Vous êtes sur la page 1sur 2

einzel- zwillingskardiotokograph

monitor fetal gemelar anteparto


antenatal twins monitor
PFM1
technical specification
PFM1
especificaciones técnicas technische daten
PFM1
Ultrasound Ultrasonido Ultraschall
Frequency 1.8 and 2.1 MHz continuous Frecuencia 1,8 a 2,1 MHz de onda continua Frequenz : 1,8 und 2,1 MHz
wave Transductor Multielemento de gran angular continuous wave
Transducer Multi element wide angle Respuesta de audio 300 a 1000 Hz Sonden : Mehrelement-
Rango 30 a 240 pulsos/minuto Breitbandsonden
Audio response 300 – 1KHz Indicadores Indicación de la frecuencia
Range 50 – 210 bpm or 30 – 240 bpm Audiobereich : 300 Hz – 1KHz
cardíaca en pantalla tipo LCD Herzfrequenzbereich : 50 - 210 Schläge / min
Power output Within European standard Leistungsausgang : Nach EU - Standard
Indicators LCD heart rate and pulse
Toco
Transductor De presión externa diferencial Anzeige : LCD Herzfrequenz
indication Respuesta 0 - 5Hz und Signalqualität
Toco Escala 0 - 100
Transducer Differential external pressure Indicadores Indicación del nivel de Toko
transducer contracción en pantalla Sonde : Differentieller externer
Presentación De Datos Druckaufnehmer
Response 0 – 5 Hz Bereich : 0 – 5 Hz
Scale 0 – 100 Registrador de papel térmico y pantalla
alfanumérica Skala : 0 – 100
Indicators LCD toco level indication Anzeige : LCD Tokostärkenanzeige
Elemento de Cabezal térmico de 4 pulgadas
Data Presentation impresión
Strip chart recorder and alphanumeric Resolución 8 puntos/mm Datendarstellung
display module Velocidad de 1, 2 y 3 cm/min. LCD Display und Digital -
impresora Thermokammdrucker
Printhead 4 inch thermal solid state Druckkopf : 100 mm Thermokamm
printhead Papel En rollo o plegado en “Z”
Tipo de papel Termosensible con Auflösung : 8 Punkte / mm
Resolution 8 dots / mm Geschwindigkeit : 1, 2 oder 3 cm / min
registro negro
Speeds 1,2,3, cm / min Pantalla Tipo LCD de 2 líneas y Papier : Rolle oder Faltbuch
Paper Roll or z-fold 32 caracteres/línea Papiertyp : Thermosensitiv, schwarz
Paper type Plain black thermal Teclas 6 teclas (paro/marcha papel, Anzeige : 2 zeiliges LCD Modul mit
Display 32 character by 2 line LCD aumentar volumen, disminuir 32 Zeichen
display module volumen, HR1/HR2, ajuste del Schalter : 6 Tasten ( Papier Start / Stop,
Keys 6 keys (for paper start / stop, cero para toco, evento) Lauter, Leiser,HR 1/2,Toko
volume up, volume down, Indicadores Piloto verde de puesta Null, Ereignis )
en marcha Leuchtanzeige : Grüne LED Ein / Aus
HR 1 / 2, toco zero and event)
Indicators Green power on / off Alimentación Netzversorgung
Voltaje de 200 – 260 Vac ó 100 – 130 Vac
Power Supply alimentación (seleccionable por el usuario) Spannung : 200 - 260 V oder 100 - 130 V
AC input voltage 200 – 260 VAC or 100 – 130 Frecuencia 46 – 64 Hz ( Einstellbar )
VAC (user selected) Potencia 60 VA Netzfrequenz : 46 - 64 Hz
Frequency 46 – 64 Hz Leistung : 60 VA
Seguridad
Power 60 VA Unidad Diseñada de acuerdo a BS5724 Gehäuse
Enclosure Part I (1989) Material : Stahl
Interferencia de RF FTZ clase B, FCC
Material Steel Clase eléctrica Clase I tipo B Sicherheit
Safety Interface De Ordenador Gerät : BS EN60601-1-1990
Classification Class 1 Type B - IEC 60601-1 Transferencia Canal RS232 de 3 conductores Elektrisch : Klasse 1 Typ B
Computer interface Velocidad de 9600 baudios
Transfer 3 wire RS232 transmisión Computerschnittstelle
Estándar de 8 bits sin paridad un bit de stop Kabel : Dreiadrig RS 232
Data rate 9600 baud Übertragungsrate : 9600 Baud
transmisión
Data standard 8 bits no parity 1 stop bit Formato Estándar de comunicaciones Datenstandard : 8 bit, keine Parität, 1 Stopbit
Data format UltraTec comms standard Ultra Tec Datenformat : Ultratec Comms Standard
For more information contact: Für weitere Informationen wenden Sie sich an:
Ultrasound Technologies Ltd Lodge Way, Portskewett, Caldicot, S.Wales NP26 5PS U.K.
Telephone +44 (0) 1291 425425 Fax +44 (0) 1291 427093 Email: sales@ultrasound.demon.co.uk Webpage: www.doppler.co.uk
Specification subject to change without notice Technische Änderungen vorbehalten ! © Ultrasound Technologies Ltd 2001
PFM1 PFM1
features antenatal twins monitor
● Twins antenatal monitoring The PFM1 is an obstetrics antenatal twins fetal monitor designed
for use by the private doctor, antenatal clinic and small hospital.
● Parallel digital signal processing
Using parallel processing technology and digital signal processing
● Easy loading plain strip chart recorder techniques it has been possible to produce a high accuracy fetal
● Choice of print scales
monitor with the ability to process multiple fetal hearts using
separate transducers.
● Z-fold or roll chart packs The resultant heart rates are displayed on a large alphanumeric
● Real time date and transducer type LCD display in real time and printed on a thermal plain paper strip
printed on chart chart recorder.
Fetal signals are easily located using the wide angle transducers with
● Patient information block printed on chart
contractions stress being monitored by an external pressure
● Large LCD display of heart rate, transducer. Audio signals of each fetal heart are available on selection,
contractions stress level and chart speed by the user, through the built in high quality audio system.
● Unit and patient hand held event marker The user has control over the audio volume, audio fetal channel, chart
recorder speed, toco zero and event mark via the unit’s
● Built-in RS232 computer interface front panel push buttons.

PFM1 PFM1
Características monitor fetal gemelar anteparto
● Monitorización anteparto El PFM1 es un monitor fetal anteparto con opción gemelar diseñado
(con opción gemelar)
para el especialista privado, clínicas y hospitales.
● Procesamiento en paralelo de la La utilización de la tecnología de procesamiento paralelo y las técnicas
señal digital
de procesamiento digital de señal ha posibilitado desarrollar un
● Fácil colocación del papel de registro monitor fetal de alta precisión con la capacidad de procesar múltiples
● Selección de la velocidad de impresión corazones fetales utilizando transductores separados.
● Papel en rollo o plegado en “Z” La frecuencia cardíaca resultante se presenta en tiempo real sobre una
● Impresión de la fecha y hora así como amplia pantalla alfanumérica del tipo LCD y se imprime sobre un
del tipo de transductor registrador con papel térmico.
● Bloque de información del paciente Las señales fetales son fácilmente localizadas utilizando un transductor
impreso en el registro de gran angular y las contracciones se monitorizan mediante un
● Amplia pantalla LCD de la frecuencia transductor externo de presión. Las señales de audio de cada corazón
cardíaca, nivel de la intensidad de las fetal están disponibles, a elección del usuario, a través del sistema de
contracciones y velocidad de registro. audio incorporado.
● Marcador de eventos desde la unidad o El usuario tiene control sobre el volumen de audio, el canal de audio
mediante pulsador manual externo fetal seleccionado, la velocidad del papel, el cero de toco y los eventos
● Conexión RS232 para ordenador de marcación a través de los pulsadores del panel frontal de la unidad.

PFM1 PFM1
Ausstattungsmerkmale: einzel- zwillingskardiotokograph
● Einzel- oder Zwillingsbetrieb Der PFM 1 ist ein Einzel- oder Zwillingskardiotokograph für den Einsatz
● Parallelprozessortechnik bei Ärzten, Hebammen und in Kliniken.
Durch den Einsatz einer Parallelprozessor - Technologie war es möglich,
● Leicht zu ladender Thermoprinter für
einen hochempfindlichen Fetalmonitor zu konstruieren, der mehrere fetale
Faltbücher oder Rollen; 120mm
Schreibbreite Herzaktivitäten mit mehreren Sonden aufzeichnen kann.
Die fetalen Herzaktivitäten werden auf einem großformatigen,
● Wählbare Skalenausdrucke
alphanumerischen LCD Display in Echtzeit dargestellt und über einen
● Datum, Zeit, und Sondenart werden digitalen Thermodrucker, der sowohl Rollen als auch Faltbücher mit
ausgedruckt 120mm Schreibbreite verarbeiten kann, ausgedruckt.
● Patientendatenblock auf dem Ausdruck Die fetalen Herztöne sind durch die sensitiven Breitbandsonden leicht zu
lokalisieren, die Wehentätigkeit wird über einen Druckaufnehmer
● Grosses, alphanumerisches LCD Display
zur Anzeige von Druckgeschwindigkeit, aufgezeichnet und selbstverständlich auch dokumentiert. Die Herztöne
Herzfrequenz und Tokosignal können über das hochwertige Audiosystem abgehört werden.
Über die Tasten an der Gehäusefront können Lautstärke, bei
● Ereignismarker am Gerät mit Kabel
Zwillingsbetrieb der gewünschte Audiokanal, Druckgeschwindigkeit,Toko
● Computerschnittstelle nach RS 232 Nullabgleich und eine Ereignismarke gesetzt werden.
Standard