Vous êtes sur la page 1sur 124

PORTUGUÊS

TV PLASMA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODELOS DE TV PLASMA
4 2 P Q 1 0* * 4 2 P Q 6 0* *
5 0 P Q 1 0* * 5 0 P Q 6 0* *
4 2 P Q 1 1* * 5 0 P S 2 0* *
5 0 P Q 1 1* * 5 0 P S 3 0* *
4 2 P Q 2 0* * 5 0 P S 6 0* *
5 0 P Q 2 0* * 6 0 P S 4 0* *
4 2 P Q 3 0* *
5 0 P Q 3 0* *

Leia este manual com atenção antes de utilizar o


monitor e guarde-o para futuras consultas.
Guarde-o para futuras referências.
Grave o número do modelo e número de série do TV.
Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e
sempre que necessitar de um serviço de assistência
informe estes dados ao seu fornecedor.

Modelo:
Nº de Série:
HDMI, o logo HDMI e Alta Definição e a Interface Multimédia são marcas
ou marcas registadas de licença LLC HDMI.
ACESSÓRIOS
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o
fornecedor em que adquiriu o produto.

ACESSÓRIOS
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
ENER
GY SAV
ING
AV
V RAT
MO
DE IO
PO
W
ER

ENER
GY
SAVIN
G

LIS
T

Owner's M
UT
E
Q.V
IEW

Manual ou
ME
NU

Q.M RETU
EN FR
RN EE
U ZE
IN / EX
FO IT
i
GU
ID
E
MA
R
FA K
V

Manual do Proprietário Pilhas Controlo Remoto

x2
x4

parafusos para mon- Suporte do Cabo


Cabo de Alimentação Cobertura de protecção (Consulte a página 8)
tagem da coluna
(Consulte a página 8) (Consulte a página 8)
(Excepto 60PS40**)

Núcleo de Ferrite Gestão dos Cabos


(Este item não está disponível
para todos os modelos.)
(Consulte a página 8)
(Apenas no 60PS40**)

Este item não está disponível para todos os


modelos.

Suporte de Montagem Mural


(Compra em separado)
Pano de Polimento
Proceda do polimento do ecrã com o pano.
* Limpe ligeiramente o ponto manchado no exterior apenas
com os panos de limpeza destinados ao exterior do produ-
to, caso existam manchas ou dedadas na superfície exterior.

Não limpe de forma brusca quando remover a mancha. Tenha


AW-50PG60MS AW-60PG60MS
cuidado, uma vez que a alimentação excessiva poderá causar
(Excepto 60PS40**) (Apenas no 60PS40**)
riscos ou descoloração.

Utlização do núcleo de ferrite (Este item não está disponível para todos os modelos.)
O núcleo de ferrite pode ser utilizado para reduzir as ondas
electromagnéticas quando ligar o cabo de alimentação.
Quanto mais próxima for a localização do núcleo de ferrite
para uma tomada, melhor.
Instale a tomada cuidadosamente

1
ÍNDICE
ÍNDICE ................................1 SERVIÇO DE DADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
INSERIR ETIQUETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
MODO AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
PREPARAÇÃO MANUAL SIMPLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inicializar
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL . . . . . . . . . . . . 4
ÍNDICE

(Repor predefinições de origem) . . . . . . . . . . . .52


INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR . . . . . . . . 6
INSTALAÇÃO DA COLUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS 8
Instalação do Pedestal da Televisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO
Instale cuidadosamente o suporte . . . . . . . . . . . . . . . . 9 USB
Montagem na Parede: Instalação horizontal . . . . . . . 9
Ligação da Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Quando ligar o dispositivo USB . . . . . . . . . . . . 53
SUPORTE ROTATIVO STAND . . . . . . . . . . . . . . . . .10 LISTA DE FOTOGRAFIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
LISTA DE MÚSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Lista Filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Código de Registo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO Desactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
EXTERNO
INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD . . . . . . . . . . . . . 11
Regulação do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 EPG (ELECTRONIC PROGRAMME
Configuração do VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 GUIDE) (NO MODO DIGITAL)
INSERÇÃO DO MÓDULO CI . . . . . . . . . . . . . . 19
CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL . . 19 - Ligar/desligar EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V . . . . . . . 20 - Seleccionar um programa . . . . . . . . . . . . . 67
CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB . . . . . . . . . . 20 - Função do Botão no Modo de Guia ACTU-
CONFIGURAÇÃO DO PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 AL/SEGUINTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
- Configuração do Ecrã para o modo PC . . . 24 - Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias 68
- Função do Botão no Modo de Alteração da
Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
V E R T V / C O N T R O L O D E P R O- - Função do Botão na Caixa de Descrição
GRAMAS Alargada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
- Função do Botão no Modo de Definição
Funções das Funções das Teclas do Controlo . . . . 28 Registo/Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ligar a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Inicializar a configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 - Função dos Botões no Modo de Lista de
Selecção de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Regulação do Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
MENU RÁPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ . . . . . 34 CONTROLO DE IMAGEM
Sintonizar com Auto-programação . . . . . . . . . . . . 35
Sintonizar com Programação manual CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE
(NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ASPECTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sintonizar com Programação manual Poupança de Energia / POUPANÇA DE
(NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ENERGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Edição da programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE . . . . . . . . . . 42 - Modo de Imagem - Predefinição . . . . . . . . . 74
DIAGNÓSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AJUSTE MANUAL DA IMAGEM
INFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM] . 44 - Opção Modo imagem-Utilizador . . . . . . . . 75
Ver o quadro da programação . . . . . . . . . . . . . . . 45 TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM 76
LISTA DE ENTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Controlo de Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

2
REPOR IMAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 TELETEXTO
Image Sticking Minimization(ISM)Method . . . . . . . 82
Modo demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Ligar / Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Definição do Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Texto TOP (Esta função não está disponível em todos

ÍNDICE
os países) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
CONTROLO DE SOM E IDIOMA FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Funções Especiais para Teletexto . . . . . . . . . . . . . 106
NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO . . . . . . . 85
PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM . . . . 86
AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE UTI-
LIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 TELETEXTO DIGITAL
SRS TruSurround XT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL . . . . . . . . 107
CLARIFICAR VOZ II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL . . . . . . . . 107
Balanço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTIFALANTES
DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
selecting digital audio out . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 APÊNDICE
REINICIAR ÁUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Audio description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . 108
I/II Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Especificações do Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
- Recepção Estéreo / Dual (Apenas no Modo
Códigos IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Analógico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuração do dispositivo de controle externo . 115
- Recepção em NICAM (Esta função não está
disponível em todos os países) (Apenas no Modo
Analógico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
- Selecção da Saída do Som . . . . . . . . . . . . . . 94
Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País . . . . . . . . . . 95
SELECÇÃO DO IDIOMA (APENAS NO MODO
DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

DEFINIÇÃO DE HORAS
Regulação do Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA
LIGAR/DESLIGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO . . 99

L I M I T A Ç Ã O D E A C E S S O / C E N-
SURAS

DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA 100


BLOQUEAR PROGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
LIMITAÇÃO DE ACESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Bloco Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Bloqueio de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

3
PREPARAÇÃO
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.

AVISO
G Quando não é possível ligar a TV com o comando remoto, pressione o botão de potência directamente
na TV. (Quando a alimentação é desligada directamente no botão de alimentação da TV, não é possível
PREPARAÇÃO

usar o controlo remoto)

42/50PQ11**, 42/50PQ30**, 50PS30**

Sensor do Controlo Remoto


Sensor Inteligente
Ajusta a imagem de acor-
do com as condições
envolventes.(Excepto
42/50PQ11**)

Indicador de Modo Ligado/Espera


• Luz vermelha em modo de espera.
• acende-se a azul quando o televisor está ligado.

INPUT MENU OK P

INPUT MENU OK VOLUME PR Ligar/


INPUT MENU OK P POWER
INPUT (ENTRADA)
MENU OK P POWER Desligar

42/50PQ10**, 42/50PQ20**, 50PS20**


Sensor Inteligente (Excepto 42/50PQ10**)
INPUT MENU OK P POWER
Ajusta a imagem de
acordo com as
condições envolventes.

Sensor do
Controlo
Remoto Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• acende-se a azul quando o televisor
está ligado.

INPUT MENU OK P

INPUT MENU OK P

INPUT MENU OK VOLUME PR Ligar/


(ENTRADA) Desligar
4
42/50PQ60**, 50PS60**

PREPARAÇÃO
P
PR

VOLUME

OK

Sensor do Controlo OK
Remoto MENU
Sensor Inteligente
Ajusta a imagem de acordo
com as condições envol- MENU
INPUT (ENTRADA)
ventes.

INPUT
Indicador de Modo Ligado/Espera
Ligar/Desligar
• Luz vermelha em modo de espera.
• O LED está desligado enquanto a TV está ligada.
T MENU OK P POWER

60PS40**

Sensor do Controlo Remoto


Ligar/Desligar

Indicador de Modo Ligado/Espera


• Luz vermelha em modo de espera.
• Luz verde quando o televisor está ligado.

INPUT MENU OK - + P

INPUT MENU OK - + P
INPUT INPUT
MENU OK - + P
(ENTRADA) MENU OK VOLUME PR

5
PREPARAÇÃO

INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR

SERVICE ONLY
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.

USB IN
42/50PQ10**, 42/50PQ11**
PREPARAÇÃO

SERVICE ONLY
1

USB IN
7

2 3

SERVICE ONLY
ONL
USB IN
SERVICE
8

HDMI IN

(CONTROL & SERVICE)

4 5 6

1 Tomada do Cabo de Alimentação 5 PORTA DE ENTRADA RS-232C


Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
indicada na página de Especificações. Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente tomada RS-232C.
CC. Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.

2 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT 6 Entrada da Antena


Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipa Ligue a antena RF a este conector.
mento.
Ligue a um Componente Áudio Digital. 7 Ranhura de PCMCIA (Personal Computer
Use um cabo áudio Óptico. Memory Card International Association).
Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCM-
3 Tomada Euro Scart (AV1/AV2) CIA.
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um (Este item não está disponível para todos os
dispositivo externo a estas tomadas. modelos.)

4 Entrada HDMI
8 PORTA DE SERVIÇO
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI).

6
HDMI IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
42/50PQ20**, 42/50PQ30**, 42/50PQ60**,
50PS20**, 50PS30**, 50PS60**, 60PS40**
AV IN 3

PREPARAÇÃO
R
10

SERVICE ONLY
USB IN
11
2 3 4

HDMI IN 3
5

MONO AUDIO R S-VIDEO


HDMI IN
2

1 12

L/MONO
HDMI/DVI IN
VIDEO L/
VARIABLE AUDIO OUT

AV IN 3

5 6 7 8 9

1 Tomada do Cabo de Alimentação 7 PORTA DE ENTRADA RS-232C


Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
indicada na página de Especificações. Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC. tomada RS-232C.
Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
2 Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV. 8 Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a estas tomadas.
Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. 9 Entrada da Antena
Ligue a um Componente Áudio Digital.
Ligue a antena RF a este conector.
Use um cabo áudio Óptico.
10 Ranhura de PCMCIA (Personal Computer
4 Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Memory Card International Association).
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCMCIA.
dispositivo externo a estas tomadas.
(Este item não está disponível para todos os modelos.)
5 Entrada HDMI
11 Entrada USB
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI. 12 Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter-
6 Entrada RGB no a estas tomadas.
Ligue a saída a partir de um PC. Entrada S-Video
Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.

7
PREPARAÇÃO

INSTALAÇÃO DA COLUNA TAMPA POSTERIOR PARA


(Excepto 60PS40**) DISPOSIÇÃO DOS CABOS
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
■ Quando montar um suporte de tipo secretária, veri- Depois de ligar os cabos como necessário, instale o
fique se os parafusos estão completamente apertados. S U P O R T E P A R A C A B O como apresentado e
(Se não estiverem apertados completamente, o produ- proteja os cabos.
to pode inclinar-se após a instalação.) Se apertar os
parafusos com força excessiva, os parafusos podem
PREPARAÇÃO

desviar-se da aderência da parte de aperto.


1 Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente
virado para baixo sobre uma superfície acolchoa-
da, para proteger o ecrã contra danos.
Clipe de suporte do cabo
Apenas no 60PS40**
Instale o C L I P E D E G E S T Ã O D O C A B O, con-
forme indicado.
2 Monte o televisor, conforme indicado. CLIPE DE
SUPORTE
DO CABO

Como remover o clipe de


Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos suporte do cabo
3 orifícios na parte de trás do televisor. Segure no C L I P E D E S U P O R T E D O C A B O com
ambas as mãos e puxe-o para cima.

! NOTA ! NOTA
G Durante a montagem do
stand, certifique-se que G Não use o C L I P E D E S U P O R T E D O C A B O
distingue e monta cor-
rectamente a parte later- para levantar o televisor.
al e frontal do stand. - Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos
FRONTAL
do produto.

INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA NÃO UTILIZAR O SUPORTE TIPO


TELEVISÃO SECRETÁRIA
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de Quando instala a unidade de parede utilize uma
10cm de cada lado e até à parede. cobertura de protecção. Introduza a T A M P A P R O-
T E C T O R A ( P R O T E C T I O N C O V E R ) no televisor até
4 polegadas
ouvir fechar com um estalido.

4 polegadas
4 polegadas 4 polegadas

8
Cobertura de protecção
INSTALE CUIDADOSAMENTE O ■ A TV pode ser instalada de várias formas, como
SUPORTE ■
numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
Deve adquirir os componentes necessários para fixar a
A
TV convenientemente à parede. MONTAGEM NA PAREDE:
A Posicione o televisor perto da parede, para evitar
a possibilidade deste cair se for empurrado. INSTALAÇÃO HORIZONTAL
A As seguintes instruções são uma forma mais segura A Recomendamos a utilização de um suporte de mon-
de montar o televisor, fixando-o à parede, para tagem da marca LG para montar a TV na parede.
evitar a possibilidade de cair para a frente, se for A Recomendamos que compre um suporte de montagem
puxado. Tal evita que o televisor caia para a frente, mural que suporte um VESA standard.
causando danos. Tal impedirá o televisor de ficar

PREPARAÇÃO
danificado. Certifique-se de que as crianças não A A LG recomenda que a montagem mural seja executada
trepam nem se suspendem no televisor. por um profissional qualificado.

! NOTA
1 1 2
2 G A montagem mural deve ser efectuada numa parede sólida
e perpendicular ao chão.
G Deve ser usado uma montagem mural especial se pretender
instalar a TV no tecto ou em parede oblíqua.
G A superfície onde o aparelho vai ser montado deve ser sufi-
cientemente forte para suportar o peso da TV, por ex:
betão, pedra natural ou tijolo.
1 Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de
TV para fixar o produto à parede, como ilustrado na
G O tipo e comprimento de parafuso de instalação depen-
dem da parede de montagem usada. Para mais informação,
imagem. (Se o seu televisor tiver parafusos nos consulte as instruções incluídas.
parafusos com olhal, solte esses parafusos.) G A LG não se responsabiliza por qualquer acidente ou danos
* Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de em propriedade ou na TV devidos a instalação incorrecta:
TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios superiores - Quando uma parede VESA não-conforme é usada.
apropriados. - Aperto incorrecto dos parafusos na superfície que pode
resultar na queda da TV e provocar ferimentos pessoais.
2 Fixe os suportes de parede com os parafusos à parede.
Faça corresponder a altura à altura do suporte montado - O não cumprimento do método de instalação recomen
na parede. dado.

4 polegadas

3 4 polegadas
4 polegadas 4 polegadas

4 polegadas
3 Use uma fita de segurança para alinhar e fixar o
produto. É mais seguro prender a cabo de forma
a que fique na horizontal entre a parede e o pro-
duto.
A
! NOTA B

G Quando deslocar o produto para outro local,


comece por desprender o cabo.
G Utilize um suporte ou um armário que seja sufi-
cientemente grande e resistente para o taman- VESA Standard Quantida
ho e o peso do produto. Modelo (A * B) Parafuso de
G Para utilizar o produto de forma segura, certi-
fique-se de que a altura do suporte montado na 42PQ10** 400 * 400 M6 4
parede é igual à do produto. 50PQ10** 400 * 400 M6 4
42PQ11** 400 * 400 M6 4
LIGAÇÃO À TERRA 50PQ11** 400 * 400 M6 4
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques 42PQ20** 400 * 400 M6 4
eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, 50PQ20** 400 * 400 M6 4
peça a um electricista qualificado para
42PQ30** 400 * 400 M6 4
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à
terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás. 50PQ30** 400 * 400 M6 4
42PQ60** 400 * 400 M6 4
Fonte de
Alimentação 50PQ60** 400 * 400 M6 4
50PS20** 400 * 400 M6 4
50PS30** 400 * 400 M6 4
Disjuntor de
Curto-Circuito 50PS60** 400 * 400 M6 4 9
60PS40** 600 * 400 M8 4
PREPARAÇÃO
■ Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o
equipamento.

LIGAÇÃO DA ANTENA
■ Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção
da antena.
■ Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.

HDMI IN 3
PREPARAÇÃO

VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO


AV IN 3

Habitações/Apartamentos plurifamiliares
Tomada (Ligue à tomada da antena na parede)
da Antena
na Parede

Cabo Coaxial RF (75 ohm)


Antena
Exterior
(VHF, UHF) Habitações/Casas unifamiliares
(Ligue à tomada da antena externa na parede)

UHF
Antena Amplificad
or de Sinal

VHF

■ Em áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador
de sinal na antena, conforme indicado à direita.
■ Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.

SUPORTE ROTATIVO STAND


Depois de instalar o seu Televisor, pode regular o Televisor manualmente para o lado esquerdo
ou para o lado direito 20 graus, para se ajustar à posição de visionamento.

10
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
■ Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
■ Esta secção acerca da CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO EXTERNO utiliza principalmente diagramas para os modelos 42PQ30**.
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.

INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD
■ Este televisor pode receber sinais Digitais RF/Cabo, sem um descodificador digital externo.
No entanto, se receber sinais Digitais de um descodificador ou de outro dispositivo digital externo, consulte o
diagrama, conforme indicado a seguir.

Quando ligar com um cabo de componente


(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO


Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) da set-top box digital à 1
1 tomada C O M P O N E N T I N V I D E O (Y , PB , PR ) (entra-
da de componente da set-top box digital) do televisor.

2 Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada C O M-


2
P O N E N T I N A U D I O do televisor.

Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro-


3
prietário da set-top box digital.)

Seleccione a fonte de entrada C o m p o n e n t quando


4 utilizar o botão I N P U T do controlo remoto.

Sinal Component HDMI

480i/576i O X
480p/576p O O
720p/1080i O O
O O
1080p (24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
(apenas com 50/60Hz)

(Para 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)


HDMI IN
Ligação com um componente para o adaptador HDMI

* É possível receber a transmissão HD usando o


Componente para o adaptador HDMI.
(É possível obter informações ou adquirir o
Componente para o adaptador HDMI no
Website ou no Mercado.)
HDMI OUT

Componente para
adaptador HDMI

11
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo de HDMI

Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada


1 H D M I / D V I I N 1, H D M I I N, H D M I I N 2 ou H D M I
HDMI IN
I N 3 do televisor.
2

2 Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro-


INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

1
prietário da set-top box digital.)
HDMI/DVI IN

3 Seleccione a fonte de entrada H D M I 1, H D M I 2 ou


H D M I 3 quando utilizar o botão I N P U T do controlo
remoto.
1

! NOTA
G Verifique se a versão do cabo HDMI é 1.3 ou superior.
Se os cabos HDMI não suportarem a versão 1.3 HDMI,
pode resultar em cintilação ou falta de imagem. Use por
favor os últimos cabos que suportem pelo menos a versão
1.3. HDMI.

Quando ligar com um cabo HDMI para DVI


(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

1 Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada


HDMI IN
H D M I / D V I I N 1 do televisor.
2

1
2 Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada A U D I O
HDMI/DVI IN
I N ( R G B / D V I ) do televisor.

3 Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro-


prietário da set-top box digital.) 1 2

4 Seleccione a fonte de entrada H D M I 1 quando utilizar


o botão I N P U T do controlo remoto.

12
REGULAÇÃO DO DVD
Quando ligar com um cabo de componente
(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

1 Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) do DVD às tomadas


C O M P O N E N T I N V I D E O ( Y , P B , PR ) (entrada de
componente de DVD) do televisor. 1

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO


2 Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas das entradas
C O M P O N E N T I N A U D I O do televisor.

3 Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD. 2

Seleccione a fonte de entrada C o m p o n e n t quando


4 utilizar o botão I N P U T do controlo remoto.

5 Consulte o manual do leitor de DVD para obter


instruções de funcionamento.

Portas de Entrada de Componentes


Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, con-
forme indicado abaixo.

Portas de componentes na TV Y PB PR

Y PB PR

Portas de Saída de Y B-Y R-Y


Vídeo no leitor de DVD Y Cb Cr
Y Pb Pr

13
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo scart

1 Ligue a tomada scart do DVD à tomada scart A V 1


dotelevisor. Utilize um cabo scart blindado.

2
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.

Seleccione a fonte de entrada A V 1 quando utilizar o


3 botão I N P U T do controlo remoto.
Se estiver ligado à tomada de scart A V 2, selec-cione a
fonte de entrada A V 2 .
1

4 Consulte o manual do leitor de DVD para obter


instruções de funcionamento.

AUDIO/ (R) AUDIO (L)


VIDEO

Entrada Saída
Scart
Video Áudio RGB Video, Áudio
AV1 O O O ATV apenas
AV2 O O X Está disponível saída ATV, DTV, AV1/2/3.

Tipo Saída AV1 AV2 (Saída AV2 (Quando uma gravação DTV
Modo corrente agendada está em progresso usan- G Saída TV: Sinais analógi-
de entrada (Saída TV) Monitor) do o equipamento de gravação.)
cos de saída TV/Vídeo.
TV Digital X O O
Saída Monitor: Saídas de
TV Analógica O O O
(O modo de entrada é convertido corrente da imagem do
para DTV automaticamente.) ecrã.
AV1/2/3 O O O G AV3, Component, RGB :
Componente/RGB/HDMI O X O Excepto 42/50PQ10**,
42/50PQ11**.
HDMI IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO

! NOTA
G Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o
cabo Euro scart blindado.

14
AV IN 3
Ao efectuar a ligação com um cabo S-Video
(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
VIDEO S-VIDEO L R ANT IN

Ligue a saída S-VIDEO do DVD à entrada S - V I D E O do


1 televisor.

HDMI IN 3
OUTPUT ANT OUT
SWITCH
2 Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas de entrada

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO


A U D I O do televisor. 1 2

MONO AUDIO R S-VIDEO


3 Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.

4 Seleccione a fonte de entrada A V 3 utilizando o botão


I N P U T (ENTRADA) do controlo remoto.

VIDEO L/MONO
5 Consulte o manual do leitor de DVD para obter
instruções de funcionamento. AV
V IN 3

Quando ligar com um cabo de HDMI

Ligue a saída HDMI do DVD à tomada de entrada


1 H D M I / D V I I N 1, H D M I I N, H D M I I N 2 ou HDMI IN
H D M I I N 3 do televisor
2

Seleccione a fonte de entrada H D M I 1, H D M I 2 ou


2 H D M I 3 quando utilizar o botão I N P U T do controlo
1
remoto. HDMI/DVI IN

3 Consulte o manual do leitor de DVD para obter


instruções de funcionamento.

! NOTA
GA TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâ-
neo com um cabo HDMI.
G Se a set-top box digital não suportar Auto HDMI, será
necessário definir a resolução de saída de forma apropriada.
G Verifique se a versão do cabo HDMI é 1.3 ou superior.

Se os cabos HDMI não suportarem a versão 1.3 HDMI,


pode resultar em cintilação ou falta de imagem. Use por
favor os últimos cabos que suportem pelo menos a versão
1.3. HDMI.
15
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

CONFIGURAÇÃO DO VCR
■ Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.

Ao ligar a um Cabo RF
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R

OUTPUT
ANT IN SWITCH

Jack de Parede
2

Antena

Ligue a tomada A N T O U T (saída da antena) do VCR à tomada A N T E N N A I N do televisor.


1

2 Ligue o cabo da antena à tomada A N T I N do VCR.

3 Prima o botão P L A Y (REPRODUZIR)) do VCR e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visu-
alização.
HDMI IN 3
R S-VIDEO

16
Quando ligar com um cabo scart

Ligue a tomada scart do VCR à tomada scart A V 1 do


1 televisor. Utilize um cabo scart blindado.

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO


2 Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY
(REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro-
prietário do VCR.)
1

3 Seleccione a fonte de entrada A V 1 quando utilizar o


botão I N P U T do controlo remoto.

Se estiver ligado à tomada de scart A V 2, selec-cione a


4 fonte de entrada A V 2 .
AUDIO/ (R) AUDIO (L)
VIDEO

Entrada Saída
Scart
Video Áudio RGB Video, Áudio
AV1 O O O ATV apenas
AV2 O O X Está disponível saída ATV, DTV, AV1/2/3.

Tipo Saída AV1 AV2 (Saída AV2 (Quando uma gravação DTV
Modo corrente agendada está em progresso usan- G Saída TV: Sinais analógi-
de entrada (Saída TV) Monitor) do o equipamento de gravação.)
cos de saída TV/Vídeo.
TV Digital X O O
Saída Monitor: Saídas de
TV Analógica O O O
(O modo de entrada é convertido corrente da imagem do
para DTV automaticamente.) ecrã.
AV1/2/3 O O O G AV3, Component, RGB :
Componente/RGB/HDMI O X O Excepto 42/50PQ10**,
42/50PQ11**.

! NOTA
G Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o cabo Euro scart blindado.

17
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

HDMI IN 3
Quando ligar com um cabo RCA

VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO


(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

1 Ligue as tomadas A U D I O / V I D E O entre a TV e o


VCR. Associe correctamente as cores das tomadas.
(Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e
Áudio da Direita = vermelho) 1

Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY


2 (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro- AV
V IN 3
prietário do VCR.)
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Seleccione a fonte de entrada A V 3 quando utilizar o


3 botão I N P U T (ENTRADA) do controlo remoto.
S-VIDEO VIDEO L R ANT IN

OUTPUT ANT OUT


SWITCH
! NOTA
G Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à
tomada A U D I O L / M O N O do televisor.

Quando ligar com um cabo S-Video


(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

S-VIDEO VIDEO L R ANT IN


Ligue a saída S-VIDEO do VCR à entrada S - V I D E O do
1 televisor. A qualidade da imagem é melhorada, em com-
paração com a entrada composta normal (cabo RCA).
OUTPUT ANT OUT
HDMI IN 3

SWITCH

2 Ligue as saídas áudio do VCR às tomadas de entrada


A U D I O do televisor.
1 2
MONO AUDIO R S-VIDEO

3 Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY


(REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro-
prietário do VCR.)
VIDEO L/MONO

4 Seleccione a fonte de entrada A V 3 quando utilizar o


botão I N P U T (ENTRADA) do controlo remoto.
AV
V IN 3

! NOTA
G Se as tomadas S-VIDEO e VIDEO forem ambas ligadas ao
VCR S-VHS em simultâneo, apenas será possível receber
S-VIDEO.

18
INSERÇÃO DO MÓDULO CI
- Para visualizar os serviços codificados (pagamento)
no modo TV digital.
- Esta função não está disponível em todos os países.

1
Insira o Módulo CI na R A N H U R A D E P C M C I A
1 (Personal Computer Memory Card International
Association) da TV, conforme ilustrado.

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO


Para mais informações, consulte a p.44).

HDMI IN 3
! NOTA
G Verificar
se o módulo CI está inserido na ranhura de cartão

S-VIDEO
PCMCIA no sentido correcto. Se o módulo não estiver inserido
correctamente, isto pode danificar a TV e a ranhura de cartões
PCMCIA.

CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL


Envie o áudio da TV para o equipamento áudio através da porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital.
Se pretender desfrutar de difusão digital através de auscultadores em canal 5.1, ligue o terminal OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT na parte de trás da TV a um DVD Home Theater (ou amp).

1 Ligue uma extremidade de um cabo óptico à porta de


Saída (Óptica) de Áudio Digital da TV.

IN
2 Ligue a outra extremidade do cabo óptico à entrada
(óptica) de áudio digital no equipamento de áudio.

3 Defina a opção do Altifalante da TV como “Desligado”


VI IN
1

(Desligado) no menu AUDIO (ÁUDIO). (Gp .89).


Consulte o manual de instruções do equipamento de
áudio externo para obter informações relativamente ao
funcionamento. 2

ATENÇÃO
G Não olhe directamente para a porta de saída óptica. Se olhar
directamente para o feixe laser, poderá prejudicar a visão.

19
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V


(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

1 Ligue as tomadas A U D I O / V I D E O entre a TV e o VCR.


Kamera wideo
Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo =
amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita Consola de Jogos
= vermelho)

2 Seleccione a fonte de entrada A V 3 quando utilizar o


VIDEO L R
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

botão I N P U T (ENTRADA) do controlo remoto.

HDMI IN 3MONO AUDIO R S-VIDEO


Accione o equipamento externo correspondente.
3 Consulte o manual de utilização do equipamento exter-
no. 1

L/MONO
VIDEO L/
AV
V IN 3

CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB


(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

1 Ligue o dispositivo USB às conexões de U S B


I N ( E N T R A D A U S B ) existentes na parte lateral do
Televisor.

Depois de ligar as conexões de U S B I N ( E N T R A D A 1


2 U S B ), pode utilizar as funções de U S B . (G p .53)
HDMI IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
O

20 AV IN 3
CONFIGURAÇÃO DO PC(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
Esta TV dispõe da função Ligar e Reproduzir,o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições da TV.

Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos


HDMI IN
2

Ligue a saída RGB do PC à entrada R G B I N ( P C ) do


1 1

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO


televisor. HDMI/DVI IN

2 Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada


A U D I O I N ( R G B / D V I ) do televisor.

3 Ligue o PC. 2 1

4 Seleccione a fonte de entrada R G B quando utilizar o


botão I N P U T do controlo remoto.

AUDIO RGB OUTPUT

Quando ligar com um cabo HDMI para DVI

HDMI IN
2
Ligue a saída DVI do PC ao jack de H D M I / D V I I N 1
1
do aparelho. 1
HDMI/DVI IN

2 Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada


A U D I O I N ( R G B / D V I ) do televisor.

1 2
3 Ligue o PC.

4 Seleccione a fonte de entrada H D M I 1 quando utilizar


o botão I N P U T do controlo remoto.

DVI-PC OUTPUT AUDIO

21
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Supported Display Resolução

modo RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo HDMI/DVI-DTV


Frequência Frequência Frequência Frequência
Resolução Resolução Horizontal (kHz) Vertical (Hz)
Horizontal (kHz) Vertical (Hz)
720x400 31,468 70,08 640x480 31,469 59,94
640x480 31,469 59,94 31,469 60
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

800x600 37,879 60,31 720x480 31,47 59,94


1024x768 48,363 60,00 31,50 60
1280x768 47,78 59,87 720x576 31,25 50,00
1360x768 47,72 59,8 1280x720 37,50 50,00
1920x1080 66,587 59,93 44,96 59,94
(RGB-PC) 45,00 60
1920x1080 67,50 60,00 28,125 50,00
(HDMI-PC) 1920x1080
33,72 59,94
33,75 60
27,00 24,00
33,75 30
56,25 50,00
67,433 59,94
67,50 60

22
! NOTA
G Evite manter uma imagem fixa no ecrã do televisor G Ligue o cabo de áudio do PC à entrada de Áudio do
durante períodos longos. A imagem fixa pode ficar televisor. (Os cabos de áudio não são fornecidos
permanentemente marcada no ecrã; utilize uma com o televisor).
protecção de ecrã sempre que possível. G Se utilizar uma placa de som, ajuste o som do PC
G Poderá existir ruído consoante determinada res- conforme necessário.
olução, padrão vertical, contraste ou brilho no G Se a placa gráfica do PC não der saída simultânea
modo PC. Nesse caso, altere o modo PC para outra ao RGB analógico e digital, ligue a ENTRADA RGB
resolução, ou altere a frequência de actualização ou HDMI (ou a ENTRADA HDMI/DVI) para visu-
para outra frequência, ou ajuste o brilho e o con- alizar o PC no aparelho.

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO


traste no menu até que a imagem seja nítida. Se GSe a placa gráfica no PC não der saída simultânea
não for possível alterar a frequência de actualiza- ao RGB analógico e digital, defina o aparelho para
ção da placa gráfica do PC, troque a placa gráfica RGB ou HDMI; (o outro modo é regulado auto-
do PC ou consulte o fabricante da placa gráfica do maticamente para o sistema “Plug and Play” pelo
PC. aparelho.)
G O formato de entrada de sincronização das fre- G Dependendo da placa de vídeo, o modo DOS poderá
quências Horizontal e Vertical é distinto. não funcionar se utilizar um cabo HDMI-DVI.
G Recomendamos a utilização 1024x768, 60Hz G Ao utilizar um cabo RGB-PC demasiado longo,
(42PQ20**, 42PQ30**, 42PQ60**) / 1360x768, poderá existir ruído no ecrã. Recomenda-se a uti-
60Hz ( 50PQ20**, 50PQ30**, 50PQ60**) / lização de um cabo de comprimento inferior a 5m.
1920x1080, 60Hz(50PS20**, 50PS30**, Este proporciona a melhor qualidade de imagem.
50PS60**, 60PS40**) para o modo PC pois estes
fornecem a melhor qualidade de imagem.
G Ligue o cabo de sinal da porta de saída do monitor
do PC à porta RGB (PC) do aparelho ou o cabo de
sinal da porta de saída de HDMI do PC à porta de
ENTRADA HDMI (ou ENTRADA HDMI/DVI) do
aparelho.

23
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Configuração do Ecrã para o modo PC(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

Reiniciar o Ecrã
Retorna a Posição, o Tamanho e a Fase para as configurações de fábrica por predefinição.

Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].


INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

IMAGEM Mover OK ECRA Mover RETURN Prev.


E
Resolução
• Contraste 100
• Luminosidade 50 Auto config.
• Definição 70
• Cor 70 Posição
Ajuste
• Tom 0 R G
Tamanho Sim Não
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Fase
Ecrã
Ecrã
Reiniciar G

1 MENU
Seleccione I M A G E M.

2
OK Seleccione Ecrã.

3
OK Seleccione R e i n i c i a r.

4
OK
Seleccione S i m.

5
OK
Execute R e i n i c i a r.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior

24
Ajuste automático (apenas no modo RGB [PC])
Ajusta a posição da imagem auto-maticamente e minimiza a tremu-lação da imagem.
Depois de feito o ajuste, se a imagem continuar a não estar cor-recta, a TV está a funcionar correcta-mente
mas precisa de mais ajustes.

Auto configuração

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO


Esta função é para ajuste automático da posição do ecrã, tamanho e fase. A imagem apresentada pode ficar
instável durante alguns segundos enquanto a configuração automática está em progresso.

ECRA Mover RETURN Prev.

IMAGEM Mover OK
E
Resolução
• Contraste 100
• Luminosidade 50 Auto config. G

• Definição 70
Posição Ajuste
• Cor 70
Sim Não
• Tom 0 R G Tamanho
• Controles avaçandos
• Repor imagem Fase
Ecrã
Ecrã
Reiniciar

1 MENU
Seleccione I M A G E M. • Se a posição da imagem ainda não estiver cor-
recta, tente de novo o ajustamento automático.
2 • Se a imagem precisar de ser ajustada novamente
OK
Seleccione Ecrã. depois do ajustamento Auto. em RGB (PC),
pode ajustar a P o s i ç ã o, T a m a n h o ou F a s e.
3
OK Seleccione A u t o c o n f i g ..

4
OK
Seleccione S i m.

5
OK
Execute a A u t o c o n f i g ..

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior

25
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Seleccionar a Resolução
Para ver uma imagem normal, defina a resolução do modo RGB e a selecção do modo PC.

Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].


INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

ECRA Mover RETURN Prev.


IMAGEM Mover OK
Resolução
E
G 1024 x 768
• Contraste 100 1280 x 768
• Luminosidade 50 Auto config.
1360 x 768
• Definição 70
Posição
• Cor 70
• Tom 0 R G
Tamanho
• Controles avaçandos
• Repor imagem Fase
Ecrã
Ecrã
Reiniciar

1 MENU
Seleccione I M A G E M.

2
OK
Seleccione Ecrã.

3
OK
Seleccione R e s o l u ç ã o.

4 Seleccione a resolução desejada.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior

26
Ajustamento da Posição, Tamanho e Fase do ecrã
Se a imagem não estiver clara após o ajuste automático e especialmente se os caracteres ainda apresentarem
tremulação, ajuste a fase da imagem manualmente.

Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO


IMAGEM Mover OK ECRA Mover RETURN Prev.
E

Resolução
• Contraste 100
• Luminosidade 50
Auto config.
• Definição 70
D
• Cor 70 Posição G F G
E
• Tom 0 R G

• Controles avaçandos Tamanho

• Repor imagem
Fase
Ecrã
Ecrã
Reiniciar

1 MENU
Seleccione I M A G E M.

2
OK
Seleccione Ecrã.

3
OK Seleccione P o s i ç ã o, T a m a n h o ou F a s e.

4 Efectue os ajustamentos adequados.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior

27
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO


(Apenas no 42/50PQ10**, 42/50PQ11**, 42/50PQ20**, 42/50PQ30**)
Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.

POWER TV/RAD Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV.


V MODE POWER SAVING
AV MODE POWER SAVING AV MODE Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar
1 dispositivos AV.(G p . 5 0)
POWER(ALIMEN Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de
POWER
TAÇÃO) Desligado para o modo de espera.
AV
V MODE ENERGY SA
SAVING
VING
INPUT O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular.(G p.46)
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

1 ENERGY SAVING Ajuste o modo de poupança de energia da TV.(G p . 7 3)


ou POWER SAVIMG
LIST Q.VIEW
POWER
0~9 BOTÕES Selecciona um canal.
AV MODE POWER SAVING NUMÉRICOS Selecciona itens numerados de um menu.
MUTE
Q.VIEW Regressa ao canal seleccionado anteriormente.

LIST Q.VIEW LIST Mostra a tabela de programações.(G p . 4 5)

MUTE TECLAS DE Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as


COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/ definições do sistema de acordo com as preferências.
Direita)
OK Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
LIST Q.VIEW
MENU Selecciona um menu.
Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a
MUTE partir de qualquer menu.(G p . 3 4)

RETURN(EXIT) Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti-


va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.

MENU RETURN / EXIT


BOTÕES Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos
COLORIDOS com T E L E T E X T) ou E d i ç ã o p r o g r a m a.

2
Q.MENU INFO i GUIDE MARK
FAV 2 Botões de Estes botões são utilizados para teletexto.
TELETEXTO Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.(G
p . 1 0 5)

SUBTITLE Remarca a legenda preferida no modo digital.

2 FAV Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV.


Q.MENU INFO i GUIDE Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação sim-
ples)aparece no ecrã.(G p . 4 7)
(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

28
POWER VOLUME +/- Ajusta o volume.
V MODE POWER SAVING
AV MODE POWER SAVING
MUTE Liga ou Desliga o som.

Pr Selecciona um canal.
POWER
V MODE ENERGY SAVING
AV MODE ENERGY SAVING Página Mover um conjunto completo de informações do ecrã
Anterior/Seguinte para o seguinte.

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS


LIST POWER Q.VIEW

AV MODE POWER SAVING SIMPLINK /USB Controlos menu SIMPLINK ou USB (Photo List, Music List
MUTE Botões de coman- ou Movie List (Apenas 42/50PQ60**, 50PS60**)).
do do menu
LIST Q.VIEW
LIST Q.VIEW

Q. MENU Selecciona a fonte do menu rápido pretendido.


MUTE
MUTE (Proporção, Modo de imagen, Modo de som, Áudio,
Temporizador, Ejectar USB.)(G p . 3 3)

INFO i Apresenta as informações actuais do ecrã.


LIST Q.VIEW
GUIDE Apresenta a agenda do programa.(G p . 6 7)

MUTE FAV Apresenta o canal favorito seleccionado.

MARK Marcar e desmarcar programações no menu USB.


(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

MENU RETURN / EXIT

Instalação das Pilhas

Q.MENU INFO i GUIDE MARK


FAV

■ Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.


■Introduza duas pilhas AAA de 1,5 V com a polaridade correcta
FAV
Q.MENU INFO i GUIDE
(+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.

■ Feche a tampa.

29
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**, 42/50PQ20**, 42/50PQ30**)

ENERGY SAVING Ajuste o modo de poupança de energia da TV.(G p . 7 3)


ENERGY SAVING RATIO Selecciona o formato de imagem pretendido.(G p . 7 1)
POWER(ALIMEN Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de
RATIO TAÇÃO) Desligado para o modo de espera.
INPUT O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular.(G p.46)
TV/RAD Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV.

Q. MENU Selecciona a fonte do menu rápido pretendido.


(Proporção, Modo de imagen, Modo de som, Áudio,
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

Temporizador, Ejectar USB.)(G p . 3 3)

MENU Selecciona um menu.


Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a
partir de qualquer menu.(G p . 3 4)
GUIDE Apresenta a agenda do programa.(G p . 6 7)

TECLAS DE Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as


COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/ definições do sistema de acordo com as preferências.
Direita)
OK Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.

RETURN(EXIT) Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti-


va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.

INFO i Apresenta as informações actuais do ecrã.

AV MODE Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar


dispositivos AV.(G p . 5 0)

BOTÕES Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos


COLORIDOS com T E L E T E X T) ou E d i ç ã o p r o g r a m a.

1 Botões de Estes botões são utilizados para teletexto.


TELETEXTO
1 Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.(G
FREEZE
p . 1 0 5)

SUBTITLE Remarca a legenda preferida no modo digital.

Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV.


Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação sim-
ples)aparece no ecrã .(G p . 4 7)
FREEZE Coloque em pausa a imagem actualmente no ecrã.

30
ENERGY SAVING
VOLUME +/- Ajusta o volume.

RATIO MARK Marcar e desmarcar programações no menu USB.

FAV Apresenta o canal favorito seleccionado.

MUTE Liga ou Desliga o som.

Pr Selecciona um canal.

Página Mover um conjunto completo de informações do ecrã

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS


Anterior/Seguinte para o seguinte.

0~9 BOTÕES Selecciona um canal.


NUMÉRICOS Selecciona itens numerados de um menu.

LIST Mostra a tabela de programações.(G p . 4 5)

Q.VIEW Regressa ao canal seleccionado anteriormente.

SIMPLINK /USB Controlos menu SIMPLINK ou USB (Photo List, Music List
Botões de coman- ou Movie List (Apenas 42/50PQ60**, 50PS60**)).
do do menu

Instalação das Pilhas

FREEZE

■ Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.


■ Introduza duas pilhas AAA de 1,5 V com a polaridade correcta
(+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.

■ Feche a tampa.

31
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

LIGAR A TV
Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções.

1 Primeiro, ligue o cabo de alimentação correctamente e verifique a potência de rede ( ) na TV.

2 Definir ID : Desligado
Em modo standby para ligar a TV, pressione o botão INPUT ou P D E na TV ou pressione o botão
POWER no controlo remoto e a TV liga.
Definir ID : Ligado
No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe I N P U T ( E N T R A D A ) , P D Ena T V , ou prima o
botão P O W E R (ALIMENTAÇÃO), I N P U T (ENTRADA) , P , N u m b e r (Número) (0~9) no controlo
remoto, e a TV será ligada.(Esta função não está disponível em todos os países.)
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

Inicializar a configuração
1 Se o OSD (On Screen Display) for visível no monitor após ligar a TV, pode ajustar o idioma, Modo,
Definição, Pais, e Aut
Nota:
a. Se fechar sem completar o ajuste inicial, o menu Initial Setting pode ser apresentado novamente.
b. Prima o botão R E T U R N para alterar o OSD actual para o OSD anterior.
c. Para os países sem padrões confirmados de transmissão de DTV, algumas funcionalidades DTV podem não
funcionar, dependendo do ambiente de transmissão de DTV.
d. O modo “U U t i l i z a ç ã o D o m é s t i c a” é controlado mais propriamente para visionamento em ambiente
caseiro geral e definido como modo básico deste televisor.
e. O Modo “D D e m o n s t r a ç ã o d a L o j a” é fabricado propriamente para ambiente de loja. O modo
D e m o n s t r a ç ã o d a L o j a” é iniciado para a qualidade de vídeo definida por esta empresa após um perío-
“D
do de tempo específico quando o utilizador altera os dados de qualidade de vídeo aleatoriamente.
f. Quando alterar o modo (“U U t i l i z a ç ã o D o m é s t i c a”, “D
D e m o n s t r a ç ã o d a L o j a”), o modo pode ser
alterado reconfigurando as definições de fábrica (configuração inicial) no menu OPÇÃO.

SELECÇÃO DE CANAIS

1 Prima o botão P ou os botões N U M É R I C O S para


seleccionar um número de canal.

REGULAÇÃO DO VOLUME

1 Prima o botão + ou - para regular o volume.

Se pretende desligar o volume, prima o botão M U T E


( M U D O ).

Pode cancelar esta função pressionando o botão MUTE,


+ ou – AV.

32
MENU RÁPIDO
O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual.
O Q.Menu (Menu Rápido) é um menu de funções que os utilizadores podem utilizar frequentemente.

• P r o p o r ç ã o: Seleccione o seu formato de imagem • Á u d i o : Selecciona a saída de som.


desejado. • T e m p o r i z a d o r : Define o temporizador de adormec-
Para a Definição de Zoom, seleccione 14:9, Zoom o imento.
Zoom Cinema no Menu de Rácio. Depois de concluir • E j e c t a r U S B : Seleccione “Ejectar USB” para ejectar
a Definição de Zoom, a visualização volta para o o dispositivo USB.
Q.Menu. (Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS


• M o d o d e i m a g e n : Selecciona o seu Modo de
Imagem desejado.
• M o d o d e s o m : É uma função para definir automati-
camente a combinação de som que é considerada a
melhor para as imagens que estão a ser visionadas.
Seleccione o seu Modo de Som desejado.

Q.Menu
Proporção 16:9
Ajuste do Zoom
Modo de imagen Padrão
Modo de som Padrão
Áudio L+R
Temporizador Desligado

Ejectar USB Ejecter (Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)


Fechar

1Q. MENU
Apresenta cada menu.

2
OK
ou Seleccione a Fonte pretendida.

3
OK

• Prima o botão Q . M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior

33
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ


O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual.

CONFIG. Mover OK IMAGEM Mover OK ÁUDIO Mover OK

Sinton. Automática Proporção : 16:9 Volume automático: Desligado


Sinton. manual Poupança de Energia: Sensor Inteligente Voz Clara II : Ligado
Edição programa Modo de imagen : Intenso • Nível 3 - +

Actualiz. software: Ligado • Contraste 100 Balanço 0 L R

Diagnósticos • Luminosidade 50 Modo de som : Padrão


Informação CI • Definição 70 • SRS TruSurround XT : Ligado
• Cor 70 • Agudos 50
• Tom 0 R G • Graves 50
E E
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

OPÇAO Mover OK HORAS Mover OK

Idioma do Menu : Português Relógio


Idioma de áudio : Português Hora desligar : Desligado
Idioma das legendas: Português CONFIG. IMAGEM ÁUDIO HORAS Hora ligar : Desligado
Dificuldades Auditivas( ): Desligado Temporizador : Desligado
Data Service : MHEG
País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado OPÇAO BLOQUEAR ENTRADA USB
E

(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

BLOQUEAR Mover OK ENTRADA Mover OK USB Mover OK

Sist. de bloqueio: Desligado Antena Lista Fotogr.


Def. Palavra-passe AV1 Lista Músicas
Bloquear programa AV2 Lista Filmes
Orientação parental: Desligado AV3 Cód. Reg. DivX
Bloco Entrada Componente Desactivo
RGB
HDMI1
HDMI2
E

(Apenas no 42/50PQ60**, 50PS60**)

(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

1 MENU
Apresenta cada menu.

2 • Pressione o botão INFO, pode verificar o Menu Simples do


OK Selecciona um item do menu. Manual.

3 • Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.


OK Move para o menu pop up.
• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

! NOTA
G Não é possível utilizar a I n f o r m a ç ã o C I e no modo Analógico.

34
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO
Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas.

Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada.

O número máximo de programas que pode ser guardado é 500. Mas o número pode diferir ligeiramente dependendo
dos sinais de transmissão.

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS


CONFIG. Mover OK CONFIG. Mover OK

Sinton. Automática Sinton. Automática


Sinton. manual Sinton. manual
Edição programa Edição programa
Actualiz. software: Ligado Actualiz. software : Onf
Diagnósticos Diagnósticos Todas as informações de serviço serão
actualizadas. Continuar?
Informação CI Informação CI

Sim Não

Busca de sistema SECAM


Numeração Automática

1 MENU
Seleccione C O N F I G .. • Utilize os botões de NÚMERO para introduzir
uma senha de 4 dígitos em S i s t . d e b l o-
2 q u e i o‘LL i g a d o’.
OK Seleccione S i n t o n . A u t o m á t i c a. • Se pretender manter a optimização automática,
seleccione S i m utilizando o botão . Em
3 seguida, prima o botão OK. Caso contrário,
OK seleccione N ã o .
Seleccione S i m.
• Numeração automática: Decida se utiliza os
números de programação transmitidos pelas
4 estações para sintonização.
OK Execute S i n t o n . A u t o m á t i c a.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

35
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL


(NO MODO DIGITAL)
A Optimização Manual permite-lhe adicionar manualmente um programa à lista de programas.
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

CONFIG. Mover OK CONFIG. Mover OK

Sinton. Automática Sinton. Automática F DTV G

Sinton. manual Sinton. manual O receptor adicionará este


Edição programa Edição programa canal à lista de canais.
Actualiz. software: Ligado Actualiz. software: Ligado
UHF CH. 30
Diagnósticos Diagnósticos
Informação CI Informação CI

Mau Normal Bom

Actualização

Fechar

1 MENU
Seleccione C O N F I G ..
• Utilize os botões de NÚMERO para introduzir
uma senha de 4 dígitos em S i s t . d e b l o q u e i o
2 ‘LL i g a d o’.
OK Seleccione S i n t o n . m a n u a l.

3
OK Seleccione D T V.

4 Seleccione o número de canal pretendido.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

36
SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL
(NO MODO ANALÓGICO)
A programação manual permite-lhe manualmente sintonizar as estações pela ordem que desejar.

CONFIG. Mover OK CONFIG. Mover OK

Sinton. Automática Sinton. Automática


Sinton. manual Sinton. manual F TV G

Edição programa Edição programa Armaze. 3


Actualiz. software: Ligado Actualiz. software: LigadoSistema BG

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS


Diagnósticos Diagnósticos Banda V/UHF
Informação CI Informação CI
Canal 0
Busca F G

Nome C 02
Memória

Fechar

1 MENU 6
Seleccione C O N F I G .. Seleccione V / U H F ou C a b o.

2 7 1 2 3
Seleccione o
OK
Seleccione S i n t o n . m a n u a l. ou 4

7
5

8
6

9
número de canal
0
pretendido.

3 8
Comece a procurar.
OK Seleccione T V.

9
OK Seleccione M e m ó r i a.
4 ou
1

4
2

5
3

6
Seleccione o número de pro-
7 8 9 grama pretendido.
0

5
Seleccione um sistema de TV.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

• Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em S i s t . d e b l o q u e i o ‘LL i g a d o’.
• L : SECAM L/L’ (França)
B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa de Leste/¡sia/Nova Zell‚ndia/Médio Oriente/África/Austr·lia)
I : PAL I/II (R.U./Irlanda/Hong-Kong/África do Sul)
D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europa de Leste/China/África/CIS)
• Para armazenar outro canal, repita os passos 4 a 9.

37
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

CONFIG. Mover OK CONFIG. Mover OK

Sinton. Automática Sinton. Automática


Sinton. manual Sinton. manual F TV G

Edição programa Edição programa Armaze. 3


Actualiz. software: Ligado Actualiz. software: Ligado
Sistema BG
Diagnósticos Diagnósticos
Banda V/UHF
Informação CI Informação CI
Canal 0
Busca F G

Nome C 02
Memória

Fechar
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

A Atribuir um nome à estação


Poderá também sintonizar um nome de estação com os cinco caracteres para cada numero de programa.

1 MENU 5 Seleccione a posição e escolha


Seleccione C O N F I G .. OK o segundo caracter, e os
seguintes.
Pode utilizar o alfabeto de A a
2 Z , os números de 0 a 9 , +/ -, e
OK Seleccione S i n t o n . m a n u a l. o espaço.

3 6 OK
Seleccione F e c h a r.
OK Seleccione T V.

7
4 OK
Seleccione M e m ó r i a.
OK
Seleccione N o m e.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

38
EDIÇÃO DA PROGRAMAÇÃO
Quando um número de programa é avançado, significa que não poderá seleccioná-lo utilizando P durante a visual-
ização da TV.

Se pretender seleccionar o programa avançado, introduza directamente o número do programa com os botões de NÚMERO
ou seleccione-o no menu de edição Programme (Programa).

Esta função permite-lhe avançar os programas armazenados.

Está disponível em apenas alguns países para permitir mudar um número de programa com o botão AMARELO.

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS


1 YLE TV1 DTV Rádio TV
CONFIG. Mover OK 1 YLE TV1 2 YLE TV2
Sinton. Automática 4 TV4 Stockholm 5 YLE FST
Sinton. manual 6 CNN 8 YLE24
Edição programa 9 YLE Teema 14 TV4 Film
Actualiz. software: Ligado Lista de Favoritos 24 TV4 Fakta 50 TV400
Diagnósticos 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
Informação CI 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1
E

FAV Favoritos Alterar programa Navegação P Alteração Página RETURN Anterior

Mover Omitir

1 MENU
Seleccione C O N F I G ..
• Utilize os botões de NÚMERO para introduzir
uma senha de 4 dígitos em S i s t . d e b l o q u e i o
2 ‘LL i g a d o’.
OK
Seleccione E d i ç ã o p r o g r a m a .

3
OK Insira a E d i ç ã o p r o g r a m a .

4
Seleccione um programa para ser guardado
ou saltado.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

39
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

(EM MODO DTV/RÁDIO)


A Omitir um canal
1 • Omitir um canal significa que ele não poderá ser escol-
Seleccione um número de programa a saltar.
hi do com os botões P durante o modo normal
de TV.
2 • Se pretender seleccionar o programa avançado,
AZUL Altera para azul o número do programa avançado.
introduza directamente o número do programa
com os botões de NÚMERO ou seleccione-o na
3 edição do programa ou EPG.
AZUL Liberta o programa avançado.
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

A Seleccionar o programa favorito

1 MARK Seleccione o seu número de pro- • É automaticamente incluído o programa selec-


FAV grama favorito. cionado na sua lista de programas favoritos.

40
NO MODO TV
Esta função permite-lhe apagar ou omitir canais na progra-mação memorizada.
Pode também mover alguns canais e utilizar outros números de programa.

A Ordenação Automática
1 • Depois de activar a Ordenação Automática, deixa de
VERDE Iniciar a Ordenação Automática.
poder editar programas.

A Apagar um canal
1

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS


• O canal escolhido é cancelado e os canais que se
Seleccione um número de programa a Apagar.
seguiam avançam uma posição.
2
VERMELHO Altera para vermelho o número do programa apagado.

3
VERMELHO Liberta o programa apagado.

A Mover um canal
1
Seleccione o número de programa para ser movido.

2
AMARELO
AMARELO Altera para AMARELO o número do programa movido.

3
AMARELO Liberta o programa movido.
AMARELO

A Omitir um canal
1 • Omitir um canal significa que ele não poderá ser
Seleccione um número de programa a saltar.
escolhi do com os botões P durante o modo
normal de TV.
2 • No entanto, se pretende seleccionar o canal omi-
AZUL Altera para azul o número do programa avançado. tido, pode fazêlo com os BOTÕES NUMÉRICOS
ou recorrendo à edição da programação ou ao
3 quadro do menu.
AZUL Liberta o programa avançado.

A Seleccionar o programa favorito


1 MARK • O programa seleccionado será adicionado à
Seleccione o seu número de programa favorito.
FAV lista de programas favoritos.

41
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
Actualização do Software (Actualiz. software) significa que o software pode ser transferido através do sistema de
emissão terrestre digital.

CONFIG. Mover OK CONFIG. Mover OK

Sinton. Automática Sinton. Automática


Sinton. manual Sinton. manual
Edição programa Edição programa
Actualiz. software
software:: Ligado
Ligado Actualiz. software Desligado
software:: Ligado
Ligado
Diagnósticos Diagnósticos Ligado
Ligado

Informação CI Informação CI
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

Seleccione L i g a d o ou D e s l i g a d o.
1 MENU 3 • Se seleccionar L i g a d o, será apre-
Seleccione C O N F I G .. OK
sentada uma caixa de mensagem
de confirmação do utilizador a
notificar que foi encontrado novo
2 4 software.
OK
Seleccione A c t u a l i z . s o f t w a r e. OK
Guarde.

* Ao definir a “Actualização do Software”


Ocasionalmente, uma transmissão Seleccione S i m utilizando o botão Após a Actualização de Software
de informações de software digital e quando visualizar a estar completa, o Sistema reini-
actualizado resultará no seguinte seguinte imagem. cia.
menu no ecrã da TV.
? Act. de software disponível. i A sintonização da TV irá parar a
Deseja efectuar o download? actualização. Pretende parar? i A actualização está completa.
(Ver. 02.54.00) TV irá ser recarregada.
Actualizando o software.
O seu software de TV é actualizado quando desliga i
(Ver. 02.33.00) G (Ver. 02.54.00)
a TV através do controlo remoto ou da tecla local.
7% Fechar

Sim Não Sim Não

Actualização Simples: para actu-


alizar fluxos correntes Quando está desligado, inicia-se a transfer-
ência.
? O novo siftware é actualizado na
Quando está ligado durante a actualização,
hora abaixo. é visualizado o estado de progresso.
(Ver. 02.54.00)

10/Set. 2008 00:00


Pretende transferir agora?

Sim Não

Actualização Temporizada: para


actualizar fluxos temporizados
Quando o menu de Actualização de Software
D e s l i g a d o”, é visualizada a mensagem
está “D
para alterar para “LL i g a d o”.
- Durante o Progresso da Actualização do Software, tenha em atenção o seguinte:
• A alimentação do aparelho não deve ser interrompida.
• O aparelho não deve ser desligado.
• A antena não deve ser desligada.
• Após a Actualização do Software, pode confirmar a versão do software actualizado no menu Diagnósticos.
42 • Pode demorar uma hora a fazer o descarregar do software, por isso certifique-se que a alimentação fica ligada
durante o descarregar.
DIAGNÓSTICO
Esta função permite-lhe ver o Fabricante, Modelo/Tipo, Número de Série e Versão do Software.

São apresentadas as informações e a intensidade do sinal do *Multiplexador optimizado.


São apresentadas as informações do sinal e o nome do serviço do Multiplexador seleccionado.
(*MUX: Directoria de canais em difusão digital (um único MUX contém múltiplos canais.))

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS


Diagn. engenh.
Fabricante : LG Electronics Inc.
CONFIG. Mover OK Modelo / Tipo : 50PQ3000-ZA
N.º Série : SKJY1107
Sinton. Automática
Versão software : V1.16.1
Sinton. manual D

Edição programa Canal 30


Actualiz. software: Ligado Canal 34
Diagnósticos Canal 36
Informação CI Canal 38
Canal54
Canal 60
E

RETURN Prev. Popup MENU Sair

1 MENU
Seleccione C O N F I G ..

2
OK Seleccione D i a g n ó s t i c o s.

3
OK Apresenta o Fabricante, o Modelo/Tipo, Número de Série e Versão software.

4
OK Apresenta a informação do Canal.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

43
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

INFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM]


Esta função permite-lhe ver alguns serviços codificados (serviços pagos). Se remover o Módulo de CI, não poderá
ver os serviços pagos. Quando o módulo é inserido na ranhura de CI, pode aceder ao menu do módulo. Para
adquirir um módulo e cartão inteligente, contacte o seu fabricante. Não insira ou remova muitas vezes um módulo
CI no aparelho. Poderá causar problemas. Quando o aparelho é ligado depois de inserir o Módulo de CI, muitas
vezes não consegue ouvir o som.
De acordo com o módulo CI e cartão inteligente, poderão aparecer imagens anormais.
A função CI (Interface Comum) pode não ser aplicável, dependendo das circunstâncias de transmissão do país.
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

i Viaccess Module
CONFIG. Mover OK
Consultations
Sinton. Automática
Authorizations
Sinton. manual
Module information
Edição programa
Actualiz. software: Ligado
Diagnósticos
Informação CI
Select the item

• Este OSD destina-se apenas à ilustração e as opções do


menu e formato do ecrã irão variar de acordo com o
fornecedor de serviços pagos Digitais.
• É possível alterar o serviço e ecrã do menu da CI
(Interface Comum) através do fornecedor.

1 MENU
Seleccione C O N F I G ..

2
OK Seleccione I n f o r m a ç ã o C I.

3 Seleccione o item pretendido: Informação do módulo, informação do


OK
Smart Card, idioma ou software transferido, etc.

4
OK
Guarde.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

44
VER O QUADRO DA PROGRAMAÇÃO
Pode verificar as estações memo-rizadas aquando da programação graças ao quadro da programação.

Apresentado no
Programa Bloqueado.

A Ver o quadro da programação


• Poderáencontraralguns canaiscomacor azul.

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS


1 Foram propositadamente omitidos durante a
Apresentar a LISTA DE PROGRAMAS. auto-programação ou pela função edição da
LIST
programação.
• Não foi atribuido qualquer nome às estações que
aparecem designadas por números no quadro da
programação.

A Escolher uma estação no quadro da programação

1 A partir do programa que está a visu-


Seleccione um programa.
TV/RAD alizar actualmente, o modo será alter-
ado de TV para DTV para Rádio.
2 OK Passe para o número de programa escolhido.

A Folhear o quadro da programação

1 2
P
P
A
G
Rodar as páginas. LIST Retomar a visualização normal de TV.
E

A Visualização da tabela de programas favoritos

1 MARK
FAV
Apresentar a tabela de Programas Preferidos.

45
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

LISTA DE ENTRADAS
HDMI e AV1, 2 (SCART) podem ser reconhecidos por um pin de detecção, activado apenas quando um dispositivo externo
aprovar a voltagem.
Ao utilizar o botão TV/RAD, pode mover da Entrada Externa para a Entrada RF, e para o último programa visualizado no modo
DTV/RÁDIO/TV.

Antena AV1

(Apenas no 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

HDMI AV2
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

Antena AV1 AV2 AV3 Componente


(Excepto
42/50PQ10**,
42/50PQ11**)
HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB

(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)


1
INPUT
OK
Seleccione a fonte de entrada.

• A n t e n a : Seleccione ao ver DTV/TV.


• Também pode ajustar o menu E N T R A D A. • A V 1, A V 2, A V 3 : Seleccione ao ver através do
videogravador ou de equipamento externo.
• C o m p o n e n t e : Seleccione ao utilizar o DVD ou o
descodificador digital, dependendo do conector.
ENTRADA Mover OK
• R G B : Seleccione ao utilizar um PC, dependendo do
Antena
conector.
AV1
AV2
• H D M I 1, H D M I 2, H D M I 3 : Seleccione ao utilizar um
AV3 DVD, um PC ou um descodificador digital, dependen-
Componente do do conector.
RGB
HDMI1
HDMI2
E

46
(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

Só funciona com um dispositivo que tenha o logótipo SIMPLINK. Verifique se contém o logótipo SIMPLINK.
Em utilização conjunta com dispositivos de outras empresas com a função HDMI-CEC, pode não funcionar nor-
malmente.
Este menu permite-lhe controlar e reproduzir outros dispositivos AV ligados à TV através do cabo HDMI sem
cabos nem definições adicionais.
Se não pretender o menu SIMPLINK, seleccione “D D e s l i g a .”.
A função SIMPLINK não é suportada pela entrada HDMI IN 3.

OPÇAO Mover OK OPÇAO Mover OK

Idioma do Menu : Português Idioma do Menu : Português

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS


Idioma de áudio : Português Idioma de áudio : Português
Idioma das legendas: Português Idioma das legendas: Português
Dificuldades Auditivas( ): Desligado Dificuldades Auditivas( ): Desligado
Data Service : MHEG Data Service : MHEG
País : UK País : UK
Rótulo de entrada Rótulo de entrada
Desligado
SIMPLINK
SIMPLINK :: Ligado
Ligado SIMPLINK
SIMPLINK :: Ligado
Ligado
E E
Ligado
Ligado

1 MENU 3 Seleccione L i g a d o ou
OK
Seleccione O P Ç A O. D e s l i g a d o.

2 4
OK
OK
Seleccione S I M P L I N K. Guarde.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

FUNÇÕES SIMPLINK
Disc playback
Controle os dispositivos AV ligados, premindo os botões , OK, G, A, l l, FF e GG.
Reprodução Directa
Após ligar dispositivos AV à TV, pode controlar directamente os dispositivos e reproduzir multimédia sem definições adicionais.
Seleccionar dispositivo AV
Permite-lhe seleccionar um dos dispositivos AV ligados à TV e reproduzi-lo.
Desligar todos os dispositivos
Quando desliga a TV, todos os dispositivos ligados são desligados.
Comutar a saída de áudio
Oferece uma forma fácil de comutar a saída de áudio.
Activar Sync Power
Quando o equipamento com a função Simplink ligado ao terminal HDMI começa a funcionar, a TV muda automaticamente para o
modo ligado.
* Um dispositivo, que esteja ligado à TV através do cabo HDMI mas não suporte Simplink, não
fornece esta função.
Nota: Para operar a função SIMPLINK, deve ser usado um cabo HDMI da versão 1.3 com função *CEC. (*CEC: Consumer Electronics
Control).

47
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

Ligação ao Home Theater com o logo SIMPLINK.


Ligue o terminal H D M I / D V I I N 1ou H D M I I N 2 à
1 parte de trás da TV e o terminal de saída HDMI do Home
HDMI IN
Theater usando cabos HDMI. 2

2 Ligue o terminal de saída Digital Áudio na parte de trás HDMI/DVI IN

da TV e o terminal de entrada Digital Áudio do Home


Theater usando cabos ópticos.
1 2
3 Seleccione Home Theater no menu Speaker pressionando o
botão SIMPLINK.
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

G Quando seleccionar ou utilizar o suporte multimédia do


dispositivo com a função Home Theater, o altifalante muda Home Theater
automaticamente para o altifalante HT (ouvir com o Home
Theater).

! NOTA
G Ligue o cabo HDMI ao terminal HDMI/DVI IN ou o terminal (saída HDMI) localizado na parte posterior do
dispositivo SIMPLINK do terminal HDMI IN.
G Quando a fonte de alimentação estiver alternada para a outra com o botão INPUT do controlador remoto
ou outros, o dispositivo funciona quando o SIMPLINK pára.

MENU SIMPLINK
Prima o botão e, em seguida, o botão OK para seleccionar a fonte SIMPLINK pretendida.
1 V i s u a l i z a r T V : Mude para o canal de TV anterior
independentemente do modo actual.
2 R e p r o d u z i r D I S C ( D i s c o ) : Seleccione e reproduza 1
os discos ligados.
Quando estiverem disponíveis vários discos, os títulos 2 Dispositivo Seleccionado
dos discos são apresentados convenientemente na parte
inferior do ecrã.
3 Quando não está qualquer
3 R e p r o d u z i r V C R : Reproduza e controle o VCR dispositivo ligado (apresenta-
(vídeo) ligado. 4
do a cinzento)
4 R e p r o d u z i r g r a v a ç õ e s d e H D D : Reproduza e controle Quando está qualquer dis-
gravações armazenadas na HDD(unidade de disco rígido). 5
positivo ligado (apresentado
5 Saída de Áudio em sistema Home com uma cor viva)
t h e a t r e / S a í d a d e Á u d i o e m T V : Seleccione Home
theatre ou TV speaker (Altifalante de TV) para Audio
Out (Saída de Áudio).
• Cinema em Casa: Suporta apenas um de cada vez
• DVD, Gravador: Até 2 suportados ao mesmo tempo.
• VCR: Suporta apenas um de cada vez

48
SERVIÇO DE DADOS
(Este menu está activo apenas na Irlanda.)
Esta função permite que os utilizadores seleccionem entre M H E G ( D i g i t a l T e l e t e x t ) ( T e l e t e x t o D i g i t a l ) e
T e l e t e x t se existirem ambos ao mesmo tempo.
Se apenas um deles existir, ou M H E G ou T e l e t e x t está activo independentemente da opção que for selecciona-
da.
OPÇAO Mover OK OPÇAO Mover OK

Idioma do Menu : Português Idioma do Menu : Português


Idioma de áudio : Português Idioma de áudio : Português
Idioma das legendas: Português Idioma das legendas: Português
Dificuldades Auditivas( ): Desligado Dificuldades Auditivas( ): Desligado
MHEG
MHEG
Data Service
Data Service :: MHEG
MHEG Data Service
Data Service :: MHEG
MHEG
Teletext
País : Irlanda País : Irlanda
Rótulo de entrada Rótulo de entrada

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS


SIMPLINK : Ligado SIMPLINK : Ligado
E E

1 MENU 3
OK
Seleccione OPÇAO. Seleccione M H E G ou
T e l e t e x t.
2 4
OK
OK
Seleccione D a t a S e r v i c e. Guarde.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

INSERIR ETIQUETA
Selecciona uma etiqueta para cada fonte de entrada.
AV1 F G
OPÇAO Mover OK OPÇAO Mover OK
AV2
Idioma do Menu : Português Idioma do Menu : Português
AV3
Idioma de áudio : Português Idioma de áudio : Português
Componente
Idioma das legendas: Português Idioma das legendas: Português
Dificuldades Auditivas( ): Desligado
RGB
Dificuldades Auditivas( ): Desligado (Excepto
Data Service : MHEG Data Service : MHEG HDMI1 42/50PQ10**,
País : UK País : UK HDMI2 42/50PQ11**)
Rótulo
Rótulo de
de entrada
entrada Rótulo
Rótulo de
de entrada
entrada HDMI3
SIMPLINK : Ligado SIMPLINK : Ligado
E E
Fechar

1 MENU 3
Seleccione OPÇAO.
OK
Seleccione a fonte.

2 4
OK
Seleccione Rótulo de entrada. Seleccione a etiqueta.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.


49
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

MODO AV
Pode seleccionar as imagens e os sons optimizados ao ligar os dispositivos AV à entrada externa.

Desligado Desactiva o AV MODE.


Cinema Optimização de vídeo e áudio para visualização de filmes.
Desporto Optimização de vídeo e áudio para visualização de eventos desportivos.
Jogo Optimização de vídeo e áudio para visualização para jogos.
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

Desligado Cinema

Jogo Desporto

1 AV MODE
Prima repetidamente o botão A V M O D E para seleccionar a fonte pretendida.

2
OK

• Se seleccionar o M o d o C i n e m a no M o d o A V, o M o d o C i n e m a
será seleccionado para o M o d o d e I m a g e m e o M o d o d e S o m no
menu I M A G E M e no menu Á U D I O, respectivamente.
D e s l i g a d o ” no M o d o A V, serão seleccionadas a
• Se seleccionar “D
imagem e a fotografia que definiu inicialmente.

50
MANUAL SIMPLES
Pode de forma fácil e eficaz aceder à informação do televisor visualizando um manual simples no televisor.
Durante o funcionamento do Manual Simples, o áudio será emudecido.

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS


OPÇAO Mover OK
E

País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas : Desligado
Manual do
Manual do utilizador
utilizador
Definir ID :1
Método ISM : Normal
Modo de Demonstração: Desligado
E

1 MENU
Seleccione OPÇAO.

2
OK
Seleccione Manual do utilizador.

3
OK
Seleccione a parte do manual que pretende consultar.

• Prima o botão R E T U R N para retomar a visualização normal de TV.

51
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

Inicializar
(Repor predefinições de origem)
Esta função inicializa todas as definições.
Mas as definições de Dia e N o i t e do M o d o d e i m a g e n não podem ser inicializadas.
É aconselhável inicializar o produto sempre que se mudar para outra cidade ou país.
Quando a função Factory Reset está completa, deve reiniciar o menu de Inicialização.

Quando o menu do Sistema de Bloqueio está “LL i g a d o”, é visualizada a mensagem para introduzir a palavra-chave.
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

OPÇAO Mover OK OPÇAO Mover OK


E E

SIMPLINK : Ligado SIMPLINK : Ligado


Bloqueio de teclas : Desligado Bloqueio de teclas : Desligado
Manual do utilizador Manual do utilizador
Todas as definições de utilizador ede
Definir ID :1 Definir ID : 1 serão repostas. Continuar?
canais
Método ISM : Normal Método ISM : Normal
Modo de Demonstração: Desligado Sim Não
Modo de Demonstração: Desligado
Definição do Modo:Utilização Doméstica Definição do Modo:Utilização Doméstica
Repor
Repor fábrica
fábrica Repor
Repor fábrica
fábrica

1 MENU
Seleccione O P Ç A O. • No Sistema de Bloqueio “Ligado”, caso se esqueça da
palavra-chave, pressione manualmente 7', '7', '7', '7' no
controlo remoto.
2
OK Seleccione R e p o r f á b r i c a.

3
OK
Seleccione S i m.

4
OK Iniciar o R e p o r f á b r i c a.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

52
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
G Não é possível usar a função USB nos modelos 4 2 / 5 0 P Q 1 0* * , 4 2 / 5 0 P Q 1 1* * .

Quando ligar o dispositivo USB


Quando ligar um dispositivo USB, este menu pop up é apresentado automaticamente.
Se o menu Pop Up não aparecer, pode seleccionar Music List ou Photo List ou Movie List (Apenas
42/50PQ60**, 50PS60**) no menu USB. O “POP UP MENU” não será apresentado enquanto o Menu OSD
incluído, EPG ou lista Schedule estiver activa.
No dispositivo USB, não pode adicionar uma nova pasta nem eliminar a pasta existente.

1 Ligue o dispositivo USB às conexões de ENTRADA


USB existentes na parte lateral do Televisor. • Esta TV suporta JPEG, MP3 e SD Divx.

Ao remover o dispositivo USB


Seleccione o menu Ejectar USB antes de remover o
HDMI IN 3

Cartão de memória USB


dispositivo USB.

COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB


VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO

1Q. MENU
2 Seleccione L I S T A F O T O G R . ou L I S T A Seleccione Ejectar.
M Ú S I C A S ou L I S T A F I L M E S(Apenas
no 42/50PQ60**, 50PS60**).
2
OK

AV IN 3 LISTA FOTOS LISTA MÚSICA LISTA DE FILMES


3 OK

Precauções ao utilizar o dispositivo


G Só são reconhecidos dispositivos de armazenamento USB.
G Se o dispositivo de armazenamento USB estiver ligado através de um hub USB, o dispositivo não será reconhecido.
G Um dispositivo de armazenamento USB que utilize um programa de reconhecimento automático pode não ser reconhecido.
G Um dispositivo de armazenamento USB que utilize o seu próprio controlador pode não ser reconhecido.
G A velocidade de reconhecimento de um dispositivo de armazenamento USB pode depender de cada um dos dispositivos.
G Por favor, não desligue a Televisão nem o dispositivo USB quando o dispositivo de armazenamento USB ligado estiver a funcionar.
Quando este dispositivo é subitamente separado ou desligado, os ficheiros armazenados ou o dispositivo de armazenamento USB
poderão ficar danificados.
G Por favor, não ligue um dispositivo USB que tenha sido artificialmente alterado ao PC. O dispositivo pode provocar avarias no produto
ou não conseguir ser reproduzido. Nunca se esqueça de utilizar apenas um dispositivo de armazenamento USB com ficheiros de música
normais ou ficheiros de imagem.
G Por favor, utilize apenas um dispositivo de armazenamento USB que tenha sido formatado com um sistema de ficheiros FAT16, FAT32,
NTFS fornecido com o sistema operativo Windows. Caso um dispositivo de armazenamento tenha sido formatado com um programa
utilitário diferente que não seja compatível com o Windows, poderá não ser reconhecido.
Informação num dispositivo USB não pode ser apagada no sistema NTFS.
G Por favor, ligue à corrente os dispositivos de armazenamento USB que necessitem de fontes de energia externas. Se não o fizer, o dispos-
itivo poderá não ser reconhecido.
G Por favor, ligue um dispositivo de armazenamento USB com o cabo que é fornecido pelo fabricante do USB. Se a ligação por cabo não
for disponibilizada pelo fabricante do USB ou se o cabo de ligação for excessivamente longo, o dispositivo poderá não ser reconhecido.
G Alguns dispositivos de armazenamento USB podem não ser admitidos nem funcionar devidamente.
G Apenas 999 ficheiros e pastas são suportados. Ficheiros e pastas acima deste número não serão reconhecidos.
G Informação num dispositivo USB não pode ser alinhada.
Até 128 Caracteres Ingleses poderão ser reconhecidos como nome de ficheiro
G Por favor salve os ficheiros importantes pois a informação no dispositivo USB pode estar danificada. A gestão dos dados é da respons-
abilidade do consumidor e, consequentemente, o fabricante não assume danos nos dados do produto.
G Se um USB está ligado em Modo Stand-by, é carregado um disco duro específico automaticamente quando a TV é ligada.
G A capacidade recomendada é 1TB ou menos para um disco duro externo USB e 32GB ou menos para memória USB.
G Qualquer dispositivo com mais que a capacidade recomendada pode não funcionar correctamente.
G Se um disco duro externo USB com função de “Poupança de Energia” não funciona, desligue o disco duro e volte a ligar para que fun-
53
cione correctamente.
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

! NOTA
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
G Para evitar perder a pen USB, utilize o conector USB
(vendido separadamente) para fixar a pen USB ao
suporte do conector da TV.
Suporte de conector USB.

Porta de
entrada
USB
Conector USB (vendido separadamente)
- Fixe uma extremidade do conector USB á
pen USB e outra á outra extremidade do
suporte do conector USB.
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

LISTA DE FOTOGRAFIAS
As Informações no Ecrã poderão ser diferentes das do seu aparelho. As imagens apresentadas são meramente
ilustrativas para o ajudar no controlo da Televisão.

Ficheiros de FOTOGRAFIA admitidos (*.JPEG)


Baseline: 15360 x 8640
Formato progressivo: 1024 x 768
• Apenas poder reproduzir ficheiros tipo JPEG.
• Suporta apenas scan de base de referência entre JPEG (apenas SOF0, SOF1).
• Os ficheiros não suportados serão apresentados em forma de mapa de bits.

Componentes do Ecrã

1 MENU 2
Seleccione U S B. OK OK
Seleccione Lista Fotogr..

2 3 4

1 Acede a ficheiros de nível superior


2 Página actual/Número de páginas total Dispositivo USB
Lista Fotogr. Página 2/3 Nenhum Marcado Espaço Livre 150MB
3 Número total de fotografias marcadas
Drive1 Pasta UP KY103
4 Memória USB utilizável KY101 KY104

5 Botões correspondentes no KY102 KY105

controlo remoto JMJ001 JMJ005

JMJ002 JMJ006
1366x768, 125KB
JMJ003 JMJ007
1 Pasta UP JMJ004 JMJ008

Navegação Opção P Alteração Página MARK Marcar RETURN Sair

54 5
Selecção de Fotografias e Menu de Caixa de Diálogo

Dispositivo USB
Lista Fotogr. Página 2/3 Nenhum Marcado Espaço Livre 150MB
Drive1 Pasta UP KR103
KR101 KR104
KR102 KR105
JMJ001 JMJ005
JMJ002 JMJ006
1366x768, 125KB
JMJ003 JMJ007
Pasta UP JMJ004 JMJ008

Navegação Opção P Alteração Página MARK Marcar RETURN Sair

COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB


G Vista : Apresenta o item seleccionado.
Dispositivo USB
Lista Fotogr. Página 2/3 Nenhum Marcado
G M a r c a r T u d o : Marca todas as fotografias do ecrã.
Espaço Livre 150MB
Drive1 Pasta UP KR103
G Desmarcar Tudo : Desmarca todas as
KR101 KR104 fotografias marcadas.
1366x768, 125KB
KR102 KR105 G A p a g a r : Apagar o item de fotografia seleccionado.
Vista
G F e c h a r : Encerra o menu de caixa de diálogo.
JMJ001 JMJ005
Marcar Tudo
JMJ002 JMJ006
1366x768, 125KB Apagar
JMJ003 JMJ007
Fechar
Pasta UP JMJ004 JMJ008

Navegação Opção P Alteração Página MARK Marcar RETURN Sair

1
Seleccione a pasta ou a unidade alvo.
• Use o botão P para navegar na página
de fotografia.
2 OK Seleccione as fotografias pretendidas.
• Utilize o botão de M A R K(MARCAÇÃO) para
marcar ou desmarcar uma fotografia. Quando
são marcadas uma ou mais fotografias, pode
visualizar as fotografias individualmente ou em
3 OK
apresentação de diapositivos das fotografias
Aparece o menu PopUp. marcadas. Se nenhuma das fotografias estiver
marcada, pode ver todas as fotografias individ-
ualmente ou todas as fotografias existentes
4 OK Seleccione o menu PopUp pretendido. numa pasta, através de uma apresentação de
diapositivos.

• Prima o botão R E T U R N para retomar a visualização normal de TV.

55
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

Configuração do menu em Ecrã Cheio

Pode alterar as definições para a apresentação de fotografias memorizadas num dispositivo USB, num ecrã
cheio.
Estão disponíveis operações pormenorizadas no modo de visualização de fotografias de ecrã cheio.

Dispositivo USB
Lista Fotogr. Página 2/3 Nenhum Marcado Espaço Livre 150MB
Drive1 Pasta UP KR103
KR101 KR104
KR102 KR105
JMJ001 JMJ005
JMJ002 JMJ006
1366x768, 125KB
JMJ003 JMJ007
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

Pasta UP JMJ004 JMJ008

Navegação Opção P Alteração Página MARK Marcar RETURN Sair

Dispositivo USB
Lista Fotogr. Página 2/3 Nenhum Marcado Espaço Livre 150MB
Drive1 Pasta UP KR103
KR101 KR104
1366x768, 125KB
KR102 KR105
Vista
JMJ001 JMJ005
Marcar Tudo
JMJ002 JMJ006
1366x768, 125KB Apagar 1/17
JMJ003 JMJ007
Fechar Slideshow BGM Apagar Opção Ocultar
Pasta UP JMJ004 JMJ008

Navegação Opção P Alteração Página MARK Marcar RETURN Sair O rácio de aspecto de uma fotografia pode alterar
as dimensões de uma fotografia apresentada no ecrã
cheio.
Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu
anterior.

1
Seleccione a pasta ou a unidade alvo. • Use o botão P para navegar na página
de fotografia.

2 OK Seleccione as fotografias pretendidas.

3 OK
Aparece o menu PopUp.

4 Seleccione Vista.

5 OK
A fotografia seleccionada é apresentada em
tamanho completo.

56
6 Seleccione Slideshow , B G M, (Rodar),
OK
A p a g a r , Opção ou Ocultar.

• Utilize os botões para seleccionar a


fotografia anterior ou seguinte.
1/17

Slideshow BGM Apagar Opção Ocultar • Utilize os botões para seleccionar e con-
trolar o menu no ecrã cheio.

G Slideshow : Se não estiver seleccionada nenhuma fotografia, todas


as fotografias na pasta actual são apresentadas durante a apresen-

COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB


tação de diapositivos. Se alguma estiver seleccionada, as fotografias
seleccionadas são apresentadas durante a apresentação de diaposi-
tivos.
■ Defina o intervalo de tempo de alternância de diapositivos nas

O p ç ã o.

G B G M : Ouça música enquanto vê fotografias em todo o ecrã.


■ Configure o dispositivo BGM e o álbum nas O p ç ã o .

G ( Rodar) : rotação das fotografias.


■ Roda a fotografia 90°, 180°, 270°, 360° no sentido dos ponteiros
do relógio.

G A p a g a r : Apagar fotografias.

G O p ç ã o : Definição dos valores de Velocidade dos Diapositivos e Pressione F G para seleccionar o


pasta de Música. intervalo entre os slides.

■ Utilize os botões Velocidade Slide Rápido


e O K para definir os valores.
Depois aceda a OK e prima O K para memorizar as definições. Pasta Música Música

■ Não pode alterar a Pasta de Músicas durante a reprodução do


OK Cancelar
BGM.

G Ocultar : Oculta o menu no ecrã cheio.


■ Para visualizar novamente o menu no ecrã cheio, prima o botão

O K para proceder à apresentação.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

57
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

LISTA DE MÚSICA
Os ficheiros de música adquiridos (*.MP3) podem estar sujeitos a restrições de direitos de autor.
A reprodução deste tipo de ficheiros pode não ser admitida por este tipo de modelo.
Os ficheiros de música do seu dispositivo podem ser reproduzidos por esta unidade.
As Instruções no Ecrã podem diferir das apresentadas no seu aparelho. Estas imagens são meramente exemplificativas e
destinam-se a ajudar a utilizar o Televisor.

Ficheiro que suporta MÚSICA (*.MP3)


Bit rate 32 ~ 320kbps
• Frequência de Amostragem de MPEG1 camada 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

Componentes do Ecrã
1 MENU 2
Seleccione U S B. OK OK
Seleccione Lista Músicas.

2 3 4
1 Acede a ficheiros de nível superior
2 Página actual/Número de páginas total Dispositivo USB
Lista Músicas Página 2/3 Nenhum Marcado
3 Número total de músicas marcadas Espaço Livre 150MB
Music Título Duração
4 Memória USB utilizável Pasta UP
5 Botões correspondentes no
controlo remoto
1:340, 120KB

1 Pasta UP

Navegação Opção P Alteração Página MARK Marcar RETURN Sair

58
Selecção de Músicas e Menu de Caixa de Dialogo
Conforme indicado, são apresentados até 6 títulos de música
por página.

Dispositivo USB
Lista Músicas Página 2/3 Nenhum Marcado Espaço Livre 150MB
Music Título Duração
G R e p r o d u z i r (Em paragem) : Reproduz as músicas
Pasta UP
seleccionadas. Quando uma música deixa de ser
reproduzida, a música seleccionada a seguir começa a
1:340, 120KB ser reproduzida. Quando não existirem músicas selec-
Pasta UP cionadas para serem reproduzidas, a música seguinte
Navegação Opção P Alteração Página MARK Marcar RETURN Sair na pasta em causa será reproduzida.
Se aceder a uma pasta diferente e premir o botão
OK, a música que estiver a ser reproduzida é inter-
rompida.

COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB


G R e p r o d . M a r c a d a : Reproduz as músicas selec-
cionadas. Quando uma música deixa de ser repro-
duzida, a próxima música seleccionada será auto-
maticamente reproduzida.
Dispositivo USB
G P a r a r R e p r o d . (Durante a reprodução): Pára a
Lista Músicas Página 2/3 Nenhum Marcado Espaço Livre 150MB
Music Título Duração reprodução das músicas.
Pasta UP
4395KB
1Kbps
G R e p r o d . c / F o t o : (Iniciar a Reprodução enquan-
Reproduzir
Reprod. c/ Foto
to se vê Fotografias): Inicia a reprodução das músi-
1:340, 120KB
Marcar Tudo cas seleccionadas e acede à Lista de Fotografias.
Apagar
Pasta UP Fechar G M a r c a r T u d o : Marca todas as músicas existentes
Navegação Opção P Alteração Página MARK Marcar RETURN Sair na pasta.
G D e s m a r c a r T u d o : Desmarca todas as músicas mar-
cadas.
G A p a g a r : Apagar a música seleccionada.

G F e c h a r : Encerra o menu de caixa de diálogo.

1
Seleccione a pasta ou a unidade alvo. • Use o botão P para navegar na página
de música.
• Utilize o botão de M A R K(MARCAÇÃO) para
2 marcar ou desmarcar uma música. Quando são
OK Seleccione a música pretendida. marcados um ou mais ficheiros de música, as
músicas marcadas são reproduzias sequencial-
mente. Por exemplo, se pretender ouvir apenas
3 OK uma música repetidamente, basta marcar uma
Aparece o menu PopUp. vez a música e reproduzi-la. Se nenhuma música
estiver marcada, todas as músicas no interior
de uma pasta serão reproduzidas sequencial-
4 OK Seleccione o menu PopUp pretendido. mente.

• Prima o botão R E T U R N para retomar a visualização normal de TV.

59
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

■ Se não premir nenhum botão durante um certo tempo


durante a reprodução, a caixa de informação de repro-
dução (que é apresentada em baixo) começa a flutuar
como um protector de ecrã.

■ ‘Protector de Ecrã’?
O protector de ecrã destina-se a prevenir danos nos pixel
do ecrã devido à permanência de uma imagem fixa no
ecrã durante um longo período de tempo.
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

! NOTA
G l Quando a música é reproduzida, é apresentado atrás do título da música.
G Uma música danificada ou com problemas não pode ser reproduzida, mas aparece 00:00 no tempo de
reprodução.
G Uma música transferida através de um serviço pago com protecção de direitos de autor não começa logo
a ser reproduzida, mas apresenta informações desadequadas no tempo de reprodução.
G Se premir os botões O K, A o protector de ecrã é interrompido.

G Os botões P L A Y ( G) , P a u s e ( I I ) , A, GG, FF do controlo remoto também estão disponíveis neste


modo.
G Pode utilizar o botão GG para seleccionar a música seguinte e o botão FF para seleccionar a música
anterior.

60
LISTA FILMES (Apenas no 42/50PQ60**, 50PS60**)

Esta lista é activada logo que o USB é detectado. É usada para exibir ficheiros de filmes na TV.
Exibe os filmes na pasta USB e suporta Play.
Permite o playback de todos os filmes na pasta e ficheiros do utilizador.
Edição de vídeo não é suportada mas os ficheiros podem ser apagados.
É uma lista de filmes que exibe a informação da pasta e do ficheiro Divx.
Suporta até quatro drives.

MOVIE (*.avi/*.Divx) ficheiro de suporte ~

COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB


Formato vídeo: MPEG1 , MPEG2, MPEG4 (Não suporta Microsoft MPEG4-V2, V3), DivX 3.xx , DivX
4.xx, DivX 5.xx , DivX VOD ( DRM ) , XviD, DivX 6.xx(Reprodução).
Formato áudio: Mpeg, Mp3, PCM, Dolby Digital
Frequência sampling: entre 8~48 khz
Bit rate: entre 8~320 kbps
Formato legenda: *.smi/ *.srt/ *.sub (MicroDVD, SubViewer 2.0)/ *.ass/ *.ssa/*.txt (DVD Subtitle
System)
• Pode não ser possível exibir DivX dependendo dos tipos ou métodos de gravação.
• Se a estrutura vídeo e áudio do ficheiro gravado não for intercalada, a saída será vídeo ou áudio.
• Bit rate máx. do DivX executável é 4 Mbps.
• A FPS (Frame Per Second) máxima pode ser alcançada apenas no nível SD. A FPS é 25 FPS (720*576)
ou 30 FPS (720*480) dependendo da Resolução.
• Ficheiros de 25 FPS ou 30 FPS ou mais podem não poder ser executados.
• Ficheiros codificados com GMC (Global Motion Compensation) não podem ser reproduzidos.
• Quando assiste a um filme usando a função Lista Filmes e Lista Fotos a definição do modo imagem
não funciona.

Nome da extensão Codec Vídeo Codec Áudio Resolução

mpg, mpeg, mpe, vob, dat MPEG1, MPEG2 AC3,MPEG,MP3,PCM

MPEG 4-SP, MPEG4-ASP, Divx 3.xx,Divx 4.xx, 720x576@25p


Avi, divx, m4v Divx 5.xx, Divx 6.xx(Reprodução), AC3,MPEG,MP3,PCM 720x480@30p
Xvid

61
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

Componentes do Ecrã
1 MENU 2
Seleccione U S B. OK OK
Seleccione Lista Filmes.

2 3 4
1 Acede a ficheiros de nível superior
2 Página actual/Número de páginas total Dispositivo USB
Lista Filmes Página 2/3 Nenhum Marcado
3 Número total de títulos de Espaço Livre 1.8GB
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

movie Título Duração


filmes marcados
Pasta UP
4 Memória USB utilizável The Aviator_(2004)_5CH_AV3_1CD

5 Botões correspondentes no The Aviator_(2004)_5CH_AV3_2CD

Scent of a woman.(1992).Dvdrip 01:34:45


controlo remoto 704 x 400, 34MB
The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM 01:15:30

1 Pasta UP The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM 01:30:20

Navegação Opção Alteração Página MARK Marcar RETURN Sair

! NOTA
G Um ficheiro de filmes DivX e o seu ficheiro de legendas devem estar localizados na mesma pasta.
G Um nome de um ficheiro e o nome da legenda terão de ser iguais para serem visíveis.

G Utilize Direita/Esquerda teclas ( / ) para avançar ou retroceder até uma frame específica enquanto
reproduz um filme.
(As teclas Direita/Esquerda ( / ) podem não funcionar propriamente em alguns ficheiros enquanto
reproduz um filme.)

62
Selecção de Filmes e Menu PopUp

Como apresentado, são listados até 6 títulos de filmes por página.

Dispositivo USB
Lista Filmes Página 2/3 Nenhum Marcado Espaço Livre 1.8GB
movie Título Duração
Pasta UP

The Aviator_(2004)_5CH_AV3_1CD
The Aviator_(2004)_5CH_AV3_2CD
Scent of a woman.(1992).Dvdrip 01:34:45
704 x 400, 34MB
The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM 01:15:30
Pasta UP The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM 01:30:20

COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB


Navegação Opção Alteração Página MARK Marcar RETURN Sair

Dispositivo USB
G R e p r o d u z i r : Exibe os títulos dos filmes
Lista Filmes Página 2/3 Nenhum Marcado Espaço Livre 1.8GB
movie Título Duração seleccionados. O Divx Play é executado
Pasta UP enquanto o ecrã é alterado.
The Aviator_(2004)_5CH_AV3_1CD
The Aviator_(2004)_5CH_AV3_2CD
704x400, 34MB
G M a r c a r T u d o : Marca todos os títulos de
Reproduzir
704 x 400, 34MB
Scent of a woman.(1992).Dvdrip 01:34:45
Marcar Tudo filmes na pasta.
Apagar01:15:30
The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM
Pasta UP Fechar 01:30:20
The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM G D e s m a r c a r T u d o : Desmarca todos os títu-

Navegação Opção Alteração Página MARK Marcar RETURN Sair los de filmes seleccionados.
G F e c h a r : Encerra o menu pop-up.

1
Seleccione a pasta ou a unidade alvo. • No caso de ficheiros não suportados, aparece
uma mensagem relativamente a esse ficheiro
2 não suportado.
OK Seleccionar os títulos de filmes
pretendidos.
3 OK
Aparece o menu PopUp.

4 OK Seleccione o menu PopUp pretendido.

• Prima o botão R E T U R N para retomar a visualização normal de TV.

63
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

Idioma Áudio DivX & Idioma Legendas

Tam. Imagem F Ecrã Completo G

Idioma das legendas 0


Idioma de áudio 1/1

Legendas 0
. Idioma
Latim 1
. Sinc. 0
. Posição 0

OK
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

1
Seleccione a opção pretendida. • Quando o DivX está a ser executado, se pres-
sionar o botão RED, esta mensagem é apresen-
tada.
2
OK Seleccione o T a m . I m a g e m , I d i o m a d a s
legendas, Idioma de áudio, Legendas,
I d i o m a , S i n c . ou P o s i ç ã o.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

Utilizando o controlo remoto


Quando reproduz,
repetidamente, pressione o botão R E W ( FF) para aumentar a velocidade FF ->
FFF -> FFFF -> FFFFF ->FFFFFF .
Repetidamente, pressione o botão F F( GG) para aumentar a velocidade GG-> GGG ->
FF / GG GGGG -> GGGGG -> GGGGGG.
■ Pressionando estes botões repetidamente aumenta a velocidade para avançar/retro

ceder.

II Durante a reprodução, pressione o botão ( I I) Pause.


■É apresentado o ecrã parado.

■ Quando utiliza o botão ou durante a reprodução um cursor indicando a


posição é visível no ecrã.

P L A Y ( G) Pressione o botão P L A Y ( G) para voltar á reprodução normal.

64
CÓDIGO DE REGISTO DIVX (Apenas 42/50PQ60**, 50PS60**)
Confirme o número do código de registo DivX da TV. Usando o número de registo, pode adquirir ou alugar filmes
em www.divx.com/vod.
Com o código de registo DivX de outra TV, não é permitido comprar ou alugar ficheiros DivX. (Apenas ficheiros
DivX reconhecidos pelo código de registo da TV adquirida são executáveis.)

USB Mover OK USB Mover OK

Lista Fotogr. Lista Fotogr.


Lista Músicas Lista Músicas
Lista Filmes Lista Filmes
Cód.
Cód. Reg.
Reg. DivX
DivX Cód. Reg. DivX Vídeo a Pedido DivX®
Desactivo Desactivo i O seu código de registo é: *** *******
Para mais info. visite www.divx.com/vod

Fechar

COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB


1 MENU
Seleccione U S B.

2
OK
Seleccione o Cód. Reg. DivX.

3 • Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.


Apresenta o C ó d . R e g . D i v X.
• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

“DivX certificado para reproduzir DivX, incluindo conteúdo privilegiado.


ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado por DivX.
Inc. É um dispositivo oficial DivX que reproduz vídeos DivX. Visite www.divx.com
para mais informação acerca do software e ferramentas para converter os seus
ficheiros para vídeo DivX.
ACERCA DE VÍDEO-A-PEDIDO : Este dispositivo Certificado DivX® deve ser regis-
tado para reproduzir conteúdo DivX de Vídeo-a-Pedido [VOD]. Para criar o código
de registo, localize a secção DivX VOD no menu de definições do dispositivo.
Dirija-se a vod.divx.com com este código para completar o processo de registo e
conheça mais acerca do DivX VOD.

! NOTA
Ficheiro de vídeo suportado
Resolução: Abaixo de 720x576 WxH pixeis.
Rácio de Frame: Abaixo 30 frames/seg.

G Codec Vídeo: MPEG1 , MPEG2, MPEG4 (Não suporta Microsoft MPEG4-V2, V3), DivX 3.xx , DivX 4.xx,
DivX 5.xx , DivX VOD ( DRM ) , XviD, DivX 6.xx(Reprodução).
G Enquanto está a carregar, alguns botões podem não funcionar.

65
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

DESACTIVO (Apenas no 42/50PQ60**, 50PS60**)


Apague a informação de autenticação existente para receber uma nova autenticação de utilizador DivX para a TV.
Uma vez executada esta função, uma autenticação de utilizador DivX é requerida novamente para assistir ficheiros
DivX DRM.

USB Mover OK USB Mover OK

Lista Fotogr. Lista Fotogr.


Lista Músicas Lista Músicas
Lista Filmes Lista Filmes
Vídeo a Pedido DivX®
Cód. Reg. DivX Cód. Reg. DivX i Pretende desactivar o seu aparelho?
Desactivo
Desactivo : Desligado Desactivo
Desactivo : Desligado

Sim Não
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

1 MENU
Seleccione U S B.

2
OK
Seleccione Desactivo.

3
OK
Seleccione S i m ou N ã o.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

66
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)
Este sistema possui um EPG (Electronic Programme Guide) para ajudar a sua navegação em todas as opções de
visualização possíveis.

O EPG fornece informações como, por exemplo, listas de programas, horas de início e de fim para todos os
serviços disponíveis. Além disso, encontram-se muitas vezes disponíveis informações detalhadas sobre o progra-
ma no EPG (a disponibilidade e quantidade dos detalhes destes programas variam, dependendo do aparelho
emissor).

Esta função pode ser utilizada apenas quando as informações de EPG são emitidas pelas empresas
emissoras.

O EPG apresenta a descrição do programa para os 8 dias seguintes.

Apresenta as informações actuais do ecrã. Apresentado no Programa Teletexto.

Apresentado no Programa Legenda.


Apresentado no Programa DTV.
Apresentado no Programa Codificado.
Apresentado no Programa de Rádio.
Apresentado no Programa MHEG. Apresentado no Programa Dolby.

EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)


Apresentado com um AAC Programme. Apresentado com um Dolby Digital PLUS
Programme.
Aspecto Rácio do programa.
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p :
Aspecto Rácio do programa. Resolução do programa transmitido.

Ligar/desligar EPG
1GUIDE
Active ou desactive o EPG.

Seleccionar um programa Manual do programa


1 YLE TV1 E
6/ Mar 2006 15:09
6/Mar(Seg)
TUDO 14:00 15:00

1 1 YLE TV1 Sem informações Kungskonsumente


ou P Seleccione o programa pretendido. 2 YLE TV2 Sem informações TV2: Farmen Sem informações
4 TV.. Sem informações
5 YLE FST Sem informações
6 CNN Sem informações
8 YLE24 ... ... ... ... Tänään otsikoissa
2 OK TV/RAD RÁDIO FAV Favoritos
E

INFO i Informações Alterar programa


É apresentado o programa seleccionado. Modo Data Programação Agenda de Gravações

67
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)

Função do Botão no Modo de Guia ACTUAL/SEGUINTE


Pode ver um programa a ser transmitido e o que está agendado para ser exibido de seguida.

Manual do programa
VERMELHO Alterar o modo EPG.
1 YLE TV1 E
6/ Mar 2006 15:09

TUDO AGORA SEGUINTE

1 YLE TV1 That ’70s show Keno


AMARELO Introduzir o modo de definição de Registo
AMARELO 2 YLE TV2 Your World Today World Business
de Temporizador/Lembrete. 4 TV.. Legenen om Den.... Fantomen
5 YLE FST Naturtimmen Kritiskt
6 CNN Lyssna ABC
AZUL Introduzir modo de lista de Registo de 8 YLE24 Glamour Tänään otsikoissa
Temporizador/Lembrete. E

TV/RAD RÁDIO FAV Favoritos INFO i Informações Alterar programa

Modo Programação Agenda de Gravações


OK
Mudar para o programa seleccionado.

Seleccione o Programa ACTUAL ou SEGUINTE.


GUIDE
ou Desligar o EPG.
Seleccionar o Programa de Televisão.
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)

TV/RAD Seleccionar o Programa de TV ou RÁDIO.


P Página Anterior/Seguinte.
As informações detalhadas ligadas ou
desligadas.

Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias


Manual do programa
VERMELHO Alterar o modo EPG. 1 YLE TV1 E
6/ Mar 2006 15:09
6/Mar(Seg)
TUDO 14:00 15:00

1 YLE TV1 Sem informações Kungskonsumente


VERDE Introduzir o modo de definição de Datos. 2 YLE TV2 Sem informações TV2: Farmen Sem informações
4 TV.. Sem informações
5 YLE FST Sem informações
6 CNN Sem informações
AMARELO Introduzir o modo de definição de
AMARELO 8 YLE24 ... ... ... ... Tänään otsikoissa
Registo de Temporizador/Lembrete. TV/RAD RÁDIO FAV Favoritos
E

INFO i Informações Alterar programa

Modo Data Programação Agenda de Gravações

AZUL Introduzir modo de lista de Registo de


Temporizador/Lembrete.

OK
Mudar para o programa seleccionado.
GUIDE
Seleccione o Programa ACTUAL ou ou Desligar o EPG.
SEGUINTE.
TV/RAD Seleccionar o Programa de TV ou RÁDIO.
Seleccionar o Programa de Televisão.

As informações detalhadas ligadas ou


Página Anterior/Seguinte. desligadas.
P

68
Função do Botão no Modo de Alteração da Datos
VERDE Desligar o modo de definição de Datos. Manual do programa
1 YLE TV1 E
6/ Mar 2006 15:09
6/Mar(Seg)
TUDO 14:00 15:00

OK 1 YLE TV1 Sem informações Kungskonsumente


Alterar para a data seleccionada. 2 YLE TV2 Sem informações TV2: Farmen Sem informações
4 TV.. Sem informações
5 YLE FST Sem informações
6 CNN Sem informações
Seleccionar uma datos. 8 YLE24 ... ... ... ... Tänään otsikoissa
E

Alterar data

Sair de data
Desligar o modo de definição de Datos.

GUIDE
ou Desligar o EPG.

EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)


Função do Botão na Caixa de Descrição Alargada
Informações
Texto para Cima/para Baixo.
6/ Mar 2006 15:09

6/ Mar 2006
AMARELO Introduzir o modo de definição de Registo de
AMARELO
Temporizador/Lembrete.

As informações detalhadas ligadas ou desligadas.

GUIDE INFO i Sair de info.


ou Desligar o EPG. Programação

69
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)

Função do Botão no Modo de Definição Registo/Lembrete


Define uma hora de início e de fim para a gravação, e define um lembrete apenas para a hora de início, com a
hora de finalização a cinzento.
- Esta função está disponível apenas quando o equipamento de registo que utiliza a sinalização de registo de
8 pinos é ligado ao terminal de DTV-SAÍDA(AV2), utilizando um cabo SCART.

AMARELO Mudar para o modo de lista Guia ou


AMARELO
Temporizador. Programação 6/ Mar 2006 15:09

OK
Guardar Registo de Tipo Programa
E
Data Hora Início Hora Fim

Temporizador/Lembrete. Gravar 6CNN 10 Mar. 17 : 00 17 : 30


E

Gravar Cancelar
Seleccionar Tipo, Programa, Data ou hora de Início/Fim.

Definição da função.
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)

Função dos Botões no Modo de Lista de Programação


Se criou uma lista com marcações, os programas agendados são exibidos há hora marcada, mesmo que se encon-
tre a assistir a um programa diferente.

Adicionar novo modo de definição de


AMARELO
AMARELO Agenda de Gravações
Temporizador Manual. 6/ Mar 2006 12:09
Gravar
Título Horas Data Programa
Inserir o modo de edição de Lista de 6/ Mar
VERDE
Programação. 6/ Mar
6/ Mar
6/ Mar
VERMELHO Eliminar o item seleccionado. 6/ Mar
6/ Mar

Apagar Editar Nova Guia

AZUL Mudar para o modo de Guia.

Seleccionar a Lista de Programação.

70
CONTROLO DE IMAGEM

CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE ASPECTO)


Pode visualizar o ecrã com diversos formatos de Imagem; 16:9, Just Scan,
Original, 4:3, 14:9, Zoom, Zoom Cinema o Totalmente Largo.

Se uma imagem fixa for apresentada no ecrã durante muito tempo, essa
imagem fixa pode ficar marcada no ecrã e manter-se visível.

É possível ajustar a proporção de ampliação utilizando o botão .

Esta função funciona no seguinte sinal.

1Q. MENU
Seleccione P r o p o r ç ã o. • Também pode ajustar o Proporção no menu de
IMAGEM.
• Para a Definição de Zoom, seleccione 14:9,
2 Zoom e Zoom Cinema no Menu de Rácio.
OK Seleccione o formato de imagem pre- Depois de concluir a Definição de Zoom, a visu-
tendido. alização volta para o Q.Menu.

CONTROLO DE IMAGEM
• 1 6 : 9 (Extensão)) • Original
Após a selecção, a imagem será ajustada hori- Quando sua TV recebe o sinal de tela ampla,
zontalmente, em proporção linear, de modo ela automat camente altera para o formato de
preencher todo o ecrã (útil para ver DVDs de imagem a ser enviado.
formato 4:3).

Original

• Just Scan • 4:3


A Selecção seguinte permitir-lhe-á visualizar a Após a selecção, irá visualizar uma imagem
melhor qualidade de imagem sem perdas de com tamanho de aspecto 4:3 original, com
qualidade da imagem original em imagens de barras cinzentas do lado esquerdo e direito.
alta resolução.
Nota: Se existir ruído na Imagem original,
pode ver o ruído na extremidade.You can see
the noise at the edge.

Just Scan

71
CONTROLO DE IMAGEM

• 14:9 • Zoom Cinema


Pode apreciar o formato de imagem de 14:9 Seleccione Cinema Zoom quando pretender
ou outros progra mas de TV através do modo alterar a imagem, alargada horizontalmente e
14:9.
encolhida verticalmente. A imagem é apresentada
A tela 14:9 é vista apenas como o esse mas a
tela 4:3 é amplia da ao superior e inferior e no meio termo entre a alteração e o preenchi-
esquerdo / direito. mento do ecrã. A gama de ajuste é 1-16.

• Totalmente Largo
• Zoom
Após a selecção, irá visualizar imagens sem Quando a TV recebe o sinal de wide screen, é
alteração, que preenchem todo o ecrã. n e c e s s á r i o a j u s t a r a i m a g e m h o r i z o n t a l o u v e r-
Contudo, as áreas superior e inferior da t i c a l m e n t e , n u m a p r o p o r ç ã o l i n e a r , p a r a o c u-
imagem ficarão cortadas. par todo o ecrã.
CONTROLO DE IMAGEM

Totalmente
Largo

! NOTA
G Pode seleccionar apenas 4:3, 16:9 (Wide), 14:9, Zoom, Cinema Zoom no modo Componente
(abaixo de 720p), HDMI.
G Só pode seleccionar 4 : 3, 1 6 : 9 (Extensão) apenas no modo RGB/HDMI[PC].
G No modo DTV/HDMI/Componente (acima de 720p), está disponível apenas J u s t S c a n.

72
POUPANÇA DE ENERGIA / POUPANÇA DE ENERGIA

Reduz o consumo de energia do ecrã plasma.


O ajuste de fábrica por defeito está em conformidade com os requisitos Energy Star e está ajustado para um
nível confortável para ser visualizado em casa.
Pode aumentar o brilho do ecrã ajustando o nível de Energy Saving ou o Picture Mode.
Em Modo Imagem - Cinema, não é possível ajustar Poupança de Energia ou Poupança de Potência.

Apenas no 42/50PQ20**, 42/50PQ30**, Apenas no 42/50PQ10**,


42/50PQ60**, 50PS20**, 50PS30**, 42/50PQ11**
50PS60**, 60PS40**

IMAGEM Mover OK IMAGEM Mover OK

Proporção : 16:9 Proporção : 16:9


Poupança
Poupançade
deEnergia:
Energia Sensor
: SensorInteligente
Inteligente Poupança
Poupança de Energia:
de Energia Sensor Inteligente
: Desligado
Modo de imagen : Intenso Modo de imagen : Intenso
Sensor Inteligente F Baixo G Desligado
Desligado
• Contraste 100 • Contraste 100
Desligado
Mínimo
• LuminosidadeMínimo
50 • Luminosidade 50
Médio
• Definição 70 • Definição 70
Médio
Máximo
• Cor 70 • Cor 70
Máximo

CONTROLO DE IMAGEM
• Tom 0 • Tom 0 R G

E E

1 MENU
Seleccione I M A G E M.
(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
• Quando a função de Sensor Inteligente está
2 activada, a imagem mais adequada é automati-
OK Seleccione Poupança de
camente ajustada, de acordo com as condições
E n e r g i a ou P o u p a n ç a d e circundantes.
E n e r g i a. • S e n s o r I n t e l i g e n t e : Ajusta a imagem de acordo
3 com as condições envolventes.
OK Seleccione S e n s o r
I n t e l i g e n t e(Excepto 42/50PQ10**,
42/50PQ11**), D e s l i g a d o ,
M í n i m o , M é d i o ou M á x i m o .

Quando o S e n s o r I n t e l i g e n t e é seleccionado,
(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)

4
OK Seleccione B a i x o , C e n t r o ou E l e v a d o .

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

73
CONTROLO DE IMAGEM

PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM

Modo de Imagem - Predefinição


Intenso Activa o contraste, a cor e a resolução.
Padrão Exibe o ecrã de qualidade standard.
Cinema Optimiza a função vídeo para exibição de filmes.
Desporto Optimiza a função vídeo para exibição de eventos desportivos.
Jogo Optimiza a função vídeo para exibição de jogos.

IMAGEM Mover OK IMAGEM Mover OK

Proporção : 16:9 Proporção : 16:9


Poupança de Energia : Sensor Inteligente Intenso
Poupança de Energia : Sensor Inteligente
Intenso
Modo de
Modo de imagen
imagen: :Intenso
Intenso Modo de
Modo de imagen
imagen: :Intenso
Intenso Padrão
• Contraste 100 • Contraste 100 Cinema
• Luminosidade 50 • Luminosidade 50 Desporto
• Definição 70 • Definição 70 Jogo
• Cor 70 • Cor 70 Para peritos 1
• Tom 0 R G • Tom 0 Para peritos 2
CONTROLO DE IMAGEM

E E

1 MENU
Seleccione I M A G E M.

• O M o d o i m a g e m ajusta a TV para obtenção


2 do melhor aspecto da imagem. Seleccione o
OK Seleccione o M o d o d e i m a g e n.
valor predefinido no menu M o d o i m a g e m com
base na categoria de programa.
3 • Também pode ajustar o M o d o d e i m a g e n no
OK Seleccione I n t e n s o, P a d r ã o, Q . M e n u.
C i n e m a, D e s p o r t o ou J o g o .

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

74
AJUSTE MANUAL DA IMAGEM
Opção Modo imagem-Utilizador
• Contraste
Ajusta a diferença entre os níveis de claridade e escuridão da imagem.
• Luminosidade
Aumenta ou diminui a quantidade de branco na imagem.
• Definição
Ajusta o nível de definição dos limites entre as zonas claras e escuras da imagem. Quanto mais baixo for o
nível, mais suave será a imagem.
• Cor
Ajusta a intensidade de todas as cores.
• Tom
Ajusta o equilíbrio entre os níveis de vermelho e verde.

IMAGEM Mover OK IMAGEM Mover OK

Proporção : 16:9 Proporção : 16:9


Poupança de Energia: Sensor Inteligente Poupança de Energia: Sensor Inteligente
Intenso
Intenso
Modo
Modo de
de imagen
imagen: :Intenso
Intenso Modo de
Modo de imagen
imagen: :Intenso
Intenso
Padrão
• Contraste 100 • Contraste 100
Cinema
• Luminosidade 50 • Luminosidade 50
Desporto
• Definição 70 • Definição 70
Jogo
• Cor 70 • Cor 70

CONTROLO DE IMAGEM
Para peritos 1
• Tom 0 R G • Tom 0
E E Para peritos 2

1 MENU
Seleccione I M A G E M.

2
OK
Seleccione o M o d o d e i m a g e n.

3
OK
Seleccione I n t e n s o, P a d r ã o, C i n e m a, D e s p o r t o ou J o g o .

4
OK
Seleccione C o n t r a s t e, L u m i n o s i d a d e, D e f i n i ç ã o, C o r ou T o m.

5
OK Efectue os ajustamentos adequados.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

! NOTA
G Não é possível ajustar cor, definição e tonalidade no modo RGB/HDMI[PC] para os níveis pretendidos.
G Quando E x p e r t 1 / 2 é seleccionada, é possível seleccionar a função C o n t r a s t e, L u m i n o s i d a d e, H
S h a r p n e s s, V S h a r p n e s s, C o l o u r ou T o m .

75
CONTROLO DE IMAGEM

TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM


Pode calibrar o ecrã para cada Picture Mode ou definir o valor do vídeo segundo o ecrã especial
vídeo.
Pode definir o valor de vídeo diferente para cada entrada.

Para repor o ecrã para os valores por defeito de fábrica depois de efectuar o ajuste para cada
modo de vídeo, execute a função “Repor imagem” para cada Picture Mode.

IMAGEM Mover OK IMAGEM Mover OK


E E

• Contraste 100 • Contraste Temp.


100de cor F Médio G

• Luminosidade 50 • Luminosidade 50 Dinâmico


Contraste Elevado
• Definição 70 • Definição Contraste
70 de Cor
Elevado
• Cor 70 • Cor 70
Redução de ruído Médio
• Tom 0 R G • Tom 0
Gamma Médio
• Controles avaçandos • Controles avaçandos
Nível de preto Elevado
CONTROLO DE IMAGEM

• Repor imagem • Repor imagem


Ecrã Ecrã Modo de Filme Desligado
Gama de Cores Padrão
Edge Enhancer Desligado

Fechar

1 MENU
Seleccione I M A G E M.

2
OK
Seleccione C o n t r o l e s a v a ç a n d o s.

3
OK
Seleccione a Fonte pretendida: T e m p . d e c o r , C o n t r a s t e D i n â m i c o e ,
Contraste de Cor, Redução de ruído, Gamma, Nível de preto, Modo de
4 F i l m e , G a m a d e C o r e s ou E d g e E n h a n c e r.
Seleccione a Fonte pretendida.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

76
■ Seleccione um dos três ajustes automáticos de cor. Defina como
Temp. de cor morno para evidenciar as cores quentes como o vermelho, ou defina
(Frio/Médio /Quente) como frio para visualizar cores menos intensas com mais azul.
■ Ajuste o contraste para o manter ao melhor nível segundo o brilho do ecrã.
Contraste Dinâmico A resolução da gradação é melhorada, tornando mais brilhantes as partes
brilhantes e mais escuras as partes escuras. Esta característica está rela-
(Desligado/Baixo/Elevado) cionada com o contraste dinâmico e melhora a presença dos controlos des-
tinados a serem usados por dimming ou outros sinais de entrada.
■ Ajusta as cores do ecrã para que fiquem mais vivas, ricas e definidas.
Contraste de Cor
Esta característica melhora a saturação e a luminosidade para que o
(Desligado/Baixo/Elevado) vermelho, o azul, o verde e o branco fiquem mais vividos.
■ Reduz o ruído do ecrã sem comprometer a qualidade do vídeo. Esta
Redução de ruído
característica também está usada para reduzir o ruído recursivo e o
(Desligado/Baixo/Médio /Elevado) ruído MPEG (Mosquito/Bloco).
■ Pode ajustar a luminosidade e a área escura e o nível da área cinzenta da
Gamma imagem.
• Baixo : Dá mais luminosidade ao nível da área escura e cinzenta da imagem.
(Baixo/Médio /Elevado) • Médio : Apresenta a gradação da imagem original.
• Elevado : Escurece o nível da área escura e cinzenta da imagem.

CONTROLO DE IMAGEM
• B a i x o : O reflexo do ecrã fica mais escuro.
• E l e v a d o : reflexo do ecrã fica mais brilhante.
• A u t o ( A u t o m á t i c o ) : Percepção do nível de tons escuros do ecrã
Nível de preto e seu ajuste automático para valores superiores ou inferiores.
(Baixo/Elevado) ■ Escurece as partes escuras do ecrã.
Ajusta o nível de preto do ecrã para o nível adequado.
Esta função funciona nos seguintes modos: AV (NTSC-M), HDMI
ou Component (Componente).
Esta função permite seleccionar “Low” ou “High” no seguinte modo:
AV (NTSC-M), HDMI ou Component. Caso contrário o “Black level”
é definido para “Auto”.
■ Torna os vídeo clips gravados em filme mais naturais.
Modo de Filme
Esta função só funciona nos modos de TV, AV e Componente
(Ligado/Desligado) (Componente) 480i/576i/1080i.
■ Modifica a gama de cor na saída de imagem.
• Largo: Expressa tons de cor rica utilizando a máxima gama de cor
Gama de Cores disponível na TV não estando relacionado com a entrada de
imagem.
(Largo/Padrão) • Padrão: Expressa tons de cor exactos modificando a gama de
cores para corresponder aos standards internacionais baseado na
informação da imagem (Resolução/Formato)

Edge Enhancer ■ Apresenta vídeos mais definidos e naturais sem sobre pico.
( D e s l i g a d o / L i g a d o)

77
CONTROLO DE IMAGEM

Controlo de Imagem
Ao segmentar categorias, P a r a p e r i t o s 1 e P a r a p e r i t o s 2 oferecem mais categorias que os utilizadores
podem definir, à medida que se adaptarem, oferecendo uma qualidade de imagem optimizada para os uti-
lizadores.
Detalhe para controlo da qualidade de vídeo para ajustar o vídeo usando vídeos específicos, podendo não
ser aplicável a vídeos gerais.

IMAGEM Mover OK IMAGEM Mover OK


E

Proporção : 16:9 Contraste Dinâmico F Desligado G


Intenso • Luminosidade50
Poupança de Energia : Sensor Inteligente Redução de ruído Desligado
Padrão • H definição 50
Modo de
Modo de imagen
imagen: :Intenso
Para peritos 1 Gamma Médio
Cinema • V definição 70
• Contraste 100 Nível 70
de preto
Desporto • Cor Elevado
• Luminosidade 50
Jogo • Tom Modo0de Filme Desligado
• Definição 70
Para peritos
Para peritos 11 • ControlesColour
avaçandos
Standard SD
• Cor 70
Para peritos 2 • Repor imagem
Gama de Cores Padrão
• Tom 0 R G
E
Ecrã
Edge Enhancer Desligado
D

Fechar
CONTROLO DE IMAGEM

1 MENU
Seleccione I M A G E M.

2
OK
Seleccione o M o d o d e i m a g e n.

3
OK Seleccione P a r a p e r i t o s 1 ou P a r a p e r i t o s 2.

4
OK Seleccione C o n t r o l e s p a r a p e r i t o s.

5
OK Seleccione a Fonte pretendida.

6
Efectue os ajustamentos adequados.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

78
■ Ajuste o contraste para o manter ao melhor nível segundo o brilho do ecrã.
Contraste Dinâmico
A resolução da gradação é melhorada, tornando mais brilhantes as partes
(Desligado/Baixo/Elevado) brilhantes e mais escuras as partes escuras. Esta característica está rela-
cionada com o contraste dinâmico e melhora a presença dos controlos des-
tinados a serem usados por dimming ou outros sinais de entrada.
■ Reduz o ruído do ecrã sem comprometer a qualidade do vídeo. Esta
Redução de ruído
característica também está usada para reduzir o ruído recursivo e o
(Desligado/Baixo/Médio /Elevado) ruído MPEG (Mosquito/Bloco).
■ Pode ajustar a luminosidade e a área escura e o nível da área cinzenta da
Gamma imagem.
• Baixo : Dá mais luminosidade ao nível da área escura e cinzenta da imagem.
(Baixo/Médio/Elevado) • Médio : Apresenta a gradação da imagem original.
• Elevado : Escurece o nível da área escura e cinzenta da imagem.
• L o w : O reflexo do ecrã fica mais escuro.
• E l e v a d o : reflexo do ecrã fica mais brilhante.
Nível de preto
• A u t o ( A u t o m á t i c o ) : Percepção do nível de tons escuros do ecrã
(Baixo/Elevado) e seu ajuste automático para valores superiores ou inferiores.
■ Escurece as partes escuras do ecrã.
Ajusta o nível de preto do ecrã para o nível adequado.
Esta função funciona nos seguintes modos: AV (NTSC-M), HDMI

CONTROLO DE IMAGEM
ou Component (Componente).
Esta função permite seleccionar “Low” ou “High” no seguinte modo:
AV (NTSC-M), HDMI ou Component. Caso contrário o “Black level”
é definido para “Auto”.
■ Torna os vídeo clips gravados em filme mais naturais.
Modo de Filme
Esta função só funciona nos modos de TV, AV e Component
(Ligado/Desligado) (Componente) 480i/576i/1080i.

Cor standard ■ Seleccione o Standard internacional para a gama de cores que será
(SD/HD) aplicada quando a gama de cores é definida como Standard.
• SD: Aumenta a exactidão de cor ajustando a saída de imagem
para se ajustar ao EBU (European Broadcasting Union) Standard d
e cor coordenada.
• HD: Aumenta a exactidão da cor ajustando a imagem de saída
para corresponder ITU.BT-709 (Sinal de alta definição de Cor
coordenada Standard)
■ Modifica a gama de cor na saída de imagem.
• Largo: Expressa tons de cor rica utilizando a máxima gama de cor
Gama de Cores disponível na TV não estando relacionado com a entrada de
imagem.
(Largo/Padrão) • Padrão: Expressa tons de cor exactos modificando a gama de
cores para corresponder aos standards internacionais baseado na
informação da imagem (Resolução/Formato)

■ Apresenta vídeos mais definidos e naturais sem sobre pico.


Edge Enhancer
( D e s l i g a d o / L i g a d o)

79
CONTROLO DE IMAGEM

■Balanço de brancos(Médio /Quente/Frio)


• Ajuste o Balanço branco.

■Padrão (Interno/Externo)
Balanço de brancos • Decida se usa padrão interno ou externo quando ajusta o balanço branco.
(Médio /Quente/Frio)
■Ganho Vermelho/Ganho Verde/Ganho Azul
• Ajuste o Nível elevado de balanço branco.

■Desvio Vermelho/ Desvio Verde/ Desvio Azul


• Ajuste o nível de balanço branco.

■Cores(Vermelho/Verde/Azul/Amarelo/Ciano/Magenta)
• Ajuste a saturação de cor por áreas.
Sistema de Gestão de
Cores ■Matiz(Vermelho/Verde/Azul/Amarelo/Ciano/Magenta)
• Ajuste a matiz de cor por áreas.
CONTROLO DE IMAGEM

80
REPOR IMAGEM
As definições dos modos de imagem seleccionados voltam às predefinições de fábrica.

IMAGEM Mover OK IMAGEM Mover OK


E E

• Contraste 100 • Contraste 100


• Luminosidade 50 • Luminosidade 50
• Definição 70 • Definição 70
• Cor 70 i A repor •configuração
Cor 70vídeo...
de
• Tom 0 R G • Tom R 0 G

• Controles avaçandos • Controles avaçandos

CONTROLO DE IMAGEM
• Repor imagem • Repor imagem
Ecrã Ecrã

1 MENU
Seleccione I M A G E M.

2
OK
Seleccione R e p o r i m a g e m.

3
OK
Inicialize o valor ajustado.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

81
CONTROLO DE IMAGEM

IMAGE STICKING MINIMIZATION(ISM)METHOD


Uma imagem parada apresentada no ecrã por períodos prolongados resulta em imagens esbatidas mesmo quando
muda a imagem. Evite a permanência de uma imagem fixa no ecrã durante períodos prolongados.

Orbiter
O Orbiter pode ajudar a evitar imagens fantasma. Contudo, o melhor é não manter imagens fixas no ecrã.
Lavagem de cor
O bloco de cores é apresentado no ecrã alternadamente. É difícil perceber esta ocorrência quando o padrão de
cor está a funcionar.
Lavagem de brancos
O White wash remove imagens permanentes do ecrã.
Nota: Poderá ser impossível eliminar completamente uma imagem permanente excessiva com o White

OPÇAO Mover OK OPÇAO Mover OK


E E

País : UK País : UK
Rótulo de entrada Rótulo de entrada
CONTROLO DE IMAGEM

SIMPLINK : Ligado SIMPLINK : Ligado


Bloqueio de teclas : Desligado Bloqueio de teclas : Desligado
Manual do utilizador Manual do utilizador Normal
Definir ID :1 Definir ID :1 Orbiter
Método ISM
Método ISM : Normal Método
Método ISM
ISM : Normal Lavagem de cor
Modo de Demonstração: Desligado Modo de Demonstração: Desligado
Lavagem de brancos
E E

1 MENU
Seleccione O P Ç A O.
• Se não for necessário utilizar esta função, defina
como N o r m a l.
2
OK
Seleccione M é t o d o I S M .

3
OK
Seleccione N o r m a l , O r b i t e r , L a v a g e m d e c o r ou
Lavagem de brancos.
4
OK
Guarde.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

82
MODO DEMO
Usado para ver a diferença entre modo XD Demo ligado, e modo XD Demo desligado.

OPÇAO E
Mover OK OPÇAO E
Mover OK

País : UK País : UK
Rótulo de entrada Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas : Desligado Bloqueio de teclas : Desligado
Manual do utilizador Manual do utilizador
Definir ID :1 Definir ID :1
Método ISM : Normal Método ISM : Normal Desligado
Modo de Demonstração:
Modo Demonstração: Desligado
Desligado Modo de Demonstração:
Modo Demonstração: Desligado
DesligadoLigado

CONTROLO DE IMAGEM
E E

1 MENU
Seleccione O P Ç A O.

2
OK
Seleccionar M o d o d e D e m o n s t r a ç ã o.

3
OK
Seleccione L i g a d o ou D e s l i g a d o.
Para parar o M o d o d e D e m o n s t r a ç ã o, pressionar qualquer tecla.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

83
CONTROLO DE IMAGEM

DEFINIÇÃO DO MODO
Recomendamos o ajuste da TV para modo “U U t i l i z a ç ã o D o m é s t i c a” para melhor qualidade de imagem para
exibição em casa.
O modo “D D e m o n s t r a ç ã o d a L o j a” é um ajuste opcional para funcionamento em lojas.

Definição do Modo
OPÇAO Mover OK
E

Rótulo de entrada A seleccionar o ambiente.


SIMPLINK : Ligado Seleccione o modo de configuração.

Bloqueio de teclas : Desligado


Demonstração da Loja Utilização Doméstica
Manual do utilizador
Definir ID :1
Seleccione [Utilização Doméstica] para utilizar
Método ISM : Normal esta TV em casa. Para utilizar esta TV na loja,
Modo de Demonstração: Desligado seleccione [Demonstração da Loja].
Definiçãodo
Definição doModo:Utilização
Modo:UtilizaçãoDoméstica
Doméstica
CONTROLO DE IMAGEM

1 MENU
Seleccione O P Ç A O.

2
OK
Seleccionar D e f i n i ç ã o d o M o d o.

3
OK
Seleccione D e m o n s t r a ç ã o d a L o j a ou U t i l i z a ç ã o
D o m é s t i c a.
4
OK
Guarde.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

84
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO


O Auto Volume (Volume Automático) mantém automaticamente um nível de volume igual, mesmo que mude
de canal.

Porque cada estação de transmissão tem as suas próprias condições de sinal, é necessário ajustar o volume sem-
pre que muda de canal. Este dispositivo permite aos utilizadores desfrutarem de volumes estáveis fazendo ajustes
automáticos para cada programa.

ÁUDIO Mover OK ÁUDIO Mover OK

Volume automático:
automático Desligado
: Desligado : DesligadoDesligado
automático Desligado
Volume automático:
Voz Clara II : Ligado Voz Clara II : Ligado Ligado
Ligado
• Nível 3 - + • Nível 3 - +

Balanço 0 L R
Balanço 0 L R

Modo de som : Padrão Modo de som : Padrão


• SRS TruSurround XT : Ligado • SRS TruSurround XT : Ligado
• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50 • Graves 50
E E

CONTROLO DE SOM E IDIOMA


1 MENU Seleccione Á U D I O.

2
OK Seleccione V o l u m e a u t o m á t i c o.

3
OK
Seleccione L i g a d o ou D e s l i g a d o.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

85
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM


É possível seleccionar os ajustes preferidos; Padrão, Music, Cinema, Sport ou Game e ainda ajustar Agudos,
Graves.

A função Modo de som permite usufruir da melhor qualidade de som sem qualquer ajuste Especial, dado que
a TV define as opções de som adequadas com base no conteúdo do programa.

Padrão, Música, Cinema, Desporto e Jogos são predefinidos para a qualidade de som óptima de fábrica.

Padrão Oferece som de qualidade standard.


Música Optimiza o som para ouvir música.
Cinema Optimiza o som para exibição de filmes.
Desporto Optimiza o som para assistir a eventos desportivos.
Jogo Optimiza o som para jogar.

ÁUDIO Mover OK ÁUDIO Mover OK

Volume automático: Desligado Volume automático: Desligado


Voz Clara II : Ligado Voz Clara II : Ligado
• Nível 3 - + • Nível 3 - +

Balanço 0 L R
Balanço 0
Padrão
Padrão
Modo de som : Padrão Modo de
Modo de som
som :: Padrão
Padrão
Música
• SRS TruSurround XT : Ligado • SRS TruSurround XT : Ligado
- +
Cinema +
• Agudos 50 • Agudos 50 -
Desporto+
• Graves 50 • Graves 50 -
E E Jogo
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

1 MENU Seleccione Á U D I O. • Também pode ajustar o M o d o d e s o m no Q .


M e n u.

2
OK Seleccione M o d o d e s o m.

3
OK Seleccione P a d r ã o , M ú s i c a , C i n e m a , D e s p o r t o ou J o g o.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

86
AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE UTILIZADOR

ÁUDIO Mover OK ÁUDIO Mover OK

Volume automático: Desligado Volume automático: Desligado


Voz Clara II : Ligado Voz Clara II : Ligado
• Nível 3 - +
• Nível 3 - +

Balanço 0 L R
Balanço 0
Padrão
Padrão (Utilizador)
(Utilizador)
Modo de som : Padrão (Utilizador) Modo de
Modo de som
som :: Padrão
Padrão (Utilizador)
(Utilizador)
Música
• SRS TruSurround XT : Ligado • SRS TruSurround XT : Ligado
- +
Cinema
• Agudos 50 • Agudos 50 - +
Desporto+
• Graves 50 • Graves 50 -

E E Jogo

1 MENU Seleccione Á U D I O.

2
OK Seleccione M o d o d e s o m.

3
OK
Seleccione P a d r ã o , M ú s i c a , C i n e m a , D e s p o r t o ou J o g o.

CONTROLO DE SOM E IDIOMA


OK
Seleccionar A g u d o s , G r a v e s. • Prima o botão M E N U para retomar a visualização nor-
mal de TV.

5 • Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do


OK
Defina o nível de som pretendido. menu anterior.

SRS TRUSURROUND XT
Seleccione esta opção para tornar o som mais real.

1 MENU Seleccione Á U D I O.
• S R S T r u S u r r o u n d X T : TruSurround XT é
uma tecnologia SRS patenteada que soluciona o
problema de transmitir conteúdos multicanal
2 5.1 para dois altifalantes.
OK Seleccione S R S T r u S u r r o u n d X T.
• Prima o botão M E N U para retomar a visualização nor-
3 mal de TV.
OK Seleccione L i g a d o ou D e s l i g a d o.
• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do
menu anterior.

G é uma marca registada da SRS Labs, Inc.


G Atecnologia TruSurround XT é incluída mediante licença da SRS Labs, Inc.

87
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

CLARIFICAR VOZ II
Ao diferenciar a gama de sons humanos de outros, ajuda os utilizadores a ouvirem melhor as vozes humanas.

ÁUDIO Mover OK ÁUDIO Mover OK

Volume automático: Desligado Volume automático: Desligado Desligado


Voz Clara II : Ligado Voz Clara II : Ligado Ligado
Ligado
• Nível 3 - +
• Nível 3 - +

Balanço 0 L R
Balanço 0 L R

Modo de som : Padrão Modo de som : Padrão


• SRS TruSurround XT : Ligado • SRS TruSurround XT : Ligado
• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50 • Graves 50
E E

1 MENU
Seleccione Á U D I O.

2 • Seleccione os níveis de ‘-6’ até ’+6’.


OK
Seleccionar V o z C l a r a I I.

3
OK Seleccione L i g a d o ou D e s l i g a d o.

Quando V o z C l a r a I I está seleccionada para On,


4
OK Seleccione o N í v e l. • Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

BALANÇO
É possível ajustar o balanço de som das colunas para os níveis preferidos.

ÁUDIO Mover OK ÁUDIO Mover OK

Volume automático: Desligado Volume automático: Desligado


Voz Clara II : Ligado Voz Clara II : Ligado
• Nível 3 - +
• Nível 3 - +

Balanço 0 L R Balanço
Balanço 00
Balanço 0 F L R G

Modo de som : Padrão Modo de som : Padrão


• SRS TruSurround XT : Ligado • SRS TruSurround XT : Ligado Fechar
• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50 • Graves 50
E E

1 MENU
Seleccione Á U D I O.

2
OK
Seleccione B a l a n ç o.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.


3 Efectue os ajustamentos
OK

pretendidos. • Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

88
CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTIFALANTES DE TV
Pode ajustar o estado do altifalante interno.

Em modo AV1, AV2, AV3(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**), COMPONENT(Excepto 42/50PQ10**,


42/50PQ11**), RGB(Excepto 42/50PQ10**, 42/50PQ11**) e HDMI1 com um cabo HDMI para DVI, as colunas
do Televisor podem emitir som mesmo que não exista sinal de vídeo.

Se pretende utilizar um sistema estéreo hi-fi externo, desligue os altifalantes internos do televisor.

ÁUDIO Mover OK ÁUDIO Mover OK


E E

Balanço 0 L R Balanço 0 L R

Modo de som : Padrão Modo de som : Padrão


• SRS TruSurround XT : Ligado • SRS TruSurround XT : Ligado
• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50 • Graves 50
• Reiniciar • Reiniciar
Saída digital áudio : Auto Saída digital áudio : Auto Desligado
TV Colunas : Ligado TV Colunas : Ligado Ligado
Ligado
E E

CONTROLO DE SOM E IDIOMA


1 MENU
Seleccione Á U D I O.

2
OK Seleccione T V C o l u n a s.

3
OK
Seleccione L i g a d o ou D e s l i g a d o.

! NOTA
G Quando o altifalante da TV é desligado enquanto o Simplink Home Theater está a funcionar, a saída de som
passa automaticamente para o altifalante do Home Theater, mas quando o altifalante da TV é ligado, a saída
de som volta para o altifalante da TV.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

89
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

SELECCIONAR SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL


Esta função permite-lhe seleccionar a Saída de Áudio Digital preferida.
O aparelho pode fornecer saída Dolby Digital num canal que emita apenas Áudio Dolby Digital.
Quando Dolby digital está disponível, seleccionar Auto no menu Digital Audio Out define a saída SPDIF (Sony
Philips Digital Interface) para Dolby Digital.
Se for seleccionado Auto no menu de saída áudio digital quando Dolby digital não está disponível, a saída SPDIF
será PCM (Pulse-code modulation).
Mesmo que ambos os idiomas Áudio e Auto tenham sido definidos num canal que emite Áudio Dolby Digital,
apenas será reproduzido o Dolby Digital.
Se o conversor de gama do chip não suportar 44,1 a 48 kHz, este conteúdo produzirá sempre estéreo PCM na
saída digital.

ÁUDIO E
Mover OK ÁUDIO Mover OK
E
Balanço 0 L R
Balanço 0 L R

Modo de som : Padrão Modo de som : Padrão


• SRS TruSurround XT : Ligado • SRS TruSurround XT : Ligado
• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50 • Graves 50
• Reiniciar • Reiniciar Dolby
Auto Digital
Saída digital áudio : Auto Saída digital áudio : Auto PCM
TV Colunas : Ligado TV Colunas : Ligado
E E
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

Fabricado sob licença Dolby


1 MENU Laboratories. “Dolby “bem como
Seleccione Á U D I O. o símbolo D duplo são marcas
registadas da Dolby Laboratories.

2 • Em modo HDMI, há a possibilidade de alguns


OK Seleccione S a í d a d i g i t a l á u d i o. leitores DVD não emitirem som SPDIF. Se assim
for, defina a saída de áudio digital do leitor
DVD para PCM.(Em HDMI, DOLBY DIGITAL
3 PLUS não é suportado.)
OK Seleccione A u t o ou P C M.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

90
REINICIAR ÁUDIO
As definições dos modos de som seleccionados retomam as predefinições de fábrica.

ÁUDIO E
Mover OK ÁUDIO E
Mover OK

Voz Clara II : Ligado Voz Clara II : Ligado


- +
• Nível 3 - +
• Nível 3
L R
Balanço 0 L R
Balanço 0
Modo de som : Padrão Modo de som : Padrão
• SRS TruSurround XT : Ligado
i Restaurando configuração de modo de som...
• SRS TruSurround XT : Ligado
- +
• Agudos 50 - + • Agudos 50
- +
• Graves 50 - +
• Graves 50
• Reiniciar •• Reiniciar
Reiniciar
E
E

CONTROLO DE SOM E IDIOMA


1 MENU Seleccione Á U D I O.

2
OK Seleccione R e i n i c i a r.

3
OK Inicialize o valor ajustado.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

91
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

AUDIO DESCRIPTION (APENAS NO MODO DIGITAL)


Esta função é para invisuais, oferecendo informação áudio que descreve a situação no programa de TV em adição
ao áudio básico.

Quando a Descrição Áudio está ligada, Áudio básico e de descrição são fornecidos apenas para aqueles progra-
mas que tenham Descrição Áudio incluída.

Quando o Áudio Principal é AAC ou Dolby Digital Plus Audio, a Descrição Áudio não é suportada.

ÁUDIO E
Mover OK ÁUDIO Mover OK
E

• SRS TruSurround XT : Ligado • SRS TruSurround XT : Ligado


• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50 • Graves 50
• Reiniciar • Reiniciar
Saída digital áudio : Auto Saída digital áudio : Auto
TV Colunas : Ligado TV Colunas : Ligado
Audio Description : Ligado Audio Description : Ligado Desligado
• Volume 0 • Volume 0 Ligado
Ligado
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

1 MENU
Seleccione Á U D I O.

2
OK Seleccionar A u d i o D e s c r i p t i o n.

3
OK Seleccione L i g a d o ou D e s l i g a d o.

A u d i o D e s c r i p t i o n” é seleccionada para L i g a d o,
Quando “A

4
OK Seleccione o V o l u m e.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

92
I/II
Recepção Estéreo / Dual (Apenas no Modo Analógico)

Quando um programa é seleccionado, a informação de som da estação aparece com o número do programa
e o nome da estação.

1Q. MENU
Seleccione Á u d i o

2
OK Seleccione a saída de som.

Emissão Informação no ecrã


Mono MONO
Estéreo

CONTROLO DE SOM E IDIOMA


STEREO
Dual DUAL I, DUAL II, DUAL I+II

A Selecção de Som Mono


Se o sinal estéreo for franco na recepção estéreo, pode alterar para mono. Na recepção mono, a clareza do
som é melhorada.

A Selecção do Idioma em Emissões Dual


Se um programa puder ser recebido em dois idiomas (dual language), pode escolher entre DUAL I, DUAL II
ou DUAL I+II.

DUAL I envia para as colunas a língua original da emissão.


DUAL II envia para as colunas a língua secundária da emissão.
DUAL I+II envia uma língua diferente para cada uma das colunas de som.

93
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

Recepção em NICAM (Esta função não está disponível em todos os


países) (Apenas no Modo Analógico)
Se o seu aparelho estiver equipado com o receptor de emissões NICAM (Near Instantaneous Companding
Audio Multiplex), poderá receber este som digital de enorme qualidade.

A saída de som pode ser seleccionada de acordo com o tipo de transmissão recebida.

1 Quando a emissão é em N I C A M mono, pode seleccionar N I C A M M O N O ou F M M O N O.

2 Quando a emissão é em N I C A M estéreo, pode seleccionar N I C A M S T E R E O ou F M M O N O.


Se o sinal estéreo for defi-ciente, mude para F M M O N O.

3 Quando a emissão é em N I C A M D U A L I, N I C A M D U A L I I ou N I C A M D U A L I + II ou F M
M O N O.
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

Selecção da Saída do Som


Na função AV, Component, RGB ou HDMI poderá escolher a saída do som para as colunas da
direita e da esquerda.

Seleccione a saída de som.

L + R: Sinal Áudio do Áudio L é enviado para a coluna esquerda e o sinal Áudio do Áudio R é
enviado para a coluna direita.
L + L: Sinal Áudio do Áudio L é enviado para a coluna direita e esquerda.
R + R: Sinal Áudio do Áudio R é enviado para a coluna esquerda e direita.

94
MENU NO ECRÃ SELECÇÃO DE IDIOMA/PAÍS

O menu do manual de instalação é apresentado no ecrã do televisor quando este é ligado pela primeira vez.

1
OK Seleccione o idioma pretendido.

2
OK Seleccione o seu país.

* Se pretende alterar Selecção de Idioma/País

1
MENU
Seleccione O P Ç A O.

2
OK
Seleccione I d i o m a d o M e n u ou P a í s.

3
OK
Seleccione o idioma ou o país pretendido.

CONTROLO DE SOM E IDIOMA


4
OK
Guarde.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

! NOTA
G Se não terminar a configuração do M a n u a l d e I n s t a l a ç ã o, premindo o botão R E T U R N ou após a
expiração do ecrã de OSD (Instruções no Ecrã), esta irá aparecer repetidamente quando o aparelho
estiver ligado.
G Se seleccionar um país errado, o teletexto pode não aparecer correctamente no ecrã e podem ocorrer
alguns problemas durante a operação de teletexto.
G A função CI (Interface Comum) pode não ser aplicável, dependendo das circunstâncias de transmissão
do país.
G Os botões do controlo do modo DTV podem não funcionar, dependendo da transmissão do país.
G Em países cuja regulação da transmissão digital não esteja fixada, algumas funções DTV podem não fun-
cionar, dependendo das circunstâncias de transmissão digital.
G A Definição de País “UK” apenas deve ser activada no Reino Unido.
G Se as definições de pais estiverem definidas para “--“, A transmissão de programas standard em formato
europeu terrestre digital está disponível, mas algumas funções DTV podem não funcionar correctamente.

95
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

SELECÇÃO DO IDIOMA (APENAS NO MODO DIGITAL)

A função A u d i o permite-lhe seleccionar o idioma preferido para áudio. Se os dados de áudio seleccionados não
forem transmitidos, o áudio do idioma predefinido será reproduzido.

Utilize a função Legenda quando forem emitidos dois ou mais idiomas de legenda. Se os dados da legenda no
idioma seleccionado não forem transmitidos, a legenda do idioma predefinido será apresentada.

Se os idiomas que seleccionou como principais para o Idioma Áudio e o Idioma de Legendagem não forem
suportados, pode seleccionar o idioma na categoria secundária.

1 MENU 1 MENU
Seleccione O P Ç A O. Seleccione O P Ç A O.

2 Seleccione I d i o m a d e á u d i o
2 Seleccione Dificuldades
OK OK

ou I d i o m a d a s l e g e n d a s. Auditivas( ).

3 3
OK Seleccione o idioma pretendido. OK Seleccione L i g a d o ou
D e s l i g a d o.

4
OK
Guarde.
CONTROLO DE SOM E IDIOMA

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

< Selecção do idioma de áudio > Informações relativas ao OSD do idioma de áudio
G Se forem transmitidos dois ou mais idiomas áudio, pode Visualizar Estado
seleccionar o idioma áudio. N.A Não Disponível
G Quando é recebido AAC, Dolby Digital ou Dolby Digital Áudio do MPEG
PLUS, não é possível seleccionar L+R, L+L ou R+R. Áudio do Dolby Digital
Áudio para “Emparelhamento visual”
1Q. MENU Áudio para “Emparelhamento auditivo”
Seleccione Á u d i o
Dolby Digital Plus Audio
AAC Áudio
2 3
OK Selecciona o idioma áudio. Seleccione L+R, L+L ou R+R.

< Selecção do idioma da legenda >


Informações relativas ao OSD do idioma
G Quando dois ou mais idiomas de legendas são transmiti-
dos, pode seleccionar o idioma da legenda com a utiliza- Visualizar Estado
ção do botão SUBTITLE (LEGENDA) do controlo remoto. N.A Não Disponível
G Prima os botões para seleccionar um idioma para a Legenda do teletexto
legenda. Legenda para “Difícil de ouvir”

- A legenda/áudio de uma forma simples com entre 1 e 3 caracteres que são transmitidos pelo fornecedor do serviço.
- Quando selecciona o áudio suplementar (Áudio para “Emparelhamento visual/auditivo”), poderá reproduzir uma parte
do áudio principal.

96
DEFINIÇÃO DE HORAS

REGULAÇÃO DO RELÓGIO
O relógio é definido automaticamente quando recebe o sinal digital. (Pode definir o relógio se a TV não tiver sinal
de DTV.)

Terá de acertar correctamente as horas antes de usar a função ligar/desligar do temporizador.

Quando selecciona uma cidade do Fuso Horário, a hora do televisor é definida pelas informações de diferença horária
com base nas informações do Fuso Horário e GMT (Meridiano de Greenwich) que são recebidas para emitir um sinal
quando a hora é definida automaticamente por um sinal digital.

Uma vez que o relógio é definido no modo DTV não pode alterar as horas, mas se o nome da cidade no Fuso Horário
é alterado para desvio, pode alterar 1 hora.

HORAS Mover OK HORAS Mover OK


Data 01
Relógio
Relógio Relógio
Relógio
Mês Mar
Hora desligar : Desligado Hora desligar : Desligado
Hora ligar : Desligado Hora ligar Ano
: Desligado 2007

Temporizador : Desligado Temporizador : Desligado


Hora 16
Minuto 09

Fuso horário F Londres G

GMT

Fechar

1 MENU
Seleccione H O R A S.

DEFINIÇÃO DE HORAS
2
OK Seleccione R e l ó g i o.

3
OK Seleccione a opção ano, data, hora ou Zona Horária.

4 Ajuste as opções ano, data, tempo e Zona Horária.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

97
DEFINIÇÃO DE HORAS

DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA LIGAR/DESLIGAR


O Temporizador Off coloca auto-maticamenteo aparelho em stand-by passado o tempo pre-definido.
Duas horas depois de o aparelho ser ligado através da função on time, este comutará automaticamente para
o modo de espe-ra a menos que um botão seja premido.
Uma vez definida a função on time ou Hora desligar, estas funções entrarão em funcionamento na hora pré-
determinada.
A função Desligar do Temporizador sobrepõe-se à função Ligar, se ambas forem escolhidas para a mesma
hora.
O aparelho tem que estar em standby para a função Ligar do Temporizador funcionar.

HORAS Mover OK HORAS Mover OK

Relógio Relógio 25 / Feb. 2005 22:26


Hora desligar : Desligado Hora desligar
Repetir F Desligado G
Hora ligar : Desligado :Hora ligar : Desligado
Hora 00
Temporizador : Desligado Hora ligar : Desligado
Minuto
Temporizador : Desligado 00

Modo DTV
Programa 1

Volume 30

Fechar

1 MENU • Para cancelar a função H o r a d e s l i g a r ou l i g a r


Seleccione H O R A S. function, select D e s l i g a ..
• Somente a função Hora ligar (hora ativada)
1
2 Seleccione H o r a d e s l i g a r ou H o r a
OK Seleccione o M o d o.
DEFINIÇÃO DE HORAS

OK

ligar .
2 Seleccione T V, D T V, R á d i o, A V 1,
Quando o Alarme é seleccionado, A V 2, A V 3(Excepto 42/50PQ10**,
42/50PQ11**),
3 C o m p o n e n t e(Excepto
OK Seleccione R e p e a t.
42/50PQ10**, 42/50PQ11**),,
R G B(Excepto 42/50PQ10**,
4 Seleccione D e s l i g a d o, U m a v e z, D i a r i a m, S e g . ~
42/50PQ11**)
, H D M I 1 , H D M I 2(Excepto
S e x ., S e g . ~ S á b ., S á b . ~ D o m . ou D o m ..
42/50PQ10**, 42/50PQ11**) ou
H D M I 3(Excepto 42/50PQ10**,
5 42/50PQ11**).
Acerte as horas.
3 Defina o programa.

6 4 Ajuste o nível do volume ao


Acerte os minutos. ligar.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

98
DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO
Não é necessário lembrar-se de desligar o televisor antes de adormecer.
O temporizador de desligamento muda automaticamente o televisor para o modo de espera ao passar a hora
predefinida.

1Q. MENU
Seleccione T e m p o r i z a d o r.

2
OK Seleccione D e s l i g a d o, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0
ou 2 4 0 M i n.

• Se desligar o aparelho manualmente, este anula a função de Temporizador


previamente estabelecida.

• Também pode ajustar o T e m p o r i z a d o r no menu H O R A S.

DEFINIÇÃO DE HORAS

99
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS

DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA


Se introduzir primeiro a senha, prima ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ no controlo remoto.

Revitalize a função Bloqueio de Programas, Guia Parental e Bloqueio Entrada

BLOQUEAR Mover OK BLOQUEAR Mover OK

Sist.
Sist. de
de bloqueio : Desligado
bloqueio: Desligado bloqueio Desligado
Sist. de bloqueio: : Desligado
Desligado
Def. Palavra-passe Def. Palavra-passeLigado
Bloquear programa Bloquear programa
Orientação parental: Desligado Orientação parental: Desligado
Bloco Entrada Bloco Entrada

1 MENU • Caso se tenha esquecido da senha, prima ‘7’, ‘7’,


Seleccione B L O Q U E A R.
‘7’, ‘7’ no controlo remoto.
• Se seleccionar Ligar, o Bloqueio de Programas,
2 Guia Parental e Bloqueio Entrada funciona.
OK
Seleccione S i s t . d e b l o q u e i o.
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS

3
OK
Seleccione L i g a d o.

4
OK OK
Defina a palavra-passe.

5 1

4
2

5
3

6
Insira uma palavra-passe de 4 dígitos.
7 8

0
9
Certifique-se de que se lembra deste número!
Volte a inserir a nova palavra-passe para confirmar.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

100
BLOQUEAR PROGRAMA
Bloqueia qualquer programa que não deseje ver ou que não deseje que as crianças vejam.

Está disponível para utilizar esta função em Sist. de bloqueio ”Ligado”.

Introduza uma palavra passe para visualizar um programa bloqueado.

1 YLE TV1 DTV Rádio TV


1 YLE TV1 2 YLE TV2
BLOQUEAR Mover OK
4 TV4 Stockholm 5 YLE FST
Sist. de bloqueio: Desligado 6 CNN 8 YLE24
Def. Palavra-passe 9 YLE Teema 14 TV4 Film
Bloquear
Bloquear programa
programa 24 TV4 Fakta 50 TV400
Orientação parental: Desligado
Bloco Entrada

Alterar programa Navegação P Alteração Página RETURN Anterior

Bloquear/Desbloquear

1 MENU

LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
Seleccione B L O Q U E A R.

2
OK
Seleccione B l o q u e a r p r o g r a m a.

3
OK
Insira o B l o q u e a r p r o g r a m a.

4
VERDE Seleccione o programa para ser bloqueado.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

101
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS

LIMITAÇÃO DE ACESSO(APENAS NO MODO DIGITAL)


Esta função funciona de acordo com as informações da estação emissora. Deste modo, se o sinal possuir infor-
mações incorrectas, esta função não funcionará.

É necessária uma senha para obter acesso a este menu.

Este aparelho está programado para se lembrar da última opção definida, mesmo que seja desligado.

Evita que as crianças vejam determinados programas de TV para adultos, de acordo com o limite de classificação
definido.

Introduza uma palavra passe para visualizar um programa avaliado.

BLOQUEAR Mover OK BLOQUEAR Mover OK

Sist. de bloqueio: Desligado Sist. de bloqueio: Desligado


Def. Palavra-passe Def. Palavra-passe
Bloquear programa Bloquear programa
F Desligado G
Orientação parental
Orientação parental:: Desligado
Desligado parental Desligado
Orientação parental:
Bloco Entrada Bloco Entrada Fechar

1 MENU
Seleccione B L O Q U E A R.

2
OK
Seleccione O r i e n t a ç ã o p a r e n t a l.
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS

3
OK
Efectue os ajustamentos adequados.

4
OK
Guarde.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

102
BLOCO ENTRADA
Permite o bloqueio de uma entrada.

BLOQUEAR Mover OK BLOQUEAR Mover OK

Sist. de bloqueio: Desligado Sist. de bloqueio: Desligado


AV1 F Desligado G
Def. Palavra-passe Def. Palavra-passe
AV2 Desligado
Bloquear programa Bloquear programa
AV3 Desligado
Orientação parental: Desligado Orientação parental: Desligado
Bloco Entrada BlocoEntrada
Bloco Entrada Componente Desligado
RGB Desligado (Excepto
HDMI1 Desligado 42/50PQ10**,
HDMI2 Desligado 42/50PQ11**)
HDMI3 Desligado

Fechar

1 MENU
Seleccione B L O Q U E A R.

2
OK
Seleccionar B l o c o E n t r a d a.

LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
3
OK
Seleccionar uma fonte.

4
OK
Seleccione D e s l i g a d o ou L i g a d o.

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

103
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS

BLOQUEIO DE TECLAS
O seu aparelho pode ser regulado de modo a que passe a ser controla-do exclusivamente pelo telecoman-do.
Esta característica é útil se quis-er impedir alguém de ver a emissão.

OPÇAO E
Mover OK OPÇAO E
Mover OK

Idioma de áudio : Português Idioma de áudio : Português


Idioma das legendas: Português Idioma das legendas: Português
Dificuldades Auditivas( ): Desligado Dificuldades Auditivas( ): Desligado
Data Service : MHEG Data Service : MHEG
País : UK País : UK
Rótulo de entrada Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado SIMPLINK : Ligado
Desligado
Bloqueiode
Bloqueio deteclas
teclas : :Desligado
Desligado Bloqueio
Bloqueio de
de teclas:
teclas Desligado
: Desligado
E E Ligado
Ligado

1 MENU
Seleccione O P Ç A O. • Definir ID : Desligado
Com Key Lock ‘On’, se a TV está desligada, pression-
ar o botão INPUT, P D ou E na TV ou nos botões
POWER no controlo remoto, podendo depois ligar o
2 aparelho.
OK
Seleccione B l o q u e i o d e Definir ID : Ligado
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS

t e c l a s. Na definição “LL i g a d o” da opção B l o q u e i o d e


t e c l a s, se o televisor for desligado, prima o botão
3 I N P U T, P D ou E no televisor ou os botões
OK
Seleccione L i g a d o ou P O W E R, I N P U T, P ou NÚMEROS no con-
D e s l i g a d o. trolo remoto.
• Com B l o q u e i o d e t e c l a s L i g a d o, aparece “ X
4 B l o q u e i o d e t e c l a s L i g a d o” no ecrã se for pre-
OK Guarde. mido qualquer botão do painel frontal enquanto
visualiza o televisor.
(Excepto para o botão r / I)

• Prima o botão M E N U para retomar a visualização normal de TV.

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

104
TELETEXTO
POWER

Esta função não está disponível em todos os países. AV


V MODE ENERGY SAVING
SAVING

O Teletexto é uma emissão gratuita de muitas estações de TV que pro-


porciona informação constantemente actualizada sobre notícias,
tempo, programas televisivos, bolsa de valores e muitos outros temas.

O descodificador de teletexto deste aparelho de TV aceita os sistemas LIST Q.VIEW

SIMPLE, TOP e FASTEXT. SIMPLE (o teletexto stan-dard), consiste num MUTE

dado número de páginas que podem ser escolhidas directamente


através do número de página corre-spondente. TOP e FASTEXT são sis-
temas mais modernos que permitem uma mais fácil e rápida selecção da
informação.

LIGAR / DESLIGAR MENU RETURN / EXIT

Carregue no botão T E X T para passar para a função de teletexto. No Q.MENU INFO i GUIDE FAV

ecrã aparecem a página inicial ou a última. O título do ecrã exibe os MARK

números de duas páginas, o nome da estação de TV, a datos e a hora. O


FREEZE
número da primeira pági-na indica a sua escolha, enquanto o segundo
número indica a página presente no ecrã.
Carregue em T E X T para desligar o teletexto e retomar o modo anterior.

TEXTO SIMPLE
A Selecção de Páginas

1 Introduza o número da página que pretende, composto por três dígitos, através dos BOTÕES NUMÉRICOS. Se
durante a escolha se enganar num dos dígitos, terá de completar novamente os três dígitos antes de voltar a
intro-duzir o número.
2 Pode usar os botões P para seleccionar a página seguinte ou a anterior.

TEXTO TOP (ESTA FUNÇÃO NÃO ESTÁ DISPONÍVEL EM


TODOS OS PAÍSES)
O manual do utilizador mostra-lhe quatro campos – encarnado, verde, amarelo e azul – na parte inferior do ecrã. O
campo amarelo indica o grupo seguinte e o campo azul indica o bloco seguinte.
TELETEXTO
A Bloco / grupo / selecção de páginas

1 Poderá avançar de bloco em bloco com o botão azul.


2 Use o botão amarelo para passar ao grupo seguinte, saltando automaticamente para o bloco que se segue.
3 Com o botão verde pode passar à página seguinte, avançando automaticamente para o grupo seguinte.
Como alternativa, poderá usar o botão P .
4 O botão encarnado permite-lhe voltar à escolha anterior. Como alternativa, poderá usar o botão P .

A Selecção Directa da Página


Tal como acontece no sistema de teletexto SIMPLE, pode escolher uma página introduzindo um número compos-
to por três dígitos, usando para tal os BOTÕES NUMÉRICOS no sistema TOP.

105
TELETEXTO

FASTEXT
parte inferior do ecrã e podem ser seleccionadas carregando no botão de cor correspondente.

A Selecção da Página

1 Prima o botão T . O P T e depois use o botão para seleccionar o menu i . Apresenta a página de índice.
2 Pode seleccionar as páginas, que vêm indicadas com um código de cor na linha inferior do ecrã, carregando no
botão de cor correspondente.
3 Tal como acontece no sistema de teletexto SIMPLE, pode escolher uma página introduzindo o respectivo
número com-posto por três dígitos, usando para tal os BOTÕES NUMÉRICOS no sistema FASTEXT.
4 Pode usar os botões P para seleccionar a página seguinte ou a anterior.

FUNÇÕES ESPECIAIS PARA TELETEXTO


■ Prima o botão T . O P T e use o botão para seleccionar o menu de Text Option.

i Opção de Texto
A Indíce
Indíce
Seleccionar cada página de index.
Hora

A Hora Esperar

Ao visualizar um programa de TV, seleccione este menu para visualizar a hora no canto Revelar
superior direito do ecrã.
Actualização
Na função de teletexto, este botão serve para escolher o número das subpáginas. O número
da subpágina surge na parte inferior do ecrã. Para mantêla ou mudá-la, carregue nos botões
Fechar
, ou NUMÉRICOS.
TELETEXTO

A Esperar
Impede o virar automático das páginas, que ocorre quando uma página do teletexto é constituida por duas ou
mais subpáginas. Os números das subpáginas, incluindo a que está a ser visualizada no ecrã, surgem, geralmente,
debaixo da legenda das horas. Quando este menu é seleccionado, o símbolo de Stop aparece no canto superior
esquerdo do ecrã e a mudança automática de página é desactivada.
?
A Revelar
Seleccione este menu para visualizar as informações ocultas, como soluções para enigmas ou puzzles.

A Actualização
O ecrã mostra imagens de TV enquanto espera por nova página de teletexto. O símbolo surge no canto superior
esquerdo do ecrã. Quando a nova página fica disponível, então o símbolo é substituido pelo número da página.
Seleccione este menu novamente para ver a página actualizada de teletexto.

106
TELETEXTO DIGITAL
*Esta função funciona apenas no Reino Unido e Irlanda.

O aparelho fornece-lhe acesso a um teletexto digital bastante melhorado em vários aspectos como, por exemplo,
gráficos, etc.
O teletexto digital pode ser acedido através dos serviços de teletexto digital especiais e serviços específicos que
emitem teletexto digital.
Para visualizar o teletexto no modo digital, deverá premir o botão SUBTITLE e deverá definir o idioma da legenda
como ‘Desligado’.

TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL


1 Prima o botão numérico ou P para seleccionar um
serviço digital que emita teletexto digital. Para saber quais
são os serviços de teletexto digital, consulte a lista de
serviços de EPG.

2 Siga as indicações no teletexto digital e avance para o


passo seguinte premindo os botões TEXT, OK,
, VERMELHO, VERDE, AMARELO, AZUL ou NÚMERO
e assim sucessivamente.

3 Para alterar o serviço de teletexto digital, seleccione um


serviço diferente através do botão numérico ou P .

TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL


1 Prima o botão numérico ou P para seleccionar um
determinado serviço que emita teletexto digital.

2 Prima o botão TEXT ou de cor para ligar o teletexto.


TELETEXTO DIGITAL

3 Siga as indicações relativamente ao teletexto digital e


avance para o passo seguinte premindo os botões OK,
, VERMELHO, VERDE, AMARELO, AZUL ou de
NÚMERO, e assim sucessivamente.

4 Prima o botão TEXT ou de cor para desligar o teletexto


digital e regressar à visualização da TV.

Alguns serviços poderão permitir que aceda aos serviços


de texto premindo o botão VERMELHO.

107
APÊNDICE

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A operação não funciona normalmente.

A Verifique se há algum objeto entre o aparelho e o controle remoto que possa


estar causando uma obstrução..
O controle remotonão A As pilhas estão instaladas com a polaridade correta (+ para +, - para -)?

funciona A Insira pilhas novas.a

A O timer está configurado?


A energia édesligada A Verifique as configurações do controle de energia. Interrupção de energia.
derepente A A TV vai para modo Suspensão automaticamente se não receber sinal ou qualquer

operação seja efectuada em 15 minutos.

A função vídeo não funciona.

A Verifique se o aparelho está ligado.


A Tente outro canal. O problema pode ser com a transmissão.

A O cabo de força está inserido na tomada?


Sem imagem e sem som
A Verifique a direção e/ou a posição de sua antena.

A Teste a tomada da parede: ligue o cabo de força de outro aparelho na mesma

tomada onde estava ligado o cabo do produto.

A Isso é normal, a imagem não tem áudio durante o processo de inicialização do


A imagem aparece lenta-
aparelho. Se a imagem não aparecer depois de cinco minutos, entre em contato
mente após ligar o aparelho
com o centro de atendimento.

A Ajuste Color (cor) nas opções do menu.


A Mantenha uma distância suficiente entre o produto e o aparelho de vídeo (VCR).
Cor fraca/sem cor ou
A Tente outro canal. O problema pode ser com a transmissão..
imagem fraca
A Os cabos do vídeo estão instalados apropriadamente?

A Ative qualquer função para restaurar o brilho da imagem.

Barras horizon- tais/verti- A Verifique se há interferência local, como um aparelho elétrico ou uma ferramenta
cais ou imagem tremida elétrica.
APÊNDICE

A O canal está com problemas de transmissão, sintonize em outro canal.


Recepção fraca em alguns
canais
A O sinal do canal está fraco: redirecione a antena para receber o canal mais fraco.
A Procure por possíveis fontes de interferência.

Linhas ou listras na A Verifique a antena (mude a direção da antena).


imagem
A Verifique se a versão do cabo HDMI é 1.3 ou superior.
Sem imagem ao ligar Se os cabos HDMI não suportarem a versão 1.3 HDMI, pode resultar em cinti-
HDMI lação ou falta de imagem. Use por favor os últimos cabos que suportem pelo
menos a versão 1.3. HDMI.
108
A função áudio não funciona.

A Aperte o botão + ou - .
A Sem áudio? Aperte o botão M U T E (sem áudio).
Imagem OK e semsom
A Tente outro canal. O problema pode ser com a transmissão.
A Os cabos do áudio estão instalados apropriadamente?
Sem saída em um dos
alto-falantes A Ajuste B a l a n ç o (equilíbrio) nas opções do menu.

Som estranho dentro do A Uma mudança na umidade ou na temperatura do ambiente pode causar ruí-
aparelho dos diferentes na hora de ligar ou desligar o aparelho e isso não é indicação
de defeito.
A Verifique o cabo HDMI superior à versão 1.3.
Sem som quando liga
HDMI ou USB A Verifique o cabo USB superior à versão 2.0.
*Esta funcionalidade não está disponível para todos os modelos.

Há um problema no modo PC.(Aplicável somente ao modo PC )

A Ajuste a resolução, a freqüência horizontal ou a freqüência vertical.


O sinal está fora deal-
cance.
A Verifique a fonte de entrada.

Barra ou listravertical no A Opere a configuração Auto (automática) ou ajuste o relógio, a fase ou a


fundo datela, ruído hori- posição de horizontal/vertical. (opção)
zontal e posição incorreta

A cor da tela está instável A Verifique o cabo de sinal.


ou apresenta uma única cor A Reinstale a placa de vídeo do PC.

Existe um problema com as definições de IMAGEM.

Quando o utilizador altera A Isto significa que a TV está ajustada para modo D e m o n s t r a ç ã o d a L o j a.
as definições de imagem,
APÊNDICE

Para mudar para o modo U t i l i z a ç ã o D o m é s t i c a deve:


o televisor converte auto- No Menu TV, seleccione O P Ç A O -> Seleccione D e f i n i ç ã o d o M o d o ->
maticamente para as Seleccione U t i l i z a ç ã o D o m é s t i c a.
definições iniciais, depois Fica assim seleccionado o modo U t i l i z a ç ã o D o m é s t i c a.
de um certo período de
tempo.

109
APÊNDICE

MANUTENÇÃO
As avarias precoces podem ser evitadas. A limpeza cuidadosa e regular pode prolongar a
duração da sua nova TV.
Certifique-se de que desligou a alimentação e desligou o cabo de alimentação antes de iniciar a limpeza.

Limpar o Ecrã
1 Segue-se uma óptima maneira de evitar a acumulação de pó no ecrã durante algum tempo. Humedeça um
pano macio com uma mistura de água tépida e um pouco de amaciador de roupa ou detergente de loiça.
Esprema o pano até estar quase seco, e depois utilize-o para limpar o ecrã.

2 Certifique-se de que retira o excesso de água do ecrã, e depois deixe-o secar ao ar antes de ligar a TV.

Limpar o Armário
A Para remover sujidade ou pó, limpe o armário com um pano macio, seco e isento de cotão.
A Certifique-se de que não utiliza um pano molhado.

Ausência Prolongada

AVISO
G Se prevê deixar a TV inactiva durante muito tempo (como nas férias), é recomendável desligar o cabo de
alimentação para protecção contra eventuais danos resultantes de relâmpagos ou picos de corrente.
APÊNDICE

110
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

42PQ20** 50PQ20** 42PQ30** 50PQ30**


MODELOS 42PQ2000-ZA 50PQ2000-ZA 42PQ3000-ZA 50PQ3000-ZA
42PQ2010-ZB 50PQ2010-ZB
1031,2 x 720,9 x 308,0 mm 1216,7 x 818,1 x 353,0 mm 1031,2 x 720,9 x 308,0 mm 1216,7 x 818,1 x 353,0 mm
Dimensões incluindo coluna 40,6 x 28,4 x 12,1 polegadas 47,9 x 32,2 x 13,9 polegadas 40,6 x 28,4 x 12,1 polegadas 47,9 x 32,2 x 13,9 polegadas
(Largura x Altura x
Profundidade) 1031,2 x 656,7 x 80,8mm 1216,7 x 759,0 x 83,0 mm 1031,2 x 656,7 x 80,8mm 1216,7 x 759,0 x 83,0 mm
excluindo coluna
40,6 x 25,9 x 3,2 polegadas 47,9 x 29,9 x 3,3 polegadas 40,6 x 25,9 x 3,2 polegadas 47,9 x 29,9 x 3,3 polegadas

Peso incluindo coluna 24,8 kg / 54,7 lbs 33,7kg / 74,3 lbs 24,8 kg / 54,7 lbs 33,7kg / 74,3 lbs
excluindo coluna 22,7 kg / 50,1 lbs 31,2 kg / 68,8 lbs 22,7 kg / 50,1 lbs 31,2 kg / 68,8 lbs

Requisito de alimentação AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz
Consumo de Energia 320W 430W 320W 430W

42PQ60** 50PQ60**
MODELS
MODELOS 42PQ6000-ZA 50PQ6000-ZA
42PQ6010-ZB
1040,8 x 725,8 x 308 mm 1228,8 x 824,6 x 353,0 mm
Dimensões incluindo coluna 41,0 x 28,6 x 12,1 polegadas 48,4 x 32,5 x 13,9 polegadas
(Largura x Altura x
Profundidade) 1040,8 x 669,2 x 76,8 mm 1228,8 x 772,0 x 78,9 mm
excluindo coluna
41,0 x 26,4 x 3,1 polegadas 48,4 x 30,4 x 3,1 polegadas

Peso incluindo coluna 25,3kg / 55,8 lbs 35 kg / 77,2 lbs


excluindo coluna 23,3 kg / 51,4 lbs 32,5 kg / 71,7 lbs

Requisito de alimentação AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz


Consumo de Energia 320W 430W

Sistema de Televisão PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’


Cobertura de Programas VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
Temperatura de Funcionamento 75 Ω

Temperatura de Funcionamento 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F


Humidade de Funcionamento Menos de 80%
Temperatura de
Funcionamento Temperatura de Armazenamento -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
APÊNDICE

Humidade de Armazenamento Menos de 85%

A As especificações apresentadas anteriormente podem ser alteradas sem aviso prévio para efeitos de melhoria de qualidade.

111
APÊNDICE

42PQ10** 50PQ10** 42PQ11** 50PQ11**


MODELOS
42PQ1000-ZD/ZA 50PQ1000-ZD/ZA 42PQ1100-ZE 50PQ1100-ZE

1031,2 x 720,9 x 308,0 mm 1216,7 x 818,1 x 353,0 mm 1031,2 x 720,9 x 308,0 mm 1216,7 x 818,1 x 353,0 mm
Dimensões incluindo coluna 40,6 x 28,4 x 12,1 polegadas 47,9 x 32,2 x 13,9 polegadas 40,6 x 28,4 x 12,1 polegadas 47,9 x 32,2 x 13,9 polegadas
(Largura x Altura x
Profundidade) 1031,2 x 656,7 x 80,8mm 1216,7 x 759.,0 x 83,0 mm 1031,2 x 656,7 x 80,8mm 1216,7 x 759,0 x 83,0 mm
excluindo coluna
40,6 x 25,9 x 3,2 polegadas 47,9 x 29,9 x 3,3 polegadas 40,6 x 25,9 x 3,2 polegadas 47,9 x 29,9 x 3,3 polegadas

Peso incluindo coluna 24,3 kg / 53,6 lbs 33,7kg / 74,3 lbs 24,3 kg / 53,6 lbs 33,7kg / 74,3 lbs
excluindo coluna 22,2 kg / 49,0 lbs 31,2 kg / 68,8 lbs 22,2 kg / 49,0 lbs 31,2 kg / 68,8 lbs

Requisito de alimentação AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz
Consumo de Energia 320W 430W 320W 430W

50PS30**/ 50PS20** 50PS60** 60PS40**


MODELOS 50PS3000-ZB 50PS6000-ZC 60PS4000-ZA
50PS2000-ZB
1216,7 x 818,1 x 353,0 mm 1228,8 x 824,6 x 353,0 mm 1468 x 1028,8 x 395,5 mm
Dimensões incluindo coluna 47,9 x 32,2 x 13,9 polegadas 48,4 x 32,5 x 13,9 polegadas 57,7 x 40,5 x 15,5 polegadas
(Largura x Altura x
Profundidade) 1216,7 x 759,0 x 83,0 mm 1228,8 x 772,0 x 78,9 mm 1468 x 949,5 x 88,5 mm
excluindo coluna
47,9 x 29,9 x 3,3 polegadas 48,4 x 30,4 x 3,1 polegadas 57,7 x 37,3 x 3,4 polegadas

Peso incluindo coluna 35,4 kg / 78,0lbs 36,3 kg / 80,0 lbs 53,06 kg / 116,9 lbs
excluindo coluna 32,8 kg / 72,3 lbs 33,8 kg / 74,5 lbs 47,16 kg / 103,9 lbs

Requisito de alimentação AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz


Consumo de Energia 490W 490W 580W

Sistema de Televisão PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’


Cobertura de Programas VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
Temperatura de Funcionamento 75 Ω

Temperatura de Funcionamento 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F


Humidade de Funcionamento Menos de 80%
Temperatura de
Funcionamento Temperatura de Armazenamento -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Humidade de Armazenamento
APÊNDICE

Menos de 85%

A As especificações apresentadas anteriormente podem ser alteradas sem aviso prévio para efeitos de melhoria de qualidade.

42PQ60** 50PQ60** 50PS60**


MODELOS
42PQ6000-ZA 50PQ6000-ZA 50PS6000-ZC

Ficheiros de filme suportados Consulte a página 61

112
CÓDIGOS IV
1. Como Ligar
A Ligue o controlo remoto com fio à porta do Controlo Remoto da TV.

2. Códigos IV do Controlo Remoto


A Forma da onda de saída
Single pulse, modulated with 37,917 KHz signal at 455 KHz Impulso único, modulado com um sinal de
37,917KHz a 455KHz
Tc Frequência portadora

FCAR = 1/TC = fOSC/12


T1
Factor de marcha = T1/TC = 1/3

G Configuração da imagem

• 1ª imagem
Código Baixo Alto
Código data Código data
principal código personalizado código personalizado
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7

• Repetir imagem

Repetir código
Tf

G Código principal

9 ms 4.5 ms

0.55 ms
G Repetir código

9 ms

2.25 ms

G Descrição Bit

• Bit “0” • Bit “1”


APÊNDICE

0.56 ms 0.56 ms

1.12 ms 2.24 ms

G Intervalo de imagem : Tf
A onda é transmitida, enquanto houver uma tecla a ser carregada.

Tf Tf

Tf=108ms @455KHz

113
APÊNDICE

Código (Hexadecimal) Função Nota


08 POWER Botão do Controlo Remoto (Power ligado/desligado)
0B INPUT Botão do Controlo Remoto
f0 TV/RAD Botão do Controlo Remoto
45 Q.MENU Botão do Controlo Remoto
43 MENU Botão do Controlo Remoto
AB GUIDE Botão do Controlo Remoto
07 Left ( ) Botão do Controlo Remoto
06 Right ( ) Botão do Controlo Remoto
40 Up ( ) Botão do Controlo Remoto
41 Down ( ) Botão do Controlo Remoto
44 OK( ) Botão do Controlo Remoto
28 RETURN/EXIT Botão do Controlo Remoto
AA INFO i Botão do Controlo Remoto
30 AV MODE Botão do Controlo Remoto
02 + Botão do Controlo Remoto
03 - Botão do Controlo Remoto
00 P Botão do Controlo Remoto
01 P Botão do Controlo Remoto
1E FAV(MARK) Botão do Controlo Remoto
09 MUTE Botão do Controlo Remoto
10 ~19 Tecla Numérica 0~9 Botão do Controlo Remoto
53 LIST Botão do Controlo Remoto
1A Q.VIEW Botão do Controlo Remoto
72 VERMELHO Key Botão do Controlo Remoto
71 VERDE Key Botão do Controlo Remoto
63 AMARELO Key Botão do Controlo Remoto
61 AZUL Key Botão do Controlo Remoto
20 TEXT Botão do Controlo Remoto
21 T.OPT(T.Opção) Botão do Controlo Remoto
39 SUBTITLE Botão do Controlo Remoto (Excepto
7E SIMPLINK Botão do Controlo Remoto 42/50PQ10**,
95 ENERGY SAVING ou Botão do Controlo Remoto 42/50PQ11**)
POWER SAVING
65 FREEZE(PARAR) Botão do Controlo Remoto
79 RATIO Botão do Controlo Remoto (Excepto
42/50PQ10**,
42/50PQ11**,
42/50PQ20**,
42/50PQ30**)
APÊNDICE

114
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
RS-232C Config.
Conecte um dispositivo de controle externo (como um
computador ou sistema de controle A/V) à entrada
RS-232C e controle as funções da TV externamente.
Conecte a porta serial do dispositivo de controle à
entrada RS-232C no painel traseiro da TV.
O cabo de conexão de RS-232C não é fornecido com
a TV.

Tipo de Conector ipo de Conector, D-Sub de 9 pinos (macho)


Nº Nome do pino

1 Sem conexão
2 RXD (Recepção de dados) 1 5
3 TXD (Transmissão de dados)
4 DTR (Lado DTE pronto)
5 GND
6 DSR (Lado DCE pronto)
7 RTS (Pronto para enviar) 6 9
8 RTS (Pronto para enviar)
9 Sem conexão

Configurações RS-232C
Configurações de 7 fios (Cabo RS-232C padrão) Configuração de 3 fios (Não é o padrão)
PC TV PC TV
APÊNDICE

RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD


TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9

115
APÊNDICE

Definir ID (ID do Televisor)

Utilize esta função para especificar um número de ID de monitor.


Consulte 'Mapeamento de dados reais 1'. Consulte a página 120.

OPÇAO Mover OK OPÇAO Mover OK


E E

País : UK País : UK
Rótulo de entrada Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas : Desligado Bloqueio de teclas : Desligado
Manual do utilizador Manual do utilizador
Definir ID
Definir ID :: 11 Definir ID
Definir ID :: 11 F 1 G
Método ISM : Normal Método ISM : Normal
Modo de Demonstração: Desligado Modo de Demonstração: Desligado Fechar
E E

1 MENU
Seleccione O P Ç A O.

2
OK
Seleccione D e f i n i r I D.

3
OK Ajuste a Definição de ID para escolher o número de
identificação pretendido para o televisor.
O intervalo de ajuste da Definição de ID é de 1~99.
APÊNDICE

• Prima o botão R E T U R N para passar para o ecrã do menu anterior.

116
Parâmetros de comunicação
■ Taxa de transmissão: 9600 bps (UART) ■ Bit de parada: 1 bit
■ Comprimento de dados: 8 bits ■ Código de comunicação: Código ASCII

■ Paridade: Nenhuma ■ Use um cabo transversal (inverso).

Protocolo de transmissão/recepção
Transmissão
[Command1][Command2][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
* [Command 1] : Primeiro comando. (j, k, m ou x)
Lista de referência de comandos * [Command 2] : Segundo comando.
COMANDO COMANDO DADOS * [Definir ID] : Você pode ajustar a opção Definir ID (iden-
1 2 (Hexa) tificação do aparelho) para escolher o
número de identificação do monitor deseja-
01. Alimentação k a 00 ~ 01 do no menu Special (especial). O intervalo
02. Relação de Aspecto k c Consulte a página118 de ajuste é 1~ 99. Ao selecionar '0' em
03. Screen Mute (Mudo – Ecrã) k d Consulte a página118 Definir ID (identificação do aparelho), cada
04. Volume Mute (Mudo – Volume) k e 00 ~ 01 aparelho de TV conectado é controlado. A
opção Definir ID é indicada como decimal
05. Controlo do Volume k f 00 ~ 64 (1~ 99) no menu e como Hexa decimal
06. Contraste k g 00 ~ 64 (0x0~ 0x63) no protocolo de transmis-
07. Brilho k h 00 ~ 64 são/recepção.
08. Cor k i 00 ~ 64 * [DADOS] : Para transmitir dados de comando.
09. Colorir k j 00 ~ 64 Transmitir dados 'FF' para ler o status de
10. Definição k k 00 ~ 64 comando.
11. Selecção de OSD k l 00 ~ 01 * [Cr] : Retorno de carro.
Código ASCII '0x0D'
12. Modo de bloqueio do
* [ ] : Código ASCII 'espaço (0x20)'’
Controlo Remoto k m 00 ~ 01
13. Agudos k r 00 ~ 64 Confirmação OK
14. Graves k s 00 ~ 64 [Command2][ ][Definir ID][ ][OK][Datos][x]
15. Balanço k t 00 ~ 64 * O monitor transmite uma ACK (confirmação) com base
16. Temperatura de Cor k u 00 ~ 02 nesse formato ao receber dados normais. Nesse momento,
17. Estado Anormal k z FF se os dados estiverem no modo de leitura de dados, indi-
18. Método ISM j p Consulte a página120 cará o sta-tus atual dos dados. Se os dados estiverem no
modo de gravação, os dados do computador serão retor-
19. Poupança de Energia j q Consulte a página120
nados
20. Configuração Automática j u 01
APÊNDICE

21. Comando de Sintonização m a Consulte a página120


Confirmação de erro
22. Adicionar/Saltar Canal m b 00 ~ 01 [Command2][ ][Definir ID][ ][NG][Datos][x]
23. Chave m c Key C ode * O monitor transmite uma ACK (confirmação) com base
24. Selecção de entrada (Principal) x b Consulte a página121 nesse formato ao receber dados anormais de funções não
viáveis ou erros de comunicação.

* Ao definir 17 ~ 24, não é apresentado qualquer menu no


ecrã. Dados 00: Código Ilegal
* Nota: Durante operações USB como Dvix or EMF, todos os
comandos excepto a corrente (ka) e a chave (mc) não são
executados e tratados como NG.

117
APÊNDICE

01. Power (Command: k a) 0 4 . Volume mute (volume sem áudio) (Comando: k e)


G Para controlar o botão Power (ligar/desligar) da TV. G Para ativar/desativar o recurso volume sem áudio.
Transmissão Você também pode ajustar esse recurso usando o botão
MUTE do controle remoto.
[k][a][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr] Transmissão
Datos 00: Power Off (desligado) 01: Power On (ligado)
[k][e][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
Datos 00 : Recurso volume sem áudio desativado (Volume ativado)
[a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x] Datos 01 : Recurso volume sem áudio ativado (Volume desativado)
G Para mostrar Power On/Off (ligado/desligado). Confirmação
Transmissão [e][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
[k][a][ ][Definir ID][ ][FF][Cr]
0 5 . Volume Control (Comando: k f)
Confirmação
G Para ajustar o volume.
[a][ ][Definir ID][ ][OK][Datos][x] Você também pode ajustar o volume usando os botões de
volume do controle remoto.
* Da mesma forma, se outras funções transmitem dados 'FF'
baseados neste formato, o retorno de dados de Transmissão
Confirmação apresenta o estado relativo a cada função. [k][f][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
* Podem ser visualizadas mensagens de Reconhecimento OK
(OK Ack.), Reconhecimento de Erro (Error Ack.) e outras Datos Mín: 00 ~ Máx: 64
no ecrã quando o televisor estiver Ligado. * Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 120.
Confirmação
0 2 . Proporção (taxa de proporção)(Comando: k c)
(Tamanho da Imagem Principal) [f][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
G Para ajustar o formato da tela.
0 6 . Contrast (contraste)(Comando: k g)
Também pode ajustar o formato do ecrã, utilizando o Rácio de
G Para ajustar o contraste da tela.
Aspecto, no Q.MENU. ou no menu de IMAGEM.
Você também pode ajustar o contraste no IMAGEM.
Transmissão Transmissão
[k][c][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
[k][g][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Data 01 : Normal Screen (4:3) 07 : 14:9
02 : Wide Screen (16:9) 09 : Just Scan Datos Mín: 00 ~ Máx: 64
04 : Zoom 0B : Totalmente Largo * Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 120.
06 : Original 10~1F : Zoom Cinema 1~16 Confirmação
Confirmação
[g][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
[c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
0 7 . Luminosidade (brilho)(Comando: k h)
* Ao utilizar a entrada PC selecciona uma relação de aspecto do
ecrã de 16:9 ou 4:3. G Para ajustar o brilho da tela.
* No modo DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Você também pode ajus-tar o brilho no Picture menu (imagens).
Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz),
Componente(720p, 1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), J u s t Transmissão
S c a n está disponível. [k][h][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
* Wide completo é suportado apenas para ATV, AV1,2,3. Datos Mín: 00 ~ Máx: 64
0 3 . Screen mute (tela sem áudio) (Comando: k d) * Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 120.
G Para ativar/desativar o recurso tela sem áudio
Confirmação

Transmissão [h][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]


APÊNDICE

0 8 . Color (cor) (Comando: k i)


[k][d][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
G Para ajustar a cor da tela.
Data 00 : Screen mute desligado (Picture ligado) Você também pode ajus-tar o brilho no IMAGEM.
Video mute “off”
Transmissão
01 : Screen mute ligado (Picture desligado)
10: Video mute “on” [k][i][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação Datos Mín: 00 ~ Máx: 64
[d][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x] * Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 120.
Confirmação
* No caso de Vídeo sem som, a TV mostrará On
Screen Display (OSD). [i][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
No entanto, no caso do de aparecer sem som no
ecrã, a TV não mostrará OSD.
118
0 9 . Tom (tonalidade)(Comando: k j) 1 4 . G r a v e s ( C o m a n d o: k s )
G Para ajustar a tonalidade da tela. G Para ajustar graves.
Você também pode ajus-tar o brilho no IMAGEM. Pode ajustar o graves no menu ÁUDIO.
Transmissão
Transmissão
[k][j][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr] [k][s][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Datos Encarnado : 00 ~ Verde : 64 Datos Mín: 00 ~ Máx: 64
* Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 120. * Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 120.
Confirmação Confirmação
[j][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x] [s][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
1 0 . Definição (nitidez) (Comando: k k) 1 5 . Balanço (Comando: k t)
G Para ajustar a nitidez da tela.
Você também pode ajus-tar o brilho no IMAGEM. G Para ajustar o balanço.
Pode também ajustar o balanço no menu ÁUDIO.
Transmissão
Transmissão
[k][k][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
[k][t][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín: 00 ~ Máx: 64
* Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 120. Datos Mín: 00 ~ Máx: 64
Confirmação * Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 120.
Confirmação
[k][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
[t][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
1 1 . OSD select (seleção OSD) (Comando: k l)
G Para seleccionar ligar/desligar OSD (On Screen 1 6 . Temperatura de Cor (Comando: k u)
Display) através de controlo remoto.
G Para ajustar a temperatura de cor. Pode também ajustar
Transmissão Temperatura de Cor no menu IMAGEM.
Transmissão
[k][l][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
[k][u][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : OSD desactivado 01 : OSD activado
Confirmação Dados 00: Normal 01: Frio 02: Morno
[l][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x] Confirmação
[u][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
1 2 . Modo de Bloqueio do Controlo Remoto (Comando: k m)
G Para bloquear o controlo remoto e os controlos do 1 7 . Estado Anormal (Comando: k z)
painel frontal do televisor. G Para identificar um estado anormal.
Transmissão
Transmissão
[k][m][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
[k][z][ ][Definir ID][ ][FF][ ][Cr]
Dados 00: Bloqueio desactivado 01: Bloqueio activado
Dados FF: Verificado
Confirmação
Confirmação
[m][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
[z][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Se não estiver a utilizar o controlo remoto e os controlos do painel
frontal do televisor, utilize este modo. Quando a fonte de alimentação Dados 00: Normal (Alimentação ligada e existência de sinal)
principal está ligada/desligada, o bloqueio do controlo remoto é Dados 01: Sem sinal (Alimentação ligada)
desactivado.
APÊNDICE

* Chave de corrente local funcionará correctamente. Dados 02: Desligar a TV com o controlo remoto
Dados 03: Desligar a TV com a função de temporizador de desligamento
1 3 . A g u d o s ( C o m a n d o: k r )
Dados 04: Desligar a TV com a função RS-232C
G Para ajustar agudos.
Dados 05: 5V desligada
Pode ajustar o agudos no menu ÁUDIO.
Dados 06: CC desligada
Transmissão Dados 07: Desligar a TV com a função Fan Alarm (Alarme de Ventilação)
[k][r][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr] Dados 08: Desligar a TV com a função Hora desligar
Datos Mín: 00 ~ Máx: 64 Dados 09: Desligar a TV com a função Desligar auto.
* Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 120. Dados a: Desliga a TV ao detectar o quadro AV.
Confirmação * Esta função é “apenas de leitura”.
[r][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
119
APÊNDICE

1 8 . M é t o d o I S M ( C o m a n d o: j p ) 21.Comando de Sintonização (Comando: m a)

G Seleccione o canal para o número físico seguinte.


G Para controlar o Método ISM. Também pode ajustar o Transmissão
Método ISM no prev. OPÇAO.
[m][a][ ][Definir ID][ ][Datos0][ ][Datos1][ ][Datos2][Cr]
Transmissão
[j][p][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr] Dados 00: Dados do canal elevados
Dados 01: Dados do canal baixos
ex. No. 47 -> 00 2F (2FH)
Data 02: Orbiter No. 394 -> 01 88 (188H)
04: Lavagem de brancos DTV . 0 -> Indiferente
Dados 02 0x00 : ATV Principal
08: Normal 0x01 : ATV Sub
20 : Lavagem de cor 0x10 : DTV Principal
0x20 : Radio
Intervalo de dados do canal
Confirmação Analógico - Mín: 00 ~ Máx: 63 (0~99)
Digital - Mín: 00 ~ Máx: 3E7 (0~999)
[p][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Confirmação
1 9 . P o u p a n ç a d e E n e r g i a (C o m a n d o: j q )
[a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]

G Para reduzir o consumo de energia da TV, pode ajustar DatosMin: 00 ~ Max: FF


Poupança de Energia no menu OPÇAO menu.
Transmissão
22. Adicionar/Saltar Canal (Comando: m b)
[j][q][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
G Para definir o modo de saltar para o Programa actual.
Dados 00: Desligado
01: Mínimo Transmissão
02: Médio
[m][b][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
03: Máximo
10 : Sensor Inteligente(Baixo) Dados 00 : Saltar 01: Adicionar
11 : Sensor Inteligente(Centro) (Excepto Confirmação
42/50PQ10**,
12 : Sensor Inteligente(Elevado) 42/50PQ11**) [b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Confirmação
[q][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]

2 0 . Auto Configuração ( C o m a n d o : j u )
G Para ajustar a posição da imagem e minimizar a vibração da
imagem automaticamente. Funciona apenas no modo RGB (PC).
Transmissão
[j][u][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Dados 01: Ajuste *Mapeamento real de * Mapeamento real
dados 1 de dados 2
Confirmação
00 : Passo 0
[u][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x] 00 : -40
A : Passo 10 (Definir ID 10) 01 : -39
02 : -38
APÊNDICE

F : Passo 15 (Definir ID 15)


10 : Passo 16 (Definir ID 16) 28 : 0
64 : Passo 100
4E : +38
6E : Passo 110 4F : +39
50 : +40
73 : Passo 115
74 : Passo 116
C7: Passo 199
FE : Passo 254
FF : Passo 255

120
2 3 . Chave ( C o m a n d o : m c )
G Para enviar código de chave IV do controlo remoto.
Transmissão
[m][c][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Dados: Código de chave – Consulte a página 114.
Confirmação
[c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]

2 4 . S e l e c ç ã o d e e n t r a d a ( C o m a n d o: x b )
(Entrada da Imagem Principal)
G Para seleccionar a fonte de entrada para a imagem principal.
Transmissão
[x][b][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Dados: Estrutura

MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada Externa Número de Entrada

Entrada Externa Dados


0 0 0 0 DTV
0 0 0 1 Analógico
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 Componente
0 1 0 1 RGB
1 0 0 1 HDMI

Número de Entrada Dados


0 0 0 0 Entrada1
0 0 0 1 Entrada2
0 0 1 0 Entrada3

(Excepto 42/50PQ10**,
42/50PQ11**)
Confirmação
APÊNDICE

[b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]

121

Vous aimerez peut-être aussi