Vous êtes sur la page 1sur 102

1

CATERPILLAR 12 H 4XM02075

“Seguridad y Protección del Medio Ambiente, Un Valor,


Un Estilo de Vida”

M.B.M. Motoniveladora 16H


2

MOTONIVELADORA 16H
I. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

La mayoría de los accidentes que tienen lugar durante la operación, el


mantenimiento y la reparación, son ocasionados por no respetar las reglas o
precauciones básicas de seguridad. Los accidentes pueden evitarse frecuentemente
reconociendo las situaciones de peligro antes de que se produzca un accidente. Una
persona debe estar alerta a los posibles problemas. Esta persona también debe tener
la capacitación, los conocimientos y las herramientas necesarias para realizar estas
funciones de manera apropiada.

La operación, la lubricación, el mantenimiento o la reparación indebida de este


producto puede ser peligroso y puede provocar lesiones o la muerte.

En este manual se incluyen precauciones y advertencias de seguridad, tanto suya


como de otras personas. Los peligros se identifican por medio del “Símbolo de
alerta de seguridad” que va seguido por una “Palabra indicativa” tal como
“ADVERTENCIA”, según se muestra abajo.

ADVERTENCIA: El significado de este símbolo de alerta de seguridad


es el siguiente:

¡Atención! ¡Este alerta! Su seguridad está en juego. El mensaje que aparece bajo
la advertencia, explicando el peligro, puede ser escrito o gráfico.

Las operaciones que pueden dañar el producto se identifican por medio de


etiquetas de “ATENCIÓN” en el producto y en esta publicación.

M.B.M. Motoniveladora 16H


3

ETIQUETAS Y AVISOS DE ADVERTENCIA


Hay varios avisos de seguridad específicos en su máquina. Su ubicación exacta y
descripción del peligro se repara en esta sección. Tómese el tiempo necesario para
familiarizarse con estos avisos de seguridad.

Cerciórese que se puedan leer todos los avisos de seguridad. Limpie o reemplace
aquellos en que no se puedan leer las palabras ni ver las ilustraciones use un trapo,
agua y jabón para limpiar las etiquetas. No use un disolvente, gasolina, etc. Debe
reemplazar toda etiqueta dañada, faltante o que no se pueda leer. Si hay una
etiqueta en una parte que va reemplazar, cerciórese de instalar una etiqueta de
reemplazo.
ADVERTENCIA: No
opere ni trabaje en esta
máquina a menos que haya leído y
comprendido las advertencias que
se indican en el manual de
operación y mantenimiento. Si no
se siguen las instrucciones ni se
presta atención a las advertencias
puede resultar lesiones graves y
fatales del personal.
Ubicada en la cabina, en la consola de dirección.
ADVERTENCIA: Los
daños estructurales, un
vuelco, modificaciones, cambios o
reparaciones inapropiadas pueden
debilitar la protección de esta
estructura y, por tanto, anular
esta certificación. No suelde ni
haga agujeros en la estructura.
Ubicada en la Estructura ROPS.

M.B.M. Motoniveladora 16H


4

ADVERTENCIA : No
hay espacio suficiente
para una persona cuando el
bastidor de la máquina está
articulado. Se pueden sufrir
lesiones graves o fatales por
aplastamiento.
Ubicada en el punto de articulación de la máquina

Ponga el pasador del bastidor en posición trabado antes de levantar la


máquina, para transportarla en otro vehículo o dar servicio en el área del
pivote destrave el pasador del bastidor antes de resumir la operación, o la
máquina no podrá articular.

ADVERTENCIA: La conexión inapropiada de cable de ayuda de


arranque puede causar una explosión y lesiones al personal.

Las baterías pueden estar en compartimientos separados. Cuando use el cable de


ayuda de arranque conecte siempre el cable positivo (+) al borde positivo (+) de la
batería conectada al solenoide de motor de arranque y el cable negativo (-) la
fuente externa al terminal negativo
(-) del motor de arranque. Si el
motor de arranque de la máquina
no cuenta con un terminal
negativo, conecte al bloque motor.
Siga el procedimiento que se
indica en el manual de operación y
mantenimiento.

Ubicada en la tapa del compartimiento de la batería.

M.B.M. Motoniveladora 16H


5

ADVERTENCIA : Para
evitar el movimiento
inesperado de la hoja y el riesgo de
sufrir lesiones, baje la hoja al suelo
antes de destrabar el mecanismo de
desplazamiento del círculo.

Ubicada en la tapa de la consola de cambios

ADVERTENCIA :
Cilindro de alta presión.
Para evitar lesiones al personal, no
desmonte ningún repuesto hasta
que se haya aliviado toda la
presión. De carga con gas
nitrógeno seco.

En los acumuladores.

ADVERTENCIA : Tenga
cuidado con las aspas
que estan detrás de la puerta.
Mantenga cerrada la puerta
cuando opera el motor. Pueden
sufrir lesiones serias si se hacen
contacto con las aspas del
ventilador.

En las puertas de acceso al ventilador.

M.B.M. Motoniveladora 16H


6

ADVERTENCIA :

Para evitar lesiones


ponga el pasador y posicione la
PALANCA en el índice antes de
sacar los pernos.

Ubicada en el pasador central de traba.

ADVERTENCIA: El resorte bien comprimido dentro de la caja


puede causar lesiones graves o fatales.

No le dé servicio hasta ver


leído y comprendido la
información de servicio de
accionado del freno de
estacionamiento secundario en
el manual de servicio.

Situada en el acumulador del freno.

M.B.M. Motoniveladora 16H


7

No se puede anticipar todas las posibles circunstancias que puedan representar un


posible peligro. Por lo tanto, las advertencias no lo incluyen todo. Si se usa una
herramienta, un procedimiento, un método de trabajo o una técnica de operación
que no haya sido recomendado, debe quedar satisfecho usted mismo de que no
reviste peligro para usted ni para otras personas.

También debe asegurarse que no resulte dañado ni sea peligroso para los
procedimientos de operación, mantenimiento o reparación escogidos.

La información, las especificaciones y las ilustraciones de esta publicación se basan


en la información disponible en el momento en que se escribió. Las
especificaciones, los pares de apriete, las presiones, las dimensiones, los ajustes,
las ilustraciones y otros pueden cambiar en cualquier momento.

Estos cambios pueden afectar el servicio. Obtenga la información completa y más


reciente antes de empezar un trabajo.

INFORMACIÓN GENERAL
Este manual contiene información sobre seguridad, instrucciones de operación,
información sobre transporte, lubricación y mantenimiento. Algunas fotografías o
ilustraciones en esta publicación muestran detalles o accesorios que puedan ser
diferentes a los de su máquina. Pueden haberse quitado los protectores y tapas con
propósito ilustrativo.

Las continuas mejoras y adelantos en el diseño pueden haber causado cambios a su


máquina no incluidos en esta publicación. Lea, estudie y tenga siempre este manual
en la máquina.

Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su máquina recurra a su manual
de operación y mantenimiento para asegurarse.

M.B.M. Motoniveladora 16H


8

SEGURIDAD
La sección de seguridad da una lista de las precauciones básicas de seguridad.
Además esta sección identifica el texto y la ubicación de las etiquetas de
advertencia que se usan en la máquina.

Lea y comprenda las precauciones básicas de seguridad que se indican en la


sección de seguridad antes de operar, lubricar, reparar, dar mantenimiento a esta
máquina.

OPERACIÓN:
La sección de operación es una referencia para el operador nuevo y un recordatorio
para el experimentado. Esta sección incluye una explicación de los medidores,
interruptores / interruptores, Controles de la máquina, Controles de los accesorios y
la información necesaria para el transporte y remolque de la máquina.

Las fotografías e ilustraciones guían al operador a través de los procedimientos


correctos de comprobación, arranque, operación y parada de la máquina. Las
técnicas de operación que se describen en esta publicación son básicas. La
habilidad y la teoría las desarrolla el operador a medida que gana conocimientos de
la máquina y de sus capacidades.

MANTENIMIENTO
La sección de mantenimiento es una guía para el cuidado del equipo. Las
instrucciones, ilustradas paso a paso, están agrupadas por intervalos de servicio.
Las entradas sin intervalos específicos se agrupan en el intervalo “cuando sean
necesarios”.

Los artículos en la tabla de intervalos de mantenimiento incluyen referencias e


instrucciones detalladas que vienen a continuación.

M.B.M. Motoniveladora 16H


9

INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Guíese por el horómetro de servicio para determinar los intervalos de servicio.
Pueden usarse los calendarios que se indican diariamente cada semana, cada mes,
etc. En lugar de los intervalos del horómetro si estos proporcionan un programa
más cómodo y se aproximan a la lectura del horómetro. El servicio recomendado
se debe hacer siempre en el intervalo que ocurra primero. En condiciones
extremadas de polvo o de lluvia pueden ser necesarios lubricar con mayor
frecuencia que las que se especifican en los intervalos de mantenimiento. Haga el
servicio en múltiplos de requisito original por ejemplo cada 500 horas de servicio o
cada 3 meses haga también el servicio que se indica en cada 250 horas de servicio o
cada mes y en cada 10 horas de servicio o diariamente.

COMPONENTES PRINCIPALES

(1) Motor, (2) Tanque de


1
combustible, (3) Hoja, (4)
2 Círculo de la hoja.
4

7
5

6 9
(5) Compartimiento del
10
operador, (6) Tanque hidráulico,
(7) Radiador, (8) Transmisión,
(9) Batería, (10) Desgarrador.

M.B.M. Motoniveladora 16H


10

MOTONIVELADORA 16 H
Peso de la Máquina 27695 Kg.
Longitud máxima 11624 m.
Ancho a los bordes exteriores de las ruedas
3.077 m.
delanteras.
Altura a la parte superior de la estructura ROPS 3524 m.

PLACAS DE IDENTIFICACIÓN

Numero de serie de la máquina o


número de identificación del
producto (PEN)----------------------

Numero de serie del producto.-----


------------------------------------------
-----------------------------------------

Numero de serie de la
transmisión.---------------------------
------------------------------------------

M.B.M. Motoniveladora 16H


11

Placa de numero de identificación


de servicio (SIN)---------------------
-----------------------------------------

Esta placa esta ubicada en la


plataforma, en el lado izquierdo
del bastidor delantero.

Motor 3406, hp 275.

M.B.M. Motoniveladora 16H


12

II. SECCIÓN DE OPERACIÓN

SISTEMA DE MONITORES Y CARACTERÍSTICAS DE LA CABINA

INTERRUPTOR GENERAL.

El interruptor general de la batería


está en el lado izquierdo del
compartimiento del motor.

CONECTADO (1) - Para activar el sistema eléctrico, inserte la llave del


interruptor general y gírela hacia la derecha. El interruptor general debe
estar en la posición ACTIVADO antes de arrancar el motor.

DESCONECTADO (2) - Para desactivar el sistema eléctrico. Gire el


interruptor general hacia la izquierda a la posición DESACTIVADA.

El interruptor general funciona de manera diferente al interruptor de arranque del


motor. Cuando el interruptor general está en la posición DESACTIVADO el
sistema eléctrico está desactivado.

Al poner el interruptor de arranque en la posición DESACTIVADO y el


interruptor general en la posición ACTIVADO. La batería permanece conectada a
todo el sistema eléctrico.

M.B.M. Motoniveladora 16H


13

Gire el interruptor general a la posición DESACTIVADO y saque la llave del


interruptor general si va a dar servicio al sistema eléctrico o a, otros componentes
de la máquina, si no va a operar la máquina durante un periodo prolongado de un
mes o más. Esto impedirá que se descargue la batería. Los siguientes problemas
pueden causar descarga de la batería.
 Cortocircuitos
 Corriente parásita perdida por alguno de los componentes.
 Vandalismo

No ponga nunca el interruptor de desconexión de la batería en la posición


apagado con el motor funcionando, ya que de lo contrario se pueden producir
daños en el sistema eléctrico.

INTERRUPTOR DE ARRANQUE DEL MOTOR.

Al girar el interruptor de
arranque a la posición
CONECTADO. Se suministra
electricidad a los sistemas dentro
de la cabina del operador.

DESCONECTADO
(1) - Cuando se inserta
y se saca la llave de contacto. La
llave debe estar en la posición
DESCONECTADA. Para desconectar la energía que va a los circuitos eléctricos en
la cabina. Gire el interruptor de arranque a la posición DESCONECTADO para
parar el motor.

CONECTADO (2) - Para activar los circuitos eléctricos en la cabina.


Gire la llave de contacto hacia la derecha a la posición CONECTADA

M.B.M. Motoniveladora 16H


14

ARRANQUE (3) Para arrancar el motor, gire la llave de contacto hacia la


derecha a la posición de ARRANQUE Al soltar la llave. Volverá a la
posición CONECTADA.

Si el motor no arranca. Regrese la


llave de contacto a la posición
DESCONECTADO Hay que
hacer esto antes de tratar de volver
a arrancar el motor.

ARRANQUE AUXILIAR CON ÉTER.

AUXILIAR DE ARRANQUE CON ÉTER - Se necesita el auxiliar de


arranque con éter durante la operación en tiempo frío. Mientras hace girar
el motor. Oprima el interruptor para Inyectar una cantidad predeterminada de éter
en la admisión de aire.

ATENCIÓN: Cuando las condiciones del medio ambiente requieran, el éter se


inyectará automáticamente.
Inyecte éter ÚNICAMENTE al hacer girar el motor. Use la menor cantidad
posible de éter. El uso excesivo de éter daña los pistones y anillos. Use éter sólo
para arrancar en tiempo de frío. A menos de 0°C.

Después de 30 segundos de tratar de arrancar, deje que se enfríe el motor de


arranque por dos minutos antes de tratar de arrancar nuevamente.

Se puede dañar el turboalimentador sino se mantienen baja las rpm del motor
hasta que el indicador del aceite del motor indique que hay suficiente presión
de aceite.

M.B.M. Motoniveladora 16H


15

SISTEMA MONITOR
ELECTRÓNICO (EMS).

El EMS consiste en una alarma de acción,


una luz de acción ( 1), y el tablero monitor
(2) El tablero monitor incluye un
indicador individual para cada sistema de
la máquina que esta indicando en el
tablero.

El EMS está diseñado para alertar al operador de algún problema inmediato de


cualquiera de los sistemas de la máquina que sé monitoreo.

La luz de acción – Se encenderán la luz de acción y los indicadores individuales


cuando ocurran problemas.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL EMS

Para asegurar la operación


apropiada del sistema EMS,
compruebe diariamente el sistema.

Para que haya fuerza en


el compartimiento del
operador y funcione el EMS, debe
estar conectado el interruptor de
arranque del motor.

Al mover el Interruptor de arranque de1 motor a la posición ENCENDIDO, se


suministra corriente a los sistemas en el compartimiento del operador

M.B.M. Motoniveladora 16H


16

INTERRUPTOR DE PRUEBA DEL TABLERO –


Con el motor parado, oprima la
parte inferior del interruptor de
prueba.
Deben encenderse todos los
indicadores hasta que se suelte el
interruptor. Suelte el interruptor.
Regresará a la posición
desconectada

Si no se enciende cualquiera de los indicadores, no destella la luz de advertencia o


no suena la alarma, pare el motor. Pida que inspeccione el sistema eléctrico y
cualquier sistema de la máquina cuyo indicador no se encendió. Pida que hagan
toda las reparaciones necesarias antes de arrancar el motor nuevamente.

Si se encendieron todos los indicadores y la luz de advertencia, arranque el motor.


Repita la prueba del tablero con el motor funcionando. Empuje el interruptor de
prueba. Deben encenderse nuevamente todos los indicadores y la luz de advertencia
debe sonar también la alarma de advertencia.

Si no se enciende ninguno de los indicadores, no destella la luz de advertencia o no


suena la alarma, pare el motor. Inspeccione el sistema eléctrico y todos los sistemas
de la máquina cuyo indicador no se encienda, haga las reparaciones necesarias
antes de volver arrancar el motor.

CATEGORÍAS DE ADVERTENCIA
El Sistema Monitor Electrónico (EMS) tiene tres categorías de advertencia. La
primera requiere sólo que el operador esté al tanto de la situación. La segunda
categoría requiere que el operador responda a la advertencia. La tercera categoría
requiere que el operador apague los sistemas de la máquina de inmediato.

M.B.M. Motoniveladora 16H


17

NIVEL DE ADVERTENCIA 1
En este nivel. Sólo se encenderá el indicador de alerta. Este nivel alerta al operador
de que el sistema de la máquina necesita atención. La avería de estos sistemas no
pone en peligro al operador. Tampoco causará daños serios a los componentes de la
máquina.

FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
(7) - Este indicador de
advertencia indica que el freno
de estacionamiento está
conectado y la transmisión está
en NEUTRO.

El indicador de advertencia se debe encender cuando se arranca el motor. El


indicador se debe apagar cuando se desconecta el freno de estacionamiento.

ALTERNADOR (8) - Este indicador de advertencia indica que el


alternador no está funcionando bien. Si se enciende este indicador de
advertencia. Pare la máquina en un lugar conveniente. Investigue la causa del
problema. La causa podría ser una correa floja, o rota, etc. No opere la máquina
hasta haber corregido la causa del problema.

NIVEL DE ADVERTENCIA 2
En este nivel. Se encienden el indicador de alerta y la luz de acción. Este nivel
requiere que se cambie la operación de 1a máquina para reducir la temperatura
excesiva en uno o más de los sistemas de la máquina.

M.B.M. Motoniveladora 16H


18

2
TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE (1) –
Este indicador de alerta indica una
temperatura excesiva del
refrigerante si se enciende este
indicador, reduzca la velocidad de
operación de la máquina. Y
mantenga el motor a baja en vacío
hasta que se enfríe el motor.

Si el indicador permanece encendido durante varios minutos después de hacer


funcionar apague el motor. Investigue la causa del problema.

No opere la máquina si el indicador de advertencia permanece encendido y destella


la luz de acción.

Haga las reparaciones necesarias antes de hacer funcionar nuevamente el motor.

TEMPERATURA DEL ACEITE HIDRÁULICO (6) - Este indicador


de alerta indica una temperatura excesiva del aceite hidráulico. Si se
enciende este indicador reduzca la carga sobre el sistema hidráulico. Si el indicador
permanece encendido, pare la máquina en un lugar conveniente. Investigue la causa
del problema. No opere la máquina si el Indicador permanece encendido y destella
la luz de acción.

NIVEL DE ADVERTENCIA 3
En este nivel se encenderán el indicador de alerta y la 1uz de acción, y sonará la
alarma de acción. Este nivel indica la parada inmediata de la máquina para evitar
lesiones al operador y daños al equipo.

M.B.M. Motoniveladora 16H


19

DIRECCIÓN PRINCIPAL
(2) Este indicador de alerta
indica que ha fallado la dirección
principal y que se está utilizando la
dirección secundaria.

Si este indicador se enciende durante la operación. Lleve la máquina a un lugar


seguro y pare la máquina y el motor e investigue la causa del problema. No opere
la máquina hasta que se haya corregido la causa del problema.

PRESIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR (3) – Este indicador alerta al


operador de la baja presión del aceite de motor.
Si se enciende este indicador, pare la máquina de inmediato y el motor e investigue
la causa del problema. No opere la máquina hasta haber corregido la causa del
problema.

PRESIÓN DE AIRE DE LOS FRENOS (4) - Este indicador alerta al


operador de la baja presión de aire de los frenos. Si se enciende este
indicador, pare inmediatamente la máquina. Conecte el freno de
estacionamiento y pare el motor.

M.B.M. Motoniveladora 16H


20

FRENO DE
ESTACIONAMIENTO (7)
- Este Indicador alerta al operador que
el freno de estacionamiento esta
conectado Pare la máquina de
inmediato.

Si está conectado el freno de estacionamiento se encenderá el indicador, destellará


la luz de acción y sonará la alarma de acción. Ponga la transmisión en NEUTRO
para que deje de sonar la alarma.

MEDIDORES:
Estos medidores sirven para ayudar al operador estar al tanto del funcionamiento de
la máquina o de cambios en su funcionamiento. Estos medidores son parte del
Sistema Monitor Electrónico EMS. Estos medidores no alertan al operador cuando
se necesita tomar acción correctiva.

TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE DEL
MOTOR (1) - Este medidor indica la
temperatura del refrigerante del motor.
Las temperaturas normales de
operación son de 75 a 93°C ( 165 a
200'.F)
La temperatura máxima permisible
con un sistema de enfriamiento
presurizado es de 107°C (225°F)

Si la temperatura del refrigerante del motor sobrepasa la temperatura máxima de


operación, el indicador de alerta correspondiente y la luz de acción destellarán.

M.B.M. Motoniveladora 16H


21

INDICADOR DE ARTICULACIÓN (2) –Este dial indica si la máquina


está articulada a la izquierda ó a la derecha. Use el indicador de
articulación para centrar la máquina.

NIVEL DE COMBUSTIBLE (3) - Indica la cantidad de combustible en


el tanque.

Nota: El tanque de aire de los frenos es un tanque de dos secciones.

PRESIÓN DE AIRE (4) - Este medidor muestra la presión de aire en el


lado izquierdo del tanque de aire en kPa (Ib/pulg²).

PRESIÓN DE AIRE (5) - Este medidor muestra la presión de aire en el


lado derecho del tanque de aire en kPa (Ib/pulg²)

La presión de operación debe ser superior a 520 kPa (75 Ib/pulg²) Si la presión del
aire cae por debajo de 520 kPa (75 Ib/pulg²), se encenderán el indicador de alerta
de la presión del aire de los frenos y la luz de acción. Además, cuando la presión
del aire cae por debajo de 520 kPa (75 Ib/pulg²), sonará la alarma.

HORÓMETRO DE
SERVICIO (6) - Este
medidor indica el total
de horas de operación del motor, se
debe usarse el horómetro para
determinar los intervalos de
mantenimiento.

M.B.M. Motoniveladora 16H


22

INDICADORES

GIRO A LA
IZQUIERDA (1) – Esta
luz indica que la señal de giro a la
izquierda está encendida.

LUZ DE ACCIÓN DEL


SISTEMA EMS (2) -
Esta luz de acción indica que existe
un problema.

GIRO A LA DERECHA (3) - Esta luz indica que la señal de giro a la


derecha esta encendida

LUCES LARGAS (4) – Esta luz indica que las luces largas de los faros
están encendidas.

TEMPERATURA DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN (5) - Esta luz


avisa cuando el aceite de la transmisión está frío, El indicador destellará
con mayor rapidez hasta que el aceité de la transmisión se haya calentado lo
suficiente.

CAMBIO AUTOMÁTICO (6) – Esta luz indica que se ha conectado el


cambio, automático de marchas. Calentador del aire de admisión.

AYUDAR DE ARRANQUE (7) – Esta luz indica que el calentador del


aire de admisión está conectado.

TRABA DEL DESPLAZADOR DEL CÍRCULO DESCONECTADA


(8) - Esta luz indica que el pasador de traba del desplazador del circulo
está desconectado

M.B.M. Motoniveladora 16H


23

TRABA DEL DIFERENCIAL (9) – Esta luz indica que la traba de1
diferencial está conectada.

INTERRUPTORES DE LUCES

Antes de encender los reflectores


delanteros. Encienda las luces del
tablero. Las luces de cola y las de
desplazamiento.

LUZ BAJA PARA LA LUZ DE TRABAJO (1) - Apriete la parte


superior del interruptor para activar la luz baja de la luz de trabajo
Apriete la parte Inferior de1 interruptor para apagar la luz baja.

LUCES DEL TABLERO, LUCES DE COLA Y FAROS


DELANTEROS (2) - Apriete la parte superior del interruptor para
encender las luces del tablero. De cola y de desplazamiento.

Apriete la parte inferior del interruptor para ponerlo en la posición MEDIA para
apagar las luces del tablero. De luces de cola y faros delanteros. Apriete la parte
inferior del interruptor para encender las luces del tablero y las luces de cola.
Apriete la parte superior del interruptor para ponerlo en la posición MEDIA para
apagar las luces del tablero y las luces de cola.

REFLECTORES DELANTEROS (3) - Apriete la parte superior del


interruptor para encender los reflectores delanteros. Apriete la parte
inferior del interruptor para ponerlo en la posición MEDIA para apagar
los reflectores delanteros

M.B.M. Motoniveladora 16H


24

REFLECTORES
DELANTEROS Y
TRASEROS (4) - Apriete la parte
inferior del interruptor para
encender los reflectores delanteros
y traseros. Apriete la parte superior
del interruptor para ponerlo en la
posición MEDIA para apagar los
reflectores delanteros y traseros.

BALIZA GIRATORIA (5) - Aprieten. la parte superior del Interruptor


para encender la baliza giratoria. Apriete la parte inferior del interruptor
para apagar la baliza giratoria.

LUZ INTERIOR DE
LA CABINA (6) -
Apriete la mitad trasera del
interruptor para encender la luz
interior del techo Apriete la mitad
delantero del interruptor para
apagar la luz del techo.

M.B.M. Motoniveladora 16H


25

INTERRUPTOR DE
CAMBIO DE LUCES
(7) -Empuje el interruptor hacia
abajo para aumentar la
intensidad de las luces
delanteras. Empuje el interruptor
hacia arriba para reducir la
intensidad de las luces
delanteras.

INTERRUPTORES DE LAS SEÑALES DE GIROS Y DE PELIGRO


LUCES DE SEÑAL
DE GIRO A LA
IZQUIERDA (1) -
Tire hacia abajo la palanca para
activar la señal de giro a la
izquierda. La señal de giro se
mantendrá activad a hasta que se
mueva la PALANCA
manualmente a la posición
DESACTIVADO.

LUCES DE SEÑAL DE GIRO A LA DERECHA (3) - Para activar la


señal de giro a la derecha, empuje la palanca hacia arriba La señal
permanecerá activada hasta que se mueva la PALANCA manualmente a
la posición DESACTIVADA.

LUCES DE PELIGRO (4) - Tire hacia fuera de la manija para activar


las luces de peligro empuje la manija hacia dentro para desactivar las
luces de peligro.

M.B.M. Motoniveladora 16H


26

INTERRUPTORES DE LIMPIA Y LAVA PARABRISAS.


LOS INTERRUPTORES DEL LIMPIA/LAVAPARABRISAS ESTÁN A LA
DIRECCIÓN DEL OPERADOR.
LIMPIA Y LAVA
PARABRISAS
DELANTERO (1) - Gire la
perilla hacia la derecha para activar el
limpiaparabrisas. Gire la perilla hacia
la izquierda para desactivar el
limpiaparabrisas. Empuje la perilla
para accionar el lava parabrisas. La
fuerza de resorte regresará la perilla a
su posición original cuando se suelte.

LIMPIA/LAVAPARABRISAS INFERIOR DELANTERO (2) - Gire


la perilla hacia la derecha para activar el limpiaparabrisas Gire la perilla
hacia la izquierda para desactivar el limpiaparabrisas Apriete la perilla
para accionar el lava parabrisas La fuerza del resorte hará volver la perilla a su
posición original cuando se suelte

LIMPIA/LAVAPARABRISAS POSTERIOR (3) – Gire la perilla


hacia la derecha para activar el limpiaparabrisas Gire la perilla hacia la
izquierda para desactivar el limpiaparabrisas Apriete la perilla para accionar la lava
parabrisas La fuerza de resorte regresara la perilla a su posición original cuando se
la suelte.

M.B.M. Motoniveladora 16H


27

BOCINA
BOCINA - Empuje, el
centro del volante de
dirección para hacer
sonar la bocina. Utilice la bocina
para alertar al personal o para
hacerle señales.

La bocina está en el centro del volante de dirección.

ALARMA DE RETROCESO

ALARMA DE
RETROCESO - La
alarma suena cuando la palanca de
velocidad y de sentido de marcha
esté en la posición de
RETROCESO. Se usa esta alarma
para alertar a las personas que se
encuentren detrás de la máquina.

El interruptor. De tres posiciones


está ubicado en la alarma de
retroceso. El interruptor de tres
posiciones. El cual regula el
volumen de la alarma. Tiene tres
ajustes que son: alto bajo y medio.

M.B.M. Motoniveladora 16H


28

INTERRUPTOR DEL CALENTADOR Y AIRE ACONDICIONADO

Los interruptores de calefacción y


aire acondicionado están ubicados
en el tablero lateral del lado derecho
del puesto del operador.

INTERRUPTOR
VARIABLE DE
TEMPERATURA -
Gire la perilla a cualquier posición
entre DESCONECTADO
(izquierda) y MÁXIMO (derecha).
Esto CONTROLARA la cantidad de
calefacción y de enfriamiento.

INTERRUPTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR PARA EL


SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO.
INTERRUPTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR PARA LA
CALEFACCIÓN Y EL
AIRE
ACONDICIONADO –
Este interruptor controla el
ventilador de tres posiciones de la
climatización.

M.B.M. Motoniveladora 16H


29

DESCONECTADO ( 1) - Mueva el interruptor a esta posición para


apagar el ventilador soplador.

CALENTADOR - Ponga el interruptor hacia la derecha a fin de operar


el sistema de calefacción.

VELOCIDAD BAJA (2) - Ponga el interruptor en este símbolo para


obtener la velocidad más baja del ventilador.

VELOCIDAD MEDIA (3) – Ponga el interruptor en este símbolo para


obtener la velocidad media del ventilador.

VELOCIDAD ALTA (4) - Ponga el interruptor en este símbolo para


obtener la velocidad más alta del ventilador.

ACONDICIONADOR DE AIRE - Mueva el interruptor hacia la


izquierda para operar el sistema de aire acondicionado.

VELOCIDAD ALTA (5) - Ponga el interruptor en este símbolo para


obtener la velocidad más alta del ventilador.

VELOCIDAD MEDIA (6) - Ponga el interruptor en este símbolo para


obtener la velocidad media del ventilador.

VELOCIDAD BAJA (7) - Ponga el interruptor en este símbolo para


obtener la velocidad más baja del ventilador

M.B.M. Motoniveladora 16H


30

OPERACIÓN DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y AIRE


ACONDICIONADO.
El sistema de calefacción y aire acondicionado tiene cuatro funciones:

CALEFACCIÓN - "Gire el interruptor del ventilador soplador a la


velocidad BAJA. MEDIA o ALTA. Ajuste la PALANCA variable de la
temperatura a la temperatura deseada.

AIRE ACONDICIONADO - Active el sistema de aire acondicionado,


Gire el interruptor del ventilador soplador a la velocidad BAJA, MEDIA o
ALTA. Ajuste el interruptor variable a la temperatura deseada.

PRESURIZACIÓN - Cuando no se desee calefacción o enfriamiento.


Presurice la cabina para impedir la entrada de polvo.

Gradúe el interruptor variable de temperatura para obtener la temperatura deseada.


Ponga el interruptor del ventilador soplador en la velocidad BAJA, MEDIA o
ALTA. Use la velocidad del ventilador necesaria para impedir la entrada de polvo.

DESEMPAÑAMIENTO - Active el sistema de aire acondicionado.


Ponga el interruptor del ventilador soplador para el acondicionador de aire
en la posición de velocidad BAJA, MEDIA o ALTA. Use la velocidad del
ventilador necesaria para impedir la entrada de polvo la formación de humedad en
el parabrisas y en las ventanas.

Ajuste el interruptor de la temperatura hasta que se reduzca el nivel de humedad.


Gradúe el interruptor de temperatura hasta obtener la temperatura deseada.

M.B.M. Motoniveladora 16H


31

INTERRUPTOR DEL VENTILADOR DESCONGELADOR.


Los controles de1 ventilador descongelador están ubicados al lado derecho del
operador en el puesto del operador. Los Controles de1 ventilador descongelador
son de tres posiciones.

VENTILADOR DE DESEMPAÑAMIENTO
VENTILADOR DE
DESEMPAÑAMIENTO
DEL PARABRISAS
DELANTERO (1)- Mueva el
interruptor a la posición central para
operar el descongelador a baja
velocidad del ventilador Oprima la
parte superior del interruptor para
operar el descongelador a alta
velocidad La posición inferior del
interruptor es la posición
DESACTIVADO.

VENTILADOR DESCONGELADOR POSTERIOR (2) - Mueva el


interruptor a la posición central para opera el descongelador a baja
velocidad. Oprima la parte superior del interruptor para operar el
descongelador a alta velocidad la posición inferior del interruptor es la posición
DESACTIVADO

ASIENTO
NOTA: Ajuate el asiento al comienzo de cada turno o al cambiar de
operadores. Ajuste el asiento para que el operador, con su espalda contra el
respaldo, pueda pisar completamente los pedales.

M.B.M. Motoniveladora 16H


32

AJUSTE DEL ASIENTO


Tire hacia arriba de la palanca de
ajuste de altura del asiento (1)
para ajustar el asiento hacia
arriba o hacia abajo. Ajuste 1a
altura del asiento a la posición
deseada Suelte la palanca para
trabar el asiento en esa posición

Gire la perilla de ajuste de peso (2) para ajustar el asiento al peso del operador.
Empuje hacia abajo la palanca de inclinación del cojín del asiento (3) para cambiar
el ángulo. Ajuste el ángulo a 1a posición deseada. Suelte la palanca para trabar el
asiento en esa posición

Empuje hacia abajo la palanca de


avance y retroceso (4) para
mover el asiento hacia delante o
hacia atrás Ajuste el asiento a la
posición deseada" Suelte la
palanca para trabar el asiento en
esa posición

Empuje hacia abajo la palanca del respaldo del asiento (5) para ajustar el ángulo del
respaldo del asiento. Ajuste el respaldo a la posición deseada Suelte la palanca para
trabar el respaldo en esa posición.

M.B.M. Motoniveladora 16H


33

LA PALANCA DE SOPORTE
LUMBAR (6) se encuentra en el
lado izquierdo trasero del asiento.
Gire la palanca de soporte lumbar
hacia la derecha para, aumentar la
rigidez del soporte lumbar. Gire la
palanca hacia la izquierda para
reducir la rigidez del soporte
lumbar.

ESPEJOS RETROVISORES

Ajuste los espejos retrovisores


para obtener la mejor visibilidad
posible. Ajuste los retrovisores
interiores antes de operar la
máquina, si la máquina tiene
retrovisores exteriores, ajústelos
antes de operar la máquina.

CONTROLES DE LA MÁQUINA
FRENO DE ESTACIONAMIENTO

ADVERTENCIA: No conecte el freno de estacionamiento con la


máquina en movimiento, a menos que falle el freno de servicio. El uso
del freno de estacionamiento como freno de servicio durante la operación
normal causará averías severas al freno de estacionamiento.

M.B.M. Motoniveladora 16H


34

FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
- El freno de
estacionamiento realiza una de las
funciones de la PALANCA de
velocidad y sentido de
desplazamiento de la transmisión.
Aplique el freno de
estacionamiento una vez que se
haya estacionado la máquina.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO CONECTADO - Empuje la


palanca de la transmisión hacia abajo y hacia delante hasta el tope para
conectar el freno de estacionamiento La posición central es la posición
de tope. Al soltar la palanca de la transmisión, el freno de estacionamiento
permanecerá conectado.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO DESCONECTADO - Empuje la


palanca de la transmisión hacia abajo y hacia atrás para desconectar el
freno de estacionamiento. De esta forma se saca la palanca de la transmisión de la
posición de tope. Al soltar la palanca de la transmisión, el freno de estacionamiento
permanecerá desconectado.

PEDAL DEL FRENO DE SERVICIO

El pedal del freno de servicio está


en el piso. A la izquierda del
pedal del acelerador.

M.B.M. Motoniveladora 16H


35

NOTA: El pedal del freno de servicio disminuye la velocidad de


desplazamiento de la máquina para el frenado normal.
FRENO CONECTADO - Pise el pedal para conectar el freno de servicio. Use el
freno de servicio para reducir la velocidad de desplazamiento o para parar
la máquina.

FRENO DESCONECTADO - Suelte el pedal para desconectar el freno de


servicio.

PEDAL MODULADOR DE LA TRANSMISIÓN.

El pedal modulador de la transmisión se encuentra en el piso de la cabina. A la


izquierda de la consola de la dirección.

El pedal del modulador de la


transmisión desconecta la
potencia a las ruedas.

Presione el pedal del modulador


de la transmisión al arrancar y al parar la máquina Presiónelo también cuando
cambie el sentido de desplazamiento de la máquina. Suelte el pedal del modulador
de la transmisión para conectar la potencia a las ruedas.

Use el pedal modulador de la transmisión para conducir la máquina en


marcha ultra lenta

M.B.M. Motoniveladora 16H


36

PEDAL DEL ACELERADOR.

AUMENTO DE
VELOCIDAD - Pise el
pedal para aumentar la
velocidad de desplazamiento. Al
soltar el pedal, el motor volverá al.
Ajuste de la PALANCA del
decelerador.

REDUCCIÓN DE VELOCIDAD - Suelte el pedal para reducir la


velocidad de desplazamiento Al soltar el pedal, el motor volverá al
ajuste de la PALANCA del acelerador.

PEDAL DEL DECELERADOR.


REDUCCIÓN DE
VELOCIDAD - Pise
el pedal para reducir la velocidad
del motor por debajo del ajuste de
PALANCA manual del acelerador.
Mantenga pisado el pedal para
decelerar.

AUMENTO DE VELOCIDAD - Al soltar el pedal, el motor volverá al


ajuste de la PALANCA del acelerador.

M.B.M. Motoniveladora 16H


37

ACELERADOR MANUAL

REDUCCIÓN DE
VELOCIDAD -
Empuje la PALANCA del
acelerador hacia delante para
reducir la velocidad del motor. Al
soltar la palanca del acelerador, y
la velocidad del motor
permanecerán en la posición
seleccionada.

AUMENTO DE VELOCIDAD - Tire de la PALANCA del acelerador


hacia atrás para aumentar la velocidad del motor. Al soltar la palanca
del acelerador, la PALANCA del acelerador y la velocidad del motor permanecerán
en la posición seleccionada

PALANCA DE LA TRANSMISIÓN, DE VELOCIDAD Y DE SENTIDO DE


MARCHA

Es necesario mover la palanca de la posición freno de estacionamiento conectado


antes de poder moverla a la posición neutra.

AVANCE (1) - Mueva la


palanca a la izquierda y
tire hacia atrás hasta la velocidad de
avance deseada. La máquina se
moverá hacia delante.

M.B.M. Motoniveladora 16H


38

1 - Primera

2 - Segunda

3 - Tercera

4 - Cuarta

5 - Quinto

6 - Sexta

7 - Séptima

8 - Octava

NEUTRO. (2) - Mueva la palanca a la posición NEUTRAL cuando


vaya a cambiar de sentido de desplazamiento
(Dirección) o cuando vaya a estacionar la máquina. Una máquina estacionada sobre
una superficie. Horizontal y lisa no se moverá está en la posición NEUTRAL.

RETROCESO (3) - Mueva la palanca a la derecha y tire hacia atrás


hasta la velocidad deseada. La máquina se moverá hacia atrás.

1 - Primera

2 - Segunda
3 - Tercera

4 – Cuarta.

5 - Quinta
6 - Sexta
7 - Séptima
8 - Octava.

M.B.M. Motoniveladora 16H


39

INTERRUPTOR DE TRABA DEL DIFERENCIAL

BLOQUEADO -
Presione la parte inferior
del Interruptor para bloquear el
diferencial. La traba del
diferencial evitará que las ruedas
resbalen por efecto de rotación.

Use la traba del diferencial en trabajos de nivelación en tierra, blanda o húmeda.


Conecte la traba del diferencial solamente cuando las ruedas no estén resbalando.

NOTA: El indicador de la traba del diferencial se encenderá al conectar la


PALANCA de traba del diferencial.

DESBLOQUEADO - Presione la parte superior del interruptor para


desbloquear el diferencial.

ADVERTENCIA: Para evitar daños al diferencial, no conecte la


PALANCA de traba del diferencial cuando la máquina se desplaza a
alta velocidad.

No haga girar la máquina cuando la traba del diferencial está conectada. No


conecte la PALANCA de traba del diferencial cuando una de las ruedas está
girando en vacío. Reduzca la velocidad del motor hasta que la rueda deje de girar
en vacío. Esté preparado para usar la traba del diferencial antes de que las ruedas
empiecen a resbalar. En áreas de mucha resistencia. Puede ser necesario girar
ligeramente la máquina para poder desbloquear la traba del diferencial. También
puede ser apropiado reducir la velocidad del motor.

M.B.M. Motoniveladora 16H


40

PALANCA DE DIRECCIÓN

La dirección de la máquina se
controla por medio del volante.
La máquina girará en la misma
dirección en que se gire el
volante de dirección.

GIRO A LA IZQUIERDA (1) - Mueva el volante hacia la izquierda para


girar la máquina hacia la izquierda. Cuanto más gire el volante hacia la
izquierda, más cerrado será el giro a la izquierda.

GIRO A LA
DERECHA - Mueva
el volante hacia la derecha para
girar la máquina hacia la
derecha. Cuanto más gire el
volante hacia la derecha, más
cerrado será el giro a la derecha.

Para ajustar la columna de dirección oprima la PALANCA de inclinación de la


columna de dirección (1) Mueva el volante de dirección (2) a la posición deseada
suelte la PALANCA de inclinación de la columna de dirección (1) El volante de
dirección permanecerá en la posición deseada

M.B.M. Motoniveladora 16H


41

PALANCA DE INCLINACIÓN DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN.

Para ajustar el volante de dirección,


empuje hacia abajo la PALANCA de
inclinación del volante (1). Mueva el
volante (2) a la posición deseada.

Suelte la PALANCA de inclinación


(1) El volante de dirección per.
manecerá en la posición deseada.

PALANCA DE INCLINACIÓN DEL VOLANTE DE LA DIRECCIÓN.

Para ajustar el volante de dirección empuje la palanca de inclinación (1) hacia abajo
y mueva el volante de dirección (2) a la posición deseada. Suelte la palanca de
inclinación del volante de inclinación (1) y éste permanecerá en la posición
deseada.

M.B.M. Motoniveladora 16H


42

DIRECCIÓN SUPLEMENTARIA

Funcionará automática-
mente el sistema de la dirección
suplementaria cuando falle la
dirección primaria de la
máquina. Se debe usar sólo para
mover la máquina a un lugar
seguro.

Se puede probar el sistema de


dirección suplementaria
empujando el interruptor de
pruebas de la dirección. Cuando
se suelte, el interruptor de
pruebas de la dirección regresará
a la posición desconectada.

NOTA: El sistema de dirección suplementaria se prueba durante el arranque


como parte del autodiagnóstico de la máquina.

PALANCA DEL EQUIPO

INTERRUPTOR DEL PASADOR DE TRABA DEL CÍRCULO El pasador de


traba del círculo está a la derecha del operador en la parte superior de la consola de
cambios. Mueva el interruptor a la
posición inferior para conectar el
pasador de traba del círculo.
Empuje la extensión de pestillo y
mueva el interruptor a la posición
superior para desconectar el
pasador de traba del círculo.

M.B.M. Motoniveladora 16H


43

INTERRUPTOR DE AMORTIGUACIÓN DE LA HOJA


El interruptor de amortiguación de
la hoja está a la derecha del
operador, en la parte superior de la
consola de la PALANCA de la
transmisión.

Amortiguación de la
hoja – Mueva el
interruptor a la posición
superior para amortiguar la hoja.
Ponga el interruptor en la posición
inferior para DESACTIVAR la amortiguación de la hoja.

PALANCA DE
LEVANTAMIENTO
4 DEL LADO
IZQUIERDO DE LA HOJA. (1) –
3
Tire la palanca para levantar el
2
extremo izquierdo de la hoja. Al
1 soltarla, la palanca volverá a la
posición FIJA La hoja permanecerá
en la posición seleccionada.

FIJA (2) - La palanca volverá a la posición FIJA al soltarla desde la posición


LEVANTAR o BAJAR La hoja permanecerá en la posición seleccionada.

BAJAR EXTREMO IZQUIERDO DE LA HOJA (3) - Empuje la palanca hacia


delante para bajar el extremo izquierdo de la hoja al soltarla, la palanca volverá a la
posición FIJA. La hoja permanecerá en, la posición seleccionada.

M.B.M. Motoniveladora 16H


44

EXTREMO IZQUIERDO DE LA HOJA (4) - Empuje la palanca hasta la


posición de tope delantera Al soltarla, la palanca permanecerá en la posición
LIBRE.

Es posible que se necesite un mayor esfuerzo para empujar la palanca hacia


delante hasta la posición LIBRE.

Cuando la palanca está en primera posición LIBRE y se apaga el motor, la


palanca no regresa la posición FIJA. Antes de arrancar el motor. Coloque la
palanca en la posición FIJA.

PALANCA DE LEVANTAMIENTO DEL LADO DERECHO DE LA HOJA

LEVANTAR EXTREMO DERECHO DE LA HOJA (1) - Tire de la palanca


hacia atrás para levantar el extremo derecho de la hoja. Al soltarla, la palanca
volverá a la posición FIJA. La hoja permanecerá en la posición seleccionada.

FIJA (2) - La palanca

4
volverá a la posición FIJA al soltarla
desde la posición LEVANTAR o
3
BAJAR la hoja permanecerá en la
2
posición seleccionada.
1
BAJAR EXTREMO DERECHO
DE LA HOJA (3) - Empuje la
palanca hacia delante para bajar el extremo derecho de la hoja. Al soltarla, la
palanca volverá a la posición FIJA. La hoja permanecerá en la posición
seleccionada

EXTREMO DERECHO DE LA HOJA LIBRE (4) - Empuje la palanca hasta la


posición de tope delantera. Al soltarla, la palanca permanecerá en la posición
LIBRE.

M.B.M. Motoniveladora 16H


45

PALANCA DE DESPLAZAMIENTO
LATERAL DE LA HOJA (1) - Tire
de la palanca hacia atrás para mover la

3 hoja lateralmente hacia la derecha. Al


2 soltarla, la palanca volverá a la
posición FIJA. La hoja permanecerá
1
en la posición seleccionada.

FIJA (2) - Al soltar la palanca, ésta regresará a la posición FIJA. La hoja


permanecerá en la posición seleccionada.

DESPLAZAMIENTO LATERAL A LA IZQUIERDA (3) - Empuje la palanca


hacia delante para mover la hoja lateralmente hacia la izquierda. Al soltar la
palanca volverá a la posición FIJA. La hoja permanecerá en la posición
seleccionada.

PALANCA DE MANDO DEL CÍRCULO DE LA HOJA.

ROTACIÓN DEL
CÍRCULO DE LA
HOJA A LA DERECHA (1) - Tire
de la palanca hacia atrás para girar la
hoja hacia la derecha Al soltarla, la
palanca volverá a la posición FIJA.
La hoja permanecerá en la posición
seleccionada.

M.B.M. Motoniveladora 16H


46

FIJA (2) - Al soltar la palanca, ésta regresará a la posición FIJA La hoja


permanecerá en la posición seleccionada
ROTACIÓN DEL CÍRCULO DE LA HOJA A LA IZQUIERDA (3) –Empuje
la palanca hacia delante para girar la hola hacía la izquierda Al soltarla, la palanca
volverá a la posición FIJA La hola permanecerá en la posición seleccionada

PALANCA DE INCLINACIÓN DE LA HOJA.


INCLINACIÓN DE LA HOJA HACIA DELANTE (1) - Empuje la palanca
hacia delante la parte
superior de la hoja se
inclinará hacia delante.

La palanca regresará a la posición


FIJA cuando la suelte la hoja
permanecerá en la posición seleccionada

FIJA (2) - La palanca regresará a la posición FIJA cuando la suelte. La hoja


permanecerá en la posición seleccionada.

INCLINACIÓN DE LA HOJA HACIA ATRÁS (3) Tire de la palanca hacia


atrás La parte superior de la hoja se inclinará hacia atrás La palanca regresará a 1a
posición FIJA cuando la suelte La
hoja permanecerá en la posición
seleccionada.

M.B.M. Motoniveladora 16H


47

PALANCA DEL DESGARRADOR.

LEVANTAR
DESGARRADOR (1)
- Tire de la palanca hacia atrás
3 para levantar el desgarrador al
2 soltarla la palanca vo1verá a la
1
posición FIJA. El desgarrador
permanecerá en la posición
seleccionada.

FIJA (2) - La palanca regresará a la posición FIJA cuando suelte el desgarrador


permanecerá en la posición que se encuentra.
BAJAR DESGARRADOR (3) - Empuje la palanca hacia delante para bajar el
desgarrador al soltarla. La palanca volverá a la posición FIJA El desgarrador
permanecerá en la posición que se encuentra.

PALANCA DE INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS.

INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS A LA DERECHA (1) Tire de la palanca

hacia atrás para inclinar las

ruedas hacia la derecha, al

soltarla la palanca volverá a la

posición FIJA Las ruedas

permanecerán en la posición

seleccionada.

M.B.M. Motoniveladora 16H


48

FIJA (2) – Suelte la palanca de inclinación de las ruedas y permanecerán en la


posición que se encuentra.

INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS A LA IZQUIERDA (3) - Empuje la palanca


hacia delante para inclinar las ruedas hacia la izquierda al soltar, la palanca volverá
a la posición FIJA cuando las suelte, las ruedas permanecerán en la posición que se
encuentra.

PALANCA DEL DESPLAZADOR DEL CIRCULO.

MOVIMIENTO DE LA BARRA DE TIRO A LA DERECHA (1) - Tire la


palanca hacia atrás para mover la barra de tiro hacia la derecha. Al soltarla, la
palanca volverá a la posición FIJA. La barra de tiro permanecerá en la posición
seleccionada

FIJA (2) – La palanca regresara


ala posición FIJA cuando la suelta
la barra de tiro permanecerá en la
posición seleccionada.

MOVIMIENTO DE LA BARRA
DE TIRO A LA IZQUIERDA
(3) - Empuje la palanca hacia
delante para mover la barra de tiro hacia la izquierda. Al soltarla, la palanca volverá
a la posición FIJA. La barra de tiro permanecerá en la posición seleccionada.

M.B.M. Motoniveladora 16H


49

PALANCA DE ARTICULACIÓN
ARTICULACIÓN A LA
DERECHA (1) - Tire de
la palanca hacia atrás para mover la
parte trasera de la máquina hacia la
derecha. Al soltarla, la palanca
volverá a la posición FIJA La
máquina permanecerá en la posición
seleccionada.

FIJA (2) - La palanca regresará a la posición FIJA cuando la suelte. La máquina


permanecerá en la posición seleccionada.

ARTICULACIÓN A LA IZQUIERDA (3) - Empuje la palanca hacia delante


para mover la parte trasera de la máquina hacia la izquierda. Al soltarla, la palanca
volverá a la posición FIJA. La máquina permanecerá en la posición seleccionada.

ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA

SUBIDA Y BAJADA DE LA MÁQUINA


Suba la máquina sólo por donde
haya escalones o pasamanos.
Inspeccione, y cuando sea necesario
limpie y repare escalones y
pasamanos antes de subir a la
máquina.

M.B.M. Motoniveladora 16H


50

De frente a la máquina cuando suba.


Mantenga siempre tres puntos de
contacto dos pies y una mano o un pie
y dos manos con los escalones y
pasamanos.

INSPECCIÓN ALREDEDOR DE LA MÁQUINA.


Saque el pasador de traba del
bastidor y póngalo en posición
destrabado. Debe de estar
desconectado el pasador de traba
para poder articular la máquina para
prolongar al máximo la vida útil de
la máquina haga una inspección
visual completa antes de subir y
arrancar el motor.

Inspeccione la máquina por fuera y por debajo para ver si hay objetos sueltos o
faltantes, acumulación de basura, fugas de aceite, refrigerante o combustible y
piezas rotas o desgastadas. Inspeccione el estado del equipo y sus componentes
hidráulicos. Verifique el nivel de aceite, del refrigerante y del combustible.

ADVERTENCIA: No opere la máquina con el perno de


inclinación de las ruedas en la posición de bloqueo. Se podrían
producir daños a la máquina.

M.B.M. Motoniveladora 16H


51

AJUSTE DEL ASIENTO E INSPECCIÓN DEL CINTURÓN DE -


SEGURIDAD
NOTA: No se olvide que al comienzo
de cada turno ajuste el asiento a su
comodidad.
Inspeccione su cinturón de seguridad
en sus respectivos puntos.

ARRANQUE DEL MOTOR


ARRANQUE A TEMPERATURAS SUPERIORES A 0°C – 32°F.

1. Conecte el freno de estacionamiento.

2. Destrabe la columna de dirección. Mueva la columna de dirección a la


posición deseada y trábela.

3. Destrabe la columna de dirección. Mueva la columna de dirección a la


posición deseada y trábela.

4. Mueva las palancas de control a la posición FIJA.

5. Gire la llave del interruptor de arranque para arrancar el motor. Suelte la


llave tan pronto arranque el motor.

ATENCIÓN: No haga girar el motor durante más de 30 segundos. Permita


que el motor de arranque se enfríe durante dos minutos antes de hacer girar el
motor otra vez. Se puede dañar él turbo si no se mantiene el motor
funcionando a baja velocidad hasta que el manómetro o el indicador de la
presión de aceite indiquen que la presión de aceite es, suficiente.

M.B.M. Motoniveladora 16H


52

ARRANQUE DEL MOTOR A TEMPERATURAS INFERIORES A 0°C – ( 32° F)

ATENCIÓN: Inyecte el auxiliar de arranque éter, solamente cuando el motor


gira o después del arranque inicial, hasta que el motor funcione suavemente.
Use el éter con moderación. El uso excesivo del éter sin hacer girar el motor
puede dañar los pistones y anillos. Espere aproximadamente dos segundos
antes de volver a inyectar éter. Use éter sólo para arranques en tiempo de frío.
Después de 30 segundos de tratar de arrancar, deje que se enfríe el motor de
arranque dos minutos antes de tratar de arrancar nuevamente. Se puede
dañar el turboalimentador, si no se mantienen bajas las RPM del motor hasta
que el indicador / medidor del aceite del motor indica que hay suficiente
presión de aceite.

1. Siga los pasos 1 al 4 del


tópico “Arranque a
temperatura superiores a 0°C
(32°F) Después, contiene con
los siguientes pasos.

2. Gire la llave del interruptor


de arranque para arrancar el
motor.

3. Oprima el interruptor de arranque con éter y suéltelo.

4. Opere el interruptor de arranque con éter cada dos segundos al arrancar el


motor. Siga usándolo hasta que el motor arranque y funcione suavemente.

5. Suelte el interruptor de arranque con llave tan pronto arranque el motor.

M.B.M. Motoniveladora 16H


53

Para arranques a temperaturas inferiores a-18°C (-0,4°F), se recomienda el uso de


ayudas optativas de arranque en tiempo de frío. Puede ser necesario un calentador
del refrigerante, del combustible, del agua de las camisas, o baterías de mayor
capacidades. En temperaturas inferiores a –23°C (-9,4°F)

ARRANQUE CON CABLES AUXILIARES

Cuando no se disponga de cables auxiliares de arranque, efectúe el procedimiento


siguiente.

1. Determine la razón por la que la máquina no arranca. Vea en la Instrucción


Especial, SEHS77 para saber como usar el grupo analizador 6V-2150. Este
procedimiento es pertinente aun si la máquina no tiene un conector de
diagnóstico.

2. Conecte el freno de estacionamiento de la máquina que no funciona. Ponga


la transmisión en NEUTRO Baje el equipo al suelo. Mueva todos los
controles a la posición FIJA.

3. Ponga la llave de contacto en la máquina averiada en la posición de


APAGADO. Apague todos los accesorios.

No deje que las máquinas entren en contacto.

4. Pare el motor de la máquina


auxiliar de arranque. Si va a
usar una fuente auxiliar de
alimentación apague el
sistema de carga.

M.B.M. Motoniveladora 16H


54

5. Asegúrese de que las tapas de las baterías de ambas máquinas estén bien
colocadas. Asegúrese de que las baterías de la máquina averiada no estén
congeladas. Cerciórese que tenga el nivel adecuado de electrolito en las
baterías.

6. Los extremos positivos del cable auxiliar de arranque son rojos. Conecte un
extremo positivo del cable auxiliar a los bornes positivos de la batería
descargada algunas máquinas tienen juegos de batería.

7. Conecte el otro extremo positivo del cable de arranque auxiliar al borne


positivo de la batería auxiliar de arranque.

8. Conecte el otro extremo negativo del cable auxiliar al bastidor de la


máquina que no arranca. No conecte el cable auxiliar al borne de la batería.
No permita contacto entre los cables auxiliares y los cables de las baterías,
las tuberías de combustible, las tuberías hidráulicas y las piezas móviles.

9. Arranque el motor de la máquina auxiliar, o conecte el sistema de carga de


la fuente auxiliar de energía.

10. Espere de uno a dos minutos antes de tratar de arrancar el motor de la


máquina. De ésta manera, se cargarán parcialmente las baterías de la
máquina calada.

M.B.M. Motoniveladora 16H


55

11. Trate de arranque el motor que no arrancaba. Vea el procedimiento de


arranque en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Arranque del motor
a temperaturas superiores a 0°C (+32°)F

12. Inmediatamente después de arrancar el motor, desconecte los cables


auxiliares en sentido inverso al orden utilizando para conectarlos.

NOTA: Cuando arranque con otras máquinas, cerciórese de que las máquinas
no hagan contacto entre sí. Esto evitará daños en los cojinetes del motor y los
circuitos eléctricos.

M.B.M. Motoniveladora 16H


56

 Esta máquina tiene un sistema de arranque de 24 voltios. Use sólo el mismo


voltaje para arrancar con cables auxiliares. El uso de un voltaje más alto daña el
sistema eléctrico.

 Los métodos inadecuados de arranque con cables auxiliares pueden causar


explosiones y lesiones. No fume cuando compruebe el nivel del electrólito de las
baterías. Arranque sólo con una batería de igual voltaje de la batería que no
funciona. Apague todas las luces y accesorios de la máquina. Si no lo hace, se
activarán al conectar la fuente de energía auxiliar.

ARRANQUE MEDIANTE RECEPTÁCULO AUXILIAR

El receptáculo de arranque auxiliar está en el lado izquierdo de la máquina. El receptáculo de


arranque auxiliar está en el compartimiento del motor.

También hay disponibles conjuntos de dos cables, para proporcionar una conexión de puente para
arrancar una máquina inhabilitada desde otra que no tenga este receptáculo o un conjunto de
potencia auxiliar. Se puede proporcionar los cables apropiados para su aplicación.

1. El procedimiento es pertinente aun en el caso de que la máquina no, tenga un conectador de


diagnóstico.

2. Ponga el control de sentido de marcha y velocidad de la transmisión de la máquina


inhabilitada en la posición CONECTADA del freno de estacionamiento. Baje el accesorio
hasta el suelo. Ponga todos los controles en la posición FIJA.

3. Ponga el interruptor de arranque del motor en la máquina inhabilitada en la posición


DESCONECTADA. Baje todos los accesorios.

4. Gire el interruptor general de la máquina descompuesta a la posición CONECTADA.

5. Mueva la máquina que se está usando como fuente de potencia a fin de que los cables de
puente alcancen la máquina inhabilitada. No deje que las máquinas hagan contacto con
otra.

6. Pare el motor de la máquina que se está utilizando como fuente de potencia. Si utiliza una
fuente de energía, apague el sistema de carga.

M.B.M. Motoniveladora 16H


57

7. Conecte el cable de arranque correspondiente, la máquina descompuesta al receptáculo de


un arranque auxiliar.

8. Conecte el otro extremo del cable de arranque al receptáculo de arranque auxiliar en la


fuente de potencia.

9. Arranque el motor de la máquina que se está usando como fuente de potencia. Si está
usando una fuente de potencia auxiliar, active el sistema de carga de la fuente de potencia
auxiliar.

10. Espere un mínimo de dos minutos mientras se cargan parcialmente las baterías en la
máquina inhabilitada.

11. Trate de arrancar la máquina inhabilitada. - Consulte el Manual de Operación y


Mantenimiento. "Arranque a temperaturas superiores a 0°C ( +32"F)" para ver el
procedimiento de arranque apropiado.
12. Inmediatamente después de que arranque la máquina Inhabilitada, desconecte el cable de
puente de la máquina que se está usando como fuente de potencia.
13. Desconecte el otro extremo del cable de puente de la máquina inhabilitada.

14. Cuando la máquina esté funcionando y el sistema de carga esté en operación. Complete el
análisis de falla del sistema de arranque y carga en la máquina inhabilitada, según se
requiera.

DESPUÉS DE ARRANCAR EL MOTOR

1. Deje que un motor frío se caliente a velocidad baja en vacío por lo menos cinco minutos.
Conecte y desconecte todos los controles hidráulicos para acelerar el calentamiento de los
componentes hidráulicos.

2. Observe los indicadores y medidores frecuentemente durante la operación.

Mientras el motor se caliente en baja en vacío preste atención a las siguientes


recomendaciones: :

M.B.M. Motoniveladora 16H


58

 En temperaturas superiores a 0°C (32°F), el periodo de calentamiento es de


aproximadamente 15 minutos.

 En temperaturas inferiores a 0°C, (32°F), el período de calentamiento es de


aproximadamente 30 minutos o mayor.

 En temperaturas inferiores a –18°C (0°F) o si la respuesta hidráulica es lenta, el


periodo de calentamiento puede ser mayor.

ATENCIÓN : Mantenga baja la velocidad del motor hasta que indique


presión en el medidor, o se apague el indicador de presión del aceite del
motor. Si no registra presión en el medidor dentro de diez segundos,
pare el motor e investigue la causa. Antes de arrancar nuevamente, si
no se hace, causará daños en el motor.

i. OPERACIÓN DE LA MÁQUINA

Para evitar lesiones. Asegúrese de que no haya nadie en la máquina ni cerca de ella. Mantenga
siempre la máquina bajo control.
Antes de operar la máquina. Saque el perno del soporte de inclinación de las
ruedas. Asegúrese de guardar el pasador de traba del bastidor en la posición
destrabada. Hay que quitar el pasador de traba del bastidor para poder dirigir la
máquina

No use el perno de traba de inclinación de las ruedas y el soporte de inclinación de las ruedas para
centrar la inclinación de las ruedas de la máquina.

Reduzca la velocidad del motor al desplazarse en sitios de poco espacio o al subir una cuesta.

M.B.M. Motoniveladora 16H


59

Mueva el control de velocidad y sentido de marcha a la posición deseada antes de ir cuesta abajo.
No mueva el control de velocidad y sentido de marcha al desplazarse cuesta abajo.

Al desplazarse cuesta abajo. Use la misma selección del control de velocidad y sentido de marcha
que usó para desplazarse cuesta arriba.

No permita que el motor funcione a velocidad excesiva al desplazarse cuesta abajo. Utilice el
control del freno de servicio para reducir la
velocidad del motor cuando vaya cuesta
abajo.
1. Ajuste el asiento del operador.
2. Abróchese el cinturón de
seguridad.
3. Levante lo suficiente los
accesorios bajados para liberar
cualquier obstáculo.

4. Pise el pedal de servicio


para que no se mueva la
máquina.

5. Conecte el pedal modulador


de la transmisión (2).

6. Desconecte el freno de
2
estacionamiento y mueva el
control de velocidad y

M.B.M. Motoniveladora 16H


60

sentido de marcha a la posición deseada.

7. Suelte el freno de servicio (1)

8. Suelte el pedal modulador de la transmisión (2)

9. Pise el pedal del acelerador hasta obtener la velocidad deseada del motor.

10. Mueva la máquina hacia delante para tener buena visibilidad y control de la
máquina.
Para prolongar la duración de los componentes y del tren de fuerza, se recomienda desacelerar y/o
frenar antes de hacer cambios del sentido de marcha.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Las paradas repentinas de las máquinas pueden causar lesiones
al personal. Si la presión de aire del sistema del freno desciende por debajo de la
presión de operación normal, sonará una alarma de acción y destellarán los indicadores de
advertencia del freno. La luz de acción empezará a destellar, si sigue descendiendo la presión
de aire, se conectará automáticamente el freno de estacionamiento. Esté : preparado para
pararse repentinamente.

Recargue la presión de aire pérdida. No mueva la máquina si la presión de aire del freno no es
normal. El movimiento de la máquina con el freno de estacionamiento conectado puede producir
daños o desgaste excesivo de los frenos. De ser necesario, repare el freno antes de operar la
máquina.

DIRECCIÓN SUPLEMENTARIA

Si destella la luz de acción de la dirección suplementaria, conduzca inmediatamente a un lugar


seguro y estaciónela. Pida que se haga todas las reparaciones necesarias antes de poner nuevamente
la máquina en operaciones.

M.B.M. Motoniveladora 16H


61

La luz de acción de la dirección suplementaria


indica que ha fallado el sistema primario de la
dirección y que está activada la dirección
suplementaria. Cuando destelle el indicador,
conduzca inmediatamente la máquina a un
lugar seguro y párela

Pare el motor e investigue la causa. No opere


la máquina mientras no haya hallado la causa
y corregido lo que sea necesario.

ii. TÉCNICAS DE OPERACIÓN


Para evitar lesiones, asegúrese que no haya nadie trabajando en la máquina o cerca de ella. Para
evitar lesiones al personal, mantenga siempre la máquina bajo control. No opere la máquina sin la
presión normal de aire. Asegúrese el cinturón de seguridad. Baje la hoja antes de sacar el pasador de
traba del círculo. No ponga la transmisión en neutro en cuesta abajo. No deje que la máquina ruede
libremente. No use el pedal modulador de la transmisión en cuesta abajo.

CAMBIOS DE VELOCIDAD Y DE SENTIDO DE


MARCHA
Mueva todas las palancas de control para
cerciorarse que operan correctamente.

1. Mueva la palanca de control de


aceleración a la posición baja en vacío.

2. Pise el pedal modulador de la


transmisión.

M.B.M. Motoniveladora 16H


62

3. Levante todo el equipo

4. Pise el pedal del freno de servicio.

5. Suelte el freno de estacionamiento.

6. Mueva la palanca de control de la


transmisión a la velocidad y sentido de
marcha deseados.

7. Suelte el pedal modulador de la


transmisión.

8. Pise el pedal del acelerador para obtener la velocidad deseada del motor.

9. Haga cambios ascendentes una velocidad a la vez. Aumente la velocidad del motor, según sea
necesario.

10. Haga cambios descendentes una velocidad a la vez Cuando haga cambios descendentes bajo
carga, aumente la velocidad del motor para regular la velocidad más baja.

11. Para cambiar el sentido de marcha de la máquina, pare la máquina con el freno de servicio.
Pise el pedal modulador de la transmisión y mueva la palanca del control de la transmisión al
sentido de marcha deseado. Suelte el pedal modulador de la transmisión y aumente la
velocidad del motor.

CAMBIO DE VELOCIDAD DEL MOTOR.

Para reducir la velocidad del motor, pise el pedal del decelerador o suelte el pedal
del acelerador. Para aumentar la velocidad del motor, pise el pedal del acelerador o
suelte el pedal del decelerador. Para cambiar la velocidad del motor mueva la
palanca de control del acelerador según sea necesario.

CAMBIOS DE VELOCIDAD Y DE SENTIDO DE MARCHA

M.B.M. Motoniveladora 16H


63

Para disminuir temporalmente la velocidad


del motor, pise el pedal del acelerador o
suelte el pedal del acelerador.

Para aumentar la velocidad del motor suelte


el pedal del decelerador o pise el pedal del
acelerador.

Para aumentar o disminuir la


velocidad del motor, mueva la palanca
del control de aceleración, según sea
necesario.

TRABA DEL DIFERENCIAL.

Trabe el diferencial cuando la aplicación o


falta de tracción lo requieran.

Cuando haga giros, articule o mueva la


máquina por carretera hágalo siempre con el
diferencial trabado.

La traba del diferencial le proporcionará siempre tracción máxima porque elimina el patinaje de las
ruedas cuando una de las ruedas en tándem pierde tracción o trabaja en suelos resbalosos.

M.B.M. Motoniveladora 16H


64

El exceso de patinaje de las ruedas puede acelerar el desgaste de los componentes del tren de
impulsión por la falta de lubricación durante el patinaje.

GIROS USANDO LA ARTICULACIÓN.


ADVERTENCIA: Para evitar
daños en el tren de impulsión,
cerciórese de que el diferencial
esté desconectado antes de girar o
maniobrar la máquina. Mantenga
el diferencial destrabado hasta
que se desplacen en línea recta.

La máquina se articula con más facilidad cuando esté en movimiento

1. Al empezar a girar, gire las ruedas hacia la izquierda y articule la parte trasera de la
máquina hacia la izquierda.

2. Al completar el giro, gire las


ruedas hacia la derecha y articule
la parte trasera de la máquina para
enderezarla.

3. Siga nivelando

CÓMO GIRAR SIN USAR LA ARTICULACIÓN

Nota: Si es necesario atravesar una zanja al girar, atraviésela en retroceso y en ángulo.

1. Para hacer un giro hacia la derecha, ladee las ruedas ligeramente en el sentido del giro
Luego gire las ruedas en el sentido del giro.

M.B.M. Motoniveladora 16H


65

2. Para hacer un giro hacia la


izquierda. Ladee las ruedas
ligeramente en el sentido de
giro, luego gire las ruedas en
el sentido de articulación.

3. Desplácese todo lo que pueda


en el sentido o giro hacia delante. Pare la máquina.

4. Gire las ruedas delanteras en


el sentido o Haga retroceder
la máquina" Retroceda lo que
pueda para alinear la máquina
con el sentido de
desplazamiento Pare la
máquina.

5. Gire las ruedas en el sentido


de desplazamiento y continúe el giro.

M.B.M. Motoniveladora 16H


66

COMO RETROCEDER DESDE UNA ZANJA

1. Pare la máquina. Levante la hoja y


el equipo.

2. Articule la parte trasera de la


máquina hasta el centro de la
carretera mientras retrocede,
lentamente.

3. Gire las ruedas delanteras en el sentido de


desplazamiento mientras sigue
retrocediendo lentamente

4. Continúe retrocediendo hasta que la


máquina esté completamente fuera del
desnivel de la zanja.

NIVELANDO ALREDEDOR DE UN OBJETO

Pise el pedal modulador de la transmisión


para mover la máquina lentamente
alrededor de un objeto.

Nivele lo más próximo posible al objeto para minimizar la tarea de limpieza.

1. Nivele cerca del objeto.

2.Mueva la hoja lentamente alejándola del


objeto siguiendo el contorno del objeto.

M.B.M. Motoniveladora 16H


67

3. Mueva la hoja hacia el objeto siguiendo


el contorno del objeto.

4. Cuando la máquina quede al frente del objeto,


devuelva la hoja a la posición original.

NIVELACIÓN EN UNA CURVA EN “S”.

Para no causar daños en los neumáticos, no deje que la vertedera toque los
neumáticos cuando articule la máquina.

1. Articule la máquina hacia la


izquierda. Desplace
lateralmente la hoja hacia la
derecha.

M.B.M. Motoniveladora 16H


68

2. Enderece las ruedas Desplace lateralmente la hoja según sea


necesario.

3. Articule la
máquina hacia la
derecha. Desplace
lateralmente la
hoja hacia la
izquierda.

4. Continúe nivelando.

NIVELACIÓN POR EL
LADO DERECHO

1. Mueva el círculo aproximadamente


200 mm (8pulg) a la izquierda y
trábelo en posición..

M.B.M. Motoniveladora 16H


69

2. Posicione la hoja para que vote el material fuera


de las ruedas traseras izquierdas..

3. Posicione horizontalmente la hoja a la


profundidad deseada de corte. Incline las ruedas
a la izquierda para compensar los esfuerzos
laterales.

4. Incline la hoja hasta la posición óptima para el material con el que se trabaje. Comience con la
parte superior de la vertedera
aproximadamente 100 m m (4 pulg)
por delante de la cuchilla.

5. En buenas condiciones trabaje el


material lado a lado.

6. Esparza el material suelto sobre la


superficie hasta que quede uniforme.

NIVELACIÓN POR EL LADO


IZQUIERDO

M.B.M. Motoniveladora 16H


70

1. Mueva el círculo aproximadamente 200 mm (8 pulg) a la derecha y trábelo en


posición.

2. Posicione la hoja para que vote


el material afuera de las ruedas
traseras derechas.

3. Posicione horizontalmente la
hoja a la profundidad deseada
de corte.

4. Incline las ruedas a la derecha para compensar los esfuerzos laterales.

5. Opere de la misma manera para nivelar a la derecha.

CORTE DE ZANJAS EN “ V” DEL LADO IZQUIERDO.

ADVERTENCIA: Cerciórese de bajar la vertedera al suelo antes de retraer el


pasador de traba del desplazador del círculo de la hoja. Si no lo hace, puede
causar lesiones graves o fatales al personal.

Posicione el bastidor si la máquina está articulada el costado de los


neumáticos puede quedar contra la pendiente, dañándolos y forzando material
entre el neumático y el aro y hacer que pierdan presión el neumático.

1. Posicione el pasador de traba del


círculo de la hoja, como se
muestra. Mueva el interruptor de
traba del desplazador del círculo
a la posición de desconexión.

M.B.M. Motoniveladora 16H


71

2. Posicione el extremo izquierdo de


la hoja en línea con el borde
exterior del neumático delantero
izquierdo. Incline la vertedera para
que la parte superior de la hoja
quede ligeramente delante de la
cuchilla.

3. Levante la hoja a la posición alta


con la palanca de levantamiento
del extremo derecho de la hoja.
Oriente la hoja para que entregue el material dentro de las ruedas posteriores derechas.

4. Posicione la cuchilla de la hoja a la


profundidad de corte deseado con
la palanca de bajada del extremo
izquierdo de la hoja.

5. Incline las ruedas delanteras a la


derecha

M.B.M. Motoniveladora 16H


72

6. Mantenga el neumático delantero


izquierdo en el fondo de la zanja.
Continúe el corte hasta que alcance
la profundidad deseada.

CORTE DE ZANJAS EN “ V” DEL LADO DERECHO.

1. Coloque el pasador de traba


del desplazador del círculo en
la posición que se muestra.
Ponga el interruptor de traba
del desplazador del círculo en
la posición CONECTADO.

2. Posicione la hoja con el


extremo derecho alineado con
el borde exterior del neumático
delantero derecho, incline la
vertedera para que la parte
superior de la hoja gire
ligeramente delante de la
cuchilla.

M.B.M. Motoniveladora 16H


73

3. Use el mando de levantamiento


izquierdo para levantar la hoja a su
posición más alto, oriente la hoja
para desplazar el material hacia la
parte interior de las ruedas traseras
del lado izquierdo.

4. Baje el extremo derecho de la hoja


para posicionar la cuchilla a la
profundidad de corte deseada.

5. Incline las ruedas delanteras a la


izquierda. Haga una pasada poco
profunda, entre 50 y 100 milímetros (2
a 4 pulg. )
6. Mantenga el neumático delantero
derecho en el fondo de la zanja.
Continúe el corte hasta que alcance la
profundidad deseada.

LIMPIEZA DE LA ZANJA
1. Use el control de traba del desplazador del círculo para desenganchar el
pasador de traba del desplazador del círculo.
2. Use el control del desplazador del círculo para mover la barra de tiro hacia
la derecha unos 400 mm (16 pulg).
3. Baje la hoja al suelo. Mantenga la hoja de manera que forme un ángulo de
aproximadamente 40 grados con la máquina.
4. Use los cilindros de
levantamiento de la hoja
para colocar la barra de
articulación en la posición
deseada.

M.B.M. Motoniveladora 16H


74

5. Conecte el pasador de traba del desplazador del círculo.

6. Extienda el cilindro del desplazador del círculo según sea necesario. Gire el círculo hacia
la izquierda.

7. Incline la hoja hacia delante.

8. Baje el lado izquierdo de la hoja


mientras esté girando el círculo.

9. Coloque el borde posterior de la


hoja delante del neumático
trasero derecho.

10. Baje el lado derecho de la hoja


para determinar el ángulo de la
pendiente.
NOTA: Por lo general. Las ruedas deben estar cerca de la posición vertical.

12. Ladee las ruedas hacia la pendiente para obtener un corte más profundo. Ladee las
ruedas en sentido contrario a la pendiente para obtener un corte menos profundo.

MÉTODO PARA CAVAR ZANJAS DE FONDO


PLANO

Si no hay una zanja en “V “, haga una a la profunda deseada con el fondo plano.El
declive de la berma del camino debe ser más plano de lo normal terminando en el
punto de acabado de la berma.

1. Incline la hoja hacia delante.

M.B.M. Motoniveladora 16H


75

2. Mueva la traba del desplazador


del círculo a la posición que se
muestra. Mueva el interruptor
de traba del desplazador del
círculo a la posición de
conexión.

3. Posicione el neumático
delantero derecho en el fondo
de la cuneta en “V”.

4. Posicione la hoja con el frente


dentro del neumático delantero
derecho, al ancho deseado de
la zanja con fondo plano.

M.B.M. Motoniveladora 16H


76

5. Baje el extremo derecho de la hoja para posicionar la cuchilla a la profundidad


de corte deseada.

6. Levante el extremo izquierdo de la hoja para obtener el declive deseado de la


berma.

7. Incline las ruedas delanteras a la izquierda. Haga el segundo corte en “V” a la


misma profundidad, o ligeramente por encima del primer corte.

8. Mueva el camellón a la línea dentro del camino.

9. Posicione el extremo derecho de la


hoja a la profundidad requerida.

10. Posicione el extremo izquierdo de


la hoja a la profundidad requerida.

11. Mueva la traba del desplazador del


círculo a la posición que se
muestra. Mueva el interruptor de
traba del desplazador del círculo a
la posición de conexión.

12. Comience con el neumático


delantero derecho en el fundo del
primer corte en “V”.

13. Posicione el extremo derecho de la hoja en el fondo de la cuneta.

M.B.M. Motoniveladora 16H


77

14. Baje el extremo derecho de la


hoja de modo que el punto de
la hoja queda en el declive
establecido por del corte.

15. Baje el extremo izquierdo de la


hoja a la profundidad deseada
de corte. Incline las ruedas
delantera a la izquierda.

16. Posicione la hoja en un ángulo cerrado y mueva el material hacia arriba del
declive del corte.

17. Disperse el camellón y termine la nivelación de acabado.

LIMPIEZA DE CUNETA A LA
DERECHA.

1. Mueva la traba del


desplazador del círculo a la
posición que se muestra.
Mueva el interruptor de
traba del desplazador del
círculo a la posición de

M.B.M. Motoniveladora 16H


78

conexión.

2. Posicione el extremo derecho de la hoja detrás del neumático delantero


derecho.

3. Baje el extremo derecho de


la hoja para posicionar la
cuchilla a la profundidad de
corte deseada.

4. Posicione el extremo
izquierdo de la hoja para que
vierta el material en el
declive entre las ruedas
tándem.

5. Incline ligeramente las


ruedas delanteras a la
izquierda.

6. Se requiere a otra pasa para


mover el material hacia
arriba y a la berma. Disperse
el material y termine la nivelación de acabado.

M.B.M. Motoniveladora 16H


79

CUNETA A LA IZQUIERDA

1. Mueva la traba del


desplazador del círculo a la
posición que se muestra.
Mueva el interruptor de
traba del desplazador del
círculo a la posición de
conexión.

2. Posiciones el extremo
izquierdo de la hoja detrás
del neumático delantero
izquierdo.

3. Baje el extremo izquierdo de la


hoja a la profundidad deseada de
corte.

M.B.M. Motoniveladora 16H


80

4. Posicione el extremo
derecho de la hoja para
que entregue el material en
la cuneta entre las ruedas
en tándem.
5. Incline ligeramente las
ruedas delanteras a la
derecha.

6. Se requiere otra pasada para mover el material hacia arriba y a la berma.


Disperse el material y termine la nivelación de acabado.

BERMA A LA DERECHA
1. Va la traba del desplazador
del círculo a la posición
que se muestra. Mueva el
interruptor de traba del
desplazador del círculo a la
posición de conexión.

2. Posicione el extremo
derecho de la hoja en línea
con el borde exterior del

M.B.M. Motoniveladora 16H


81

neumático delantero derecho. Debe deslizar el material entre las


ruedas.

3. Baje la hoja para que quede horizontal y a la profundidad de corte deseada.


4. Incline ligeramente las ruedas delanteras a la izquierda.

BERMA A LA IZQUIERDA
1. Mueva la traba del
desplazador del círculo a la
posición que se muestra.
Mueva el interruptor de
traba del desplazador del
círculo a la posición de
conexión.

2. Posicione el extremo
izquierdo de la hoja en línea
con el borde exterior del
neumático delantero
izquierdo. Debe desplazar el
material entre las ruedas.
3. Baje la hoja para que quede
horizontal y a la profundidad
de corte deseada.
4. Incline ligeramente las ruedas delanteras a la derecha.

CONSTRUCCIÓN DE CAMINOS

M.B.M. Motoniveladora 16H


82

CORTES EN “V”.
NOTA: Los pasos que se muestran son para un lado del camino repítalos en el
otro lado del camino.

1. Para crear la línea del declive


se requiere un corte ligero.

2. El segundo corte es más


profundo.

3. El tercer corte es más profundo


que el segundo.

4. Articule la máquina limpie la


berma nivele el material hacia
el centro.

5. Con la máquina articulada,


haga un cuarto corte profundo
y limpie la berma.

6. Regrese la máquina en línea recta y disperse el material hacia el centro.

7. Corte al declive y forme la


berma.

8. Limpie el fondo del declive.

M.B.M. Motoniveladora 16H


83

9. Haga una pasada para limpiar y formar la pared interior


de la berma.

10. Haga una pasada de acabado


en el declive.

11. Haga una pasada de acabado


en la berma.

12. Nivele el material y termine el


camino.

COMO NIVELAR UNA ZANJA HÚMEDA

Articule la máquina de forma que las


ruedas delanteras y la hoja estén en
la zanja. Use las ruedas delanteras
para cambiar la dirección.
Se puede producir el patinaje de las
ruedas en el material húmedo o
blando de la zanja. Mantenga las
ruedas traseras en la berma para
evitar el patinaje de las ruedas.

M.B.M. Motoniveladora 16H


84

Algunas zanjas antiguas pueden


tener obstáculos tales como ramas de
árboles. Rocas salientes. Se puede
usar este método para salvar
obstáculos al limpiar zanjas
antiguas.

COMO NIVELAR PENDIENTES 3 A 1.

Familiarícese por completo con la máquina antes de operar en pendientes pronunciadas.


No articule completamente la máquina cuesta arriba o en pendientes pronunciadas"

En pendientes laterales pronunciada, la máquina puede volcarse y causar lesiones personales o la


muerte.

En pendientes pronunciadas. Opere la


máquina en primera velocidad y un régimen
reducido del motor. Cuando trabaje en
pendientes. use el acelerador para controlar la
velocidad de la máquina

Cuando opere en pendientes pronunciadas. Utilice


la dirección acodillada. El uso de la dirección
acodillada mantiene la parte trasera de la
motoniveladora en el lado cuesta abajo del corte
Para lograr la máxima estabilidad. Articule la
máquina para colocar en una posición descentrada

M.B.M. Motoniveladora 16H


85

Use la dirección acodillada cuando la


parte delantera de la máquina tienda a
patinar debido a una carga lateral
pesada sobre la hoja.

CORTES DE BANCALES ALTOS EN EL LADO DERECHO.


Este procedimiento corresponde al lado
derecho del banco. Para aplicarlo al lado
izquierdo del banco, coloque la vertedera en
el lado opuesto.

1. Debe ser uniforme la capa del camino


en la base del corte.

2. Si el material es duro, forme una ligera


pendiente desde el firme de la carretera
hasta el bancal para evitar que la máquina patine y se aleje del bancal.

3. Incline la vertedera una distancia de 3/4 de la posición completamente hacia delante.

4. Ponga el pasador de traba del desplazador del círculo en la posición que se muestra en la
ilustración. Ponga el interruptor de traba del desplazador del círculo en la posición
CONECTADO.
5. Mueva la vertedera lateralmente
hacia la derecha.
6. Gire el círculo hacia la izquierda
Baje el lado izquierdo de la hoja
mientras el círculo esté girando.

M.B.M. Motoniveladora 16H


86

7. Ponga el borde posterior de la hoja en la parte de abajo de la pendiente alinee el


borde posterior de la hoja con el borde exterior del neumático trasero.

8. Los neumáticos traseros del lado


derecho deben estar en la zanja en
V, en la base de la pendiente.
9. Baje el lado derecho de la hoja para
establecer el ángulo de pendiente del
banca1 deseado.

10. Entre en el corte gradualmente.

11. Ladee las ruedas hacia la pendiente para obtener un


corte más profundo.

12. Ladee las ruedas en sentido contrario


a la pendiente para obtener un corte
menos profundo.

M.B.M. Motoniveladora 16H


87

13. Mueva el material de la pendiente a la parte exterior de las ruedas traseras.

ALCANCE LATERAL MÁXIMO


1. Mueva el pasador de traba del
desplazador del círculo a la
posición que se muestra. Ponga el
interruptor de traba del
desplazador del círculo en la
posición.

2. CONECTADO.

3. Mueva lateralmente la vertedera


hasta el extremo derecho.

4. Baje la hoja a la profundidad deseada Coloque la hoja formando un ángulo. Incline la hoja
hacia delante para desplazar el material hacia un lado.

ADVERTENCIA: Para un alcance máximo hacia el lado izquierdo, coloque el


pasador de traba del desplazador del círculo en la posición opuesta Mueva la
vertedera al extremo izquierdo

OPERACIÓN DEL DESGARRADOR

Use la primera velocidad para trabajos de desgarramiento. Use vástagos adicionales en vez de
aumentar la velocidad. Use el decelerador para adaptar la fuerza de arrastre de la barra de tiro a las
condiciones del terreno Utilícelo también para impedir el patinaje de los neumáticos.

M.B.M. Motoniveladora 16H


88

Desgarre el suelo a la máxima


profundidad posible según la condición
del terreno A veces es posible desgarrar a
una profundidad parcial. Se puede quitar
el material en capas naturales. Las
dimensiones del material desgarrado son
controladas por la profundidad y el ancho
de la primera pasada.
No gire o retroceda con los
vástagos enterrados. El esfuerzo
de torsión, sobre los vástagos
puede producir roturas y avería.

DESGARRADOR DE VÁSTAGOS MÚLTIPLES

El desgarrador de vástagos múltiples se


usa para trabajos de alta producción.
Utilícelo en suelo duro y compactado y
para soltar roca incrustada. El
desgarrador de vástagos múltiples se
debe usar en t material que se puede
desgarrar con dos vástagos por lo
menos. Use el desgarrador de vástagos
múltiples con un solo vástago central
menos del 20 por ciento del tiempo.

El desgarrador de vástagos múltiples No


se debe usar para trabajos de alta
producción en roca con un sólo vástago
central.

No se recomienda usar un solo vástago


en una posición exterior del desgarrador.

M.B.M. Motoniveladora 16H


89

De ser necesario, coloque el vástago en la posición más alta. Opere la máquina a velocidad reducida.
El bastidor del desgarrador no está diseñado para desgarrar a plena potencia con un solo vástago
exterior.

El desgarrador de vástagos múltiples No debe usarse para desgarrar a gran profundidad. Utilice
únicamente desgarradores del largo especificado.

Si se necesita desgarrar a gran profundidad, use un desgarrador de un solo vástago.

SUELO COMPACTADO, TOSCA, ARCILLA, ESQUISTO O GRAVA


CEMENTADA.
Tres vástagos funcionan bien en estos materiales. Rompa el material al tamaño deseado. Use la
mayor cantidad posible de vástagos para romper el material al tamaño deseado No obstante, el
número de vástagos no debe causar el calado de la máquina. El número de vástagos no debe causar
el atascamiento de la máquina

ROCA CON FRACTURAS, GRIETAS Y ÁREAS DE DEBILIDAD

Use dos vástagos para romper las rocas en pedazos pequeños y para facilitar el trabajo de la
máquina. Si la máquina empieza a perder potencia, utilice sólo el vástago central. Si los neumáticos
patinan, use sólo el vástago central.

ROCA MACIZA, GRANITO Y MATERIAL DURO QUE SEAN DIFÍCILES DE


DESGARRAR

Utilice un sólo vástago en materiales


difíciles de desgarrar o en material que
tienda a romperse en, lajas o pedazos
grandes.

M.B.M. Motoniveladora 16H


90

AJUSTE DE LA CUCHILLA DE LA MÁQUINA

AJUSTE HACIA LA DERECHA.

1. Desplace la hoja hacia la derecha

2. Baje la hoja completamente al


suelo.

3. Afloje los pernos que sujetan el


soporte del extremo de la varilla del
cilindro a la vertedera. Quite los
pernos y las arandelas de presión.

4. Retraiga el vástago del cilindro.

5. Alínie los agujeros del perno de soporte con los agujeros de la vertedera.

6. Instale las arandelas, pernos y apriete los pernos.

AJUSTE HACIA LA IZQUIERDA

Repita los mismos pasos para el ajuste de la izquierda.

M.B.M. Motoniveladora 16H


91

ESTACIONAMIENTO DE LA MÁQUINA.

PARADA DE LA MÁQUINA.
ADVERTENCIA: Estacione la máquina en una zona horizontal Si
es necesario estacionar en una pendiente. Bloquee bien las ruedas y
conecte el freno de estacionamiento.

1. Ponga la palanca de la transmisión en neutro.

2. Conecte el freno de estacionamiento y parqueo.

3. Baje el equipo y aplique una ligera presión hacia abajo.

PARADA DEL MOTOR.

ATENCIÓN: Si para el motor inmediatamente después de haber trabajado bajo carga puede
causar su recalentamiento y acelerar el desgaste de los componentes.

Consulte el siguiente procedimiento de parada para que se enfríe el motor y


evitar el recalentamiento de la caja del turbocompresor. Lo cual puede causar
problemas de carbonización de aceite.

1. Con la máquina parada, deje funcionar el motor durante cinco minutos a baja en vacío. La
parada del motor inmediatamente después de haber operado con carga, puede causar
recalentamiento y desgaste acelerado de los componentes del motor.

2. Gire la llave del interruptor de arranque a la posición desconectada y saque la llave.

PARADA DE LA MÁQUINA

M.B.M. Motoniveladora 16H


92

1. Use los escalones y pasamanos.


Cuando baje de la máquina de
frente a esta y use ambas manos.
Cerciórese de que los escalones
estén limpios antes de bajarse de
la máquina.

2. Inspeccione el compartimiento
del motor para ver si hay basura.
Saque toda la basura y papeles
para evitar incendios.

3. Saque todo el material


inflamable del protector inferior
delantero a través de las puertas
de acceso para reducir el riesgo
de incendios. Descarte la basura
de manera apropiada.

4. Cuando vaya estacionar la máquina por un mes o más, desconecte el interruptor general y
saque la llave. Esto evitará que se descarguen la batería por cortocircuito, por la corriente
parásita de algunos componentes, o por vandalismo.

5. Instale todas las tapas y candados de protección contra vandalismo.

INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE.

EMBARQUE DE LA MÁQUINA

Investigue la ruta de transporte para cerciorarse que los puentes tengan la resistencia necesaria.
Asegúrese que haya espacio libre y suficiente para la máquina que se transporta. Vea que suficiente
espacio libre para la máquina que se va a transportar.

Para impedir que la máquina resbale al subirla al camión o durante el transporte, quite el hielo, la
nieve y cualquier material resbaladizo del muelle de carga y plataforma del camión antes de subir la
máquina.

NOTA: obedezca todos los reglamentos locales y estatales en cuanto al peso, ancho y largo de
las cargas.

M.B.M. Motoniveladora 16H


93

Saque el cilindro de arranque con éter. Vea que el sistema de enfriamiento tenga el anticongelante
adecuado si lleva la máquina a un clima más frío. Cumpla con todos los reglamentos que gobiernan
las cargas anchas.

1. Bloquee las ruedas del camión o


del vagón del ferrocarril antes de
subir a la máquina.

2. Después de subir la máquina,


conecte la traba del bastidor de la dirección para mantener rígidos los bastidores delanteros
y trasero.

3. Baje el equipo al piso de la unidad de transporte. Ponga la palanca de control de la


transmisión en neutro.

4. Conecte el freno de estacionamiento.

5. Pare el motor.

6. Gire la llave del interruptor de arranque a la posición desconectada y saque la llave.

7. Desconecte el interruptor general y saque la llave.

8. Trabe las puertas, las tapas de acceso y todo protector contra vandalismo.

9. Sujete la máquina con amarra cuando la transporte en un vagón de ferrocarril o en un


camión.

10. Cubra el tubo de escape. El turboalimentador se puede dañar si gira cuando el motor no
está funcionando.

M.B.M. Motoniveladora 16H


94

TRANSPORTE DE LA MÁQUINA POR


CARRETERA

Antes de sacar la máquina al camino, pregunte a su proveedor de neumáticos los límites de


recomendados de velocidad y presión de los neumáticos. Debe observar los límites de “TON km/h”
(TON MPH). Consulte a su proveedor de neumáticos sobre los límites de velocidad.

Cuando recorra trayectos largos, pare cada 40 km (25 millas) o cada hora por 30 minutos para que
los neumáticos se enfríen. Infle los neumáticos a la presión correcta. Al inflar un neumático, use una
boquilla de conexión automática y párese detrás de la banda de rodadura del neumático.

Haga una “inspección visual alrededor de la máquina” y verifique el nivel de fluidos en los
diferentes compartimientos.

Obtenga los permisos necesarios necesarios de las autoridades correspondientes. Desplácese a


velocidad moderada. Respete los límites de velocidad durante el transporte vial de la máquina.

INFORMACIÓN DE LEVANTAMIENTO Y
SUJECIÓN DE LA MÁQUINA

ADVERTENCIA: El levantamiento o sujeción incorrecta puede permitir que se


mueva la carga y se voltee causando lesiones o averías.

1. El peso y las instrucciones que


se proporcionan son para las
máquinas fabricadas por
Caterpillar.

Peso de la 16H – 24,748 kg (54.560


Lb.)

2. Use solo cables y eslinga con la capacidad adecuada. Posicione la grúa para levantar
horizontalmente la máquina.

3. El ancho de las barras espaciadoras debe ser lo suficiente para evitar que toquen la
máquina.

4. Use los dos agujeros delanteros y los dos posteriores para atar la máquina.

M.B.M. Motoniveladora 16H


95

Instale amarras en varios puntos y bloquee las ruedas delanteras y traseras conozca los
reglamentos pertinentes al peso, ancho y largo de la carga.

INFORMACIÓN SOBRE REMOLQUE

ADVERTENCIA: puede ocurrir lesiones graves o fatales cuando se remolcan


correctamente una máquina averiada.

Para evitar que la máquina se mueva, bloquéela antes de soltar los frenos. Si la máquina no
está bloqueada puede rodar sin control.

Para remolcar correctamente, siga las recomendaciones que se indican a continuación.

Esta máquina tiene frenos que se aplican por resorte y se desconectan hidráulicamente. Si el motor,
la presión de aire o la presión de aceite no funcionan, los frenos se desconectan automáticamente y
no se puede mover la máquina.

Estas instrucciones de remolque son para mover una máquina averiada, un trayecto corto, solamente
unos pocos metros a velocidad no mayor de 2 km/h (1.2 mph), a un lugar conveniente para su
reparación.

La máquina que remolca debe tener la protección adecuada para el operador en caso que se rompa el
cable o la barra de remolque.

No permita un operador en la máquina que se remolca, a menos que el operador pueda controlar la
dirección o los frenos.

Antes de remolcar, cerciórese que el cable o la barra de remolque estén en buen estado y tenga la
suficiente capacidad para hacer el remolque.

Para sacar una máquina atascada en barro o remolcar en pendiente, use un cable o una barra de tiro
con una resistencia de una vez y media el peso bruto de la máquina remolcar.

M.B.M. Motoniveladora 16H


96

Al remolcar, conecte el cable de remolque a los cáncamos de remolque del bastidor solamente, si
tiene. No use cadena para remolcar se puede romper un eslabón de la cadena y causar lesiones al
personal.

Use un cable de metal con anillos o cáncamos en los extremos. Tenga un observador en un sitio
seguro, para dejar de remolcar si el cable comienza a romperse o a desarrollarse o desenrollarse los
alambres.

Deje de remolcar cuando la máquina jala se mueve sin que se mueva la máquina remolcada.

Mantenga el ángulo del cable de remolque a un mínimo. No exceda un ángulo de 30° con relación a
la posición recta de avance.

El movimiento bruscos de la máquina pueden sobrecargar cable o barra de remolque y romperla. Es


preferible un movimiento gradual y uniforme.

Normalmente, la máquina que remolca debe ser del mismo tamaño que la máquina averiada.

Cerciórese que la máquina que va a proporcionar el remolque tenga la suficiente capacidad de


frenado, peso y potencia para controlar ambas máquinas en las pendientes y distancias involucradas.

Para contar con la suficiente capacidad de control y frenado al mover una máquina descompuesta
cuesta abajo, es posible que se necesite una máquina más grande o más máquinas conectadas en la
parte de atrás.

Esto evitará que la máquina remolcada ruede sin control.

No es posible precisar los requisitos de cada situación especial, ya que se requiere la mínima
capacidad de remolque en las superficies horizontales lisas y la máxima en pendientes o suelos en
malas condiciones.

Una máquina remolcada, cargada, debe estar equipada con su propio sistema e frenos operable
desde el puesto del operador.

M.B.M. Motoniveladora 16H


97

SI EL MOTOR NO FUNCIONA

Si el tren de fuerza y el sistema de dirección funciona y el motor esta funcionando la máquina se


puede remolcar o sacar del barro para ponerla en el camino.

El operador de la máquina que remolca debe conducir en dirección del cable de remolque.

iii. SECCIÓN DE MANTENIMIENTO

VISCOSIDADES DE LUBRICANTES Y
CAPACIDADES DE LLENADO
VISCOSIDADES DE LUBRICANTES PARA USAR EN TEMPERATURAS AMBIENTE DE:

COMPARTIMIENTO VISCOSIDADES DE °C °F
O SISTEMA ACEITE Min. Max. Min. Max.
SAE OW30° SPC -40 +30 -40 +86
2
SAE 0W20 SPC -40 +10 -40 +50
2
SAE 5W20 SPC -30 +10 -22 +50
CARTER DEL SAE 10W -20 +10 -4 +50
MOTOR DEO SAE 10W 30 -20 +40 -4 +104
SAE 15W40 -15 +50 -5 +122
SAE 30 0 +40 +32 +104
SAE 40 +5 +50 +41 +122
2
TRANSMISIONES DE SAE 0W30 SPC -40 +20 -40 +68
CONTRAEJE, SAE 0W202 SPC -40 +10 -40 +50
DIFERENCIALES, 2
SAE 5W20 SPC -30 +10 -22 +50
MANDOS TANDEM
SAE 10W -20 +10 -4 +50
Y COJINETES DE
SAE 30 0 +35 +32 +95
PUNTA DE EJE DE
SAE 40 +5 +45 +41 +113
LAS RUEDAS
DELANTERAS TDTO SAE 50 +10 +50 +50 +122

M.B.M. Motoniveladora 16H


98

SAE 0W302 SPC -40 +40 -40 +104


2
SAE 0W20 SPC -40 +40 -40 +104
2
SAE 5W20 SPC -30 +40 -22 +104
SAE 5W20 -25 +10 -13 +50
SISTEMA
SAE 10W -20 -40 -4 +104
HIDRÁULICO HYDO
SAE 10W30 -20 +40 -4 +104
SAE 15W40 -15 +50 +5 +122
SAE 30 -10 +50 +50 +122
3
BIO HYDO -7 +32 +20 +90
3
SAE 75W90 SPC -30 +40 -22 +104
MANDO DEL
SAE 80W -20 0 -4 +32
CÍRCULO ACEITE
SAE 80W90 -20 +40 -4 +104
DE ENGRANAJES
SAE 85W 140 -10 +50 +14 +122
GO
SAE 90 0 +40 +32 +104

M.B.M. Motoniveladora 16H


99

 Cuando opere en temperaturas de ambientes inferiores a


–40°C (-40°F) puede ser necesario un periodo mayor de
calentamiento, calentadores del refrigerante y del bloque motor,
carpas, baterías adicionales, etc.
 Aceites especiales con materias primas sintéticas que no contienen
mejoradores del índice de viscosidad. El alto índice de viscosidad de
los aceites sintéticos proporciona propiedades naturales de
viscosidad múltiples.
 Con el aceite BIO HYDO se limita la operación continua de servicio
pesado a una temperatura ambiente de 32°C (90°F). La operación a
temperaturas ambiente superiores a 32°C (90°F) deben limitarse a
ciclos ligeros y cortos períodos de tiempo.
 No use aceite BIO HYDO en sistemas hidráulicos con embragues y
frenos. No use aceite BIO HYDO en los sistemas hidráulicos de la
máquina con enfriamiento por agua de los sistemas hidráulicos de la
máquina con enfriamiento por agua de las camisas, como de los
tractores de cadenas y camiones de obras grandes.

CAPACIDADES DE LLENADO – APROXIMADAS

Galones Galones
Compartimiento o Sistema Libros
de E.U.A. Imperiales
Cárter del motor 34 8,8 7.5
Caja de la transmisión y del diferencial 140 36.4 30.8
Tanque hidráulico 63 16.4 13.9
Sistema de enfriamiento 64 16.6 14.1
Tanque de combustible 492 127.9 108.2
Caja de mando tándem (c/u) 121 31.5 26.6
Caja del círculo del mando 8 2.1 1.8
Caja de los cojinetes de las punta de
0.9 0.23 0.20
eje de las ruedas delanteras.

M.B.M. Motoniveladora 16H


100

INTERVALOS DE MANTENIMIENTO

CUANDO SEA NECESARIO


Sistema de admisión de aire del motor - De servicios a los filtros.
Ayuda de arranque con éter – Reemplace el cilindro
Sistema de combustible – Dele servicio cuando pierda potencia.
Fusible y disyuntor de circuitos – Reemplace y rearme.
Limpia y lava parabrisas – Inspeccione y llene el depósito.
Cuchillas y cantoneras – Reemplácelas si están averiadas
Puntas del desgarrador – Reemplácelos si están averiados
Plancha de desgaste de la vertedera – Reemplácelas si están averiadas.
Caja del mando del círculo – Verifique el nivel de aceite
Bola y rótula del mecanismo de la hoja – Compruebe su ajuste.
Círculo de la hoja – Compruebe su ajuste
Rótulas del cilindro de levantamiento de la hoja – Ajuste o reemplace.
Rótula del cilindro de rotación del círculo – Compruebe su ajuste.
Acumulador de la hoja – Compruebe su carga.
Acumulador de la dirección – Compruebe su carga
Filtro de combustible – Inspeccione para ver su estado o cámbielo.
Sistema de enfriamiento – Reemplace el refrigerante y termostato.

CADA 10 HORAS DE SERVICIO O DIARIAMENTE


Aceite del cárter – Verifique el nivel de aceite.
Radiador – Compruebe el nivel de refrigerante.
Aceite del tanque hidráulico – Verifique el nivel de aceite.
Dientes del piñón del círculo – Lubríquelos
Tapa del círculo – Lubríquelo
Inspección alrededor de la máquina – Inspeccione la máquina.
Depósito de aire – Drene la humedad y sedimento
Tanque de combustible – Drene humedad y sedimento.

Cinturón de Seguridad – Inspecciónelo.


Frenos, indicadores y medidores –Compruebe su operación
Alarma de retroceso – compruebe su operación.

CADA 50 HORAS DE SERVICIO O SEMANALMENTE.


Sistema de aire de la cabina – limpie los filtros

M.B.M. Motoniveladora 16H


101

Cojinetes de oscilación de eje – lubrique por dos conexiones de engrase.


Cojinetes de inclinación de las ruedas delanteras - Lubrique las conexiones de engrase.
Cojinete de la barra de inclinación – Lubrique las conexiones de engrase
Cojinetes del cilindro de inclinación de las ruedas – Lubrique las conexiones de engrase.
Cojinetes del pivote de dirección – lubrique las conexiones de engrase.
Cojinete de la articulación – lubrique las conexiones de engrase.
Bola del mecanismo de la hoja – Lubrique la conexión de engrase.
Desgarrador – Lubrique las conexiones de engrase.
Neumáticos – Compruebe las presiones de inflado

CADA 250 HORAS DE SERVICIO O UN MES


Luz de válvula del motor – Ajuste en motores nuevos o reacondicionados y después a los intervalos
normales.

CADA 250 HORAS DE SERVICIO O MENSUALMENTE


Aceite y filtro del motor – Cámbielos. Si el contenido de derivados de azufre del combustible es
mayor de 1,5% por peso, use un aceite con un NBT de 30 y reduzca a la mitad los intervalos de
cambio de aceite.
Sistema de enfriamiento – Añada aditivo de refrigerante
Cilindro de la rotación del círculo – Lubrique las conexiones de engrase
Caja de la transmisión y diferencial – Verifique el nivel del aceite
Caja de mandos tándem – Compruébela
Frenos – Compruebe su operación
Carreras del ventilador y alternador – Inspecciónelas y ajústelas.

Acondicionador de aire – Compruebe su operación


Secador de aire – Compruebe la humedad
Baterías – Inspecciónelas

CADA 500 HORAS DE SERVICIO O TRIMESTRALMENTE


Filtro de aceite y rejillas de la caja de la transmisión y diferencial – Cámbielas y límpielas
Sistema hidráulico – cambie los filtros y limpie la rejilla.
Tapa del tanque de combustible y rejilla del llenado – Límpielas.
Respiradero del cárter – límpielo
Eje impulsor de la bomba hidráulica – Lubrique las conexiones de engrase
Cojinetes de las puntas de eje de las ruedas delanteras – Verifique el nivel de aceite.

CADA 1000 HORAS DE SERVICIO O CADA 6 MESES


Aceite de la transmisión y del diferencial – cambie el aceite y el respiradero

M.B.M. Motoniveladora 16H


102

Estructura ROPS (de protección en caso de vuelcos) – Inspecciónelas.


Secador de aire – cambie el desecante.

CADA 2000 HORAS DE SERVICIO O


ANUALMENTE
Aceite del sistema hidráulico – Cambie el aceite
Aceite de las cajas de los mandos tándem – cambie el aceite
Aceite de la caja del mando del círculo – cambie el aceite
Luz de las válvulas del motor – Haga los ajustes necesarios
Rota válvulas del motor – Compruebe su operación.

CADA 3000 HORAS DE SERVICIO O CADA 2


AÑOS
Refrigerante del sistema de enfriamiento – Cámbielo.

M.B.M. Motoniveladora 16H

Vous aimerez peut-être aussi