Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Placas de som
Já apresentamos no capítulo sobre upgrades de hardware, as informações
básicas sobre placas de som. Também apresentamos alguns modelos
clássicos da família Sound Blaster (SB16, SB32, AWE32, AWE64). Neste
capítulo vamos apresentar alguns modelos mais recentes e tratar sobre a
instalação e a configuração de placas de som.
Figura 29.1
Placa Sound Blaster PCI 128.
Assim como ocorre em outras placas, o “128” não é o número de bits, e sim,
o número de canais polifônicos, todos eles sintetizados por Wave Table
Synthesis.
Figura 29.3
Um chip Sound Pro.
1) O Windows possui drivers para a placa - Será feita a leitura dos drivers,
a partir do CD-ROM de instalação do Windows .
29-4 Hardware Total
2) O Windows não possui drivers para a placa - O usuário tem que usar
um CD-ROM ou disquete fornecido pelo fabricante da placa, contendo os
drivers apropriados.
Figura 29.4
Assistente para adicionar novo hardware.
CONFIG.SYS:
DOS=HIGH,UMB
DEVICE=C:\WINDOWS\HIMEM.SYS
DECICE=C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS
DEVICEHIGH=C:\WINDOWS\COMMAND\OAKCDROM.SYS /D:MSCD000
AUTOEXEC.BAT:
LH C:\WINDOWS\COMMAND\MSCDEX.EXE /D:MSCD000
1) O assistente para adicionar novo hardware irá procurar drivers para o chip
CMI8330.
2) Deixamos que o assistente exiba uma lista de tipos de hardware.
3) Selecionamos na lista a opção Controladores de som, vídeo e jogo.
Capítulo 29 – Placas de som 29-7
4) Na lista de marcas e modelos apresentada a seguir, clicamos no botão
Com disco.
5) Selecionamos o diretório do CD-ROM no qual estão os drivers da placa.
O CD-ROM que acompanha a placa de CPU na qual está o chip Sound Pro
contém, entre outros drivers, aqueles dedicados aos circuitos de áudio (figura
6).
Figura 29.6
O driver para o chip SoundPro está no
CD-ROM que acompanha a placa de CPU.
Figura 29.7
Dispositivos existentes no chip SoundPro.
*** 75%
***
Figura
29.8
O Mixer do chip
SoundPro.
Para habilitar os sons MIDI gerados por Wave Table Synthesis, usamos o co-
mando Multimídia no Painel de Controle, e no quadro apresentado
selecionamos a guia MIDI (figura 9). Teremos então 3 opções de dispositivos
MIDI:
2) Roland MPU-401:
Os códigos MIDI são direcionados para um dispositivo MIDI externo
3) Yamaha OPL2/OPL3:
Ativa o sintetizador FM compatível com o da Sound Blaster 16
Capítulo 29 – Placas de som 29-9
Figura 29.9
Habilitando os sons MIDI por Wave Table Synthesis.
Figura 29.10
Habilitando o 3D Enhancement.
Não seria inteligente descartar uma dessas placas só porque não são Plug and
Play. Veremos então como fazer a instalação de placas Sound Blaster 16 não
PnP no Windows. Outras placas mais antigas, como a Sound Blaster original
e a Sound Blaster Pro realmente possuem características sonoras inferiores, e
seria justificável a sua substituição por um modelo mais novo.
IRQ
DMA low / DMA high
Interface para joystick
Endereços de E/S
UART MPU-401
Sintetizador FM
IRQ
As opções disponíveis são as apresentadas na figura 11. A opção default, ou
seja, a que vem pré-configurada de fábrica é a IRQ5. Encontramos nas
placas Sound Blaster de legado, dois pares de pinos IS0 e IS1. Com eles
existem 4 formas possíveis de escolher a IRQ a ser usada:
IRQ5 (Default)
IRQ7
IRQ10
Figura 29.11
Jumpers para escolha de interrupção.
DMA LOW
É o canal de DMA que será usado nas operações de áudio com 8 bits. As
três opções são mostradas na figura 12. A opção default é DMA1. Os
modelos de legado da Sound Blaster possuem os jumpers DAS0 e DAS1,
através dos quais é selecionado o canal de DMA para as operações de 8 bits.
DMA0
DMA1 (default)
DMA3
Figura 29.12
Selecionando o canal de DMA para operações de 8 bits.
DMA HIGH
Este é o canal de DMA a ser utilizado nas operações de áudio de 16 bits. As
três opções oferecidas pela placa são as mostradas na figura 13. São usados
os jumpers DBS0 e DBS1 para definir o canal DMA HIGH.
DMA5 (default)
DMA6
DMA7
29-12 Hardware Total
Figura 29.13
Selecionando o canal de DMA para operações de 16 bits.
A interface para joystick da placa de som pode ser configurada de duas for-
mas: Enabled (habilitada) ou Disabled (desabilitada). Ao ser habilitada,
ocupa a faixa de E/S 200-207. O jumper JYEN serve para este propósito
(figura 14).
Figura 29.14
Jumper para habilitar a interface de joystick.
Endereços de E/S
As placas Sound Blaster antigas podem operar com 4 faixas de endereços de
E/S. As opções para o endereço base são 220, 240, 260 e 280. A faixa exata
ocupada por esses circuitos dependerá bastante da placa. A maioria dos
modelos de Sound Blaster 16 utiliza 20 bytes no espaço de endereços de E/S,
o que significa por exemplo que ao ser usado o endereço inicial 220, o ende-
reço final será 233 (lembre-se que são números hexadecimais).
220-233 (default)
240-253
260-263
280-293
Capítulo 29 – Placas de som 29-13
Figura 29.15
Selecionamento do endereço de E/S.
Para evitar possíveis problemas com placas que utilizam uma faixa maior de
endereços, é recomendável reservar 32 bytes. Portanto, ao usar a opção 220,
certifique-se de que toda a faixa 220-23F esteja livre. A figura 15 mostra as
opções de configuração para esses endereços, através dos jumpers IOS0 e
IOS1.
UART MPU-401
A porta serial para conexão com instrumentos MIDI ocupa apenas dois
bytes de E/S e suas opções são 300-301 e 330-331. Um jumper normalmente
chamado MSEL (figura 16), é usado para este selecionamento.
Figura 29.16
Selecionando o endereço da UART MPU-401.
Sintetizador FM
O sintetizador FM padrão das placas Sound Blaster (Yamaha OPL2 ou
OPL3) ocupa sempre o endereço 388 e não pode ser alterado nem
desabilitado. Antes de instalar a placa, é preciso conferir se realmente está
livre.
Figura 29.18
Uso dos endereços de E/S.
Figura 29.19
Uso dos canais de DMA.
MPU-401 Situação
300-301 ocupada
330-331 (default) livre
Figura 29.20
Indicando o modelo de um drive de CD-ROM acoplado a uma
placa Sound Blaster 16 MCD.
Recurso Configuração
IRQ IRQ5
DMA LOW DMA1
DMA HIGH DMA5
Joystick port Enabled
Audio Address 220
MPU-401 330
Interface para drive de CD-ROM Desabilitada
Figura 29.21
Indicando o tipo de hardare a ser
instalado.
Figura 29.22
Indicando a marca e o modelo da placa de som a ser
instalada.
É apresentado a seguir o quadro da figura 23, com uma lista indicando os re-
cursos e suas configurações. Esta configuração não corresponde
necessariamente à utilizada pela placa. Sendo uma placa de legado, não é
possível detectar sua configuração correta. Cabe ao usuário, após a
instalação, corrigir manualmente esses parâmetros. Ao ser usado o botão
Avançar no quadro da figura 23, será feita a leitura dos drivers a partir do
29-18 Hardware Total
CD-ROM de instalação do Windows. Terminada a operação do Assistente, a
instalação estará terminada e será preciso reiniciar o computador. Pode ser
necessário alterar os recursos de hardware da placa, como veremos a seguir.
Figura 29.23
O Windows escolhe recursos para a nova placa.
Figura 29.27
Gravando um som proveniente do microfone.
O Mixer do Windows
Chamamos de Mixer, um circuito capaz de misturar sons de várias origens.
Programas capazes de controlar este circuito também são chamados
genericamente de Mixers. No Windows existe um mixer, localizado no menu
Entretenimento. Trata-se do programa Controle de Volume (figura 28).
Figura 29.28
Ajustando o volume para a reprodução de sons.
Som Wave - Controla o volume dos sons digitalizados, como por exemplo,
vozes e efeitos sonoros presentes nos programas de multimídia ou em
arquivos WAV.
Entrada de linha - É uma entrada sonora existente nas placas de som (Line
IN). Através dela podemos captar sons de um VCR ou qualquer outro
aparelho que produza sons.
Figura 29.29
Controle de sons graves e agudos.
Figura 29.30
Propriedades do controle de volume.
29-24 Hardware Total
Figura 29.31
Ajustando o volume para gravação.
Instalação de joysticks
Controles de jogo são dispositivos diretamente relacionados com as placas de
som. Primeiro, porque é na placa de som onde normalmente está localizada
a interface de jogos. Segundo, porque os jogos são as principais aplicações
de placas de som e multimídia em geral.
A figura 35 mostra um típico joystick digital. Deve ser segurado com as duas
mãos. O polegar esquerdo atua sobre o controle direcional, e o polegar
direito atua sobre os botões da sua face superior. Dedos indicadores de
ambas as mãos podem ainda atuar sobre outros botões da sua parte frontal.
Figura 29.35
Joystick digital.
Cada um dos dois joysticks que podem ser conectados a esta interface
podem ter 4 controles:
Eixo X
Eixo Y
Botão A
Botão B
Como são dois joysticks, seus controles são então chamados de X1/Y1/A1/B1
(para o primeiro joystick) e X2/Y2/A2/B2 (para o segundo joystick).
O joystick com alavanca e dois botões (dois eixos e dois botões) era muito
comum no início dos anos 80. O videogame mais usado naquela época, o
ATARI, utilizava este tipo de joystick.
Figura 29.38
Lista de modelos de joysticks.
Figura 29.40
Calibração do joystick.
29-32 Hardware Total
Terminada a calibragem, voltamos ao quadro da figura 39, no qual podemos
usar a guia Testar. O teste é mostrado na figura 41. Podemos mover a
alavanca em todas as direções e acompanhar os movimentos descritos pela
pequena cruz sobre o quadro branco. Podemos também pressionar os botões
e acompanhar a indicação neste quadro.
Figura 29.41
Testando o joystick.
Eixos: 4
Botões: 4
Características especiais:
Indicamos manche para joystick e controle de jogo para joypad
Nome:
É o nome com o qual este modelo personalizado aparecerá na lista
Figura 29.43
Criando um controle com 4 botões e 4 eixos.
29-34 Hardware Total
Figura 29.44
Calibrando controles de 6 e 8 botões.
Figura 29.45
Testando controles de 6 ou 8 botões.
Configurando jogos
Cada jogo instalado sob o Windows precisa ter configurações próprias
relacionadas ao joystick. Em cada um deles será preciso definir o seguinte:
Figura 29.46
Configurando o joystick em um jogo.
29-36 Hardware Total
Jogos que operam sob o modo MS-DOS também necessitam de
configurações como esta. A diferença é que além dessas configurações, cada
um deles possui uma calibração própria. Portanto, em cada um desses jogos
para MS-DOS devemos procurar um comando de calibração de joystick.
Figura 29.47
Utilitários da Creative Labs.
Figura 29.50
O programa Soundo’LE.
Figura 29.51
O programa Creative Wave Studio.
Figura 29.52
Placa Sound Blaster Live.
Line IN
MIC
Front Out
Rear Out
Microfone interno
Modem – para ser usado com Voice Modems
TAD – envia sinais do microfone para a entrada sonora de um voice modem
CD-IN – para ligar no drive de CD-ROM, através do cabo de áudio
Aux IN – recebe sons de outras placas que gerem sinais de áudio
PC Spk – permite fazer a conexão com o Speaker frontal do PC
I2S – recebe sons de placa controladora de DVD-ROM
CD SPDIF – conecta com saída SPDIF (áudio digital) em drives de CD-
ROM
O Windows não possui drivers nativos para a Sound Blaster Live. Sendo
assim, quando o Windows a detecta, entra em ação o Assistente para
adicionar novo hardware. Devemos pular a detecção automática usar a
opção Selecionar de uma lista. Na lista de marcas e modelos, usamos a
opção Com disco. Especificamos então o CD-ROM que acompanha a Sound
Blaster Live, no qual estão os drivers.
*** 75%
***
Figura
29.55
O mixer do
Windows passa
a apresentar
várias entradas
e saídas novas.
29-42 Hardware Total
Ao clicar sobre o alto-falante da barra de tarefas, teremos uma surpresa. O
controle de volume do Windows passa a apresentar o grande número de
entradas e saídas sonoras existentes na Sound Blaster Live (figura 55).
Figura 29.56
Grupo do software CakeWalk.
*** 75%
***
Figura
29.58
O mixer da Sound
Blaster Live.
Figura 29.59
Grupo de utilitários da Sound Blaster Live.
Figura 29.60
Demonstração da polifonia em 256
canais.
Para quem quer o que existe de mais sofisticado em placas de som, porém
sem ter preocupação com o custo, a melhor coisa a fazer é conferir os
últimos modelos da Creative Labs. Por exemplo, aqueles que gostam muito
de jogos e utilizam placas 3D de melhor qualidade, usar um modelo
sofisticado da Creative Labs resulta na combinação do melhor vídeo com o
melhor áudio.