joints, and penetrations of the hood
enclosure that direct and capture grease-laden
vapors and exhaust gases shall have a liquidtight
continuous external weld to the hood’s lower
outermost perimeter.

Seams, joints, and penetrations of the hood shall


be permitted to be internally welded, provided that
the weld is formed smooth or ground smooth, so
as to not trap grease, and is cleanable.

Internal hood joints, seams, filter support frames,


and appurtenances attached inside the hood shall
be sealed or otherwise made greasetight.

Penetrations shall be permitted to be sealed by


devices that are listed for such use and whose
presence does not detract from the hood’s or
duct’s structural integrity.

Eyebrow-type hoods over gas or electric ovens


shall be permitted to have a duct constructed as
required in Chapter 7 from the oven flue(s)
connected to the hood canopy upstream of the
exhaust plenum, as shown in Figure 5.1.8.1.

The duct connecting the oven flue(s) to the hood


canopy shall be connected with a continuous weld
or have a duct-to-duct connection. [See Figure
8.1.3.2(b) through Figure 8.1.3.2(d).]

Wall-mounted exhaust hood assemblies shall be


tight fitting against the back wall so as to not
permit passage of grease vapor behind the hood
or between the back wall and the hood
assembly.

Hood Size. Hoods shall be sized and


configured to provide for the capture and
removal of grease-laden vapors. (See 8.2.2.)

A fire-actuated damper shall be installed in the


supply air plenum at each point where a
supply air duct inlet or a supply air outlet
penetrates the continuously welded shell of
the assembly.
Fire Damper: The actuation device shall have a
maximum tempera‐ ture rating of 141°C (286°F).

Supply air plenums that discharge air from the


face rather than from the bottom or into the
exhaust hood and that are isolated from the
exhaust hood by the continuously welded
shell extending to the lower outermost
perimeter of the entire hood assembly shall
not require a fire-actuated damper. (See
diagram A in Figure A.5.3.4.)

Mesh filters shall not be used unless evaluated as


an inte‐ gral part of a listed exhaust hood or listed
in conjunction with a primary filter in accordance
with ANSI/UL 1046.

The distance between the grease removal device


and the cooking surface shall be as great as
possible but not less than 457 mm (18 in.).

Where grease removal devices are used in


conjunction with solid fuel or solid fuel-type
broilers, including gas or elec‐ trically heated
charbroilers, a minimum vertical distance of
1.22 m (4 ft) shall be maintained between the
lower edge of the grease removal device and
the cooking surface.

For cooking equipment without exposed flame and


where flue gases bypass grease removal devices,
the minimum vertical distance shall be permitted
to be reduced to not less than 152 mm (6 in.).

Where the distance between the grease


removal device and the appliance flue outlet (heat
source) is less than 457 mm (18 in.), grease
removal devices shall be protected from
combustion gas outlets and from direct flame
impinge‐ ment occurring during normal operation
of cooking applian‐ ces producing high flue gas
temperatures.

This protection shall be permitted to be accom‐


plished by the installation of a steel or stainless
steel baffle plate between the heat source and
the grease removal device.
The baffle plate shall be sized and located so that
flames or combustion gases travel a distance
not less than 457 mm (18 in.) from the heat
source to the grease removal device.

The baffle shall be located not less than 152


mm (6 in.) from the grease removal device.

Grease filters shall be constructed of


noncombustible material.

Grease filters shall be of rigid construction that will


not distort or crush under normal operation,
handling, and clean‐ ing conditions.

Grease filters shall be arranged so that all exhaust


air passes through the grease filters.

Grease filters shall be easily accessible for


removal.
Grease filters shall be installed at an angle not
less than 45 degrees from the horizontal.

Grease filters shall be equipped with a grease drip


tray beneath their lower edges.

Grease drip trays shall be kept to the minimum


size needed to collect grease.

Grease drip trays shall be pitched to drain into an


enclosed metal container having a capacity not
exceeding 3.8 L (1 gal).

Grease Filter Orientation. Grease filters that


require a specific orientation to drain grease shall
be clearly so designa‐ ted on the face of the filter
as to be visible with the filter in‐ stalled, or the
hood or filter shall be constructed so that filters
cannot be installed in the wrong orientation.

Ducts shall not pass through fire walls.

All ducts shall lead directly to the exterior of the


build‐ ing, so as not to unduly increase any fire
hazard.

Duct systems shall not be interconnected with any


other building ventilation or exhaust system.
All ducts shall be installed with a minimum 2
percent slope on horizontal runs up to 22.86 m (75
ft) and a minimum 8 percent slope on horizontal
runs greater than 22.86 m (75 ft).

All horizontal ducts shall be provided with access


in accordance with 7.4.1.
Drains shall be provided at low points in horizontal
ducts.
Where provided, drains shall be continuously
welded to the exhaust duct in accordance with the
terms of the listing and the manufacturer's
installation manual.
All ducts shall be installed without forming dips or
traps.

In manifold (common duct) systems, the lowest


end of the main duct shall be connected flush on
the bottom with the branch duct.

Openings required for accessibility shall comply


with Section 7.3.
A sign stating the following shall be placed on all
access panels:
ACCESS PANEL — DO NOT OBSTRUCT

Where single-wall ductwork penetrates a non-


fire-rated roof assembly, the penetration point
shall be of limited- combustible or
noncombustible construction unless a field-
applied grease duct enclosure is installed to
the top of the roof curb or the clearances of
Section 4.2 are maintained.

Openings shall be provided at the sides or at the


top of the duct, whichever is more accessible,
and at changes of direc‐ tion.

Openings shall not be required in portions of the


duct that are accessible from the duct entry or
discharge.

For hoods with dampers in the exhaust or supply


collar, an access panel for cleaning and
inspection shall be provided in the duct or the
hood within 457 mm (18 in.) of the damper.

Exhaust fans with ductwork connected to both


sides shall have access for cleaning and
inspection within 0.92 m (3 ft) of each side of
the fan.
Wall-mounted exhaust fans shall have access for
cleaning and inspection within 0.92 m (3 ft) of the
exhaust fan.

On horizontal ducts, at least one 508 mm × 508


mm (20 in. × 20 in.) opening shall be provided for
personnel entry.

Where an opening of the size specified in 7.4.1.1


is not possible, openings large enough to permit
thorough cleaning shall be provided at 3.7 m (12
ft) intervals.

If not easily accessible from a 3 m (10 ft)


stepladder, openings on horizontal grease duct
systems shall be provided with safe access and a
work platform.

Support systems for horizontal grease duct


systems 609 mm (24 in.) and larger in any cross-
sectional dimension shall be designed for the
weight of the ductwork plus 363 kg (800 lb) at any
point in the duct systems.

On nonlisted ductwork, the edge of the opening


shall be not less than 38.1 mm (11∕2 in.) from all
outside edges of the duct or welded seams.

On vertical ductwork where personnel entry is


possi‐ ble, access shall be provided at the top of
the vertical riser to accommodate descent.

Where personnel entry is not possible, adequate


access for cleaning shall be provided on each
floor.

If not easily accessible from the floor or a 3 m (10


ft) stepladder, openings on vertical grease ducts
shall be provided with safe access and a work
platform.

On nonlisted ductwork, the edge of the opening


shall be not less than 38.1 mm (11∕2 in.) from all
outside edges of the duct or welded seams.

Access panels shall be of the same material and


thickness as the duct.
Access panels shall have a gasket or sealant that
is rated for 815.6ºC (1500ºF) and shall be
greasetight.
Fasteners, such as bolts, weld studs, latches, or
wing nuts, used to secure the access panels shall
be carbon steel or stainless steel and shall not
penetrate duct walls.

Enclosure openings required to reach access


panels in the ductwork shall be large enough for
removal of the access panel through the
enclosure opening.

Ducts shall be constructed of and supported by


carbon steel not less than 1.52 mm (0.060 in.)
(No. 16 MSG) in thick‐ ness or stainless steel not
less than 1.21 mm (0.048 in.) (No. 18 MSG) in
thickness.

All seams, joints, penetrations, and duct-to-hood


collar connections shall have a liquidtight
continuous external weld.

Prior to the use of or concealment of any portion


of a grease duct system, a leakage test shall be
performed to deter‐ mine that all welded joints and
seams are liquidtight.

Duct-to-hood collar connections as shown in


Figure
7.5.2.2 shall not require a liquidtight continuous
external weld.

Penetrations shall be permitted to be sealed by


other listed devices that are tested to be
greasetight and are evaluated under the same
conditions of fire severity as the hood or enclo‐
sure of listed grease extractors and whose
presence does not detract from the hood’s or
duct’s structural integrity.

Internal welding shall be permitted, provided the


joint is formed or ground smooth and is readily
accessible for inspection.

Butt-welded connections shall not be permitted.

For telescoping and bell-type connections, the


inside duct section shall always be uphill of the
outside duct section.

For telescoping and bell-type connections, the


differ‐ ence between the inside dimensions of
overlapping sections shall not exceed 6.4 mm (1∕4
in.).
For telescoping and bell-type connections, the
overlap shall not exceed 50.8 mm (2 in.).

The exterior portion of the ductwork shall be


vertical wherever possible and shall be installed
and supported on the exterior of a building.

Bolts, screws, rivets, and other mechanical


fasteners shall not penetrate duct walls.

All ducts shall be protected on the exterior by


paint or other suitable weather-protective coating.

Ducts constructed of stainless steel shall not be


required to have additional paint or weather-
protective coatings.

Ductwork subject to corrosion shall have minimal


contact with the building surface.

In all buildings where vertical fire barriers are


penetra‐ ted, the ducts shall be enclosed in a
continuous enclosure extending from the first
penetrated fire barrier and any subse‐ quent fire
barriers or concealed spaces to or through the
exte‐ rior, to maintain the fire resistance rating of
the highest fire barrier penetrated.

The enclosure shall be vented to the exterior


of the building through weather-protected
openings.

Buildings less than four stories in height shall


have an enclosure with a fire resistance
rating of not less than 1 hour.

Buildings four stories or more in height shall


have an enclosure with a fire resistance rating
of not less than 2 hours.

Clearance from the duct or the exhaust fan to the


interior surface of enclosures of combustible
construction shall be not less than 457 mm (18
in.).
Clearance from the duct to the interior surface of
enclosures of noncombustible or limited-
combustible construc‐ tion shall be not less than
152 mm (6 in.).
Provisions for reducing clearances as described in
Section 4.2 shall not be applicable to enclosures.

Where openings in the enclosure walls are


provided, they shall be protected by listed fire
doors of proper rating.

Multiple ducts shall not be permitted in a


single enclosure unless acceptable to the
authority having jurisdiction.

Rooftop terminations shall be arranged with or


provi‐ ded with the following:
(1) A minimum of 3 m (10 ft) of horizontal
clearance from the outlet to adjacent buildings,
property lines, and air intakes
(2) A minimum of 1.5 m (5 ft) of horizontal
clearance from the outlet (fan housing) to any
combustible structure
(3) A vertical separation of 0.92 m (3 ft) above any
air intakes within 3 m (10 ft) of the exhaust outlet
(4) The ability to drain grease out of any traps or
low points formed in the fan or duct near the
termination of the system into a collection
container that is noncombustible, closed,
rainproof, and structurally sound for the service
to which it is applied and that will not sustain
combustion
(5) A grease collection device that is applied to
exhaust systems that does not inhibit the
performance of any fan
(8) A hinged upblast fan supplied with flexible
weatherproof electrical cable and service hold-
open retainer to permit inspection and cleaning
that is listed for commercial cooking equipment
with the following conditions:
(a) Where the fan attaches to the ductwork, the
duct‐ work is a minimum of 0.46 m (18 in.) away
from any roof surface, as shown in Figure 7.8.2.1.
(b) The fan discharges a minimum of 1.02 m (40
in.) away from any roof surface, as shown in
Figure 7.8.2.1.
9(c) Exhaust fan discharge is directed up and
away from the roof surface.
Fans shall be provided with safe access and a
work surface for inspection and cleaning.

(1) The termination shall be through a


noncombustible wall with a minimum of 3 m (10 ft)
of clearance from the outlet to adjacent
buildings, property lines, grade level, combustible
construction, electrical equipment or lines, and
with the closest point of any air intake or operable
door or window at or below the plane of the
exhaust termination.
(2) The closest point of any air intake or operable
door or window above the plane of the exhaust
termination shall be a minimum of 3 m (10 ft) in
distance, plus 76 mm (3 in.) for each 1 degree
from horizontal, the angle of degree being
measured from the center of the exhaust
termination to the center of the air intake or
operable door or window, as indicated in Figure
7.8.3.
(4) The exhaust flow shall be directed
perpendicularly outward from the wall face or
upward.
(5) All the ductwork shall be pitched to drain the
grease back into the hood(s) or with a drain
provided to bring the grease back into a container
within the building or into a remote grease trap.

Ductwork that exits a building through a


combustible or limited-combustible wall to
terminate above the roof line shall have wall
protection provided in accordance with Section
4.2.

Where the ductwork exits the building, the


opening shall be sealed and shall include a
weather-protected vented opening.
Where the ductwork exits through a rated wall, the
penetration shall be protected in accordance with
4.4.1.

Upblast fans with motors surrounded by the


airstream shall be hinged and supplied with
flexible weatherproof electrical cable and service
hold-open retainers.
Upblast fans shall have a drain directed to a
readily accessible and visible grease receptacle
not to exceed 3.8 L (1 gal).

Utility set exhaust fans, if installed at the rooftop


termi‐ nation point, shall meet the requirements
of 7.8.2.1(1) through 7.8.2.1(3) and 7.8.2.2.

Fans installed within the building shall be


located in an accessible area of adequate size to
allow for service or removal.

The fan shall be connected to the exhaust duct by


flanges securely bolted as shown in Figure
8.1.3.2(a) through Figure 8.1.3.2(d) or by a
system specifically listed for such use.

Flexible connectors shall not be used.

Exhaust fans shall have a drain directed to a


readily accessible and visible grease receptacle
not to exceed 3.8 L (1 gal).

Exhaust Fan Housings. Exhaust fan housings


shall be constructed of carbon steel not less than
1.52 mm (0.060 in.) (No. 16 MSG) in thickness,
of stainless steel not less than 1.21 mm (0.048
in.) (No. 18 MSG) in thickness, or, if listed, in
accordance with the terms of the listing.

Openings for cleaning, servicing, and inspection


shall conform to the requirements of 7.3.7.

Clearances shall conform to the requirements of


Section 4.2 or, if installed within an enclosure, to
the require‐ ments of 7.7.2.2.

Upblast fans shall be supplied with an access


opening of a minimum 76 mm by 127 mm (3 in. by
5 in.) or a circular diameter of 101 mm (4 in.) on
the curvature of the outer fan housing to allow for
cleaning and inspection of the fan blades.

On existing upblast fans where sufficient access is


not available to allow for the removal of grease
contamination, an approved hinge mechanism or
access panel shall be installed.
The air velocity through any duct shall be not less
than 152.4 m/min (500 ft/min).

Transition duct sections that do not exceed


0.92 m (3 ft) in length and do not contain
grease traps shall be permit‐ ted to be
connected to hoods and exhaust fans that
do not meet this velocity.

Exhaust air volumes for hoods shall be of a


sufficient level to provide for capture and removal
of grease-laden cook‐ ing vapors.

Lower exhaust air volumes shall be permitted


during no-load cooking conditions, provided they
are sufficient to capture and remove flue gases
and residual vapors from cook‐ ing equipment.

Replacement air quantity shall be adequate to


prevent negative pressures in the commercial
cooking area(s) from exceeding 4.98 Pa (0.02 in.
water column).

When the fire-extinguishing system activates,


makeup air supplied internally to a hood shall be
shut off.

If, upon inspection, the exhaust system is found to


be contaminated with deposits from grease-laden
vapors, the contaminated portions of the exhaust
system shall be cleaned by a properly trained,
qualified, and certified person(s) accept‐ able to
the authority having jurisdiction.

Hoods, grease removal devices, fans, ducts, and


other appurtenances shall be cleaned to remove
combustible contaminants to a minimum of 50 μm
(0.002 in.).
A grease depth gauge comb as shown in
Figure 11.6.1.1.2 shall be placed upon the surface
to measure grease depth.

Where a measured depth of 2000 μm (0.078 in.)


is observed, the surfaces shall be cleaned in
accordance with 11.6.1.

Where a measured depth of 3175 μm (0.125 in.)


is observed in a fan housing, the surfaces shall be
cleaned in accordance with 11.6.1.

Flammable solvents or other flammable cleaning


aids shall not be used.

All deep-fat fryers shall be installed with at least a


406 mm (16 in.) space between the fryer and
surface flames from adjacent cooking equipment.

Where a steel or tempered glass baffle plate is


instal‐ led at a minimum 203 mm (8 in.) in height
between the fryer and surface flames of the
adjacent appliance, the requirement for a 406 mm
(16 in.) space shall not apply.

If the fryer and the surface flames are at different


horizontal planes, the minimum height of 203 mm
(8 in.) shall be measured from the higher of the
two.
ESPAÑOL

La descarga de grasa en el conducto de escape


de una campana de prueba colocada sobre el
aparato no debe exceder 5 mg / m3 cuando se
opera con un flujo de aire total de 0.236 m3 / s.

Todas las superficies interiores del sistema de


escape deberán ser accesibles para fines de
limpieza e inspección.

Cuando no se requieran recintos, las campanas,


los dispositivos de extracción de grasa, los
extractores y los conductos deben tener un
espacio libre de al menos 457 mm (18 pulg.) Para
material combustible, 76 mm (3 pulg.) Para
material de combustible limitado, y 0 mm (0 pulg.)
a material no combustible.

Cuando se proporciona un sistema de reducción


de espacio libre que consiste en una lámina de
metal de 0.33 mm (0.013 pulg.) (Calibre 28)
espaciada 25 mm (1 pulg.) En espaciadores no
combustibles, debe haber un espacio mínimo de
229 mm (9 pulg.) Para material combustible.

Donde sea necesario un sistema de reducción de


espacio libre, el mismo consistirá en 0,69 mm
(0,027 pulg.) (Calibre 22) de chapa metálica en
bloques de lana mineral de 25 mm (1 pulg.) O
manta de fibra cerámica reforzada con malla de
alambre o espaciado equivalente de 25 mm (1
pulg.) Se proporcionan espaciadores no
combustibles, debe haber un mínimo de 76 mm (3
pulg.) de espacio libre para el material
combustible

Se debe proporcionar protección en la pared


desde la parte inferior de la campana hasta el
piso, o en la parte superior del material no
combustible que se extiende hasta el piso, al
mismo nivel que se requiere en 4.2.1.
Los métodos de protección para conductos para
reducir el espacio libre se aplicarán a la
construcción combustible o combustible limitado,
no al conducto en sí.
Los recintos de conductos de grasa aplicados
en el campo deben protegerse con un sistema
cortafuegos de penetración directa clasificado
de acuerdo con ASTM E814 o ANSI / UL 1479
con una calificación "F" y "T" igual a la
calificación de resistencia al fuego del
conjunto que se está penetrado

La superficie del conducto de grasa fabricado en


el campo debe cubrirse continuamente en todos
los lados desde el punto en el que el recinto del
conducto penetra un techo, pared o piso hasta el
terminal de salida.

Los recintos de conductos de grasa


construidos en fábrica deben protegerse con
un sistema cortafuegos de penetración directa
clasificado de acuerdo con ASTM E814 o
ANSI / UL 1479 con una clasificación "F" y "T"
igual a la clasificación de resistencia al fuego
del conjunto que se está penetrado desde el
punto en que el conducto penetra un techo,
pared o piso hasta la terminal de salida.

Se debe permitir que un conducto entre en


contacto con pisos no combustibles, paredes
interiores y otras estructuras o soportes no
combustibles, pero no debe estar en contacto por
más del 50 por ciento de su superficie por cada
pie lineal de longitud de contacto.
Cuando el contacto del conducto debe exceder los
requisitos de 4.4.1, el conducto debe estar
protegido contra la corrosión.
Separaciones de conductos a recintos. Los
espacios libres entre el conducto y las superficies
interiores de los recintos deberán cumplir con los
requisitos de la Sección 4.2.

La campana o esa parte de un medio de


recolección primario diseñado para recolectar
vapores y residuos de cocción deben estar
construidos y soportados por acero de no menos
de 1.21 mm (0.048 in.) (No. 18 MSG) de espesor,
acero inoxidable no menos de 0.91 mm (0.036
pulg.) (No. 20 MSG) de espesor u otro material
aprobado de resistencia equivalente y resistencia
al fuego y a la corrosión.
Todas las costuras, juntas y penetraciones del
recinto de la campana que dirigen y capturan
vapores cargados de grasa y gases de escape
deben tener una soldadura externa continua
hermética al líquido en el perímetro exterior más
bajo de la campana.

Se debe permitir que las costuras, juntas y


penetraciones de la campana se suelden
internamente, siempre que la soldadura se forme
lisa o rectificada, para no atrapar grasa y se
pueda limpiar.

Las juntas internas de la campana, las costuras,


los marcos de soporte del filtro y los accesorios
adheridos dentro de la campana deberán estar
sellados o de otro modo se colocarán a prueba de
grasa.

Se permitirá que las penetraciones sean selladas


por dispositivos que están listados para tal uso y
cuya presencia no resta valor a la integridad
estructural de la campana o conducto.

Se debe permitir que las campanas tipo ceja sobre


hornos de gas o eléctricos tengan un conducto
construido como se requiere en el Capítulo 7 a
partir de la (s) chimenea (s) del horno conectadas
al dosel de la campana aguas arriba de la cámara
de escape, como se muestra en la Figura 5.1.8.1 .

El conducto que conecta la (s) chimenea (s) del


horno a la campana de la campana se debe
conectar con una soldadura continua o tener una
conexión de conducto a conducto. [Consulte la
Figura 8.1.3.2 (b) a la Figura 8.1.3.2 (d).]

Los conjuntos de campana extractora montados


en la pared deben ajustarse bien contra la pared
posterior para no permitir el paso de vapor de
grasa detrás de la campana o entre la pared
posterior y el conjunto de la campana.

Tamaño de la as campana se dimensionará y


configurará para permitir la captura y eliminación
de vapores cargados de grasa. (Ver 8.2.2.)

Se debe instalar un amortiguador accionado


por fuego en la cámara de aire de suministro
en cada punto donde una entrada del conducto
de aire de suministro o una salida de aire de
suministro penetran en la carcasa soldada
continuamente del conjunto.
Fire Damper: El dispositivo de accionamiento
debe tener una temperatura máxima de 141 ° C
(286 ° F).

Las cámaras de aire de suministro que


descargan aire desde la cara en lugar de desde
la parte inferior o hacia la campana de escape
y que están aisladas de la campana de escape
por la carcasa soldada continuamente que se
extiende hasta el perímetro exterior más bajo
de todo el conjunto de la campana no requerirá
un amortiguador accionado por fuego. (Ver
diagrama A en la Figura A.5.3.4.)

Los filtros de malla no se utilizarán a menos que


se evalúen como una parte integral de una
campana de escape listada o en una lista junto
con un filtro primario de acuerdo con ANSI / UL
1046.
La distancia entre el dispositivo de eliminación de
grasa y la superficie de cocción debe ser lo más
grande posible, pero no inferior a 457 mm (18
pulg.).

Cuando los dispositivos de eliminación de grasa


se usan junto con combustible sólido o pollos de
engorde de combustible sólido, incluidos los pollos
de gas o los calentadores eléctricos, una distancia
vertical mínima de
Se deben mantener 1,22 m (4 pies) entre el borde
inferior del dispositivo de eliminación de grasa y la
superficie de cocción.

Para equipos de cocina sin llama expuesta y


donde los gases de combustión evitan los
dispositivos de eliminación de grasa, se debe
permitir que la distancia vertical mínima se
reduzca a no menos de 152 mm (6 in.)

Cuando la distancia entre el dispositivo de


eliminación de grasa y la salida de humos del
aparato (fuente de calor) sea inferior a 457 mm
(18 pulg.), Los dispositivos de eliminación de
grasa deberán protegerse de las salidas de gas de
combustión y del impacto directo de la llama
durante el funcionamiento normal de aparatos de
cocina que producen altas temperaturas de gases
de combustión.

Esta protección se debe permitir mediante la


instalación de una placa deflectora de acero o
acero inoxidable entre la fuente de calor y el
dispositivo de eliminación de grasa.
La placa deflectora debe dimensionarse y
ubicarse de modo que las llamas o los gases de
combustión recorran una distancia no menor de
457 mm (18 pulg.) Desde la fuente de calor hasta
el dispositivo de eliminación de grasa.

El deflector debe ubicarse a no menos de 152 mm


(6 pulg.) Del dispositivo de eliminación de grasa.

Los filtros de grasa se construirán de material no


combustible.
Los filtros de grasa deben ser de construcción
rígida que no se distorsione o aplaste bajo
condiciones normales de operación, manejo y
limpieza.
Los filtros de grasa deben estar dispuestos de
manera que todo el aire de escape pase a través
de los filtros de grasa.
Los filtros de grasa deben ser fácilmente
accesibles para su extracción.
Los filtros de grasa deben instalarse en un ángulo
no menor a 45 grados de la horizontal.
Los filtros de grasa deben estar equipados con
una bandeja de goteo de grasa debajo de sus
bordes inferiores.
Las bandejas de goteo de grasa deben
mantenerse al tamaño mínimo necesario para
recoger la grasa.
Las bandejas de goteo de grasa deben estar
inclinadas para drenar en un recipiente de metal
cerrado que tenga una capacidad que no exceda
los 3.8 L (1 gal).

Orientación del filtro de grasa. Los filtros de grasa


que requieren una orientación específica para
drenar la grasa deben estar claramente
designados en la cara del filtro para que sean
visibles con el filtro instalado, o la campana o el
filtro deben construirse de manera que los filtros
no puedan instalarse en el Orientación incorrecta

Los conductos no deben pasar a través de muros


cortafuegos.

Todos los conductos deben conducir directamente


al exterior del edificio, para no aumentar
indebidamente ningún riesgo de incendio.

Los sistemas de conductos no deben estar


interconectados con ningún otro sistema de
ventilación o escape del edificio.
Todos los conductos deben instalarse con una
pendiente mínima del 2 por ciento en tramos
horizontales de hasta 22.86 m (75 pies) y una
pendiente mínima del 8 por ciento en tramos
horizontales de más de 22.86 m (75 pies).
Todos los conductos horizontales deben tener
acceso de acuerdo con 7.4.1.
Se deben proporcionar drenajes en los puntos
bajos de los conductos horizontales.
Cuando se provea, los desagües deberán
soldarse continuamente al conducto de escape de
acuerdo con los términos de la lista y el manual de
instalación del fabricante.
Todos los conductos deben instalarse sin formar
saltos o trampas.
En los sistemas de colector (conducto común), el
extremo más bajo del conducto principal debe
conectarse al ras en la parte inferior con el
conducto derivado.
Las aberturas requeridas para accesibilidad
deberán cumplir con la Sección 7.3.
Se colocará un letrero que indique lo siguiente en
todos los paneles de acceso:
PANEL DE ACCESO - NO OBSTRUIR

Cuando los conductos de pared simple


penetran en un conjunto de techo no
resistente al fuego, el punto de penetración
debe ser de construcción de combustible
limitado o incombustible a menos que se
instale un recinto de conducto de grasa
aplicado en el campo en la parte superior del
borde del techo o los espacios libres de la
Sección 4.2 son mantenidos.

Las aberturas se deben proporcionar a los lados o


en la parte superior del conducto, lo que sea más
accesible, y en los cambios de dirección.

No se requerirán aberturas en partes del conducto


que sean accesibles desde la entrada o descarga
del conducto.
Para campanas con amortiguadores en el collar
de escape o suministro, se debe proporcionar un
panel de acceso para limpieza e inspección en el
conducto o la campana dentro de 457 mm (18
pulg.) Del amortiguador.
Los ventiladores de escape con conductos
conectados a ambos lados deben tener acceso
para limpieza e inspección a menos de 0,92 m (3
pies) de cada lado del ventilador.
Los extractores de pared deben tener acceso para
limpieza e inspección a menos de 0,92 m (3 pies)
del extractor.
En los conductos horizontales, se debe
proporcionar al menos una abertura de 508 mm ×
508 mm (20 pulg. × 20 pulg.) Para la entrada del
personal.
Cuando no sea posible una abertura del tamaño
especificado en 7.4.1.1, se deben proporcionar
aberturas lo suficientemente grandes como para
permitir una limpieza profunda a intervalos de 3.7
m (12 pies).

Si no se puede acceder fácilmente desde una


escalera de tijera de 3 m (10 pies), las aberturas
en los sistemas horizontales de conductos de
grasa deben contar con un acceso seguro y una
plataforma de trabajo.

Los sistemas de soporte para sistemas de


conductos horizontales de grasa de 609 mm (24
pulg.) Y mayores en cualquier dimensión de
sección transversal deben diseñarse para el peso
de la red de conductos más 363 kg (800 lb) en
cualquier punto de los sistemas de conductos.

En los conductos no listados, el borde de la


abertura no debe ser inferior a 38.1 mm (11∕2
pulg.) Desde todos los bordes exteriores del
conducto o costuras soldadas.
En los conductos verticales donde es posible la
entrada de personal, se debe proporcionar acceso
en la parte superior del elevador vertical para
acomodar el descenso.
Cuando no sea posible la entrada de personal, se
debe proporcionar acceso adecuado para la
limpieza en cada piso.
Si no se puede acceder fácilmente desde el piso o
desde una escalera de tijera de 3 m (10 pies), las
aberturas en los conductos verticales de grasa
deben contar con un acceso seguro y una
plataforma de trabajo.
En los conductos no listados, el borde de la
abertura no debe ser inferior a 38,1 mm (11∕2
pulg.) De todos los bordes exteriores del conducto
o las costuras soldadas.
Los paneles de acceso deben ser del mismo
material y grosor que el conducto.
Los paneles de acceso deben tener una junta o
sellador que tenga una clasificación de 815.6 ° C
(1500 ° F) y debe ser hermética.
Los sujetadores, como pernos, pernos de
soldadura, pestillos o tuercas de mariposa,
utilizados para asegurar los paneles de acceso
deben ser de acero al carbono o de acero
inoxidable y no deben penetrar las paredes del
conducto.

Las aberturas del gabinete requeridas para


alcanzar los paneles de acceso en la red de
conductos deben ser lo suficientemente grandes
como para extraer el panel de acceso a través de
la abertura del gabinete.

Los conductos deben estar construidos y


soportados por acero al carbono no menor a 1.52
mm (0.060 pulg.) (No. 16 MSG) de espesor o
acero inoxidable no menor a 1.21 mm (0.048
pulg.) (No. 18 MSG) de espesor.
Todas las uniones, juntas, penetraciones y
conexiones de cuello de conducto a campana
deben tener una soldadura externa continua a
prueba de líquidos.

Antes de usar u ocultar cualquier parte de un


sistema de conductos de grasa, se debe realizar
una prueba de fugas para determinar que todas
las juntas y costuras soldadas son herméticas.

Conexiones de collar de conducto a campana


como se muestra en la Figura 7.5.2.2 no requerirá
una soldadura externa continua a prueba de
líquidos.

Se permitirá que las penetraciones sean selladas


por otros dispositivos enumerados que se prueben
para ser resistentes a la grasa y se evalúen bajo
las mismas condiciones de gravedad del fuego
que la campana o el recinto de los extractores de
grasa listados y cuya presencia no resta valor a la
campana. o integridad estructural del conducto.

Se debe permitir la soldadura interna, siempre que


la junta esté formada o rectificada y sea
fácilmente accesible para su inspección.

No se permitirán conexiones soldadas a tope.

Para conexiones telescópicas y de tipo campana,


la sección del conducto interior debe estar
siempre cuesta arriba de la sección del conducto
exterior.

Para conexiones telescópicas y tipo campana, la


diferencia entre las dimensiones internas de las
secciones superpuestas no debe exceder los 6.4
mm (1∕4 pulg.).
Para conexiones telescópicas y tipo campana, la
superposición no debe exceder los 50.8 mm (2
pulg.).

La parte exterior de la red de conductos debe ser


vertical siempre que sea posible y debe instalarse
y apoyarse en el exterior de un edificio.

Los pernos, tornillos, remaches y otros


sujetadores mecánicos no deben penetrar las
paredes del conducto.
Todos los conductos deberán estar protegidos en
el exterior con pintura u otro revestimiento
protector contra la intemperie adecuado.

No se requerirá que los conductos construidos de


acero inoxidable tengan pintura adicional o
recubrimientos protectores contra la intemperie.

Los conductos sujetos a corrosión deben tener un


contacto mínimo con la superficie del edificio.

En todos los edificios donde se penetran barreras


verticales contra incendios, los conductos deben
estar encerrados en un recinto continuo que se
extienda desde la primera barrera contra
incendios penetrada y cualquier barrera contra
incendios posterior o espacios ocultos hacia o a
través del exterior, a Mantener la clasificación de
resistencia al fuego de la barrera contra incendios
más alta penetrada.

El recinto se ventilará al exterior del edificio a


través de aberturas protegidas contra la
intemperie.
Los edificios de menos de cuatro pisos de
altura deberán tener un recinto con una
clasificación de resistencia al fuego de no
menos de 1 hora.

Los edificios de cuatro pisos o más de altura


deberán tener un recinto con una clasificación
de resistencia al fuego de no menos de 2
horas.
La separación del conducto o del extractor de aire
a la superficie interior de los recintos de
construcción combustible no debe ser inferior a
457 mm (18 pulg.).
La separación del conducto a la superficie interior
de los recintos de construcción no combustible o
de combustible limitado no debe ser inferior a 152
mm (6 pulg.).
Las disposiciones para reducir los espacios libres
como se describe en la Sección 4.2 no se
aplicarán a los recintos.
Cuando se provean aberturas en las paredes
del recinto, deberán estar protegidas por
puertas cortafuegos de la clasificación
adecuada.
No se permitirán conductos múltiples en un
solo recinto a menos que sea aceptable para la
autoridad competente.

Las terminaciones de los tejados se organizarán


con lo siguiente:
(1) Un mínimo de 3 m (10 pies) de espacio libre
horizontal desde la salida a edificios adyacentes,
líneas de propiedad y tomas de aire
(2) Un mínimo de 1.5 m (5 pies) de espacio libre
horizontal desde la salida (carcasa del ventilador)
a cualquier estructura combustible
(3) Una separación vertical de 0.92 m (3 pies)
sobre cualquier entrada de aire dentro de los 3 m
(10 pies) de la salida de escape
(4) La capacidad de drenar la grasa de las
trampas o puntos bajos formados en el ventilador
o conducto cerca de la terminación del sistema en
un contenedor de recolección que no es
combustible, está cerrado, es resistente a la lluvia
y es estructuralmente sólido para el servicio al que
se aplica. y eso no sostendrá la combustión
(5) Un dispositivo de recolección de grasa que se
aplica a los sistemas de escape que no inhibe el
rendimiento de ningún ventilador.
(8) Un ventilador abatible hacia arriba
suministrado con un cable eléctrico flexible
resistente a la intemperie y un retenedor de
servicio abierto para permitir la inspección y
limpieza que se enumeran para equipos de cocina
comerciales con las siguientes condiciones:
(a) Cuando el ventilador se adhiere a la red de
conductos, la red de conductos está a un mínimo
de 0,46 m (18 pulg.) de cualquier superficie del
techo, como se muestra en la Figura 7.8.2.1.
(b) El ventilador descarga un mínimo de 1.02 m
(40 pulgadas) de cualquier superficie del techo,
como se muestra en la Figura 7.8.2.1.
9 (c) La descarga del ventilador de escape se
dirige hacia arriba y lejos de la superficie del
techo.
Los ventiladores deben contar con un acceso
seguro y una superficie de trabajo para inspección
y limpieza.

(1) La terminación se realizará a través de una


pared no combustible con un mínimo de 3 m (10
pies) de espacio libre desde la salida a edificios
adyacentes, líneas de propiedad, nivel de grado,
construcción combustible, equipos o líneas
eléctricas, y con el punto más cercano de
cualquier entrada de aire o puerta o ventana
operable en o debajo del plano de la terminación
del escape.
(2) El punto más cercano de cualquier toma de
aire o puerta o ventana operable por encima del
plano de la terminación del escape debe tener una
distancia mínima de 3 m (10 pies), más 76 mm (3
pulg.) Por cada 1 grado desde la horizontal , el
ángulo de grado que se mide desde el centro de la
terminación de escape hasta el centro de la
entrada de aire o puerta o ventana operable,
como se indica en la Figura 7.8.3.
(4) El flujo de escape se dirigirá
perpendicularmente hacia afuera desde la cara de
la pared o hacia arriba.
(5) Todos los conductos deben estar inclinados
para drenar la grasa nuevamente dentro de la (s)
campana (s) o con un drenaje provisto para llevar
la grasa nuevamente dentro de un contenedor
dentro del edificio o en una trampa de grasa
remota.

Los conductos que salgan de un edificio a través


de una pared combustible o combustible limitado
para terminar por encima de la línea del techo
deberán tener protección de pared provista de
acuerdo con la Sección 4.2.

Cuando la red de conductos sale del edificio, la


abertura debe sellarse e incluir una abertura
ventilada protegida contra la intemperie.
Cuando la red de conductos sale a través de una
pared clasificada, la penetración debe protegerse
de acuerdo con 4.4.1.

Los ventiladores de chorro ascendente con


motores rodeados por la corriente de aire deben
estar articulados y provistos de un cable eléctrico
flexible resistente a la intemperie y retenedores de
servicio abierto.
Los ventiladores de chorro ascendente deben
tener un drenaje dirigido a un receptáculo de
grasa fácilmente accesible y visible que no exceda
los 3.8 L (1 gal).
Los ventiladores de extracción del conjunto de
servicios públicos, si se instalan en el punto de
terminación de la azotea, deberán cumplir los
requisitos de 7.8.2.1 (1) a 7.8.2.1 (3) y 7.8.2.2.

Los ventiladores instalados dentro del edificio


deben ubicarse en un área accesible de tamaño
adecuado para permitir el servicio o la remoción.

El ventilador se debe conectar al conducto de


escape mediante bridas firmemente atornilladas
como se muestra en la Figura 8.1.3.2 (a) a la
Figura 8.1.3.2 (d) o mediante un sistema
específicamente listado para dicho uso.

No se deben usar conectores flexibles.


Los ventiladores de escape deben tener un
drenaje dirigido a un receptáculo de grasa
fácilmente accesible y visible que no exceda los
3.8 L (1 gal).

Carcasas de los extractores. Las carcasas de los


ventiladores de escape se construirán de acero al
carbono con un grosor no menor a 1.52 mm
(0.060 pulg.) (No. 16 MSG), de acero inoxidable
no menor a 1.21 mm (0.048 pulg.) (No. 18 MSG),
o, si está en la lista, de acuerdo con los términos
de la lista.

Las aberturas para limpieza, servicio e inspección


deben cumplir con los requisitos de 7.3.7.

Los espacios libres deben cumplir con los


requisitos de la Sección 4.2 o, si se instala dentro
de un recinto, con los requisitos de 7.7.2.2.

Los ventiladores de chorro ascendente se deben


suministrar con una abertura de acceso de un
mínimo de 76 mm por 127 mm (3 pulg. Por 5
pulg.) O un diámetro circular de 101 mm (4 pulg.)
En la curvatura del ventilador exterior carcasa
para permitir la limpieza e inspección de las aspas
del ventilador.

En los ventiladores de chorro ascendente


existentes donde no hay acceso suficiente para
permitir la eliminación de la contaminación por
grasa, se debe instalar un mecanismo de bisagra
o panel de acceso aprobado.
La velocidad del aire a través de cualquier
conducto no debe ser inferior a 152,4 m / min (500
pies / min).

Las secciones del conducto de transición que


no superen los 0,92 m (3 pies) de longitud y
que no contengan trampas de grasa deberán
estar conectadas a campanas y extractores
que no cumplan con esta velocidad.

Los volúmenes de aire de escape para campanas


deben ser de un nivel suficiente para permitir la
captura y eliminación de vapores de cocción
cargados de grasa.

Se deben permitir volúmenes de aire de escape


más bajos durante las condiciones de cocción sin
carga, siempre que sean suficientes para capturar
y eliminar los gases de combustión y los vapores
residuales del equipo de cocción.

La cantidad de aire de reemplazo debe ser


adecuada para evitar que las presiones negativas
en el área o áreas comerciales de cocción
excedan 4.98 Pa (columna de agua de 0.02 pulg.).

Cuando se activa el sistema de extinción de


incendios, se debe cerrar el aire de suministro
suministrado internamente a una campana.

Si, después de la inspección, se descubre que el


sistema de escape está contaminado con
depósitos de vapores cargados de grasa, las
partes contaminadas del sistema de escape
deben ser limpiadas por personas debidamente
capacitadas, calificadas y certificadas que sean
aceptables para la autoridad teniendo jurisdicción

Las campanas, dispositivos de eliminación de


grasa, ventiladores, conductos y otros accesorios
deben limpiarse para eliminar contaminantes
combustibles a un mínimo de 50 μm (0.002 pulg.).
Un peine de calibración de profundidad de grasa
como se muestra en la Figura 11.6.1.1.2 se
colocará sobre la superficie para medir la
profundidad de la grasa.
Cuando se observa una profundidad medida de
2000 μm (0.078 pulg.), Las superficies deben
limpiarse de acuerdo con 11.6.1.
Cuando se observa una profundidad medida de
3175 μm (0.125 pulg.) En una carcasa del
ventilador, las superficies deben limpiarse de
acuerdo con 11.6.1.
No se utilizarán disolventes inflamables u otros
productos de limpieza inflamables.

Todas las freidoras de grasa profunda deben


instalarse con al menos un espacio de 406 mm
(16 pulg.) Entre la freidora y las llamas de la
superficie del equipo de cocina adyacente.

Cuando se instala una placa deflectora de acero o


vidrio templado a una altura mínima de 203 mm (8
pulg.) Entre la freidora y las llamas de la superficie
del electrodoméstico adyacente, se requiere un
espacio de 406 mm (16 pulg.) no se aplicará.

Si la freidora y las llamas de la superficie están en


planos horizontales diferentes, la altura mínima de
203 mm (8 pulg.) Se medirá desde la más alta de
las dos.
CHEQUEO

Dg ≤ 5 mg/m3 (Flujo de aire de 0,236 m3/s)

s ≥ 45,7 cm (material combustible)


s ≥ 7,6 cm (material combustible limitado)
s ≥ 0 cm (material no combustible)

s ≥ 22,9 cm (material combustible)

s ≥ 7,6 cm (material combustible)


e (acero) ≥ 1,21 mm
e (acero inoxidable) ≥ 0,91 mm
d ≥ 47,7 cm

d ≥ 1,22 m

d ≥ 15,2 cm
r ≥ 45,7 cm

d ≥ 15,2 cm

θ ≥ 45º
m ≥ 2% (en tramos horizontales de hasta 22,86m)
m ≥ 8% (en tramos horizontales de más de
22,86m)

d ≥ 45,7 cm (al damper)

d ≥ 0,92 m (cuando el extractor tenga conexión a


ambos lados)
d ≥ 0,92 m

Aberturas de 50,8 cm x 50,8 cm

Aberturas cada 3,7 m


e (acero al carbono) ≥ 1,52 mm
e (acero inoxidable) ≥ 1,21 mm
s ≥ 45,7 cm

s ≥ 15,2 cm
(1) d ≥ 3 m (a edificios)
(2) d ≥ 1,5 m (a material combustible)
(3) h ≥ 0,92 m (a entrada de aire a 3 m horizontal)
(8a) d ≥ 0,46 m (a cualquier superficie de techo)
(8b) d ≥ 1,02 m (a cualquier superficie de techo)
(1) d ≥ 3 m (a edificios u otros)
e (acero al carbono) ≥ 1,52 mm
e (acero inoxidable) ≥ 1,21 mm

Aberturas de 7,6 cm x 12,7 cm o con un diámetro


de 10,1 cm
v ≥ 152,4 m/min

Pn ≤ 4,98 Pa
d ≥ 40,6 cm

d ≥ 40,6 cm

h ≥ 20,3 cm

Vous aimerez peut-être aussi