Vous êtes sur la page 1sur 112

TM

MColortest

Analytical Procedures
Analysevorschriften
Prescriptions d’analyse
Normas para el análisis

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Alkalinity (Acid capacity to pH 8.2 and pH 4.3)
Alkalität (Säurekapazität bis pH 8,2 und pH 4,3) 111109
Alcalinité (Capacité pour acides jusqu’à pH 8.2 et pH 4.3)
Alcalinidad (Capacidad de ácido hasta pH 8.2 y pH 4.3) MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 10 mmol/l with 1 full pipette / mit 1 Pipettenfüllung / avec 1 volume de pipette / con 1 carga de pipeta
Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación 0.1 mmol/l

Acid capacity to pH 8.2 (KS8.2, “p-value”)


Säurekapazität bis pH 8,2 (KS8,2, „p-Wert“)
Capacité pour acides jusqu’à pH 8,2 (KS8,2, TA, «valeur p»)
Capacidad de ácido hasta pH 8,2 (KS8,2, TA, “valor p”):

The determination is only possible if the water sample has a pH above 8.2.
Die Bestimmung ist nur möglich, wenn die Wasserprobe einen pH über 8,2 besitzt.
La détermination est possible uniquement si l’échantillon d’eau a un pH supérieur à 8,2.
La determinación solamente es posible si la muestra de agua tiene un pH superior a 8,2.

0
15 - 30 °C

5 ml of sample (A) Add 2 drops of reagent Color of the solution: Fill the dropping tube of Slowly add reagent R-3
R-1 and swirl. pink to red the titration pipette with dropwise to the sample
reagent R-3. while swirling until the
sample becomes entirely
colorless.

5 ml Probe (A) 2 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung: Tropfrohr der Titrierpi- Reagenz R-3 langsam
R-1 zugeben und um- Rosa bis Rot pette mit Reagenz R-3 und unter Umschwen-
schwenken. füllen. ken zur Probe tropfen,
bis sich diese vollstän-
dig entfärbt hat.

5 ml d’échantillon (A) Ajouter 2 gouttes de ré- Couleur de la solution: Remplir le tube compte- Ajouter lentement, goutte
actif R-1 et agiter légè- de rose à rouge gouttes de la pipette de à goutte et en agitant
rement. titrage avec du réactif légèrement, le réactif
R-3. R-3 à l’échantillon jusqu’à
décoloration totale.

5 ml de muestra (A) Añadir 2 gotas de reac- Color de la solución: Llenar el tubo cuentago- Lentamente y agitando
tivo R-1 y agitar por ba- de rosa a rojo tas de la pipeta de va- por balanceo, gotear el
lanceo. loración con reactivo reactivo R-3 a la mues-
R-3. tra hasta decoloración
total.

Read off the result for KS8.2 in mmol/l from the


scale of the titration pipette.

Messwert für KS8,2 in mmol/l auf der Skala der


Titrierpipette ablesen.

Lire le résultat pour KS8,2 en mmol/l sur l’échelle


de la pipette de titrage.

Leer el valor de medición para KS8,2 en mmol/l


en la escala de la pipeta de valoración.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Alkalinity (Acid capacity to pH 8.2 and pH 4.3)
Alkalität (Säurekapazität bis pH 8,2 und pH 4,3) 111109
Alcalinité (Capacité pour acides jusqu’à pH 8.2 et pH 4.3)
Alcalinidad (Capacidad de ácido hasta pH 8.2 y pH 4.3) MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 10 mmol/l with 1 full pipette / mit 1 Pipettenfüllung / avec 1 volume de pipette / con 1 carga de pipeta
Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación 0.1 mmol/l

Acid capacity to pH 4.3 (KS4.3, total alkalinity, “m-value”)


Säurekapazität bis pH 4,3 (KS4,3, Gesamtalkalität, „m-Wert“)
Capacité pour acides jusqu’à pH 4,3 (KS4,3, alcalinité totale, TAC, «valeur m»)
Capacidad de ácido hasta pH 4,3 (KS4,3, alcalinidad total, TAC, “valor m”):

The determination is only possible if the water sample has a pH above 4.3.
Die Bestimmung ist nur möglich, wenn die Wasserprobe einen pH über 4,3 besitzt.
La détermination est possible uniquement si l’échantillon d’eau a un pH supérieur à 4,3.
La determinación solamente es posible si la muestra de agua tiene un pH superior a 4,3.

0
15 - 30 °C

5 ml of sample (B) Add 2 drops of reagent Color of the solution: Fill the dropping tube of Slowly add reagent R-3
R-2 and swirl. blue the titration pipette with dropwise to the sample
reagent R-3. while swirling until its
color changes from blue
to red.

5 ml Probe (B) 2 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung: Tropfrohr der Titrierpi- Reagenz R-3 langsam
R-2 zugeben und um- Blau pette mit Reagenz R-3 und unter Umschwen-
schwenken. füllen. ken zur Probe tropfen,
bis deren Farbe von Blau
nach Rot umschlägt.

5 ml d’échantillon (B) Ajouter 2 gouttes de ré- Couleur de la solution: Remplir le tube compte- Ajouter lentement, goutte
actif R-2 et agiter légè- bleue gouttes de la pipette de à goutte et en agitant
rement. titrage avec du réactif légèrement, le réactif
R-3. R-3 à l’échantillon jusqu’à
ce que sa couleur vire du
bleu au rouge.

5 ml de muestra (B) Añadir 2 gotas de reac- Color de la solución: Llenar el tubo cuentago- Lentamente y agitando
tivo R-2 y agitar por ba- azul tas de la pipeta de va- por balanceo, gotear el
lanceo. loración con reactivo reactivo R-3 a la mues-
R-3. tra, hasta que su color
vire de azul a rojo.

Read off the result for KS4.3 in mmol/l from the


scale of the titration pipette.

Messwert für KS4,3 in mmol/l auf der Skala der


Titrierpipette ablesen.
4.3 < pH < 8.2:
Lire le résultat pour KS4,3 en mmol/l sur l’échelle
de la pipette de titrage. SBV / ANC / TAC / KS4.3 = mmol/l HCO3-
(mmol/l HCO3- x 61.02 = mg/l HCO3-)
Leer el valor de medición para KS4,3 en mmol/l
en la escala de la pipeta de valoración. pH > 8.2:
(KS4.3 - KS8.2) x 12.01 = TIC (CIT) [mg/l C]

TIC / CIT:
total inorganic carbon /
gesamter anorganisch gebundener Kohlenstoff /
carbone inorganique total /
carbono inorgánico total

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Aluminium
Aluminium 114413
Aluminium
Aluminio MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.07 – 0.80 mg/l (de) Al
( 0.07 – 0.12 – 0.20 – 0.35 – 0.50 – 0.65 – 0.80 mg/l (de) Al )
15 - 40 °C

pH 3 - 10

B A A A A A
5 ml of sample 1 level blue microspoon Close the tube and Add 1.2 ml of reagent 4 drops of reagent
of reagent Al-1 shake vigorously until Al-2, close the tube, and Al-3
the reagent is com- mix.
pletely dissolved.

5 ml Probe 1 gestrichener blauer Testglas verschließen 1,2 ml Reagenz Al-2 4 Tropfen Reagenz
Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, zugeben, Testglas ver- Al-3
Al-1 bis das Reagenz voll- schließen und mischen.
ständig gelöst ist.

5 ml d’échantillon 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Ajouter 1,2 ml de réactif 4 gouttes de réactif
arasée de réactif Al-1 ter vigoureusement Al-2, boucher le tube et Al-3
jusqu’à dissolution mélanger.
totale du réactif.

5 ml de muestra 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar Añadir 1,2 ml de reacti- 4 gotas de reactivo
rasa de reactivo Al-1 vigorosamente hasta vo Al-2, cerrar el tubo y Al-3
que el reactivo se mezclar.
haya disuelto comple-
tamente.

A
A
Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
7 minutes the color scale, read off
the result.

Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


und mischen. 7 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur


langer. 7 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la


7 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Aluminium
Aluminium 118386
Aluminium
Aluminio MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.10 – 6 mg/l (de) Al
( 0.10 – 0.20 – 0.35 – 0.50 – 0.75 – 1 – 2 – 3 – 6 mg/l (de) Al )
15 - 40 °C

pH 3 - 10

B A A A A A
1.5 ml of sample Add 1.5 ml of distilled 1 level blue microspoon Close the tube and Add 1.5 ml of reagent
water, close the tube, of reagent Al-1 shake vigorously until Al-2, close the tube, and
and mix. the reagent is com- mix.
pletely dissolved.

1,5 ml Probe 1,5 ml dest. Wasser 1 gestrichener blauer Testglas verschließen 1,5 ml Reagenz Al-2
zugeben, Testglas ver- Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, zugeben, Testglas ver-
schließen und mischen. Al-1 bis das Reagenz voll- schließen und mischen.
ständig gelöst ist.

1,5 ml d’échantillon Ajouter 1,5 ml d’eau 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Ajouter 1,5 ml de réactif
distillée, boucher le arasée de réactif Al-1 ter vigoureusement Al-2, boucher le tube et
tube et mélanger. jusqu’à dissolution mélanger.
totale du réactif.

1,5 ml de muestra Añadir 1,5 ml de agua 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar Añadir 1,5 ml de reacti-
destilada, cerrar el tubo rasa de reactivo Al-1 vigorosamente hasta vo Al-2, cerrar el tubo y
y mezclar. que el reactivo se mezclar.
haya disuelto comple-
tamente.

A B A
A
2 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
Al-3 7 minutes the color scale, read off
the result.

2 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


Al-3 und mischen. 7 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

2 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur


Al-3 langer. 7 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

2 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la
Al-3 7 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Ammonium
Ammonium 114428
Ammonium
Amonio MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.025 – 0.40 mg/l (de) NH4+ =^ 0.02 – 0.31 mg/l (de) NH -N
4

( 0.025 – 0.050 – 0.075 – 0.10 – 0.15 – 0.20 – 0.25 – 0.30 – 0.40 mg/l (de) NH4+ )
( 0.02 – 0.04 – 0.06 – 0.08 – 0.12 – 0.16 – 0.19 – 0.23 – 0.31 mg/l (de) NH4-N )
20 - 30 °C

pH 4 - 13

B A A A A
20 ml of sample Add 2 ml of reagent 1 level orange-colored Close the tube and Reaction time:
NH4-1, close the tube, microspoon of reagent shake vigorously until 5 minutes
and mix. NH4-2 the reagent is com-
pletely dissolved.

20 ml Probe 2 ml Reagenz NH4-1 1 gestrichener orange- Testglas verschließen Reaktionszeit:


zugeben, Testglas ver- farbener Mikrolöffel und kräftig schütteln, 5 Minuten
schließen und mischen. Reagenz NH4-2 bis das Reagenz voll-
ständig gelöst ist.

20 ml d’échantillon Ajouter 2 ml de réactif 1 microcuiller orangée Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction:
NH4-1, boucher le tube arasée de réactif NH4-2 ter vigoureusement 5 minutes
et mélanger. jusqu’à dissolution
totale du réactif.

20 ml de muestra Añadir 2 ml de reactivo 1 microcuchara anaran- Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción:
NH4-1, cerrar el tubo y jada rasa de reactivo vigorosamente hasta 5 minutos
mezclar. NH4-2 que el reactivo se
haya disuelto comple-
tamente.

A
A A
2 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
NH4-3 exactly 7 minutes the color scale, read off
the result.

2 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


NH4-3 und mischen. genau 7 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

2 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur


NH4-3 langer. exactement 7 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

2 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la
NH4-3 exactamente 7 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Ammonium
Ammonium 114400
Ammonium
Amonio MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.05 – 0.8 mg/l (de) NH4+ =^ 0.04 – 0.62 mg/l (de) NH -N
4

( 0.05 – 0.10 – 0.15 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.5 – 0.6 – 0.8 mg/l (de) NH4+ )
( 0.04 – 0.08 – 0.12 – 0.16 – 0.23 – 0.31 – 0.39 – 0.47 – 0.62 mg/l (de) NH4-N )
15 - 25 °C

pH 2 - 12

B A A A A A
20 ml of sample Add 5 drops of reagent Add 5 drops of reagent 5 drops of reagent Close the tube and mix.
NH4-1, close the tube, NH4-2, close the tube, NH4-3
and mix. and mix.

20 ml Probe 5 Tropfen Reagenz 5 Tropfen Reagenz 5 Tropfen Reagenz Testglas verschließen


NH4-1 zugeben, Test- NH4-2 zugeben, Test- NH4-3 und mischen.
glas verschließen und glas verschließen und
mischen. mischen.

20 ml d’échantillon Ajouter 5 gouttes de Ajouter 5 gouttes de 5 gouttes de réactif Boucher le tube et mé-
réactif NH4-1, boucher réactif NH4-2, boucher NH4-3 langer.
le tube et mélanger. le tube et mélanger.

20 ml de muestra Añadir 5 gotas de reacti- Añadir 5 gotas de reacti- 5 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar.
vo NH4-1, cerrar el tubo vo NH4-2, cerrar el tubo NH4-3
y mezclar. y mezclar.

Reaction time: Compare the color with


3 minutes the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


3 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


3 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


3 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Ammonium
Ammonium 114423
Ammonium
Amonio MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.2 – 8 mg/l (de) NH4+ = ^ 0.16 – 6.2 mg/l (de) NH -N
4

( 0.2 – 0.5 – 0.8 – 1.2 – 1.6 – 2 – 3 – 5 – 8 mg/l (de) NH4+ )


( 0.16 – 0.4 – 0.6 – 0.9 – 1.2 – 1.6 – 2.3 – 3.9 – 6.2 mg/l (de) NH4-N )
20 - 30 °C

pH 4 - 13

B A A A A
5 ml of sample Add 0.4 ml of reagent 1 level blue microspoon Close the tube and Reaction time:
NH4-1, close the tube, of reagent NH4-2 shake vigorously until 5 minutes
and mix. the reagent is com-
pletely dissolved.

5 ml Probe 0,4 ml Reagenz NH4-1 1 gestrichener blauer Testglas verschließen Reaktionszeit:


zugeben, Testglas ver- Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, 5 Minuten
schließen und mischen. NH4-2 bis das Reagenz voll-
ständig gelöst ist.

5 ml d’échantillon Ajouter 0,4 ml de réactif 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction:
NH4-1, boucher le tube arasée de réactif NH4-2 ter vigoureusement 5 minutes
et mélanger. jusqu’à dissolution
totale du réactif. Tiempo de reacción:
5 minutos
5 ml de muestra Añadir 0,4 ml de reacti- 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar
vo NH4-1, cerrar el tubo rasa de reactivo NH4-2 vigorosamente hasta
y mezclar. que el reactivo se
haya disuelto comple-
tamente.

A
A A
4 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
NH4-3 exactly 7 minutes the color scale, read off
the result.

4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


NH4-3 und mischen. genau 7 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur


NH4-3 langer. exactement 7 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la
NH4-3 exactamente 7 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Ammonium
Ammonium 114750
Ammonium
Amonio MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.2 – 8.0 mg/l (de) NH4+ = ^ 0.16 – 6.2 mg/l (de) NH -N
4

( 0.2 – 0.5 – 0.8 – 1.3 – 2.0 – 3.0 – 4.5 – 6.0 – 8.0 mg/l (de) NH4+ )
( 0.16 – 0.4 – 0.6 – 1.0 – 1.6 – 2.3 – 3.5 – 4.7 – 6.2 mg/l (de) NH4-N )
20 - 30 °C

pH 4 - 13

B A A A A
5 ml of sample Add 0.4 ml of reagent 1 level blue microspoon Close the tube and Reaction time:
NH4-1, close the tube, of reagent NH4-2 shake vigorously until 5 minutes
and mix. the reagent is com-
pletely dissolved.

5 ml Probe 0,4 ml Reagenz NH4-1 1 gestrichener blauer Testglas verschließen Reaktionszeit:


zugeben, Testglas ver- Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, 5 Minuten
schließen und mischen. NH4-2 bis das Reagenz voll-
ständig gelöst ist.

5 ml d’échantillon Ajouter 0,4 ml de réactif 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction:
NH4-1, boucher le tube arasée de réactif NH4-2 ter vigoureusement 5 minutes
et mélanger. jusqu’à dissolution
totale du réactif.

5 ml de muestra Añadir 0,4 ml de reacti- 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción:
vo NH4-1, cerrar el tubo rasa de reactivo NH4-2 vigorosamente hasta 5 minutos
y mezclar. que el reactivo se
haya disuelto comple-
tamente.

A B A
A
4 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
NH4-3 exactly 7 minutes the color scale, read off
the result.

4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


NH4-3 und mischen. genau 7 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur


NH4-3 langer. exactement 7 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la
NH4-3 exactamente 7 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Ammonium
Ammonium 108024
Ammonium
Amonio MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.2 – 5 mg/l (de) NH4+ = ^ 0.16 – 3.9 mg/l (de) NH -N
4

( 0.2 – 0.4 – 0.6 – 1 – 2 – 3 – 5 mg/l (de) NH4+)


( 0.16 – 0.31 – 0.47 – 0.8 – 1.6 – 2.3 – 3.9 mg/l (de) NH4 -N )
20 - 30 °C

pH 4 - 13

B A A A A
5 ml of sample Add 12 drops of reagent 1 level blue microspoon Close the tube and Reaction time:
NH4-1, close the tube, of reagent NH4-2 shake vigorously until 5 minutes
and mix. the reagent is com-
pletely dissolved.

5 ml Probe 12 Tropfen Reagenz 1 gestrichener blauer Testglas verschließen Reaktionszeit:


NH4-1 zugeben, Test- Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, 5 Minuten
glas verschließen und NH4-2 bis das Reagenz voll-
mischen. ständig gelöst ist.

5 ml d’échantillon Ajouter 12 gouttes de 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction:
réactif NH4-1, boucher arasée de réactif NH4-2 ter vigoureusement 5 minutes
le tube et mélanger. jusqu’à dissolution
totale du réactif.

5 ml de muestra Añadir 12 gotas de reac- 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción:
tivo NH4-1, cerrar el tubo rasa de reactivo NH4-2 vigorosamente hasta 5 minutos
y mezclar. que el reactivo se
haya disuelto comple-
tamente.

A
A A
4 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
NH4-3 7 minutes the color scale, read off
the result.

4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


NH4-3 und mischen. 7 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur


NH4-3 langer. 7 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la
NH4-3 7 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Ammonium
Ammonium 111117
Ammonium
Amonio MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.5 – 10 mg/l (de) NH4+ = ^ 0.4 – 7.8 mg/l (de) NH -N
4

( 0.5 – 1 – 2 – 3 – 5 – 7 – 10 mg/l (de) NH4+ )


( 0.4 – 0.8 – 1.6 – 2.3 – 3.9 – 5.4 – 7.8 mg/l (de) NH4-N )
15 - 25 °C

pH 2 - 12

B A A A A A
5 ml of sample Add 3 drops of reagent Add 3 drops of reagent 3 drops of reagent Close the tube and mix.
NH4-1, close the tube, NH4-2, close the tube, NH4-3
and mix. and mix.

5 ml Probe 3 Tropfen Reagenz 3 Tropfen Reagenz 3 Tropfen Reagenz Testglas verschließen


NH4-1 zugeben, Test- NH4-2 zugeben, Test- NH4-3 und mischen.
glas verschließen und glas verschließen und
mischen. mischen.

5 ml d’échantillon Ajouter 3 gouttes de Ajouter 3 gouttes de 3 gouttes de réactif Boucher le tube et mé-
réactif NH4-1, boucher réactif NH4-2, boucher NH4-3 langer.
le tube et mélanger. le tube et mélanger.

Añadir 3 gotas de reacti- Añadir 3 gotas de reacti- 3 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar.
5 ml de muestra vo NH4-1, cerrar el tubo vo NH4-2, cerrar el tubo NH4-3
y mezclar. y mezclar.

Compare the color with


the color scale, read off
the result.

Farbe der Farbskala zu-


ordnen, Messwert able-
sen.

Comparer la couleur
avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Comparar el color con la


escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Ammonium
Ammonium 114657
Ammonium
Amonio MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.5 – 10 mg/l (de) NH4+
( 0.5 – 1 – 2 – 3 – 5 – 10 mg/l (de) NH4+ )

5 ml of sample Add 10 drops of reagent Add 1 level microspoon Reaction time: Add 6 drops of reagent
NH4-1 and swirl. of reagent NH4-2 and 5 minutes NH4-3 and swirl.
dissolve.

5 ml Probe 10 Tropfen Reagenz 1 gestrichenen Mikro- Reaktionszeit: 6 Tropfen Reagenz


NH4-1 zugeben und löffel Reagenz NH4-2 5 Minuten NH4-3 zugeben und
umschwenken. zugeben und lösen. umschwenken.

5 ml d’échantillon Ajouter 10 gouttes de Ajouter 1 microcuiller Temps de réaction: Ajouter 6 gouttes de


réactif NH4-1 et agiter arasée de réactif NH4-2 5 minutes réactif NH4-3 et agiter
légèrement. et dissoudre. légèrement.

5 ml de muestra Añadir 10 gotas de Añadir 1 microcuchara Tiempo de reacción: Añadir 6 gotas de reac-
reactivo NH4-1 y agitar rasa de reactivo NH4-2 y 5 minutos tivo NH4-3 y agitar por
por balanceo. disolver. balanceo.

Reaction time: Compare the color with


5 minutes the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


5 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


5 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


5 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Calcium
Calcium 111110
Calcium
Calcio MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


2 – 200 mg/l (de) Ca with 1 full pipette / mit 1 Pipettenfüllung / avec 1 volume de pipette / con 1 carga de pipeta
Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación 2 mg/l (de) Ca

0
15 - 30 °C

pH 6 - 8

5 ml of sample Add 10 drops of reagent Add 2 level grey micro- Color of the solution: Fill the dropping tube of
Ca-1 and swirl. spoons of reagent Ca-2 red-violet the titration pipette with
and dissolve. reagent Ca-3.

5 ml Probe 10 Tropfen Reagenz 2 gestrichene graue Mi- Farbe der Lösung: Tropfrohr der Titrierpi-
Ca-1 zugeben und um- krolöffel Reagenz Ca-2 Rotviolett pette mit Reagenz Ca-3
schwenken. zugeben und lösen. füllen.

5 ml d’échantillon Ajouter 10 gouttes de Ajouter 2 microcuillers Couleur de la solution: Remplir le tube compte-
réactif Ca-1 et agiter lé- grises arasées de réac- rouge violet gouttes de la pipette de
gèrement. tif Ca-2 et dissoudre. titrage avec du réactif
Ca-3.

5 ml de muestra Añadir 10 gotas de reac- Añadir 2 microcucharas Color de la solución: Llenar el tubo cuentago-
tivo Ca-1 y agitar por grises rasas de reactivo violeta rojizo tas de la pipeta de va-
balanceo. Ca-2 y disolver. loración con reactivo
Ca-3.

Slowly add reagent Read off the result in


Ca-3 dropwise to the mg/l from the scale of
sample while swirling the titration pipette.
until its color changes
from red-violet to blue-
violet.

Reagenz Ca-3 langsam Messwert in mg/l auf der


und unter Umschwen- Skala der Titrierpipette
ken zur Probe tropfen, ablesen.
bis deren Farbe von Rot-
violett nach Blauviolett
umschlägt.

Ajouter lentement, goutte Lire le résultat en mg/l


à goutte et en agitant sur l’échelle de la pi-
légèrement, le réactif pette de titrage.
Ca-3 à l’échantillon
jusqu’à ce que sa cou-
leur vire du rouge violet
au bleu violet.

Lentamente y agitando Leer el valor de medi-


por balanceo, gotear el ción en mg/l en la esca-
reactivo Ca-3 a la mues- la de la pipeta de valo-
tra, hasta que su color ración.
vire de violeta rojizo a
violeta azulado.
Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015
Carbon Dioxide
Kohlenstoffdioxid 117179
Dioxyde de carbone
Dióxido de carbono MColortestTM

Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación:


1 drop / 1 Tropfen / 1 goutte / 1 gota
I ^
= 1.25 mg/l CO2
II ^
= 2.5 mg/l CO2
III =
^ 5 mg/l CO2

I (1.25 - 30 mg/l CO2):

Place 4 measuring Add 2 drops of reagent Color of the solution: Slowly add reagent Result in mg/l CO2:
beakers (= ^ 30 ml) CO2-1 and swirl. must remain colorless CO2-2 dropwise to the number of drops x 1.25
of sample, filled to the sample while swirling
brim, in the graduated until its color changes
test vessel. from colorless to pink
to red.

4 randvoll gefüllte 2 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung: Reagenz CO2-2 lang- Messwert in mg/l CO2:
Messbecher Probe CO2-1 zugeben und um- muss farblos bleiben sam und unter Anzahl Tropfen x 1,25
^ 30 ml) in das gradu-
(= schwenken. Umschwenken zur
ierte Testglas geben. Probe tropfen, bis deren
Farbe von Farblos nach
Rosa bis Rot
umschlägt.

Introduire 4 gobelets Ajouter 2 gouttes de ré- Couleur de la solution: Ajouter lentement, goutte Résultat en mg/l CO2:
de mesure remplis actif CO2-1 et agiter doit rester incolore à goutte et en agitant nombre de gouttes x 1,25
d’échantillon à ras légèrement. légèrement, le réactif
^ 30 ml) dans le
bord (= CO2-2 à l’échantillon
tube à essai gradué. jusqu’à ce que sa cou-
leur vire du incolore au
rose au rouge.

Poner 4 copas medi- Añadir 2 gotas de reac- Color de la solución: Lentamente y agitando Resultado en mg/l CO2:
doras de muestra lle- tivo CO2-1 y agitar por debe permanecer por balanceo, gotear el número de gotas x 1,25
nadas hasta el borde balanceo. incoloro reactivo CO2-2 a la mue-
^ 30 ml) en el tubo de
(= stra, hasta que su color
ensayo graduado. vire de incoloro a rosa
hasta rojo.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Carbon Dioxide
Kohlenstoffdioxid 117179
Dioxyde de carbone
Dióxido de carbono MColortestTM

II (2.5 - 60 mg/l CO2):

Place 2 measuring Add 2 drops of reagent Color of the solution: Slowly add reagent Result in mg/l CO2:
beakers (= ^ 15 ml) CO2-1 and swirl. must remain colorless CO2-2 dropwise to the number of drops x 2.5
of sample, filled to the sample while swirling
brim, in the graduated until its color changes
test vessel. from colorless to pink
to red.

2 randvoll gefüllte 2 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung: Reagenz CO2-2 lang- Messwert in mg/l CO2:
Messbecher Probe CO2-1 zugeben und um- muss farblos bleiben sam und unter Anzahl Tropfen x 2,5
^ 15 ml) in das gradu-
(= schwenken. Umschwenken zur
ierte Testglas geben. Probe tropfen, bis deren
Farbe von Farblos nach
Rosa bis Rot
umschlägt.

Introduire 2 gobelets Ajouter 2 gouttes de ré- Couleur de la solution: Ajouter lentement, goutte Résultat en mg/l CO2:
de mesure remplis actif CO2-1 et agiter doit rester incolore à goutte et en agitant nombre de gouttes x 2,5
d’échantillon à ras légèrement. légèrement, le réactif
^ 15 ml) dans le
bord (= CO2-2 à l’échantillon
tube à essai gradué. jusqu’à ce que sa cou-
leur vire du incolore au
rose au rouge.

Poner 2 copas medi- Añadir 2 gotas de reac- Color de la solución: Lentamente y agitando Resultado en mg/l CO2:
doras de muestra lle- tivo CO2-1 y agitar por debe permanecer por balanceo, gotear el número de gotas x 2,5
nadas hasta el borde balanceo. incoloro reactivo CO2-2 a la mue-
^ 15 ml) en el tubo de
(= stra, hasta que su color
ensayo graduado. vire de incoloro a rosa
hasta rojo.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Carbon Dioxide
Kohlenstoffdioxid 117179
Dioxyde de carbone
Dióxido de carbono MColortestTM

III (5 - 120 mg/l CO2):

Place 1 measuring Add 2 drops of reagent Color of the solution: Slowly add reagent Result in mg/l CO2:
beaker (= ^ 7.5 ml) CO2-1 and swirl. must remain colorless CO2-2 dropwise to the number of drops x 5
of sample, filled to the sample while swirling
brim, in the graduated until its color changes
test vessel. from colorless to pink
to red.

1 randvoll gefüllter 2 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung: Reagenz CO2-2 lang- Messwert in mg/l CO2:
Messbecher Probe CO2-1 zugeben und um- muss farblos bleiben sam und unter Anzahl Tropfen x 5
^ 7,5 ml) in das gradu-
(= schwenken. Umschwenken zur
ierte Testglas geben. Probe tropfen, bis deren
Farbe von Farblos nach
Rosa bis Rot
umschlägt.

Introduire 1 gobelet de Ajouter 2 gouttes de ré- Couleur de la solution: Ajouter lentement, goutte Résultat en mg/l CO2:
mesure rempli actif CO2-1 et agiter doit rester incolore à goutte et en agitant nombre de gouttes x 5
d’échantillon à ras légèrement. légèrement, le réactif
^ 7,5 ml) dans le
bord (= CO2-2 à l’échantillon
tube à essai gradué. jusqu’à ce que sa cou-
leur vire du incolore au
rose au rouge.

Poner 1 copa medido- Añadir 2 gotas de reac- Color de la solución: Lentamente y agitando Resultado en mg/l CO2:
rasde muestra llenada tivo CO2-1 y agitar por debe permanecer por balanceo, gotear el número de gotas x 5
hasta el borde balanceo. incoloro reactivo CO2-2 a la mue-
^ 7,5 ml) en el tubo de
(= stra, hasta que su color
ensayo graduado. vire de incoloro a rosa
hasta rojo.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Carbonate Hardness (Acid capacity to pH 4.3; “SBV”, ANC)
Carbonathärte (Säurekapazität bis pH 4,3; SBV) 108048
Dureté carbonatée (Capacité pour acides jusqu’à pH 4,3; «SBV», TAC)
Dureza de carbonatos (Capacidad de ácido hasta pH 4,3; “SBV”, TAC) MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.2 – 20 °d =
^ 0.25 – 25 °e =
^ 0.36 – 36 °f; SBV / ANC / TAC / K
S4.3: 0.1 – 7.2 mmol/l

with 1 full pipette / mit 1 Pipettenfüllung / avec 1 volume de pipette / con 1 carga de pipeta
Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación
^ 0.2 °d =
0.25 °e = ^ 0.36 °f; ANC / SBV / TAC / K
S4.3: 0.1 mmol/l

The determination is only possible if the water sample has a pH above 4.3.
Die Bestimmung ist nur möglich, wenn die Wasserprobe einen pH über 4,3 besitzt.
La détermination est possible uniquement si l’échantillon d’eau a un pH supérieur à 4,3.
La determinación solamente es posible si la muestra de agua tiene un pH superior a 4,3.

0
15 - 30 °C

5 ml of sample Add 3 drops of reagent Color of the solution: Fill the dropping tube of Slowly add reagent
CH-1 and swirl. blue the titration pipette with CH-2 dropwise to the
reagent CH-2. sample while swirling
until its Color changes
from blue to red.

5 ml Probe 3 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung: Tropfrohr der Titrierpi- Reagenz CH-2 langsam
CH-1 zugeben und um- Blau pette mit Reagenz CH-2 und unter Umschwen-
schwenken. füllen. ken zur Probe tropfen,
bis deren Farbe von Blau
nach Rot umschlägt.

5 ml d’échantillon Ajouter 3 gouttes de ré- Couleur de la solution: Remplir le tube compte- Ajouter lentement, goutte
actif CH-1 et agiter légè- bleue gouttes de la pipette de à goutte et en agitant
rement. titrage avec du réactif légèrement, le réactif
CH-2. CH-2 à l’échantillon
jusqu’à ce que sa cou-
leur vire du bleu au
rouge.

5 ml de muestra Añadir 3 gotas de reac- Color de la solución: Llenar el tubo cuentago- Lentamente y agitando
tivo CH-1 y agitar por azul tas de la pipeta de va- por balanceo, gotear el
balanceo. loración con reactivo reactivo CH-2 a la mues-
CH-2. tra, hasta que su color
vire de azul a rojo.

Read off the result in °d or mmol/l from the cor-


responding scale of the titration pipette.

Messwert in °d bzw. mmol/l auf der entspre-


chenden Skala der Titrierpipette ablesen.
4.3 < pH < 8.2:
Lire le résultat en °d ou en mmol/l sur l’échelle
correspondante de la pipette de titrage. ANC / SBV / TAC / KS4.3 = mmol/l HCO3-
(mmol/l HCO3- x 61.02 = mg/l HCO3-)
Leer el valor de medición en °d o en mmol/l en
la correspondiente escala de la pipeta de valo-
ración.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Carbonate Hardness (Acid capacity to pH 4.3; “SBV”, ANC)
Carbonathärte (Säurekapazität bis pH 4,3; SBV) 111103
Dureté carbonatée (Capacité pour acides jusqu’à pH 4,3; «SBV», TAC)
Dureza de carbonatos (Capacidad de ácido hasta pH 4,3; “SBV”, TAC) MColortestTM

Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación:


1 drop / 1 Tropfen / 1 goutte / 1 gota
^ 1.25 °e =
^ 1 °d =
^ 1.78 °f =
^ ANC / SBV / TAC / K
= S4.3: 0.36 mmol/l

The determination is only possible if the water sample has a pH above 4.3.
Die Bestimmung ist nur möglich, wenn die Wasserprobe einen pH über 4,3 besitzt.
La détermination est possible uniquement si l’échantillon d’eau a un pH supérieur à 4,3.
La determinación solamente es posible si la muestra de agua tiene un pH superior a 4,3.
15 - 30 °C

5 ml of sample Add 3 drops of reagent Color of the solution: Slowly add reagent Result in °e:
CH-1 and swirl. blue CH-2 dropwise to the number of drops x 1.25
sample while swirling
until its color changes Result in mmol/l:
from blue to red. number of drops x 0.36

5 ml Probe 3 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung: Reagenz CH-2 langsam Messwert in °d:
CH-1 zugeben und um- Blau und unter Umschwen- Anzahl Tropfen
schwenken. ken zur Probe tropfen,
bis deren Farbe von Blau Messwert in mmol/l:
nach Rot umschlägt. Anzahl Tropfen x 0,36

5 ml d’échantillon Ajouter 3 gouttes de ré- Couleur de la solution: Ajouter lentement, goutte Résultat en °f:
actif CH-1 et agiter légè- bleue à goutte et en agitant nombre de gouttes x 1,78
rement. légèrement, le réactif
CH-2 à l’échantillon Résultat en mmol/l:
jusqu’à ce que sa cou- nombre de gouttes x 0,36
leur vire du bleu au
rouge.

5 ml de muestra Añadir 3 gotas de reac- Color de la solución: Lentamente y agitando Resultado en °f:
tivo CH-1 y agitar por azul por balanceo, gotear el número de gotas x 1,78
balanceo. reactivo CH-2 a la mues-
tra, hasta que su color Resultado en mmol/l:
vire de azul a rojo. número de gotas x 0,36

4.3 < pH < 8.2:


ANC / SBV / TAC / KS4.3 = mmol/l HCO3-
(mmol/l HCO3- x 61.02 = mg/l HCO3-)

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Carbonate Hardness
Carbonathärte 114653
Dureté carbonatée
Dureza de carbonatos MColortestTM

Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación:


1 drop / 1 Tropfen / 1 goutte / 1 gota
^ 1.25 °e =
= ^ 1 °d =
^ 1.78 °f =
^ 17.8 mg/l CaCO
3

5s

5s

5 ml of sample Slowly add reagent Result in °e:


CH-1 dropwise to the number of drops x 1.25
sample while swirling
until its color changes Result in mmol/l:
5 ml Probe from blue to yellow. number of drops x 0.36

Reagenz CH-1 langsam Messwert in °d:


5 ml d’échantillon und unter Umschwen- Anzahl Tropfen
ken zur Probe tropfen,
bis deren Farbe von Blau Messwert in mmol/l:
nach Gelb umschlägt. Anzahl Tropfen x 0,36
5 ml de muestra

Ajouter lentement, goutte Résultat en °f:


à goutte et en agitant nombre de gouttes x 1,78
légèrement, le réactif
CH-1 à l’échantillon Résultat en mmol/l:
jusqu’à ce que sa cou- nombre de gouttes x 0,36
leur vire du bleu au
jaune.

Lentamente y agitando Resultado en °f:


por balanceo, gotear el número de gotas x 1,78
reactivo CH-1 a la mues-
tra, hasta que su color Resultado en mmol/l:
vire de azul a amarillo. número de gotas x 0,36

4.3 < pH < 8.2:


^ 0.36 mmol/l HCO - =
= ^ 21.8 mg/l HCO -
3 3

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chloride
Chlorid 111106
Chlorures
Cloruros MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


2 – 200 mg/l (de) Cl- with 1 full pipette / mit 1 Pipettenfüllung / avec 1 volume de pipette / con 1 carga de pipeta
Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación 2 mg/l (de) Cl-
15 - 30 °C

pH 1 - 12

5 ml of sample Add 2 drops of reagent Color of the solution: Add reagent Cl-2 drop- Color of the solution:
Cl-1 and swirl. blue wise while swirling until yellow
the color changes to
yellow.

5 ml Probe 2 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung: Unter Umschwenken Farbe der Lösung:
Cl-1 zugeben und um- Blau Reagenz Cl-2 zutropfen Gelb
schwenken. bis zum Farbumschlag
nach Gelb.

5 ml d’échantillon Ajouter 2 gouttes de ré- Couleur de la solution: Ajouter le réactif Cl-2, Couleur de la solution:
actif Cl-1 et agiter légè- bleue goutte à goutte et en jaune
rement. agitant légèrement,
jusqu’au virage de la
couleur au jaune.

5 ml de muestra Añadir 2 gotas de reac- Color de la solución: Agitando por balanceo, Color de la solución:
tivo Cl-1 y agitar por ba- azul añadir el reactivo Cl-2 amarillo
lanceo. gota a gota hasta viraje
a amarillo.

Fill the dropping tube of Slowly add reagent Cl-3 Read off the result in
the titration pipette with dropwise to the sample mg/l from the scale of
reagent Cl-3. while swirling until its the titration pipette.
Color changes from yel-
low to blue-violet.

Tropfrohr der Titrierpi- Reagenz Cl-3 langsam Messwert in mg/l auf der
pette mit Reagenz Cl-3 und unter Umschwen- Skala der Titrierpipette
füllen. ken zur Probe tropfen, ablesen.
bis deren Farbe von
Gelb nach Blauviolett
umschlägt.

Remplir le tube compte- Ajouter lentement, goutte Lire le résultat en mg/l


gouttes de la pipette de à goutte et en agitant sur l’échelle de la pi-
titrage avec du réactif légèrement, le réactif pette de titrage.
Cl-3. Cl-3 à l’échantillon
jusqu’à ce que sa cou-
leur vire du jaune au
bleu violet.

Llenar el tubo cuentago- Lentamente y agitando Leer el valor de medi-


tas de la pipeta de va- por balanceo, gotear el ción en mg/l en la esca-
loración con reactivo reactivo Cl-3 a la mues- la de la pipeta de valo-
Cl-3. tra, hasta que su color ración.
vire de amarillo a viole-
ta azulado. Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015
Chloride
Chlorid 114753
Chlorures
Cloruros MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


3 – 300 mg/l (de) Cl-
( 3 – 6 – 10 – 18 – 30 – 60 – 100 – 180 – 300 mg/l (de) Cl- )
10 - 30 °C

pH 1 - 12

B A B A
A A A
6 ml of sample Add 6 drops of reagent 6 drops of reagent Close the tube and mix. Compare the color with
Cl-1, close the tube, Cl-2 the color scale, read off
and mix. the result.

6 ml Probe 6 Tropfen Reagenz 6 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Farbe der Farbskala zu-
Cl-1 zugeben, Test- Cl-2 und mischen. ordnen, Messwert able-
glas verschließen und sen.
mischen.

6 ml d’échantillon Ajouter 6 gouttes de 6 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Comparer la couleur
réactif Cl-1, boucher Cl-2 langer avec l’échelle colorimé-
le tube et mélanger. trique, lire le résultat.

6 ml de muestra Añadir 6 gotas de reacti- 6 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comparar el color con la
vo Cl-1, cerrar el tubo y Cl-2 escala colorimétrica, leer
mezclar. el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chloride
Chlorid 114401
Chlorures
Cloruros MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


5 – 300 mg/l (de) Cl-
( 5 – 10 – 20 – 40 – 75 – 150 – 300 mg/l (de) Cl- )

B
10 - 30 °C

pH 1 - 12

A
B A A A A
2.5 ml of sample Add 3 drops of reagent 3 drops of reagent Close the tube and mix. Compare the color with
Cl-1, close the tube, Cl-2 the color scale, read off
and mix. the result.

2,5 ml Probe 3 Tropfen Reagenz 3 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Farbe der Farbskala zu-
Cl-1 zugeben, Test- Cl-2 und mischen. ordnen, Messwert able-
glas verschließen und sen.
mischen.

2,5 ml d’échantillon Ajouter 3 gouttes de 3 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Comparer la couleur
réactif Cl-1, boucher Cl-2 langer. avec l’échelle colorimé-
le tube et mélanger. trique, lire le résultat.

2,5 ml de muestra Añadir 3 gotas de reacti- 3 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comparar el color con la
vo Cl-1, cerrar el tubo y Cl-2 escala colorimétrica, leer
mezclar. el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chloride
Chlorid 111132
Chlorures
Cloruros MColortestTM

Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación:


^ 25 mg/l (de) Cl-
1 drop / 1 Tropfen / 1 goutte / 1 gota =
15 - 30 °C

pH 1 - 12

5 ml of sample Add 2 drops of reagent Color of the solution: Add reagent Cl-2 drop- Color of the solution:
Cl-1 and swirl. blue wise while swirling until yellow
the color changes to
yellow.

5 ml Probe 2 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung: Unter Umschwenken Farbe der Lösung:
Cl-1 zugeben und um- Blau Reagenz Cl-2 zutropfen Gelb
schwenken. bis zum Farbumschlag
nach Gelb.

5 ml d’échantillon Ajouter 2 gouttes de ré- Couleur de la solution: Ajouter le réactif Cl-2, Couleur de la solution:
actif Cl-1 et agiter légè- bleue goutte à goutte et en jaune
rement. agitant légèrement,
jusqu’au virage de la
couleur au jaune.

5 ml de muestra Añadir 2 gotas de reac- Color de la solución: Agitando por balanceo, Color de la solución:
tivo Cl-1 y agitar por ba- azul añadir el reactivo Cl-2 amarillo
lanceo. gota a gota hasta viraje
a amarillo.

Slowly add reagent Cl-3 Result in mg/l Cl-:


dropwise to the sample number of drops x 25
while swirling until its
Color changes from yel-
low to blue-violet.

Reagenz Cl-3 langsam Messwert in mg/l Cl-:


und unter Umschwen- Anzahl Tropfen x 25
ken zur Probe tropfen,
bis deren Farbe von
Gelb nach Blauviolett
umschlägt.

Ajouter lentement, goutte Résultat en mg/l de Cl-:


à goutte et en agitant nombre de gouttes x 25
légèrement, le réactif
Cl-3 à l’échantillon
jusqu’à ce que sa cou-
leur vire du jaune au
bleu violet.

Lentamente y agitando Resultado en mg/l de Cl-:


por balanceo, gotear el número de gotas x 25
reactivo Cl-3 a la mues-
tra, hasta que su color
vire de amarillo a viole-
ta azulado.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chlorine, free
Chlor, frei 114434
Chlore, libre
Cloro, libre MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.010 – 0.30 mg/l (de) Cl2
( 0.010 – 0.025 – 0.045 – 0.06 – 0.08 – 0.10 – 0.15 – 0.20 – 0.30 mg/l (de) Cl2 )

B
5 - 40 °C

pH 4 - 8

A
B A A A
20 ml of sample 1 level blue microspoon Close the tube and Farbe der Farbskala zu-
of reagent Cl2-1 shake vigorously until ordnen, Messwert able-
the reagent is com- sen.
pletely dissolved.

20 ml Probe 1 gestrichener blauer Testglas verschließen Compare the color with


Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, the color scale, read off
Cl2-1 bis das Reagenz voll- the result.
ständig gelöst ist.

20 ml d’échantillon 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Comparer la couleur


arasée de réactif Cl2-1 ter vigoureusement avec l’échelle colorimé-
jusqu’à dissolution trique, lire le résultat.
totale du réactif.

20 ml de muestra 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar Comparar el color con la


rasa de reactivo Cl2-1 vigorosamente hasta escala colorimétrica, leer
que el reactivo se el valor de medición.
haya disuelto comple-
tamente.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chlorine, free and total
Chlor, frei und gesamt 114801
Chlore, libre et total
Cloro, libre y total MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 2.0 mg/l (de) Cl2
( 0.1 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.6 – 0.8 – 1.0 – 1.5 – 2.0 mg/l (de) Cl2 )

5 - 40 °C

pH 4 - 8
B A B A
A A A
3 drops of reagent Add 1 drop of reagent 6 ml of sample Close the tube and mix. Compare the color with
Cl2-1 Cl2-2, close the tube, the color scale, read off
and mix. the result:
free chlorine

3 Tropfen Reagenz 1 Tropfen Reagenz 6 ml Probe Testglas verschließen Farbe der Farbskala zu-
Cl2-1 Cl2-2 zugeben, Test- und mischen. ordnen, Messwert able-
glas verschließen und sen:
mischen. freies Chlor

3 gouttes de réactif Ajouter 1 goutte de 6 ml d’échantillon Boucher le tube et mé- Comparer la couleur
Cl2-1 réactif Cl2-2, boucher langer. avec l’échelle colorimé-
le tube et mélanger. trique, lire le résultat:
chlore libre

3 gotas de reactivo Añadir 1 gota de reacti- 6 ml de muestra Cerrar el tubo y mezclar. Comparar el color con la
Cl2-1 vo Cl2-2, cerrar el tubo y escala colorimétrica, leer
mezclar. el valor de medición:
cloro libre

A B A
A
2 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
Cl2-3 1 minute the color scale, read off
the result:
total chlorine

2 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


Cl2-3 und mischen. 1 Minute ordnen, Messwert able-
sen:
Gesamtchlor

2 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur


Cl2-3 langer. 1 minute avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat:
chlore total

2 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la
Cl2-3 1 minuto escala colorimétrica, leer
el valor de medición:
cloro total
mg/l combined chlorine = mg/l total chlorine - mg/l free chlorine
mg/l gebundenes Chlor = mg/l Gesamtchlor - mg/l freies Chlor
mg/l de chlore combiné = mg/l de chlore total - mg/l de chlore libre
mg/l de cloro combinado = mg/l de cloro total - mg/l de cloro libre

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chlorine, free, with liquid reagent
Chlor, frei, mit Flüssigreagenz 114978
Chlore libre, avec réactif liquide
Cloro libre, con reactivo líquido MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 2.0 mg/l (de) Cl2
( 0.1 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.6 – 0.8 – 1.0 – 1.5 – 2.0 mg/l (de) Cl2 )

5 - 40 °C

pH 4 - 8
B A B A
A A A
3 drops of reagent Add 1 drop of reagent 6 ml of sample Close the tube and mix. Immediately compare
Cl2-1 Cl2-2, close the tube, the color with the color
and mix. scale, read off the result.

3 Tropfen Reagenz 1 Tropfen Reagenz 6 ml Probe Testglas verschließen Sofort Farbe der Farb-
Cl2-1 Cl2-2 zugeben, Test- und mischen. skala zuordnen, Mess-
glas verschließen und wert ablesen.
mischen.

3 gouttes de réactif Ajouter 1 goutte de 6 ml d’échantillon Boucher le tube et mé- Comparer immédiate-
Cl2-1 réactif Cl2-2, boucher langer. ment la couleur avec
le tube et mélanger. l’échelle colorimétrique,
lire le résultat.

3 gotas de reactivo Añadir 1 gota de reacti- 6 ml de muestra Cerrar el tubo y mezclar. Comparar inmediata-
Cl2-1 vo Cl2-2, cerrar el tubo y mente el color con la
mezclar. escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chlorine / pH
Chlor / pH 111160
Chlore / pH
Cloro / pH MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.10 – 1.5 mg/l (de) Cl2
( 0.10 – 0.20 – 0.30 – 0.40 – 0.50 – 0.75 – 1.0 – 1.5 mg/l (de) Cl2 )
pH 6.5 – 7.9
pH determination see “Chlorine / pH – pH”
pH-Bestimmung s. „Chlor / pH – pH“
Détermination de pH cf. « Chlore / pH – pH »
Deteminación de pH ver “Cloro / pH – pH”

Cl2 free / frei / libre:

B
5 - 40 °C

pH 4 - 8 A
A A B A A
4 drops of reagent Add 1 drop of reagent 5 ml of sample Close the tube and mix. Compare the color with
Cl2-1 Cl2-2 and mix. the color scale, read off
the result.

4 Tropfen Reagenz 1 Tropfen Reagenz 5 ml Probe Testglas verschließen Farbe der Farbskala zu-
Cl2-1 Cl2-2 zugeben und und mischen. ordnen, Messwert able-
mischen. sen.

4 gouttes de réactif Ajouter 1 goutte de ré- 5 ml d’échantillon Boucher le tube et mé- Comparer la couleur
Cl2-1 actif Cl2-2 et mélanger. langer. avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

4 gotas de reactivo Añadir 1 gota de reacti- 5 ml de muestra Cerrar el tubo y mezclar. Comparar el color con la
Cl2-1 vo Cl2-2 y mezclar. escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chlorine / pH
Chlor / pH 111174
Chlore / pH
Cloro / pH MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 1.5 mg/l (de) Cl2
( 0.1 – 0.3 – 0.6 – 1.0 – 1.5 mg/l (de) Cl2 )
pH 6.8 – 7.8
pH determination see “Chlorine / pH – pH”
pH-Bestimmung s. „Chlor / pH – pH“
Détermination de pH cf. « Chlore / pH – pH »
Deteminación de pH ver “Cloro / pH – pH”

Cl2 free / frei / libre (A):

5 - 40 °C

pH 4 - 8
5 drops of reagent 1 drop of reagent 10 ml of sample Close the color-match- Compare the color with
Cl2-1 Cl2-2 ing vessel and mix. the color scale, read off
the result (A).

5 Tropfen Reagenz 1 Tropfen Reagenz 10 ml Probe Prüfgefäß verschließen Farbe der Farbskala
Cl2-1 Cl2-2 und mischen. zuordnen, Messwert (A)
ablesen.

5 gouttes de réactif Cl2- 1 goutte de réactif 10 ml d’échantillon Fermer le récipient à Comparer la couleur
1 Cl2-2 essai et mélanger. avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat (A).

5 gotas de reactivo 1 gota de reactivo 10 ml de muestra Cerrar la probeta y mez- Comparar el color con la
Cl2-1 Cl2-2 clar. escala colorimétrica, leer
el valor de medición (A).
Cl2 total / gesamt / total (B):

3 drops of reagent Close the color-match- Reaction time: Compare the color with
Cl2-3 ing vessel and mix. 1 minute the color scale, read off
the result (B).

3 Tropfen Reagenz Prüfgefäß verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala


Cl2-3 und mischen. 1 Minute zuordnen, Messwert (B)
ablesen.

3 gouttes de réactif Cl2- Fermer le récipient à Temps de réaction: Comparer la couleur


3 essai et mélanger. 1 minute avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat (B).

3 gotas de reactivo Cerrar la probeta y mez- Tiempo de reacción: Comparar el color con la
Cl2-3 clar. 1 minuto escala colorimétrica, leer
el valor de medición (B).
Cl2 gebunden / combined / combiné / combinado:

mg/l Cl2 comb. / geb. / comb. = mg/l (de) Cl2 (B) - mg/l (de) Cl2 (A)

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chlorine
Chlor 114670
Chlore
Cloro MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.10 – 2.0 mg/l (de) Cl2
( 0.10 – 0.25 – 0.5 – 1.0 – 2.0 mg/l (de) Cl2 )

5 ml of sample Add 4 drops of reagent Compare the color with


Cl2-1 and swirl. the color scale, read off
the result.

5 ml Probe 4 Tropfen Reagenz Farbe der Farbskala zu-


Cl2-1 zugeben und ordnen, Messwert able-
umschwenken. sen.

5 ml d’échantillon Ajouter 4 gouttes de Comparer la couleur


réactif Cl2-1 et agiter avec l’échelle colorimé-
légèrement. trique, lire le résultat.

5 ml de muestra Añadir 4 gotas de reacti- Comparar el color con la


vo Cl2-1 y agitar por escala colorimétrica, leer
balanceo. el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chlorine, free and total
Chlor, frei und gesamt 114826
Chlore, libre et total
Cloro, libre y total MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.25 – 15 mg/l (de) Cl2
( 0.25 – 0.50 – 0.75 – 1 – 2 – 4 – 7 – 10 – 15 mg/l (de) Cl2 )
5 - 40 °C

pH 4 - 8

B A B A
A A
6 ml of sample 1 level blue microspoon Close the tube and Reaction time: Compare the color with
of reagent Cl2-1 shake vigorously until 1 minute the color scale, read off
the reagent is com- the result:
pletely dissolved. free chlorine

6 ml Probe 1 gestrichener blauer Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, 1 Minute ordnen, Messwert able-
Cl2-1 bis das Reagenz voll- sen:
ständig gelöst ist. freies Chlor

6 ml d’échantillon 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction: Comparer la couleur
arasée de réactif Cl2-1 ter vigoureusement 1 minute avec l’échelle colorimé-
jusqu’à dissolution trique, lire le résultat:
totale du réactif. chlore libre

6 ml de muestra 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción: Comparar el color con la
rasa de reactivo Cl2-1 vigorosamente hasta 1 minuto escala colorimétrica, leer
que el reactivo se el valor de medición:
haya disuelto comple- cloro libre
tamente.

A B A
A
2 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
Cl2-2 1 minute the color scale, read off
the result:
total chlorine

2 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


Cl2-2 und mischen. 1 Minute ordnen, Messwert able-
sen:
Gesamtchlor

2 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur


Cl2-2 langer. 1 minute avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat:
chlore total

2 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la
Cl2-2 1 minuto escala colorimétrica, leer
el valor de medición:
cloro total
mg/l combined chlorine = mg/l total chlorine - mg/l free chlorine
mg/l gebundenes Chlor = mg/l Gesamtchlor - mg/l freies Chlor
mg/l de chlore combiné = mg/l de chlore total - mg/l de chlore libre
mg/l de cloro combinado = mg/l de cloro total - mg/l de cloro libre

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chlorine, free
Chlor, frei 114976
Chlore libre
Cloro libre MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.25 – 15 mg/l (de) Cl2
( 0.25 – 0.50 – 0.75 – 1 – 2 – 4 – 8 – 10 – 15 mg/l (de) Cl2 )
5 - 40 °C

pH 4 - 8

B A B A
A A
6 ml of sample 1 level blue microspoon Close the tube and Reaction time: Compare the color with
of reagent Cl2-1 shake vigorously until 1 minute the color scale, read off
the reagent is com- the result.
pletely dissolved.

6 ml Probe 1 gestrichener blauer Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, 1 Minute ordnen, Messwert able-
Cl2-1 bis das Reagenz voll- sen.
ständig gelöst ist.

6 ml d’échantillon 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction: Comparer la couleur
arasée de réactif Cl2-1 ter vigoureusement 1 minute avec l’échelle colorimé-
jusqu’à dissolution trique, lire le résultat.
totale du réactif.

6 ml de muestra 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción: Comparar el color con la
rasa de reactivo Cl2-1 vigorosamente hasta 1 minuto escala colorimétrica, leer
que el reactivo se el valor de medición.
haya disuelto comple-
tamente.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chlorine Dioxide
Chlordioxid 118754
Dioxyde de chlore
Dióxido de cloro MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.020 – 0.55 mg/l (de) ClO2
( 0.020 – 0.050 – 0.075 – 0.10 – 0.15 – 0.20 – 0.30 – 0.40 – 0.55 mg/l (de) ClO2 )
5 - 40 °C

pH 4 - 8

B A A A A
20 ml of sample 2 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: 1 level blue microspoon
ClO2-1 2 minutes of reagent ClO2-2

20 ml Probe 2 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: 1 gestrichener blauer


ClO2-1 und mischen. 2 Minuten Mikrolöffel Reagenz
ClO2-2

20 ml d’échantillon 2 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: 1 microcuiller bleue
ClO2-1 langer. 2 minutes arasée de réactif ClO2-2

20 ml de muestra 2 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: 1 microcuchara azul
ClO2-1 2 minutos rasa de reactivo ClO2-2

A
A
Close the tube and Reaction time: Compare the color with
shake vigorously until 1 minute the color scale, read off
the reagent is com- the result.
pletely dissolved.

Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


und kräftig schütteln, 1 Minute ordnen, Messwert able-
bis das Reagenz voll- sen.
ständig gelöst ist.

Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction: Comparer la couleur


ter vigoureusement 1 minute avec l’échelle colorimé-
jusqu’à dissolution trique, lire le résultat.
totale du réactif.

Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción: Comparar el color con la


vigorosamente hasta 1 minuto escala colorimétrica, leer
que el reactivo se el valor de medición.
haya disuelto comple-
tamente.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chlorine Dioxide
Chlordioxid 118756
Dioxyde de chlore
Dióxido de cloro MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.5 – 28 mg/l (de) ClO2
( 0.5 – 0.9 – 1.4 – 1.9 – 3.8 – 7.5 – 13 – 19 – 28 mg/l (de) ClO2 )
5 - 40 °C

pH 4 - 8

B A A A A
6 ml of sample 2 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: 1 level blue microspoon
ClO2-1 2 minutes of reagent ClO2-2

6 ml Probe 2 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: 1 gestrichener blauer


ClO2-1 und mischen. 2 Minuten Mikrolöffel Reagenz
ClO2-2

6 ml d’échantillon 2 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: 1 microcuiller bleue
ClO2-1 langer. 2 minutes arasée de réactif ClO2-2

6 ml de muestra 2 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: 1 microcuchara azul
ClO2-1 2 minutos rasa de reactivo ClO2-2

A B A
Close the tube and Reaction time: Compare the color with
shake vigorously until 1 minute the color scale, read off
the reagent is com- the result.
pletely dissolved.

Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


und kräftig schütteln, 1 Minute ordnen, Messwert able-
bis das Reagenz voll- sen.
ständig gelöst ist.

Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction: Comparer la couleur


ter vigoureusement 1 minute avec l’échelle colorimé-
jusqu’à dissolution trique, lire le résultat.
totale du réactif.

Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción: Comparar el color con la


vigorosamente hasta 1 minuto escala colorimétrica, leer
que el reactivo se el valor de medición.
haya disuelto comple-
tamente.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chromate
Chromat 114402
Chromates
Cromatos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


^ 0.011 – 0.22 mg/l (de) CrO 2-
0.005 – 0.10 mg/l (de) Cr = 4

( 0.005 – 0.01 – 0.02 – 0.03 – 0.04 – 0.05 – 0.06 – 0.08 – 0.10 mg/l (de) Cr )
( 0.011 – 0.022 – 0.045 – 0.07 – 0.09 – 0.11 – 0.13 – 0.18 – 0.22 mg/l (de) CrO42- )

5 - 40 °C

pH 1 - 9
A A A B A A
2 level grey microspoons 12 drops of reagent Close the tube and 20 ml of sample Testglas verschließen
of reagent Cr-1 Cr-2 shake vigorously until und mischen.
the reagent Cr-1 is
completely dissolved.

2 gestrichene graue 12 Tropfen Reagenz Testglas verschließen 20 ml Probe Close the tube and mix.
Mikrolöffel Reagenz Cr-2 und kräftig schütteln,
Cr-1 bis das Reagenz Cr-1
vollständig gelöst ist.

2 microcuillers grises 12 gouttes de réactif Boucher le tube et l’agi- 20 ml d’échantillon Boucher le tube et mé-
arasées de réactif Cr-1 Cr-2 ter vigoureusement langer.
jusqu’à dissolution
totale du réactif Cr-1.

2 microcucharas grises 12 gotas de reactivo Cerrar el tubo y agitar 20 ml de la muestra Cerrar el tubo y mezclar.
rasas de reactivo Cr-1 Cr-2 vigorosamente hasta
que el reactivo Cr-1 se
haya disuelto comple-
tamente.

Reaction time: Compare the color with


1 minute the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


1 Minute ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


1 minute avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


1 minuto escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chromate
Chromat 114441
Chromates
Cromatos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


^ 0.22 – 3.6 mg/l (de) CrO 2-
0.10 – 1.6 mg/l (de) Cr = 4

( 0.10 – 0.20 – 0.30 – 0.45 – 0.6 – 0.8 – 1.0 – 1.3 – 1.6 mg/l (de) Cr )
( 0.22 – 0.45 – 0.67 – 1.0 – 1.3 – 1.8 – 2.2 – 2.9 – 3.6 mg/l (de) CrO42- )

5 - 40 °C

pH 1 - 9
A A A B A A
1 level grey microspoon 6 drops of reagent Close the tube and 5 ml of sample Close the tube and mix.
of reagent Cr-1 Cr-2 shake vigorously until
the reagent Cr-1 is
completely dissolved.

1 gestrichener grauer 6 Tropfen Reagenz Testglas verschließen 5 ml Probe Testglas verschließen


Mikrolöffel Reagenz Cr-2 und kräftig schütteln, und mischen.
Cr-1 bis das Reagenz Cr-1
vollständig gelöst ist.

1 microcuiller grise 6 gouttes de réactif Boucher le tube et l’agi- 5 ml d’échantillon Boucher le tube et mé-
arasée de réactif Cr-1 Cr-2 ter vigoureusement langer.
jusqu’à dissolution
totale du réactif Cr-1.

1 microcuchara gris 6 gotas de reactivo Cerrar el tubo y agitar 5 ml de muestra Cerrar el tubo y mezclar.
rasa de reactivo Cr-1 Cr-2 vigorosamente hasta
que el reactivo Cr-1 se
haya disuelto comple-
tamente.

Reaction time: Compare the color with


1 minute the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


1 Minute ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


1 minute avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


1 minuto escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chromate
Chromat 114756
Chromates
Cromatos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


^ 0.22 – 22 mg/l (de) CrO 2-
0.10 – 10 mg/l (de) Cr = 4

( 0.10 – 0.20 – 0.35 – 0.6 – 1.0 – 1.8 – 3.0 – 6.0 – 10 mg/l (de) Cr )
( 0.22 – 0.45 – 0.8 – 1.3 – 2.2 – 4.0 – 6.7 – 13 – 22 mg/l (de) CrO42- )

5 - 40 °C

pH 1 - 9
A A A B A A
1 level grey microspoon 6 drops of reagent Close the tube and 6 ml of sample Close the tube and mix.
of reagent Cr-1 Cr-2 shake vigorously until
the reagent Cr-1 is
completely dissolved.

1 gestrichener grauer 6 Tropfen Reagenz Testglas verschließen 6 ml Probe Testglas verschließen


Mikrolöffel Reagenz Cr-2 und kräftig schütteln, und mischen.
Cr-1 bis das Reagenz Cr-1
vollständig gelöst ist.

1 microcuiller grise 6 gouttes de réactif Boucher le tube et l’agi- 6 ml d’échantillon Boucher le tube et mé-
arasée de réactif Cr-1 Cr-2 ter vigoureusement langer.
jusqu’à dissolution
totale du réactif Cr-1.

1 microcuchara gris 6 gotas de reactivo Cerrar el tubo y agitar 6 ml de muestra Cerrar el tubo y mezclar.
rasa de reactivo Cr-1 Cr-2 vigorosamente hasta
que el reactivo Cr-1 se
haya disuelto comple-
tamente.

B A
Reaction time: Compare the color with
1 minute the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


1 Minute ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


1 minute avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


1 minuto escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


114421
Color
MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


5 – 150 CU / UC* (Hazen)
( 5 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 – 70 – 100 – 150 UC / CU / UC* (Hazen) )

* UC / CU / UC = color unit / Farbeinheit / unité de couleur / unidad de color


Apparent color / Scheinbare Färbung / Couleur apparente / Color aparente:

A
B B
A A
40 ml of sample 40 ml of distilled water Compare the color with
the color scale, read off
the result.

40 ml Probe 40 ml dest. Wasser Farbe der Farbskala zu-


ordnen, Messwert able-
sen.

40 ml d’échantillon 40 ml d’eau distillée Comparer la couleur


avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

40 ml de muestra 40 ml de agua destilada Comparar el color con la


escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Only for aqueous solutions / nur für wässrige Lösungen / seulement pour les solutions
aqueuses / sólo para soluciones acuosas:
True color / Wahre Färbung / Couleur vraie / Color real:
Use a new sample of the same kind / Neue, gleichartige Probe verwenden / Utiliser un nouvel
échantillon de même nature / Utilizar una muestra nueva del mismo tipo

A
B
A
Fill the tube to the mark Fill the tube to the mark Compare the color with
(= 40 ml) with sample (= 40 ml) with distiled the color scale, read off
through the glass filter water. the result.
funnel.

Testglas über den Glas- Testglas bis zur Marke Farbe der Farbskala zu-
filtertrichter bis zur (= 40 ml) mit dest. ordnen, Messwert able-
Marke (= 40 ml) mit Wasser füllen. sen.
Probe füllen.

Par l’entonnoir filtrant en Remplir le tube avec Comparer la couleur


verre, remplir le tube d’eau distillée jusqu’au avec l’échelle colorimé-
avec l’échantillon trait (= 40 ml). trique, lire le résultat.
jusqu’au trait (= 40 ml).

A través del embudo fil- Llenar el tubo con agua Comparar el color con la
trante de vidrio, llenar el destilada hasta la señal escala colorimétrica, leer
tubo con la muestra de enrase (= 40 ml). el valor de medición.
hasta la señal de enrase
(= 40 ml).
Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015
Copper
Kupfer 114414
Cuivre
Cobre MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.05 – 0.5 mg/l (de) Cu
( 0.05 – 0.08 – 0.12 – 0.16 – 0.20 – 0.25 – 0.3 – 0.4 – 0.5 mg/l (de) Cu )
10 - 30 °C

pH 4 - 10

B A A A A
20 ml of sample 1 level orange-colored Close the tube and Check the pH. 5 drops of reagent
microspoon of reagent shake vigorously until Specified range: Cu-2
Cu-1 the reagent is com- pH 7.0 – 9.5
pletely dissolved.

20 ml Probe 1 gestrichener orange- Testglas verschließen pH-Wert prüfen. 5 Tropfen Reagenz


farbener Mikrolöffel und kräftig schütteln, Soll-Bereich: Cu-2
Reagenz Cu-1 bis das Reagenz voll- pH 7,0 – 9,5
ständig gelöst ist.

20 ml d’échantillon 1 microcuiller orangée Boucher le tube et l’agi- Vérifier le pH. 5 gouttes de réactif
arasée de réactif Cu-1 ter vigoureusement Domaine nécessaire: Cu-2
jusqu’à dissolution pH 7,0 – 9,5
totale du réactif.

20 ml de muestra 1 microcuchara anaran- Cerrar el tubo y agitar Comprobar el valor del 5 gotas de reactivo
jada rasa de reactivo vigorosamente hasta pH. Cu-2
Cu-1 que el reactivo se Intervalo necesario:
haya disuelto comple- pH 7,0 – 9,5
tamente.

A
A
Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
5 minutes the color scale, read off
the result.

Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


und mischen. 5 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur


langer. 5 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la


5 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Copper
Kupfer 114651
Cuivre
Cobre MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.15 – 1.6 mg/l (de) Cu
( 0.15 – 0.30 – 0.45 – 0.6 – 0.8 – 1.2 – 1.6 mg/l (de) Cu )

5 ml of sample Add 2 level microspoons Add 5 drops of reagent Reaction time: Compare the color with
of reagent Cu-1 and dis- Cu-2 and mix. 5 minutes the color scale, read off
solve. the result.

5 ml Probe 2 gestrichene Mikro- 5 Tropfen Reagenz Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
löffel Reagenz Cu-1 Cu-2 zugeben und 5 Minuten ordnen, Messwert able-
zugeben und lösen. mischen. sen.

5 ml d’échantillon Ajouter 2 microcuillers Ajouter 5 gouttes de Temps de réaction: Comparer la couleur


arasées de réactif Cu-1 réactif Cu-2 et mélanger. 5 minutes avec l’échelle colorimé-
et dissoudre. trique, lire le résultat.
Añadir 5 gotas de reac-
5 ml de muestra Añadir 2 microcucharas tivo Cu-2 y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la
rasas de reactivo Cu-1 5 minutos escala colorimétrica, leer
y disolver. el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Copper
Kupfer 114418
Cuivre
Cobre MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.3 – 5 mg/l (de) Cu
( 0.3 – 0.6 – 1.0 – 1.5 – 2.0 – 2.5 – 3 – 4 – 5 mg/l (de) Cu )
10 - 30 °C

pH 4 - 10

B A A A A
5 ml of sample 1 level orange-colored Close the tube and Check the pH. 5 drops of reagent
microspoon of reagent shake vigorously until Specified range: Cu-2
Cu-1 the reagent is com- pH 7.0 – 9.5
pletely dissolved.

5 ml Probe 1 gestrichener orange- Testglas verschließen pH-Wert prüfen. 5 Tropfen Reagenz


farbener Mikrolöffel und kräftig schütteln, Soll-Bereich: Cu-2
Reagenz Cu-1 bis das Reagenz voll- pH 7,0 – 9,5
ständig gelöst ist.

5 ml d’échantillon 1 microcuiller orangée Boucher le tube et l’agi- Vérifier le pH. 5 gouttes de réactif
arasée de réactif Cu-1 ter vigoureusement Domaine nécessaire: Cu-2
jusqu’à dissolution pH 7,0 – 9,5
totale du réactif.

5 ml de muestra 1 microcuchara anaran- Cerrar el tubo y agitar Comprobar el valor del 5 gotas de reactivo
jada rasa de reactivo vigorosamente hasta pH. Cu-2
Cu-1 que el reactivo se Intervalo necesario:
haya disuelto comple- pH 7,0 – 9,5
tamente.

A
A
Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
5 minutes the color scale, read off
the result.

Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


und mischen. 5 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur


langer. 5 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la


5 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Copper
Kupfer 114765
Cuivre
Cobre MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.3 – 10 mg/l (de) Cu
( 0.3 – 0.6 – 1.0 – 1.5 – 2 – 3 – 5 – 7 – 10 mg/l (de) Cu )
10 - 30 °C

pH 4 - 10

B A A A A
5 ml of sample 1 level orange-colored Close the tube and Check the pH. 5 drops of reagent
microspoon of reagent shake vigorously until Specified range: Cu-2
Cu-1 the reagent is com- pH 7.0 – 9.5
pletely dissolved.

5 ml Probe 1 gestrichener orange- Testglas verschließen pH-Wert prüfen. 5 Tropfen Reagenz


farbener Mikrolöffel und kräftig schütteln, Soll-Bereich: Cu-2
Reagenz Cu-1 bis das Reagenz voll- pH 7,0 – 9,5
ständig gelöst ist.

5 ml d’échantillon 1 microcuiller orangée Boucher le tube et l’agi- Vérifier le pH. 5 gouttes de réactif
arasée de réactif Cu-1 ter vigoureusement Domaine nécessaire: Cu-2
jusqu’à dissolution pH 7,0 – 9,5
totale du réactif.

5 ml de muestra 1 microcuchara anaran- Cerrar el tubo y agitar Comprobar el valor del 5 gotas de reactivo
jada rasa de reactivo vigorosamente hasta pH. Cu-2
Cu-1 que el reactivo se Intervalo necesario:
haya disuelto comple- pH 7,0 – 9,5
tamente.

A B A
Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
5 minutes the color scale, read off
the result.

Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


und mischen. 5 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur


langer. 5 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la


5 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Cyanide
Cyanid 114417
Cyanures
Cianuros MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.002 – 0.030 mg/l (de) CN-
( 0.002 – 0.004 – 0.007 – 0.010 – 0.013 – 0.016 – 0.020 – 0.025 – 0.030 mg/l (de) CN- )
pH 4.5 - 8.0
15 - 40 °C

B A A A A A
20 ml of sample 1 level blue microspoon Close the tube and 1 level blue microspoon Close the tube and
of reagent CN-1 shake vigorously until of reagent CN-2 shake vigorously until
the reagent is com- the reagent is com-
pletely dissolved. pletely dissolved.

20 ml Probe 1 gestrichener blauer Testglas verschließen 1 gestrichener blauer Testglas verschließen


Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln,
CN-1 bis das Reagenz voll- CN-2 bis das Reagenz voll-
ständig gelöst ist. ständig gelöst ist.

20 ml d’échantillon 1microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- 1microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi-
arasée de réactif CN-1 ter vigoureusement arasée de réactif CN-2 ter vigoureusement
jusqu’à dissolution jusqu’à dissolution
totale du réactif. totale du réactif.

20 ml de muestra 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar
rasa de reactivo CN-1 vigorosamente hasta rasa de reactivo CN-2 vigorosamente hasta
que el reactivo se que el reactivo se
haya disuelto comple- haya disuelto comple-
tamente. tamente.

A
A A
Check the pH. 10 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
Specified range: CN-3 5 minutes the color scale, read off
pH 3.0 – 3.5 the result.

pH-Wert prüfen. 10 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
Soll-Bereich: CN-3 und mischen. 5 Minuten ordnen, Messwert able-
pH 3,0 – 3,5 sen.

Vérifier le pH. 10 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur
Domaine nécessaire: CN-3 langer. 5 minutes avec l’échelle colorimé-
pH 3,0 – 3,5 trique, lire le résultat.

Comprobar el valor del 10 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comparar el color con la
Tiempo de reacción:
pH. CN-3 escala colorimétrica, leer
5 minutos
Intervalo necesario: el valor de medición.
pH 3,0 – 3,5

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Cyanide
Cyanid 114429
Cyanures
Cianuros MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.03 – 0.7 mg/l (de) CN-
( 0.03 – 0.06 – 0.10 – 0.15 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.5 – 0.7 mg/l (de) CN- )
pH 4.5 - 8.0
15 - 40 °C

B A A A A A
5 ml of sample 1 level green micro- Close the tube and 1 level green micro- Close the tube and
spoon of reagent CN-1 shake vigorously until spoon of reagent CN-2 shake vigorously until
the reagent is com- the reagent is com-
pletely dissolved. pletely dissolved.

5 ml Probe 1 gestrichener grüner Testglas verschließen 1 gestrichener grüner Testglas verschließen


Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln,
CN-1 bis das Reagenz voll- CN-2 bis das Reagenz voll-
ständig gelöst ist. ständig gelöst ist.

5 ml d’échantillon 1 microcuiller verte Boucher le tube et l’agi- 1 microcuiller verte Boucher le tube et l’agi-
arasée de réactif CN-1 ter vigoureusement arasée de réactif CN-2 ter vigoureusement
jusqu’à dissolution jusqu’à dissolution
totale du réactif. totale du réactif.

5 ml de muestra 1 microcuchara verde Cerrar el tubo y agitar 1 microcuchara verde Cerrar el tubo y agitar
rasa de reactivo CN-1 vigorosamente hasta rasa de reactivo CN-2 vigorosamente hasta
que el reactivo se que el reactivo se
haya disuelto comple- haya disuelto comple-
tamente. tamente.

A
A A
Check the pH. 3 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
Specified range: CN-3 5 minutes the color scale, read off
pH 3.0 – 3.5 the result.

pH-Wert prüfen. 3 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
Soll-Bereich: CN-3 und mischen. 5 Minuten ordnen, Messwert able-
pH 3,0 – 3,5 sen.

Vérifier le pH. 3 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur
Domaine nécessaire: CN-3 langer. 5 minutes avec l’échelle colorimé-
pH 3,0 – 3,5 trique, lire le résultat.

Comprobar el valor del 3 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comparar el color con la
Tiempo de reacción:
pH. CN-3 escala colorimétrica, leer
5 minutos
Intervalo necesario: el valor de medición.
pH 3,0 – 3,5

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Cyanide
Cyanid 114798
Cyanures
Cianuros MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.03 – 5 mg/l (de) CN-
( 0.03 – 0.07 – 0.13 – 0.2 – 0.3 – 0.5 – 1 – 2 – 5 mg/l (de) CN- )
pH 4.5 - 8.0
15 - 40 °C

B A A A A A
6 ml of sample 1 level green micro- Close the tube and 1 level green micro- Close the tube and
spoon of reagent CN-1 shake vigorously until spoon of reagent CN-2 shake vigorously until
the reagent is com- the reagent is com-
pletely dissolved. pletely dissolved.

6 ml Probe 1 gestrichener grüner Testglas verschließen 1 gestrichener grüner Testglas verschließen


Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln,
CN-1 bis das Reagenz voll- CN-2 bis das Reagenz voll-
ständig gelöst ist. ständig gelöst ist.

6 ml d’échantillon 1 microcuiller verte Boucher le tube et l’agi- 1 microcuiller verte Boucher le tube et l’agi-
arasée de réactif CN-1 ter vigoureusement arasée de réactif CN-2 ter vigoureusement
jusqu’à dissolution jusqu’à dissolution
totale du réactif. totale du réactif.

6 ml de muestra 1 microcuchara verde Cerrar el tubo y agitar 1 microcuchara verde Cerrar el tubo y agitar
rasa de reactivo CN-1 vigorosamente hasta rasa de reactivo CN-2 vigorosamente hasta
que el reactivo se que el reactivo se
haya disuelto comple- haya disuelto comple-
tamente. tamente.

A B A
A
Check the pH. 3 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
Specified range: CN-3 5 minutes the color scale, read off
pH 3.0 – 3.5 the result.

pH-Wert prüfen. 3 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
Soll-Bereich: CN-3 und mischen. 5 Minuten ordnen, Messwert able-
pH 3,0 – 3,5 sen.

Vérifier le pH. 3 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur
Domaine nécessaire: CN-3 langer. 5 minutes avec l’échelle colorimé-
pH 3,0 – 3,5 trique, lire le résultat.

Comprobar el valor del 3 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la
pH. CN-3 5 minutos escala colorimétrica, leer
Intervalo necesario: el valor de medición.
pH 3,0 – 3,5

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Fluoride
Fluorid 118771
Fluorures
Fluoruros MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.15 – 0.8 mg/l (de) F-
( 0.15 – 0.3 – 0.5 – 0.8 mg/l (de) F- )

5 drops of reagent F-1 Add 4 ml of sample and Add 1 level microspoon Dissolve the solid sub- Reaction time:
mix. of reagent F-2. stance. 12 minutes

5 Tropfen Reagenz F-1 4 ml Probe zugeben und 1 gestrichenen Mikro- Feststoff lösen. Reaktionszeit:
mischen. löffel Reagenz F-2 zu- 12 Minuten
geben.

5 gouttes de réactif F-1 Ajouter 4 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller Dissoudre la substance Temps de réaction:
tillon et mélanger. arasée de réactif F-2. solide. 12 minutes

5 gotas de reactivo F-1 Añadir 4 ml de muestra Añadir 1 microcuchara Dissolver la sustancia Tiempo de reacción:
y mezclar. rasas de reactivo F-2. sólida. 12 minutos

Compare the color with the color scale, read off


the result.

Farbe der Farbskala zuordnen, Messwert ablesen.

Comparer la couleur avec l’échelle colorimétrique,


lire le résultat.

Comparar el color con la escala colorimétrica, leer


el valor de medición.

Notes / Hinweise / Remarques / Notas:


The determination is not yet interfered with up to the concentrations of foreign substances given in the table.
Bis zu den in der Tabelle angegebenen Fremdstoffkonzentrationen wird die Bestimmung noch nicht gestört.
Le dosage n’est pas encore perturbé jusqu’aux concentrations de substances étrangères indiquées dans le tableau.
Hasta las concentraciones de sustancias extrañas indicadas en la tabla la determinación todavía no es interferida.
Concentration / Konzentration / Concentración (mg/l)

AsO43- 250 Mn2+ 10 Surfactants / Tenside / Tensioact.: EDTA 1


Ca2+ 500 NH4+ 1000 anionic 100 Free chlorine (Cl2) 1
Fe3+ 1 PO43- 10 cationic 10 NaNO3 10 000 (= 1 %)
Mg2+ 250 nonionic 1000

In the event of fluoride concentrations exceeding 5 mg/l, other reaction products are formed and false-low readings are yielded. In
such cases it is advisable to conduct a plausibility check of the measurement results by diluting the sample (1:2, 1:10).
Bei Fluorid-Konzentrationen über 5 mg/l bilden sich andere Reaktionsprodukte und es werden Minderbefunde erhalten. In diesen
Fällen ist eine Plausibilitätskontrolle der Messergebnisse durch Verdünnen der Probe (1:2, 1:10) angebracht.
A des concentrations de fluorures supérieures à 5 mg/l, d’autres produits de réaction se forment et on obtient des résultats trop
faibles. Dans ce cas, il est conseillé d’effectuer un contrôle de plausibilité des résultats par la dilution de l’échantillon (1:2, 1:10).
En caso de concentraciones de fluoruros superiores a 5 mg/l se forman otros productos de reacción y se obtienen valores falsa-
mente bajos. En estos casos es adecuado un control de plausibilidad de los resultados de medición mediante dilución de la mue-
stra (1:2, 1:10).

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Formaldehyde
Formaldehyd 108028
Formaldéhyde
Formaldehído MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.10 – 1.5 mg/l (de) HCHO
( 0.10 – 0.25 – 0.4 – 0.6 – 0.8 – 1.0 – 1.5 mg/l (de) HCHO )
15 - 25 °C

B A A A A
5 ml of sample 5 drops of reagent Close the tube and mix. Check the pH. Adjust the pH, if neces-
Fo-1 Specified range: sary, with reagent Fo-1.
pH >13

5 ml Probe 5 Tropfen Reagenz Testglas verschließen pH-Wert prüfen. Falls erforderlich, pH mit
Fo-1 und mischen. Soll-Bereich: Reagenz Fo-1 einstel-
pH >13 len.

5 ml d’échantillon 5 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Vérifier le pH. Ajuster le pH si néces-
Fo-1 langer. Domaine nécessaire: saire avec du réactif
pH >13 Fo-1.

5 ml de muestra 5 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comprobar el valor del Si es necesario, ajustar
Fo-1 pH. el pH con reactivo Fo-1.
Intervalo necesario:
pH >13

A
A A A
1 level green micro- Close the tube tightly Reaction time: Shake the test tube Compare the color with
spoon of reagent Fo-2 and shake vigorously exactly 5 minutes briefly. the color scale, read off
for exactly 1 minute. the result.

1 gestrichener grüner Testglas fest verschlie- Reaktionszeit: Testglas kurz umschüt- Farbe der Farbskala zu-
Mikrolöffel Reagenz ßen und genau 1 Mi- genau 5 Minuten teln. ordnen, Messwert able-
Fo-2 nute kräftig schütteln. sen.

1 microcuiller verte Boucher le tube herméti- Temps de réaction: Agiter brièvement le tube Comparer la couleur
arasée de réactif Fo-2 quement et l’agiter vi- exactement 5 minutes à essai. avec l’échelle colorimé-
goureusement pendant trique, lire le résultat.
exactement 1 minute.

1 microcuchara verde Cerrar firmemente el Tiempo de reacción: Agitar brevemente el Comparar el color con la
rasa de reactivo Fo-2 tubo y agitar vigorosa- exactamente 5 minutos tubo de ensayo. escala colorimétrica, leer
mente durante exacta- el valor de medición.
mente 1 minuto.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Hydrazine
Hydrazin 108017
Hydrazine
Hidracina MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.10 – 1.0 mg/l (de) N2H4
( 0.10 – 0.25 – 0.5 – 1.0 mg/l (de) N2H4 )
10 - 35 °C

pH 2 - 10

Fill the color-matching Add reagent Hy-1 (5 ml) Close the color-match- Reaction time: Compare the color with
vessel to the lower mark to the upper mark. ing vessel and mix. 2 minutes the color scale, read off
(= 5 ml) with sample. the result.

Prüfgefäß bis zur unte- Bis zur oberen Marke Prüfgefäß verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
ren Marke (= 5 ml) mit Reagenz Hy-1 (5 ml) und mischen. 2 Minuten ordnen, Messwert able-
Probe füllen. zugeben. sen.

Remplir le récipient à Ajouter du réactif Hy-1 Fermer le récipient à Temps de réaction: Comparer la couleur
essai avec de l’échan- (5 ml) jusqu’au trait su- essai et mélanger. 2 minutes avec l’échelle colorimé-
tillon jusqu’au trait infé- périeur. trique, lire le résultat.
rieur (= 5 ml).
Comparar el color con la
Llenar la probeta con Añadir reactivo Hy-1 Cerrar la probeta y mez- Tiempo de reacción: escala colorimétrica, leer
muestra hasta la señal (5 ml) hasta la señal de clar. 2 minutos el valor de medición.
de enrase inferior enrase superior.
(= 5 ml).

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Iron
Eisen 114403
Fer
Hierro MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.01 – 0.20 mg/l (de) Fe
( 0.01 – 0.02 – 0.03 – 0.04 – 0.06 – 0.08 – 0.10 – 0.15 – 0.20 mg/l (de) Fe )

B
10 - 40 °C

pH 1 - 10

A
B A A A
20 ml of sample 5 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
Fe-1 3 minutes the color scale, read off
the result.

20 ml Probe 5 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
Fe-1 und mischen. 3 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

20 ml d’échantillon 5 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur
Fe-1 langer. 3 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

20 ml de muestra 5 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la
Fe-1 3 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Iron
Eisen 114660
Fer
Hierro MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.05 – 1.0 mg/l (de) Fe
( 0.05 – 0.1 – 0.3 – 0.4 – 0.6– 0.8 – 1.0 mg/l (de) Fe )

5 ml of sample Add 1 level microspoon Dissolve the solid sub- Add 4 drops of reagent Mix.
of reagent Fe-1. stance. Fe-2.

1 gestrichenen Mikro- Feststoff lösen. 4 Tropfen Reagenz Mischen.


5 ml Probe löffel Reagenz Fe-1 zu- Fe-2 zugeben.
geben.

5 ml d’échantillon Ajouter 1 microcuiller Dissoudre la substance Ajouter 4 gouttes de Mélanger.


arasée de réactif Fe-1. solide. réactif Fe-2.

5 ml de muestra Añadir 1 microcuchara Dissolver la sustancia Añadir 4 gotas de reac- Mezclar.


rasa de reactivo Fe-1. sólida. tivo Fe-2.

Reaction time: Compare the color with


3 minutes the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


3 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


3 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


3 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Iron
Eisen 114759
Fer
Hierro MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 5 mg/l (de) Fe
( 0.1 – 0.2 – 0.3 – 0.5 – 0.8 – 1.2 – 2 – 3 – 5 mg/l (de) Fe )
10 - 40 °C

pH 1 - 10

B A B A
A A
6 ml of sample 3 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
Fe-1 3 minutes the color scale, read off
the result.

6 ml Probe 3 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
Fe-1 und mischen. 3 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

6 ml d’échantillon 3 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur
Fe-1 langer. 3 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

6 ml de muestra 3 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comparar el color con la


Tiempo de reacción:
Fe-1 escala colorimétrica, leer
3 minutos
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Iron
Eisen 111136
Fer
Hierro MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 50 mg/l (de) Fe
( 0.1 – 0.3 – 0.5 – 1.0 – 2.5 – 5.0 – 7.5 – 12.5 – 25 – 50 mg/l (de) Fe )

Fe(II) + Fe(III) (A):


5 - 35 °C

pH 3 - 8

10 ml of sample 6 drops of reagent Close the color-match- 6 drops of reagent Close the color-match-
Fe-1 ing vessel and mix. Fe-2 ing vessel and mix.

10 ml Probe 6 Tropfen Reagenz Prüfgefäß verschließen 6 Tropfen Reagenz Prüfgefäß verschließen


Fe-1 und mischen. Fe-2 und mischen.

10 ml d’échantillon 6 gouttes de réactif Fermer le récipient à 6 gouttes de réactif Fermer le récipient à


Fe-1 essai et mélanger. Fe-2 essai et mélanger.

10 ml de muestra 6 gotas de reactivo Cerrar la probeta y mez- 6 gotas de reactivo Cerrar la probeta y mez-
Fe-1 clar. Fe-2 clar.

6 drops of reagent Close the color-match- Reaction time: Compare the color with
Fe-3 ing vessel and mix. 10 minutes the color scale, read off
the result (A).

6 Tropfen Reagenz Prüfgefäß verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala


Fe-3 und mischen. 10 Minuten zuordnen, Messwert (A)
ablesen.

6 gouttes de réactif Fermer le récipient à Temps de réaction: Comparer la couleur


Fe-3 essai et mélanger. 10 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat (A).

6 gotas de reactivo Cerrar la probeta y mez- Tiempo de reacción: Comparar el color con la
Fe-3 clar. 10 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición (A).

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Iron
Eisen 111136
Fer
Hierro MColortestTM

Fe(II) (B):
5 - 35 °C

pH 3 - 8

10 ml of sample 6 drops of reagent Close the Color-match- 6 drops of reagent Close the Color-match-
Fe-2 ing vessel and mix. Fe-3 ing vessel and mix.

10 ml Probe 6 Tropfen Reagenz Prüfgefäß verschließen 6 Tropfen Reagenz Prüfgefäß verschließen


Fe-2 und mischen. Fe-3 und mischen.

10 ml d’échantillon 6 gouttes de réactif Fermer le récipient à 6 gouttes de réactif Fermer le récipient à


Fe-2 essai et mélanger. Fe-3 essai et mélanger.

10 ml de muestra 6 gotas de reactivo Cerrar la probeta y mez- 6 gotas de reactivo Cerrar la probeta y mez-
Fe-2 clar. Fe-3 clar.

Fe(III):

mg/l (de) Fe(III) = mg/l (de) Fe (A) - mg/l (de) Fe (B)

Reaction time: Compare the color with


10 minutes the color scale, read off
the result (B).

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala


10 Minuten zuordnen, Messwert (B)
ablesen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


10 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat (B).

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


10 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición (B).

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Iron
Eisen 114438
Fer
Hierro MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.2 – 2.5 mg/l (de) Fe
( 0.2 – 0.4 – 0.6 – 0.8 – 1.0 – 1.3 –1.6 – 2.0 – 2.5 mg/l (de) Fe )

B
10 - 40 °C

pH 1 - 10

A
B A A A
5 ml of sample 3 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
Fe-1 3 minutes the color scale, read off
the result.

5 ml Probe 3 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
Fe-1 und mischen. 3 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

5 ml d’échantillon 3 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur
Fe-1 langer. 3 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

5 ml de muestra 3 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la
Fe-1 3 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Iron
Eisen 114404
Fer
Hierro MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.25 – 15 mg/l (de) Fe
( 0.25 – 0.5 – 1.0 – 2.0 – 3.0 – 5.0 – 7.5 – 10 – 15 mg/l (de) Fe )

B
10 - 40 °C

pH 2 - 8

A
B A A A
10 ml of sample 3 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: Compare the color with
Fe-1 3 minutes the color scale, read off
the result.

10 ml Probe 3 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
Fe-1 und mischen. 3 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

10 ml d’échantillon 3 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur
Fe-1 langer. 3 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

10 ml de muestra 3 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la
Fe-1 3 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Magnesium
Magnesium 111131
Magnésium
Magnesio MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


100 – 1500 mg/l (de) Mg
( 100 – 200 – 300 – 500 – 1000 – 1500 mg/l (de) Mg )

A A B B B
Place 1 drop of sample Add 9 drops of reagent Transfer 2 drops of sam- Fill vessel B to the lower Add 10 drops of reagent
into one test vessel (A). Mg-1 and mix: ple-reagent mixture to mark (= 5 ml) with rea- Mg-2 and mix.
sample-reagent mixture the second test vessel gent Mg-1 and mix.
(B).

1 Tropfen Probe in ein 9 Tropfen Reagenz 2 Tropfen Probe-Rea- Glas B bis zur unteren 10 Tropfen Reagenz
Testglas (A) geben. Mg-1 zugeben und mi- genz-Mischung in das Marke (= 5 ml) mit Rea- Mg-2 zugeben und mi-
schen: zweite Testglas (B) genz Mg-1 auffüllen und schen.
Probe-Reagenz- geben. mischen.
Mischung

Mettre 1 goutte d’échan- Ajouter 9 gouttes de ré- Transférer 2 gouttes du Remplir le tube B avec Ajouter 10 gouttes de
tillon dans un tube à actif Mg-1 et mélanger: mélange échantillon - du réactif Mg-1 jusqu’au réactif Mg-2 et mélan-
essai (A). mélange échantillon - réactif dans le second trait inférieur (= 5 ml) ger.
réactif tube à essai (B). et mélanger.

Poner 1 gota de mues- Añadir 9 gotas de reacti- Transferir 2 gotas de la Llenar el recipiente B Añadir 10 gotas de re-
tra en un recipiente de vo Mg-1 y mezclar: mezcla muestra - re- con reactivo Mg-1 hasta activo Mg-2 y mezclar.
ensayo (A). mezcla muestra - reac- activo al segundo reci- la señal de enrase infe-
tivo piente de ensayo (B). rior (= 5 ml) y mezclar.

Reaction time: Compare the color with


1 minute the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


1 Minute ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


1 minute avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


1 minuto escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Manganese
Mangan 114406
Manganèse
Manganeso MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.03 – 0.5 mg/l (de) Mn
( 0.03 – 0.06 – 0.10 – 0.15 – 0.20 – 0.25 – 0.3 – 0.4 – 0.5 mg/l (de) Mn )
5 - 25 °C

pH 2 - 7

B A A A A
20 ml of sample 8 drops of reagent Close the tube and mix. Check the pH. Adjust the pH, if neces-
Mn-1 Specified range: sary, with dilute sodium
pH approx. 11.5 hydroxide solution.

20 ml Probe 8 Tropfen Reagenz Testglas verschließen pH-Wert prüfen. Falls erforderlich, pH mit
Mn-1 und mischen. Soll-Bereich: verdünnter Natronlauge
pH ca. 11,5 einstellen.

20 ml d’échantillon 8 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Vérifier le pH. Ajuster le pH si néces-
Mn-1 langer. Domaine nécessaire: saire avec de l’hydroxyde
pH env. 11,5 de sodium en solution
diluée.

20 ml de muestra 8 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comprobar el valor del Si es necesario, ajustar
Mn-1 pH. el pH con solución dilui-
Intervalo necesario: da de hidróxido sódico.
pH aprox. 11,5

A A A A
4 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: 4 drops of reagent Close the tube and mix.
Mn-2 2 minutes Mn-3

4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: 4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen


Mn-2 und mischen. 2 Minuten Mn-3 und mischen.

4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: 4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé-
Mn-2 langer. 2 minutes Mn-3 langer.

4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: 4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar.
Mn-2 2 minutos Mn-3

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Manganese
Mangan 114406
Manganèse
Manganeso MColortestTM

Reaction time: Compare the color with


2 minutes the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


2 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


2 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


2 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Manganese
Mangan 114768
Manganèse
Manganeso MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.3 – 10 mg/l (de) Mn
( 0.3 – 0.7 – 1.3 – 2 – 3 – 4 – 5 – 7 – 10 mg/l (de) Mn )
5 - 25 °C

pH 2 - 7

B A A A A
6 ml of sample 8 drops of reagent Close the tube and mix. Check the pH. Adjust the pH, if neces-
Mn-1 Specified range: sary, with dilute sodium
pH approx. 11.5 hydroxide solution.

6 ml Probe 8 Tropfen Reagenz Testglas verschließen pH-Wert prüfen. Falls erforderlich, pH mit
Mn-1 und mischen. Soll-Bereich: verdünnter Natronlauge
pH ca. 11,5 einstellen.

6 ml d’échantillon 8 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Vérifier le pH. Ajuster le pH si néces-
Mn-1 langer. Domaine nécessaire: saire avec de l’hydroxyde
pH env. 11,5 de sodium en solution
diluée.

6 ml de muestra 8 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comprobar el valor del Si es necesario, ajustar
Mn-1 pH. el pH con solución dilui-
Intervalo necesario: da de hidróxido sódico.
pH aprox. 11,5

A A A A
4 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: 4 drops of reagent Close the tube and mix.
Mn-2 2 minutes Mn-3

4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: 4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen


Mn-2 und mischen. 2 Minuten Mn-3 und mischen.

4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: 4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé-
Mn-2 langer. 2 minutes Mn-3 langer.

4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: 4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar.
Mn-2 2 minutos Mn-3

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Mangan
Manganese 114768
Manganèse
Manganeso MColortestTM

B A
Reaction time: Compare the color with
2 minutes the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


2 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


2 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


2 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Nickel
Nickel 114420
Nickel
Níquel MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.02 – 0.5 mg/l (de) Ni
( 0.02 – 0.04 – 0.07 – 0.10 – 0.15 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.5 mg/l (de) Ni )
10 - 40 °C

pH 3 - 8

B A A A A
20 ml of sample 4 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time: 8 drops of reagent
Ni-1 A slight yellow color- 1 minute Ni-2
ation must persist. If
necessary, add reagent
Ni-1 dropwise until the
color remains stable.

20 ml Probe 4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit: 8 Tropfen Reagenz


Ni-1 und mischen. 1 Minute Ni-2
Es muss eine leichte
Gelbfärbung bestehen
bleiben. Falls erforder-
lich, so lange tropfen-
weise Reagenz Ni-1
20 ml d’échantillon zugeben, bis die Farbe
stabil bleibt.

4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction: 8 gouttes de réactif


Ni-1 langer. 1 minute Ni-2
Il doit rester une lé-
gère coloration jaune.
Si nécessaire, ajouter
goutte à goutte le réactif
20 ml de muestra Ni-1 jusqu’à ce que la
couleur soit stable.

4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: 8 gotas de reactivo


Ni-1 La ligera coloración 1 minuto Ni-2
amarilla formada debe
permanecer. En caso
necesario, añadir gota
a gota el reactivo Ni-1
hasta que el color per-
manezca estable.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Nickel
Nickel 114420
Nickel
Níquel MColortestTM

A A A A
Close the tube and mix. Check the pH. Adjust the pH, if neces- 8 drops of reagent Close the tube and mix.
Specified range: sary, with dilute sodium Ni-3
pH 10 – 12 hydroxide solution or
sulfuric acid.

Testglas verschließen pH-Wert prüfen. Falls erforderlich, pH mit 8 Tropfen Reagenz Testglas verschließen
und mischen. Soll-Bereich: verdünnter Natronlauge Ni-3 und mischen.
pH 10 – 12 bzw. Schwefelsäure ein-
stellen.

Boucher le tube et mé- Vérifier le pH. Ajuster le pH si néces- 8 gouttes de réactif Boucher le tube et mé-
langer. Domaine nécessaire: saire avec de l’hydroxyde Ni-3 langer.
pH 10 – 12 de sodium en solution
diluée ou de l’acide sul-
furique dilué.

Cerrar el tubo y mezclar. Comprobar el valor del Si es necesario, ajustar 8 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar.
pH. el pH con solución dilui- Ni-3
Intervalo necesario: da de hidróxido sódico o
pH 10 – 12 de ácido sulfúrico.

Reaction time: Compare the color with


3 minutes the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


3 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


3 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


3 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Nickel
Nickel 114783
Nickel
Níquel MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.5 – 10 mg/l (de) Ni
( 0.5 – 1.0 – 1.5 – 2 – 3 – 4 – 6 – 8 – 10 mg/l (de) Ni )
10 - 40 °C

pH 3 - 8

B A A A A
6 ml of sample 1 drop of reagent Ni-1 Close the tube and mix. Reaction time: 2 drops of reagent Ni-2
A slight yellow color- 1 minute
ation must persist. If
necessary, add reagent
Ni-1 dropwise until the
color remains stable.

6 ml Probe 1 Tropfen Reagenz Ni-1 Testglas verschließen Reaktionszeit: 2 Tropfen Reagenz Ni-2
und mischen. 1 Minute
Es muss eine leichte
Gelbfärbung bestehen
bleiben. Falls erforder-
lich, so lange tropfen-
weise Reagenz Ni-1
zugeben, bis die Farbe
stabil bleibt.

6 ml d’échantillon 1 goutte de réactif Ni-1 Boucher le tube et mé- Temps de réaction: 2 gouttes de réactif Ni-2
langer. 1 minute
Il doit rester une lé-
gère coloration jaune.
Si nécessaire, ajouter
goutte à goutte le réactif
Ni-1 jusqu’à ce que la
couleur soit stable.

6 ml de muestra 1 gota de reactivo Ni-1 Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: 2 gotas de reactivo Ni-2
La ligera coloración 1 minuto
amarilla formada debe
permanecer. En caso
necesario, añadir gota
a gota el reactivo Ni-1
hasta que el color per-
manezca estable.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Nickel
Nickel 114783
Nickel
Níquel MColortestTM

A A A A
Close the tube and mix. Check the pH. Adjust the pH, if neces- 2 drops of reagent Ni-3 Close the tube and mix.
Specified range: sary, with dilute sodium
pH 10 – 12 hydroxide solution or
sulfuric acid.

Testglas verschließen pH-Wert prüfen. Falls erforderlich, pH mit 2 Tropfen Reagenz Ni-3 Testglas verschließen
und mischen. Soll-Bereich: verdünnter Natronlauge und mischen.
pH 10 – 12 bzw. Schwefelsäure ein-
stellen.

Boucher le tube et mé- Vérifier le pH. Ajuster le pH si néces- 2 gouttes de réactif Ni-3 Boucher le tube et mé-
langer. Domaine nécessaire: saire avec de l’hydroxyde langer.
pH 10 – 12 de sodium en solution
diluée ou de l’acide sul-
furique dilué.

Cerrar el tubo y mezclar. Comprobar el valor del Si es necesario, ajustar 2 gotas de reactivo Ni-3 Cerrar el tubo y mezclar.
pH. el pH con solución dilui-
Intervalo necesario: da de hidróxido sódico o
pH 10 – 12 de ácido sulfúrico.

B A
Reaction time: Compare the color with
3 minutes the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


3 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


3 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


3 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Nitrate
Nitrat 118387
Nitrates
Nitratos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


5 – 90 mg/l (de) NO3- =^ 1.1 – 20 mg/l (de) NO -N
3

( 5 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 – 60 – 70 – 90 mg/l (de) NO3- )


( 1.1 – 2.3 – 4.5 – 6.8 – 9.0 – 11 – 14 – 16 – 20 mg/l (de) NO3-N )

15 - 25 °C

15 - 25 °C
A A A A A
1 level microspoon of 5 ml of reagent NO3-2 Close the tube and 1.5 ml of sample Close the tube tightly
reagent NO3-1 shake vigorously until (Wear eye protection! and mix briefly.
the reagent NO3-1 is The mixture becomes
completely dissolved. hot!)

1 gestrichener Mikro- 5 ml Reagenz NO3-2 Testglas verschließen 1,5 ml Probe Testglas fest verschlie-
löffel Reagenz NO3-1 und kräftig schütteln, (Schutzbrille! Mischung ßen und kurz mischen.
bis das Reagenz NO3-1 wird heiß!)
vollständig gelöst ist.

1 microcuiller arasée de 5 ml de réactif NO3-2 Boucher le tube et l’agi- 1,5 ml d’échantillon Boucher le tube herméti-
réactif NO3-1 ter vigoureusement (lunettes de protection! quement et mélanger
jusqu’à dissolution le mélange devient brièvement.
totale du réactif NO3-1. brûlant!)

1 microcuchara rasa de 5 ml de reactivo NO3-2 Cerrar el tubo y agitar 1,5 ml de muestra Cerrar firmemente el
reactivo NO3-1 vigorosamente hasta (¡gafas protectoras! tubo y mezclar breve-
que el reactivo NO3-1 ¡la mezcla se calienta!) mente.
se haya disuelto com-
pletamente.

B A
B
6 ml Probe Reaction time: Compare the color with
10 minutes the color scale, read off
the result.

6 ml of sample Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


10 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

6 ml d’échantillon Temps de réaction: Comparer la couleur


10 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

6 ml de muestra Tiempo de reacción: Comparar el color con la


10 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Nitrate
Nitrat 111170
Nitrates
Nitratos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


10 – 150 mg/l (de) NO3- =^ 2.3 – 34 mg/l (de) NO -N
3

( 10 – 25 – 50 – 75 – 100 – 125 – 150 mg/l (de) NO3- )


( 2.3 – 5.6 – 11 – 17 – 23 – 28 – 34 mg/l (de) NO3 -N )
15 - 25 °C

pH 4 - 10

A
B A A A
5 ml of sample 2 level green micro- Close the tube tightly Reaction time: Compare the color with
spoons of reagent NO3-1 and shake vigorously 5 minutes the color scale, read off
for 1 minute. the result.

5 ml Probe 2 gestrichene grüne Testglas fest verschlie- Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
Mikrolöffel Reagenz ßen und 1 Minute kräf- 5 Minuten ordnen, Messwert able-
NO3-1 tig schütteln. sen.

5 ml d’échantillon 2 microcuillers vertes Boucher le tube herméti- Temps de réaction: Comparer la couleur
arasées de réactif NO3-1 quement et l’agiter vi- 5 minutes avec l’échelle colorimé-
goureusement pendant trique, lire le résultat.
1 minute.

5 ml de muestra 2 microcucharas verdes Cerrar firmemente el Tiempo de reacción: Comparar el color con la
rasas de reactivo NO3-1 tubo y agitar vigorosa- 5 minutos escala colorimétrica, leer
mente durante 1 minu- el valor de medición.
to.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Nitrate
Nitrat 111169
Nitrates
Nitratos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


10 – 150 mg/l (de) NO3-
( 10 – 25 – 50 – 75 – 100– 125 – 150 mg/l (de) NO3- )

5 ml of sample Add 2 level microspoons Close the vessel tightly Reaction time: Compare the color with
of reagent NO3-1. and shake vigorously 5 minutes the color scale, read off
for 1 minute. the result.

5 ml Probe 2 gestrichene Mikro- Testglas fest verschlie- Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
löffel Reagenz NO3-1 ßen und 1 Minute kräf- 5 Minuten ordnen, Messwert able-
zugeben. tig schütteln. sen.

5 ml d’échantillon Ajouter 2 microcuillers Boucher le tube à essai Temps de réaction: Comparer la couleur
arasées de réactif hermétiquement et 5 minutes avec l’échelle colorimé-
NO3-1. l’agiter vigoureuse- trique, lire le résultat.
ment pendant 1 minute.

5 ml de muestra Añadir 2 microcucharas Cerrar firmemente el Tiempo de reacción: Comparar el color con la
rasas de reactivo NO3-1. recipiente de ensayo y 5 minutos escala colorimétrica, leer
agitar vigorosamente el valor de medición.
durante 1 minuto.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Nitrite
Nitrit 114408
Nitrites
Nitritos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.005 – 0.10 mg/l (de) NO2- =^ 0.0015 – 0.030 mg/l (de) NO -N
2

( 0.005 – 0.012 – 0.02 – 0.03 – 0.04 – 0.05 – 0.06 – 0.08 – 0.10 mg/l (de) NO2- )
( 0.0015 – 0.0037 – 0.006 – 0.009 – 0.012 – 0.015 – 0.018 – 0.024 – 0.030 mg/l (de) NO2-N )
15 - 25 °C

pH 2 - 10

B A A A A
20 ml of sample 1 level orange-colored Close the tube and Check the pH. Adjust the pH, if neces-
microspoon of reagent shake vigorously until Specified range: sary, with dilute sodium
NO2-1 the reagent is com- pH 2.0 – 2.5 hydroxide solution or
pletely dissolved. sulfuric acid.

20 ml Probe 1 gestrichener orange- Testglas verschließen pH-Wert prüfen. Falls erforderlich, pH mit
farbener Mikrolöffel und kräftig schütteln, Soll-Bereich: verdünnter Natronlauge
Reagenz NO2-1 bis das Reagenz voll- pH 2,0 – 2,5 bzw. Schwefelsäure ein-
ständig gelöst ist. stellen.

20 ml d’échantillon 1 microcuiller orangée Boucher le tube et l’agi- Vérifier le pH. Ajuster le pH si néces-
arasée de réactif NO2-1 ter vigoureusement Domaine nécessaire: saire avec de l’hydroxyde
jusqu’à dissolution pH 2,0 – 2,5 de sodium en solution
totale du réactif. diluée ou de l’acide sul-
furique dilué.

20 ml de muestra 1 microcuchara anaran- Cerrar el tubo y agitar Comprobar el valor del Si es necesario, ajustar
jada rasa de reactivo vigorosamente hasta pH. el pH con solución dilui-
NO2-1 que el reactivo se Intervalo necesario: da de hidróxido sódico o
haya disuelto comple- pH 2,0 – 2,5 de ácido sulfúrico.
tamente.

Reaction time: Compare the color with


3 minutes the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


3 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


3 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


3 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Nitrite
Nitrit 108025
Nitrites
Nitritos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.025 – 0.5 mg/l (de) NO2- =^ 0.0076 – 0.15 mg/l (de) NO -N
2

( 0.025 – 0.050 – 0.075 – 0.10 – 0.15 – 0.2 – 0.3 – 0.5 mg/l (de) NO2- )
( 0.0076 – 0.015 – 0.023 – 0.030 – 0.046 – 0.06 – 0.09 – 0.15 mg/l (de) NO2 –N )
15 - 25 °C

pH 2 - 10

B A A A A
5 ml of sample Add 5 drops of reagent 1 level grey microspoon Close the tube and Reaction time:
NO2-1, close the tube, of reagent NO2-2 shake vigorously until 1 minute
and mix. the reagent is com-
pletely dissolved.

5 ml Probe 5 Tropfen Reagenz 1 gestrichener grauer Testglas verschließen Reaktionszeit:


NO2-1 zugeben, Test- Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, 1 Minute
glas verschließen und NO2-2 bis das Reagenz voll-
mischen. ständig gelöst ist.

5 ml d’échantillon Ajouter 5 gouttes de 1 microcuiller grise Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction:
réactif NO2-1, boucher arasée de réactif NO2-2 ter vigoureusement 1 minute
le tube et mélanger. jusqu’à dissolution
totale du réactif.

5 ml de muestra Añadir 5 gotas de reacti- 1 microcuchara gris Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción:
vo NO2-1, cerrar el tubo rasa de reactivo NO2-2 vigorosamente hasta 1 minuto
y mezclar. que el reactivo se
haya disuelto comple-
tamente.

Compare the color with


the color scale, read off
the result.

Farbe der Farbskala zu-


ordnen, Messwert able-
sen.

Comparer la couleur
avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Comparar el color con la


escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Nitrite
Nitrit 114658
Nitrites
Nitritos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.05 – 1.0 mg/l (de) NO2-
( 0.05 – 0.15 – 0.25 – 0.50 – 1.0 mg/l (de) NO2- )

5 ml of sample Add 1 level microspoon Dissolve the solid sub- Reaction time: Compare the color with
of reagent NO2-1. stance. 5 minutes the color scale, read off
the result.
Feststoff lösen.
5 ml Probe 1 gestrichenen Mikro- Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-
löffel Reagenz NO2-1 5 Minuten ordnen, Messwert able-
zugeben. sen.
Dissoudre la substance
5 ml d’échantillon Ajouter 1 microcuiller solide. Temps de réaction: Comparer la couleur
arasée de réactif 5 minutes avec l’échelle colorimé-
NO2-1. Dissolver la sustancia trique, lire le résultat.
sólida.

5 ml de muestra Añadir 1 microcuchara Tiempo de reacción: Comparar el color con la


rasa de reactivo NO2-1. 5 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Nitrite
Nitrit 114424
Nitrites
Nitritos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 2.0 mg/l (de) NO2- = ^ 0.03 – 0.6 mg/l (de) NO -N
2

( 0.1 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.6 – 0.8 – 1.0 – 1.3 – 2.0 mg/l (de) NO2- )
( 0.03 – 0.06 – 0.09 – 0.12 – 0.18 – 0.24 – 0.3 – 0.4 – 0.6 mg/l (de) NO2-N )
15 - 25 °C

pH 2 - 10

B A A A A
5 ml of sample 1 level blue microspoon Close the tube and Check the pH. Adjust the pH, if neces-
of reagent NO2-1 shake vigorously until Specified range: sary, with dilute sodium
the reagent is com- pH 2.0 – 2.5 hydroxide solution or
pletely dissolved. sulfuric acid.

5 ml Probe 1 gestrichener blauer Testglas verschließen pH-Wert prüfen. Falls erforderlich, pH mit
Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, Soll-Bereich: verdünnter Natronlauge
NO2-1 bis das Reagenz voll- pH 2,0 – 2,5 bzw. Schwefelsäure ein-
ständig gelöst ist. stellen.

5 ml d’échantillon 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Vérifier le pH. Ajuster le pH si néces-
arasée de réactif NO2-1 ter vigoureusement Domaine nécessaire: saire avec de l’hydroxyde
jusqu’à dissolution pH 2,0 – 2,5 de sodium en solution
totale du réactif. diluée ou de l’acide sul-
furique dilué.
5 ml de muestra 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar
rasa de reactivo NO2-1 vigorosamente hasta Comprobar el valor del Si es necesario, ajustar
que el reactivo se pH. el pH con solución dilui-
haya disuelto comple- Intervalo necesario: da de hidróxido sódico o
tamente. pH 2,0 – 2,5 de ácido sulfúrico.

Reaction time: Compare the color with


3 minutes the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


3 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


3 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


3 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Nitrite
Nitrit 114774
Nitrites
Nitritos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 10 mg/l (de) NO2- = ^ 0.03 – 3.0 mg/l (de) NO -N
2

( 0.1 – 0.2 – 0.4 – 0.6 – 1.0 – 1.8 – 3.0 – 6.0 – 10 mg/l (de) NO2- )
( 0.03 – 0.06 – 0.12 – 0.18 – 0.30 – 0.55 – 0.9 – 1.8 – 3.0 mg/l (de) NO2-N )
15 - 25 °C

pH 2 - 10

B A A A A
6 ml of sample 1 level blue microspoon Close the tube and Check the pH. Adjust the pH, if neces-
of reagent NO2-1 shake vigorously until Specified range: sary, with dilute sodium
the reagent is com- pH 2.0 – 2.5 hydroxide solution or
pletely dissolved. sulfuric acid.

6 ml Probe 1 gestrichener blauer Testglas verschließen pH-Wert prüfen. Falls erforderlich, pH mit
Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, Soll-Bereich: verdünnter Natronlauge
NO2-1 bis das Reagenz voll- pH 2,0 – 2,5 bzw. Schwefelsäure ein-
ständig gelöst ist. stellen.

6 ml d’échantillon 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Vérifier le pH. Ajuster le pH si néces-
arasée de réactif NO2-1 ter vigoureusement Domaine nécessaire: saire avec de l’hydroxyde
jusqu’à dissolution pH 2,0 – 2,5 de sodium en solution
totale du réactif. diluée ou de l’acide sul-
furique dilué.
6 ml de muestra 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar
rasa de reactivo NO2-1 vigorosamente hasta Comprobar el valor del Si es necesario, ajustar
que el reactivo se pH. el pH con solución dilui-
haya disuelto comple- Intervalo necesario: da de hidróxido sódico o
tamente. pH 2,0 – 2,5 de ácido sulfúrico.

B A
Reaction time: Compare the color with
3 minutes the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


3 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


3 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


3 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Oxygen
Sauerstoff 111107
Oxygène
Oxígeno MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 10 mg/l (de) O2 with 1 full pipette / mit 1 Pipettenfüllung / avec 1 volume de pipette / con 1 carga de pipeta
Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación 0.1 mg/l (de) O2
pH 6 - 8

Rinse the oxygen reac- 5 drops of reagent 5 drops of reagent Close bubble-free and Reaction time:
tion bottle with the water O2-1 O2-2 mix for 10 sec. 1 minute
to be tested and fill bub-
ble-free to overflowing.

Sauerstoff-Reaktions- 5 Tropfen Reagenz 5 Tropfen Reagenz Luftblasenfrei verschlie- Reaktionszeit:


flasche mit dem zu prü- O2-1 O2-2 ßen und 10 Sekunden 1 Minute
fenden Wasser spülen mischen.
und luftblasenfrei bis
zum Überlaufen füllen.

Rincer le flacon-réaction 5 gouttes de réactif 5 gouttes de réactif Fermer sans former de Temps de réaction:
à l’oxygène avec l’eau O2-1 O2-2 bulles d’air et mélanger 1 minute
à analyser et le remplir 10 secondes.
sans former de bulles
d’air jusqu’au trop-plein.

Enjuagar el frasco de 5 gotas de reactivo 5 gotas de reactivo Cerrar sin que queden Tiempo de reacción:
reacción del oxígeno O2-1 O2-2 burbujas de aire y mez- 1 minuto
con el agua a examinar clar durante 10 segun-
y llenarlo hasta derra- dos.
marse sin que queden
burbujas de aire.

10 drops of reagent Close bubble-free and 5 ml of sample-reagent Add 1 drop of reagent Color of the solution:
O2-3 mix thoroughly: mixture O2-4 and swirl. violet to blue
sample-reagent mixture

10 Tropfen Reagenz Luftblasenfrei verschlie- 5 ml Probe-Reagenz- 1 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung:
O2-3 ßen und gut mischen: Mischung O2-4 zugeben und um- Violett bis Blau
Probe-Reagenz- schwenken.
Mischung

10 gouttes de réactif Fermer sans former de 5 ml du mélange Ajouter 1 goutte de ré- Couleur de la solution:
O2-3 bulles d’air et bien mé- échantillon - réactif actif O2-4 et agiter légè- de violette à bleue
langer: rement.
mélange échantillon -
réactif

10 gotas de reactivo Cerrar sin que queden 5 ml de la mezcla mues- Añadir 1 gota de reacti- Color de la solución:
O2-3 burbujas de aire y mez- tra - reactivo vo O2-4 y agitar por ba- de violeta a azul
clar bien: lanceo.
mezcla muestra - reac-
tivo

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Oxygen
Sauerstoff 111107
Oxygène
Oxígeno MColortestTM

Fill the dropping tube of Slowly add reagent O2-5 Read off the result in
the titration pipette with dropwise to the sample mg/l from the scale of
reagent O2-5. while swirling until the the titration pipette.
sample becomes entirely
colorless.

Tropfrohr der Titrierpi- Reagenz O2-5 langsam


pette mit Reagenz O2-5 und unter Umschwen- Messwert in mg/l auf der
füllen. ken zur Probe tropfen, Skala der Titrierpipette
bis sich diese vollstän- ablesen.
dig entfärbt hat.

Remplir le tube compte- Ajouter lentement, goutte


gouttes de la pipette de à goutte et en agitant
titrage avec du réactif légèrement, le réactif Lire le résultat en mg/l
O2-5. O2-5 à l’échantillon sur l’échelle de la pi-
jusqu’à décoloration pette de titrage.
totale.

Llenar el tubo cuentago- Lentamente y agitando


tas de la pipeta de va- por balanceo, gotear el
loración con reactivo reactivo O2-5 a la mues-
O2-5. tra hasta decoloración Leer el valor de medi-
total. ción en mg/l en la esca-
la de la pipeta de valo-
ración.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Oxygen
Sauerstoff 117117
Oxygène
Oxígeno MColortestTM

Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación:


^ 0.5 mg/l (de) O
1 Tropfen / 1 drop / 1 goutte / 1 gota = 2

pH 6 - 8

Rinse the oxygen reac- 5 drops of reagent 5 drops of reagent Close bubble-free and Reaction time:
tion bottle with the water O2-1 O2-2 mix for 10 sec. 1 minute
to be tested and fill bub-
ble-free to overflowing.

Sauerstoff-Reaktions- 5 Tropfen Reagenz 5 Tropfen Reagenz Luftblasenfrei verschlie- Reaktionszeit:


flasche mit dem zu prü- O2-1 O2-2 ßen und 10 Sekunden 1 Minute
fenden Wasser spülen mischen.
und luftblasenfrei bis
zum Überlaufen füllen.

Rincer le flacon-réaction 5 gouttes de réactif 5 gouttes de réactif Fermer sans former de Temps de réaction:
à l’oxygène avec l’eau O2-1 O2-2 bulles d’air et mélanger 1 minute
à analyser et le remplir 10 secondes.
sans former de bulles
d’air jusqu’au trop-plein.

Enjuagar el frasco de 5 gotas de reactivo 5 gotas de reactivo Cerrar sin que queden Tiempo de reacción:
reacción del oxígeno O2-1 O2-2 burbujas de aire y mez- 1 minuto
con el agua a examinar clar durante 10 segun-
y llenarlo hasta derra- dos.
marse sin que queden
burbujas de aire.

10 drops of reagent Close bubble-free and 5 ml of sample-reagent Add 1 drop of reagent Color of the solution:
O2-3 mix thoroughly: mixture O2-4 and swirl. violet to blue
sample-reagent mixture

10 Tropfen Reagenz Luftblasenfrei verschlie- 5 ml Probe-Reagenz- 1 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung:
O2-3 ßen und gut mischen: Mischung O2-4 zugeben und um- Violett bis Blau
Probe-Reagenz- schwenken.
Mischung

10 gouttes de réactif Fermer sans former de 5 ml du mélange Ajouter 1 goutte de ré- Couleur de la solution:
O2-3 bulles d’air et bien mé- échantillon - réactif actif O2-4 et agiter légè- de violette à bleue
langer: rement.
mélange échantillon -
réactif

10 gotas de reactivo Cerrar sin que queden 5 ml de la mezcla mues- Añadir 1 gota de reacti- Color de la solución:
O2-3 burbujas de aire y mez- tra - reactivo vo O2-4 y agitar por ba- de violeta a azul
clar bien: lanceo.
mezcla muestra - reac-
tivo

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Oxygen
Sauerstoff 117117
Oxygène
Oxígeno MColortestTM

Slowly add reagent O2-5 Result in mg/l O2:


dropwise to the sample number of drops x 0.5
while swirling until the
sample becomes entirely
colorless.

Reagenz O2-5 langsam Messwert in mg/l O2:


und unter Umschwen- Anzahl Tropfen x 0,5
ken zur Probe tropfen,
bis sich diese vollstän-
dig entfärbt hat.

Ajouter lentement, goutte Résultat en mg/l de O2:


à goutte et en agitant nombre de gouttes x 0,5
légèrement, le réactif
O2-5 à l’échantillon
jusqu’à décoloration
totale.

Lentamente y agitando Resultado en mg/l de O2:


por balanceo, gotear el número de gotas x 0,5
reactivo O2-5 a la mues-
tra hasta decoloración
total.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Oxygen
Sauerstoff 114662
Oxygène
Oxígeno MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


1 – 12 mg/l (de) O2
( 1 – 3 – 5 – 7 – 9 – 12 mg/l (de) O2 in freshwater / in Süßwasser / dans l’eau douce / en agua dulce )

Rinse the oxygen reac- 5 drops of reagent 5 drops of reagent Close bubble-free and 10 drops of reagent
tion bottle with the water O2-1 O2-2 mix. O2-3
to be tested and fill bub-
ble-free to overflowing.

Sauerstoff-Reaktions- 5 Tropfen Reagenz 5 Tropfen Reagenz Luftblasenfrei verschlie- 10 Tropfen Reagenz


flasche mit dem zu prü- O2-1 O2-2 ßen und mischen. O2-3
fenden Wasser spülen
und luftblasenfrei bis
zum Überlaufen füllen.
Fermer sans former de 10 gouttes de réactif
Rincer le flacon-réaction 5 gouttes de réactif 5 gouttes de réactif bulles d’air et mélan- O2-3
à l’oxygène avec l’eau O2-1 O2-2 ger.
à analyser et le remplir
sans former de bulles
d’air jusqu’au trop-plein.
Cerrar sin que queden 10 gotas de reactivo
Enjuagar el frasco de 5 gotas de reactivo 5 gotas de reactivo burbujas de aire y mez- O2-3
reacción del oxígeno O2-1 O2-2 clar.
con el agua a examinar
y llenarlo hasta derra-
marse sin que queden
burbujas de aire.

Close bubble-free and 5 ml of sample-reagent Compare the color with Notes / Hinweise / Remarques / Notas:
mix thoroughly: mixture the color scale, read off ^ Conc. in seawater
sample-reagent mixture the result. Conc. in freshwater =
Konz. in Süßwasser ^ Konz. in Meerwasser
=
Luftblasenfrei verschlie- 5 ml Probe-Reagenz- Farbe der Farbskala zu-
Conc. dans l’eau ^ Conc. dans l’eau
=
ßen und gut mischen: Mischung ordnen, Messwert able-
Probe-Reagenz- sen. douce de mer
Mischung Conc. en agua dulce ^
= Conc. en agua de mer
Comparer la couleur
Fermer sans former de 5 ml du mélange avec l’échelle colorimé- 1 1.5
bulles d’air et bien mé- échantillon - réactif trique, lire le résultat. 3 5
langer:
5 7
mélange échantillon -
réactif Comparar el color con la 7 9
escala colorimétrica, leer 9 12
Cerrar sin que queden 5 ml de la mezcla mues- el valor de medición. 12 >15
burbujas de aire y mez- tra - reactivo
clar bien:
mezcla muestra - reac-
tivo

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Ozone
Ozon 118755
Ozone
Ozono MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.007 – 0.20 mg/l (de) O3
( 0.007 – 0.017 – 0.030 – 0.040 – 0.055 – 0.070 – 0.10 – 0.14 – 0.20 mg/l (de) O3 )
5 - 40 °C

pH 4 - 8

B A A A A
20 ml of sample Add 2 drops of reagent 1 level blue microspoon Close the tube and Reaction time:
O3-1, close the tube, of reagent O3-2 shake vigorously until 1 minute
and mix. the reagent is com-
pletely dissolved.

20 ml Probe 2 Tropfen Reagenz 1 gestrichener blauer Testglas verschließen Reaktionszeit:


O3-1 zugeben, Test- Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, 1 Minute
glas verschließen und O3-2 bis das Reagenz voll-
mischen. ständig gelöst ist.

20 ml d’échantillon Ajouter 2 gouttes de 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction:
réactif O3-1, boucher arasée de réactif O3-2 ter vigoureusement 1 minute
le tube et mélanger. jusqu’à dissolution
totale du réactif.

20 ml de muestra Añadir 2 gotas de reacti- 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción:
vo O3-1, cerrar el tubo y rasa de reactivo O3-2 vigorosamente hasta 1 minuto
mezclar. que el reactivo se
haya disuelto comple-
tamente.

Compare the color with


the color scale, read off
the result.

Farbe der Farbskala zu-


ordnen, Messwert able-
sen.

Comparer la couleur
avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Comparar el color con la


escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Ozone
Ozon 118758
Ozone
Ozono MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.15 – 10 mg/l (de) O3
( 0.15 – 0.35 – 0.5 – 0.7 – 1.4 – 2.7 – 5.0 – 7.0 – 10 mg/l (de) O3 )
5 - 40 °C

pH 4 - 8

B A A A A
6 ml of sample Add 2 drops of reagent 1 level blue microspoon Close the tube and Reaction time:
O3-1, close the tube, of reagent O3-2 shake vigorously until 1 minute
and mix. the reagent is com-
pletely dissolved.

6 ml Probe 2 Tropfen Reagenz 1 gestrichener blauer Testglas verschließen Reaktionszeit:


O3-1 zugeben, Test- Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, 1 Minute
glas verschließen und O3-2 bis das Reagenz voll-
mischen. ständig gelöst ist.

6 ml d’échantillon Ajouter 2 gouttes de 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction:
réactif O3-1, boucher arasée de réactif O3-2 ter vigoureusement 1 minute
le tube et mélanger. jusqu’à dissolution
totale du réactif.

6 ml de muestra Añadir 2 gotas de reacti- 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción:
vo O3-1, cerrar el tubo y rasa de reactivo O3-2 vigorosamente hasta 1 minuto
mezclar. que el reactivo se
haya disuelto comple-
tamente.

B A
Compare the color with
the color scale, read off
the result.

Farbe der Farbskala zu-


ordnen, Messwert able-
sen.

Comparer la couleur
avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Comparar el color con la


escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


108027
pH
MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


pH 4.5 – 9.0
( pH 4.5 – 5.0 – 5.5 – 6.0 – 6.5 – 7.0 – 7.5 – 8.0 – 8.5 – 9.0 )
15 - 25 °C

A
B A A A
5 ml of sample 2 drops of reagent Close the tube and mix. Compare the color with
pH-1 the color scale, read off
the result.

5 ml Probe 2 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Farbe der Farbskala zu-


pH-1 und mischen. ordnen, Messwert able-
sen.

5 ml d’échantillon 2 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Comparer la couleur


pH-1 langer. avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

5 ml de muestra 2 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comparar el color con la


pH-1 escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


108038
pH
MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


pH 4.5 – 9.0
( pH 4.5 – 5.0 – 5.5 – 6.0 – 6.5 – 7.0 – 7.5 – 8.0 – 8.5 – 9.0 )
15 - 25 °C

10 ml of sample 5 drops of reagent Close the color-match- Compare the color with
pH-1 ing vessel and mix. the color scale, read off
the result.

10 ml Probe 5 Tropfen Reagenz Prüfgefäß verschließen Farbe der Farbskala zu-


pH-1 und mischen. ordnen, Messwert able-
sen.

10 ml d’échantillon 5 gouttes de réactif Fermer le récipient à Comparer la couleur


pH-1 essai et mélanger. avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

10 ml de muestra 5 gotas de reactivo Cerrar la probeta y mez- Comparar el color con la


pH-1 clar. escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


118773
pH
MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


pH 5.0 – 9.0
( pH 5.0 – 5.3 – 5.6 – 6.0 – 6.3 – 6.6 – 7.0 – 7.3 – 7.6 – 8.0 – 8.3 – 6.6 – 9.0 )

5 ml of sample Add 3 drops of reagent Compare the color with


pH-1 and mix. the color scale, read off
the result.

5 ml Probe 3 Tropfen Reagenz Farbe der Farbskala zu-


pH-1 zugeben und ordnen, Messwert able-
mischen. sen.

5 ml d’échantillon Ajouter 3 gouttes de Comparer la couleur


réactif pH-1 et mélanger. avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

5 ml de muestra Añadir 3 gotas de reacti- Comparar el color con la


vo pH-1 y mezclar. escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chlorine / pH
Chlor / pH 111174
Chlore / pH
Cloro / pH MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 1.5 mg/l (de) Cl2
Chlorine determination see “Chlorine / pH – Chlorine”
Chlor-Bestimmung s. „Chlor / pH – Chlor“
Détermination de chlore cf. « Chlore / pH – Chlore »
Deteminación de cloro ver “Cloro / pH – Cloro”
pH 6.8 – 7.8
( pH 6.8 – 7.1 – 7.4 – 7.6 – 7.8 )

pH :
15 - 25 °C

10 ml of sample 4 drops of reagent Close the color-match- Compare the color with
pH-1 ing vessel and mix. the color scale, read off
the result.

10 ml Probe 4 Tropfen Reagenz Prüfgefäß verschließen Farbe der Farbskala zu-


pH-1 und mischen. ordnen, Messwert able-
sen.

10 ml d’échantillon 4 gouttes de réactif Fermer le récipient à Comparer la couleur


pH-1 essai et mélanger. avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

10 ml de muestra 4 gotas de reactivo Cerrar la probeta y mez- Comparar el color con la


pH-1 clar. escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


114669
pH
MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


pH 6.5 – 8.2
( pH 6.5 – 6.8 – 7.1 – 7.4 – 7.6 – 7.8 – 8.2 )

5 ml of sample Add 2 drops of reagent Compare the color with


pH-1 and mix. the color scale, read off
the result.

5 ml Probe 2 Tropfen Reagenz Farbe der Farbskala zu-


pH-1 zugeben und ordnen, Messwert able-
mischen. sen.

5 ml d’échantillon Ajouter 2 gouttes de Comparer la couleur


réactif pH-1 et mélanger. avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

5 ml de muestra Añadir 2 gotas de reacti- Comparar el color con la


vo pH-1 y mezclar. escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Chlorine / pH
Chlor / pH 111160
Chlore / pH
Cloro / pH MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.10 – 1.5 mg/l (de) Cl2
Chlorine determination see “Chlorine / pH – Chlorine”
Chlor-Bestimmung s. „Chlor / pH – Chlor“
Détermination de chlore cf. « Chlore / pH – Chlore »
Deteminación de cloro ver “Cloro / pH – Cloro”
pH 6.5 – 7.9
( pH 6.5 – 6.8 – 7.0 – 7.2 – 7.4 – 7.6 – 7.9 )

pH :
15 - 25 °C

A
B A A A
5 ml of sample 1 drop of reagent Close the tube and mix. Compare the color with
pH-1 the color scale, read off
the result.

Farbe der Farbskala zu-


5 ml Probe 1 Tropfen Reagenz Testglas verschließen ordnen, Messwert able-
pH-1 und mischen. sen.

Comparer la couleur
avec l’échelle colorimé-
5 ml d’échantillon 1 goutte de réactif Boucher le tube et mé- trique, lire le résultat.
pH-1 langer.
Comparar el color con la
escala colorimétrica, leer
el valor de medición.
5 ml de muestra 1 gota de reactivo Cerrar el tubo y mezclar.
pH-1

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Phosphate
Phosphat 118394
Phosphates
Fosfatos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


^ 0.046 – 0.43 mg/l (de) PO 3- =
0.015 – 0.14 mg/l (de) PO4-P = ^ 0.034 – 0.32 mg/l (de) P O
4 2 5

( 0.015 – 0.030 – 0.045 – 0.06 – 0.08 – 0.11 – 0.14 mg/l (de) PO4-P )
( 0.046 – 0.09 – 0.14 – 0.18 – 0.25 – 0.34 – 0.43 mg/l (de) PO43- )
( 0.034 – 0.07 – 0.10 – 0.14 – 0.18 – 0.25 – 0.32 mg/l (de) P2O5 )
10 - 35 °C

pH 0 - 10

B A A A A
20 ml of sample Add 5 drops of reagent 1 level blue microspoon Close the tube and Reaction time:
PO4-1, close the tube, of reagent PO4-2 shake vigorously until 3 minutes
and mix. the reagent is com-
pletely dissolved.

20 ml Probe 5 Tropfen Reagenz 1 gestrichener blauer Testglas verschließen Reaktionszeit:


PO4-1 zugeben, Test- Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, 3 Minuten
glas verschließen und PO4-2 bis das Reagenz voll-
mischen. ständig gelöst ist.

20 ml d’échantillon Ajouter 5 gouttes de 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction:
réactif PO4-1, boucher arasée de réactif PO4-2 ter vigoureusement 3 minutes
le tube et mélanger. jusqu’à dissolution
totale du réactif.

20 ml de muestra Añadir 5 gotas de reac- 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción:
tivo PO4-1, cerrar el tubo rasa de reactivo PO4-2 vigorosamente hasta 3 minutos
y mezclar. que el reactivo se
haya disuelto comple-
tamente.

Compare the color with


the color scale, read off
the result.

Farbe der Farbskala zu-


ordnen, Messwert able-
sen.

Comparer la couleur
avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Comparar el color con la


escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Phosphate
Phosphat 114661
Phosphates
Fosfatos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.25 – 3.0 mg/l (de) PO43-
( 0.25 – 0.50 – 0.75 – 1.0 – 1.5– 2.0 – 3.0 mg/l (de) PO43- )

5 ml of sample Add 5 drops of reagent Add 1 level microspoon Close the vessel and Reaction time:
PO4-1 and mix. of reagent PO4-2. shake vigorously until 2 minutes
the reagent is com-
pletely dissolved.

5 ml Probe 5 Tropfen Reagenz 1 gestrichenen Mikro- Testglas verschließen Reaktionszeit:


PO4-1 zugeben und löffel Reagenz PO4-2 und kräftig schütteln, 2 Minuten
mischen. zugeben. bis das Reagenz voll-
ständig gelöst ist.

5 ml d’échantillon Ajouter 5 gouttes de Ajouter 1 microcuiller Boucher le tube à essai Temps de réaction:
réactif PO4-1 et mélan- arasée de réactif et l’agiter vigoureuse- 2 minutes
ger. PO4-2. ment jusqu’à dissolu
tion totale du réactif.

5 ml de muestra Añadir 5 gotas de reacti- Añadir 1 microcuchara Cerrar el recipiente de Tiempo de reacción:
vo PO4-1 y mezclar. rasa de reactivo PO4-2. ensayo y agitar vigoro- 2 minutos
samente hasta que el
reactivo se haya disu-
elto completamente.

Compare the color with


the color scale, read off
the result.

Farbe der Farbskala zu-


ordnen, Messwert able-
sen.

Comparer la couleur
avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Comparar el color con la


escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Phosphate
Phosphat 114846
Phosphates
Fosfatos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


^ 0.6 – 9.2 mg/l (de) PO 3- =
0.2 – 3.0 mg/l (de) PO4-P = ^ 0.46 – 6.9 mg/l (de) P O
4 2 5

( 0.2 – 0.4 – 0.6 – 0.8 – 1.0 – 1.5 – 2.0 – 2.5 – 3.0 mg/l (de) PO4-P )
( 0.6 – 1.2 – 1.8 – 2.5 – 3.1 – 4.6 – 6.1 – 7.7 – 9.2 mg/l (de) PO43- )
( 0.46 – 0.9 – 1.4 – 1.8 – 2.3 – 3.4 – 4.6 – 5.7 – 6.9 mg/l (de) P2O5 )
10 - 35 °C

pH 0 - 10

B A A A A
6 ml of sample Add 5 drops of reagent 1 level blue microspoon Close the tube and Reaction time:
PO4-1, close the tube, of reagent PO4-2 shake vigorously until 1 minute
and mix. the reagent is com-
pletely dissolved.

6 ml Probe 5 Tropfen Reagenz 1 gestrichener blauer Testglas verschließen Reaktionszeit:


PO4-1 zugeben, Test- Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, 1 Minute
glas verschließen und PO4-2 bis das Reagenz voll-
mischen. ständig gelöst ist.

6 ml d’échantillon Ajouter 5 gouttes de 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction:
réactif PO4-1, boucher arasée de réactif PO4-2 ter vigoureusement 1 minute
le tube et mélanger. jusqu’à dissolution
totale du réactif.

6 ml de muestra Añadir 5 gotas de reacti- 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción:
vo PO4-1, cerrar el tubo rasa de reactivo PO4-2 vigorosamente hasta 1 minuto
y mezclar. que el reactivo se
haya disuelto comple-
tamente.

B A
Compare the color with
the color scale, read off
the result.

Farbe der Farbskala zu-


ordnen, Messwert able-
sen.

Comparer la couleur
avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Comparar el color con la


escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Phosphate
Phosphat 111138
Phosphates
Fosfatos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


1.0 – 10 mg/l (de) P2O5 = ^ 1.3 – 13 mg/l (de) PO 3- =
^ 0.44 – 4.4 mg/l (de) PO -P
4 4

( 1.0 – 2.5 – 5.0 – 7.5 – 10 mg/l (de) P2O5 )


( 1.3 – 3.3 – 6.7 – 10 – 13 mg/l (de) PO43- )
( 0.44 – 1.1 – 2.2 – 3.3 – 4.4 mg/l (de) PO4-P )
10 - 35 °C

pH 0 - 10

10 ml of sample 10 drops of reagent Close the color-match- 10 drops of reagent Close the color-match-
PO4-1 ing vessel and mix. PO4-2 ing vessel and mix.

10 ml Probe 10 Tropfen Reagenz Prüfgefäß verschließen 10 Tropfen Reagenz Prüfgefäß verschließen


PO4-1 und mischen. PO4-2 und mischen.

10 ml d’échantillon 10 gouttes de réactif Fermer le récipient à 10 gouttes de réactif Fermer le récipient à


PO4-1 essai et mélanger. PO4-2 essai et mélanger.

10 ml de muestra 10 gotas de reactivo Cerrar la probeta y mez- 10 gotas de reactivo Cerrar la probeta y mez-
PO4-1 clar. PO4-2 clar.

Reaction time: Compare the color with


10 minutes the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


10 Minuten ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


10 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


10 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Phosphate
Phosphat 114449
Phosphates
Fosfatos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


^ 3.1 – 123 mg/l (de) PO 3- =
1.0 – 40 mg/l (de) PO4-P = ^ 2.3 – 92 mg/l (de) P O
4 2 5

( 1.0 – 2.0 – 3.5 – 6.0 – 10 – 20 – 40 mg/l (de) PO4-P )


( 3.1 – 6.1 – 11 – 18 – 31 – 61 – 123 mg/l (de) PO43- )
( 2.3 – 4.6 – 8.0 – 14 – 23 – 46 – 92 mg/l (de) P2O5 )

B
10 - 40 °C

pH 0 - 10

A
B A A A
10 ml of sample 1.2 ml of reagent PO4-1 Close the tube and mix. Compare the color with
the color scale, read off
the result.

10 ml Probe 1,2 ml Reagenz PO4-1 Testglas verschließen Farbe der Farbskala zu-
und mischen. ordnen, Messwert able-
sen.

10 ml d’échantillon 1,2 ml de réactif PO4-1 Boucher le tube et mé- Comparer la couleur


langer. avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

10 ml de muestra 1,2 ml de reactivo PO4-1 Cerrar el tubo y mezclar. Comparar el color con la
escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Phosphate
Phosphat 118388
Phosphates
Fosfatos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


^ 4.6 – 307 mg/l (de) PO 3- =
1.5 – 100 mg/l (de) PO4-P = ^ 3.4 – 229 mg/l (de) P O
4 2 5

( 1.5 – 3 – 6 – 9 – 12 – 16 – 20 – 40 – 100 mg/l (de) PO4-P )


( 4.6 – 9.2 – 18 – 28 – 37 – 49 – 61 – 123 – 307 mg/l (de) PO43- )
( 3.4 – 6.9 – 14 – 21 – 27 – 37 – 46 – 92 – 229 mg/l (de) P2O5 )
10 - 40 °C

pH 0 - 10

B A B A
A A
6 ml of sample 0.7 ml of reagent PO4-1 Close the tube and mix. Compare the color with
the color scale, read off
the result.

6 ml Probe 0,7 ml Reagenz PO4-1 Testglas verschließen Farbe der Farbskala zu-
und mischen. ordnen, Messwert able-
sen.

6 ml d’échantillon 0,7 ml de réactif PO4-1 Boucher le tube et mé- Comparer la couleur


langer. avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

6 ml de muestra 0,7 ml de reactivo PO4-1 Cerrar el tubo y mezclar. Comparar el color con la
escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Residual Hardness
Resthärte 111142
Dureté résiduelle
Dureza residual MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.05 – 0.19 °e =^ 0.04 – 0.15 °d =
^ 0.07 – 0.27 °f =
^ 0.7 – 2.7 mg/l (de) CaCO
3

( 0.05 – 0.10 – 0.19 °e )


( 0.04 – 0.08 – 0.15 °d )
( 0.07 – 0.14 – 0.27 °f )
( 0.7 – 1.4 – 2,7 mg/l (de) CaCO3 )
15 - 30 °C

pH 5 - 8

Fill the test vessel to the Add 2 drops of reagent Compare the color with
lower mark (= 5 ml) with RH-1 and mix. the color scale, read off
sample. the result.

Testglas bis zur unteren 2 Tropfen Reagenz Farbe der Farbskala zu-
Marke (= 5 ml) mit Probe RH-1 zugeben und ordnen, Messwert able-
füllen. mischen. sen.

Remplir le tube à essai Ajouter 2 gouttes de ré- Comparer la couleur


d’échantillon jusqu’au actif RH-1 et mélanger. avec l’échelle colorimé-
trait inférieur (= 5 ml). trique, lire le résultat.

Llenar el recipiente de Añadir 2 gotas de reacti- Comparar el color con la


ensayo con muestra vo RH-1 y mezclar. escala colorimétrica, leer
hasta la señal de enrase el valor de medición.
inferior (= 5 ml).

mg/l CaCO3 °e °d °f

x 1 x 14.25 x 17.85 x 10.00 = mg/l CaCO3

x 0.070 x 1 x 1.25 x 0.702 = °e

x 0.056 x 0.799 x 1 x 0.560 = °d

x 0.100 x 1.43 x 1.78 x 1 = °f

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Silicate (Silicic Acid)
Silicat (Kieselsäure) 114410
Silicates (acide silicique)
Silicatos (ácido silícico) MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


^ 0.021 – 0.53 mg/l (de) SiO
0.01 – 0.25 mg/l (de) Si = 2

( 0.01– 0.02 – 0.04 – 0.06 – 0.08 – 0.10 – 0.15 – 0.20 – 0.25 mg/l (de) Si )
( 0.021 – 0.043 – 0.086 – 0.13 – 0.17 – 0.21 – 0.32 – 0.43 – 0.53 mg/l (de) SiO2 )
20 - 40 °C

pH 2 - 8

B A A A A
20 ml of sample 3 drops of reagent Close the tube and mix. Check the pH. Adjust the pH, if neces-
Si-1 Specified range: sary, with reagent Si-1.
pH 1.2 – 1.6

20 ml Probe 3 Tropfen Reagenz Testglas verschließen pH-Wert prüfen. Falls erforderlich, pH mit
Si-1 und mischen. Soll-Bereich: Reagenz Si-1 einstellen.
pH 1,2 – 1,6

20 ml d’échantillon 3 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Vérifier le pH. Ajuster le pH si néces-
Si-1 langer. Domaine nécessaire: saire avec du réactif
pH 1,2 – 1,6 Si-1.

20 ml de muestra 3 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comprobar el valor del Si es necesario, ajustar
Si-1 pH. el pH con reactivo Si-1.
Intervalo necesario:
pH 1,2 – 1,6

A A A
Reaction time: Add 3 drops of reagent 10 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time:
3 minutes Si-2, close the tube, Si-3 2 minutes
and mix.

Reaktionszeit: 3 Tropfen Reagenz 10 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit:


3 Minuten Si-2 zugeben, Test- Si-3 und mischen. 2 Minuten
glas verschließen und
mischen.

Temps de réaction: Ajouter 3 gouttes de 10 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction:
3 minutes réactif Si-2, boucher Si-3 langer. 2 minutes
le tube et mélanger.

Tiempo de reacción: Añadir 3 gotas de reacti- 10 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción:
3 minutos vo Si-2, cerrar el tubo y Si-3 2 minutos
mezclar.

Compare the color with the color scale, read off


the result.
B
Farbe der Farbskala zuordnen, Messwert ablesen.

Comparer la couleur avec l’échelle colorimétrique,


lire le résultat.
A
Comparar el color con la escala colorimétrica, leer
el valor de medición.
Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015
Silicate (Silicic Acid)
Silicat (Kieselsäure) 114792
Silicates (acide silicique)
Silicatos (ácido silícico) MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


^ 0.64 – 21 mg/l (de) SiO
0.3 – 10 mg/l (de) Si = 2

( 0.3 – 0.6 – 1.0 – 1.5 – 2 – 3 – 5 – 7 – 10 mg/l (de) Si )


( 0.64 – 1.3 – 2.1 – 3.2 – 4.3 – 6.4 – 11 – 15 – 21 mg/l (de) SiO2 )
20 - 40 °C

pH 2 - 8

B A A A A
6 ml of sample 3 drops of reagent Close the tube and mix. Check the pH. Adjust the pH, if neces-
Si-1 Specified range: sary, with reagent Si-1.
pH 1.2 – 1.6

6 ml Probe 3 Tropfen Reagenz Testglas verschließen pH-Wert prüfen. Falls erforderlich, pH mit
Si-1 und mischen. Soll-Bereich: Reagenz Si-1 einstellen.
pH 1,2 – 1,6

6 ml d’échantillon 3 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Vérifier le pH. Ajuster le pH si néces-
Si-1 langer. Domaine nécessaire: saire avec du réactif
pH 1,2 – 1,6 Si-1.

6 ml de muestra 3 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comprobar el valor del Si es necesario, ajustar
Si-1 pH. el pH con reactivo Si-1.
Intervalo necesario:
pH 1,2 – 1,6

A A A
Reaction time: Add 3 drops of reagent 10 drops of reagent Close the tube and mix. Reaction time:
3 minutes Si-2, close the tube, Si-3 2 minutes
and mix.

Reaktionszeit: 3 Tropfen Reagenz 10 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Reaktionszeit:


3 Minuten Si-2 zugeben, Test- Si-3 und mischen. 2 Minuten
glas verschließen und
mischen.

Temps de réaction: Ajouter 3 gouttes de 10 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction:
3 minutes réactif Si-2, boucher Si-3 langer. 2 minutes
le tube et mélanger.

Tiempo de reacción: Añadir 3 gotas de reacti- 10 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción:
3 minutos vo Si-2, cerrar el tubo y Si-3 2 minutos
mezclar.

Compare the color with the color scale, read off the
result.

Farbe der Farbskala zuordnen, Messwert ablesen.

Comparer la couleur avec l’échelle colorimétrique,


lire le résultat.

B A Comparar el color con la escala colorimétrica, leer


el valor de medición.
Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015
Sulfate
Sulfat 114411
Sulfates
Sulfatos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


25 – 300 mg/l (de) SO42-
( 25 – 50 – 80 – 110 – 140 – 200 – 300 mg/l (de) SO42- )
15 - 40 °C

pH 2 - 10

B A B B B B
B: 2.5 ml of sample Add 2 drops of reagent 1 level green micro- Close the tube and mix. Heat the tube at 40 °C
SO4-1, close the tube, spoon of reagent SO4-2 in the water bath for 5
and mix. minutes.

B: 2,5 ml Probe 2 Tropfen Reagenz 1 gestrichener grüner Testglas verschließen Testglas 5 Minuten bei
SO4-1 zugeben, Test- Mikrolöffel Reagenz und mischen. 40 °C im Wasserbad
glas verschließen und SO4-2 erwärmen.
mischen.

B: 2,5 ml d’échantillon Ajouter 2 gouttes de 1 microcuiller verte Boucher le tube et mé- Chauffer le tube pendant
réactif SO4-1, boucher arasée de réactif SO4-2 langer. 5 minutes à 40 °C au
le tube et mélanger. bain-marie.

B: 2,5 ml de muestra Añadir 2 gotas de reacti- 1 microcuchara verde Cerrar el tubo y mezclar. Calentar el tubo durante
vo SO4-1, cerrar el tubo rasa de reactivo SO4-2 5 minutos a 40 °C en el
y mezclar. baño de agua.

B B A A A
2.5 ml of reagent SO4-3 Close the tube and mix. Filter through a round 4 drops of reagent Close the tube and mix.
filter. SO4-4

2,5 ml Reagenz SO4-3 Testglas verschließen Über ein Rundfilter fil- 4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen
und mischen. trieren. SO4-4 und mischen.

2,5 ml de réactif SO4-3 Boucher le tube et mé- Filtrer sur un filtre rond. 4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé-
langer. SO4-4 langer.

2,5 ml de reactivo SO4-3 Cerrar el tubo y mezclar. Filtrar a través de un 4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar.
filtro redondo. SO4-4

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Sulfate
Sulfat 114411
Sulfates
Sulfatos MColortestTM

A
B A B B B A
B: 2.5 ml of sample 2.5 ml of distilled water Close the tube and mix. Heat both tubes at 40 °C Compare the color with
in the water bath for 7 the color scale, read off
minutes. the result.

B: 2,5 ml Probe 2,5 ml dest. Wasser Testglas verschließen Beide Testgläser 7 Minu- Farbe der Farbskala zu-
und mischen. ten bei 40 °C im Wasser- ordnen, Messwert able-
bad erwärmen. sen.

B: 2,5 ml d’échantillon 2,5 ml d’eau distillée Boucher le tube et mé- Chauffer les deux tubes Comparer la couleur
langer. pendant 7 minutes à avec l’échelle colorimé-
40 °C au bain-marie. trique, lire le résultat.

B: 2,5 ml de muestra 2,5 ml de agua destila- Cerrar el tubo y mezclar. Calentar ambos tubos Comparar el color con la
da durante 7 minutos a escala colorimétrica, leer
40 °C en el baño de el valor de medición.
agua.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Sulfate
Sulfat 118389
Sulfates
Sulfatos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


25 – 300 mg/l (de) SO42-
( 25 – 50 – 75 – 100 – 130 – 160 – 190 – 240 – 300 mg/l (de) SO42- )
15 - 40 °C

pH 2 - 10

B A B B B B
B: 3 ml of sample Add 2 drops of reagent 1 level green micro- Close the tube and mix. Heat the tube at 40 °C
SO4-1, close the tube, spoon of reagent SO4-2 in the water bath for 5
and mix. minutes.

B: 3 ml Probe 2 Tropfen Reagenz 1 gestrichener grüner Testglas verschließen Testglas 5 Minuten bei
SO4-1 zugeben, Test- Mikrolöffel Reagenz und mischen. 40 °C im Wasserbad
glas verschließen und SO4-2 erwärmen.
mischen.

B: 3 ml d’échantillon Ajouter 2 gouttes de 1 microcuiller verte Boucher le tube et mé- Chauffer le tube pendant
réactif SO4-1, boucher arasée de réactif SO4-2 langer. 5 minutes à 40 °C au
le tube et mélanger. bain-marie.

B: 3 ml de muestra Añadir 2 gotas de reacti- 1 microcuchara verde Cerrar el tubo y mezclar. Calentar el tubo durante
vo SO4-1, cerrar el tubo rasa de reactivo SO4-2 5 minutos a 40 °C en el
y mezclar. baño de agua.

B B A A A
3 ml of reagent SO4-3 Close the tube and mix. Filter through a round 4 drops of reagent Close the tube and mix.
filter. SO4-4

3 ml Reagenz SO4-3 Testglas verschließen Über ein Rundfilter fil- 4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen
und mischen. trieren. SO4-4 und mischen.

3 ml de réactif SO4-3 Boucher le tube et mé- Filtrer sur un filtre rond. 4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé-
langer. SO4-4 langer.

3 ml de reactivo SO4-3 Cerrar el tubo y mezclar. Filtrar a través de un 4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar.
filtro redondo. SO4-4

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Sulfate
Sulfat 118389
Sulfates
Sulfatos MColortestTM

B B B A B A
A B
B: 3 ml of sample 3 ml of distilled water Close the tube and mix. Heat both tubes at 40 °C Compare the color with
in the water bath for 7 the color scale, read off
minutes. the result.

B: 3 ml Probe 3 ml dest. Wasser Testglas verschließen Beide Testgläser 7 Minu- Farbe der Farbskala zu-
und mischen. ten bei 40 °C im Wasser- ordnen, Messwert able-
bad erwärmen. sen.

B: 3 ml d’échantillon 3 ml d’eau distillée Boucher le tube et mé- Chauffer les deux tubes Comparer la couleur
langer. pendant 7 minutes à avec l’échelle colorimé-
40 °C au bain-marie. trique, lire le résultat.

B: 3 ml de muestra 3 ml de agua destilada Cerrar el tubo y mezclar. Calentar ambos tubos Comparar el color con la
durante 7 minutos a escala colorimétrica, leer
40 °C en el baño de el valor de medición.
agua.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Sulfide
Sulfid 114416
Sulfures
Sulfuros MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.02 – 0.25 mg/l (de) S2-
( 0.02 – 0.04 – 0.06 – 0.08 – 0.10 – 0.13 – 0.16 – 0.20 – 0.25 mg/l (de) S2- )
10 - 25 °C

pH 2 - 10

B A A A A A
20 ml of sample Add 2 drops of reagent Add 10 drops of reagent 10 drops of reagent Close the tube and mix.
S-1, close the tube, and S-2, close the tube, and S-3
mix. mix.

20 ml Probe 2 Tropfen Reagenz 10 Tropfen Reagenz 10 Tropfen Reagenz Testglas verschließen


S-1 zugeben, Test- S-2 zugeben, Test- S-3 und mischen.
glas verschließen und glas verschließen und
mischen. mischen.

20 ml d’échantillon Ajouter 2 gouttes de Ajouter 10 gouttes de 10 gouttes de réactif Boucher le tube et mé-
réactif S-1, boucher réactif S-2, boucher S-3 langer.
le tube et mélanger. le tube et mélanger.

20 ml de muestra Añadir 2 gotas de reacti- Añadir 10 gotas de reac- 10 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar.
vo S-1, cerrar el tubo y tivo S-2, cerrar el tubo y S-3
mezclar. mezclar.

Reaction time: Compare the color with


1 minute the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


1 Minute ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


1 minute avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


1 minuto escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Sulfide
Sulfid 114777
Sulfures
Sulfuros MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida :


0.1 – 5 mg/l (de) S2-
( 0.1 – 0.3 – 0.5 – 0.7 – 1 – 2 – 3 – 4 – 5 mg/l (de) S2- )
10 - 25 °C

pH 2 - 10

B A A A A A
6 ml of sample Add1 drop of reagent Add 5 drops of reagent 5 drops of reagent Close the tube and mix.
S-1, close the tube, and S-2, close the tube, and S-3
mix. mix.

6 ml Probe 1 Tropfen Reagenz 5 Tropfen Reagenz 5 Tropfen Reagenz Testglas verschließen


S-1 zugeben, Test- S-2 zugeben, Test- S-3 und mischen.
glas verschließen und glas verschließen und
mischen. mischen.

6 ml d’échantillon Ajouter 1 goutte de Ajouter 5 gouttes de 5 gouttes de réactif Boucher le tube et mé-
réactif S-1, boucher réactif S-2, boucher S-3 langer.
le tube et mélanger. le tube et mélanger.

6 ml de muestra Añadir 1 gota de reacti- Añadir 5 gotas de reacti- 5 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar.
vo S-1, cerrar el tubo y vo S-2, cerrar el tubo y S-3
mezclar. mezclar.

B A
Reaction time: Compare the color with
1 minute the color scale, read off
the result.

Reaktionszeit: Farbe der Farbskala zu-


1 Minute ordnen, Messwert able-
sen.

Temps de réaction: Comparer la couleur


1 minute avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Tiempo de reacción: Comparar el color con la


1 minuto escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Sulfite
Sulfit 111148
Sulfites
Sulfitos MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.5 – 50 mg/l (de) Na2SO3 = ^ 0.32 – 32 mg/l (de) SO 2-
3

with 1 full pipette / mit 1 Pipettenfüllung / avec 1 volume de pipette / con 1 carga de pipeta

Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación


^ 0.32 mg/l (de) SO 2-
0.5 mg/l (de) Na2SO3 = 3

0
15 - 25 °C

pH 2 - 12

5 ml of sample Add 2 drops of reagent Add 2 drops of reagent Fill the dropping tube of Slowly add reagent
SO3-1 and swirl. SO3-2 and swirl. the titration pipette with SO3-3 dropwise to the
reagent SO3-3. sample while swirling
until the color changes
to blue.

5 ml Probe 2 Tropfen Reagenz 2 Tropfen Reagenz Tropfrohr der Titrierpi- Reagenz SO3-3 lang-
SO3-1 zugeben und um- SO3-2 zugeben und um- pette mit Reagenz SO3- sam und unter Um-
schwenken. schwenken. 3 füllen. schwenken zur Probe
tropfen bis zum Farb-
umschlag nach Blau.

5 ml d’échantillon Ajouter 2 gouttes de ré- Ajouter 2 gouttes de ré- Remplir le tube compte- Ajouter lentement, goutte
actif SO3-1 et agiter lé- actif SO3-2 et agiter lé- gouttes de la pipette de à goutte et en agitant
gèrement. gèrement. titrage avec du réactif légèrement, le réactif
SO3-3. SO3-3 à l’échantillon
jusqu’au virage de la
couleur au bleu.

5 ml de muestra Añadir 2 gotas de reac- Añadir 2 gotas de reac- Llenar el tubo cuentago- Lentamente y agitando
tivo SO3-1 y agitar por tivo SO3-2 y agitar por tas de la pipeta de va- por balanceo, gotear el
balanceo. balanceo. loración con reactivo reactivo SO3-3 a la mues-
SO3-3. tra hasta viraje a azul.

Read off the result in


mg/l (Na2SO3) from the
scale of the titration pi-
pette.

Messwert in mg/l
(Na2SO3) auf der Skala
der Titrierpipette able-
sen.

Lire le résultat en mg/l


(de Na2SO3) sur l’échelle
de la pipette de titrage.

Leer el valor de medi-


ción en mg/l (de Na2SO3)
en la escala de la pipeta
de valoración.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Total Hardness
Gesamthärte 108047
Dureté totale
Dureza total MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.13 – 7 °e =
^ 0.1 – 5.6 °d =
^ 0.18 – 10 °f ; 1 – 100 mg/l (de) CaCO
3

with 1 full pipette / mit 1 Pipettenfüllung / avec 1 volume de pipette / con 1 carga de pipeta
Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación
^ 0.1 °d =
0.13 °e = ^ 0.18 °f; 1 mg/l (de) CaCO
3

0
15 - 30 °C

pH 6 - 8

5 ml of sample Add 3 drops of reagent Color of the solution: Fill the dropping tube of Slowly add reagent H-2
H-1 and swirl. red the titration pipette with dropwise to the sample
reagent H-2. while swirling until its
Color changes from red
to green.

5 ml Probe 3 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung: Tropfrohr der Titrierpi- Reagenz H-2 langsam
H-1 zugeben und um- Rot pette mit Reagenz H-2 und unter Umschwen-
schwenken. füllen. ken zur Probe tropfen,
bis deren Farbe von Rot
nach Grün umschlägt.

5 ml d’échantillon Ajouter 3 gouttes de ré- Couleur de la solution: Remplir le tube compte- Ajouter lentement, goutte
actif H-1 et agiter légè- rouge gouttes de la pipette de à goutte et en agitant
rement. titrage avec du réactif légèrement, le réactif
H-2. H-2 à l’échantillon jusqu’à
ce que sa couleur vire
du rouge au vert.

5 ml de muestra Añadir 3 gotas de reac- Color de la solución: Llenar el tubo cuentago- Lentamente y agitando
tivo H-1 y agitar por ba- rojo tas de la pipeta de va- por balanceo, gotear el
lanceo. loración con reactivo reactivo H-2 a la mues-
H-2. tra, hasta que su color
vire de rojo a verde.

Read off the result in °d mg/l CaCO3 °e °d °f


or mg/l CaCO3 from the
corresponding scale of x 1 x 14.25 x 17.85 x 10.00 = mg/l CaCO3
the titration pipette.
x 0.070 x 1 x 1.25 x 0.702 = °e
Messwert in °d bzw.
mg/l CaCO3 auf der ent- x 0.056 x 0.799 x 1 x 0.560 = °d
sprechenden Skala der
Titrierpipette ablesen. x 0.100 x 1.43 x 1.78 x 1 = °f
Lire le résultat en °d ou
en mg/l de CaCO3 sur
l’échelle correspondante
de la pipette de titrage.

Leer el valor de medi-


ción en °d o en mg/l de
CaCO3 en la correspon-
diente escala de la pipe-
ta de valoración.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Total Hardness
Gesamthärte 108039
Dureté totale
Dureza total MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.25 – 25 °e = ^ 0.2 – 20 °d = ^ 0.36 – 36 °f; 10 – 360 mg/l (de) CaCO
3

with 1 full pipette / mit 1 Pipettenfüllung / avec 1 volume de pipette / con 1 carga de pipeta

Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación


^ 0.2 °d =
0.25 °e = ^ 0.36 °f =
^ 3.6 mg/l (de) CaCO ; 10 mg/l (de) CaCO
3 3

0
15 - 30 °C

pH 6 - 8

5 ml of sample Add 3 drops of reagent Color of the solution: Fill the dropping tube of Slowly add reagent H-2
H-1 and swirl. red the titration pipette with dropwise to the sample
reagent H-2. while swirling until its
Color changes from red
to green.

5 ml Probe 3 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung: Tropfrohr der Titrierpi- Reagenz H-2 langsam
H-1 zugeben und um- Rot pette mit Reagenz H-2 und unter Umschwen-
schwenken. füllen. ken zur Probe tropfen,
bis deren Farbe von Rot
nach Grün umschlägt.

5 ml d’échantillon Ajouter 3 gouttes de ré- Couleur de la solution: Remplir le tube compte- Ajouter lentement, goutte
actif H-1 et agiter légè- rouge gouttes de la pipette de à goutte et en agitant
rement. titrage avec du réactif légèrement, le réactif
H-2. H-2 à l’échantillon jusqu’à
ce que sa couleur vire
du rouge au vert.

5 ml de muestra Añadir 3 gotas de reac- Color de la solución: Llenar el tubo cuentago- Lentamente y agitando
tivo H-1 y agitar por ba- rojo tas de la pipeta de va- por balanceo, gotear el
lanceo. loración con reactivo reactivo H-2 a la mues-
H-2. tra, hasta que su color
vire de rojo a verde.

Read off the result in °d mg/l CaCO3 °e °d °f


or mg/l CaCO3 from the
corresponding scale of x 1 x 14.25 x 17.85 x 10.00 = mg/l CaCO3
the titration pipette.
x 0.070 x 1 x 1.25 x 0.702 = °e
Messwert in °d bzw.
mg/l CaCO3 auf der ent- x 0.056 x 0.799 x 1 x 0.560 = °d
sprechenden Skala der
Titrierpipette ablesen. x 0.100 x 1.43 x 1.78 x 1 = °f
Lire le résultat en °d ou
en mg/l de CaCO3 sur
l’échelle correspondante
de la pipette de titrage.

Leer el valor de medi-


ción en °d o en mg/l de
CaCO3 en la correspon-
diente escala de la pipe-
ta de valoración.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Total Hardness
Gesamthärte 111104
Dureté totale
Dureza total MColortestTM

Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación:


1 drop / 1 Tropfen / 1 goutte / 1 gota
^ 1.25 °e =
= ^ 1 °d =
^ 1.78 °f =
^ 17.8 mg/l (de) CaCO
3
15 - 30 °C

pH 6 - 8

5 ml of sample Add 3 drops of reagent Color of the solution: Slowly add reagent H-2 Result in °e:
H-1 and swirl. red dropwise to the sample number of drops x 1.25
while swirling until its
Color changes from red Result in mg/l CaCO3:
to green. number of drops x 17.8

5 ml Probe 3 Tropfen Reagenz Farbe der Lösung: Reagenz H-2 langsam Messwert in °d:
H-1 zugeben und um- Rot und unter Umschwen- Anzahl Tropfen
schwenken. ken zur Probe tropfen,
bis deren Farbe von Rot Messwert in mg/l CaCO3:
nach Grün umschlägt. Anzahl Tropfen x 17,8

5 ml d’échantillon Ajouter 3 gouttes de ré- Couleur de la solution: Ajouter lentement, goutte Résultat en °f:
actif H-1 et agiter légè- rouge à goutte et en agitant nombre de gouttes x 1,78
rement. légèrement, le réactif
H-2 à l’échantillon jusqu’à Résultat en mg/l de
ce que sa couleur vire CaCO3:
du rouge au vert. nombre de gouttes x 17,8

5 ml de muestra Añadir 3 gotas de reac- Color de la solución: Lentamente y agitando Resultado en °f:
tivo H-1 y agitar por ba- rojo por balanceo, gotear el número de gotas x 1,78
lanceo. reactivo H-2 a la mues-
tra, hasta que su color Resultado en mg/l de
vire de rojo a verde. CaCO3:
número de gotas x 17,8

mg/l CaCO3 °e °d °f

x 1 x 14.25 x 17.85 x 10.00 = mg/l CaCO3

x 0.070 x 1 x 1.25 x 0.702 = °e

x 0.056 x 0.799 x 1 x 0.560 = °d

x 0.100 x 1.43 x 1.78 x 1 = °f

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Total Hardness
Gesamthärte 108312
Dureté totale
Dureza total MColortestTM

Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación:


1 drop / 1 Tropfen / 1 goutte / 1 gota
^ 20 mg/l (de) CaCO =
= ^ 1.40 °e =
^ 1.12 °d =
^ 2 °f
3
15 - 30 °C

pH 6 - 8

5 ml of sample Add 1 level blue micro- Color of the solution: Slowly add reagent H-2 Result in mg/l CaCO3:
spoon of reagent H-1 red dropwise to the sample number of drops x 20
and dissolve. while swirling until its
color changes from red
to green.

5 ml Probe 1 gestrichenen blauen Farbe der Lösung: Reagenz H-2 langsam Messwert in mg/l CaCO3:
Mikrolöffel Reagenz H-1 Rot und unter Umschwen- Anzahl Tropfen x 20
zugeben und lösen. ken zur Probe tropfen,
bis deren Farbe von Rot
nach Grün umschlägt.
5 ml d’échantillon Ajouter 1 microcuiller
bleue arasée de réactif Couleur de la solution: Ajouter lentement, goutte Résultat en mg/l de
H-1 et dissoudre. rouge à goutte et en agitant CaCO3:
légèrement, le réactif nombre de gouttes x 20
H-2 à l’échantillon jusqu’à
ce que sa couleur vire
du rouge au vert.

5 ml de muestra Añadir 1 microcuchara Color de la solución: Lentamente y agitando Resultado en mg/l de


azul rasa de reactivo rojo por balanceo, gotear el CaCO3:
H-1 y disolver. reactivo H-2 a la mues- número de gotas x 20
tra, hasta que su color
vire de rojo a verde.

mg/l CaCO3 °e °d °f

x 1 x 14.25 x 17.85 x 10.00 = mg/l CaCO3

x 0.070 x 1 x 1.25 x 0.702 = °e

x 0.056 x 0.799 x 1 x 0.560 = °d

x 0.100 x 1.43 x 1.78 x 1 = °f

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Total Hardness
Gesamthärte 114652
Dureté totale
Dureza total MColortestTM

Graduation / Abstufung / Graduation / Graduación:


1 drop / 1 Tropfen / 1 goutte / 1 gota
^ 1.25 °e =
= ^ 1 °d =
^ 1.78 °f =
^ 17.8 mg/l (de) CaCO
3

5s

5s

5 ml of sample Slowly add reagent H-1 Result in °e:


dropwise to the sample number of drops x 1.25
while swirling until its
Color changes from red Result in mg/l CaCO3:
to blue. number of drops x 17.8

5 ml Probe Reagenz H-1 langsam Messwert in °d:


und unter Umschwen- Anzahl Tropfen
ken zur Probe tropfen,
bis deren Farbe von Rot Messwert in mg/l CaCO3:
nach Blau umschlägt. Anzahl Tropfen x 17,8

5 ml d’échantillon Ajouter lentement, goutte Résultat en °f:


à goutte et en agitant nombre de gouttes x 1,78
légèrement, le réactif
H-1 à l’échantillon jusqu’à Résultat en mg/l de
ce que sa couleur vire CaCO3:
du rouge au bleu. nombre de gouttes x 17,8

5 ml de muestra Lentamente y agitando Resultado en °f:


por balanceo, gotear el número de gotas x 1,78
reactivo H-1 a la mues-
tra, hasta que su color Resultado en mg/l de
vire de rojo a azul. CaCO3:
número de gotas x 17,8

mg/l CaCO3 °e °d °f

x 1 x 14.25 x 17.85 x 10.00 = mg/l CaCO3

x 0.070 x 1 x 1.25 x 0.702 = °e

x 0.056 x 0.799 x 1 x 0.560 = °d

x 0.100 x 1.43 x 1.78 x 1 = °f

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Urea in swimming pools
Harnstoff im Schwimmbad 114843
Urée dans les piscines
Urea en piscinas MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.3 – 8 mg/l
( 0.3 – 0.6 – 1.0 – 1.5 – 2 – 3 – 4 – 5 – 8 mg/l )
20 - 30 °C

pH 5 - 8

B A A A A
6 ml of sample 2 Tropfen Reagenz 1 Tropfen Reagenz Close the tube and mix. Reaktionszeit:
U-1 zugeben, Test- U-2 (Urease) 5 Minuten
glas verschließen und
mischen.

6 ml Probe Add 2 drops of reagent 1 drop of reagent Testglas verschließen Reaction time:
U-1, close the tube, U-2 (urease) und mischen. 5 minutes
and mix.

6 ml d’échantillon Ajouter 2 gouttes de 1 goutte de réactif Boucher le tube et mé- Temps de réaction:
réactif U-1, boucher U-2 (uréase) langer. 5 minutes
le tube et mélanger.

6 ml de muestra Añadir 2 gotas de reacti- 1 gota de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción:
vo U-1, cerrar el tubo y U-2 (ureasa) 5 minutos
mezclar.

A A A A
5 Tropfen Reagenz 1 gestrichener blauer Testglas verschließen Reaktionszeit: 4 Tropfen Reagenz
U-3 zugeben, Test- Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, 5 Minuten U-5
glas verschließen und U-4 bis das Reagenz voll-
mischen. ständig gelöst ist.

Add 5 drops of reagent 1 level blue microspoon Close the tube and Reaction time: 4 drops of reagent
U-3, close the tube, of reagent U-4 shake vigorously until 5 minutes U-5
and mix. the reagent is com-
pletely dissolved.

Ajouter 5 gouttes de 1 microcuiller bleue Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction: 4 gouttes de réactif
réactif U-3, boucher arasée de réactif U-4 ter vigoureusement 5 minutes U-5
le tube et mélanger. jusqu’à dissolution
totale du réactif.

Añadir 5 gotas de reacti- 1 microcuchara azul Cerrar el tubo y agitar 4 gotas de reactivo
Tiempo de reacción:
vo U-3, cerrar el tubo y rasa de reactivo U-4 vigorosamente hasta U-5
5 minutos
mezclar. que el reactivo se
haya disuelto comple-
tamente.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Urea in swimming pools
Harnstoff im Schwimmbad 114843
Urée dans les piscines
Urea en piscinas MColortestTM

A B A
Close the tube and mix. Reaktionszeit: Compare the color with
genau 7 Minuten the color scale, read off
the result.

Testglas verschließen Reaction time: Farbe der Farbskala zu-


und mischen. exactly 7 minutes ordnen, Messwert able-
sen.

Boucher le tube et mé- Temps de réaction: Comparer la couleur


langer. exactement 7 minutes avec l’échelle colorimé-
trique, lire le résultat.

Cerrar el tubo y mezclar. Tiempo de reacción: Comparar el color con la


exactamente 7 minutos escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Zinc
Zink 114412
Zinc
Cinc MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 5 mg/l (de) Zn
( 0.1 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.5 – 0.7 – 1 – 2 – 5 mg/l (de) Zn )
20 - 25 °C

pH 1 - 10

B A A A A
5 ml of sample 4 drops of reagent Close the tube and mix. Check the pH. Adjust the pH, if neces-
Zn-1 Specified range: sary, with reagent Zn-1.
pH 0.9 – 1.0

5 ml Probe 4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen pH-Wert prüfen. Falls erforderlich, pH mit
Zn-1 und mischen. Soll-Bereich: Reagenz Zn-1 einstellen.
pH 0,9 – 1,0

5 ml d’échantillon 4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Vérifier le pH. Ajuster le pH si néces-
Zn-1 langer. Domaine nécessaire: saire avec du réactif
pH 0,9 – 1,0 Zn-1.

5 ml de muestra 4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comprobar el valor del Si es necesario, ajustar
Zn-1 pH. el pH con reactivo Zn-1.
Intervalo necesario:
pH 0,9 – 1,0

A A A A
1 level grey dosing Close the tube and 1 level grey microspoon Close the tube and Reaction time:
spoon of reagent Zn-2 shake vigorously until of reagent Zn-3 shake vigorously until exactly 5 minutes
the reagent is com- the reagent is com-
pletely dissolved. pletely dissolved.

1 gestrichener grauer Testglas verschließen 1 gestrichener grauer Testglas verschließen Reaktionszeit:


Dosierlöffel Reagenz und kräftig schütteln, Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, genau 5 Minuten
Zn-2 bis das Reagenz voll- Zn-3 bis das Reagenz voll-
ständig gelöst ist. ständig gelöst ist.

1 cuiller grise arasée Boucher le tube et l’agi- 1 microcuiller grise Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction:
de réactif Zn-2 ter vigoureusement arasée de réactif Zn-3 ter vigoureusement exactement 5 minutes
jusqu’à dissolution jusqu’à dissolution
totale du réactif. totale du réactif.

1 cuchara dosificadora Cerrar el tubo y agitar 1 microcuchara gris Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción:
gris rasa de reactivo vigorosamente hasta rasa de reactivo Zn-3 vigorosamente hasta exactamente 5 minutos
Zn-2 que el reactivo se que el reactivo se
haya disuelto comple- haya disuelto comple-
tamente. tamente.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Zinc
Zink 114412
Zinc
Cinc MColortestTM

A
A A
4 drops of reagent Close the tube and mix. Immediately compare
Zn-4 the color with the color
scale, read off the result.

4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Sofort Farbe der Farb-


Zn-4 und mischen. skala zuordnen, Mess-
wert ablesen.

4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Comparer immédiate-


Zn-4 langer. ment la couleur avec
l’échelle colorimétrique,
lire le résultat.

4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comparar inmediata-


Zn-4 mente el color con la
escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Zinc
Zink 114780
Zinc
Cinc MColortestTM

Measuring range / Messbereich / Domaine de mesure / Intervalo de medida:


0.1 – 5 mg/l (de) Zn
( 0.1 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.5 – 0.7 – 1 – 2 – 5 mg/l (de) Zn )
20 - 25 °C

pH 1 - 10

B A A A A
5 ml of sample 4 drops of reagent Close the tube and mix. Check the pH. Adjust the pH, if neces-
Zn-1 Specified range: sary, with reagent Zn-1.
pH 0.9 – 1.0

5 ml Probe 4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen pH-Wert prüfen. Falls erforderlich, pH mit
Zn-1 und mischen. Soll-Bereich: Reagenz Zn-1 einstellen.
pH 0,9 – 1,0

5 ml d’échantillon 4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Vérifier le pH. Ajuster le pH si néces-
Zn-1 langer. Domaine nécessaire: saire avec du réactif
pH 0,9 – 1,0 Zn-1.

5 ml de muestra 4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comprobar el valor del Si es necesario, ajustar
Zn-1 pH. el pH con reactivo Zn-1.
Intervalo necesario:
pH 0,9 – 1,0

A A A A
1 level grey dosing Close the tube and 1 level grey microspoon Close the tube and Reaction time:
spoon of reagent Zn-2 shake vigorously until of reagent Zn-3 shake vigorously until exactly 5 minutes
the reagent is com- the reagent is com-
pletely dissolved. pletely dissolved.

1 gestrichener grauer Testglas verschließen 1 gestrichener grauer Testglas verschließen Reaktionszeit:


Dosierlöffel Reagenz und kräftig schütteln, Mikrolöffel Reagenz und kräftig schütteln, genau 5 Minuten
Zn-2 bis das Reagenz voll- Zn-3 bis das Reagenz voll-
ständig gelöst ist. ständig gelöst ist.

1 cuiller grise arasée Boucher le tube et l’agi- 1 microcuiller grise Boucher le tube et l’agi- Temps de réaction:
de réactif Zn-2 ter vigoureusement arasée de réactif Zn-3 ter vigoureusement exactement 5 minutes
jusqu’à dissolution jusqu’à dissolution
totale du réactif. totale du réactif.

1 cuchara dosificadora Cerrar el tubo y agitar 1 microcuchara gris Cerrar el tubo y agitar Tiempo de reacción:
gris rasa de reactivo vigorosamente hasta rasa de reactivo Zn-3 vigorosamente hasta exactamente 5 minutos
Zn-2 que el reactivo se que el reactivo se
haya disuelto comple- haya disuelto comple-
tamente. tamente.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Zinc
Zink 114780
Zinc
Cinc MColortestTM

A B A
A
4 drops of reagent Close the tube and mix. Immediately compare
Zn-4 the color with the color
scale, read off the result.

4 Tropfen Reagenz Testglas verschließen Sofort Farbe der Farb-


Zn-4 und mischen. skala zuordnen, Mess-
wert ablesen.

4 gouttes de réactif Boucher le tube et mé- Comparer immédiate-


Zn-4 langer. ment la couleur avec
l’échelle colorimétrique,
lire le résultat.

4 gotas de reactivo Cerrar el tubo y mezclar. Comparar inmediata-


Zn-4 mente el color con la
escala colorimétrica, leer
el valor de medición.

Release / Ausgabedatum / Version / Fecha de emisión 06/2015


Merck KGaA, 64271 Darmstadt, Germany EMD Millipore Corporation, 290 Concord Road, Billerica,
Tel. +49(0)6151 72-2440 MA 01821, USA, Tel. +1-978-715-4321
www.analytical-test-kits.com