Vous êtes sur la page 1sur 12

Lámparas de quirófano

marLux® con centriXbeam ®


LUZ DE LA PRÓXIMA GENERACIÓN
Luz y lámparas

Ideal por si mismas, perfectas en su interacción –


KLS Martin es el único proveedor de las combinaciones
de lámparas X8 y X6 con tecnología de descarga de gas.

Índice

Monorreflector y reflector central


centriXbeam® y las 540 facetas de la luz . .......... 4

Visión y seguridad
sensoGrip, substiLite, backLite
y el sentido infalible para la luz .......................... 6

Visualizar y grabar
surgiCam para la documentación digital . ............ 8

Datos y hechos
Las características técnicas .............................. 10
3

marLux® – luz clara para cualquier situación.

Debe ser luminosa, pero no caliente. Proporcionar alta definición sin crear sombras.

Enfocar por un lado y contornear los objetos por el otro. Las demandas a la lámpara de

quirófano ideal son tan exigentes como contradictorias. Para cumplirlas se requiere un

grado máximo de conocimientos y décadas de experiencia – este es el terreno ideal de

KLS Martin. Hemos definido los estándares para lámparas de quirófano basadas en la

más moderna tecnología de descarga de gas y ahora presentamos la luz de la próxima

generación: marLux®.

Ventajas evidentes. Un amplio espectro.


Para mejorar la eficiencia. La gama de productos marLux®.

Iluminación similar a la luz diurna en Todos los modelos a simple vista.


el campo operatorio –
con una temperatura del color constante. marLux® X8 – lámpara de quirófano con tecnología
de descarga de gas y centriXbeam®.
Mínimo desarrollo de calor – o sea, luz fría que
evita la deshidratación del tejido. marLux® X6 centriXbeam®– la única lámpara de
quirófano satélite con tecnología de descarga de
Rendimiento lumínico varias veces superior gas. Con ello KLS Martin en estos momentos es
en comparación con la luz halógena – gracias el único fabricante que ofrece la combinación de
a bombillas de descarga, que se caracterizan una lámpara de descarga grande y otra pequeña.
por su larga vida útil.
marLux® H8 – lámpara de quirófano con bombillas
Reproducción cromática de alta fidelidad – halógenas IRC y centriXbeam®.
para la localización segura de modificaciones
del tejido. marLux® H6 – lámpara de quirófano con bombillas
halógenas IRC y centriXbeam®.
Alta temperatura del color – fomenta la capa-
cidad de concentración, lo que es un hecho. marLux® H6 ECO – lámpara de quirófano con
bombillas halógenas convencionales.
Monorreflector y reflector central

centri X beam® y las 540 facetas de la luz.

Las operaciones nunca son idénticas entre ellas. Luz no es equivalente a luz.

Ni al empezar la intervención y menos todavía durante su desarrollo, cuando se

trata de alumbrar estructuras tisulares más profundas. Cada cirujano necesita un

guiado de la luz en ocasiones más potente o más débil, con mayor contraste o mejor

eliminación de sombras. La lámpara de quirófano marLux® le asiste y proporciona

flexibilidad en todas las fases de la operación gracias a la iluminación en profundi-

dad variable de centriXbeam®.

(1) (2) (3)

marLux® a prueba (líneas de isointensidad): (1) Sin obstáculo – campo de luz homogéneo. (2) Obstáculo con
el reflector central y centriXbeam® activados – fuerte sombra proyectada. (3) Obstáculo con el reflector central
y centriXbeam® desactivados – sombra proyectada muy reducida.

La lámpara con monorreflector. Más flexibilidad.


Con reflector central conmutable. Con centriXbeam®.

Con marLux® KLS Martin le ha proporcionado una dimensión Además, las lámparas de quirófano marLux® X8/X6
totalmente nueva a la clásica lámpara con monorreflector. El y H8/H6 están equipadas con un procedimiento del
monorreflector poliesférico ha obtenido un reflector central todo novedoso: centriXbeam®. centriXbeam® se en-
conmutable adicional. Esto significa: carga de llevar la luz hacia aquel lugar en donde se
necesita. Las ventajas son, facultativamente:
Un total de 540 facetas en disposición calculada por ordena-
dor, que dirigen la luz exactamente sobre el campo operatorio. Mejor iluminación en profundidad: la luz del reflector
central es dirigida hacia las regiones más profundas
Tubo de luz vertical uniforme con distribución homogénea de
del campo operatorio, mejorando así la visión en el
la luz (véase imagen a la derecha).
caso de campos operatorios profundos (véase imagen
No requiere un reenfoque al variar la distancia o cambiar la a la derecha).
posición del paciente.
Representación de alto contraste: desconectando
Iluminación libre de sombras – la luz “fluye” alrededor de los temporalmente el reflector central pueden reducirse
cirujanos, reduciendo así considerablemente la formación de de forma considerable y según las necesidades las
sombras en el campo operatorio. sombras proyectadas, véase (2) y (3).
5

A la izquierda sin, a la derecha con centriXbeam®:


claramente más luz estando encendido el
reflector central.
Visión y seguridad

sensoGrip, substiLite, backLite


y el sentido infalible para la luz.

Nada puede ser más importante que la seguridad. marLux® se lo da. Mediante un amplio

abanico de características, que siempre proporciona condiciones de luz óptimas. A través

del ajuste individual de la iluminancia o del tamaño del campo de luz. Gracias al inter-

cambio de bombillas haciendo una sola manipulación, sin necesidad de herramientas.

O mediante una bombilla halógena adicional a modo de luz inmediata o de reserva.

Y no debe olvidarse la lámpara LED, que se enciende automáticamente en caso de

necesidad en intervenciones endoscópicas.

backLite – para intervenciones endoscópicas sensoGrip – el instrumento multifuncional substiLite – el medio de iluminación que se cambia
en segundos

El control reside en el mango. La luz de fondo.


sensoGrip. backLite.

Este mango puede más de lo que parece. Con Durante las intervenciones endoscópicas, la luz
un “doble clic”, el casquillo esterilizable del del quirófano debe reducirse al mínimo para
mango central se convierte en un instrumento evitar fenómenos de deslumbramiento. En con-
multifuncional: secuencia, marLux® opcionalmente también está
disponible con backLite.

Manejo normal – para el posicionamiento de Módulo LED – integrado en el sistema de brazo


la lámpara en todas las direcciones. articulado.
Un sólo “clic” – gírelo en dirección horario o Luz de fondo – luz indirecta dirigida hacia
antihorario para el ajuste flexible del diámetro arriba.
del campo de luz, adaptándolo al tamaño del
Activación automática – la luz se prende en
campo operatorio.
cuanto la intensidad de iluminación ambiental
Estirar o pulsar – para el ajuste en continuo de es inferior a un valor predeterminado.
la iluminancia, sin que se vean influenciadas
Visibilidad de alto contraste – ideal para el
la reproducción del color o la temperatura del
cirujano y el equipo de quirófano, que controlan
color o, según modelo, para la activación de
la intervención a través de la pantalla.
centriXbeam®.
Ideal para la integración – el sistema de cámara
surgiCam instalado dentro del mango sensoGrip:
enfoque automático garantizado.
7

Con toda seguridad. Intercambio rápido.


Luz inmediata y de reserva. Gracias a substiLite.

Una de dos, tanto la una como la otra – ¿Qué sucede en el caso de que una bombilla se
cuando una bombilla falla, se enciende avería? En una situación así el problema se resu-
la otra. elve con pocas maniobras y substiLite:

Potentes bombillas halógenas de repuesto Rápido – sólo deberá cambiar la bombilla.


– forman parte del equipamiento de seguridad
de toda lámpara marLux®. Fácil – no se precisan herramientas.
100 % de luz – en la fase de encendido o en Efectivo – sin grandes necesidades de manteni-
casos de desconexión momentánea de la bom- miento.
billa de descarga.
Eficiente – ahorro de tiempo y recursos.
Posicionamiento automático – la bombilla acti-
va en cada momento es desplazada automáti-
camente hacia el centro óptico del sistema del
reflector.
Visualizar y grabar

surgiCam para la documentación digital.

En la actualidad incluso no es imprescindible que el cirujano esté en el quirófano para dar las

instrucciones pertinentes. Pero esté donde esté, una visión clara de los sucesos es un requisito

indispensable. Con el foco en el campo operatorio, sin duda alguna. El sistema de cámara digital

de KLS Martin fue concebido exactamente para esta situación: la teleconsultoría en vivo a través

de la cámara. Proporciona materiales gráficos para finalidades de formación y contribuye a la

documentación exhaustiva del paciente..

Equipo de control individual surgiCam Manejo de surgiCam a través del panel de control integrado de
la lámpara de quirófano

Visión de 360°. Diseño modular.


Zoom de 300 aumentos. Para cumplir con exigencias individuales.

La posición no importa, surgiCam en todo momento surgiCam es un sistema completo procedente de una
proporciona una imagen vertical, de lados reales y mano, que permite configurarse de forma modular
en alta resolución pulsando tan sólo un botón: según los requerimientos personales:

Giratoria – en caso de necesidad, la cámara puede La versión básica puede manejarse a través del panel
girarse completamente alrededor de su eje óptico. de control de la lámpara de quirófano.

Suspensión – el sistema de brazo completo no La versión ampliada dispone de un equipo de control


presenta topes, ni en el cardán ni en los brazos individual con opciones adicionales.
portantes.
La versión completa incluye todo lo necesario para
Potente – el zoom de 300 aumentos. la conexión a redes estándar, así como la compresión
digital al formato MPEG-4.
Control perfecto – a través de la pantalla, cubriendo
cualquier detalle y dándole una visión de conjunto Montaje – surgiCam puede integrarse facultativamente
ideal. en el mango central de la lámpara de quirófano o mon-
tarse por separado en un brazo de soporte individual.
9
Datos y hechos

Características técnicas

X8 X6 H8 H6 H 6 ECO

Iluminancia máxima a 1 m de distancia (en lux) 160.000 150.000 155.000 145.000 130.000

Diámetro del campo de luz, d10 (en cm) 20 – 32 19 – 30 17 – 30 16 – 29 15 – 28

Temperatura del color en kelvin (K) 4.300 4.300 4.300 4.300 4.300

Índice de reproducción cromática Ra 95 95 93 93 93

Eficacia luminosa, lumen/vatio (lm/W) 291 291 285 285 285

Densidad de energía: intensidad energética/iluminación (en mW/m2 x lx) 3,4 3,4 3,5 3,5 3,5

Rango operativo sin reenfocar L1/L2 (en cm) 45/90 45/65 45/90 45/65 45/65

Iluminancia en funcionamiento con bombilla de reserva (en %) 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %

Conmutación automática a la bombilla de reserva sí sí sí sí sí

Potencia nominal del medio de iluminación 1 (en W) 70 70 150 IRC* 150 IRC* 150

Potencia nominal del medio de iluminación 2 (en W) 150 IRC* 150 IRC* 150 IRC* 150 IRC* 150

Vida útil de la bombilla, bombilla de descarga/halógena (en h) 5.000/600 – 5.000/600 – 600 – 1.000 600 – 1.000 600 – 1.000
1.000 1.000

Superficie de emisión de luz (en cm2) max. 3512 1963 max. 3512 1963 1963

Diámetro del cuerpo de la lámpara (en cm) 82 65 82 65 65

Iluminación residual: 1 máscara de sombreado, con tubo 57 % 37 % 57 % 32 % 32 %

Iluminación residual: 2 máscaras de sombreado, con tubo 51 % 41 % 51 % 41 % 41 %

Manejo estéril/ estéril/ estéril/ estéril/ estéril/


no estéril no estéril no estéril no estéril no estéril

Ajuste en progresión continua del diámetro del campo de luz sí sí sí sí sí

Ajuste en progresión continua de la intensidad de iluminancia sí sí sí sí sí (opcional)

-Marcaje conforme a la directiva comunitaria 93/42/CEE. Reservado el derecho a modificaciones técnicas y de diseño.
*IRC = Infra Red Coating
11

Amplio surtido de productos, numerosas posibilidades – marLux® ‚ está disponible como lámpara individual,
configuraciones de lámparas, lámpara de montaje mural y lámpara móvil.

Nº ref. Las configuraciones de lámparas más corrientes Nº ref. Accesorios

® ®
89-008-09 marLux X8 centriXbeam 89-901-30 Transformador, 300 VA, para H8, H6 y H6 ECO

®
89-008-07 marLux X8 Vario 89-900-10 Relé de conmutación a corriente de emergencia para lámparas H

® ®
89-006-09 marLux X6 centriXbeam 89-902-24 Módulo de potencia para X8 y X6, 100 – 240 VAC/24 VDC, 10 A

®
89-008-07 marLux X6 Vario 89-900-00 Relé de conmutación a corriente de emergencia p. módulos de potencia

® ®
89-008-05 marLux H8 centriXbeam 89-620-00 Placa de fijación al techo

® ®
89-006-05 marLux H6 centriXbeam 89-960-XX Construcción para cielos rasos (en pasos de 100 mm)

®
89-006-01 marLux H6 ECO
89-907-02 Juego de bombillas de reserva para X8 y X6

® ® ®
89-086-09 Combinación marLux X8 centriXbeam /X6 centriXbeam 89-907-01 Juego de bombillas de reserva para H8 y H6

® ® ®
89-086-05 Combinación marLux H8 centriXbeam /H6 centriXbeam 89-907-03 Juego de bombillas de reserva para H6 ECO

® ® ®
89-066-09 Combinación marLux X6 centriXbeam /X6 centriXbeam
89-930-00 Mango esterilizable (estándar)
®
89-066-07 Combinación marLux X6 Vario/X6 Vario
89-930-02 Mango esterilizable para láser piloto
® ® ®
89-066-03 Combinación marLux H6 centriXbeam /H6 centriXbeam
89-930-04 Mango esterilizable para el sistema de cámara surgiCam
®
89-066-01 Combinación marLux H6 ECO/H6 ECO
89-940-10 Unidad de mango para casquillos estériles

® ®
89-866-09 Combinación marLux centriXbeam X8 / X6 / X6 89-940-20 Casquillos estériles para 89-940-10, 50 piezas

® ®
89-866-05 Combinación marLux centriXbeam H8 / H6 / H6

Vario = Atenuación optoelectrónica sin variaciones del color Versiones LC (“low ceiling”) para estancias con techos de poca altura

Opciones: Láser piloto para todos los modelos marLux® Iluminación de fondo backLite para la endoscopia

centriXbeam® para los modelos X8/X6 y H8/H6 Caja de distribución mural externa o empotrada con panel de
control mural
Sistema de cámara digital modular surgiCam para todos los modelos
de lámpara integrable en el mango (excepto en el modelo ECO) y en Atenuación electrónica para los modelos ECO
forma de un brazo articulado individual
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Una sociedad de KLS Martin Group
Ludwigstaler Str. 132 · D-78532 Tuttlingen
Postfach 60 · D-78501 Tuttlingen
Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193
info@ klsmartin.com · www.klsmartin.com

05.06 . 90-304-03 . Printed in Germany · Copyright by Gebrüder Martin GmbH & Co. KG · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten
We reserve the right to make alterations · Cambios técnicos reservados · Sous réserve de modifications techniques · Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche

Vous aimerez peut-être aussi