Vous êtes sur la page 1sur 36

2 salons

Études Supérieures
Où s’inscrire ?
200 formations | Conférences | Orientation

Sup’Alternance
200 formations de Bac à Bac +5

Samedi 7 avril
PARIS Espace Champerret

Invitation gratuite sur Studyrama.com


Avec le soutien du
édito sommaire N° 761 / Du 22 mars au 4 avil 2018
NIVEAU DE DIFFICULTÉ ET ÉQUIVALENCE CECRL
(Cadre Européen Commun de Référence pour les langues) :
 facile A2-B1  moyen B2-C1  difficile C1-C2  esp/esp
Pour faciliter le repérage et la compréhension, les mots traduits sont surlignés
TATIANA DILHAT dans tous les articles du magazine.
rédactrice en chef
NOUVEAU ! Découvrez votre magazine entier en version
karaoké et améliorez votre prononciation au plus vite !
www.vocable.fr/karaoke-espagnol
.
1968, année de césure Grand Angle ....................................................................................................................................................................................................... 4
On parle d'eux .............................................................................................................................................................................................. 5
« Sous les pavés, la plage », « l’imagination au pouvoir »,
« soyez réalistes, demandez l’impossible », « il est interdit
d’interdire »… Autant de slogans dont les murs de 68
A la une
 A2-B1 Dónde está hoy aquella rabia del 68 EL PAÍS ............................................... 6
étaient fleuris qui résonnent aujourd’hui comme Un demi-siècle plus tard : quel est l’héritage de 68 ?
le cri poétique de la jeunesse contre une société
corsetée et rigide. Focus .................................................................................................................................................................................................................................... 9
Cette effervescence étudiante en lutte contre une
société autoritaire, héritée de la tragédie de la seconde  A2-B1 Mayo del 68 y las “cabronas antenas”
guerre mondiale, s’est manifestée aux quatre coins de de Luis Buñuel ABC ................................................................................................................................................................. 10
la planète tout au long de l’année 68 même si ce sont Le cinéma de Buñuel, germe de l’esprit de 68 ?
les barricades de Paris qui restent à jamais gravées
comme symboles de l’esprit de mai. Ce mouvement Société
spontané d’une jeunesse issue du baby-boom de  A2-B1 El lujo de enfermarse en México EL PAÍS ........................................................................................ 12
l’après guerre, a grandi aussi sur les campus de Ber- Le système de santé mexicain profondément inégalitaire.
keley, de Berlin, de Rome, de Prague et de Mexico. En
pleine guerre froide, au moment où l’impérialisme  C1-C2 El Campo de Gibraltar, territorio comanche de las mafias
américain affronte le bloc soviétique, cette jeunesse de la droga ABC ........................................................................................................................................................................................... 15
se révolte contre l’immobilisme et l’ordre établi des La pointe sud de l’Andalousie, royaume des narcos.
Trente Glorieuses.
Parmi les grands bouleversements qu’a connu le XXe PRATIC’ABLE  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
siècle, l’année 1968 marque un point d’inflexion, celui Vocabulaire, expressions et astuces pour parler comme un Espagnol
du passage dans la post-modernité, d’un changement C’est le printemps ! / Les verbes irréguliers / II. Les locutions / L’espagnol d’aujourd’hui
de valeurs et d’attitudes pour appréhender la vie bien
au-delà des idéologies.
L’année 1968 ce sont aussi des images à jamais gra- A 360° ............................................................................................................................................................................................................................ 21
vées dans nos mémoires comme celles des poings
levés gantés de noir des athlètes noirs américains Enjeux
sur leur podium aux J.O. de Mexico pour protester
contre la situation des Afro-américains… Quelques  C1-C2 ¿Horas negras para la libertad de expresión en España?
jours avant le début des jeux olympiques, c’est le mas- PÚBLICO .............................................................................................................................................................................................................................. 22
sacre à Mexico de plusieurs centaines d’étudiants sur Polémiques espagnoles autour de la liberté d’expression.
la place des Trois Cultures à Tlatelolco qui résonne
aussi… Cette tragédie est souvent abordée dans le  C1-C2 Costa Rica: cae el último bastión de los partidos
cadre d’un contexte politique national pourtant elle tradicionales ABC ................................................................................................................................................................................. 24
s’inscrit dans une onde de choc plus internationale. Les évangélistes au pouvoir au Costa Rica ?


Rejoignez-nous sur et suivez-nous sur et sur Culture


 C1-C2 Los maletines narra la violencia y corrupción
de la Venezuela chavista EL PAÍS ..................................................................................................................... 26
Un polar noir sur le Venezuela.
BONUS
 A2-B1 “No es la lengua la que hace el cine” VOCABLE .................................................................. 28
Interview de Pilar Martínez-Vasseur, la directrice du festival de cinéma
espagnol de Nantes.
L’article est repris sur le CD ou les MP3
de conversation : Des interviews en V.O.
pour améliorer votre compréhension
Echos ................................................................................................................................................................................................................................. 30

Tous les articles du magazine sont lus par des Découverte


hispanophones sur le CD (ou les MP3) de lecture  B2-C1 ¿Qué pinta un filósofo en Google? CINCO DÍAS ............................................................... 32
Retrouvez le reportage vidéo
Et si sciences et humanités étaient unies dans le futur ?
lié à l’article sur vocable.fr
Les sorties culturelles .......................................................................................................................................................... 33
Bons plans .......................................................................................................................................................................................................... 34
Photo de couverture : SIPA Le dessin .................................................................................................................................................................................................................. 35
Grand L’actualité en images

angle

España se vistió el
pasado 8 de marzo de
violeta para decir basta
al machismo. (Sipa)

si vuelvo (volver) a casa si je rentre seule à la maison / no valiente pas courageuse.


ESPAGNE

Pamplona San Sebastián 8M: LAS MUJERES HACEN


HISTORIA EN ESPAÑA
Barcelona
Madrid

8 mars : les femmes espagnoles entrent dans l'Histoire


Sevilla Valencia Las mujeres españolas lograron, el pasado 8 de marzo, una movilización sin
precedentes contra la desigualdad de género (brecha salarial, discriminación,
violencia sexual) y situaron a España a la vanguardia del feminismo mundial.
5,9 millones de personas participaron en los Fue el único país en el que se convocó una movilización que fuese acompañada
paros de dos horas por turno de trabajo que se al mismo tiempo por un paro laboral. Lo que tuvo eco en los principales
habían convocado. (datos de CC. OO. y UGT)
medios de comunicación internacionales, que realizaron una amplia cobertura
el paro le débrayage / por turno de trabajo par de la jornada. Se organizaron unas 300 marchas en más de 200 ciudades a las
équipe de travail / el dato la donnée / CC. OO. que asistieron cientos de miles de personas, en su mayoría mujeres, en una
(Comisiones Obreras) syndicat communiste / la escena en la que predominaba el color malva, símbolo mundial del feminismo.
UGT (Unión General del Trabajo) syndicat
socialiste espagnol / se vistió (vestirse) el 8M (Ocho de marzo de 2018) le 8 mars 2018 / lograron ont obtenu / la desigualdad de género l'inégalité entre
pasado 8 de marzo de violeta s'est revêtue le 8 les sexes / la brecha salarial l'écart de salaires / al mismo tiempo en même temps / el paro laboral l'arrêt de
mars dernier de violet / basta ça suffit travail, le débrayage / el medio de comunicación le média / amplio vaste / unos environ / malva mauve.

4 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018


On parle d'eux… Retrouvez le fil d’infos sur www.vocable.fr

Ceux qui font l'actu

Gustavo Petro
Por primera vez Colombia podría elegir a un presidente de iz-
quierdas este año. Colombia es la única nación, de las grandes
economías de la región, que no ha tenido gobiernos de esta ten-
dencia. Gustavo Petro, exguerrillero del M-19 que pasó a la vía
democrática hace casi tres décadas y recientemente alcalde de
Bogotá, sigue entre el primero y el segundo lugar de las encues-
tas a tan solo dos meses de las elecciones presidenciales. Entre
otras cosas, propone aumentar los impuestos para los más ricos,
brindar educación superior gratuita y cambiar el modelo econó-
mico por uno que dependa menos del petróleo y el carbón. Unas
propuestas que se hacen eco de las necesidades los sectores po-
bres de este país, el más desigual de América, después de Haití.
de izquierda de gauche / el M-19 (Movimiento 19 de abril) mouvement nationaliste et
marxiste créé pour prostester contre la fraude aux élections présidentielles de 1970 / que
pasó a la vía democrática qui s'est engagé sur la voie démocratique / hace (hacer)
casi tres décadas il y a presque trente ans / el alcalde le maire / sigue (seguir) entre
el primero y el segundo lugar se situe toujours à la première ou à la deuxième place / a

(Sipa)
tan (apoc. de tanto) solo dos meses de à deux moins à peine de / brindar offrir.
(Sipa)

(Sipa)
(Sipa)

Óscar Romero Daniela Vega Timochenko

Francisco, el papa latinoamericano, La cinta chilena Una mujer fantástica marcó Las FARC anunciaron el pasado 8 de marzo
canonizará al que ya todos conocen como 'el varios hitos en la 90 edición de los Oscar. Se que retiraban la candidatura de Rodrigo
santo de América', el arzobispo de San convirtió en el primer largometraje del país en Londoño, Timochenko, líder de la
Salvador, Óscar Arnulfo Romero. Nacido en ganar un premio de la Academia de organización, a las presidenciales
1917 y descrito como un hombre simple y Hollywood. Además, permitió que su colombianas del  próximo 27 de mayo.
cercano al pueblo, Óscar Romero, odiado por protagonista, Daniela Vega, sea la primera La decisión responde, según avanzó Iván
los medios conservadores de El Salvador, fue representante de la comunidad transgénero Márquez cabeza de lista al Senado, a la frágil
asesinado el 24 de marzo de 1980 mientras en presentar una de las secciones de la salud del excombatiente y a los intentos de
oficiaba misa. Su asesinato tuvo un gran ceremonia. El éxito y reconocimiento agresión sufridos durante la campaña.
impacto en América Latina, donde la figura de internacionales de la cinta podría influir en el La Fuerza Alternativa Revolucionaria del
Romero se convirtió en una leyenda. debate sobre la aprobación de la Ley de Común, heredera política del grupo
El asesinato de Romero marcó el comienzo de Identidad de Género en el país, según insurgente, tiene una aceptación social casi
una dolorosa guerra civil en su país que duró comentaron varios medios de comunicación. nula por la impopularidad acumulada durante
hasta 1992 y dejó 75 000 muertos y al menos más de medio siglo de conflicto armado. La
7 000 desaparecidos. la cinta chilena le film chilien / marcó varios hitos intención de voto a Timochenko apenas
a fait date à plus d'un titre / en la 90 (noventa) rondaba el 1 %.
Francisco François / canonizará al que ya todos edición lors de la 90e édition / se convirtió
conocen (conocer) como va canoniser celui que (convertirse) en il est devenu / su protagonista líder de chef de file de / cabeza de lista tête de liste
tout le monde connaît maintenant sous le nom de / son héroïne / la aprobación de la Ley de Identidad / los intentos de agresión sufridos les tentatives
el arzobispo l’archevêque / cercano al pueblo de Género l'adoption de la Loi sur l'identité sexuelle / d'agression subies / tiene (tener) una aceptación
proche du peuple / odiado haï / los medios varios medios de comunicación divers médias. social casi nula jouit d'une popularité quasi nulle /
conservadores les milieux conservateurs / oficiaba por à cause de / apenas rondaba el 1 % avoisinait à
misa il célébrait la messe / se convirtió peine 1 %.
(convertirse) en est devenue / el comienzo de le
début de / dejó 75 000 muertos fit 75 000 morts.

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 •5


À la une CRONOLOGÍA
I Histoire I  A2-B1

5 de enero: En Checoslovaquia, llega al poder Alexander 16 de mayo: estudiantes franceses toman la Universidad de
Dubcek que dirigirá el intento de democratización socialista la Sorbona.
en su país conocido como la "Primavera de Praga". 5 de junio: asesinato de Robert F. Kennedy
4 de abril : Asesinato de Martin Luther King en Memphis

EL PAÍS POR M. E. TORRÉS

DÓNDE ESTÁ
HOY AQUELLA
RABIA DEL 68
Où est passée cette rage de 1968
Le printemps de Prague, le mai français, la contestation étudiante contre
la guerre du Vietnam aux Etats-Unis, l’assassinat de Martin Luther King et
celui de Robert Kennedy, le massacre de la place des Trois Cultures à
Mexico, le poing levé des athlètes américains aux J.O de Mexico : l’année 68
fut marquée par de nombreux événements qui ont eu un impact profond
sur la société. Considérée comme un tournant majeur dans l’évolution des
mentalités et des libertés, cette période reste associée à l’avènement de
la contre-culture. 50 ans après, que reste-il de l’esprit de 68 ?

H
Imagen del Mayo francés. (Sipa)

ace apenas unas semanas, Conor participó en las marchas por los derechos civi- entre universitarios y agentes de la CRS, la
Friedesdorf, redactor de The At- les, en la campaña para erradicar la pobreza que fuerza antidisturbios francesa, la televisión
lantic, preguntaba a los lectores de su revista impulsó Martin Luther King o en masivas, y pública envió al Barrio Latino a un popular
cuál de los acontecimientos que se produjeron no siempre pacíficas, protestas contra la guerra comentarista deportivo. El hombre se vio in-
en 1968 les parece más digno de recuerdo a de Vietnam en universidades como Columbia merso en una auténtica batalla campal y em-
estas alturas. ¿El mayo revolucionario fran- o Berkeley. pezó a contar lo que ocurría con lo que Ali
cés? ¿Las elecciones presidenciales en las que
se impuso Richard Nixon? ¿Los asesinatos de OLA INSURRECCIONAL
Martin Luther King y Bobby Kennedy? ¿La 3. “Fue nuestra revolución”, explicaba el escritor 4. el universitario l'étudiant universitaire / la fuerza
ofensiva del Tet? ¿La primavera de Praga? ¿O anglo-paquistaní Tariq Ali en su columna en el antidisturbios la force anti-émeutes / envió al Barrio
quizás el estreno de 2001: una odisea del diario británico The Guardian. “Gran parte de Latino envoya dans le Quartier latin / inmerso en
espacio o el primer concierto de Led Zeppelin? los que teníamos 20 años en 1968 fuimos partí- plongé dans / una batalla campal une véritable
bataille / lo que ocurría ce qui se passait /
cipes de esa enorme ola insurreccional que sa-
2. En muy pocos días, The Atlantic acumuló cudió al mundo”. Redactor por entonces del pe-
testimonios de veteranos de las grandes con- riódico radical The Black Dwarf, que empezó a
vulsiones estadounidenses del 68, gente que editarse en la primavera de 1968, Ali cuenta una
anécdota que sintetiza el espíritu de la época. SUR LE BOUT DE LA LANGUE

1. hace (hacer) apenas unas semanas il y a quelques 4. La noche del 10 de mayo, cuando se produje- Dónde
semaines à peine / cuál de los acontecimientos lequel ron los primeros enfrentamientos en París cf. titre Dans le titre de l’article
de ces événements / el recuerdo le souvenir / a estas
alturas à l’époque où nous vivons / la ofensiva del Tet dónde a un accent puisqu’ils s’agit
l'offensive du Têt (campagne militaire pendant la guerre d’un interrogatif. On aurait pu aussi
du Viêt Nam, coordonnée entre l'Armée populaire au que impulsó qu'avait lancée. le proposer sans accent (donde),
nord et l'Armée de libération au sud) / la primavera de mais cela changerait le sens et
3. los que teníamos (tener) ceux d'entre nous qui avions
Praga le Printemps de Prague (démocratisation de la laisserait la phrase inachevée.
/ fuimos (ser) partícipes de nous fûmes partie prenante
République Tchèque) / el estreno la sortie. de / esa enorme ola insurreccional cette énorme vague
2. estadounidense américain, étasunien / insurrectionnelle / por entonces à l’époque.

6 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  difficile C1-C2
Retrouvez plus d’infos dans la newsletter Vocable www.vocable.fr/newsletter

21 de agosto: De madrugada, por orden de Leónidas Breznev, las 2 de octubre: Matanza de Tlatelolco en México: 400 muertos
tropas del Pacto de Varsovia entran en Praga para sofocar el 12 de octubre: inauguración de los Juegos Olímpicos en México.
experimento de un comunismo abierto hacia la democracia. Con
ello se pone fin a la ilusionante "Primavera de Praga". Se producen 5 de noviembre : elección de Nixon a la presidencia de Estados
72 muertes y unos 700 heridos. Unidos.

El pastor Martin Luther King es considerado como


el principal militante de la no violencia contra la
discriminación racial en la legislación
estadounidense. (Sipa)
Conocido como 'Dany el rojo', Daniel Cohn-Bendit fue uno de los
'Ocho de Nanterre' que prendió la mecha al 'Mayo francés'. (Sipa)

describe como “pasión ecuánime”, como si es- confuso y lo desproporcionado que fue todo. La mo del mayo francés, que nos parece el para-
tuviese transmitiendo un partido de fútbol. virulenta respuesta policial. El estupor de la digma de las revoluciones modernas, pero, en
gente común. El desdén agresivo de la Francia realidad, los sucesos de París no fueron, ni de
5. Los estudiantes improvisaban trincheras y institucional. Y también el papel central de la lejos, lo más importante que ocurrió ese año”.
lanzaban adoquines a los policías. La CRS televisión, que sirvió de enorme ventana para
cargaba contra ellos. Los estudiantes retroce- que los que no participaron de esas jornadas de 8. En opinión del periodista y escritor de Gra-
dían. De repente, al comentarista se le quebró convulsión revolucionaria se asomasen a ellas. nollers, los acontecimientos decisivos de ese
la voz mientras contaba que los antidisturbios Como decían los propios revolucionarios: “El año “se producen en EE. UU., donde se celebran
estaban lanzando lo que parecían ¡granadas! mundo está mirando”. las primeras elecciones modernas, las que gana
“Imposible”, dijo el presentador del programa, Nixon con la llamada 'estrategia sureña'; en
“la policía francesa nunca haría algo así”. “Solo 7.“Nadie pareció entender de qué iba todo Checoslovaquia, donde los tanques soviéticos
cuento lo que veo”, se oyó responder al hombre aquello hasta que fue demasiado tarde”, expli- aplastan cualquier esperanza de que el comu-
antes de que cortasen bruscamente la conexión. caba Ali en el citado artículo de The Guardian. nismo pudiese evolucionar hacia un sistema
Para Ramón González Férriz, autor del ensayo compatible con la libertad y la democracia y, en
6. La anécdota dice mucho de lo que fue el mayo de reciente aparición 1968: el nacimiento de un México, donde tiene lugar la matanza de la
francés. La violencia insólita. Lo extraño, lo mundo nuevo, “en España sufrimos el fetichis- plaza de las Tres Culturas, un acto represivo de >>>

ecuánime impartial(e) / como si estuviese la gente común les gens ordinaires / el papel le rôle / el suceso l'événement / lo más importante que
transmitiendo (transmitir) comme s'il était en train la ventana la fenêtre / se asomasen a ellas s'y ocurrió ese año la chose la plus importante qui se
de retransmettre. penchent / los propios revolucionarios les produisit cette année-là.
5. el adoquín le pavé / retrocedían reculaient / de révolutionnaires eux-mêmes / está (estar) mirando 8. en opinión del periodista de l'avis du journaliste / el
repente tout à coup / al comentarista se le quebró est en train de regarder. acontecimiento l’événement / en EE. UU. (Estados
(quebrar) la voz la voix du commentateur se brisa / se 7. nadie pareció (parecer) nul ne sembla / entender Unidos) aux États-Unis / se celebran se tiennent / la
oyó (oír) responder al hombre entendit-on l'homme comprendre / de qué iba (ir) todo aquello de quoi il llamada 'estrategia sureña' la fameuse 'stratégie
répondre / la conexión la liaison. retournait / hasta que fue (ser) demasiado tarde politique de conquête du sud du pays' / aplastan
6. dice (decir) mucho de en dit long sur / lo extraño le jusqu'à ce qu'il fut trop tard / de reciente aparición écrasent / cualquier (apoc. de cualquiera) esperanza
côté étrange / paru récemment / tout espoir / hacia vers / la matanza le massacre /

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 •7


À la une I Histoire I  A2-B1

NIVEAU BASIQUE DU SUPPLÉMENT VIDEO


SUPPLÉMENT SONORE Retrouvez dans ce reportage les
L’historien Jordi Ibarz commente l’héritage des grands événements qui ont secoué
révoltes estudiantines de 68 l’année 1968 et testez votre
CD audio ou téléchargement MP3 (sur abonnement) compréhension.
www.vocable.fr/videos-espagnol

>>> una brutalidad inaudita, que tal vez produjo en todo el movimiento contracultural de los esa vieja batalla. Para Robinson, la herencia
miles de muertos”. Todo ello, en el contexto de sesenta, es su absoluta ingenuidad. No hay en más duradera de 1968 es “la corrección política”,
“globalización revolucionaria” que Férriz resu- él reivindicaciones económicas. Se basa en un que condena al silencio a quienes discrepan del
me con precisión en su ensayo. rechazo genérico a lo establecido y lo caduco, consenso progresista y humanista en cuestio-
pero sin proponer una alternativa sensata y nes como “el racismo, el feminismo, la diversi-
9. “¿Dónde fue a parar toda aquella rabia?”, se viable. De algún modo, la realidad se tomó una dad sexual o el ecologismo”.
pregunta Tariq Ali. Para Mark Kur- venganza simbólica pocos años después, con
lansky, “se fue diluyendo por múlti- lLos
a carteles gráficos forman parte de la LA VICTORIA DEL 68
ples razones, empezando por la so- cultura del 68. (Sipa) 13. Pero, políticos como Donald
lidez granítica de los sistemas Trump, han demostrado la fragi-
capitalistas occidentales, que pri- lidad de ese consenso “apelando,
mero recurrieron a la represión y como Nixon, a esa ‘mayoría silen-
luego concedieron una serie de ciosa’ de gente blanca, de nivel
victorias simbólicas y culturales formativo medio o bajo y valores
que hicieron que la mayoría de los conservadores que no tiene por
jóvenes revolucionarios acabase qué compartir las ideas ni las prio-
integrándose con naturalidad en ridades de la élite intelectual y
la sociedad de sus mayores”. académica o las minorías raciales”,
añade Robinson.
TESTIMONIO
10. El propio Daniel Cohn-Bendit, 14. Visto así, la llegada a la presiden-
uno de los principales líderes del mayo francés, cia de Obama sería la gran victoria
reconoce que las revoluciones del 68 cosecharon de 1968. O casi, según González Fe-
“una matizada victoria cultural y una inapela- rriz. “Se le relacionaba con los derechos civiles
ble derrota política”. No derribaron ningún La llegada a la y el progresismo de la revolución contracultu-
Gobierno, pero impulsaron el proceso de trans- presidencia de ral de los sesenta, pero se distanció de la heren-
formación de las sociedades occidentales en cia del 68 tras ganar las primeras presidencia-
aspectos como la libertad y la diversidad sexual,
Obama sería la gran les. Aquellas fueron las guerras de nuestros
la ecología o la adopción de un frágil consenso victoria de 1968. padres, vino a decir”.
social antirracista, pacifista y antiautoritario.
15. Unas guerras cuyo combustible, como decía
11. Para Conor Friedesdorf, “en aquella ruptura contrarrevolución conservadora de Reagan y Tariq Ali, fue esa rabia que él echaba de menos
generacional a gran escala está el germen de Tatcher, porque la derecha puede ceder la ini- y que se consumiría sin dejar apenas rastro en
la sociedad en que hemos vivido los últimos 50 ciativa en el terreno cultural, pero nunca le ese par de décadas convulsas y caóticas que
años”. González Férriz añade que, incluso esa falta un programa económico ni la capacidad fueron los sesenta y los setenta. l
derrota política de que hablaba Cohn-Bendit, de llevarlo a la práctica”.
habría que matizarla: “Si algo llama la atención
12. El periodista James S. Robinson planteaba
en un artículo en USA Today que, si bien la plantear de nuevo esa vieja batalla relancer cette
vieille bataille / la corrección política le politiquement
herencia cultural de las revoluciones del 68 se
inaudito inouï. correct / quienes discrepan de ceux qui divergent de.
ha mantenido parcialmente vigente hasta
9. ¿Dónde fue (ir) a parar toda aquella rabia? Où 13. de gente blanca [...] que no tiene (tener) por
est passée toute cette rage ? / se pregunta s'interroge /
nuestros días, la nueva derecha populista está qué de personnes de race blanche [...] qui n'ont que faire
se fue (ir) diluyendo (diluirse) elle s'est peu à peu triunfando en su afán por plantear de nuevo de / de nivel formativo au niveau de formation /
diluée / primero [...] luego d'abord [...] ensuite / que medio o bajo moyen ou inférieur / académico
hicieron (hacer) que [...] acabase integrándose con universitaire.
naturalidad en qui ont fait que [...] finirent par s'insérer los sesenta les années 1960 / el rechazo genérico a le 14. casi presque / se le relacionaba con on le
naturellement dans / sus mayores leurs aînés. rejet général de / lo establecido (establecer) y lo rattachait à / se distanció de il a pris ses distances
10. el líder le chef de file / cosecharon récoltèrent / caduco l'ordre établi et de ce qui est caduc / una vis-à-vis de / tras ganar après avoir gagné / aquellas
una matizada victoria cultural une victoire culturelle alternativa sensata une solution de rechange sensée / fueron (ser) las guerras de ces guerres-là furent celles
nuancée / una inapelable derrota política une pocos años después quelques années plus tard / de / vino (venir) a decir en est-il venu à dire.
défaite politique sans appel / no derribaron elles n'ont nunca le falta il ne lui fait jamais défaut. 15. cuyo combustible dont le carburant / que él
renversé. 12. planteaba exposait / si bien [...] se ha mantenido echaba de menos que lui regrettait / sin dejar apenas
11. en aquella ruptura [...] está (estar) c'est dans (mantenerse) bien que [...] ait été maintenu / la rastro sans vraiment laisser de trace / ese par de
cette rupture [...] que réside / incluso même / matizarla herencia l'héritage / vigente en vigueur / el afán le décadas convulsas ces deux décennies agitées / los
la nuancer / llama la atención retient l'attention / désir ardent / setenta les années 1970.

8 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  difficile C1-C2
À la une I Histoire I ESPAGNE I  A2-B1
CARLOS FUENTES (1928-2012) escritor, intelectual y LUIS BUÑUEL (1900-1983) Algunas películas del director
diplomático mexicano. Autor de La región más transparente, La español, nacionalizado mexicano: El perro andaluz (1929), La
muerte de Artemio Cruz... Premio Cervantes 1987. edad de oro (1930), Los olvidados (1950), Él (1953), Viridiana
(1961), Belle de jour (1967), Tristana (1970), Ese oscuro objeto del
deseo (1977)

Catherine Deneuve y Luis Buñuel durante el


rodaje de Belle de jour. (Sipa)

Carlos Fuentes con Luis Buñuel en el centro. ((Fundación Santander)) Fotograma de La edad de oro. (Sipa)
ABC POR BRUNO PARDO

MAYO DEL 68 Y LAS


'CABRONAS ANTENAS'
DE LUIS BUÑUEL
Mai 68 et les 'putains d'antennes' de Luis Buñuel
Si le régime franquiste a empêché que le mouvement étudiant de 68 en Espagne exprime des échos significatifs, en revanche, la
liberté artistique singulière du cinéma de Luis Buñuel qui invite à partager un regard caustique sur la société a, quant à lui,
participé à l’esprit contestataire de 68. Tel est le propos d’un essai inachevé du grand écrivain mexicain Carlos Fuentes qui vient à
peine aujourd’hui d’être publié…

P ara cuando todo estalló en París, Bu-


ñuel ya estaba en Bruselas, alejado del
mundanal ruido. Sin embargo, su sombra se-
guía allí, detrás de las protestas, en el espíritu
nunca a la luz de “les événements”. Ah, ¡cabronas
antenas buñuelianas!».

2. El novelista había visto dos años antes La SUR LE BOUT DE LA LANGUE


de aquellos jóvenes rebeldes. Al menos eso era edad de oro, por entonces una película prohibi-
lo que creía su amigo Carlos Fuentes cuando, da en la capital francesa y, ya ahí, en una pro- usted
a finales de junio de 1968, le escribía la siguien- yección clandestina donde todo el público era cf. § 1 “Han pasado tantas cosas
te carta, inédita hasta ahora: «Han pasado joven, observó que el arte de Buñuel había dado prefiguradas por usted (...).”
tantas cosas prefiguradas por usted (...). Como origen a una «manifestación tácita, entusiasta Le marque de politesse s’écrit en
le digo, su cine se ha vuelto más ACTUAL que e irónica en favor de la libertad artística». Fue minuscule, comme dans l’exemple.
Cependant, lorsque la formule est
utilisée en abréviation, on utilisera
1. para cuando juste au moment où / estalló éclata / 2. el novelista le romancier / La edad de oro L'Âge dans ce cas une majuscule (Ud.)
el mundanal ruido le tumulte du monde / seguía d'or (film surrréaliste de 1930, d'après un scénario de même s’il est conseillé de l’écrire en
(seguir) allí demeurait là / Carlos Fuentes essayiste Salvador Dalí) / por entonces à l’époque / una toutes lettres.
et romancier mexicain (1928-2012) / la siguiente película prohibida un film interdit / ya ahí déjà sur
carta la lettre suivante / se ha vuelto (volverse) est place / había dado (dar) origen a avait été à l'origine
devenu. de /

10 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  difficile C1-C2
Retrouvez plus d’infos sur www.vocable.fr

SUPPLÉMENT VIDÉO
Retrouvez dans ce reportage
l'analyse de la fascination de
Fuentes pour Buñuel
www.vocable.fr/videos-espagnol

aquella revelación la que le animó a comenzar ordenarlos siguiendo la pauta que Fuentes dejó Enseignants
d’espagnol
un libro sobre el director español que nunca escrita. «Es un texto fundamental —expli-
acabaría. Ahora, la Fundación Banco Santander ca—, que ilumina de manera deslumbrante
recupera aquel trabajo frustrado en Luis Buñuel tanto el imaginario del artista como el del es-
o la mirada de la Medusa (un ensayo inconclu- critor».
so), una obra inédita del premio Cervantes que
disecciona la obra del cineasta al tiempo que 4. En el mismo archivo se topó con un gran
revela su relación con mayo del 68 y el boom número de cartas inéditas, de las que recogió
latinoamericano. quince fechadas entre 1966 y 1972, y que sirven
como epílogo contextualizador del estudio. La
Le 5 avril 2018
TRABAJO DETECTIVESCO
3. Javier Herrera Navarro, responsable de la
primera de ellas ya nos revela la importancia
de Buñuel para los escritores del boom. «Lo
Découvrez
edición, confirmó durante la presentación que
el libro es el resultado de un «trabajo detecti-
recordé mucho con Octavio Paz cuando este
pasó por Roma; y ahora, en París, con Vargas
notre prochain
vesco». De hecho, llegó a él por casualidad, le-
yendo un artículo en el que Fuentes comparaba
Llosa, Cortázar, Rodríguez Monegal, Gironella,
estamos siempre hablando de usted». l
VOscope dédié
a Buñuel con Carlos Marx y en el que el escritor
anunciaba un futuro ensayo. Después de loca-
au film argentin
lizar los fragmentos de este trabajo en la Uni-
versidad de Princeton, el investigador tuvo que la pauta que Fuentes dejó escrita la directive que
Fuentes avait laissée par écrit / que ilumina qui éclaire
NOTRE ENFANT
/ de manera deslumbrante de manière éblouissante.
fue (ser) aquella revelación la que le animó a c'est 4. en el mismo archivo dans le même fichier / se
cette révélation qui l'encouragea à / el director le topó con il est tombé sur / de las que recogió quince
des langues,
Label européen e pour
prix d’excellenc
l’enseignement
l’innovation dans des langues
et l’apprentissage Erasmus +

réalisateur / ahora à présent / recupera exhume /


décerné par l’agenceFormation
France / Education

dont il en a prélevé quinze / fechado daté /


este trabajo frustrado ce travail avorté / inconcluso contextualizador de contextualisation / ya nos Le suppléme
nt cinéma de

non terminé / el premio Cervantes le prix Cervantès revela nous révèle d'emblée / lo recordé (recordar)
(prestigieux prix littéraire) / al tiempo que en même mucho con je l'évoquai abondamment avec / Octavio
temps que / el boom latinoamericano le 'Boom Paz poète et essayiste mexicain (1914-1998) / Vargas
PRIX DU MEILLEUR

SAN SEBAS
TIÁN
INTERNATION
FESTIVAL
AL
2017
SCÉNARIO

latino-americain' (publication d'un grand nombre Llosa prix Nobel de littérature en 2010, écrivain Un film de Dieg
Dans les salle
o Lerman
s le 18 avril
film

d'écrivains latino-américains dans les années 1960).


découvrir le
4 pages pour

d'origine péruvienne naturalisé espagnol (1936) /


3. detectivesco de détective / llegó a él il lui est Cortázar, Julio écrivain argentin naturalisé français,
tombé sous la main / por casualidad par hasard / auteur de "Marelle" (1914-1984) / Rodríguez Monegal
Carlos Marx Karl Marx (1818-1883) / un futuro professeur, critique littéraire uruguayen (1921-1985) /
ensayo un essai à venir / después de (+ inf.) après José María Gironella écrivain espagnol (1917-2003) /
avoir (+ part. passé) / el fragmento l’extrait / el estamos (estar) siempre hablando de usted nous
investigador le chercheur / sommes toujours en train de parler de vous.
DU MONDE
CINÉMAS
AIDE AUX
IAAVIM ANCINEMARÍA LAURA
BERCH PEDROSO
DE INCAA CASTING MARCOS
AVEC LE SUPPORT YANINA ÁVILA DIRECTION
ARTISTIQUE
ACT3 SNOWGLOBE PAULA COHEN BRUNO ROBERTI NICOLÁS AVRUJ
FACTORY TOLCACHIR
AVEC FILM RÉALISATEUR EXÉCUTIF
ARÁOZ CLAUDIO ASSISTANT (PSC) PRODUCTEUR KUSCHEVATZKY
TELEFÉ EN
ASSOSIATION
LENNIE DANIEL GIORGINA MESIANO STARON PARGA AXEL
MG FILMS BÁRBARA EXÉCUTIF WOJCIECH GALLO MARCELO
PRODUCTION DIEGO LERMAN AVEC PRODUCTEUR CHEF OPÉRATEUR GALLO SEBASTIÁN
FILM 27 FILMS UN FILM DE ASSISTANT GASTÓN
FILMS STARON ENFANT” ET ALEJO
SARAVIA (SAE) PHOTOGRAPHIE/ UDSEN LERMAN
NOVA BELLOTA PRÉSENTENT “NOTREJOSEFINA CASTILLO BRODERSOHN OLIVER DAMIAN MALTE RÉALISATION DIEGO
AVEC BOSSA ALEJANDRO
UND MEDIEN N MONTAGE STARON / MARIA MEIRA
EN COPRODUCTION HESSEN FILM INÉS VERA POST-PRODUCTIO DE LOREDO MALGORZATA DIEGO LERMAN
CAMPO CINE INSTITUTE SON LEANDRO ADRIEN OUMHANILERMAN ÉCRIT PAR
POLISH FILM DE PRODUCTION DIRECTEUR BARNEAUD
BARI DIRECTRICE JOSÉ VILLALOBOSCOSENZA DOMINIQUE AVRUJ / DIEGO
VALENTINA ORIGINALE NICOLÁS
COSTUMES MUSIQUE GOMES PAULA PRODUCTEURS
S DENISE
COPRODUCTEUR

.AR
POCINE.COM
WWW.ELCAM

•1

El 68 en España
au X mois 2015
VOCABLE Du X

La universidad española en ese momento estaba muy castigada por protestas anteriores. En 4 pages en V.O. autour
el año 65, varios catedráticos habían sido expulsados, catedráticos que, luego, fueron políticos
en la transición: Enrique Tierno Galván, García Calvo, José Luis Aranguren... personas de gran
du dernier film de
peso. En el año 66 se produjo lo que se llama 'la capuchinada', un gran acto de protesta en la Diego Lerman
universidad por parte de los estudiantes, que se encerraron en un recinto eclesiástico y fueron
luego expulsados sin el permiso de la Iglesia. Es decir, los universitarios españoles estaban, de
alguna manera, en una fase de reflujo después de unos años de bastante actividad y de la En téléchargement gratuit
brutal represión del dictatorial régimen franquista. (con información de Xavier Reguera)
en ese momento à cette époque-là / castigado puni / por à cause de / varios plusieurs / el catedrático le
sur www.vocable.fr
professeur des universités / que luego fueron (ser) qui devinrent ensuite / en la transición durant la espace Enseignants
transition (avènement de la démocratie après la mort de Franco, en 1975) / Tierno Galván sociologue, maire
de Madrid de 1979 à sa mort (1918-1986) / García Calvo, Agustín essayiste, poète, traducteur (1926-2012) /
López-Aranguren philosophe espagnol (1909-1996) / la capuchinada la Capucinade (enfermement des
étudiants dans le couvent des capucins de Sarriá de Barcelone) / que se encerraron (encerrarse) qui
En salles
s'enfermèrent / el recinto l’enceinte / el permiso l'autorisation / es decir autrement dit / de alguna manera le 18 avril 2018
d'une certaine manière / unos quelques / de bastante actividad d'assez grande activité.

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 • 11


Société I Santé I MEXIQUE I  A2-B1
DATOS NIVEAU BASIQUE DU SUPPLÉMENT SONORE
Número de habitantes: 127 540 423 Jordán Aboytez commente le système de santé mexicain
Ciudad de Esperanza de vida: 75 años et ses principales faiblesses.
México CD audio ou téléchargement MP3 (sur abonnement)
2,2 doctores por 1000 habitantes.

Una ambulancia en una calle de Ciudad de México. (Sipa)


EL PAÍS POR CECILIA BALLESTEROS

EL LUJO DE ENFERMARSE
EN MÉXICO
Le luxe de tomber malade au Mexique
Le système de santé publique mexicain est au bord du gouffre et la progression de l’obésité et du diabète au sud du Rio Grande est
d’autant plus inquiétante. Des millions de salariés n’ont pas accès à la couverture sanitaire. Ainsi, avec seulement 2,7 % de son PIB
consacré à la santé, le pays est parmi les derniers du classement de l’OCDE. Portrait d’un pays profondément inégalitaire.

12 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  difficile C1-C2
Téléchargez l’appli Vocable offerte à nos abonnés ! www.vocable.fr/applimobile

cuota anual y parte de las intervenciones y


medicamentos— cubrió a 53,3 millones de
personas; el IMSS (seguro social) y el ISSSTE,
para los funcionarios y sus familias, a 78,
más el millón inscrito en las Fuerzas Arma-
das y en la petrolera estatal Pemex. Los nú-
meros no cuadran, porque la cifra supera a
la de población (unos 123 millones). La expli-
cación es que muchos están duplicados en
uno o varios seguros al tiempo que otros ni
siquiera saben a qué tienen derecho y no se
registran. El Instituto Nacional de Estadísti-
ca y Geografía (INEGI), por su parte, mane-
jaba la cifra de unos 100 millones en 2015 y
en su Encuesta Nacional de Ocupación y

J
Un hospital mexicano. (Sipa) Empleo del tercer trimestre de 2017 señala
que unos 32,6 millones de trabajadores no
tienen acceso a los servicios de salud. Es
osefina Ávila Gálvez, de 29 años y ori- 3. Son solo dos ejemplos de la situación en la decir, que dos de cada tres personas con ac-
ginaria del estado de Zacatecas, tuvo que viven muchos millones de mexicanos tividad productiva carecen de esta prestación,
que trasladarse este enero a Torreón (Coahui- para los que ponerse enfermos es un lujo solo lo que no es de extrañar en un país con más
la), a 400 kilómetros, para operarse de una reservado a las clases pudientes y, curarse de del 50 % de su fuerza laboral empleada en la
lesión en la vía biliar posterior a una inter- verdad, algo solo al alcance de las élites, a economía informal. Una portavoz de la Se-
vención de vesícula. Tras pasar dos días con pesar de que el derecho a la salud está consa- cretaría de Salud confirmó las cifras, mien-
su familia en esa localidad, con todo el gasto grado en el artículo IV de la Constitución. tras su titular, José Narro, ha dicho que "un >>>
que supone para una economía humilde, el
hospital público canceló la operación casi en 4. “Apenas un 7 % de la población recibe una
una cuota anual uen cotisation annuelle / la
el mismo momento de abrir, sin previo aviso, atención médica digna”, asegura un especia- petrolera estatal Pemex (Petróleos Mexicanos) la
porque “no tenían hilo para suturar” o eso le lista del centro médico ABC, de la capital compagnie pétrolière mexicaine d'État Pemex / los
dijeron. mexicana, una de las instituciones privadas números no cuadran le compte n'y est pas / supera
más prestigiosas del país. “En el sector públi- a dépasse / están duplicados figurent en double / al
tiempo que tandis que / ni siquiera saben (saber)
2. Angélica Díaz, nacida en Puebla, trabaja co existe falta de atención debido a la escasez ne savent même pas / manejaba la cifra de avançait
como empleada de hogar en varias casas de de personal, carencia de recursos, tanto le chiffre de / la Encuesta Nacional de Ocupación y
la Ciudad de México, pero ninguno de sus diagnósticos como terapéuticos, y sobrecarga Empleo l'Enquête nationale sur l'occupation et
patrones le paga el seguro social. Tampoco de trabajo”, sostiene Jimena Ramírez de l'emploi au Mexique / es (ser) decir autrement dit /
dos de cada tres personas deux personnes sur trois /
lo tienen sus padres, campesinos, ella con Aguilar, médico internista que compagina la carecen (carecer) de sont dépourvues de / lo que no
diabetes y él con hipertensión, que abonan sanidad pública con la práctica privada en es (ser) de extrañar ce qui ne doit pas étonner / su
de su bolsillo los gastos médicos. Lo último: ese hospital. fuerza laboral sa force de travail / la economía
una operación de apendicitis para su herma- informal l'économie non déclarée / el portavoz la
porte-parole / el titular le ministre /
no que les costó 40 000 pesos (unos 2100 5. Sobre el papel, el 100 % de los mexicanos
dólares), una auténtica fortuna teniendo en tienen algún tipo de cobertura sanitaria.
cuenta que el salario mínimo es 88,36 pesos Según el Gobierno de Enrique Peña Nieto, en
diarios. 2016 el Seguro Popular (SP) —que atiende a
los más pobres, pero que no es totalmente SUR LE BOUT DE LA LANGUE
gratis ya que el paciente debe pagar una
1. trasladarse este enero a se rendre ce mois de
janvier à / operarse se faire opérer / una intervención Deber + infinitif/ deber
de vesícula une opération de la vésicule / tras pasar
3. muchos millones de mexicanos des Mexicains par
de
après avoir passé / el gasto la dépense / que supone
millions / ponerse enfermos tomber malade / las cf. § 5 “(...) debe pagar una cuota
(suponer) que représente / humilde modeste /
clases pudientes les classes possédantes, les nantis / anual y parte de las intervenciones y
canceló a annulé / casi en el mismo momento de
curarse se faire soigner / de verdad vraiment / al medicamentos (...).”
abrir presque au moment même où ils allaient ouvrir /
alcance de à la portée de / a pesar de que (+ indic.)
sin previo aviso sans crier gare / eso le dijeron Attention à la formulation de
bien que (+ subj.).
(decir) c'est ce qu'on lui a dit. l’expression de l’obligation. Deber +
4. recibe una atención médica digna bénéficie
2. la empleada de hogar l'employée de maison / infinitif ne se construit pas avec une
d'une prise en charge médicale correcte / existe falta
varios plusieurs / la Ciudad de México Mexico / el préposition. La préposition DE
de atención la prise en charge est défaillante / debido
seguro social la Sécurité sociale / campesinos des modifierait le sens de la phrase :
a en raison de / la escasez la pénurie / el médico
paysans / que abonan de su bolsillo qui règlent de
internista l'interne / que compagina qui concilie. Debe de pagar una cuota anual
leur poche / los gastos médicos les frais médicaux /
lo último dernièrement / la operación de 5. algún (apoc. de alguno) tipo de une forme ou une impliquerait que la personne qui
apendicitis l'opération de l'appendice / su hermano autre de / que atiende (atender) a qui prend en parle n’est pas sûre de cette
son frère / unos environ. charge / information.


VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 13
Société I Santé I MEXIQUE I  A2-B1

>>> sistema de salud único sería lo más conve- 7. México, segunda economía de América
niente para México", si bien añadió que ese Latina, ocupa uno de los últimos puestos de VIH y atención
objetivo llevaría tiempo porque, antes, debe- la OCDE en gasto en salud (solo el 2,7 % del ginecológica
ría implantarse la cobertura PIB, frente a una media del
universal. 6,6 %) y tiene una esperanza No todo es negativo. Por ejemplo, el
El sistema de vida de 74 años, una de acceso a los antirretrovirales para tratar
6. Al margen de las estadís- las más bajas, frente a los 84
ticas, que se complican aún
sanitario de los españoles o japoneses;
la infección por VIH-sida es gratuito en
todo el país, aunque haya diferencias
más por ser México una mexicano es un ostenta el segundo puesto entre los Estados, y la atención
república federal, el hecho
es que, en el día a día del
ogro en obesidad (el 33 % de los
adultos, solo por detrás de
ginecológica, pese a que quede mucho
por hacer, parece ir generalizándose: el
paciente, el sistema sanita- burocrático, EE. UU.), tiene solo 2,4 mé- 96% de las mujeres son atendidas por
profesionales durante el parto.
rio mexicano es un ogro fragmentado e dicos por cada 1000 habitan-
burocrático, fragmentado e tes frente a la media de 3,4 Robin Shaw, oncóloga ginecológica del
ineficiente, con listas de es- ineficiente, con de la OCDE y la diabetes es Instituto Nacional de Cancerología, un
pera interminables y lastra- listas de ya casi una epidemia nacio- organismo público que se ocupa también
de las doblemente marginadas del
do, además, por las enormes nal. Sin embargo, a pesar de
desigualdades entre las ciu-
espera ser un problema de vida o
sistema de salud, señala otro problema:
dades y el campo. “Oaxaca, interminables. muerte, la salud no ha sido
las mujeres sin recursos que sufren
cáncer. “Muchas tienen que dejar de
por ejemplo, es, en algunas de momento un tema que trabajar, pierden el cabello o pierden
zonas, desde el punto de hayan mencionado en estas interés en el sexo o sufren algún tipo de
vista sanitario, igual que África, pero sin semanas de precampaña los candidatos mutilación y entonces las abandonan. Es
leones”, asegura con desparpajo Ramírez, que presidenciales en las elecciones de julio. la cultura del macho mexicano”.
también ejerció como médico rural. el VIH (Virus de la Inmunodeficiencia
Humana) le VIH (Virus de l'immunodéficience
humaine) / aunque haya (haber) même s'il y a
lo más conveniente le plus approprié / si bien / la atención ginecológica la prise en charge
añadió que bien qu'il ait ajouté que / llevaría tiempo 7. uno de los últimos puestos une des dernières gynécologique / pese a que quede mucho por
prendrait du temps. places / la OCDE (Organización para la hacer bien qu'il reste beaucoup à faire / ir
6. aún más davantage encore / por ser México parce Cooperación y el Desarrollo Económicos) l'OCDE / generalizándose se généraliser peu à peu / son
que le Mexique est / en el día a día dans le quotidien / el PIB (Producto Interior Bruto) le PIB / frente a à atendidas (atender) por sont prises en charge
e (= y devant i) ineficiente et non performant / la comparer à, contre / ostenta il détient / solo por par / el parto l'accouchement.
lista de espera la liste d'attente / lastrado plombé / detrás de juste derrière / es (ser) ya casi est el oncólogo ginecológico l'oncologue
el campo la campagne / en algunas zonas dans désormais pratiquement / a pesar de ser bien que ce gynécologue / marginado marginalisé / sin
certaines zones / igual que pareil que / con soit. recursos sans ressources / dejar de cesser de /
desparpajo avec désinvolture / el médico rural le pierden (perder) el cabello perdent leur
médecin de campagne. cheveux / sufren algún (apoc. de alguno) tipo
de subissent une forme ou une autre de.

8. Son las sombras de un sistema que, como


todo en México, tiene también sus luces y un
espacio para soñar: médicos mexicanos que
son auténticas eminencias en EE. UU. Como
Alfredo Quiñones Hinojosa que, a los 19 años,
cruzó el río Bravo sin papeles y hoy, con 50
años, después de estudiar en Harvard y Ber-
keley, es uno de los neurocirujanos más
prestigiosos del país. Quizá si hubiera caído
enfermo no le hubieran atendido en ninguno
de los dos lados de la frontera y no hubiera
salvado miles de vidas. l
SÉJOURS LINGUISTIQUES
IM012100014

& VACANCES JEUNES 8. la luz la lumière / soñar rêver / cruzó traversa / el


río Bravo ou Río Grande côté américain, fleuve
frontalier entre le Mexique et les États-Unis / después
de (+ inf.) après avoir (+ part. passé) / el
05 65 77 10 47 destinations neurocirujano le neurochirurgien / si hubiera caído
www.verdiehello.com humaines (caer) enfermo s'il était tombé malade / no le
hubieran atendido (atender) on ne l'aurait pris en
charge / no hubiera salvado il n'aurait pas sauvé.

14 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  difficile C1-C2
Société I Drogues I ESPAGNE I nnn C1-C2

Campo de
El Gobierno ultima la prohibición de las 'narcolanchas'
Gibraltar
El modelo de la narcolancha ideal es claro: casco estrecho y alargado de hasta 12 metros, timón
Estrecho de para pilotar de pie, tres o cuatro asientos para tripulantes y amplia zona de carga delantera para
Gibraltar
hasta 2,5 toneladas de hachís. Detrás, hasta tres potentes motores fueraborda de 250 caballos
Marruecos hacen volar a estas lanchas a 62 nudos, unos 120 kilómetros hora.

ABC POR ROMUALDO MAESTRE

EL CAMPO DE GIBRALTAR,
TERRITORIO COMANCHE DE LAS
MAFIAS DE LAS DROGAS
Campo de Gibraltar, plaque tournante des mafias de la drogue
La région la plus méridionale de l’Espagne, Campo de Gibraltar jouit d’une situation géographique stratégique à la frontière de
Gibraltar face au Maroc. Baignée à la fois par les eaux de l’Océan Atlantique et de la mer Méditerranée, elle constitue la porte
d’entrée du haschich en Europe. Ainsi, l’an dernier plus de 140 000 kilos de drogue ont été interceptés soit 40 % des prises
nationales. Ce territoire est aux mains de mafias fort bien organisées qui font régner leur loi…

Línea para reunirse con los altos mandos de la


Guardia Civil y la Policía Nacional de la zona, los
narcotraficantes habían robado a punta de pis-
tola una "narcolancha" de doce metros de eslora
y tres motores de 350 caballos cada uno del de-
pósito judicial de Conil maniatando al vigilante
jurado.

3. Es el Campo de Gibraltar, territorio comanche,


donde no se sabe muy bien qué fue antes: el
huevo, la zona de España por donde más fardos
de hachís entran por su proximidad a Marrue-
cos; o la gallina, una de las áreas más castigadas
por el paro (35 %) y la ultra dependencia econó-
mica de Gibraltar (diez mil trabajadores cruzan
la verja cada día). De lo que sí hay constancia es
que el primero es de oro. La droga mueve dinero
y mucho. ¿Cómo explicarle a un chaval que está
jugando con fuego muy peligroso si gana en

C
media hora a bordo de una «goma», una "narco-
Vista del Peñón de Gibraltar. Por un fardo de hachís, un delincuente de La Línea gana lancha", el sueldo medio de dos años de trabajo?
49.000 euros que alimentan un ecosistema sumergido. (Sipa)
Y la pregunta del millón: ¿cuánta gente vive del >>>
ada día podría ser un capítulo de la llevan aprisa, aún con las esposas, en una furgo-
serie Narcos. Lo mismo detienen en neta. Muchos de los participantes fueron los 2. los altos mandos la jerarquía / habían robado se
Algeciras al mayor traficante de cocaína, el mismos que pocos días más tarde hostigaron a habían llevado, habían sustraído / a punta de pistola
histórico Sito Miñanco, que un grupo de 20 una juez de instrucción a la salida de su juzgado bajo amenaza de armas / narcolancha embarcación
usada por los narcos / de eslora de longitud / del
encapuchados asaltan el Hospital de La Línea para amedrentarla. depósito del almacén / maniatando a atándole las
ante el estupor de todos los presentes para "res- manos a / el vigilante jurado persona contratada para
catar" a un conocido traficante detenido por la 2. Veinticuatro horas antes de que el ministro guardar y proteger bienes.
Policía que se encontraba en Urgencias. Se lo del Interior, Juan Ignacio Zoido, aterrizara en La 3. fardos bultos, paquetes / una de las áreas más
castigadas por el paro una de las zonas con mayor tasa
de paro / cruzan la verja pasan la valla que separa
Gibraltar de España / de lo que sí hay constancia de lo
1. lo mismo [...] que un día [...] otro / detienen a apresan aún con las esposas todavía esposado, maniatado / que no hay duda / mueve maneja / un chaval un chico,
a, arrestan a / rescatar a recuperar a, llevarse a / que se hostigaron a acosaron a / juzgado lugar donde se un joven, un muchacho / peligroso arriesgado / goma
encontraba en que se hallaba en, que estaba en / se lo administra justicia / amedrentarla intimidarla. embarcación neumática de ese material / el sueldo el
llevan aprisa lo trasladan rápidamente / salario /

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 • 15


Société Une suggestion ? écrivez-nous sur monavis@vocable.fr

5. «En cada operación de los narcos trabajan unas mayoritario dentro del Cuerpo pide un cambio
40 personas. Los lancheros que atraviesan el de estructura en la zona, más fiscales antidroga,
Estrecho suelen ser dos. El que conduce como penas ejemplarizantes y rápidas, más equipos
mínimo se levanta 30 000 euros por trayecto, y de investigación especializados…
los más reconocidos 50 000», continúa nuestro
interlocutor. «En la escala se sube por valentía, 8. Ricardo comparte también la idea de que las
por el tiempo que aguantes sin tirar la carga penas son insuficientes y que desmoraliza mu-
cuando te persiguen, bien por mar o desde el aire cho ver entrar a los narcos por una puerta y salir
con un helicóptero. Aprovechan cuando hay algo por otra. «¿Sabe, en un porte de hachís desde
de Levante y la mar está picada para hacer el Marruecos a Europa, quién es el mejor pagado?
transporte. Luego están los alijadores, entre diez El que pasa la droga a Francia. Aquí, si te pillan,
y 15 personas, que son los encargados de pasar son cuatro años de cárcel; allí, diez. ¿Por qué se
los fardos, 30 kilos cada uno, a los todoterrenos cree que los lancheros nunca se acercan a aguas
en la playa, 3000 euros. Para ello se ayudan de de Gibraltar donde puedan ser detenidos por la
los aguadores o puntos, que son los vigilantes, Policía Británica?».
Operación contra el narcotráfico en Campo de otean y se mueven con motillos para alertar de
Gibraltar. (EFE/SIPA)
la presencia de agentes de la Policía o de la Guar- 9. Un problema del que se habla poco es de la
>>> narcotráfico en la comarca? Nadie sabe contestar. dia Civil, mil euros», asevera. gran adicción que tienen los propios narcos.
Hay en torno a treinta clanes, todos muy locales, Francisco Mena, presidente de la Coordinadora
que operan en la zona y siempre el último des- EMBESTIR A LA POLICÍA contra la droga en el Campo de Gibraltar Alter-
articulado, "Los castañas", "Los castañitas" o "El 6. «Antes, para llevar el hachís a las "guarderías" nativas, relata a este periódico que «empiezan
Messi del hachís", es el más importante. (los escondites provisionales) con el hachís, pero, a medida
solamente se empleaban dos que van subiendo el listón, se
4. «Esto es como un mercado, ilegal, pero mer- coches, el de transporte y el Hay en torno a enganchan a la cocaína e in-
cado. El que ha tenido mayores éxitos y ha colo-
cado la droga donde le han dicho —que casi
lanzadera por delante, que
avisaba de los controles. Aho-
treinta clanes, cluso a la heroína; la cantidad
de adrenalina que descargan
nunca es suya, sino del "moro"—, es el más ra se ha unido por detrás un todos muy en una operación de alto ries-
fuerte, ha ganado más dinero y puede dar traba- tercero, el que embiste, cuya locales, que go les hace ponerse antes has-
jo a más gente. También hay subcontratas, el misión es sacar de la carretera ta las cejas de coca, es así de
radar descubierto recientemente en un piso de a la Policía o Guardia Civil que operan en la triste, pero hay que desmitifi-
La Línea o trasvases de empleados dependiendo persigue si ha descubierto la zona. car el tráfico de estupefacien-
de los pedidos». Quien habla es uno de los ma- operación. Casi todos los que tes, los cementerios de por
yores especialistas del narcotráfico en el Campo, se dedican a esto empezaron aquí están llenos de ejem-
que por razones de seguridad llamaremos Ri- por el contrabando de tabaco y se han perdido plos». Su asociación imparte dos talleres de
cardo. los escrúpulos. desintoxicación.

7. El Sindicato Unificado de Policía en Andalucía 10. Pero los narcos no ganan siempre, las cifras
la comarca la región, la zona / en torno a alrededor de,
aproximadamente. teme que el Campo de Gibraltar se pueda con- que aportan desde Interior son concluyentes,
4. el que ha tenido mayores éxitos quien mejor ha vertir «en la Galicia de los años 80, donde los desde enero del año pasado se han incautado 183
trabajado / ha colocado ha dejado, ha depositado / que capos campaban a sus anchas». El sindicato toneladas, detenido a 518 personas e intervenido
casi nunca es suya que generalmente no le pertenece / 490 vehículos. El problema es que esto apenas
en un piso en una vivienda.
supone menos de un 5 % del total de las 4200
5. unas aproximadamente, en torno a / los lancheros
los conductores de las lanchas / suelen ser dos toneladas que entraron. Cada "narcolancha"
generalmente son dos / como mínimo como poco / se puede transportar dos o tres toneladas por viaje
levanta (fam.) se lleva, gana / en la escala se sube en el y hay días de siete mínimo. El pulso al Estado es
escalafón se asciende / valentía valor, arrojo / que
aguantes sin tirar la carga que uno resista sin continuo. l
SUR LE BOUT DE LA LANGUE deshacerse de los fardos / cuando te persiguen cuando
van detrás de uno / bien ya sea / algo de un poco de /
Levante viento del este / picada mar en la que el viento ejemplarizantes disuasivas.
radar empieza a levantar olas / luego están a continuación 8. porte transporte de mercancía / aquí en España / si te
vienen / los alijadores los descargadores / para ello pillan si le atrapan a uno / allí en Francia.
cf. § 4 “También hay subcontratas, el para llevar a cabo esa tarea / otean miran desde lejos / se
radar descubierto recientemente (...).” mueven se desplazan / motillos pequeñas motos / 9. los propios narcos los narcos mismos / relata a este
asevera afirma. periódico explica a ABC / a medida que van subiendo
Il est recommandé d’écrire radar, el listón (fig.) conforme van superando sus metas / se
comme dans l’exemple de l’article. 6. embestir a acometer a, atacar a / dos coches dos enganchan a se hacen adictos a / e incluso y hasta / les
L’accentuation porte sur la dernière vehículos de cuatro ruedas / se ha unido se ha asociado / hace ponerse antes hasta las cejas de coca les induce
sacar de la carretera a hacer salir de la carretera a / casi a atiborrarse previamente de coca / hay que es necesario
syllabe (radar) et non sur l’avant- todos los que se dedican a esto la mayoría de quienes
dernière (rádar*). On retrouve / imparte tiene, realiza.
andan metidos en este tráfico / empezaron por se
parfois cette orthographe par iniciaron en. 10. se han incautado se han confiscado, se han
decomisado / e intervenido y requisado / supone
influence de l’anglais. 7. teme que le da miedo que / campaban a sus anchas representa / el pulso a el desafío a.
hacían lo que querían /

16 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  difficile C1-C2
www.vocable.fr

PRATIC’ABLE
Vocabulaire, expressions et astuces pour parler et rédiger comme un Espagnol/Latino-Américain…
Lisez, apprenez et à vous de jouer !
Retrouvez cette fiche de vocabulaire lue sur le CD
Lecture et son commentaire sur la partie basique

C’est le printemps ! du CD conversation.

De prima (primer) y vera (verdor), recibimos en Vocabulaire


primavera al ¡primer verdor!
EN LA FLORA Nacer las crías en el nido (el
PAR ANA GAÍNZA Polinizar (la polinización) nacimiento) les oisillons
polliniser (la pollinisation) naissent dans le nid
Florecer (el florecimiento) ALGUNAS FLORES
fleurir (floraison) La amapola le coquelicot
Crecer (el crecimiento) La anémona l’anémone
grandir (croissance) El geranio le géranium
Germinar (la germinación) La hortensia l’hortensia
germer (la germination)
El jacinto la jacinthe
Brotar (el brote) germer (la
pousse) El jazmín le jasmin
Sembrar (la siembra) semer El lirio le lys
(la plantation) La margarita la marguerite
Cosechar (la cosecha) El narciso le narcisse
récolter (la récolte) La orquídea l’orchidée
Abrirse los capullos de las La petunia le pétunia
flores y salir los pétalos de
las flores les bourgeons La prímula la primevère
s’ouvrent et les pétales La rosa la rose
sortent La violeta la violette
EN LA FAUNA El tulipán la tulipe
Despertar de la ALGUNOS ANIMALES
hibernación o del letargo la
fin de l’hibernation El pollito le poussin
(Istock)

Migrar (la migración) migrer La abeja l’abeille


(la migration) La golondrina l’hirondelle
La época de celo (el La mariposa le papillon
Le saviez-vous ? cortejo) l’époque des La mariquita la coccinelle
chaleurs (animaux)
Aparearse (el
ADJETIVOS
"Podrán cortar todas las flores pero no podrán detener
la primavera." apareamiento) s’accoupler Alegre joyeux
Cette belle citation de Pablo Neruda (1904 –1973), poète (l’accouplement) Colorido/a coloré/e
chilien et nobel de Littérature en 1971 explique qu’on ne Reproducirse (la Intenso/a intense
peut pas arrêter par la force ce qui est inévitable. reproducción) se reproduire Floral floral
(la reproduction)
Floreado/a fleuri
Cambiar de plumaje
Fresco/a frais, fraîche
Testez-vous changer le plumage
Oloroso/a parfumé/ée
Mudar (la muda) muer (la
mue) Primaveral printanier
Lisez les définitions et reliez-les avec quatre expressions sur le
printemps proposées dans l'encadré "Les expressions" de droite.
1. L lueve mucho. Les expressions
_________________________________________________________________________
2. P
 ermanece abrigado hasta que empiece a hacer buen tiempo. La primavera la sangre altera
________________________________________________________________________ En abril aguas mil
3. E star más contento y efusivo en esta época. En mayo no te quites el sayo (el sayo = la casaque) En avril ne
________________________________________________________________________ te découvre pas d'un fil
Estar fresco como una rosa
4. E star sano
Primavera fría, cosecha tardía
________________________________________________________________________
Golondrinas anticipadas, primavera templada
Primavera seca, verano lluvioso y otoño desastroso
sangre altera - 4. Estar fresco como una rosa.
SOLUCIONES: 1. En abril aguas mil -2. En mayo no te quites el sayo - 3. La primavera la

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 • 17


PRATIC’ABLE  / Grammaire

PAR ASTRID ANTOLIN

Les verbes irréguliers


1
Piqûre de rappel
Complétez le tableau de conjugaison de ces verbes irréguliers.
Conjugaison
Modifications
Verbe à l’infinitif 1ère personne du singulier
Traduction de l’infinitif
en français
orthographiques
Présent
Quelques exemples
1. poner Mettre
2. vengo l erbes en AR
V
C ➛ QU devant e
3. ver Sacar (tirer) :
4. oigo que saque (que je tire)
5. decir
l  erbes en CER et CIR ➛
V
6. salgo z devant a et o
7. hacer -Torcer (tordre) : tuerzo (je tors),
8. que tuerza (que je torde)
voy
-Zurcir (repriser) :
9. estar zurzo (je reprise),
10. traer que zurza (que je reprise)
11. sé l Verbes en zar : z ➛ c devant le e
12. tener rezar (prier) : rezo (je prie),
13. doy recé (je priai),
que rece (que je prie)
14. ser
l erbes en GAR :
V
15. caigo
intercalent un u devant e.
- 9. estoy, être - 10. traer, apporter - 11. saber, savoir - 12. tengo, avoir - 13. dar, donner - 14. soy, être - 15. caer, tomber. Cargar : cargo (je charge),
SOLUCIONES: 1. pongo, mettre - 2. venir, venir - 3. veo, voir - 4. oír, entendre - 5. digo,dire - 6. salir, sortir - 7. hago, faire - 8. ir, aller cargué (je chargeai),
que cargue (que je charge)

l erbes en GUAR :
V
2 tréma sur le u devant e
Apaciguar (apaiser) :
Reliez les deux colonnes afin de retrouver des règles de conjugaison des apaciguo (j'apaise),
verbes irréguliers au présent du subjonctif et/ou l’impératif. apacigüé (j'apaisai),
que apacigüe (que j'apaise)
1. La Z de los verbos en -ZAR se convierte a) en GU delante de una E
2. GU de los verbos en -GUAR se convierte b) en J delante de A y O l erbes en GER et GIR :
V
g ➛ j devant a et o
3. La C de los verbos en -CAR se convierte c) en QU delante de una E Coger (prendre) : cojo (je prends),
4. La G de los verbos en -GAR se convierte coges (tu prends),
d) en G delante de A y O
que coja (que je prenne)
5. La G de los verbos en -GER y -GIR se e) en Z delante de A y O
convierte l  erbes en GUIR :
V
f) en GÜ delante de una E perte de u devant a et o
6. La C de los verbos en -CER y -CIR se
convierte g) en C delante de una E Distinguir (distinguer) : distingo
(je distingue), distingues (tu
7. GU de los verbos en -GUIR se convierte distingues),
SOLUCIONES: 1. g - 2. f - 3. c - 4. a - 5. b - 6. e - 7. d. que distinga (que je distingue)

18 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018


Retrouvez plus de tests dans la newsletter Vocable www.vocable.fr/newsletter

II. Les locutions


1
Soulignez le terme correct
1. El barco aún viaja cerca de/rumbo
a las Islas Canarias.

2. Como Pedro es muy sincero, no


hace nada a espaldas de/de cara
a nadie.

3. Te mandé el mensaje por culpa


de/con el propósito de mejorar la
situación.

4. A lo largo del/por parte del


verano, fuimos mejorando el
inglés.

5. Nuria no encuentra trabajo a partir


de/a pesar de haber contestado a
muchas ofertas.
propósito de - 4. a lo largo del - 5. a pesar de.Met,
SOLUCIONES: 1. rumbo a - 2. a espaldas de - 3. con el

Piqûre de rappel

Les conjonctions
de coordination
y, o, e, sino, pero
2
Y = et. On utilise e (au lieu de y)
Complétez avec le bon terme de la liste :
quand le mot qui suit
commence par i- ou par hi- y/ pero/sino /e/u /o
O = ou. On utilise u (au lieu de 1. La línea 76 de autobuses urbanos de Madrid ya no es de combustible _____________
o) quand le mot qui suit eléctrica.
commence par o- ou par ho- 2. El mal tiempo _____________ la falta de sol hacen necesarios un veraneo en la playa
Pero introduit une idée de este verano.
contraste / opposition = mais 3. A Almudena le gusta el reggaeton _____________ prefiere el rap.
On utilise sino pour corriger. 4. ¿Vienes _____________ te quedas? ¡Aclárate!
On nie un élément d’une idée
et on lui en substitue un autre : 5. Arturo _____________ Isabel se han ido de vacaciones a Costa Rica.
Amaya no va a la escuela sino a la 6. Puedes hacer una presentación escrita _____________ oral.
playa.
SOLUCIONES: 1. sino - 2. y - 3. pero -4. o - 5. e - 6. u.

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 • 19


PRATIC’ABLE  / Vocabulaire www.vocable.fr

POR ASTRID ANTOLIN

L’espagnol d’aujourd’hui
1 Questions/réponses
Retrouvez la réponse cohérente pour chacune de
ces questions.
1. ¿Quién es esta chica? a) No, es lunes.

2. ¿De dónde es Vd.? b) Soy de León.

3. ¿Dónde es la reunión? c) De zanahoria.

4. ¿Tu hermano es actor? d) Es la hija de Fran.

5. ¿Qué hora es? e) Es como su madre.

6. ¿Hoy es martes? f) De Lorena.

(Istock)
7. ¿Cómo es Elena? g) En el anfiteatro.

8. ¿De qué es esta sopa? h) No, es músico.

9. ¿De quién es este bolso? i) Son las seis y cinco. 3 ¿Qué es un culebrón?
SOLUCIONES: 1. d - 2. b - 3. g - 4. h - 5. i - 6. a - 7. e - 8. c - 9. f.
Remettez dans l’ordre les morceaux de phrases
et vous retrouverez la définition.
A) se y melodramática de situaciones y por emitida en
2 Faux amis
calidad numerosos Narración capítulos normalmente
Indiquez si les affirmations suivantes sont vraies artística las que caracteriza televisión escasa por
ou fausses. inverosímil de lo su .
1. La jubilación es la « jubilation » en francés. q V / q F _______________________________________________________
_______________________________________________________
2. El empresario o la empresaria posee o dirige una
_______________________________________________________
industria, negocio o empresa. qV/qF
_______________________________________________________
3. El éxito es le « succès, la gloire _______________________________________________________
ou la réussite ». qV/qF _______________________________________________________
________________________________________________________
4. Desarrollo es un sinónimo de angustia. qV/qF

5. Rivalidad, lucha, disputa, pugna y enfrentamiento B) Sinónimos de culebrón: quels sont les synonymes de
son sinónimos de competencia. qV/qF culebrón ?
1. __ E __ E __ __ __ E __ __
6. Un fracaso es un « fracas ». qV/qF
2. __ E __ __ __ __
7. Enfermar significa « enfermer ». qV/qF - B) 1. telenovela - 2. serial.
= tomber malade). inverosímil de las situaciones y por su escasa calidad artística.
- 5. V (competencia = compétition, concurrence) - 6.F ( fracas = échec) - 7. F (enfermar numerosos capítulos y que se caracteriza normalmente por lo
SOLUCIONES: 1. F (jubilación = retraite) - 2. V - 3. V - 4. F (desarrollo = développement) SOLUCIONES: A) Narración melodramática de televisión emitida en

Ne manquez pas dans le prochain numéro la nouvelle page PRATIC’ABLE : Les associations, les clubs

20 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018


À 360°
Le tour du monde en V.O.
Retrouvez plus d’infos sur www.vocable.fr

Frida Kahlo
convertida en Barbie
La firma
estadounidense
Mattel ha decidido
adaptarse a los
nuevos tiempos con
muñecas Barbie
nada
convencionales.
Con motivo del día
de la mujer, la firma
lanzó una edición

(Mattel)
de su clásica
muñeca Barbie
inspirada en dos destacadas mexicanas: la
artista Frida Kahlo y la golfista Lorena
Ochoa. No ha sido del gusto de la heredera
de la pintora mexicana y tampoco de Salma
Hayek. “No puedo creer que hayan hecho una
Barbie de nuestra Friducha, que nunca trató de
parecerse a nadie y siempre celebró su
originalidad”, escribe Hayek.

(Sipa)
Frida Kahlo peintre mexicaine d'origine allemande
(1907-1954) / convertida (convertir) en
transformée en / la firma estadounidense

EE. UU. quiere congelar a sus l'entreprise américaine / la muñeca la poupée /


nada convencionales qui sortent de l'ordinaire /

soldados con el motivo de à l’occasion de / destacado


éminent / el golfista le golfeur.

El Pentágono está desarrollando un tratamiento que "ralentizará el tiempo bioló-


gico" para salvar las vidas de los soldados y que también podría transformar la
medicina civil. La Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada de Defensa
(DARPA) ha pedido a los científicos que trabajen en un programa de biostasis, que
se inspira en ranas que pueden sobrevivir durante días en las condiciones más
extremas poniendo en standby sus procesos corporales.

(Sumitomo F)
EE. UU. (Estados Unidos) quiere (querer) les États-unis veulent / está (estar) desarrollando est en train de
développer / la investigación la recherche / ha pedido (pedir) a los científicos que trabajen en un
programa a demandé aux scientifiques de travailler à un programme / la biostasis la biostase (mise en
hibernation profonde) / la rana la grenouille / en standby (angl.) en standby, en attente.
El edificio de
madera más alto del
Pastillas de yodo gratis mundo
para todos Un rascacielos de Tokio será el edificio de
Desde el pasado 6 de marzo, las farmacias belgas madera más alto del mundo. La compañía
proponen de forma gratuita pastillas de yodo a las japonesa Sumitomo Forestry asegura que su
personas que lo soliciten como parte de un nuevo plan torre de 350 metros de alto estará terminada
de seguridad nuclear puesto en marcha por el para 2041, coincidiendo con el aniversario
Gobierno, que amplía la distribución de este mineral a número 350 de la empresa. Construir el edificio
todo el territorio del país como protección en caso de W350 costará 5600 millones de dólares. La
accidente nuclear. Las pastillas están disponibles para torre, de 70 pisos, tendrá una estructura híbrida
toda la población, pero su ingesta está recomendada hecha, en un 90 %, de materiales de madera.
solo para grupos de riesgo como niños, mujeres Además, un marco de control de vibraciones
embarazadas y en periodo de lactancia, o profesores estará en la base del diseño, algo importante en
de escuelas y guarderías, informó la agencia de una ciudad donde los sismos son frecuentes.
(Sipa)

noticias local Belga. el edificio l’immeuble / de madera en bois / el


rascacielos le gratte-ciel / coincidiendo con el
la pastilla de yodo la pastille d'iode / de forma gratuita gratuitement / que lo soliciten qui en feront la aniversario número 350 à l'occasion du 350e
demande / como parte de dans le cadre de / que amplía qui élargit / su ingesta leur ingestion / el grupo de anniversaire / 5600 millones 5,6 milliards / el
riesgo le groupe à risque / embarazada enceinte / la lactancia l'allaitement / la guardería la crèche / la piso l'étage / el marco le cadre / el diseño le
agencia de noticias l'agence de presse. projet / el sismo le séisme.

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 • 22


Enjeux I Politique I ESPAGNE I  C1-C2

PÚBLICO

¿HORAS NEGRAS PARA


LA LIBERTAD DE
EXPRESIÓN EN ESPAÑA?
Des heures sombres pour la
liberté d'expression
Le débat sur les limites à la liberté d’expression est
revenu en force en Espagne ces dernières semaines
avec la condamnation à 3 ans et demi de prison d’un
rappeur pour apologie du terrorisme et injures
graves à la Couronne. De même, la récente
interdiction d’un livre enquête sur le trafic de
drogue et l’annulation d’une exposition mettant en
scène les indépendantistes catalans emprisonnés
posent des questions : ne s’agit-il pas d’une dérive
et de réactions disproportionnées en raison du
malaise catalan ? La loi organique de protection de
la sécurité publique de 2015, qualifiée de « Loi

M
bâillon » est directement en cause…

alos tiempos para la libertad de La razón: una demanda del exalcalde de O Grove, injurias a la Corona y amenazas a Jorge Campos,
expresión en España. Este derecho por supuesta vulneración de su derecho al honor. presidente de la asociación Círculo Balear.
expresamente recogido en el artículo 20 de la Y el pasado 22 de febrero, ARCO instaba a una
Constitución ha quedado cercenado a través de galerista a retirar una serie de 24 fotografías de 4. En concreto, se trata de diez canciones del álbum
tres casos que se sucedieron en apenas 24 horas Santiago Sierra titulada Presos Políticos en la Es- Residus d'un poeta, otros diez temas bajo el título
a finales de febrero. En dos de ellos ha sido la paña Contemporánea, en la que aparecían, pixe- Mallorca es Ca nostra; y, por último, otras dos
Justicia la que ha dictado sentencia y en el otro ha ladas, imágenes de Oriol Junqueras o los jóvenes
sido la propia autocensura la que ha hecho el detenidos por agresión a dos guardias civiles en
amenazas a menaces à l'encontre de.
trabajo previo, como tantas veces sucedía en la Altsasu (Navarra).
4. otros diez temas dix autres chansons /
dictadura franquista.
RAP
2. El pasado 21 de febrero, el Tribunal Supremo 3. En el caso de Josep Miquel Arenas Beltrán, co-
ratificaba la sentencia a tres años y medio de nocido como Valtonyc, el Supremo desestimó sus Informe de amnistía
cárcel que había impuesto la Audiencia Nacional argumentos y confirmó la sentencia de la Audien-
al rapero Valtonyc. Sus delitos: enaltecimiento del cia. Así, el rapero tendrá que ir a la cárcel para
internacional
terrorismo, calumnias e injurias graves a la Coro- cumplir una condena de tres años y medio. Y es
Amnistía Internacional presentó el pasado
na. Por la noche se conocía la decisión de una juez que, para el Alto Tribunal, los contenidos de sus 13 de marzo en Madrid un informe en el que
de Collado Villalba de secuestrar el libro Fariña, canciones "no quedan amparados por la libertad arremete contra una ley antiterrorista
obra en la que el periodista Nacho Carretero de expresión o difusión de opiniones" y sí suponen española que castiga el delito de
profundiza en la historia del narcotráfico gallego. un enaltecimiento del terrorismo, calumnias e enaltecimiento y que, según afirma, se está
usando para "reprimir expresiones de índole
política" en redes sociales.
1. malos tiempos sales temps / recogido repris / ha
quedado cercenado a été rogné / el caso (jur.) l'affaire / la demanda la plainte / el exalcalde l’ex-maire / por Esteban Beltrán, director de Amnistía en
supuesta vulneración de pour atteinte présumée à / ARCO
que se sucedieron qui se sont succédé / en dos de ellos ici
(Feria Internacional de Arte Contemporáneo) salon España, destacó que en 2011, el año en que
dans deux d'entre elles / ha sido (ser) la Justicia la que ha ETA renunció a la lucha armada, hubo una
dictado sentencia c'est la Justice qui a rendu son jugement / international d'art contemporain de Madrid / instaba a un
como tantas veces sucedía comme cela se produisait si galerista a priait instamment un galeriste de / el preso le sola condena por enaltecimiento. En 2017, en
souvent. prisonnier / pixelado pixellisé / el guardia civil le garde civil cambio, hubo 31.
(gendarme).
2. el Tribunal Supremo la Cour suprême espagnole / la un informe un rapport / arremete attaque/
cárcel la prison / la Audiencia Nacional la Cour nationale / 3. desestimó a rejeté / ir a la cárcel aller en prison / cumplir
una condena purger une peine / el Alto Tribunal la Haute castigar punir / enaltecimiento l'éloge /
el enaltecimiento l'exaltation; jur. l'apologie / e (= y devant índole caractère, type / las redes sociales les
i) injurias graves a et outrages graves à / por la noche le Cour / no quedan amparados por ne sont pas protégés par
soir / secuestrar saisir / la obra l'ouvrage / el periodista le / y sí suponen (suponer) et elles représentent bien / réseaux sociaux / en cambio en revanche.
journaliste / gallego galicien /

22 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  difficile C1-C2
Améliorez votre prononciation en écoutant tous les articles sur le supplément audio de lecture

Arriba, portada
del libro prohibido
Fariña. Y abajo, la
serie del mismo
nombre que tiene
mucho éxito en
España.

la opinión pública conocía otra decisión judicial vertido en número uno en ventas en Amazon. Un
cuando menos polémica. La juez de Collado Vi- ’efecto Streisand’ en toda regla. Un secuestro que
llalba (Madrid) Alejandra Fontana acordaba el llega, además, dos años después de que el libro se
secuestro cautelar del libro Fariña, en el que el estrenara y tras nueve ediciones del mismo.
periodista Nacho Carretero profundiza en la
historia del narcotráfico gallego, a petición del 9. Lo que no ha logrado el exalcalde de la localidad
exalcalde de O Grove (Pontevedra) José Alfredo gallega es frenar la emisión de la serie de televisión
El rapero mallorquín Valtonyc. (Sipa) Bea Gondar, quien demandó en enero a Carretero producida sobre esta obra y que será emitida en
y a la editorial Libros del KO por supuesta vulne- los próximos meses. En este caso, la juez argu-
canciones que fueron subidas por el rapero a ración de su derecho al honor. Bea Gondar les mentó que la fecha de emisión de la serie es in-
Youtube con el título de Marca España y El fas- reclama 500 000 euros de indemnización. cierta, así como el guion de la misma, por lo que
cismo se cura muriendo. sería desproporcionado paralizarla. l
7. El exalcalde de O Grove aparece citado en "dos
SECUESTRO DEL LIBRO FARIÑA líneas" del libro, de 400 páginas, por supuestos
el efecto Streisand effet contraire à celui recherché (l'actrice
5. Las reacciones políticas y del mundo de la mú- vínculos con el narcotráfico gallego. Por ejemplo, Barbara Streisand avait poursuivi un photographe, révélant
sica no se hicieron esperar alzando la voz en contra su nombre aparece en este extracto: "Aquel junio du coup une part de sa vie privée qu'elle prétendait préserver)
de una sentencia en la que se condenaba la libertad de 1991 Orbaiz Picos se ofreció al cartel de Cali para / en toda regla dans les règles de l'art / después de que el
libro se estrenara après que le livre eut été publié.
de expresión y de creación. Enseguida, el hashtag traer 2000 kilos de cocaína. Lo hizo a través de 9. lo que no ha logrado ce que n'a pas obtenu / la emisión
#RapearNoEsDelito se convirtió en trending topic. Alfredo Bea Gondar, alcalde de O Grove por AP en la diffusion / producida (producir) sobre esta obra
Y las redes se llenaron de muestras de solidaridad 1983 y 1991 (este último año ganó con mayoría produite d'après cet ouvrage / en este caso dans la présente
affaire / la fecha la date / el guion le scénario / por lo que si
y apoyo al rapero. Joaquín Urias, exletrado del absoluta, después de haber sido acusado de nar- bien que.
Tribunal Constitucional, asegura en una entrevis- cotráfico, aunque duró dos días en el cargo), quien
ta a Público que "los delitos de enaltecimiento del aceptó la propuesta y se puso en contacto con
terrorismo y de injurias a la Corona no deberían Manuel González Crujeira o 'Carallán’, al que ya
existir" porque "dejan demasiado espacio para la conocemos de su época como colaborador de Sito
persecución ideológica del disidente". Miñanco".
SUR LE BOUT DE LA LANGUE

6. Pero cuando todavía el fragor del debate en 8. Sin embargo, el efecto que ha provocado la
torno a la sentencia a Valtonyc seguía candente, noticia del secuestro es que el libro se haya con- guion
cf. § 9 “(...) sí como el guion de la
cuando menos pour le moins / acordaba (acordar) misma, por lo que sería
que fueron subidas por el rapero a qui ont été mises en décidait / el secuestro cautelar la mise sous séquestre / a desproporcionado paralizarla.”
ligne par le rappeur sur / el fascismo se cura muriendo petición de à la demande de / demandó en enero a a porté
(morir) le fascisme guérit par la mort.
Depuis la dernière réforme de
plainte en janvier contre / por supuesta vulneración a pour l’orthographe, guion ne porte pas
5. alzando la voz haussant le ton / el hashtag (angl.) atteinte présumée à.
d’accent puisqu’il s’agit d’un mot
croisillon, touche dièse signalant un mot-clé / se convirtió 7. por supuestos vínculos con pour liens présumés avec /
(convertirse) en est devenu / trending topic (angl.) sujet
avec une seule syllabe. A l'instar de
traer faire venir / AP (Alianza Popular) aujourd'hui Partido fin ou fui, ces mots ne portent
tendance / la red le réseau / la muestra la démonstration / Popular, droite / aunque duró dos días en el cargo bien qu'il
el exletrado l'ex-avocat / el Tribunal Constitucional la soit resté deux jours en fonction / al que ya conocemos jamais d’accent en espagnol, sauf
Cour constitutionnelle espagnole. (conocer) de su época como dont nous avions déjà qu'il dans le cas où l’accent
6. cuando todavía el fragor del debate [...] seguía était à l'époque / Sito Miñanco Prado Bugallo, contrebandier différencierait le sens de deux mots
(seguir) candente alors que le tumulte du débat [...] n'était et trafiquant galicien. qui s’écrivent pareil.
pas encore retombé / 8. la noticia la nouvelle / el secuestro la saisie /

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 • 23


Enjeux I Politique I COSTA-RICA I  C1-C2

El ganador de la primera vuelta de las presidenciales, Fabricio Alvarado. (Sipa)


ABC POR EMILI J. BLASCO

COSTA RICA: CAE EL


ÚLTIMO BASTIÓN DE LOS
PARTIDOS TRADICIONALES
Costa Rica : le dernier bastion des partis traditionnels s'effondre
Après le Brésil, le Guatemala et le Pérou où des dizaines de députés évangélistes ont été élus, le Costa Rica va-t-il élire le 1er avril
prochain, Fabricio Alvarado, un prédicateur évangéliste à la présidence ? Surnommée la Suisse d’Amérique centrale par sa
stabilité politique et économique, ce paradis de l’éco-tourisme est-il, lui aussi, en train de suivre la mutation pentecôtiste qui
s’empare du pouvoir sur tout le continent ?

S i algún país de Latinoamérica era


ejemplo de estabilidad institucional,
de alternancia de partidos tradicionales y de
clima político generalmente contenido, ese
región se deslizó hacia experiencias ruptu-
ristas, corporativistas o dictatoriales.

2. Pero Costa Rica ya no es una excepción. El


do domingo, se han llevado también por
delante a Costa Rica, en una marea que
afecta tanto a otros vecinos americanos como
a Europa.
era Costa Rica. Su mérito era haber perseve- fin de los partidos tradicionales, el surgi-
rado en esos principios durante setenta años, miento del populismo y la extensión de la 3. Si en las presidenciales de 2014, en segun-
casi desde la Segunda Guerra Mundial, in- polarización política, fenómenos manifesta- da vuelta, ya ganó un candidato ajeno al bi-
cluso en décadas en las que gran parte de la dos en las elecciones presidenciales del pasa- partidismo tradicional (del Partido Acción

1. algún (apoc. de alguno) un / ese era ce pays était / se deslizó hacia s'est déplacé vers. 3. en segunda vuelta au second tour / ajeno a
incluso même, y compris / 2. se han llevado también por delante a ont étranger à.
emporté également.

24 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  difficile C1-C2
Téléchargez l’appli Vocable offerte à nos abonnés ! www.vocable.fr/applimobile

Ciudadana, PAC), en estas de 2018 los dos 5. Ese bipartidismo se fracturó hace cuatro
candidatos que pasan al ballotage pertenecen años, cuando un disidente del PLN, Luis
a formaciones de reciente creación: Fabricio Guillermo Solís, ganó la presidencia como
Alvarado (Partido Restauración Nacional, candidato del PAC, partido creado en 2005.
PRN), con el 24,8 % de los votos, y Carlos Eso parecía haber sido algo coyuntural,
Alvarado (PAC), con el 21,7 %. El primero es fruto de luchas entre las facciones liberacio-
un predicador evangélico, y el segundo, un nistas (el establishment ha estado domina-
excantante de rock. La segunda vuelta tendrá do por el expresidente Óscar Arias); de he-
lugar el 1 de abril. cho, hasta hace dos meses las encuestas
situaban en primer lugar al candidato pre-
VIEJO BIPARTIDISMO sidencial del PLN, Antonio Álvarez Desanti,
4. Por primera vez, en la contienda definiti- e incluso no se descartaba que la segunda
va no participa ninguna de las formaciones vuelta fuera a ser de nuevo un mano a mano
políticas que han vertebrado durante seten- entre liberacionistas y calderonistas, como
ta años la democracia costarricense: el históricamente habían sido todos los pulsos
Partido Liberación Nacional (PLN), cuyo presidenciales.
candidato obtuvo el domingo el 18,7 %, y el
Partido Unidad Social Cristiana (PUSC), con EL MATRIMONIO GAY
el 16,1 %. El PUSC es heredero de Rafael 6. Pero inesperadamente hubo un elemento
Calderón Guardia, líder que en la década de polarizador en la campaña electoral, que hizo
1940 fue el impulsor de las reformas socia- que a última hora el electorado escapara del
les luego tan admiradas en la región; el PLN, centro y se fuera a los extremos. La Corte Inte- El otro candidato, Carlos Alvarado. (Sipa)
a través del otro histórico líder nacional, José ramericana de Derechos Humanos (CIDH), con 8. Con ser mayoritaria esa posición entre los
Figueres, fundó en 1948 la Segunda Repú- sede precisamente en San José, la capital costa- costarricenses, la división del voto acabó
blica (y eliminó el Ejército), la cual se ha rricense, determinó el 9 de dando el triunfo al candida-
mantenido hasta ahora en un amplio con- enero que los matrimonios to del PRN. En el campo
senso entre calderonistas y liberacionistas. homosexuales deben ser reco- Mucho de lo dicho y, contrario, el PAC superó un
nocidos por los Estados suje- sobre todo, el tono pobre pronóstico electoral
tos a ese tribunal internacio- utilizado por parte gracias a ser el único parti-
nal. Formalmente la decisión do en aglutinar a quienes
4. en la contienda dans l'affrontement / que han no es de aceptación obligato-
del candidato están a favor del matrimo-
vertebrado qui ont structuré / costarricense ria, pero sí ampara a quienes ganador en la nio entre personas del mis-
costaricien(ne) / cuyo candidato dont le candidat / el
acudan a esa Corte, lo que en primera vuelta tiene mo sexo, la implementación
impulsor le promoteur / luego ensuite, après /
calderonistas les partisants de Rafael Calderón / última instancia puede forzar bastante de de guías sexuales en los
liberacionistas les partisants du Partido Liberación la modificación de legislacio- populista. colegios y la ideología de
Nacional. nes nacionales. género.

7. En contra del reconocimiento del matrimo- LOS DOS ALVARADO


nio gay se pronunciaron los dos partidos 9. Mucho de lo dicho y, sobre todo, el tono
tradicionales, pero fue el político evangélico utilizado por parte del candidato ganador en
SUR LE BOUT DE LA LANGUE Fabricio Alvarado, único diputado del Partido la primera vuelta tiene bastante de populis-
Restauración Nacional, el que con más fuer- ta. Y en un proceso de gran polarización el
ese za y convicción abanderó el rechazo a la de- populismo suele instalarse en ambos bandos,
cf. § 1 “Si algún país de cisión de la CIDH, de cuyo sistema propuso como ha ocurrido con los dos Alvarado, am-
Latinoamérica era ejemplo de salir si fuera necesario. bos con experiencia en programas de televi-
estabilidad institucional [...] ese era sión. Eso contrasta con el carácter más bien
Costa Rica.” racional que venía imponiéndose en la polí-
Selon la Real Academia Española, tica costarricense. l
les demonstratifs este, ese, aquel,
ainsi que les féminins et les pluriels 5. eso parecía haber sido algo cela semblait avoir
de ces formes, lorsqu’ils sont été quelque chose de / de hecho en fait / primer
pronoms ne doivent pas porter apoc. de primero / e (= y devant hi- et i-) incluso et
même. 8. acabó dando el triunfo a a fini par apporter la
d’accent graphique selon les règles victoire à / contrario opposé / superó surmonta /
générales d’accentuation. Les 6. inesperadamente de manière inattendue / sede
aglutinar a rassembler / la implementación la mise
éventuelles ambigüités pourront (et siège / sujetos a assujettis à / pero sí ampara a
en œuvre.
devront) être résolues selon le mais par contre elle protège / quienes acudan a ceux
qui feront appel à ; ceux qui auront recours à. 9. bastante de pas mal de / suele instalarse en
contexte.
ambos campos finit par s'installer dans les deux
7. abanderó porta l'étandard de / el rechazo a le
camps / como ha ocurrido con comme cela s'est
rejet de / de cuyo sistema propuso salir il a même
produit avec / más bien plutôt / que venía
proposé de quitter la CDIH.
imponiéndose en qui était de mise depuis des années.

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 • 25


Culture I Littérature I
Caracas
VENEZUELA I  C1-C2

NIVEAU AVANCÉ DU SUPPLÉMENT SONORE


La journaliste Natalia Murúa analyse le roman de Juan Carlos
Méndez Guédez
CD audio ou téléchargement MP3 (sur abonnement)

EL PAÍS POR OMAR KHAN

LOS MALETINES NARRA LA


VIOLENCIA Y CORRUPCIÓN
DE LA VENEZUELA CHAVISTA
Les valises narre la violence et la corruption du Venezuela chaviste
Maniant la plume comme un boxeur le ferait de son uppercut, le romancier vénézuélien Juan Carlos Méndez Guédez brosse dans
Les valises (Métailié) un portrait cinglant de Caracas. Un fleuve noir de violence, chaos et corruption, coule énergiquement dans
les pages de ce polar qui dépeint le pays au moment de l’agonie d’Hugo Chávez.

U n trasiego de misteriosos maletines


verdes que salen desde Caracas a
Praga, Ginebra, Roma o Madrid ocupa las casi
cuatrocientas páginas de Los maletines (Siruela),
la nueva novela del escritor venezolano Juan
Carlos Méndez Guédez. El hombrecillo gris y
perdedor que los lleva no sabe lo que transporta
pero importante será cuando por ello le vigilan,
le dan palizas, le torturan y le persiguen los unos

1. el trasiego le va-et-vient / el maletín le porte-


documents, l'attaché-case; ici la valise / que salen (salir)
desde Caracas a Praga qui partent de Caracas vers
Prague / Ginebra Genève / la nueva novela le nouveau
roman / el hombrecillo (dim. de hombre) le petit homme
/ gris terne / perdedor loser, minable / importante será
(ser) ça doit être important / cuando ici puisque / le
vigilan [...] los unos y los otros les uns et les autres le
surveillent / le dan (dar) palizas lui flanquent des raclées /
Pintada en Caracas. (Sipa)
y los otros, que son todos malos y corruptos residenciado en Madrid desde hace ya dos déca-
porque no hay buenos en esta historia de espio- das. “Pero no es el nombre del caudillo lo que
SUR LE BOUT DE LA LANGUE naje casero enmarcada en la Caracas inhóspita importa, sino la situación humana que genera
y canalla de un Chávez moribundo, al que nun- su poder”.
ca se le nombra. “Soy supersticioso. No he que-
será rido que se me revolviera la sangre citando en 2. La Caracas de Los maletines es una urbe poco
cf. § 1 “El hombrecillo gris y perdedor mi novela el nombre de este personaje que nos cordial y malhumorada donde ahora estás vivo
que los lleva no sabe lo que
transporta pero importante será envenenó la existencia y nos trajo tan mala y en dos segundos ya muerto. Un marco perfec-
cuando por ello le vigilan (...).” suerte a mí y al país”, dice el escritor caraqueño to para una novela negra donde la violencia, las
L’usage du futur pour le verbe será balas locas, la brutalidad, el abuso y las situacio-
(ser) marque, dans ce contexte
précis, la probabilité que l’action soit
effectivement ce que l’on énonce. malo méchant / casero maison, vénézuélien / residenciado en résidant à / desde hace (hacer) ya dos
enmarcada en inscrite dans / no he querido (querer) décadas depuis maintenant vingt ans / no es (ser) el
Un autre exemple de cet usage est, nombre del caudillo lo que importa sino ce n'est pas le
par exemple : que se me revolviera (revolverse) la sangre je n'ai pas
voulu que mon sang tourne / que nos envenenó qui nous a nom du caudillo qui importe mais (hist. chef militaire).
Serán las 8 = Je crois qu’il est autour empoisonné / nos trajo (traer) tan (apoc. de tanta) 2. la urbe la métropole / malhumorado de méchante
de 8 heures mala suerte qui nous a tant porté la poisse / caraqueño humeur / el marco le cadre / la novela negra le polar / la
de Caracas / bala loca la balle perdue /

26 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  difficile C1-C2
Téléchargez l’appli Vocable offerte à nos abonnés ! www.vocable.fr/applimobile

Caracas en el cine
nes tensas, siempre amenazantes, ya vienen por tanto, intimida aunque parezca una bota
servidas. Méndez Guédez reconoce que sus militar con purpurina”.
lectores venezolanos ven la dimensión trágica
de su novela y los foráneos un relato más humo- 4. Es Los maletines novela caraqueña. Sus per-
rístico, que parece exagerar el gesto violento de sonajes son autóctonos. Sus héroes, dos ciuda-
una ciudad que, en realidad, puede ser más cruel danos hartos que terminan por acudir a la pica-

(DR)
y agresiva que su ficción. “Algo doloroso que ha resca para vengarse del sistema y desembocar
ocurrido en Venezuela durante los 15 años de en un desenlace donde triunfan los menos El póximo 21 de marzo se estrena en
mandato de Hugo Chávez es la normalización malos. “Me interesaba tener un final feliz en un Francia el primer largometraje del
del horror”, dice con pesadumbre. "Me parece país que no lo es. Me gustaba la idea de al menos venezolano Gustavo Rondón, La Familia
muy llamativo que un país haga del horror algo salvar desde la ficción a dos personas”. Al mismo cuyo tema es la violencia y la
supervivencia en la Caracas de hoy.
cotidiano. Te tomas tu café en medio de tiros, tiempo, quería el autor destruir estereotipos Cuenta la odisea de Pedro, de doce años
noticias de secuestros, violencia, cosas terribles...tremendamente arraigados en aquella sociedad. que, jugando con unos amigos en una
y la vida sigue. Mi ojo es cercano pero extraño”. Desmorona el mito del macho latin lover con un barriada pobre y violenta de Caracas,
protagonista que fracasa estrepitosamente cada hiere gravemente a otro chico que
3. Una de las motivaciones de Los maletines vez que va a la cama con una chica y le coloca al intentaba robarle. El drama obliga a
Pedro a emprender la huida junto a su
surgió rodando por Caracas. Un taxista le con- otro lado un amigo homosexual poco conven- padre. La cinta, de gran carga dramática,
fesó a Méndez Guédez un deseo profundo que cional que es adicto al boxeo y no a los concursos recibió en el pasado Festival de Biarritz,
al escritor le pareció lícito. de Miss Venezuela. “Los el premio “Abrazo”  al mejor
“Me dijo que lo que quería personajes son construccio- largometraje.
era dar un golpe, hacerse La novela es un nes que haces a partir de se estrena sort / cuyo tema dont le sujet / la
barriada la cité / hiere (herir) blesse / otro
con un montón de dinero y
escapar con su familia de
artefacto de ficción gente que existe. Mezclas en
un personaje seis o siete per-
chico un autre jeune garçon / robarle le voler /
emprender la huida prendre la fuite / junto a
todo aquello, salvar a sus a partir de sonas que conoces y así sa- avec / la cinta le film.
hijos, ahorrarles todo ese reconstrucciones len los protagonistas, en este
infierno”. Al bajar del taxi se reales. caso, dos amigos aporreados
percató de que había estado por la vida, lazarillos del Ca- CARACAS
circulando por el escenario ribe con posturas diferentes 5. Es la primera vez que Méndez Guédez se mete
de su nueva novela y que la rabia de aquel con- que coinciden en su valoración de la amistad y tan de lleno en los asuntos políticos de aquella
ductor le había procurado un tema. La diferencia en su intento de emprender una huida. Hay Venezuela crispada, pero no la única en la que ha
entre su historia y la de El golpe, la película de mucha gente parecida a ellos”. A su alrededor insistido en retratar la Caracas en la que creció o
George Roy Hill, “donde hay dos malos que se pululan personajes típicamente caraqueños: volver sobre temas como la paternidad, el amor
vengan de unos peores”, está en el anclaje a la corruptos, aprovechadores, matones, inescrupu- y la solidaridad en relatos que, teniendo como
realidad violenta, burocrática y corrupta de la losos, violentos, timadores, arrogantes, misera- telón de fondo las tensiones políticas, siempre se
Venezuela chavista. “Tuve en mente al Supera- bles, embaucadores, tramposos, santeros, faná- mueven entre Venezuela y España, sus dos países.
gente 86, que es un espía chapucero”, rememora. ticos y, por supuesto, esa nueva tipología “Llegué a hacerme escritor porque era un niño
“Y es que la realidad de los servicios de inteligen- nacional que son los cubanos chavistas, perso- solitario que leía mucho y era inútil para todo lo
cia venezolanos es chapucera. Está siempre llena najes todos que empujan a la ciudad —y a la demás. De pequeño intentaba mejorar los capí-
de grandes conspiraciones que no son reales. Me novela— hacia rutas de trepidante thriller urba- tulos de El Zorro que veía en televisión, o me
interesaba retratar lo ridículo, lo cursi y teleno- no. “Los maletines es un artefacto de ficción”, inventaba historias en las que Bolívar y el Indio
velero que es el ejercicio del poder en Venezuela, define su creador, “pero está hecho a partir de Guaicaipuro eran superhéroes. Siempre digo que
pero sin pasar por alto que se trata del poder y, reconstrucciones reales”. me hice escritor por descarte vital. Me crié en un
barrio obrero en el Caribe y no sabía bailar. Eso
el foráneo l'étranger / el gesto violento l'ambiance aunque parezca (parecer) même si cela ressemble à / allí te marca, te hace diferente”. l
violente / que ha ocurrido qui est survenu / la con purpurina avec des paillettes.
pesadumbre le chagrin / muy llamativo très frappant / 4. hartos qui en ont ras le bol / acudir a recourir à / la
la noticia la nouvelle / el secuestro l'enlèvement / picaresca la malhonnêteté / el desenlace le dénouement 5. se mete tan (apoc. de tanto) de lleno prend à
cercano proche / extraño étranger. / un final feliz une fin heureuse / tremendamente bras-le-corps / los asuntos políticos les affaires politiques
3. dar un golpe faire un coup / hacerse con faire main formidablement / desmorona el mito il déboulonne le / en la que creció (crecer) où il a grandi / como telón de
basse sur / un montón de dinero un paquet d'argent / mythe / que fracasa qui échoue / estrepitosamente de fondo en toile de fond / siempre se mueven (moverse)
ahorrarles leur épargner / al bajar de en descendant de / manière retentissante / y le coloca al otro lado et il lui entre évoluent toujours entre / hacerme devenir / todo lo
se percató de que il se rendit compte que / había estado flanque de l'autre côté / poco convencional peu conforme demás tout le reste / el capítulo l’épisode / El Zorro Zorro
(estar) circulando por el escenario de il avait circulé aux conventions / adicto a accro à / así salen (salir) los (série télé américaine des années 1950 dont le héros
dans le décor de / El golpe L'Arnaque / que se vengan de protagonistas voilà comment viennent les personnages / masqué est surnommé le 'renard') / Bolívar Simón Bolívar,
unos peores qui se vengent de gars pires qu'eux / está en este caso en l’occurrence / aporreados por la vida le 'Libertador', général et homme politique vénézuélien,
(estar) en réside dans / tuve (tener) en mente a j'ai eu à matraqués par la vie / dos Lazarillos del Caribe deux libéra l'Amérique latine de l'Espagne (1783-1830) /
l'esprit / el Superagente 86 Max la menace (série 'Lazarillos' des Caraïbes (d'après un personnage de roman Guaicaipuro chef indigène de plusieurs ethnies du
américaine des années 1960 narrant les tribulations d'un picaresque espagnol du XVI siècle, guide d'aveugle et Venezuela (1530-1568) / por descarte vital parce que je ne
agent secret maladroit) / chapucero au travail bâclé, domestique misérable) / que coinciden en qui se pouvais rien faire d'autre / un barrio obrero un quartier
amateur, négligé / el servicio de inteligencia venezolano rejoignent sur / en su intento dans leur tentative / el ouvrier / bailar danser / te hace (hacer) diferente ça te
les services secrets vénézuéliens / retratar dépeindre / lo matón dur à cuire / inescrupuloso sans scrupule / rend différent.
cursi le côté gnangnan / telenovelero de feuilleton à l'eau timador escroc / embaucador arnaqueur / tramposo
de rose (de 'telenovela') / pasar por alto passer sous tricheur / santero gourou (grand-prêtre de santería, religion
silence / afro-cubaine, vaudou) / el artefacto le mécanisme.

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 • 27


Culture I Cinéma I ESPAGNE I  A2-B1
NIVEAU AVANCÉ DU Programme de la 28ième édition :
SUPPLÉMENT SONORE Cycle "Rires et délires dans le cinéma espagnol" / Hommage
La journaliste espagnole Natalia Murúa commente à Isabel Coixet / Des tables rondes dont une sur la littérature
la programmation du festival au cinéma / un concert de Cali, le 30 mars et bien entendu
CD audio ou téléchargement MP3 (sur abonnement) une programmation scolaire. www.cinespagnol-nantes.com/

VOCABLE POR TATIANA DILHAT

"NO ES LA LENGUA LA
QUE HACE EL CINE"
« Ce n'est pas la langue qui fait le cinéma »
Du 28 mars au 8 avril aura lieu la 28ième édition du Festival espagnol de Nantes. Avec plus de 250
projections et plus de 70 films inédits, le festival est devenu en près de trois décennies un rendez-
vous incontournable du septième art espagnol en France. Cette année un hommage sera rendu à la
cinéaste Isabel Coixet et la comédie sera à l’honneur avec un cycle « Rires et délires dans le cinéma
espagnol ». Comment fait-on vivre un festival ? Pilar Martínez-Vasseur, fondatrice et co-directrice
du festival nous raconte les coulisses…

o cine negro, cine de autor o gran público— y vivir reacción instintiva jacobina, no entendía la plura-
RENCONTRE AVEC
así, durante diez días, al unísono de la cultura de lidad del Estado español. Este punto de vista se
PILAR MARTINEZ-VASSEUR la Península. En casi tres décadas, el certamen se entiende porque, como lo explica Claude Levi-
directrice du festival de Nantes
(DR)

E
ha convertido en una referencia para las persona- Strauss, en general se mira al otro país intentando
lidades del cine español: los directores Carlos ver los elementos del país de origen. Era llamativo
Saura, los Trueba, Álex de la Iglesia, Paco León, que nuestras clases de Historia no consiguieran
l Festival de Cine Español de Nantes ce- actrices como Emma Suárez, Elena Anaya, Rossy clarificar esto. Uno de mis maestros, el historiador
lebra este año su vigésima octava edición. de Palma, entre otros, vinieron o repiten estancia Marc Ferro, considera que el cine es una fuente
Cada marzo-abril, unos 28 000 espectadores para compartir cine y charlas con los espectadores, de la historia: un contranálisis de la sociedad. Así
acuden a las salas del cine Katorza, en pleno cen- saboreando la calurosa acogida que se hace al cine que, cada viernes, poníamos en la facultad los VHS
tro de la ciudad, para adentrarse en los universos, español en Francia. Junto a José Márquez y Joxean de Bigas Luna, Gutiérrez Aragón, Almodóvar... que
tan diversos, de más de 70 cintas inéditas —cortos Fernández, la codirectora del festival, Pilar Mar- habíamos comprado en el Corte Inglés, y venía a
o largometrajes, ficción o documentales, comedia tínez-Vasseur, es el alma de estos encuentros del nuestro cine club gente de todo tipo, cada vez más
cine español. Nos cuenta cómo se hilvana una numerosa. Hasta que, un día, una programadora
selección y se construye un festival de cine. del cine Katorza me propuso organizar una pro-
1. su vigésima octava edición sa vingt-huitième
édition / cada tous les / acuden a las salas se
yección en una verdadera sala de cine, de manera
rendent dans les salles / adentrarse en s’aventurer 2. Vocable: ¿Cómo nació el Festival? profesional. Se unió al proyecto José Márquez, un
dans / la cinta le film / Pilar Martínez Vasseur: En los 90, yo estaba en la profesor de “prepa” y, así, empezamos el Festival,
Universidad de Nantes, como profesora titular de con seis o diez películas. Poco a poco, se llenaron
Historia y Civilización de la España contemporá- las salas y, fue entonces cuando tuvimos el apoyo
nea, y constataba que los franceses tenían una determinante del Ayuntamiento de Jean-Marc
SUR LE BOUT DE LA LANGUE opinión bastante estereotipada sobre la sociedad Ayrault, ¡un germanista! Hace veinte años, el cine
española. Gente formada, con conocimientos, español podía parecer subversivo porque trataba
vigésima seguía pensando, de alguna manera, que el fran-
quismo no había desaparecido del todo y, con una
cf. § 1 “El Festival de Cine Español de no entendía (entender) ici ils ne comprenaient pas /
Nantes celebra este año su vigésima llamativo frappant / no consiguieran (conseguir)
octava edición” ne parviennent pas à / la fuente la source / poníamos
cine negro polar / casi presque / tres décadas trois (poner) en la facultad los VHS nous passions à la
L’ordinal féminin peut s’écrire de décennies, trente ans / el certamen le festival / se ha faculté les cassettes vidéos / en el Corte Inglés au
deux manières différentes. Dans ce convertido (convertirse) en est devenu / el director Corte Inglés (chaîne de grands magasins) / la
cas précis, vigesimoctava (en le réalisateur / o repiten (repetir) estancia ou refont programadora la programmatrice / se unió al
accordant le genre féminin de un séjour / la charla le débat / junto a aux côtés de / proyecto J M, un profesor de "prepa" J M, un
“edición”) aurait aussi été correct. Et, se hilvana se trame, ici se concocte. professeur de 'prépa', s'est rallié au projet / fue
bien sûr, un O serait enlevé pour 2. en los 90 (noventa) dans les années 1990 / seguía entonces cuando c'est à cette époque-là que / el
éviter une double et même voyelle. (seguir) pensando (pensar) continuait à penser / Ayuntamiento la Mairie / hace (hacer) veinte años
del todo tout à fait / il y a vingt ans /

28 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  difficile C1-C2
Une suggestion ? écrivez-nous sur monavis@vocable.fr

Este año, se rinde homenaje a la directora Isabel Coixet. (Sipa) Fotograma de Selfie de Víctor García León presentado en el festival.
temas como el incesto, la droga, el transgénero… a la espalda. Entonces, quisimos hacernos eco de para ver la reacción del público francés en las salas.
Jean-Marc Ayrault ha transformado Nantes gra- la situación que se vivía en el País Vasco, creando Nantes es una ciudad bastante alejada de España,
cias a su enorme amplitud de miras. Ha conver- lo que llamamos ‘la ventana vasca’. Era una ver- y no todo el público que acude al Festival es his-
tido una ciudad de provincias bastante gris en un dadera metáfora, porque los representantes del panohablante. La población, aquí, no tiene un
polo cultural. Hoy en día el Festival es apoyado de País Vasco venían también al Festival todos los vínculo especial con la cultura española como es
manera contundente tanto por la ciudad como años para respirar aire fresco, a el caso de Marsella o Toulouse. La gente
por la región, el departamento, el mecenazgo pasearse sin escoltas… El País Vasco viene al Festival para ver cine. No
privado y, por parte española, por el Instituto está presente en todas las secciones, es la lengua la que hace el cine.
Cervantes, el Colegio de España, la embajada y el desde los documentales, los cortos España son diferentes lenguas,
ministerio de Cultura. con Kimuak, el programa de distri- puede haber cine en euskera o en
bución del Gobierno vasco y, este gallego, y puede haber también
3. Vo: El Festival mantiene, en su programación, año, está como largometraje Han- cine español en inglés. Lo demues-
una fuerte relación con el País Vasco… dia, en la selección Jules Verne. tran el éxito de Un día perfecto de
P.M.V.: Sí. Nace de la historia. Como soy historia- Fernando León de Aranoa, rodada
dora, a menudo nos piden intervenir sobre la ac- 4.Vo: El Festival es también un en inglés, o la obra universal de
tualidad y muchos nos protegemos diciendo que impulso para la distribución del Isabel Coixet, a la que rendimos
solo hablamos del pasado. Pero, a través del cine, cine español en Francia, ¿no? homenaje este año.
se puede hablar de todo, hasta hacerse eco de la P.M.V.: Por supuesto. Es difícil
violencia etarra. Íbamos al Festival de San Sebas- saber lo que empuja a un distri- 5. Vo: Y, ¿cómo se hace la selección?
tián desde hacía tiempo y presentamos el Festival buidor a comprar tal o cual pelí- P.M.V.: Lo bueno es que somos dife-
al alcalde de la ciudad y al consejero de Cultura, cula. En estos momentos, es evi- Vill La nueva película de Agu rentes generaciones de distintas
stí
aronga, Incierta gloria com
ambos blancos de ETA. Y nos quedamos impac- dente que el cine policíaco está por el premio Jules Verne.
pite culturas cinematográficas y eso
tados por cómo vivían, con escolta, con el miedo pegando fuerte, con cintas como genera un debate constructivo a la
La isla mínima, Cien años de perdón, Que dios nos hora de elegir. No hacemos el Festival para que-
perdone… Lo que solemos hacer es invitar cada darnos en un círculo restringido de ‘divinos inte-
su enorme amplitud de miras son énorme ouverture
año a una distribuidora para el jurado, porque el lectuales’, sino para abrir ventanas, y participar
d'esprit / ha convertido (convertir) [...] en il a fait de Festival es como un laboratorio que sirve también en cierto modo también en la formación de la
(...) / bastante gris assez terne / hoy en día de nos educación a la imagen. Para elegir las películas
jours / es apoyado de manera contundente est vemos mucho cine español en verano y el Festival
la ventana la fenêtre / respirar aire fresco prendre
soutenu massivement / el mecenazgo le mécénat.
un bol d'air / pasearse se balader / está (estar)
de San Sebastián es claramente un buen vivero
3. mantiene (mantener) entretient / a menudo como largometraje il figure en tant que long- para nosotros. Nos mandan muchas pelis de
souvent / nos piden (pedir) on nous demande de / métrage. manera espontánea también. l
muchos nos protegemos nous sommes nombreux à
nous protéger / hasta même / etarra de l'ETA / desde 4. un impulso para un tremplin pour / por supuesto
hacía (hacer) tiempo depuis pas mal de temps / bien entendu / está (estar) pegando fuerte frappe no todo el público [...] es hispanohablante tout le
presentamos nous avions présenté / el alcalde le fort, ici cartonne / La isla mínima La Isla mínima (film public [...] n'est pas hispanophone / un vínculo
maire / el consejero de Cultura le conseiller pour la d'Alberto Rodríguez, 2014; l'île la plus petite est un des especial con un lien particulier avec /el euskera
Culture (poste dans la Communauté autonome) / trois îlots primitifs du delta du Guadalquivir) / Cien (basq.) la langue basque / el gallego le galicien / Un
ambos tous deux / el blanco la cible / ETA (Euskadi años de perdón Insiders (film hispano-argentin de día perfecto Un jour comme un autre / rodado
Ta Askatasuna) Organisation terroriste (Pays basque Daniel Calparsoro, 2016) / Que Dios nos perdone film (rodar) tourné.
et liberté) / nos quedamos impactados por cómo espagnol de Rodrigo Sorogoyen (2016) / lo que 5. lo bueno le bon côté / a la hora de elegir à l'heure
vivían nous avions été frappés par la façon dont ils solemos (soler) hacer ce que nous avons l'habitude du choix / no hacemos (hacer) [...] sino nous ne
vivaient / el escolta le garde du corps / con el miedo a de faire / una distribuidora une société de distribution faisons pas [...] mais / en verano en été / nos mandan
la espalda la peur aux trousses (littéralt. dans le dos) / / el jurado le jury / on nous envoie / la peli (dim. de película) le film.

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 • 29


Échos
Brèves de culture
Retrouvez plus d’infos sur www.vocable.fr

((Salamandra Graphic)
Un cómic rescata a
las mujeres invisibles
del franquismo
“Fueron niñas de la guerra civil. Muchas ni
pudieron estudiar. Y, como mujeres, se
comieron 40 años de dictadura y vivieron el
rol que les tocó, de esposas, madres y amas
de casa”. Habla Ana Penyas (València, 1987)

(Sipa)
de sus dos abuelas, hoy ancianas, y, por
extensión, de tantas mujeres normales y

El trencadís del Park Güell pierde


corrientes que la sociedad franquista hizo
invisibles y a las que la joven ilustradora
rinde homenaje en su primer y brillante
la piel cómic, Estamos todas bien (Salamandra
Graphic).
El trencadís —una técnica de construcción de mosaicos a partir de fragmentos de el cómic la bédé / rescata exhume / ni même pas
azulejos rotos— ideada por Antoni Gaudí y Josep María Jujol es todo un emblema del / se comieron elles se sont farci / que les tocó
parque Güell y del Modernismo en Barcelona. La salamandra o los bancos del parque qui leur fut dévolu / el (= a devant a tonique) ama
son verdaderas estrellas de las cuentas Instagram de los turistas. Pero el trencadís de casa la femme au foyer / anciano âgé /
corriente ordinaire / hizo (hacer) invisibles
peligra constantemente porque se cae e, incluso, algunos turistas se lo llevan como rendit invisibles / rinde (rendir) homenaje rend
trofeo de sus visitas a la capital del Modernismo. El Ayuntamiento de Barcelona ba- hommage / Estamos todas bien Nous allons
talla por impedir que los trozos de azulejos desaparezcan y dedica un gran parte del toutes bien.
presupuesto a la restauración y mantenimiento del famoso trencadís.
el azulejo le carreau de faïence / roto brisé / ideada por imaginée par / todo un un véritable / el Modernismo le
Modernisme (expression catalane de l'Art nouveau) / la estrella la vedette, la star / peligra constantemente
est constamment en péril / se cae (caerse) il s'effondre / e (= y devant i) incluso et même / algunos turistas se
lo llevan certains touristes en emportent / el Ayuntamiento la Mairie / el trozo le morceau / dedica consacre /
el presupuesto le budget / el mantenimiento l'entretien.

Rescatan recuerdos de fútbol para luchar contra


demencia senil (Sipa)

Exfutbolistas españoles ayudan a ancianos a luchar


contra el alzhéimer u otra forma de demencia al
recordar jugadores y partidos de décadas atrás, que Caída de ventas para
ayudan a estimular la memoria. Aunque el enfoque Desigual
futbolístico es nuevo, la técnica —conocida como
'terapia de reminiscencia'— es común en la práctica Desigual encadena un nuevo año de caída
clínica contra la demencia. Estudios demuestran que de ventas. El grupo textil recorta por tercer
esta terapia mejora tanto las funciones cognitivas ejercicio consecutivo sus ventas. Cerró 2017
(AFP)

como la calidad de vida de los pacientes, levantando con una facturación de 761 millones de
su autoestima y combatiendo la soledad. La euros, un 11,5 % menos que un año antes. La
Federación Española de Asociaciones de Futbolistas Veteranos lanzó el programa en 2016 y, este empresa achacó la evolución a la caída en
año, planea organizar una veintena de talleres en varias Europa, donde se concentran el 90 % de
Découvrez une vidéo sur www.vocable.fr
ciudades del país. sus ingresos.

rescatan recuerdos on exhume des souvenirs / el anciano la personne âgée / al recordar en se souvenant de / la caída la chute / recorta réduit / cerró (cerrar)
de décadas atrás des décennies passées / aunque (+ indic.) bien que (+ subj.) / el enfoque l'approche / il a clos, il a bouclé / la facturación le chiffre
conocida (conocer) como connue sous le nom de / común banal(e) / levantando en élevant / su autoestima d’affaires / achacó a imputé / el ingreso le
leur estime de soi / planea elle envisage de / el taller l’atelier / varios plusieurs. revenu.

30 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018


Découverte I Formation I ESPAGNE I  B2-C1

CINCO DÍAS POR M. VICTORIA S. NADAL

¿QUÉ PINTA UN
FILÓSOFO EN GOOGLE?
Que fiche un philosophe sur Google ?
Alors que le monde se transforme à toute vitesse avec la mutation du numérique qui bouleverse des dizaines de métiers, quelles
sont les compétences qui seront valorisées demain ? Sciences ou Humanités ? Les entreprises technologiques semblent avoir
déjà choisi…

U n coche autónomo va a tener un


accidente y debe decidir si estrellar
a sus pasajeros contra un árbol o atropellar
a los peatones que cruzan la calle. Para ense-
ñar al automóvil a tomar estas decisiones
morales, hay filósofos que trabajan con los
desarrolladores que diseñan la inteligencia
de los vehículos. La transformación que vi-
vimos nos lleva a pensar que las carreras de
ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas
son el futuro pero, si lo analizamos, enten-
deremos que ese filósofo es imprescindible
para enseñar a las máquinas a tomar deci-
siones. Es solo un ejemplo de las funciones
que desempeñan los profesionales de Huma-
nidades en las empresas de tecnología.

2. Las compañías que desarrollan inteligencia


artificial necesitan sociólogos y filósofos que
les ayuden a entender lo que implica que
convivamos con máquinas inteligentes.
Dentro de poco estos protocolos éticos serán
indispensables. Las empresas que trabajan Las empresas tecnológicas crean equipos multidisciplinares con presencia de perfiles humanistas. (Istock)
en realidad virtual necesitan a historiadores torno de la Edad Media o del Jurásico. Los cebook, Samsung, Google y Microsoft. “Ne-
o arqueólogos si quieren representar un en- sociólogos son clave para analizar la reper- cesitamos un equipo que incluya a trabaja-
cusión de la tecnología en los usuarios y los dores con diferentes capacidades y
psicólogos ayudan, por ejemplo, a diseñar conocimientos, no solo tecnológicos, también
herramientas de prevención de suicidios para especialistas en filosofía o arte, capaces de ir
1. debe decidir si doit décider s'il faut / estrellar a sus
pasajeros contra fracasser ses passagers contre /
redes sociales. más allá en aspectos como el análisis de
atropellar a los peatones renverser les piétons / que cuestiones éticas relacionadas con el uso de
cruzan qui traversent / enseñar al automóvil a HUMANIZAR LAS EMPRESAS la IA”, explica Luisa Izquierdo, directora de
apprendre à l'automobile à / el desarrollador le TECNOLÓGICAS Recursos Humanos de Microsoft Ibérica. En
développeur / que diseñan qui conçoivent / las 3. Muchos profesionales de Humanidades ya esta empresa hay lingüistas, sociólogos y
carreras les études supérieures / la ingeniería engrosan las filas de tecnológicas como Fa- guionistas trabajando en el desarrollo de
l'ingéniérie / el futuro l'avenir / entenderemos
(entender) nous comprendrons / imprescindible
Cortana, su asistente virtual. “Cortana es
incontournable / de las funciones que desempeñan el entorno l’environnement / clave déterminant(s) /
distinta dependiendo del país. No tiene el >>>
des fonctions qu'exercent / los profesionales de en los usuarios chez les usagers / la herramienta
Humanidades les spécialistes des Sciences humaines. l'outil / las redes sociales les réseaux sociaux. ir más allá de aller au-delà de / la IA (Inteligencia
2. necesitan ont besoin de / lo que implica que 3. las tecnológicas les entreprises technologiques / Artificial) l'IA (Intelligence artificielle) / el guionista
convivamos con ce qu'implique que nous coexistions ya engrosan las filas de viennent déjà grossir les le scénariste / trabajando qui travaillent / distinta
avec / dentro de poco sous peu / rangs de / différente / dependiendo de en fonction de.


VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 31
Découverte I Formation I ESPAGNE I  B2-C1

>>> mismo sentido del humor, por ejemplo, en ecuación. El contenido y el conocimiento que Thiel, fundador de Paypal, que es filósofo; o
España que en Reino Unido o China”, explica hay que darle a estos productos está en esas Frederic Mazzella, de BlaBlaCar, que es mú-
Izquierdo. disciplinas”, explica Salvador Ros, miembro sico. Los expertos señalan que las carreras
del laboratorio. de Humanidades estimulan el razonamiento
GOOGLE abstracto, permiten pensar con profundidad
4. De esto sabe Google, que incluye a estos 6. En el laboratorio enseñan a las máquinas y hacer que sus profesionales sean más abier-
perfiles en la toma de decisiones. Utiliza el a entenderte cuando les hablas. Ros indica tos de mente, con razonamiento lógico y
análisis de datos como base para decidir, pero que la tecnología es una herramienta que capacidad de innovación. Cualidades nece-
incluye a profesionales de Humanidades para necesita el conocimiento de los filólogos para sarias en cualquier líder digital.
que las resoluciones sean lo más robustas sacar adelante los productos. “Es una simbio-
posibles. “Por un lado, tenemos a un grupo sis. Los ingenieros nos encargamos de las HABILIDADES
de expertos en ciencia de datos, matemáticos infraestructuras y los algoritmos. La gente 9. Una variable de esta situación son los new
e investigadores de mercado. Por otro, a de Humanidades nos dice qué buscar, qué collar jobs, trabajos en los que se tiene en
gente de Sociología y Humanidades. El tra- preguntas resolver y cómo cuenta las habilidades más
bajo común hace que el resultado tenga lo interpretar la información”, allá de la formación. En el
más empírico del dato y lo más racional de explica Ros. “Yo leo los datos programa desarrollado por
los trabajadores”, explica Javier Martín, di- y veo números y vectores; IBM, que estimula la nueva
rector de RR. HH. de Google España. necesito a un lingüista que
Hay formación de estos profesio-
los interprete”. novelistas que nales, se encuentran novelis-
5. Sin embargo, esta empresa tecnológica
reconoce que en España la tendencia solo está 7. Los Humanistas añaden la
trabajan de tas que trabajan de progra-
madoras y crean a mitad de
empezando. Por el momento, una universidad sensibilidad artística al dise- programadoras camino entre el arte y el có-
pública ha apostado por la colaboración de ño digital; la observación entre el arte y digo; o a profesores de insti-
gente de Letras y de Ciencias: la UNED creó antropológica a la adopción tuto que se pasaron a la ci-
en 2014 el Laboratorio de Innovación de de nuevas tecnologías o la el código. berseguridad. Esta es una de
Humanidades Digitales. Allí, grupos de filó- lógica y empatía humanas a las claves que otros expertos
logos e ingenieros forman equipos multidis- la interacción con los robots. defienden como el futuro de
ciplinares para desarrollar productos. “Los “El mundo ya no es de Cien- los trabajos.
perfiles de Humanidades aparecen en esta cias o Letras, en la conjunción está la clave
del éxito. Las empresas que sepan incorporar 10. Javier Ordóñez, profesor de la Univer-
este mix de capacidades y sensibilidades sidad Autónoma de Madrid, asegura que
4. de esto sabe (saber) c'est ce que sait bien / la estarán mejor capacitadas para ganar la ca- el futuro será de la gente con formación
toma de decisión la prise de décision / el dato la
rrera digital”, señala Luis Díaz, director de flexible. La Universidad tendrá que cam-
donnée / la resolución la décision / e (= y devant i)
investigadores de mercado et des analystes de talento y organización en Accenture España. biar, evitar ser una “máquina expendedora
marché / hace (hacer) que el resultado tenga de personas especializadas, y crear plata-
(tener) fait que le résultat a / RR. HH. (Recursos 8. “Estamos asistiendo a una incipiente, pero formas en las que las personas puedan
Humanos) Ressources humaines. más que justa (y necesaria), reivindicación reciclarse en profesiones punteras”. Aboga
5. solo está empezando (empezar) ne fait que de las Humanidades en la economía digital, por que los profesionales sean versátiles
commencer / ha apostado (apostar) por a misé sur / que tiene su exponente más visible en las en lugar de estar especializados: los robots
la UNED (Universidad Nacional de Educación a empresas tecnológicas de primer nivel con que lleguen ya serán los mejores en hacer
Distancia) université espagnole à distance / digital
numérique /
un CEO de Letras”. Díaz se refiere a Peter lo que hagan. l

está (estar) en réside dans. las carreras de Humanidades les études de Sciences
6. sacar adelante mettre au point / los ingenieros humaines / abierto de mente (fém.) ouvert d'esprit /
SUR LE BOUT DE LA LANGUE nos encargamos de nous, les ingénieurs, nous nous en cualquier (apoc. de cualquiera) líder digital chez
chargeons de / qué buscar quoi chercher / el número n'importe quel géant du numérique.
le nombre. 9. los new collar jobs (angl.) les nouveaux emplois de
RR. HH. service / las habilidades les aptitudes / el novelista
7. el diseño digital la conception numérique / ya no
cf. § 4 “(...) director de RR. HH. de es (ser) de Ciencias n'est plus une question de faire le romancier / que trabajan de qui travaillent comme
Google España.” des sciences / en la conjunción está (estar) la clave / a mitad de camino à mi-chemin / el instituto le
del éxito c'est à la conjonction que réside la clé du lycée / que se pasaron a qui ont bifurqué vers / esta
Les abréviations des mots pluriels,
succès / que sepan (saber) qui sauront / este mix es (ser) una de las claves voilà une des clés / los
s’écrivent en doublant la lettre et en trabajos les emplois.
ajoutant un point après. Un espace (angl.) ce panachage / estarán (estar) mejor
capacitadas para seront les plus aptes à / la carrera 10. será (ser) de la gente appartiendra aux gens / la
sépare aussi les deux groupes de
digital la course au numérique. máquina expendedora le distributeur / puedan
lettres.
8. estamos (estar) asistiendo a nous assistons (poder) pourront / puntero de pointe / aboga por
Recursos Humanos = RR. HH. que il plaide pour que / versátil polyvalent / que
actuellement à / incipiente naissant(e) / que tiene
Ministerio de Asuntos Exteriores = (tener) su exponente qui a un bon exemple / el CEO lleguen qui vont arriver / ya serán (ser) mejores en
Ministerio AA. EE. (Chief Executive Officer) le DG, le directeur général / se hacer lo que hagan (hacer) seront déjà meilleurs
refiere (referirse) a fait allusion à / qu'eux pour faire la même chose.

32 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  difficile C1-C2
Les sorties Retrouvez plus de coups de cœur sur www.vocable.fr

sur www.vocable.fr jouez et gagnez...


Des entrées pour des films et des expositions, des CD et des DVD, des romans, des voyages…

CINÉMA
CINÉMA LA FAMILIA
Pedro, 12 ans vit dans la banlieue
CANDELARIA de Caracas, à cheval entre
La Havane 1995, au plus fort de l’embargo américain, l’insouciance de l’enfance et la
Candelaria et son mari Victor Hugo, tous les deux fascination pour les caïds des rues,
septuagénaires, sont obligés de travailler pour survivre. Elle, pour qui, la vie quotidienne semble
en tant que blanchisseuse dans un grand hôtel, lui, dans plus facile que celle de ses parents
une fabrique de cigares. La nuit, ils chantent dans un bar à qui peinent à trouver dignement de
touristes. Pour se procurer des devises et acheter de la quoi manger. Lors d’une bagarre
nourriture, Victor fait du trafic de cigares mais c’est avec un autre garçon, Pedro blesse
Candelaria qui, en découvrant un camescope dans la benne ce dernier grièvement… Le père de
de linge sale de la blanchisserie, va pimenter la vie du Pedro, Andrés, par peur de
couple et améliorer le quotidien… Ce film emprunte représailles, tente de contrôler et
plusieurs chemins narratifs, celui du conte proche du de protéger son fils en l’emmenant
réalisme magique à la García Márquez à travers la au centre ville… Ce premier film
redécouverte de la passion juvénile d’un vieux couple mais brosse un portrait magistral de
aussi celui du documentaire, par la description des Caracas, plongée dans le chaos et
la violence quotidienne. C’est aussi
conditions de vie, durant la « période spéciale » à Cuba. A
une très belle peinture d’une
l’image des lézardes sur le mur de l’appartement décati, les relation père-fils dans toute sa
fêlures et les menaces pèsent sur la vie des deux septuagénaires mais c’est l’humanité-l’amour, complexité.
l’amitié, l’aide qui sont les plus forts. Un très beau conte plein d’espoir.
De Gustavo Rondón Córdoba avec
De Jhonny Hendrix Hinestroza avec Veronica Lynn et Alden Knight Des places à gagner ! Giobanny García, Reggie Reyes
Le 4 avril sur www.vocable.fr Le 21 mars

FESTIVAL
BARCELONE EN SCÈNE
Nous saluons la naissance du premier festival
de théâtre d’auteurs catalans à Paris et en île
de France. Une occasion de découvrir la
richesse et la vitalité de pièces qui
connaissent le succès à l’étranger et qui,
paradoxalement, n’ont jamais été
représentées en France. Buffles de Pau Miró
sera présenté au Théâtre 13 les 6,7 et 8 avril
Le principe d'Archimède. dans une mise en scène d’Edouard Signolet ;
Le principe d’Archimède de Josep María Miró lui succèdera les 12 et 13 avril avec une mise en scène signée
Bruno Tuchszer et enfin La Cage de Marc García Coté sera, elle, jouée à La Petite Rotonde les 17 et 18 avril. Et
cerise sur le gâteau, une master class de l’auteur et metteur en scène Sergi Belbel sera offerte le 9 avril à
20h au Théâtre 13.
Du 4 au 19 avril - Renseignements www.barcelone-en-scène.com

CINÉMA
JESUS PETIT CRIMINEL
La K-pop coréenne connaît aujourd’hui un succès retentissant au Chili et Jesús, 18 ans, fasciné par cette
musique et les mangas, n’a qu’un seul rêve : intégrer un boys band à Santiago… En dehors de cette passion, le
jeune homme qui vit seul (son père est absent et sa mère est décédée) passe ses journées et ses nuits à se
noyer dans l’alcool et la drogue qu’il consomme avec son groupe de copains. Un soir, par ennui et par ivresse,
avec sa bande, il poursuit un jeune homme dans un parc de la ville, le maltraitant et le rouant de coups
mortels… L’absence du père est au cœur de ce film, qui est une fiction inspirée d’un fait divers qui a
bouleversé le Chili il y a quelques années. La longue scène de violence (âmes sensibles s’abstenir) à la limite
du supportable semble faire écho à d’autres violences sous-jacentes nées d’une société chilienne asphyxiée
en quête d’identité.
De Fernando Guzzoni avec Alejandro Goic, Nicolas Durán, Sebastián Ayala
Le 28 mars

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 • 33


Bons plans I Langues

Espagne Séjours linguistiques


Cours de langues
Séjours
linguistiques
Tests de langues
Jobs et stages Anglais des affaires
à l’étranger… Cours sur mesure pour des
progrès rapides et ciblés

Irlande

Gagnez un séjour CONTACTEZ-NOUS

INT146_Advert - Vocable-p4p.pdf 1 09/11/2017 11:

linguistique
Bordeaux, Lille, Lyon, Nice, Paris, Strasbourg & Toulouse www.esl.fr

de 2 semaines C

à Dublin !
M

Cours particuliers chez le professeur


Y
le meilleur moyen d’apprendre l’anglais
More than just a language course
CM

avec ccccc
MY

CY

Plus de bons plans,CMY

de conseils et de bonnes
adresses sur K

www.vocable.fr
rubrique :
conseils langues

RÉSERVATIONS Séjours Linguistiques


PUBLICITAIRES l

l
Primaires
Collégiens
l

l
Grande-Bretagne
Allemagne Nouveautés 2018

France - Etranger l Lycéens

l Étudiants
l Espagne

l Etats-Unis
contactez-nous !
03 20 63 11 00
l Adultes l Et bien d’autres ...

01 44 37 97 79
Découvrez nos formules sur www.vivalangues.fr
Plus d'infos sur vocable.fr publicite@vocable.fr Association loi 1901 n° W595009847 - Agrément Jeunesse et Sports 59 JEP1815
Registre des Opérateurs de Voyages et Séjours n° IMO59100010

Offerte
à nos
abonnés Découvrez l'appli Vocable
sur smartphone et tablette
www.vocable.fr/applimobile
34 • VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018
le
dessin
I Décryptage I MEXIQUE

NAFTA
(North-
American Free
Trade
Agreement)
Accord de
libre-échange
nord-américain
(Alena).

bon
El Tratado de
Libre Comercio, es
LAS NEGOCIACIONES DEL TRATADO DE LIBRE
à savoir
un conjunto de COMERCIO SE COMPLICAN
reglas que los Contra el chantaje, una respuesta tardía pero contundente. El ministro mexicano
países acuerdan
para vender y comprar productos y de Economía, Ildefonso Guajardo, remarcó el pasado 5 de marzo vía Twitter —la
servicios en América del Norte. forma de comunicación preferida por Donald Trump—que su país "no debe ser
Se llama 'zona de libre comercio',
porque las reglas que se disponen incluido en los aranceles" sobre el acero y el aluminio anunciados a principios de
definen cómo y cuándo se marzo por el presidente estadounidense. "Es la manera equivocada de incentivar
eliminarán las barreras
arancelarias para conseguir el libre la creación de un TLC (Tratado de Libre Comercio de América del Norte)
paso de los productos y servicios moderno", agregó Guajardo en un escueto mensaje publicado en inglés y en
entre las naciones participantes.
español poco después de que Trump dejase caer que las nuevas tarifas
el Tratado de Libre Comercio l'Accord arancelarias "solo se quitarán si se firma un nuevo y justo TLC".
de libre-échange (Alena) / acuerdan
(acordar) décident / las reglas que se el Tratado de Libre Comercio (de América del Norte) l'Accord de libre-échange (nord-américain l'Alena, associant le Mexique, le
disponen (disponer) les règles Canada et les États-Unis) / una repuesta tardía pero contundente une réponse tardive mais cinglante / remarcó a fait
stipulées / se eliminarán seront remarquer / el arancel le droit de douane / a principios de marzo début mars / estadounidense américain, étasunien /
supprimées / las barreras arancelarias equivocado erroné / incentivar encourager / agregó a ajouté / escueto laconique / poco después de que Trump dejase
les barrières douanières / conseguir caer que peu après que Trump eut laissé entendre que / las nuevas tarifas arancelarias les nouveaux tarifs douaniers / solo
obtenir / el libre paso la libre circulation. se quitarán ne seront retirés que / si se firma un nuevo y justo TLC si un Accord de libre-échange nouveau et juste est signé.

VOCABLE SERVICE ABONNÉS 03 27 61 10 11. www.vocable.fr


Pour contacter votre correspondant, composez le 01.44. 37. 97.[...] suivi des 2 chiffres de son numéro
ÉDITION ESPAGNOLE DIRECTEUR DE LA PUBLICATION : C.Lecat. RESPONSABLE D’ÉDITION : T. Dilhat [70], tdilhat@vocable.fr. EXPLICATIONS, TRADUCTIONS ET CORRECTIONS : L.Maîtrepierre,
M. Besada, A. Gainza (Conception des encadrés Sur le bout de la langue). PUBLICITÉ : [77]. DIRECTION COMMERCIALE : C. Libilbéhéty [79]. ABONNEMENTS ENTREPRISES : A. Kada
[83], E. Jayme [86], J. Kigin [89]. PROMOTION : C.Veziris [80]. MARKETING-FABRICATION : V. Blum [92], J. de Beco [93], C. Bourdery[90]. SERVICE ABONNÉS : Tél. 03 27 61 10 11, serviceabonnes@vocable.fr. RÉASSORTIMENT
PROFESSIONNEL : BO CONSEIL, servicegestion@boconseilame.fr, tél. 09 67 32 09 34. CONCEPTION GRAPHIQUE : Virginie Lafon & Frédéric Savarit. MAQUETTE : S.M.P./ I. Wieczorek, S. Bousez, S. Burlion, M. Butynska.
IMPRESSION : Imprimerie ROTIMPRES (Aiguaviva Girona-Espagne). N° de commission paritaire 1222 K 82494. ISSN n° 0765-6432
ORIGINE DU PAPIER : Suisse. TAUX DE FIBRES RECYCLÉES : 46%. EUTROPHISATION : ptot : 0.009 kg/tonne de papier.
VOCABLE est édité par la Société Maubeugeoise d’Édition et Cie, 75015 PARIS.
Bureau Paris 56, rue Fondary 75015 PARIS. Tél : 01 44 37 97 97 / Fax : 01 44 37 97 98.
Dans ce numéro, des encarts d’abonnements brochés ou jetés sur tous les abonnés. Cette publication comporte, sur une partie des abonnés, un encart "Vivalangues", un livret audio jeté.

VOCABLE Du 22 mars au 4 avril 2018 • 35


.
SOPHIE DULAC DISTRIBUTION
PRÉSENTE

« UN TRÉSOR D’ÉMOTION ET D’HUMANITÉ »


CINEUROPA

UN FILM DE

Jhonny Hendrix Hinestroza

4
AVRIL
D’APRÈS PHOTOS : ALDO DALMAZZO © 2017 – ANTORCHA FILMS

A N T O R C H A F I L M S E N C O P R O D U C T I O N AV E C F U N D A C I O N L A M A N A D A , R A Z O R F I L M , D A G H O E L , P U C A R A C I N E , F I D E L I O F I L M S , P R O D U C C I O N E S Q U I N TA AV E N D I A P R É S E N T E N T A L D E N K N I G H T, V E R Ó N I C A LY N N , M A N U E L V I V E R O S , P H I L I P P H O C H M A I R D A N S C A N D E L A R I A
SON MILLER CASTRO MUSIQUE ÁLVARO MORALES MIXAGE JESSICA SUAREZ MONTAGE ANITA REMON, MAURICIO LEIVA, JHONNY HENDRIX HINESTROZA DIRECTION ARTISTIQUE CELIA LEDON PHOTOGRAPHIE YARARÁ RODRIGUEZ ÉCRIT PAR MARIA CAMILA ARIAS, JHONNY HENDRIX HINESTROZA,
A B E L A R C O S , C A R L O S Q U I N T E L A C O P R O D U C T E U R S R O M A N PA U L , G E R H A R D M E I X N E R , D A G H O E L , F E D E R I C O E I B U S Z YC , B A R B A R A S A R A S O L A - D AY, J U A N D I EG O V I L L E G A S , C L A U D I A C A LV I Ñ O P R O D U I T E T R É A L I S É PA R J H O N N Y H E N D R I X H I N E S T R O Z A

/ Sophie Dulac Distribution www.sddistribution.fr #FilmCandelaria