Vous êtes sur la page 1sur 3

Lesson Transcript

by French

Apartment Hunting

Dialogue

A. Métro Arts et Métiers. Situé dans un quartier animé, dans un immeuble ancien,
appartement sur cour, deux pièces, trente mètres carrés, troisième étage avec ascenseur,
digicode, interphone, kitchenette, salle de bains, WC indépendants, lave-linge. Loyer:
mille deux cents euros plus charges.
Arts et Métiers metro station. Located in a busy area, in an old building, apartment looks
out onto a courtyard, two rooms, thirty square meters, third floor with elevator, keycode
entry, intercom, kitchenette, bathroom, separate WC, washing machine. Rent: one
thousand two hundred euros, plus service charges.

B. Quoi? Mille deux cents euros sans les charges! C'est trop cher! Vu le temps que tu
passes sous la douche, ce n'est pas une bonne affaire.
What? One thousand two hundred euros before service charges! It's too expensive.
Considering the time you spend taking a shower, that's not a bargain.

A. Dommage, l' emplacement était idéal, dans le Marais en plein centre de Paris! Bon,
d'accord... Ecoute ça: métro Javel, dans un immeuble ancien, deux pièces, entièrement
meublé, trente mètres carrés, entrée, séjour, cuisine, salle de bains, WC séparés,
cinquième étage sans ascenseur, interphone, gardien, neuf cents euros charges comprises!
Et le petit plus: petit balcon avec vue sur la Tour Eiffel...
Too bad, the location was perfect, in the Marais right in the center of Paris! Well, ok...
Listen to this one: Javel metro station, in an old building, two rooms completely
furnished, thirty square meters, entrance, living room, kitchen, bathroom, separate WC,
fifth floor walk-up, intercom, doorman, nine hundred euros, service charges included!
And the little extra: small balcony with view of the Eiffel Tower...

B. Neuf cents euros charges comprises! Ça a l'air trop beau pour être vrai! Et puis Javel,
c'est un peu loin de mon boulot, tu ne trouves pas?
Nine hundred euros, service charges included! It looks too good to be true! And then
Javel, it's a bit far from my job, don't you think?

A. Oui, mais bon, tu ne vas pas faire la difficile. Et c'est un quartier sympa... ça vaut au
moins la peine qu'on y jette un coup d'oeil, surtout que l' appartement est à deux pas du
métro et du RER

(C)2013 OpenLanguage Inc. page 1 / 3


Lesson Transcript
by French

Yes, but ok, don't act like you're a spoiled brat. And it's a nice area... it's worth a try,
especially since the flat is just a short distance from the metro and the RER...

B. Et la caution? De combien elle est?


And the deposit? How much is it?

A. Le proprio demande une caution de deux mois et des références.


The owner requires two months deposit and references.

B. Bon d'accord, contacte-le. Et puis, il n'y a pas d' ascenseur, et ça... c'est bon pour mes
jambes!
Well ok, contact him. And there's no elevator, and that... it'll be good for my legs.

Key Vocabulary
difficile difficult

boulot job

un coup d'oeil a glance

caution deposit

à deux pas near-by

Supplementary Vocabulary
annonce en ligne banner ad

agence immobilière real estate agency

parquet parquet floor

locataire tenant

(C)2013 OpenLanguage Inc. page 2 / 3


Lesson Transcript
by French

frais d'agence agency fee

(C)2013 OpenLanguage Inc. page 3 / 3


Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Vous aimerez peut-être aussi