Vous êtes sur la page 1sur 3

L’égalité homme-femme

ESPAÑOL FRANÇAIS
Liberación de la mujer libération de la femme
Igualdad hombre-mujer égalité homme-femme
Sexismo en el trabajo sexisme sur le lieu de travail
Defensor de los derechos de la défenseur du droit des femmes
mujer
Conseguir la igualdad total parvenir a l'egalité totale
La ley de igualdad salarial la loi sur l'égalité des salaires
Tener igualdad salarial avoir un salaire égal
Desigualdades salariales disparités salariales
Diferencias en los salarios écarts de salaires
Ser juzgado por méritos être jugé au mérite
Rivalizar con los hombres rivaliser avec les hommes
El derecho al voto le droit de vote
Participar en la vida política participer a la vie politique
Una profesión principalmente une profession essentiellement
masculina masculine

Femenino, del sexo femenino du sexe féminin


La situación de la mujer en la la statut des femmes dans la société
sociedad
Desequilibrio entre sexos le déséquilibre entre les sexes
Desigualdades entre sexos les inégalités entre les sexes
Guerra de sexos la guerre entre les sexes
Machista un machiste
Machismo machisme
Misoginia la misogynie
Misógino un misogyne
Sexismo le sexisme
Prejuicios sexistas des préjugés sexistes
Feminismo le féminisme
Movimiento feminista le mouvement des femmes
Movimiento por los derechos de la le mouvement pour le droit des
mujer femmes
Emanciparse s'émanciper
Hacer autónomas a las mujeres rendre les femmes autonomes
Matrimonio forzado un mariage forcé
Matrimonio de conveniencia un mariage blanc
Dote une dot
Poligamia la polygamie
Polígamo polygame
une femme battue
Violencia conyugal violence conjugale
Ser privado del derecho al voto être privé du droit de vote
Derecho al voto le droit de vote
Quedarse embarazada tomber enceinte
les femmes en âge d'avoir des
Mujeres en edad de tener hijos
enfants
Pastillas anticonceptivas la pilule
Tomar pastillas anticonceptivas prendre la pilule
Coger una baja por maternidad partir en congé maternité
Baja de paternidad congé parental
Ocuparse de los hijos s'occuper de ses enfants
Criar a un hijo élever un enfant
La educación de los hijos l'éducation des enfants
Hijos en edad escolar des enfants d'âge scolaire
Ama de casa une femme au foyer
Hacer las tareas del hogar faire le ménage
Cocinar faire la cuisine
Pasar el aspirador passer l'aspirateur
Electrodomésticos les appareils ménagers
Las tareas del hogar les tâches ménagères
Tener un dilema être confronté à un dilemme
Guardería une crèche
Niñera une nourrice
Auxiliar/asistente de preescolar une assistante maternelle
Encontrar un equilibrio entre el trouver un équilibre entre travail et
trabajo y la familia famille
Compaginar concilier
Responsabilidades familiares les responsabilités familiales
Ser dependiente financieramente être dépendant financièrement de
de alguien quelqu'un
Ganarse la vida gagner sa vie
Satisfacer las necesidades subvenir aux besoins de sa famille
familiares
Alimentar a los hijos nourrir ses enfants
Mano de obra femenina la main d'œuvre féminine
Empleo de la mujer l'emploi des femmes
Hacer carrera faire carrière
être en concurrence avec les
Competir con los hombres
hommes
Un puesto con responsabilidades un poste à responsabilités
Un puesto de alto nivel un poste de haut niveau
Un empleo subalterno un emploi subalterne
Tener éxito profesional réussir sa carrière
Obstáculos en el ascenso/la les obstacles à la promotion des
promoción de la mujer femmes
Ser víctima de discriminación être victime de discrimination
Acoso le harcèlement
Acoso sexual le harcèlement sexuel
Igualdad, paridad la parité
“Poco” representado sous-représenté
Discriminación positiva la discrimination positive
Igualdad de oportunidades l'égalité des chances
Igualitario égalitaire
Igualitarismo l'égalitarisme
Conseguir la igualdad con los atteindre l'égalité avec les hommes
hombres