Vous êtes sur la page 1sur 38
votre. mua nzahorMeomwatonone A Mesdames of Mesicus, Les Directeur ot Présldents des Conseils «administration des Centres régionaux dintégration, les Presidents des conse administration des Initiatives locales Sintograton et des opérateus reconnus par les pouvors pubis, {lee Bourgmesiras et membres des Colbges communaux. Objet: Code wallon de ‘action sociale ot do la santé, relat & Vntégration dos personnes ‘trangéres Lure I tel que modlié par le déeret du & novembre 2018 ~ Tire Il: Parcours aseiuité la formation la ctoyennoté destinge & i permetire dattindre lun niveau de connaissance salsaisant de la socité ¢accuell 2°, sure avec assiulté fa formation lnguistique destinée & hi permette datleindre un riveau satisfaizant an kangal sl call-c est revue dans la convention 3°, parolper avec assiduts a Terentalion saclopofessionnekie destinée lal pemete ‘Sacoader & Templo! ou & une formation quaifianto si collec! est prévue dans 1s convention 4, Se rendre aux entroters fis pour le sui de la convention; 5°, informer le centre en cas da déménagement La convention a une durée maximale de 18 mois. En cas de proregation du délat_pour ‘bleni attestation de fequertaion, le cent en es informé et la durée dela convention est Prolongée. Le contre assure un sul invdualisé de la convention en organisant, au minimum, un tentretion dévaluation semestil aves fe pimo-arivant permatiant dadaptes, dun commun fccerd, la convantion. Le eantra convene fe prmo-aivant a Tentieten devaluation par {purer rezommand® ou paren lectonaue, Le mel de comeeaton fae en annexe Les entrtiens 'évaluation potent su 1°, Yaceds du prmo-arivant aux formations ou autres disposi; 2°, le suis des formations ou autres dspostis; 5°, la motivation des absances évertuelies; 4°, la modifeation, le cas. échéant, de’ commun accord, du programme proposé notamment si le prmoarrvant a aint ie niveau A2 an francais 5, la nécocsté de protnger la convention. ‘Au terme de la convention, le centre dévre un attestation de fréquentation sila personne a fuivi le module dacouel et Fequenlé les formations ou autres csposiifs prévus dans la 9 convention et quelle juste dun taux de présence dau moins 80 %, sauf absence diment juste. LLattestation de fréquentatien est délvrée & toute personne ayant suivi le parcours integration qu'elle sot sourise ou non & obligation dele suvre Le centre conserve Fatiestation pendent 10 ane, La commune et le CPAS desquels émargent les primo-arvants sont avisés par les cenves cli suv du parcours dintégraton @ Tissue de leur délai pour obtenir Fattestaion de febquentation ‘Section 3: Réle des centres dans le cadre des sanctions. Le primo-arivant a $ mols cater de la commande de son tire de séjour de plus de 9 mois dane une commune de la région de langue ancalse pour prendre contact avec le contre ‘compétont. Ia 18 mo & dal également do la commande du ti de séjour pour cbtenit om altestation de réquentaton du parcours {Un mois avant Féchéance du desi de 3 mois, le contre adresse au primo artvant qui ne sest pas encore manileste, par courier recommandé ou par envolélecronique, un rappel de $8 ‘bigations et des sanctions epplicables en cas de méconnaissance de fobigaion (annexe wn, Le non respect du délai de 5 mois nest pas assort! de sanctions, seul le non respect de Fobtertion de attestation dans les 18 mos est sanctionnable. Les contre dtablicsont un dossior rolatif & chaque primo-arrvant qui n'a pas respecté obigaton dobtenir son attestation dans le 18 mois dela commande du tre de séjour. Le ‘dossier ext ransmis & fadminstraion régonale wallome dans un déla dt moss & dater de Techeance du delai de 18 mois, {ins dans les 30 jours de la ception du dossier, lo fonctonnair sanctionnsteur adresse au primo-arrvant conrvenant une mise en demeure par cour: recommandé ou par envol Gectronique, par laquoli le samme de se conformer & obigation dans fs 60 jours & dater de 82 notieaton, La mise en demeure contint 1° un rappel de Fobligation méconnus pa le primo-arivant; {un rappel des sanctions appicabies en cas aitracton a Voblgation Une copie dela misa on domeure ost adressée au conte. Une fois par semaine, e centre ackesse 4 administration régjonale wallonn ta liste des ‘rimo-arevans raya pas Tak dra la mise en demeure qui leur a et adressée, cha ‘otlentation socio-professionnolle) dans le cad 2 5: Role 1s (francais langue étrangére, citoyennet, rcours d integration Dans le cadre de la convention, lee associations agiéées en qualté diritative fcale cTintograton des persoanes Srangéres, los powvolrs pubice ot ls organisms reconnus par 10 es powvoirs publics défins au chaptre 3 pourtont dispenser les formations ou sures dsposiifs prévus parla convertion, ‘Tous oes opérataurs doivent fourni au centre 'es données utes & Fétablissement de attestation de lréquentation, ainsi que les renseignements nécessaires au déroulement de Tentretien devaluation dane le respect cu Reglement général sula protecion des données’ ‘Ain @ovienter au mieux los personnes les opérateurs sont invites & fourir aux centres les ‘données actusinées relatives aux activités mises en place. ‘Seaton 1 La formation & la lengue francaise (FLE ou aloha-FLE), Ls formation & la langue frangaiae dane te cadre de la convention, se déroule sur une période de 16 mois maximum et compore un minimum de 400 h de formation. Cette formation peut tre constitée de plusieurs modules cispensés par un ou plusieurs ‘opérateurs, La convention naxclut pas la possibits d'une formation plus longue ou plus courte sil est ‘constate quale niveau A2 a 68 ateint avant afin dela formation. CCependant, 1a formation ne permet pss. nécessairement dobtenr le niveau AZ (cadre ‘europten commun de reférenes) roquis dans le cadre de la procédure d acquisition do a rationals La formation est dlepensée par groupe de minimum § 4 maximum 15 patcpants. Le niveau ‘des graupes est homogene sauf exception motivée par Vorganisme de formation et valdée par fadmiristration, Ces formations sont dapensies par los organismes agréés dans le cadre des initiatives locales integration, les powors pubes et les organismes reconnus par les powoirs publies suivants 1 leg dtablissements denseignement de promotion sociale, les étabissements UOEUION 100; 99 saueu s99 ‘stg 6 9p uspdosne enbuloUOD9 208d 3 ‘qquoyem ‘ounsiueo e op : 80807 wondeoas | (NET (> tnngud anolgs | epgsnooe | simp ‘sue6evswep)| sued | epjow | aimeubis | spueuwoo revonen, ‘onbiewoy | onduey | izem1 | sieq | epeiea | euieuoven| —.N ew | euoudeie | esspy | wousig | WON, SSUERV-OUE _SOTOUTETE SETUOSIET BP SIGUION + epouee weyen aby ‘9p eunuwog soyunoo sed < xe} < yewseg < {uonesoqe1109 ‘9p uoquenuco jo) "~'S0| sro eKonUEL @ 13 SFUBS UOTTGOGT OF SINE SOP GUUCOUTITE VY Me ONOWSUEN Y SECU SP a ePE exeuuy Annexe IV ("Attestation exemption du parcours Pintégration Je soussigné(e), Madame/Monsieur représentant le Centre réglonel ‘intégration des personnes étrangéves de ou la commune do, se (aceosse)atteste que ‘MadameiMonsieur, RN ),— domicsife) a ‘et exempt6(o) du parcours dinlégration obligatore'. En eft, lle _séjoume légalement depuis plus de 3 ans en Belgique 80 posséde pas de tte de séjour spose d'un tre de séjour de moins de S mois 5) est un) teyen(ne! de Union Europsenne, de Espace économique européen, de la Suit 1. est membre dela famile® dun une) Gtoyen\ne) de "Union Européenne, de Espace ‘Seonomique européen, de la Suisse. Fait en double exemplare & ve. Pour le ORI ou la commune, Signature(s) "an 150 Coe watlon de Aon scl ta Sarit «Soman come meres Gos om ‘Weenie patrare sequels nye Union, de EEE cu de uss a contact un ‘eran eta a confomaren a fan sett Cassel he atenaras ois ars ap oa pet enter prego ore So ltr descendants dct sono de ons do gta ans ou qu sant char, ‘et descendants dest conjoint ou dupartenare 2S ecendant rec change ace au conortou cs patenske. Annexe V ‘Aitesation de dlapense du parcours @intégration | Je soussigné{e), Madameitionsieur repeésentant ie. (acronyme CR, Centre régional dintégration des personnes étrangéres ou la ‘commune de ss adresse) attest que ‘MadameiMonsieur (wn ), domicti(e) & ‘est dispense) du parcours dintépration obligatoire. En effet, Welle ‘8 def obtenu Fattewation de féquertatin, ou tute autre attestation doce type dale par une aut communauté ou région du pays 17 prézante un certiical médica ttestant de impossibite de suvre le parcours néfcie dune bourse pour Fobtention dun doctorat 5 ent enseignani(e)ealaborant au sein d'un intuition denselgnement supérieur reconnue en Fédération Wallonie-Brureles ; 1 est ressortssant(e) ture ou dun Etat ayant conc des accords dassocation avec "Union européenne contenant une cause de standsilidentique & calle qu régt ls ‘apports entre Union européenne et fa Turquie Fait en double exemplare & le. Pur le CRI ou la commune, Signature(s) "jet 1627 § 9 Gade walondeFetien seis ele Sant Module aaccuet Convention (Formations) Annexe VI MaslamelMensinir , Convocation ation Madame/Monsiow \Vous avez commands vote tite de séjour la commune de le (date commande tite de séjour. En ant que personne étrangére primo-etvants en Wallonie, vous devez prendre contact dans les 3 mois au Centre Régional ‘niegration de votre gion pour y commencer un parcours. Integration Le parcours dintératon est obligatoire -: ‘Cade tga i ‘Aticla 1627, §1°= Code Will da TAction soca et dela Santé 2 ‘Arle 15213, §§5 85 - Code Wallon de Action sociale et dela Santé ‘Annexe Vil mmole RAPPEL Madameitfonsieur , <0P> «Locale . le Rape! : convocation pour le Parcours e'intégration ‘MagamerMonsiour ‘Vous avez commandé vote tive de sour la commune de Bian social || Seance ono ie (ate commande tire de séjour. En ant que personne étrangéce pimo-arivante en Wallonia, vous {devez prendre contact dans les 3 mois au Centte Régional -, <0P> © me na Ia séance dis rots ot dovoirs le cadre du m7 n ‘Macame/Monsiou 7 ‘Sut votre bilan soca, e. {Nom du CRI vous invite & ‘une séance information sur les dots et devors du ctoyen en Boque ‘Vote présence est obligatoire. am Ouiler? SSCSC—~—SSSSSSd : «Local, Gna? SOSSCSOSCCS~C*dS avo le (ate DAD) a... ‘Powen-vous demandaruneauedaie? (Oui,en cas cempéchement, on contactant (Réterent CR) ee Yawotivninemie? —SSC~SY Si vous ne comprenez pas bien le frangas. un interoréte sera présont Annexe Vil ‘Amends adminstaive 7 \Vous risquez de payer une amende administrative alant de 60 & 2500 euros si vous ne terminez pas vale parcours dintégraton dans un délal de 18 mois a dater de la commande {do vote tire do séjour Pourquol fare? Cotte séance environ 4 heures vous permetira de roceveir une information sur vos drat at ‘davoirs on Belgique ot do poser vos questions. LLinformation sur les crits a dovors porte au moins sur : les droits ot devoirs consacrés parla Constitution beige; : la Convertion européenne des dots de homme ; ; vos dros et devoirs en matiare de santé, de logement, de moilte, ‘emplo deformation, Serseignement et dégalte dos chances ot des genres ‘Dans Fattente de vous renconter, je vous pre dageéer, Madame/Monsieur. | | Pour le CRI, | Signature (Cade ial i ‘Avila 15216, $55 6 - Code walon de [Acton socials of dala Santé { | U Module accu Convention (Formations) Evaluations Annoxe 1X Convention du parcours ¢intéaration Linégration des primoarivants exige une toléranco mutuole ot respect par tous dee régies, des rdglomentations et des usages, ‘ofamment des princpsclégalté des chances et nor-discrimination. Chair de vive en Wellonie est avoir la volonié de sintégrer & la socité wallonne, socité demacratique et pluralist et ¢accepter ses valeurs fondamentales. (Quisongage@ La canwention eet slgnée entre la Région wallonne, ropréseniée parle - (Ceniterégional dintégration des personnes “trangéres et dargine étrangére), en la personne de. et -eMadame/Monsieur> () [A.quots'engage ta Région walfonne?@ Dans lo cadee du parcours dintégration des primo-atvants, la Région ‘walonne assure ensemble des prestations suivantes + "Un module d accueil qui compare Un ian socat . Une information sur les dois ot les devers dos personnes résizant en Belgiaue ¢. —_Untest devaluation du nveau de francais & Une aide ou une orentation vers les, senices aide a Taccomplizement “des démarches ‘aéministratives + Une formation & la ctoyanneté de minimum 60 heures + Le cas. échéant et sur baso du test dlévaluation et de analyse des besoins realsée lors du bian social Annoxe 1X 18. Une formation @ la langue francaise de minimum 149 400 heures Une orientation socio-professionnele de minimum 4 heres, - stengage: 4 suive la formation & la ctoyenneté pour Iii permetre avoir une meileure connaissance de a société cfaccuel sur une période de 4 mois maximum ; | sure (a formation & ta langue francaise sur une période de 16 mois 4 cffecer un test de validation des acquis au terme de la session de {ormation @ a langue frangaise ou @ s8 demande an cours de session; €& pattciper orientation soco-professionnello pour Forienter vers un emplot (04 une formation quite: 4 se rendre aux entetens devaluation de son parcours fas per le centre regional dinségration: ‘8 informerle centre régional intbgraton en cas de déménagement, ‘Comment votre Le contre réglonal dintégration va effectuer un bilan de votre situation pour vous ‘guider au mieux, Pour faire, le Centre fxe au minimum un eniratien tous les 6 mois. Au terme dla convention, le Centre virile que les formations eVou dispositts Insotts dans la convention ont 6 efectivement suivs. A la fn de voir parcours ‘integration, c@ méme cente vous dévre une altestation de fréqueniation de vole parcours dintégration dont une copie sera envoyée & la commune. Pour les personnes déperdant du CP.AS,, ce demior sera informé du suivi du parcours ‘integration, [Quelle esta durée do votre parcours? Votre parcours dntégration se déroule sur une période de 18 mos, AN Co delai déb.te & la commande de votre titre de séjour. EXCEPTION: Sivous nlarivez pas &terminer votre parcours dans les 18 mos, vous owvez itroduire une demande de proragation auprés du Ministre compétent avant la fin de ce déla. En cas Cacceptaion, a convention est prolongée par le Cente Annexe IK régional dintégraion pour engager ou terminer une formation efou une orientation prescrita. Ain latin de la convention intervient& féchéance du noweau dla [Nous vous rappelons que la conclusion dune convention entre vous et Ie centre ‘égional dintégration est obligatoire. Le dépassement de vole déai pour temminer le parcours dintégiation pout étre sanctionné. Dans ce cas, vous dewez payer une ‘amende administativealant de 50 & 2500 euros. IN" de convention Fait en double exemplaio 8 fe Pourte CRI, Le béneficiaie, Mme mes Signature Signature ‘Acie 1525-Cade waton da TAclion sociale ot dela Santé ‘ticle 1527-Code walon de Action sociale et de ia Santé ‘cle 15218-Code walon de Action sociale et de la Santé ‘Annexe X Madame/Mtonsieur acon ee , représentant le atteste que ( chumero> 2 s4v le parcours dintégration, tel que prévu par Fartcle 152 du Code wallon de Action socale et de la Sant Dans oe cadre ot conformémant a la Convention signée le , sis FLecalte> du. au une durée de ‘heures et ust d'un taux de présence & cette formation au ‘mone 80% sauf absence damontjustiée 2 partcipé @ la formaton & la langue francaise spenaée par nom’ de Vopérateur de formation sis “Snuméro> un volume horare de ......heures tt ustife fun taux de prévence 8 catia frmation cau moins 80 % att absence doment juste’ 2 paricipé orientation sociopofessionnelle ispensée par fice wallon de Ia formation professionnele et de Tempio et le Centre regional dintégration" + A cochor scala a present ars a convention. Fat en double exemple & Pourle CRI, Signatures} areas a ins Semm Gutnscr o acas oc ‘Annoxe Xill Convention de partenariat entre los CRI et la commune dans le cadre de accueil des primo-arrivants’ La présente convention parte sur Iss modaités de collaboration dans lo cadre de Faccuel es primo-arivants, eles cue prévu par lo Lira Il du Code wallon de "Action sociale et de la Santé Enire, dune part, La Commune /la Ville de 5 RReprésentée par Madame/Monsiou Et, autre pat, Le Centre Régional pour integration des personnes étrangéres de (acresse),dénomméchapros le CRI, ‘eprésenté par Madameiensiour Nest convenu ce qui sult Le CRI s'engane & 1" four @ la. communes documents & remettre ala personne prino-arvante 12 le document infermatit_visé a Vaticle 29862 du Code Réglementare Wallon de "Acton sociale et dela Santé b. te modile dactusé de réception du document informal relat au parcours intégraion des pimo-arrivans (article 23852 du Code Réglementaire Wallon de Thcton sociale et dela Santé) tout auite document jugé ule dans le cadre du parcours dintogration des primo- acivants. 2° fourir la commune toute information ula dans le cade du parcours cintgraton des prime-arvants 3° respecte les dspostions légales rolatve@ la protection de la vie privée & Fégard des Iratements des doanées & caractére personnel; 4+ informer la prino-arwant de Tusage quil sera fait das données recuelies dans le cadre du parcours dinigration, des mayens ulsés pour obtenr ces données et dela possi acca ses données personales 5° organiser le bureau dacevel raion de .. eures par dans les locaux tes (adresse) 6° fourn le personne! nécessare pour assurer le bon déroulement du bureau d'accueil our les moyens techniques nécessaires au bon déroulement du bureau d acoueil "Fae 237 a Gade Ragemantire Walon Acton sas do Sane AnexeVil-Page au'2 ‘Annexe Xill La Communeivie stengage 8 4° remetiro au primoarrivant le document informatif vieb a Yartcle 23852 Coda Réglementare Wallon ce Action sociale et de la Santé contre remise de Faccusé de reception sine 2%orienter le primo artvent vers le CRI: 3° transmette au CRI, par cour! evou par écrit, un relevb des primo-arvanis ayant ‘commande leur tie de stjour de plus de trois mois tou(t}s les. # ainsi que la copie de faccusé de récepion sgné par chaque personne primo-arrivante, 4° respedtr les modaltés ¢e prise de rendez-vous entre la personne primo-arivant et le CRI (les erivetiens du module accueil ne peuvent se mener que sur rendezvous préalablement fxés de commun accord entre la personne prmo-evante et lela ‘eavaileu(se) du CRN) 5° foumir les moyens techniques nécessalres au bon déroulement du bureau Saccuel; 6° le cas échéan, informer le CRI de tout changement pouvant entravor Foccupation du local ma. & depositor dans les 3 jours ouvrables qui préctdent la dale. préwe ‘occupation Les doux partes sengagert & 1 travaller dans une dynamique de collaboration: communication des informations et documents nécessaires, valuation régulre,ajustement si nécessarre, 2° acsuer aux travalleurs et aux primoarivants les régles de confidentalté et de respect. Cate convention table pour une durée indétorminée En cas de aiférend ente lee contactants ou en eas de non-espect de la convention, un rglement amiable sera prividgié entre les diféontes parties. A défaut de réglement ‘amiable, es Tribunaux de seront compéterts. Fait a we Pour le CR Pour la commune, Nom, Prénoen Nom, Prénom Signatures {a anmieson aa lov dtr u minum monte Annexe Vil - Page 22 ‘Annoxe XIV Goordonnées res régionaux dintégration ‘Asbl Centre ’Action Interculturlle de la Province de Namur — CAI Rue Doctour Habe, 28 60(2 SAINT-SERVAIS $32-089-737176 {nfo@cainamurbe ‘wivw-cainamurbe RRessort tector: ls communes dela province de Namur. ‘Asbl Centre Régional d’Action Intercuturell dela Région du Centre -CeRAIC Fue Dieudonné Frangois, 498 7100 LA LOUVIERE ++32-084-298056 coraic@skynet be vo.cersic be RRessorttertorial: Jas cemmunes Anderues, Binche, Brane-e-Comte, Chapelleiez- Heraimont, Ecaussinnes, Enghien, Estines, La’ Lowers, Lessines, Le Roeubx, Manage, Nerlanwelz, Seneffe, Sly, Scignies, Morbeso-Chateau, Erquelines, Estaimpuis, Peca, alles, Flobecq, Frasnaelez-Anvaing, Comines-Wameton, Mouscron, Mont-de-'Enaus, Ellezales. ‘Asbl Centre Interculturel de Mons-Borinage - CIB. Rue Grande, 38 & 7390 SAINT-GHISLAIN +32-065-811850 ‘cimba@synet be ‘wiww.cimb be Ressort tenitorial: las eemmunes de Boussu, Colforiaine, Dour, Frameries, Hensies, Honneles. Jubise, Lens, None, Quaregnon, Quéyy, Quiéwain, Saint Ghislain, Tourn, Ath, Brugoltte, Bemissar, Bell, Chiéves, Louze-en Hainaut, Péruvelz, Antong, Brunehaut, umes, {Asbl Centre Régional d'itégration du Brabant Wallon - CRIBW Rue de'indusrie, 17.1400 NIVELLES 132.087-331569 Infowerb be Infowenbw be oni. be RRestort terior: les communes de la province du Brabant walon Arnone X-Page 1 su Annexe XIV ‘Asbl Contre Régional dinidgration de Charleroi - RIC Fue Hanotoou, 296 6080 CILLY ++32.071-200864 infog@cricharero be www crcharirol.be Ressort terra: les comrunes de a province du Hainaut, & exception de celles du ressort. ou CeRAIC et du ressor du CIME, ‘Asbl Centre Régional dinségration de la province de Luxembourg ~ CRILUX Rue de tAncienne Gare, 328 6800 LIBRAMONT +$32.061-212207 InioG@eriux be wr elude Ressort ertorial les communes de la province du Luxembourg ‘Asbl Centre Régional dintégration pour les Personnes Etrangé “trangére de Liege - CRIPEL. Place Xavier Nevjean, 190 24000 LIEGE ++32-04-2200120 secretariat@cripel be ‘wn til be Ressort territorial les communes de la province de Lidge, & exception des communes de la région de langue allamande t de celles du ressort du CR, ou dorigine ‘Asbl Contre Régional de Verviers pour Fintégration - CRVI Fue de Rome, 17 8 4800 VERVIERS +32.087-953620 ‘perso@ent be ww.crvibe RRessort terval: les communes Aube, Baelen, Dison, Herve, Jathay, Lierneux, Limburg, Malmedy, One, Pepinster, Plombieres, Spa, Stavelot, Sioumont, Theux, Thimister-Clermont, Trs-Ponts, Vevers, Waimes, Welkenraedl Armexe Page 2sur2 ‘Anmexe XV le traitement do vos données parcours fintégration 1. Objet et finale Un Parcours dinéaration est orgaisé dans le but de faciter vote intégration en \Wllonie. Ce parcours comprend un module @'accuel, une fermation & la ctoyenneté la langue francalse si besoin ainsi qu'une orentaton vers le disposi cinsetion socioprafessionnelle adapts. La final du traitement de vos données est la mise en cauvre de votre parcours dintgration. 2. Responsables conjints du traitement Las responsables de raltoment sont le Service public de Wallon, Direction générale Intévieur et Action sociale (c= ‘pre SP), + etl Cenire Régonal cntégratin 3. Nature des données caractive personnel traitéos Les données & caractére personnel taller cont relatives & état cil, la natonalté, le satu de s6qur e7 Belgique, le logement, ia sant le diplome, la sécurté sociale, Temple. 4. Vos drots. ‘Vous pouvez exeroer, auprée dos responsables conjoint, es droits suivants: 42) dro daccds aux données que nous détenons sur vous ) droit de reciier les informations Inexactes et de compléter les données incompétes ©) dro effacemant dae ers qu'aucun mot legkime ne jstife leur conservation @) rok a Bre infomé dune violation €@) rok de contacter le Délégue @ ia protection des données (cvaprés « DPD ») du ‘SPW pour toute contestation quant & Tusage quil est fai des données gui ne respecterait pas la legislation précitée & Tadresse doo@sou,wallone be ou par courier radresse Place de la Wallenie 1, 5100 JAMBES. Le SPW est jignable par email egaltedeschances actonsociale@sow walonie be ou par courrier & Tadresse: Avenue Gouverneur Bovesse 100, 5100 JANBES et votre ‘Cente es jignable par email... ou par courier & Tadresse 5. Destinalaires des données. ‘Ain de ger volte parcours eficacement, lo décret autcrse une communication de tertaines da vos données aux destinatares sulvants ‘Annexe XY ~ votre CPAS - votre centre régional dintégration avse votre CPAS du ivi de votre parcours =; votre commune votre cenre envoie une copie de attestation de rdussite & la les opérateurs de Frangas langue étrangdxo ot de ciloyenneté- yore centre les sollte pour que vous ¥ receviez les cours nécessaires @ la poursuite de vole parcours los itorprétes du Sots Wallon- votre canto peut y fare appel pour faster Ia ‘communication entre vous et ls personas qul vous suvent- le FOREM. votre centte vous oriente vers un dispostif dinsertion socioprofessionele adapts 6, Durbe de conservation La durée do consanation de vos données est de 3 ane pour les données contenuos ans vite bilan socal et de 10 ans pour attestation de frequentation remise en fin e parcours & dater dl fin de votre parcours, 7. Réolamation En cas de manquomant d'un des responsables conjins 4 la présente Information ou absence ce reponse apres 1 mos & dater do vole demande, vous pouver introuire une réclamation auprés de TAutorié de la protecion des donnees Tadresse suivante 35, Rue de la Presse a 1000 Bruxelles ou via adresse courrial contact@and-aba be 8, Mesures do sécurts Pour oben des infrmations eur les mesures de sécurité qui encacre Ie traitement e vos données, vous pouvez contacter le Service pubic ce Wallon Signature du destinataire ‘Cadre tiga [_———_ 1 ‘Gose wallon de TActon sociale et de la Santé- Ailes 162 21620, z ‘Gose réglemariaire walon de TAclion sociale et de Ta Sanlé- Artes 257 8 23718,

Vous aimerez peut-être aussi