Vous êtes sur la page 1sur 6

Septiembre 2016. Num.

19 VARIA
IS S N : 1 9 8 8 - 3 927

La metonimia en el Corán y la
legitimación islámica del sexo

Miguel Ángel Lucena Romero [*]

Resumen. En un contexto político donde palabras claves como islamofobia y radicalización se


imponen en el debate público actual, el objetivo de este estudio es volver al texto sagrado de
los musulmanes, el Corán, para analizar y comprender la presencia metonímica en materia
sexual. A la vista del recato que azota la sociedad árabe e islámica en relación a la sexualidad en
nuestros días, no pretendemos poetizar una época, sino destacar el contraste entre un tiempo
y otro, usando el texto coránico como medio.

Palabras claves: análisis literario, metonimia, sexualidad, Corán, Islam

Abstract. In a political context where key words such as Islamophobia and radicalization are
present in the current public discussion, the purpose of this study is to go back to the sacred
texts of the Muslims, the Koran, to analyze and understand the metonymical presence in
sexual subject. For that, we do not try to poeticize a time, but to emphasize the contrast
between a time and another by means of the Koran.

Keywords: literary analysis, sexuality, metonymy, Koran, Islam

Cuídate con remedios y curas


Para darle placer a su momento.
No desgastes sangre ni esfuerzo
Que así darás a tu ser fermento.
Disfruta sin exceso de las bellas
Que la cópula feraz es tormento.
El mucho coyundar resulta nocivo
Pues la vulva de la vida es aliento.

Al-Nafzawi [1]

73
Septiembre 2016. Num. 19 VARIA
I SSN: 1 98 8 - 3 9 27

El objetivo del presente estudio es volver al orientales, la hindú y la persa. Esto promovió
texto sagrado de los musulmanes, el Corán, un amplio movimiento de traducción en el
El sexo lícito en el Corán
para analizar y comprender la presencia que también se incluyó la literatura sexual. De La sociedad islámica entiende el placer se-
metonímica en materia sexual. A la vista igual modo, la llegada de esclavas a los imperios xual como algo necesario y deseable. Si de
del recato que impera en la sociedad ára- islámicos hizo necesario el aprendizaje de téc- algo podemos estar seguros es que la pre-
be e islámica en el ámbito de la sexualidad nicas, costumbres y prácticas sexuales nuevas, sencia de las relaciones sexuales en el Corán
en nuestros días, no pretendemos poetizar diferentes y variadas. Hecho que en la época siguen la voluntad de Dios:
una época, sino destacar el contraste entre aumentó el deseo de los árabes por describir y
un tiempo y otro, usando el texto coránico clasificar la belleza de las mujeres, con la fina- ¡Hombres! Temed a vuestro Señor que os
como medio. Hoy en día, tanto ciertos escri- lidad de perfilar el canon de belleza femenino. creó a partir de un solo ser, creando de él a
tos como expresiones se someten a la censu- Por último, la clase privilegiada de la sociedad su pareja y generando a partir de ambos mu-
ra en el mundo islámico, quedando relega- islámica demandaba esta literatura, encargan- chos hombres y mujeres. Y temed a Allah,
dos a la prohibición. Sin embargo, desde los do obras para su uso en la corte [3]. por Quien os pedís unos a otros, y respetad
albores del Islam, el debate sobre la sexuali- los lazos de sangre. Realmente Allah os está
dad era cotidiano en todo tipo de manuscri- Dichos factores se plasman en los casi doscien- observando (Corán, 4:1).
tos, como veremos a lo largo de este estudio. tos tratados que se redactaron sobre el tema
durante la época medieval [4]. Muchos de ellos Y parte de Sus signos es que os creó esposas
Cuando hablamos de sexualidad en el Co- actualmente perdidos u ocultos en bibliotecas sacadas de vosotros mismos para que encon-
rán, debemos tener en cuenta dos elementos privadas trataban esta materia desde un punto trarais sosiego en ellas y puso entre vosotros
fundamentales: el pueblo árabe y el Islam. El de vista médico, mientras que otros lo hacían amor y misericordia; realmente en eso hay
pueblo árabe existe antes de la aparición del desde diversas disciplinas como el derecho y la signos para gente que reflexiona (Corán,
Islam y se refiere a los habitantes que pro- filosofía, pero eso sí, la gran mayoría se referían 30:21).
venían de la Península Arábiga. El Islam, en a la sexualidad strictu sensu:
cambio, es la religión monoteísta basada en El Islam no cree en la supresión de la sexua-
La mujer se tumba sobre su espalda y el hom-
el Corán que surge durante el siglo vii, tras lidad como, quizá, se podría percibir hoy en
bre se coloca encima de ella, quedando su
la predicación del profeta Mahoma. día. Esta fe sacraliza los impulsos carnales
cabeza inclinada hacia la parte más baja, él
levanta sus muslos con una almohada y con mediante el Corán, con la finalidad de apro-
De esta manera, cabe señalar que, tanto antes vecharlos y equilibrarlos bajo una serie de
la cabeza del pene en la superficie de su clíto-
del Corán como después, se observa un gran conductas. De manera que en el Corán en-
ris, la penetra. Luego, después de eso él hace
interés por parte de los árabes musulmanes en lo que quiere, y cuando éste sienta el orgasmo contramos que la invitación a la cópula es un
materia sexual. De hecho, en la época preislá- insertará una mano debajo de sus caderas y regalo directo que Dios ofrece al ser humano:
mica se decía que las mujeres solteras espera- las levantará deprisa. Si ambos encuentran un
ban la llegada de los hombres en caravanas para grandioso placer será indescriptible [5]. Dijo: Nuestro Señor es Aquel que ha dado a
ofrecer su cuerpo. Estas, ligeras de vestimenta cada cosa su creación y luego la ha encamina-
y maquilladas, prodigaban su apetito sexual y Tanto en el Corán como en los diccionarios do (Corán, 20:50).
hacían culto del amor físico [2]. especializados de la lengua árabe, en los
tratados de derecho islámico, en las obras Por tanto, el Islam incita reiteradamente a la
Con tales antecedentes, a medida que evolu- de medicina, etc., abundan las expresiones práctica sexual, sin asociarla con el vicio o
cionaba el Islam, los árabes se sentían atraídos referidas a la sexualidad. En estos encon- el pecado, pues como recogen los comenta-
por la fisonomía de las mujeres, su lujuria y tramos más de mil términos que se refieren ristas del Corán la práctica de las relaciones
voluptuosidad. Los factores que condujeron exclusivamente al coito. Esta gran variedad sexuales es legítima:
a la sociedad árabe e islámica de la época a la terminológica no surge de la nada, sino que
divulgación y florecimiento del discurso sexual es una manera de preservar la sacralidad en La sexualidad está regulada por la ley canónica
fueron: el desarrollo de la propia civilización la sociedad islámica y no caer en la deprava- del Islam desde la época de Adán y no termina
árabe e islámica y la mezcla de las civilizaciones ción y vulgaridad de los libros de esta índole. en la ley sino que continúa en el paraíso [6].

74
Septiembre 2016. Num. 19 VARIA
IS S N : 1 9 8 8 - 3 927

Dicha permisividad se percibe, a su vez, a mos de que este término presenta una ambi- por conocer el valor cultural de una palabra.
través de los hadices (dichos y hechos de güedad entre el significado y el sentido. Esto De manera que la existencia de este recurso
Mahoma) que abordan el tema: nos lleva a preguntamos: ¿Significa nikā en los textos, sobre todo en los de la litera-
realmente «coito» y se usa de manera meto- tura erótica, hace pensar que su función es
Le Prophète avait neuf femmes. Il partegeait nímica para representar el contrato matri- ocultar cualquier expresión prohibida o re-
ses nuit avec huit d’entre elles, non avec la neu- monial? A tal pregunta, respondió el famoso chazada por la ley [12].
vième [7]. historiador y comentarista del Corán Abū
al- ayyib (839-923 d.C.) [8]: «El origen de la El Corán es una de las primeras obras en las
De hecho, el propio Mahoma se hace corre- palabra nikā es coito y la ley lo ha transfor- que encontramos expresiones vinculadas al
gir mediante un juramento presente en el marlo en un contrato» [9]. Visto así, el nikah ejercicio de la sexualidad. En este se presen-
Corán: tiene por objetivo legalizar el acto sexual y tan varias aleyas en las que se promueve, di-
es, en una palabra, la más perfecta sanción recta e indirectamente, la dinámica sexual.
¡Profeta! ¿Por qué te prohíbes lo que Allah ha de la unión sexual. Para el análisis y exposición de aquellas
hecho lícito para ti, buscando el agrado de tus aleyas metonímicas, consideramos la inter-
esposas, cuando Allah es Perdonador y Com- Según el experto en sexualidad islámica Abd pretación de al-Thaalabi (m. 1038 d. C.) [13]
pasivo? (Corán, 66:1). al-Wahab Bouhdiba: «el coito no es penetra- en Al-kinaya wa l-taarid [La metonimia y
ción en el mundo del mal, sino es entrada la alusión] sobre la metonimia en el Corán
En definitiva, Mahoma tuvo que enfrentarse en el de las oscuras fuerzas de lo sagrado» [14], un ejemplo insólito para entender la
a la omnipresencia de la sexualidad en la so- [10]. Por tanto, la antítesis del nikā y la in- dimensión léxico-sociológica de la época y
ciedad islámica. De modo que prescribió, a vitación al coito reiterada en el Corán ma- comprender las obras eróticas que se redac-
través del Corán y de la religión, las conduc- nifiestan la presencia de la metonimia en taron después del Corán [15].
tas y normas en materia sexual. materia sexual. Asimismo, esta obra sagra-
da es un impulso excepcional que revela la 1. Vuestras mujeres son para vosotros un
Una vez aceptada la relación que existe entre situación sociocultural y la visión islámica campo de siembra; id a vuestro sembrado se-
el Corán y la sexualidad, esta se hizo admisi- de la sexualidad de la época, como apunta gún queráis (Corán, 4:223).
ble y regulada por un término nikah, que de- Ignacio Gutiérrez de Terán: «el Islam de los
signa en esta obra tanto la unión matrimonial primeros tiempos concedió al creyente va-
como el coito legal. Es decir, el concepto de rón innúmeras facilidades para satisfacer sus
nikah en la sociedad islámica permite las re- apetitos sexuales sin necesidad de quebrar la
laciones sexuales lícitas entre hombres y mu- prohibición del fornicio» [11]. Esta aleya, que tanta polémica ha suscitado
jeres. Este término religioso se ha convertido en el pequeño círculo feminista árabe, de-
en el único contrato matrimonial regulado termina la superioridad del hombre en la
por la palabra de Allah, que impide las prácti- vida cotidiana sobre la mujer y, por ende,
cas premaritales. Por esta razón, la sexualidad
en el Islam no se limita al hecho del acto car-
La metonimia sexual su sometimiento incondicional al marido.
Sobre este asunto, la investigadora Manuela
nal, sino que relaciona a hombres y mujeres en el Corán Marín, dedica un artículo donde explica las
directamente con el Corán y la jurisprudencia controversias del Corán y la disciplina feme-
islámica. La metonimia corresponde en árabe al tér- nina en el Islam [16]. La palabra campo de
mino kināya que consiste en designar algo siembra o sembrado, en árabe harz, significa
Nuestra curiositas por el tema en cuestión con el nombre de otra cosa. Es decir, reem- arar, cultivar, sembrar o plantar una semilla.
aparece cuando encontramos en el Corán la plazar o sustituir una palabra por otra, to- El campo de siembra simboliza a la mujer y
palabra nikah pronunciada en veintitrés oca- mando el efecto por la causa, o viceversa. el campo sembrado el coito, siendo este últi-
siones. Después de un análisis léxico-semán- Con esa definición, una kināya podría ser mo el lugar donde «se plantan los hijos». Así
tico del término, tanto en el Corán como en una metáfora. Sin embargo, dicho término pues, las mujeres quedan relegadas a la obe-
las fuentes medievales árabes, nos percata- implica un esfuerzo exhaustivo del lector diencia, lo que permite a los hombres una

75
Septiembre 2016. Num. 19 VARIA
I SSN: 1 98 8 - 3 9 27

cierta relajación y derecho a usar el «campo 4. Y después de cubrirla, quedó embarazada 8. Dijo él: Ella me requirió. Y un testigo de la
de siembra» cuando les parezca oportuno. de una carga ligera que llevó adelante (Corán, familia de ella sugirió: Si la túnica está rasga-
7:189). da por delante es que ella dice la verdad y él es
2. Y le dirán a su piel: ¿Por qué das testimonio de los que mienten (Corán, 12:26).
en nuestra contra? (Corán, 41:21).

En árabe gashi significa «cubrir» o «yacer


con una mujer». En esta aleya gashi connota En esta aleya el término traducido como
La palabra piel se refiere al término vagina. intensidad en el coito por parte del hombre «requirió» puede significar «solicitar», «in-
A esta idea llegan los comentaristas del Co- al conectar con la mujer. sistir» o «tratar de engañar», entre otras. En
rán a través de otra aleya en la que se pro- este caso, rawada se refiere a la seducción de
nuncia la misma palabra aunque esta adopta 5. Ellas son un vestido para vosotros y voso-
la mujer al hombre con la intención del acer-
un sentido semántico más cercano a vagina: tros sois un vestido para ellas (Corán, 2:187).
camiento carnal. Es decir, solicitar el coito
mediante la seducción.
Y Maryam, la hija de Imrán, la que guardó
su vientre, e insuflamos en él parte de Nues- 9. Y si estáis enfermos o no encontráis agua,
tro espíritu. Y la que creyó en la verdad de las estando de viaje o viniendo alguno de vo-
palabras de su Señor y en Su libro y fue de las Aquí libas o vestido se refiere a la vestimenta sotros de hacer sus necesidades o habiendo
obedientes (Corán, 66:12). que cubre el cuerpo y lo protege. Esta pala- tenido relación con las mujeres, procuraos
bra se usa de manera metonímica para refe- entonces tierra buena y pasáosla por la cara y
La palabra vientre y piel se interpretan como rirse al coito. De manera que el vestido es el las manos (Corán, 5:6 y 4:43).
vagina, tal y como apunta al-Thaalabi en la cuerpo del hombre cuando cubre a la mujer
citada Al-kinaya wa l-taarid [17]. en el acto sexual como una túnica cubre el
cuerpo.
3. ¿Y cómo podríais hacerlo después de haber
tenido intimidad el uno con el otro y habien- 6. Así pues, uníos con ellas y buscad lo que «Habiendo tenido relación con las mujeres»
do recibido ellas un compromiso firme por Allah os ha ordenado (Corán, 2:187). se traduce por lamasa, que en los dicciona-
vuestra parte? (Corán, 4:21). rios aparece como «tocar» o «palpar». Sin
embargo, es una metonimia de coito, tal y
como aparece en el Corán.

Bashir significa «tocar», «tener contacto 10. Y adelantad buenas acciones que os sir-
En este caso, el traductor del Corán acierta
con» o «tener comercio carnal» y en la tra- van (Corán 2:223).
cuando traduce el término Ifda o «comuni-
carse con alguien» por «haber tenido intimi- ducción del Corán aparece como «unirse»
dad», puesto que en esta aleya, ifda significa refiriéndose al coito. Es, además, sinónimo
«conectar con una mujer», «acercarse a ella» y metonimia del contacto sexual.
o «quedarse a solas» [18]. Por tanto, esta ale-
7. Y puesto que gozáis de ellas (Corán, 4:23). Por último, destacamos la expresión wa
ya coincide con la siguiente:
qaddamu li anfasikum que, para varios co-
Cuando se encuentran con los que creen di- mentaristas del Corán, coincide con la fór-
cen: Creemos; pero cuando se quedan a solas mula ritual islámica basmala. Los musul-
[19] entre ellos dicen: ¿Es que les vais a con- manes utilizan esta expresión para iniciar
«Gozar» sugiere semánticamente el disfrute textos, documentos o un acto importante.
tar lo que Allah os dio a conocer para que lo
sexual y el beneficio del placer carnal, desde Su traducción es: «en el nombre de Dios» y
utilicen ante vuestro Señor como argumen-
to contra vosotros? ¿Es que no entenderéis? un punto de vista antropocéntrico y enfoca- continúa «el Clemente, el Misericordioso».
(Corán 2:76). do al coito. Sin embargo, estos mismos comentaris-

76
Septiembre 2016. Num. 19 VARIA
IS S N : 1 9 8 8 - 3 927

tas del Corán sugieren que la expresión wa perfilar las estructuras sociales y políticas. Books, 1990, p. 14. Respecto de la belleza femenina a
qaddamu li anfasikum se usa como fórmula Así, como hemos observado, el Corán fue través de la historia de los árabes, cfr. Salah al-Din al-
ritual antes de iniciar el acto sexual, con el un medio para reprimir, prescribiendo las Munayyid. Yamal al-marati ind al-arab. Beirut: Dar al-
Kitab al-Yadid, 1957, pp. 36-37.
objetivo de evitar la presencia del demonio normas y evitando los excesos depravados
y conseguir una práctica sexual satisfactoria. en la sociedad del siglo vii. De esta mane- [4] Nasr al-Din al-Tusi. The sultan’s sex potions. Arab
ra, el antiguo razonamiento de la sexualidad aphrodisiacs in the Middle Ages. Edited and translated
Por tanto, pese a que la veracidad del erotis- se sacraliza y convierte en una materia re- by Daniel L. Newman. Londres: Saqi Books, 2014.
mo en el Corán haya sido rechazada por co- gulada por un contrato que establece al pie
mentaristas clásicos y también en nuestros de la letra los pasos a seguir durante la vida [5] Traducción del investigador de la fuente original
días, la celebración del sexo es legítima en el matrimonial. El resultado es una sexualidad ubicada en la Biblioteca de Gotha. Ms. Nº 2040, p. 19.
Islam directa o indirectamente, como hemos oprimida que no se percibe en el texto corá- El autor de este fragmento, al-Sayzari del siglo xiii, hace
podido observar. De esta manera, términos gala de su saber enciclopédico a través del Kitab al-idah
nico. Texto que la política emplea para dis-
como «campo sembrado», «piel», «cubrir» fi asrar al-nikah (manifiesto sobre los secretos del coito).
torsionar la mentalidad sexual de más de mil
o «vestido» justifican en el texto coránico la millones de creyentes. [6] George Kader, ed. Fann al-nikah fi turat sheyk al-
metonimia en materia sexual. islam Yilal al-Din al-Suyuti, tomo 1. Beirut: Maktaba
El Corán es, por tanto, un ejemplo de la al-Yins fi al-Hayat al-Arab, 2011, p. 64.
mirada lúcida y precisa que reivindica las
necesidades de una civilización. En esta [7] El Bokhari. Les traditions islamiques, tomo 3.
obra encontramos expresiones sexuales que Traduites de l’arabe, avec notes et index par O. Houdas.
Conclusiones muestran el contexto cultural e histórico de Paris: Libraririe d’Ameriqué et d’Orient, 1908, p. 546.

una época. Desde una visión antropocéntri-


[8] Para más información sobre el sabio Abū al- ayyib,
En este recorrido hemos podido consultar ca, el Corán informa de las necesidades mas- cfr. F. Bauden. «Al-Tabari». The Encyclopaedia of Islam,
algunos aspectos de la sociedad islámica y, culinas y femeninas, en el que el estereotipo tomo 10, Leiden: Brill, 2000, pp. 11-17.
para ello, nos hemos apoyado en las fuentes de las mujeres como objeto sexual contrasta
que inciden directamente en la sexualidad con la satisfacción sexual del hombre. [9] Traducción del autor. George Kader, ed. Op. cit.
árabe e islámica. Si algo puede quedar cla- tomo 3. p. 17.
ro es la visión íntegra de la sexualidad en el
Islam siendo un claro reflejo el Corán y las [10] Abd al-Wahab Bouhdiba. La sexualidad en el
obras redactadas durante la Edad Media. Islam. Caracas: Monte Ávila, 1980, p. 31.

Notas [11] Al-Tifashi. Esparcimiento de corazones. Traducción


Los cambios históricos han conseguido que
de Ignacio Gutiérrez de Terán. Madrid: Gredos, 2003,
la ética sexual en la sociedad árabe e islámi- [*] Universidad de Granada.
p. 19.
ca tenga cada día una relación menos pro-
nunciada con lo que acabamos de mostrar Contacto con el autor: miguellucena89@gmail.com [12] Ch. Pellat. «Kinaya». The Encyclopaedia of Islam,
sobre la sexualidad en el Corán y la ética de tomo 5. Leiden: Brill, 1986, pp. 116-117. Según Ibn
Mahoma. No cabe duda de que esta situa- [1] Al-Nafzawi. El jardín perfumado. Edición de Ignacio Hamdun, tratadista del siglo xii, los árabes usaban la
Gutiérrez de Terán y Naomí Ramírez Díaz. Madrid: metonimia para expresar términos que avergonzaban
ción sombría, fruto de la decadencia política
Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2014, p. 129. al escritor. Ibn Hamdun. Al-tadkira al-hamduniyya. Ed.
después de la época de la colonización en los
Ihsan Abbas. Beirut: Dar Sadr, 1996, pp. 281.
países árabes por Occidente y creada por la
[2] Camilo Álvarez de Morales. «La sociedad de Al-
hipocresía social, priva a la juventud y sobre Andalus y la sexualidad». Actas del congreso Conocer [13] E. K. Rowson. «al-Thaalabi». The Encyclopaedia of
todo a la mujer de una conciencia madura al-Andalus. Perspectivas desde el siglo xxi. Sevilla: Alfar, Islam, tomo 10. Leiden: Brill, 2000, pp. 426-428.
en el ámbito de la sexualidad. 2010, p. 44.
[14] Al-kinaya wa l-taarid se considera la primera
Lo sexual y religioso son fenómenos socio- [3] Muhammad Abi Bakr Ibn Ali al-Nafzawi. Rawdat obra islámica que trata exclusivamente el análisis de la
culturales que han servido de trinchera para al-atr. Ed. Yamal Yuma. Reino Unido: Ryad al-Rayyes metonimia y la alusión. El autor recoge en un tratado

77
Septiembre 2016. Num. 19 VARIA
I SSN: 1 98 8 - 3 9 27

de tamaño pequeño, aunque de gran contenido, los


ejemplos de metonimia y alusión presentes en el Corán,
los hadices (dichos y hechos del Mahoma), la poesía
preislámica y la literatura medieval, interpretándolos
con explicaciones detalladas.

[15] Ibn Mansur al- Thaalabi. Al-kinaya wa l-taarid. Ed.


Mohammad Ibrahim Salim. El Cairo: Maktaba Ibn Sina,
1991, pp. 18, 28, 29, 34 y 35. Al-Yuryani. Muntajab min
kinayat al-udaba wa isharat al-bulaga. Beirut: Dar Saab,
1908, p. 6. El noble Corán. Traducción y comentarios
por el profesor Abdel Ghani Melara Navío. Asociación
LEE, 2013.

[16] Cfr. Manuela Marín. «Disciplining wives». Studia


Islamica, 97, 2003, pp. 5-40. Esta superioridad del
hombre en las relaciones conyugales no surge en el
Islam, sino que es una cuestión que se remonta al
pensamiento griego. Estos desde tiempos pretéritos
impusieron la supremacía del hombre basándose en la
teoría humoral, siendo la naturaleza fría y húmeda de
la mujer inferior a la cálida y seca del hombre. Daniel
Jacquart. «Sexualité, médicince et Islam au Moyen
Age». Islam et Santé, 9, 1993, p. 155.

[17] Ibn Mansur al-Thaalabi. Op. cit. p. 28.

[18] Ibid.

[19] «Quedarse a solas» en árabe, Jalawa. Al igual que


Ifda es una metonimia de coito.

78

Vous aimerez peut-être aussi