Vous êtes sur la page 1sur 3

Guiomar M. Aliaga (guiomarmartinez.blogspot.

com)

Des abréviations courantes

En anglais “Oh my god!“ / Abréviation de l'anglais “in


Omg/omd En français “Oh mon Irl real life”, dans la vraie vie,
dieu !” de manière non virtuelle.
Kikoo/kikou Coucou. Amha A mon humble avis.
En anglais “lots of ++ / A plus tard.
laughing”, traduit en @+ /
Lol/mdr, ptdr
français par “mort de a+
rire” ou “Pété de rire”.
Abréviations de “Kes tu +1 “Je souscris à ces propos.”
Ktf/tfk fais ?” et “Tu fais quoi ?”,
signifiant “Que fais-tu ?”

Le registre amical et amoureux


Jtd et sa variante jtdg Je t'adore - Je t'adore grave.
Jtm/j'tm Je t'aime.
Biz/bsx/bzx Bise ou bisou.

Des termes qui “cassent”


Btg ? Abréviation de “Bien ta grotte ?”, se dit à une personne qui est en
retard sur un débat.
“Google est ton ami”, invite à consulter le moteur de recherche Google
Geta
avant de poser une question simple. Existe aussi la variante “Weta”,
pour “Wikipedia est ton ami.”

Abréviations = chat, sms = langage texto


@2m1, a2m1 = à demain c = c'est
@tt, @tte, a tte = à tout à l'heure cc, couc = coucou
ac, avc, av = avec chui, j ss = je suis
ajd, oj, auj, ojd = aujourd'hui cmr / cmer = cimer (verlan de
alp = à la prochaine, à plus tard «merci»)
ama = à mon avis dac , dacc, dak = d'accord
bcp = beaucoup dr = de rien ds = dans dsl = désolé
biz, bz = bise (le nombre de "z" mdr = mort de rire
pouvant varier stp / svp = s’il te (vous) plaît
bjr = bonjour tjrs / tjs, tjr = toujours
bn, b8 =bonne nuit
bsr = bonsoir

https://agi.to/repertoire-ressources-fle/fiche/vocabulaire-dinternet-de-lordinateur-et-des-reseaux-sociaux

https://www.mesimplifierlavie.com/lexique-des-abreviations-courantes-sur-le-web/

http://www.vosquestionsdeparents.fr/dossier/766/le-langage-des-ados-sur-les-messageries-instantanees

1
Guiomar M. Aliaga (guiomarmartinez.blogspot.com)

1. Trouvez les marques du langage sms et "passez" les textes au français standard :

2
Guiomar M. Aliaga (guiomarmartinez.blogspot.com)

2. Laissez des commentaires en utilisant les abréviations que vous avez apprises :