Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Fonctionnement
Entretien
Caractéristiques techniques
F2
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE
Ce manuel comporte des sections intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
Ces intitulés indiquent les informations suivantes :
AVERTISSEMENT
Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves ou
mortelles si l’avertissement est ignoré. Suivez les conseils donnés dans l’avertissement.
ATTENTION
Une section ATTENTION décrit une situation pouvant endommager votre véhicule ou ses
équipements si les informations qu’elle contient sont ignorées. Suivez les conseils donnés
dans la section Attention.
✽ REMARQUE
Une REMARQUE fournit des informations intéressantes ou utiles.
F3
AVANT-PROPOS
Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui ont choisis
la marque Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité de construction de
chaque véhicule Hyundai.
Votre Manuel du propriétaire vous présente les équipements et le fonctionnement de votre nouvelle Hyundai. Nous vous
recommandons de le lire consciencieusement car les informations qui y sont fournies augmenteront considérablement la
satisfaction que vous retirerez de la conduite de votre nouveau véhicule.
Le constructeur recommande également de faire réviser et réparer votre véhicule auprès d’un concessionnaire Hyundai agréé.
Les concessionnaires Hyundai sauront vous proposer une prestation de service optimale notamment en termes d'entretien et de
réparation.
Note : Les futurs propriétaires auront également besoin des informations contenues dans ce manuel, par conséquent, si vous TA
vendez votre Hyundai, veuillez laisser le manuel dans le véhicule.
ATTENTION
L’utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité non conformes aux spécifications de Hyundai peut
endommager gravement le moteur et la boîte pont. Il est impératif d’utiliser des carburants et des lubrifiants de grande
qualité conformes aux spécifications indiquées à la page 8-4 du chapitre Spécifications du véhicule du Manuel du
propriétaire.
Copyright 2012 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système d’extraction
d’informations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit est interdite sans la
permission expresse de Hyundai Motor Company.
F4
Introduction 1
Aperçu de votre véhicule 2
Système de sécurité de votre véhicule 3
Équipements de votre véhicule 4
UTILISATION DE CE MANUEL
Notre objectif est que votre véhicule vous Sections : Ce manuel compte huit
procure un maximum de plaisir au volant. sections et un index. Chaque section AVERTISSEMENT
Votre Manuel du propriétaire peut vous commence par un résumé du contenu Un AVERTISSEMENT signale une
aider dans de nombreuses situations. Nous afin que vous puissiez savoir, d'un seul situation pouvant entraîner des
vous conseillons vivement de lire coup d'œil, si vous y trouverez les dégâts, des lésions corporelles
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le informations que vous recherchez. graves voire fatales si
plus possible les risques d'accident Vous trouverez de nombreuses sections l'avertissement est ignoré.
corporel grave, vous devez impérativement AVERTISSEMENT, ATTENTION et
lire les sections AVERTISSEMENT et REMARQUE tout au long du manuel.
ATTENTION disponibles dans l'ensemble Elles ont été conçues dans le but
du manuel. d'améliorer votre sécurité. Vous devez ATTENTION
Les illustrations viennent en complément lire attentivement et suivre Un paragraphe ATTENTION décrit
des informations apportées par ce manuel scrupuleusement TOUTES les une situation pouvant endommager
pour vous donner un aperçu du plaisir qui procédures et recommandations fournies votre véhicule si les informations
sera le vôtre au volant de votre véhicule. À dans les sections AVERTISSEMENT, qu'il contient sont ignorées.
la lecture de ce manuel, vous aurez toutes ATTENTION et REMARQUE.
les informations nécessaires concernant
les fonctionnalités, les consignes de ✽ REMARQUE
sécurité importantes et les conseils de Une REMARQUE fournit des
conduite adaptés à l'état de la route. informations intéressantes ou utiles.
La table des matières vous donne un
aperçu général de la composition du
manuel. Pour commencer, il est judicieux
de consulter l'index qui répertorie, par
ordre alphabétique, l'ensemble des
informations contenues dans votre
manuel.
1 2
Introduction
CARBURANTS
Moteur essence Plombée (le cas échéant)
Sans plomb ATTENTION Pour pouvoir être commercialisé dans
En Europe NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE certains pays, votre véhicule est conçu
PLOMBÉE L'utilisation d'essence pour fonctionner avec de l'essence
Pour des performances optimales de plombée est préjudiciable au pot plombée. Avant d'utiliser de l'essence
votre véhicule, nous vous catalytique. Elle provoque des plombée, demandez à un concessionnaire
recommandons d'utiliser de l'essence dommages du capteur d'oxygène HYUNDAI agréé si votre véhicule est
sans plomb conforme à la norme EN du système de commande moteur compatible avec ce type de carburant.
228, d'indice d'octane recherche (RIO) et affecte le système antipollution.
95 / antidétonant (AKI, pour Anti Knock L'indice d'octane de l'essence plombée est
Index) 91 ou supérieur. Ne jamais ajouter dans le réservoir identique à celui de l'essence sans plomb.
de carburant un nettoyant du circuit
Vous pouvez également utiliser de de carburant autre que celui
l'essence sans plomb avec un indice Essence contenant de l'alcool et du
spécifié. (Pour plus de détails, méthanol
d'octane recherche 91~94 RON /indice consultez un concessionnaire
d'octane 87~90 mais cela peut entraîner L'essence-alcool, un mélange d'essence
HYUNDAI agréé.)
une légère diminution des performances et d'éthanol (également connu sous le
du véhicule. nom d'alcool de grain) et l'essence ou
l'essence-alcool contenant du méthanol
Sauf Europe AVERTISSEMENT (également connu sous le nom d'alcool
• Pendant le ravitaillement en de bois) sont disponibles sur le marché
Votre nouvelle HYUNDAI est conçue
carburant, ne pas rajouter en complément ou en remplacement
pour utiliser uniquement de l’essence
d'essence une fois que le pistolet d'essence plombée ou non plombée.
sans plomb ayant un indice d’octane
recherche (IOR) supérieur ou égal à 91 à essence a coupé la distribution. N'utilisez pas d'essence-alcool
et un indice anti-détonnant (AKI) • Vérifiez systématiquement que le contenant plus de 10 % d'éthanol ou
supérieur ou égal à 87. bouchon du réservoir est bien en d'essence ou d'essence-alcool
place afin d'éviter une contenant du méthanol. Ces carburants
déperdition de carburant en cas peuvent provoquer des problèmes lors
Votre nouveau véhicule est conçu pour de la conduite et endommager le circuit
fournir des performances maximales, d'accident.
de carburant.
réduire les émissions d'échappement et
l'encrassement des bougies avec de
l'ESSENCE SANS PLOMB.
1 3
Introduction
Cessez d'utiliser toute sorte d'essence- Utilisation de MTBE (éther méthyl- Ne pas utiliser de méthanol
alcool si des problèmes de conduite tertiobutylique) Les carburants contenant du méthanol
surviennent. Il est déconseillé d'utiliser dans votre (alcool de bois) ne doivent pas être
Les dommages causés au véhicules ou véhicule des carburants contenant plus utilisés dans votre véhicule. Ce type de
les problèmes de conduite ne peuvent de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du carburant peut réduire la performance du
être couverts par la garantie fabricant poids) de MTBE (éther méthyl- véhicule et endommager les composants
s'ils résultent de l'utilisation d'un des tertiobutylique). du circuit de carburant.
carburants suivants : Les carburants contenant plus de 15,0 %
1. Essence-alcool contenant plus de de MTBE (teneur en oxygène 2,7 % du Additifs pour carburant
10 % d'éthanol. poids) peuvent réduire la performance de HYUNDAI recommande l'utilisation
2. Essence ou essence-alcool contenant votre véhicule et occasionner des d'essence de bonne qualité conforme
du méthanol. blocages par vapeur ou des démarrages aux normes et directives européennes
3. Carburant ou essence-alcool plombé. difficiles. (EN228), ou équivalentes, sur les
carburants.
ATTENTION ATTENTION Pour les clients qui n'utilisent pas
N'utilisez jamais d'essence-alcool Votre garantie limitée sur les d'essence de bonne qualité de façon
contenant du méthanol. Cessez nouveaux véhicules peut ne pas régulière et qui rencontrent des
d'utiliser toute sorte d'essence- couvrir les dégâts affectant le circuit problèmes de démarrage ou de
alcool provoquant des problèmes de carburant ainsi que les fonctionnement irrégulier du moteur en
de conduite. problèmes de performance causés cours de conduite, nous recommandons
par l'utilisation de carburants de verser une bouteille d'additif pour
contenant du méthanol ou les carburant dans le réservoir d'essence
carburants contenant plus de 15,0 % tous les 15 000 km (Europe) / 5 000 km
de MTBE (éther méthyl- (hors Europe). Les additifs et les
tertiobutylique) (teneur en oxygène instructions d'utilisation associées sont
2,7 % du poids). disponibles auprès de votre
concessionnaire HYUNDAI agréé.
1 4
Introduction
1 5
Introduction
PROCESSUS DE RODAGE DU
VÉHICULE
ATTENTION Aucune période de rodage n'est
• N'utilisez jamais de carburant, nécessaire. En prenant quelques
qu'il s'agisse de diesel, de précautions simples pendant les 1 000
biodiesel B7 ou autre, qui ne premiers kilomètres (600 miles), vous
réponde pas à la dernière pouvez accroître les performances et la
spécification de l'industrie durée de vie de votre véhicule et
pétrolière. diminuer sa consommation.
• N’utilisez jamais d’additifs pour • Démarrez doucement le moteur.
carburant ni de traitement non • Pendant la conduite, maintenez le
recommandés ou non régime (tr/min. ou tours par minute)
homologués par le fabricant du entre 2 000 et 4 000 tr/min.
véhicule. • Évitez de conduire à la même vitesse,
rapide ou lente, pendant des longues
périodes. Pour roder correctement un
moteur, il est nécessaire de changer
de régime.
• Évitez les arrêts brusques, excepté en
cas d'urgence, afin de régler
correctement les freins.
• Évitez de faire tourner le moteur au
ralenti pendant plus de 3 minutes
d'affilée.
• Ne tractez pas de remorque pendant
les 2 000 premiers kilomètres (1 200
miles) du véhicule.
1 6
Introduction
1 7
Aperçu de votre véhicule 2
Présentation de l'habitacle / 2-2
Présentation du tableau de bord / 2-4
Compartiment moteur / 2-6
Aperçu de votre véhicule
PRÉSENTATION DE L'HABITACLE
Type de conduite à guache
2 2
Aperçu de votre véhicule
2 3
Aperçu de votre véhicule
ORB010002L
2 4
Aperçu de votre véhicule
ORB012002R
2 5
Aperçu de votre véhicule
COMPARTIMENT MOTEUR
■ Moteur essence
ORB070001G/ORB070001
2 6
Siège / 3-2
Ceintures des sécurité / 3-12
Système de retenue pour enfant / 3-25
Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-37
SIÈGE
Siège du conducteur
(1) Avancer et reculer
(2) Inclinaison du dossier
(3) Hauteur de l'assise
(4) Appui-tête
(5) Accoudoir*
Siége arrière
(9) Appui-tête*
(10) Inclinaison du dossier du siège*
*: le cas échéant
ORB030001L
3 2
Système de sécurité de votre véhicule
3 3
Système de sécurité de votre véhicule
(suite)
AVERTISSEMENT - Siège AVERTISSEMENT
• Afin d’éviter des blessures
du conducteur • Ne réglez pas le siège avec la
inutiles et parfois graves causées
• N’essayez jamais de régler votre par l’airbag, asseyez-vous ceinture de sécurité attachée.
siège lorsque le véhicule est en toujours le plus loin possible du Cela risquerait de provoquer une
mouvement. Vous pourriez perdre volant tout en adoptant une pression considérable au niveau
le contrôle de votre véhicule et position de conduite confortable. de l'abdomen.
provoquer un accident entraînant Il est recommandé que la • Veillez à ne pas coincer vos
des lésions graves ou fatales ou distance entre votre thorax et le mains ou d'autres objets dans les
de sérieux dégâts matériels. volant soit au moins égale à 250 mécanismes du siège lorsque
• Retirez tout objet pouvant gêner mm (10 pouces). vous le déplacez.
le positionnement normal du • Lorsque vous bougez le siège, du
dossier. Les objets placés contre gaz peut émaner de l'allume-
le dossier ou dans toute position cigare, ce qui peut entraîner un
gênant le verrouillage correct de AVERTISSEMENT départ de feu.
celui-ci peut entraîner des Après avoir réglé le siège, tentez de
lésions graves ou fatales en cas déplacer le siège vers l'avant et
d’arrêt brutal ou de choc. vers l'arrière sans utiliser le levier
• Conduisez toujours avec votre afin de vous assurer qu'il est
dossier redressé, la sangle de correctement verrouillé. Un
bassin de la ceinture de sécurité mouvement brusque et inattendu
étant ajustée et enveloppant bien du siège conducteur pourrait vous
la partie inférieure des hanches. faire perdre le contrôle du véhicule
Il s’agit de la meilleure position et provoquer un accident.
de protection en cas d’accident.
(suite)
3 4
Système de sécurité de votre véhicule
3 5
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
ORB030006 OMG038400 possible de votre tête. Pour cette
Accoudoir (siège du conducteur) Appui-tête raison, l’utilisation d’un coussin
(le cas échéant) Les sièges conducteur et passager avant qui éloigne le corps du dossier
Pour utiliser l’accoudoir abaissez-le à sa sont équipés d'appuie-tête qui assurent est déconseillée.
position la plus basse. la sécurité et le confort des occupants du • Ne roulez pas lorsque les appuis-
véhicule. tête ont été retirés car les
L’appui-tête apporte non seulement un occupants pourraient subir des
confort supplémentaire au conducteur ou blessures graves en cas
aux passagers mais il contribue d’accident. Des appuis-tête
également à protéger la tête et le cou en correctement réglés permettent,
cas de choc. dans certains cas, d’éviter des
blessures cervicales.
• Ne pas régler la hauteur de
l'appuie-tête du conducteur
lorsque le véhicule est en marche.
3 6
Système de sécurité de votre véhicule
3 7
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
* l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
* le cas échéant ONF039401 possible de votre tête. ORB030007
Siège arrière L’utilisation d’un coussin qui Réglage de la hauteur (le cas échéant)
éloigne le corps du dossier est Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la
Appui-tête déconseillée.
Pour garantir la sécurité et le confort des position souhaitée (1). Pour baisser
• Ne roulez pas lorsque les l’appui-tête, appuyez et maintenez
occupants, la banquette arrière est appuistête ont été retirés car les
équipée d'appuie-tête à toutes les places enfoncé le bouton (2) situé à la base de
occupants pourraient subir des l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête
assises. L’appui-tête apporte non blessures graves en cas
seulement un confort supplémentaire jusqu’à la position souhaitée (3).
d’accident. Des appuis-tête
aux passagers mais il contribue correctement réglés permettent,
également à protéger la tête et le cou en dans certains cas, d’éviter des
cas de choc. blessures au niveau du cou.
3 8
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
La fonction de repli du dossier des
sièges arrière vous permet de
transporter des objets plus longs
ORB030008 qu’il serait impossible de ORB030021
transporter autrement.
Retrait (le cas échéant) Pour rabattre le dossier arrière :
Ne laissez jamais les passagers
Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au s’asseoir sur le dossier rabattu 1. Assurez-vous que la sangle de
maximum vers le haut, puis appuyez sur lorsque le véhicule est en ceinture du siège arrière est enroulée
le bouton (1) tout en tirant vers le haut (2). mouvement étant donné qu’il ne dans le guide pour éviter qu’elle
Pour remettre l'appuie-tête en place, s’agit pas d’un siège et que la s’endommage.
insérer ses tiges (3) dans les trous tout ceinture de sécurité est alors 2. Placez le dossier avant en position
en appuyant sur le bouton de déblocage inutilisable. Cette attitude pourrait verticale et, si nécessaire, faites
(1). Le régler ensuite à la hauteur qui entraîner des blessures graves voire coulisser le siège avant vers l’avant.
convient. fatales en cas d’accident ou d’arrêt 3. Abaissez les appuis-tête arrière au
brutal. La hauteur des objets maximum.
transportés sur le dossier rabattu ne
AVERTISSEMENT doit pas dépasser celle des sièges
S'assurer que l'appui-tête se avant. Si c’est le cas, le chargement
bloque en place après avoir été risque de glisser vers l’avant et de
réglé à la position qui assure une blesser les occupants du véhicule
protection convenable des lors d’arrêts brutaux.
occupants.
3 9
Système de sécurité de votre véhicule
■ Type A
AVERTISSEMENT
Lorsque vous redressez le dossier
arrière après l’avoir rabattu :
Veillez à ne pas endommager la
sangle ou la boucle de la ceinture
de sécurité. Veillez à ne pas bloquer
ou coincer la sangle ou la boucle
dans le siège arrière. Assurez-vous
que le dossier est bien verrouillé en
ORB030022 position verticale en exerçant une
■ Type B pression sur le haut du dossier. Si
ORBR030031 ce n’est pas le cas, en cas
5. Pour utiliser le siège arrière, levez et d’accident ou d’arrêt brutal, le
tirez le dossier du siège vers l'arrière. siège pourrait se rabattre et le
Poussez le dossier du siège fermement chargement pourrait glisser vers le
(vous devez entendre un " clic "). compartiment passager ce qui
Vérifiez que le dossier est bien en place. risquerait de causer des blessures
Lorsque vous redressez le dossier, graves ou mortelles.
assurez-vous toujours qu'il est verrouillé
dans sa position en appuyant sur le
haut du dossier.
ORBC032022 6. Replacez la ceinture de sécurité
4. Tirez le levier de repli du dossier, puis arrière dans la position correcte.
rabattez le siège vers l’avant du
véhicule. ✽ REMARQUE
Si vous ne parvenez pas à dérouler la
ceinture, redressez le dossier du siège,
puis appuyez simultanément sur la
ceinture et le dossier. Tirez ensuite sur la
ceinture. Vous pourrez alors la dérouler
sans problème.
3 10
Système de sécurité de votre véhicule
3 11
Système de sécurité de votre véhicule
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue des ceintures (suite) (suite)
• Évitez de vriller la ceinture de Il convient d'éviter tout contact
AVERTISSEMENT sécurité. Une ceinture vrillée ne entre la sangle et les vernis, les
• Pour une performance optimale du fonctionne pas correctement. En huiles, les produits chimiques et
système de retenue, les ceintures cas de choc, une ceinture vrillée notamment l'acide sulfurique. Pour
de sécurité doivent toujours être pourrait occasionner des nettoyer la sangle, utilisez du savon
utilisées lorsque le véhicule est en coupures. Veillez à ce que la doux et de l'eau. La ceinture doit
mouvement. sangle soit droite et qu’elle ne être remplacée dès que la sangle
• Les ceintures sont plus efficaces soit pas vrillée. s'effiloche, présente des taches de
lorsque les dossiers sont en • Veillez à ne pas endommager la vernis ou autre ou est
position verticale. sangle ou la boucle de la ceinture endommagée. Il est capital de
de sécurité. Si c’est le cas, remplacer l'intégralité du
• Les enfants de moins de 12 ans mécanisme après avoir subi un
doivent toujours être correctement remplacez-la.
impact important même si le
maintenus sur le siège arrière. dommage causé au mécanisme
N'installez jamais les enfants sur n'est pas manifeste. Il convient de
le siège passager avant. Si un AVERTISSEMENT ne pas porter une ceinture dont la
enfant de plus de 12 ans est Les ceintures de sécurité sont sangle est vrillée. Chaque
installé à l'avant, il doit être conçues pour reposer sur la mécanisme de ceinture doit être
correctement attaché et le siège structure osseuse du corps et utilisé par un seul occupant ; il est
doit être reculé au maximum. doivent envelopper le bassin dans dangereux d'attacher un enfant sur
• Ne placez jamais la sangle sa partie inférieure, le thorax et les
vos genoux avec votre ceinture.
baudrier sous votre bras ou épaules, selon le cas ; la sangle de
derrière votre dos. Une sangle bassin de la ceinture ne doit pas
baudrier placée de façon appuyer sur l'abdomen.
incorrecte peut entraîner des Pour assurer une protection
blessures graves en cas de choc. efficace, les ceintures doivent être
La sangle baudrier doit être placée fixées le plus fermement possible,
tout en restant confortables.
en travers et au milieu de votre
clavicule. Une ceinture qui a du jeu réduira
considérablement la protection du
(suite) passager.
(suite)
3 12
Système de sécurité de votre véhicule
3 13
Système de sécurité de votre véhicule
3 14
Système de sécurité de votre véhicule
3 15
Système de sécurité de votre véhicule
3 16
Système de sécurité de votre véhicule
Afillonger
Raccourcir
OHM039105N
OVI039066 ORBC030009
Ceinture bassin (le cas échéant) Si vous utilisez la ceinture de sécurité
Pour attacher votre ceinture : arrière centrale, utilisez la boucle
Pour attacher une ceinture 2 points, Trop haut marquée « CENTER ».
insérez l’attache métallique (1) dans la
boucle (2) de verrouillage. Vous
entendez un déclic lorsque l’attache est
verrouillée dans la boucle. Assurez-vous Raccourcir Correct
que la ceinture est correctement bloquée
et qu’elle n’est pas vrillée. B220B01NF
La longueur d'une ceinture 2 points doit
être réglée manuellement afin de
s'ajuster parfaitement au contour du
corps. Attachez la ceinture, puis tirez sur
la bride libre pour serrer. La ceinture doit
être placée le plus bas possible sur vos
hanches et pas au niveau de votre taille.
Si la ceinture est trop haute, le risque de
blessure en cas d'accident est accru.
3 17
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Le mécanisme de verrouillage de la
ceinture de sécurité arrière centrale
est différent de celui des ceintures
baudrier arrière. Lorsque vous
attachez les ceintures trois points
arrière ou la ceinture deux points
centrale, veillez à ce qu'elles soient
correctement insérées dans les
boucles pour une protection optimale
et un fonctionnement correct.
B210A02NF-1 OED030300
Pour détacher la ceinture de sécurité : Ceinture de sécurité à prétension
Si vous souhaitez détacher la ceinture, (le cas échéant)
appuyez sur le bouton (1) situé sur la Votre véhicule est équipé de ceintures de
boucle de verrouillage. sécurité à prétension à l'avant comme à
l'arrière. Le rôle du système de
prétension est de s'assurer que la
ceinture de sécurité maintienne
fermement le corps du passager dans
certains types de choc frontal. Les
ceintures de sécurité à prétension
peuvent être activées en même temps
que les airbags lorsque le choc frontal
est important.
3 18
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, assurez-vous que Afin que le système de ceinture de
la sangle de ceinture n'est pas lâche sécurité à prétension fonctionne de
ou entortillée et asseyez-vous façon optimale :
toujours correctement. 1. La ceinture doit être portée
correctement et ajustée dans la
position appropriée. Veuillez lire
Si le véhicule s'arrête brutalement ou si et respecter l'ensemble des
l'occupant se penche vers l'avant trop informations et précautions
brusquement, le rétracteur de la ceinture importantes fournies dans ce
se bloque dans la position. Lors de manuel et ayant trait aux
certains chocs frontaux, les ceintures de 8KMB3311 équipements de sécurité
sécurité à prétension s'activent pour se Le système de ceinture de sécurité à destinés aux passagers du
resserrer autour du corps de l'occupant. prétension est constitué principalement véhicule, y compris les ceintures
des composants suivants. de sécurité et les airbags.
Leur emplacement est indiqué sur 2. Attachez systématiquement
l'illustration: votre ceinture de sécurité et
1. Témoin d'airbag SRS veillez à ce que les passagers de
2. Dispositif de prétension avec votre véhicule attachent tous
rétracteur leur ceinture correctement.
3. Module de commande SRS
3 19
Système de sécurité de votre véhicule
✽ REMARQUE
• Au moment où les ceintures de
ATTENTION AVERTISSEMENT
sécurité à prétension s'activent, vous Si la ceinture de sécurité à • Les systèmes à prétension sont
pouvez entendre un bruit fort et une prétension est défectueuse, ce conçus pour ne fonctionner
poussière fine semblable à de la fumée témoin s'allume même si le qu’une seule fois. Après une
peut apparaître dans le compartiment système d'airbags SRS ne présente seule activation, les ceintures de
passager. Ces manifestations sont aucun dysfonctionnement. Si le sécurité à prétension doivent être
normales et sans danger. témoin de l'airbag SRS ne s'allume remplacées. Toutes les ceintures
• Bien qu'elle soit sans danger, cette pas lorsque le contacteur de sécurité, de tous types,
poussière fine peut entraîner des d'allumage est placé sur la position doivent être systématiquement
irritations de la peau et ne doit pas « ON », s'il ne s'éteint pas au bout remplacées après un choc.
être inhalée de façon prolongée. À la de 6 secondes environ ou s'il • La température du mécanisme de
suite d'un accident au cours duquel s'allume alors que le véhicule roule, ceinture de sécurité à prétension
les ceintures à prétension se sont faites contrôler la ceinture de augmente lors de son activation.
déclenchées, lavez toutes les parties de sécurité à prétension ou l'airbag Ne touchez pas le mécanisme de
la peau exposées. SRS par un concessionnaire prétension au cours des minutes
• Comme le capteur déclenchant le HYUNDAI agréé dans les plus brefs qui suivent son activation.
système d'airbag SRS (Système de délais. • N’essayez pas de vérifier ou de
retenue supplémentaire) est relié aux remplacer vous-même les
ceintures de sécurité à prétension, le ceintures de sécurité à
témoin de l'airbag SRS du tableau prétension. Ces opérations
de bord reste allumé pendant environ doivent être effectuées par un
6 secondes après avoir tourné le concessionnaire HYUNDAI agréé.
contacteur d'allumage sur « ON », • Ne heurtez pas le système de
puis s'éteint. ceinture de sécurité à prétension.
• N'essayez en aucune manière de
réparer le système de ceinture de
sécurité à prétension.
(suite)
3 20
Système de sécurité de votre véhicule
3 21
Système de sécurité de votre véhicule
3 22
Système de sécurité de votre véhicule
3 23
Système de sécurité de votre véhicule
Prendre soin des ceintures de sécurité Contrôle périodique Remplacement des ceintures de
Les systèmes de ceinture de sécurité ne Afin de repérer tous signes d’usure ou sécurité
doivent jamais être démontés ou d'endommagement, il est recommandé Le ou les mécanismes complets de
modifiés. En outre, prenez les de faire contrôler régulièrement toutes ceinture de sécurité en service doivent
précautions adéquates pour vous assurer les ceintures de sécurité. Toute pièce être remplacés si le véhicule a été
que les ceintures et les composants du endommagée doit être remplacée. impliqué dans un accident. Le
système de ceinture de sécurité ne sont remplacement doit être effectué même si
pas endommagés par les jonctions des Maintenir les ceintures de sécurité aucun dommage n'est visible. Pour toute
sièges, des portes ou autre. propres et sèches question supplémentaire relative au
Les ceintures de sécurité doivent être fonctionnement des ceintures de
maintenues propres et sèches. Utilisez sécurité, contactez un concessionnaire
AVERTISSEMENT HYUNDAI agréé.
Lorsque vous relevez le siège une solution à base de savon doux et
arrière en position assise après d'eau chaude pour nettoyer les ceintures
qu'il ait été rabattu, veillez à en cas de besoin. L'eau de javel, les
n'endommager ni la sangle ni la teintures, les détergents ou les
boucle de la ceinture. Assurez-vous matériaux abrasifs doivent être évités car
que la boucle ou la sangle n'est pas ils peuvent endommager et altérer le
bloquée ou coincée dans le siège tissu.
arrière. Si la boucle ou la sangle de
la ceinture est endommagée, elle
risque de ne pas fonctionner en cas
de choc ou d'arrêt brutal, ce qui
peut entraîner des lésions graves.
Si la sangle ou les boucles sont
endommagées, les remplacer
immédiatement.
3 24
Système de sécurité de votre véhicule
3 25
Système de sécurité de votre véhicule
(suite) (suite)
AVERTISSEMENT
• Lorsque le système de retenue • N'utilisez jamais la même
pour enfants n'est pas utilisé, Afin de réduire les risques de ceinture pour vous et votre
mettez-le dans le coffre ou fixez- lésions graves ou mortelles : enfant. Lors d'un choc, la
le avec une ceinture de sécurité • À tous les âges, les enfants sont ceinture pourrait exercer une
de sorte qu'il ne soit pas projeté plus en sécurité sur le siège forte pression sur l'enfant et
vers l'avant dans le cas d'un arrêt arrière du véhicule. Un enfant entraîner des lésions internes
brusque ou d'un accident. installé sur le siège passager graves.
• Les enfants peuvent être avant peut être heurté • Ne laissez jamais des enfants
gravement blessés ou tués par violemment par le déclenchement sans surveillance dans un
un airbag qui se déclenche. Tous d'un airbag pouvant entraîner des véhicule, même pour quelques
les enfants, même ceux qui sont lésions graves ou fatales. instants. La température à
trop grands pour utiliser un • Installez et utilisez le dispositif de l'intérieur du véhicule peut
système de retenue, doivent être retenue enfant conformément augmenter très rapidement et
installés sur le siège arrière. aux instructions du fabricant. causer des blessures graves aux
• Assurez-vous que le siège enfant enfants. Même de très jeunes
est fixé correctement dans le enfants peuvent faire bouger un
véhicule et que votre enfant est véhicule par inadvertance, se
maintenu correctement dans son retrouver bloqués par les vitres
siège. ou s'enfermer dans le véhicule.
• Ne tenez jamais un enfant dans • Ne laissez jamais deux enfants
vos bras ou sur vos genoux dans ou deux passagers utiliser la
un véhicule en mouvement. Les même ceinture de sécurité.
forces violentes exercées lors (suite)
d'un choc arracheront l'enfant de
vos bras et le projetteront contre
l'habitacle.
(suite)
3 26
Système de sécurité de votre véhicule
3 27
Système de sécurité de votre véhicule
déclenche, il risque de percuter le système de retenue pour enfant, Installation d’un système de retenue
système de retenue pour enfant lisez les instructions données pour enfant à l’aide de la ceinture de
dos à la route et de tuer l'enfant. par le fabricant du système de bassin (sur la ceinture de sécurité
retenue pour enfant. arrière centrale) (le cas échéant) -
• Si la ceinture de sécurité ne Sauf Europe
fonctionne pas comme le décrit Pour installer un système de retenue
cette section, faites contrôler le pour enfant sur les sièges arrière
système par un concessionnaire centraux, effectuez les opérations
HYUNDAI agréé sans attendre. suivantes :
• Le non respect des instructions 1. Placez le système de retenue pour
concernant le système de enfant sur le siège arrière central.
retenue pour enfant spécifiées 2. Allongez la plaque métallique de la
dans ce manuel ainsi que des ceinture de bassin.
instructions fournies avec le
système de retenue pour enfant
pourrait augmenter le risque
et/ou la gravité des blessures en
cas d'accident.
3 28
Système de sécurité de votre véhicule
3 29
Système de sécurité de votre véhicule
3 30
Système de sécurité de votre véhicule
4 Porte
AVERTISSEMENT
Un enfant peut être gravement blessé
ou tué en cas de choc si le système
de retenue n'est pas solidement fixé
au véhicule et si l'enfant n'est pas
correctement maintenu dans le
système de retenue. Suivez toujours
les instructions d'installation et
d'utilisation du fabricant du siège
ORB030024
enfant.
5 Porte
ORB030025
1. Insérez la sangle du siège de retenue
pour enfant sur le dossier. AVERTISSEMENT
Pour les véhicules équipés d’appuis- - Ancrage à sangles
tête réglables, insérez la sangle du Ne fixez jamais plusieurs systèmes
système d’ancrage sous l’appui-tête et de retenue pour enfant sur un seul
entre les tiges de l’appui-tête ou ancrage ou sur un seul point
insérez la sangle du système d'ancrage plus bas.
d’ancrage par-dessus le dossier. L'accroissement de charge causé
2. Insérez le crochet de l'ancrage à par plusieurs sièges peut arracher
ORB031033 les points d'ancrage ce qui
sangles dans le support de crochet du
Fixation d'un siège de retenue pour système de retenue pour enfant et entraînerait des lésions graves ou
enfant à l'aide d'un système d' serrez pour fixer le siège. fatales.
«ancrage à sangles » (le cas échéant)
Les supports pour crochet de retenue
pour enfant se situent sur la plage arrière
ou au plancher derrière les sièges
arrière.
3 31
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Contrôle du système de - Ancrage du système de
retenue pour enfant retenue pour enfant
Vérifiez que le système de retenue • Les ancrages des systèmes de
pour enfant est fixé en poussant et retenue pour enfant sont conçus
tirant dessus dans tous les sens. pour résister uniquement aux
Un système de retenue pour enfant charges imposées par des sièges
mal fixé peut balancer, basculer, se enfant correctement équipés. En
déformer ou se rompre et entraîner aucun cas, ils ne doivent être
des blessures graves ou fatales. utilisés pour des ceintures de
sécurité pour adulte, des harnais
ou pour arrimer d'autres objets B230D01NF
ou équipements à l'intérieur du Fixation d'un système de retenue
véhicule. pour enfant à l'aide du système
• L'ancrage à sangles peut ne pas « ISOFIX » et du système d'
fonctionner correctement s'il « ancrage à sangles » (le cas échéant)
n'est pas fixé à l'emplacement qui ISOFIX est une méthode normalisée
lui est destiné. pour fixer les sièges enfant qui a pour but
d'éliminer l'utilisation de la ceinture de
sécurité du siège adulte pour fixer le
siège enfant dans le véhicule. Cette
méthode permet de choisir un
emplacement plus sûr et a l'avantage de
permettre une installation facile et rapide.
Un siège équipé de l'ISOFIX peut être
installé uniquement s'il est homologué
pour l'utilisation dans les véhicules
conformément aux exigences de l'ECE-
R44.
3 32
Système de sécurité de votre véhicule
3 33
Système de sécurité de votre véhicule
3 34
Système de sécurité de votre véhicule
* L’ ISO/R2 et l’ISO/R3 peuvent être montés uniquement dans la position la plus avancée du siège passager.
* Équipements et catégories de taille du système de retenue pour enfants ISOFIX
3 35
Système de sécurité de votre véhicule
A - ISO/F3 : SRE pour jeunes enfants, pleine hauteur, face à la route (hauteur 720 mm)
B - ISO/F2 : SRE pour jeunes enfants, hauteur réduite, face à la route (hauteur 650 mm)
B1- ISO/F2X : SRE Enveloppe de dispositifs de retenue pour jeunes enfants orienté vers l’avant,de hauteur réduite et à face arrière
de 2è version (hauteur 650 mm)
C - ISO/R3 : SRE pour jeunes enfants, dos à la route, grande taille
D - ISO/R2 : SRE pour jeunes enfants, dos à la route, taille réduite
E - ISO/R1 : SRE, dos à la route, taille bébés
F - ISO/L1 : SRE, perpendiculaire (vers la gauche) par rapport à la route (porte-bébé)
G - ISO/L2 : SRE, perpendiculaire (vers la droite) par rapport à la route (porte-bébé)
3 36
Système de sécurité de votre véhicule
* : le cas échéant
AVERTISSEMENT
Même dans les véhicules équipés
d’airbags, vous devez toujours
porter, ainsi que les passagers de
votre véhicule, les ceintures de
sécurité afin de minimiser les
risques et la gravité des blessures
en cas de collision ou de
retournements.
* Les airbags qui équipent en réalité votre véhicule peuvent être différents de
ceux représentés sur l'illustration.
OYF039050
3 37
Système de sécurité de votre véhicule
Fonctionnement du système • Les airbags frontaux se gonflent et se • Il existe également des cas où le
d'airbag dégonflent totalement en un instant. contact avec l'airbag situé dans le
• L'airbag fonctionne uniquement Il est pratiquement impossible de voir volant peut entraîner des blessures
lorsque le contacteur d'allumage est les airbags se gonfler au cours d’un fatales, notamment si l'occupant est
sur la position ON ou START. accident. Il est plus probable de voir les placé à une trop grande proximité
airbags dégonflés et qui pendent en du volant.
• Les airbags se gonflent instantanément
en cas de choc frontal ou latéral violent dehors de leur compartiment de
(si le véhicule est équipé d'airbag rangement après la collision.
latéral ou rideau) afin de contribuer à la • Pour assurer une protection lors d'une
protection des occupants contre des collision violente, les airbags doivent
blessures graves. se gonfler rapidement. La vitesse à
• Il n'existe pas de vitesse déterminée à laquelle l'airbag se gonfle est capitale
laquelle les airbags se gonflent. en raison du temps extrêmement court
En général, les airbags sont conçus pendant lequel une collision se produit
pour se déclencher en fonction de la et de la nécessité que l'airbag se
gravité d'un choc et de sa direction. déploie entre l'occupant et la structure
Ces deux facteurs déterminent si les du véhicule avant que l'occupant ne
capteurs envoient un signal heurte cette structure. La vitesse de
électronique de déploiement. déploiement réduit le risque de
• Le déploiement de l’airbag dépend blessures graves ou fatales lors d'une
d’un certain nombre de facteurs dont la collision violente et, en conséquence,
vitesse du véhicule, les angles de est un élément essentiel de la
l’impact ainsi que la densité et la conception de l'airbag.
rigidité des véhicules ou des objets Cependant, le gonflement de l'airbag
que votre véhicule percute lors de la peut également provoquer des
collision. blessures (entre autres, abrasion du
Toutefois, les facteurs ne se limitent visage, hématomes et fractures). En
pas à ceux énumérés ci-dessus. effet, l'airbag se gonfle à une vitesse
telle que la force de gonflement est
extrêmement importante.
3 38
Système de sécurité de votre véhicule
Bruit et fumée
AVERTISSEMENT Lorsque les airbags se gonflent, ils AVERTISSEMENT
• Pour éviter des blessures graves produisent un bruit fort et libèrent de la En cas de déploiement des airbags,
ou fatales causées par le fumée ainsi que de la poudre à l'intérieur les éléments d’airbag situés sur le
déploiement des airbags en cas du véhicule. Ces manifestations sont volant et/ou le tableau de bord et/ou
de choc, le conducteur doit être normales et sont dues à l'inflammation de chaque côté des rails de toit, au-
assis le plus loin possible de lors du gonflement de l'airbag. Une fois dessus des portes avant et arrière,
l'airbag situé dans le volant (à une l'airbag gonflé, il est possible que vous présentent une température très
distance au moins égale à 250 mm ressentiez une gêne respiratoire en élevée. Pour éviter toute blessure,
(10 pouces)). Le passager avant raison non seulement du contact de votre ne touchez pas les compartiments
doit toujours reculer son siège le thorax, avec la ceinture de sécurité et de rangement des airbags
plus loin possible et s'asseoir l'airbag mais également en raison de la immédiatement après le
bien au fond de son siège. fumée et de la poudre. Ouvrez les déploiement des airbags.
• L'airbag se gonfle instantanément portes et/ou les fenêtres dès que
en cas de choc, les passagers possible après un impact pour réduire
peuvent être blessés par la force la sensation de gêne et éviter toute
de déploiement de l'airbag s'ils ne exposition prolongée à la fumée et à
sont pas dans une position la poudre.
correcte. Bien que la fumée et la poudre ne soient
• Le gonflement de l'airbag peut pas toxiques, elles peuvent entraîner une
entraîner des blessures (entre irritation de la peau (des yeux, du nez, de
autres, abrasions du visage ou du la gorge, etc.). Si c'est le cas, lavez et
corps, brûlures ou blessures rincez la peau à l'eau froide et consultez
consécutives à un un médecin si les symptômes persistent.
endommagement de lunettes).
3 39
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Attention ! N’utilisez pas de siège
enfant dos à la route sur un siège
équipé d’un airbag frontal !
• Ne placez jamais un système de
retenue pour enfant sur le siège
passager avant. Le déploiement
de l'airbag du passager avant
entraînerait des blessures graves
ou mortelles.
• Lorsque des enfants sont
1JBH3051 installés sur les sièges latéraux W7-147
N'installez jamais un système de arrière équipés d'airbags, veillez Témoin d'airbag
retenue pour enfant sur le siège à disposer le système de retenue Le témoin d'airbag sur votre tableau de bord
passager avant. pour enfant le plus loin possible a pour but de vous signaler un problème
N’installez jamais un système de retenue des portières et fixez solidement potentiel relatif à votre airbag du système de
pour enfant dos à la route sur le siège le système de retenue. retenue supplémentaire (SRS).Lorsque le
passager avant. En cas de déploiement Le déploiement de l'airbag latéral contacteur d'allumage est sur la position
de l’airbag, celui-ci percuterait le ou rideau peut entraîner des ON, le témoin doit s'allumer pendant
système de retenue pour enfant placé blessures graves ou mortelles environ 6 secondes, avant de s'éteindre.
dos à la route ce qui entraînerait des dues à l'impact du déploiement. Faites vérifier le système si :
blessures graves ou fatales. • Le témoin ne s'allume pas brièvement
En outre, n'installez pas non plus un lorsque vous mettez le contacteur sur ON.
système de retenue pour enfant placé • Le témoin reste allumé au bout des 6
face à la route sur le siège passager secondes.
avant. Le déploiement de l'airbag du
• Le témoin s'allume lorsque le véhicule
passager avant causerait des blessures
est en mouvement.
graves ou fatales à l'enfant.
• Le témoin clignote lorsque le contacteur
d'allumage est sur la position ON.
3 40
Système de sécurité de votre véhicule
3 41
Système de sécurité de votre véhicule
Airbag conducteur frontal (1) Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3)
3 42
Système de sécurité de votre véhicule
3 43
Système de sécurité de votre véhicule
3 44
Système de sécurité de votre véhicule
3 45
Système de sécurité de votre véhicule
Avant
(suite) (suite)
• Ne placez jamais de système de • Une position incorrecte assise ou
retenue pour enfant sur le siège non peut entraîner des lésions
avant. Le bébé ou l'enfant graves ou fatales en cas de choc.
pourrait être gravement blessé Tous les occupants doivent se
ou même tué en cas de tenir droits sur leur siège avec le
déploiement de l'airbag dossier redressé, centrés sur le
consécutif à un accident. coussin de siège, avec leur
• Les enfants de moins de 12 ans ceinture attachée, les jambes
doivent toujours être confortablement dépliées et les
correctement maintenus sur le pieds posés sur le plancher ORBC030021
siège arrière. N'installez jamais jusqu'à ce que le véhicule soit
les enfants sur le siège passager stationné et que la clé de contact
avant. Si un enfant de plus de 12 soit retirée.
ans est installé à l'avant, il doit • Le système d'airbag SRS doit se
être correctement attaché et le déployer très rapidement pour
siège doit être reculé au assurer une protection en cas de
maximum. choc. Si un occupant n'est pas
• Pour une sécurité optimale en dans la position correcte parce
cas de chocs de tous types, tous qu'il ne porte pas de ceinture,
les occupants, y compris le l'airbag peut heurter l'occupant et
conducteur doivent attacher leur entraîner des lésions graves ou
OYF039057N
ceinture de sécurité que le fatales.
véhicule soit équipé d'airbags ou Airbag latéral (le cas échéant)
non afin de minimiser le risque Votre véhicule est équipé d'un airbag
de blessure grave voire fatale en latéral sur chaque siège avant. Le rôle de
cas de choc. Ne vous asseyez l'airbag est d'assurer une protection
pas ou ne vous appuyez pas à supplémentaire au conducteur du
proximité de l'airbag lorsque le véhicule et/ou au passager avant en
véhicule est en mouvement. complément des ceintures de sécurité.
(suite)
3 46
Système de sécurité de votre véhicule
3 47
Système de sécurité de votre véhicule
OYF039058N
Airbag rideau (le cas échéant)
Les airbags rideau sont situés le long
des deux rails de toit latéraux au-dessus
des portières avant et arrière.
Ils sont conçus pour protéger la tête des
occupants des sièges avant et des
occupants des sièges latéraux arrière
dans certains types de chocs latéraux.
3 48
Système de sécurité de votre véhicule
(suite)
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas les passagers
• Pour que les airbags latéraux appuyer leur tête ou leur corps
(latéraux et rideau) assurent une contre les portières, poser leurs
protection optimale, les deux bras sur les portières, sortir leurs
occupants des sièges avant et bras par la fenêtre ou placer des
ceux des sièges latéraux arrière objets entre les portières et les
doivent se tenir droits sur leur passagers lorsqu'ils sont assis
siège avec leur ceinture de sur des sièges équipés d'airbags
sécurité correctement attachée. latéraux et/ou rideau.
Très important : les enfants
doivent être maintenus dans un • N’essayez jamais d’ouvrir ou de
système de retenue pour enfant réparer un composant
adapté sur le siège arrière. quelconque du système d’airbag
latéral et/ou rideau. Ces
• Lorsque les enfants sont opérations ne doivent être
installés sur les sièges latéraux effectuées que par un
arrière, ils doivent être maintenus concessionnaire HYUNDAI agréé.
dans un système de retenue pour
enfant adapté. Veillez à placer le Le non-respect des instructions
système de retenue pour enfant mentionnées ci-dessus peut
le plus loin possible de la portière entraîner des blessures ou s’avérer
latérale et fixez fermement le fatal pour les occupants du
système. véhicule en cas d’accident.
(suite)
3 49
Système de sécurité de votre véhicule
1 2 3
ORB030013/ORB030014/ORB030015/ORB030018
Capteurs d'airbag
(1) Module de commande SRS (3) Capteur d'impact latéral
(2) Capteur d'impact avant
3 50
Système de sécurité de votre véhicule
(suite)
AVERTISSEMENT
• Des problèmes peuvent se poser
• Ne percutez pas ou ne laissez
si les angles d'installation des
aucun objet heurter les
capteurs sont modifiés en raison
emplacements auxquels les
de la déformation du pare-chocs
airbags ou les capteurs sont situés.
avant, de la carrosserie ou des
Cela peut entraîner le déploiement montants B ou C dans lesquels
intempestif de l'airbag et causer sont installés les capteurs
des blessures graves ou fatales. d'impacts latéraux. Faites vérifier
• Si l'emplacement ou l'angle des et réparer le véhicule par un
capteurs est modifié de quelque concessionnaire HYUNDAI agréé.
façon que ce soit, les airbags • Votre véhicule a été conçu pour
peuvent soit se déclencher de 1JBA3513
absorber l’impact et déployer
façon intempestive soit ne pas se l’airbag ou les airbags lors de Conditions de déclenchement de
déclencher au moment opportun, certains chocs. L’installation de l'airbag
ce qui peut causer des blessures butoirs de pare-chocs issus du Airbags frontaux
graves ou fatales. marché des pièces de rechange Les airbags frontaux sont conçus pour se
Par conséquent, n'essayez pas ou le remplacement d’un pare- déclencher lors d'un choc frontal selon
d'effectuer des réparations sur chocs à l’aide de pièces non l'intensité, la vitesse ou les angles du
ou autour des capteurs d'airbag. d’origine a une incidence sur la point d'impact du choc frontal,
Faites vérifier et réparer le détection des chocs et la généralement calculé à partir d'une zone
véhicule par un concessionnaire performance du déploiement de légèrement à gauche ou à droite de la
HYUNDAI agréé. l’airbag de votre véhicule. ligne médiane.
(suite)
3 51
Système de sécurité de votre véhicule
3 52
Système de sécurité de votre véhicule
3 53
Système de sécurité de votre véhicule
3 54
Système de sécurité de votre véhicule
3 55
Système de sécurité de votre véhicule
Précautions de sécurité • N'utilisez aucun accessoire sur les • Ne fixez ou ne placez aucun objet
supplémentaires ceintures de sécurité. Les dispositifs sur ou à proximité des enveloppes
• Ne laissez jamais les passagers censés améliorer le confort de d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur
voyager dans le coffre ou sur les l'occupant ou repositionner la ceinture les enveloppes frontales ou latérales
sièges arrière rabattus. Tous les de sécurité peuvent réduire la des airbags pourrait nuire au
occupants doivent se tenir droits, bien protection assurée par la ceinture et fonctionnement correct des airbags.
assis au fond de leur siège avec leur accroître le risque de blessure grave • N'apportez aucune modification aux
ceinture de sécurité attachée et les en cas de choc. sièges avant. La modification
pieds posés sur le plancher. • Les passagers ne doivent placer apportée aux sièges avant pourrait
• Les passagers ne doivent pas aucun objet lourd ou pointu entre nuire au fonctionnement des capteurs
quitter leur siège ou changer de eux et les airbags. Porter des objets ou des airbags latéraux du système de
siège lorsque le véhicule est en lourds ou pointus sur vos genoux ou retenue supplémentaire.
mouvement. Un passager qui n'est dans votre bouche peut entraîner des • Ne rien laisser sous les sièges
pas attaché lors d'une collision ou d'un blessures en cas de déploiement d'un avant. Tout objet placé sous les sièges
arrêt d'urgence peut être projeté à airbag. avant pourrait nuire au fonctionnement
l'intérieur du véhicule, heurter les • Ne laissez pas les occupants des capteurs et des faisceaux de
autres occupants ou être éjecté du s'approcher des enveloppes câblage du système de retenue
véhicule. d'airbags. Tous les occupants doivent supplémentaire.
• Chaque ceinture de sécurité est se tenir droits, bien assis au fond de • Ne tenez jamais un bébé ou un
conçue pour maintenir un seul leur siège avec leur ceinture de enfant sur vos genoux. Le bébé ou
occupant. Si plusieurs personnes sécurité attachée et les pieds posés l'enfant pourrait être gravement blessé
utilisent la même ceinture de sécurité, sur le plancher. Si les occupants sont ou tué en cas de collision. Les bébés
elles peuvent être gravement blessées trop proches des enveloppes et les enfants doivent être
ou tuées en cas de choc. d'airbags, ils pourraient être blessés en correctement maintenus sur des
cas de déploiement des airbags. sièges enfant appropriés ou attachés
sur le siège arrière à l'aide de la
ceinture.
3 56
Système de sécurité de votre véhicule
Ajout d'équipement ou
AVERTISSEMENT modification de votre véhicule
• Si les occupants ne sont pas équipé d'airbag
assis ou pas correctement, ils *
peuvent se retrouver trop près Si vous modifiez votre véhicule en
d'un airbag qui se déploie, changeant le châssis, les pare-chocs, les
heurter l'habitacle ou être éjectés tôles avant ou latérales ou la hauteur de
du véhicule ce qui entraînerait caisse, cela peut nuire au
des blessures graves ou fatales.
fonctionnement du système d’airbag de
• Tenez-vous toujours droit sur
votre véhicule.
votre siège avec le dossier
redressé, centré sur le coussin
de siège, votre ceinture de * le cas échéant
ORB030016L
sécurité attachée, les jambes
confortablement dépliées et les Étiquette d'avertissement de
pieds sur le plancher. l'airbag (le cas échéant)
Les étiquettes d'avertissement des
airbags signalent au conducteur et aux
passagers les risques potentiels
inhérents au système d'airbags.
Notez que ces avertissements mis en
place par le gouvernement insistent sur
les risques encourus par les enfants,
nous souhaitons également vous avertir
des risques encourus par les adultes.
Ces risques ont été décrits dans les
pages précédentes.
3 57
Clés / 4-3
Clé intelligente / 4-6
Système d’ouverture des portes à
distance sans clé / 4-11
Verrouillage des portes / 4-14
Coffre / 4-19
Hayon / 4-21
Vitres / 4-24
CLÉS
Mémorisez le numéro de votre clé ■ Type A
OFD047002-A
Opérations à l'aide de la clé
Démarre le moteur, verrouille et
déverrouille les portes.
4 3
Équipements de votre véhicule
4 4
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
Lors du démarrage du moteur, évitez ATTENTION
d'utiliser la clé lorsque d'autres clés Le transpondeur dans votre clé de
anti-démarrage se trouvent à proximité, contact est une partie importante du
car le moteur risque de ne pas démarrer système anti-démarrage. Il est
ou de s'arrêter peu après avoir démarré. conçu pour fonctionner
Conservez les clés séparément afin normalement pendant cinq ans.
d'éviter tout dysfonctionnement au Toutefois, évitez de l’exposer à
démarrage. l’humidité et à l’électricité statique et
manipulez avec soin. Un
dysfonctionnement du système anti-
ATTENTION démarrage pourrait se produire.
Veuillez ne pas mettre d'accessoire
métallique à proximité de la clé ou
du contact. Un accessoire ATTENTION
métallique pourrait interrompre le N’essayez pas de changer, de
signal du transpondeur et ainsi modifier ou de régler le système
empêcher le moteur de démarrer. anti-démarrage car vous risqueriez
de l’endommager. Toutes les
✽ REMARQUE interventions doivent être réalisées
par un concessionnaire HYUNDAI
Si vous souhaitez des clés supplémentaires agréé.
ou si vous avez perdu vos clés, contactez
un concessionnaire HYUNDAI agréé. Un dysfonctionnement provoqué
par une modification, un réglage ou
une retouche du système anti-
démarrage n’est pas couvert par la
garantie du fabricant de votre
véhicule.
4 5
Équipements de votre véhicule
OYF049303N
OYF049302N/OTA040003 ■ Type B
4 6
Équipements de votre véhicule
■ Type A ■ Type B Une simple pression sur le bouton des Même si vous appuyez sur les boutons
poignées extérieures des portes avant de poignées extérieures des portes, ces
lorsque toutes les portes (y compris le dernières ne sont pas verrouillées et un
coffre/hayon) sont fermées et qu'au avertissement sonore de 3 secondes est
moins l'une d'elles est déverrouillée émis dans les situations suivantes :
permet de verrouiller toutes les portes (y • La clé intelligente se trouve à l'intérieur
compris le coffre/hayon). Si toutes les du véhicule.
portes (y compris le coffre) sont fermées, • Le contact est mis ou est en position
les feux de détresse clignotent une fois ACC.
pour indiquer que toutes les portes sont • Une porte autre que le coffre/hayon est
verrouillées. ouverte.
OYF049302N/OTA040002 Toutefois, si l'une des portes reste
ouverte, les portes ne se verrouillent pas
et un avertissement sonore de 3 À l'aide du bouton de la clé intelligente
secondes est émis. Fermez la porte Toutes les portes (coffre/hayon compris)
concernée et réessayez de verrouiller les sont verrouillées lorsque vous appuyez
portes. sur le bouton de verrouillage (1). Si
Si le coffre/hayon reste ouvert, les feux toutes les portes (y compris le
de détresse ne se déclenchent pas. Une coffre/hayon) sont fermées, les feux de
fois le coffre/hayon fermé, les feux de détresse clignotent une fois pour indiquer
détresse clignotent une fois. que toutes les portes sont verrouillées.
Le bouton ne fonctionne que lorsque la Cependant, si l'une des portes, le capot
ORB040001 clé intelligente se trouve à moins de ou le hayon reste ouvert, les feux de
0,7/1 m de la poignée extérieure. Pour détresse ne se déclenchent pas. Si
Verrouillage toutes les portes, le capot et le hayon
À l'aide du bouton de la poignée de la déterminer si une porte est verrouillée ou
non, vérifiez le bouton de verrouillage de sont fermés après l'activation du bouton
porte de verrouillage, les feux de détresse
la porte situé à l'intérieur du véhicule ou
tirez sur la poignée extérieure. clignotent une fois.
4 7
Équipements de votre véhicule
4 8
Équipements de votre véhicule
Déverrouillage du hayon (5 Porte) Mises en garde relatives à la clé Lorsque la clé intelligente ne fonctionne
Utilisation du bouton de la poignée du intelligente pas correctement, ouvrez et fermez la
porte avec la clé de contact. En cas de
hayon ✽ REMARQUE problème avec la clé intelligente,
Si vous vous trouvez entre 0,7~1 mètre • Si pour une raison quelconque, vous
de la poignée extérieure du hayon en contactez un concessionnaire
perdez votre clé intelligente, vous ne HYUNDAI agréé.
possession de votre clé intelligente, le pourrez pas démarrer le moteur.
hayon se déverrouille et s’ouvre lorsque
• Si la clé intelligente se trouve à
Remorquez le véhicule, le cas échéant, proximité immédiate de votre
vous appuyez sur le bouton de la et contactez un concessionnaire téléphone portable ou smartphone, son
poignée du hayon. HYUNDAI agréé. signal peut être bloqué, en particulier
Les feux de détresse vont clignoter deux • 2 clés intelligentes au maximum lorsque le téléphone est actif (par
fois pour confirmer le déverrouillage du peuvent être enregistrées pour un seul exemple, émission/réception d'un
hayon. Par ailleurs, une ouverture puis véhicule. appel, envoi/réception de SMS et/ou
une nouvelle fermeture du hayon Si vous perdez une clé intelligente, il envoi/réception d'e-mails). Ne placez
entraînent son verrouillage automatique. vous faudra immédiatement vous pas la clé intelligente et votre téléphone
rendre avec votre véhicule et votre clé portable ou smartphone dans la même
À l'aide du bouton de la clé intelligente chez un concessionnaire HYUNDAI poche de pantalon ou de veste et pensez
agréé afin de le protéger contre un vol à les maintenir suffisamment éloignés.
Pour ouvrir le hayon, appuyez sur le éventuel.
bouton de déverrouillage du hayon (3) • La clé intelligente ne fonctionnera pas, si
pendant plus de une seconde. une des situations suivantes se produit : ATTENTION
Si vous ouvrez puis refermez le hayon, - La clé intelligente se trouve à proximité Tenez la clé intelligente éloignée de
celui-ci est automatiquement verrouillé. d’un émetteur radio tel qu’une station l’eau ou de tout autre liquide. Si le
de radio ou un aéroport qui peut système de télédéverrouillage ne
Démarrage interférer avec le fonctionnement fonctionne plus suite à une
Vous pouvez démarrer le moteur sans normal de la clé intelligente. exposition à l’eau ou à des liquides,
- Votre clé intelligente est proche d’un celui-ci ne sera pas couvert par la
insérer la clé. Pour obtenir des
système radio bidirectionnel mobile ou garantie du constructeur.
informations détaillées, reportez-vous à
d’un téléphone cellulaire.
la rubrique " Bouton de - La clé intelligente d’un autre véhicule
démarrage/d'arrêt du moteur " de la est utilisée à proximité de votre
section 5. véhicule.
4 9
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
Le circuit interne de la clé intelligente
peut être endommagé s’il est exposé à
l’humidité ou à l’électricité statique. Si
vous avez des doutes quant à
l’utilisation de la clé intelligente ou au
remplacement de la pile, contactez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
4 10
Équipements de votre véhicule
SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT)
Verrouillage (1) Précautions relatives à l’émetteur
Pour verrouiller toutes les portes, ✽ REMARQUE
appuyez sur le bouton de verrouillage • L’émetteur fonctionnera
lorsque toutes les portes sont fermées. normalement, sauf si l’un des cas
Les feux de détresse clignotent une fois suivants se présente :
pour indiquer que toutes les portes ont - La clé est dans le contact.
été verrouillées. - Vous dépassez la distance limite de
Toutefois, si une porte ou le coffre restent fonctionnement (environ 10 m [30
ouverts, les voyants de danger ne pieds]).
fonctionnent pas. Si toutes les portes et - La batterie dans l’émetteur est
le coffre sont fermés après que vous faible.
avez appuyé sur le bouton de - D’autres véhicules ou objets peuvent
ORBC040091 verrouillage, les voyants de danger bloquer le signal.
Fonctionnement du système clignotent une fois. - Il fait extrêmement froid.
d'ouverture à distance des portes - L’émetteur se trouve à proximité d’un
sans clé Déverrouillage (2) émetteur radio tel qu’une station de
Toutes les portes sont déverrouillées une radio ou un aéroport pouvant interférer
Pour ressortir la clé, appuyez sur le
fois que vous avez appuyé sur le bouton avec le fonctionnement normal de
bouton de déclenchement et la clé
de déverrouillage. l’émetteur.
ressortira automatiquement.
Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas
Pour enfoncer la clé, enfoncez-la Les feux de détresse clignotent deux fois
correctement, ouvrez et fermez la
manuellement tout en appuyant sur le pour indiquer que toutes les portes sont
porte avec la clé de contact. En cas de
bouton de déclenchement. déverrouillées.
problème avec l’émetteur, contactez
En revanche, lorsque vous relâchez ce un concessionnaire HYUNDAI agréé.
ATTENTION bouton, les portes se verrouillent
automatiquement, sauf si vous en ouvrez
N'enfoncez pas la clé sans appuyer une dans les 30 secondes.
sur le bouton de déclenchement.
Vous pourriez endommager la clé.
4 11
Équipements de votre véhicule
4 12
Équipements de votre véhicule
ATTENTION ATTENTION
• L’émetteur du système Jeter une batterie sans suivre les
d'ouverture à distance sans clé recommandations de mise au rebut
est conçu pour fonctionner appropriées peut s’avérer
normalement pendant des dangereux pour l’environnement et
années. Toutefois, une exposition la santé.
répétée à l’humidité ou à Mettez la batterie au rebut
l’électricité statique peut conformément aux loi(s) et
l’endommager. Si vous avez des règlementation(s) en vigueur.
doutes quant à l’utilisation ou au
remplacement de la pile,
contactez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
• Vous pouvez endommager
l’émetteur en utilisant une
mauvaise pile. Assurez-vous
d’utiliser la bonne pile.
• Afin d’éviter d’endommager
l’émetteur, évitez de le faire
tomber, de l’exposer à l’humidité, à
la chaleur ou aux rayons du soleil.
4 13
Équipements de votre véhicule
4 14
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
Retirez toujours la clé de contact, serrez
le frein à main, fermez toutes les vitres
et verrouillez toutes les portes lorsque
vous laissez votre véhicule sans Verrouillage
surveillance.
Déverrouillage
ORB040002L ORB040003
• Pour verrouiller une porte sans la clé, Verrouillage des portes depuis
placez le bouton intérieur de l’intérieur du véhicule
verrouillage des portes (1) ou le Avec le bouton de verrouillage des
commutateur de verrouillage centralisé portes
des portes (le cas échéant) (2) en
position « VERROUILLAGE » et • Pour déverrouiller une porte, placez le
fermez la porte (3). bouton de verrouillage des portes (1)
en position « déverrouillage ». La
• Si vous verrouillez une porte à l'aide marque rouge (2) sur le bouton est
du commutateur de verrouillage alors visible.
centralisé des portes (2), toutes les
portes du véhicule sont • Pour verrouiller une porte, placez le
automatiquement verrouillées.(le cas bouton de verrouillage des portes (1)
échéant) en position « verrouillage ». Si la porte
est verrouillée correctement, la
marque rouge (2) sur le bouton de
verrouillage de la porte n’est pas
visible.
• Pour ouvrir une porte, tirez la poignée
(3) vers l’extérieur.
4 15
Équipements de votre véhicule
• Il n'est pas possible de verrouiller les Porte conducteur • Si la clé de sécurité se trouve dans le
portes avant si la clé de contact est véhicule et qu'une porte est ouverte,
insérée dans le contact et si une porte les portes ne se verrouillent pas
avant est ouverte. (le cas échéant) lorsque vous appuyez sur la partie
• Il n'est pas possible de verrouiller les avant (1) de l'interrupteur de
portes si la clé de sécurité se trouve verrouillage centralisé des portes.
dans le véhicule et si une porte est
ouverte. ✽ REMARQUE
Si les portes sont verrouillées à l'aide de
AVERTISSEMENT la télécommande ou de la smart key, il
- Dysfonctionnement du est impossible de déverrouiller les portes
verrouillage des portes à l'aide de l'interrupteur de
ORBC040004
Si le verrouillage électrique des verrouillage/déverrouillage centralisé
portes tombe en panne pendant que
Avec commutateur de verrouillage des portes. (le cas échéant)
vous êtes à l’intérieur du véhicule,
centralisé des portes (le cas échéant)
essayez la ou les techniques Appuyez sur le bouton de commande de
suivantes pour en sortir : verrouillage centralisé des portes.
• Actionnez le déverrouillage des • Appuyez sur la partie avant (1) du
portes (électronique et manuel) et commutateur pour verrouiller toutes
tirez simultanément la poignée de les portes du véhicule.
la porte. • Appuyez sur la partie arrière (2) du
• Actionnez le verrouillage des commutateur pour déverrouiller toutes
autres portes et les poignées, les portes du véhicule.
avant et arrière. • Tant que la clé est dans le contact et
• Baissez une vitre avant et utilisez qu’une porte avant est ouverte, les
la clé pour déverrouiller la porte portes ne se verrouillent pas lorsque
depuis l’extérieur. vous appuyez sur la partie avant (1) du
commutateur de verrouillage centralisé
des portes.
4 16
Équipements de votre véhicule
4 17
Équipements de votre véhicule
4 18
Équipements de votre véhicule
COFFRE (4 PORTE)
4 19
Équipements de votre véhicule
Fermeture du coffre
AVERTISSEMENT Pour fermer le coffre, abaissez le coffre AVERTISSEMENT
Le coffre s'ouvre vers le haut. jusqu'à ce qu'il se verrouille. Pour vous Absolument personne ne doit
Assurez-vous qu'aucun objet, ni assurer que le coffre est bien fixé, jamais monter dans le coffre. Le
qu'aucune personne, ne se trouve à essayez toujours de le rouvrir en tirant coffre est un lieu extrêmement
proximité de l'arrière du véhicule dessus. dangereux en cas de collision.
lorsque vous ouvrez le coffre.
AVERTISSEMENT
Le coffre doit toujours être
ATTENTION maintenu entièrement fermé
Assurez-vous de bien avoir fermé le lorsque le véhicule est en
coffre avant de démarrer votre mouvement. S'il reste ouvert ou
véhicule. Si le coffre n'a pas bien entrouvert, des gaz d'échappement
été fermé avant de démarrer, toxiques peuvent pénétrer dans
d'éventuels dommages peuvent l'habitacle et engendrer de graves
survenir au niveau de ses vérins de maladies, voire un décès.
levage hydrauliques et du matériel
associé.
4 20
Équipements de votre véhicule
HAYON (5 PORTE)
✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les
mécanismes des portes et de
verrouillage des portes peuvent être
défectueux en raison du gel.
AVERTISSEMENT
Le hayon bascule vers le haut.
Assurez-vous qu’aucun objet ni
aucune personne ne se trouve à
ORB041404 ORB041400
proximité de l’arrière du véhicule
lorsque vous ouvrez le hayon.
Overture du hayon Type B
Type A • Le hayon est verrouillé ou déverrouillé
• Pour verrouiller ou déverrouiller le lorsque toutes les portes le sont à
hayon, tournez la clé jusqu'à la l'aide de la clé, de l'émetteur (ou de la ATTENTION
position de verrouillage ou de clé intelligente) ou encore de Assurez-vous d’avoir bien fermé le
déverrouillage. l'interrupteur de verrouillage centralisé hayon avant de prendre la route. En
des portes. effet, si vous ne respectez pas cette
• Si le hayon est déverrouillé, vous
pouvez l'ouvrir en appuyant sur la • Si le hayon est déverrouillé, vous recommandation, les vérins de
poignée et en le soulevant. pouvez l'ouvrir en appuyant sur la levage ainsi que les éléments de
poignée et en le soulevant. fixation du hayon arrière risquent
• Si toutes les portes sont verrouillées et d’être endommagés.
que vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage du hayon de la clé
intelligente pendant plus d'une
seconde, le hayon est alors
déverrouillé. Après avoir été ouvert
puis refermé, le hayon est
automatiquement verrouillé.
4 21
Équipements de votre véhicule
Fermeture du hayon
Pour fermer le hayon, abaissez-le puis AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
appuyez fermement dessus. Assurez- - Gaz d’échappement - Coffre à bagages
vous que le hayon est correctement Si le hayon est ouvert lorsque le Les passagers ne doivent pas
verrouillé. véhicule est en marche, les gaz voyager dans le coffre à bagages,
d’échappement nocifs peuvent qui n’est pas équipé de dispositifs
entrer à l’intérieur du véhicule, et de retenue. En effet, afin d’éviter les
AVERTISSEMENT provoquer des lésions graves ou blessures en cas d’accident ou
Assurez-vous que ni vos mains, ni fatales. d’arrêt soudain, les passagers
vos pieds, ni toute autre partie de Si vous devez conduire avec le doivent toujours être correctement
votre corps ne fassent obstacle à la hayon ouvert, laissez toutes les attachés.
fermeture du hayon. vitres et les ventilateurs d'air
ouverts afin que de l’air provenant
de l’extérieur puisse pénétrer dans
ATTENTION le véhicule.
Assurez-vous que rien ne se trouve
à proximité de la serrure et de la
gâche du hayon lors de la fermeture
de sa fermeture. Cela risquerait
d'endommager la serrure du hayon.
4 22
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Il est recommandé de connaître
l’emplacement dans le véhicule
du levier de dégagement
d’urgence du hayon ainsi que la
manière de l’ouvrir dans le cas où
vous êtes enfermé dans le coffre
à bagages.
• Le coffre à bagages du véhicule
ne doit être occupé à aucun
moment par un occupant. Le
ORB041401 coffre à bagages est un endroit
Dégagement d’urgence du hayon excessivement dangereux en cas
(le cas échéant) d’accident.
Votre véhicule est équipé d’un levier de • Utilisez le levier d’urgence en cas
dégagement d’urgence du hayon situé d’urgence uniquement. Utilisez
au bas de celui-ci. Si quelqu’un est avec une extrême prudence
enfermé dans le coffre à bagages, le pendant que le véhicule roule.
mécanisme de verrouillage du hayon est
désactivé en appuyant sur le levier, et le
hayon s’ouvre en le poussant vers
l’arrière.
4 23
Équipements de votre véhicule
VITRES
(1) Commutateur de la vitre électrique du
conducteur
(2) Commutateur de la vitre électrique du
passager avant
(3) Commutateur de la vitre électrique du
passager arrière (gauche)*
(4) Commutateur de la vitre électrique du
passager arrière (droite)*
(5) Ouverture et fermeture d’une vitre
(6) Montée* / descente* automatique
d’une vitre électrique
(vitre conducteur)
(7) Commutateur de verrouillage d’une
vitre électrique*
* : le cas échéant
✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les vitres
électriques peuvent ne pas fonctionner
correctement en raison du gel.
ORB040008L
4 24
Équipements de votre véhicule
mise en position ACC ou LOCK. En entendez ce bruit alors que le toit ouvrant Ouverture et fermeture d’une vitre
revanche, si les portes avant sont est ouvert, refermez-le légèrement. La porte côté conducteur est équipée
ouvertes, les vitres électriques ne d’un commutateur principal de vitres
peuvent pas être actionnées dans les électriques qui commande toutes les
30 secondes qui suivent le retrait de la vitres du véhicule.
clé du contact (le cas échéant : Pour ouvrir ou fermer une vitre, appuyez
système d'ouverture des portes à vers le bas ou tirez vers le haut la partie
distance sans clé ou clé intelligente). avant du commutateur correspondant
jusqu’à la première position de détente
(5).
4 25
Équipements de votre véhicule
ORBC040093 ORB040303
Descente auto d’une vitre Montée / descente auto d’une vitre
(le cas échéant) (vitre conducteur) (le cas échéant) (vitre conducteur)
Lorsque vous positionnez Lorsque vous positionnez
momentanément le commutateur de vitre momentanément le commutateur de vitre
électrique sur la deuxième position de électrique sur la deuxième position de
détente (6), la vitre électrique du côté détente (6), la vitre électrique du côté
conducteur se baisse entièrement, conducteur se baisse ou remonte
même si vous n'appuyez pas sur le entièrement, même si vous n'appuyez
commutateur. Pour que la vitre s'arrête pas sur le commutateur.
sur la position souhaitée lorsqu'elle est Pour arrêter la vitre à la hauteur
en mouvement, tirez brièvement le souhaitée lorsque celle-ci est en cours
commutateur dans le sens inverse du d'ouverture ou de fermeture, relevez ou
mouvement de la vitre. appuyez sur la commande avant de la
relâcher dans le sens inverse au
mouvement opéré.
4 26
Équipements de votre véhicule
OUN026013 AVERTISSEMENT
Inversement automatique Assurez-vous que rien ne gêne la
Si la vitre est bloquée par un objet ou une remontée de la vitre afin d’éviter
partie du corps pendant qu’elle remonte, tout risque de blessure ou
elle détecte la résistance et interrompt d’endommagement du véhicule. Si
son mouvement vers le haut. La vitre un objet de moins de 4 mm (0,16
redescend pendant environ 30 cm (11,8 pouces) de diamètre est coincé
pouces) pour permettre de dégager entre la vitre et la glissière
l’objet. supérieure de la vitre, il se peut que
l’inversement automatique de la
Si la vitre détecte une résistance
vitre ne détecte pas de résistance,
pendant que le commutateur de vitre
ne s’arrête pas et ne reparte pas en
électrique est tiré de manière prolongée,
sens inverse.
la vitre interrompt son mouvement vers le
haut puis redescend pendant environ
2,5 cm (1 pouce).
4 27
Équipements de votre véhicule
4 28
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Lorsque vous montez ou baissez
les vitres, assurez-vous que les
bras, les mains et le corps de vos
passagers sont en sécurité, en
dehors du passage de la vitre.
OSA028222
Vitres manuelles (le cas échéant)
Pour monter ou baisser la vitre, tournez
simplement la poignée de commande
dans le sens des aiguilles d’une montre
ou dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
4 29
Équipements de votre véhicule
CAPOT
4 30
Équipements de votre véhicule
Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, vérifiez les AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
points suivants : • Veillez à ce que rien ne gêne • Assurez-vous toujours que le
• Tous les bouchons de remplissage avant de refermer le capot. En capot est bien verrouillé avant de
du compartiment moteur doivent être essayant de fermer le capot alors reprendre la route. S’il n’est pas
correctement vissés. que quelque chose l’en empêche, verrouillé, le capot peut se relever
vous risquez d’endommager le pendant que vous conduisez,
• Les gants, chiffons ou tout autre véhicule ou de causer de graves
matériau combustible doivent être blessures. entraînant une perte totale de
retirés du compartiment moteur. visibilité. Vous risqueriez alors de
• Les gants, chiffons ou tout autre
2. Réinstallez la béquille dans son matériau combustible doivent faire un accident.
logement afin d’éviter qu’elle ne vibre. être retirés du compartiment • La béquille doit être insérée
3. Descendez le capot jusqu’à une moteur, car ils peuvent provoquer entièrement dans le trou du capot
distance d’environ 30 cm au dessus un incendie en raison de la prévu à cet effet à chaque fois que
de sa position de fermeture, puis chaleur. vous examinez le compartiment
laissez le tomber. Assurez-vous qu’il moteur. Cela empêchera le capot
est correctement fixé. de tomber et de vous blesser.
• Ne faites pas rouler le véhicule
capot ouvert car cela réduit votre
champ de vision et le capot peut
tomber ou être endommagé.
4 31
Équipements de votre véhicule
TRAPPE À CARBURANT
Fermeture de la trappe à
carburant
1. Pour remettre le bouchon, tournez-le
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à entendre un « clic ».
Ce clic vous informe que le bouchon
est bien refermé.
2. Refermez la trappe du réservoir en la
poussant légèrement et assurez-vous
qu’elle est correctement fermée.
ORB040013 ORB040014
Ouverture de la trappe à carburant 1. Arrêtez le moteur.
La trappe à carburant doit être ouverte 2. Pour ouvrir la trappe à carburant,
depuis l'intérieur du véhicule en appuyez sur le bouton d’ouverture
appuyant sur le bouton d'ouverture correspondant.
situé sur la porte conducteur. 3. Tirez vers vous la trappe à carburant
(1) pour l’ouvrir entièrement.
✽ REMARQUE 4. Pour retirer le bouchon (2), tournez-le
Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas dans le sens inverse des aiguilles
pour cause de formation de gel, tapez d’une montre.
doucement sur la trappe ou appuyez 5. Mettez la quantité de carburant
dessus pour casser la glace puis ouvrez nécessaire.
la trappe. Ne forcez pas la trappe. Si
nécessaire, vaporisez du produit
dégivrant homologué autour de la
trappe (n’utilisez pas d’antigel destiné
au radiateur) ou déplacez le véhicule
vers un endroit plus chaud et laissez la
glace fondre.
4 32
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT (suite)
AVERTISSEMENT
- Dangers d’un • Ne remontez pas dans le véhicule
- Ravitaillement en
ravitaillement en une fois que vous avez
carburant commencé le ravitaillement car
• Vos vêtements et votre peau carburant
Les carburants automobiles sont vous pourriez générer de
peuvent recevoir des l’électricité statique en touchant,
éclaboussures de carburant sous des matériaux inflammables. Lors
du ravitaillement en carburant, en frottant ou en effleurant un
pression, vous rendant objet ou tissu (polyester, satin,
particulièrement sujets au feu et veuillez observer scrupuleusement
les consignes suivantes. Le non- nylon, etc.) susceptible de
aux brûlures. Retirez doucement produire de l’électricité statique.
le bouchon du réservoir. Si le respect de ces consignes peut
entraîner des risques de blessures Une décharge d’électricité
bouchon libère du carburant ou statique peut enflammer les
ou de brûlures graves, ou même
si vous entendez un sifflement, vapeurs d’essence et provoquer
fatales à la suite d’un incendie ou
attendez jusqu’à ce que le une brûlure rapide. Si vous devez
d’une explosion.
phénomène cesse pour retirer pénétrer à l’intérieur du véhicule,
complètement le bouchon. • Lisez et suivez tous les
avertissements signalés à la vous devez à nouveau éliminer
• Pendant le ravitaillement en station service. les risques potentiels de
carburant, ne pas rajouter décharge d’électricité statique en
• Avant de vous ravitailler en
d'essence une fois que le pistolet carburant, repérez l’emplacement touchant un élément métallique
à essence a coupé la distribution. du bouton d’arrêt d’urgence du du véhicule éloigné du tuyau de
• Vérifiez systématiquement que le carburant dans la station service, remplissage, du pistolet de la
bouchon du réservoir est bien en le cas échéant. pompe ou de toute autre source
place afin d'éviter une • Avant de toucher le pistolet de la de carburant.
déperdition de carburant en cas pompe, touchez une partie (suite)
d'accident. métallique du véhicule à une
distance suffisante du tuyau de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre source
de carburant afin d’éviter tout
risque de décharge d’électricité
statique.
(suite)
4 33
Équipements de votre véhicule
4 34
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
• Cessez d'actionner le levier de
commande après avoir
entièrement ouvert, fermé ou
incliné le toit ouvrant. Vous
risqueriez d'endommager le
moteur ou les composants du
système.
• Vérifiez que le toit ouvrant est
complètement fermé avant de
quitter votre véhicule. Laisser le
toit ouvert permet à la pluie ou à la
ORB040015 neige de s'infiltrer dans l'habitacle ORB040016
Si votre véhicule est muni d'un toit et encourage les vols. Coulissement du toit ouvrant
ouvrant, vous pouvez le faire coulisser ou Pour ouvrir le toit, tirez le levier de
l'incliner à l'aide du levier de commande
situé sur la console au plafond. ✽ REMARQUE commande du toit vers l'arrière.
Pour fermer le toit ouvrant, appuyez ou
Le toit ouvrant ne peut pas s’incliner
lorsqu’il est en position coulissante, tirez sur le levier de commande du toit
Vous pouvez ouvrir, fermer ou basculer mais il peut coulisser lorsqu’il est vers l'avant ou vers l'arrière.
le toit ouvrant uniquement avec le incliné.
contacteur d’allumage en position ON.
AVERTISSEMENT
✽ REMARQUE • Ne manipulez jamais le toit
• Par temps froid et humide, le toit ouvrant ou le pare-soleil lorsque
ouvrant peut ne pas fonctionner vous conduisez. Vous pourriez
correctement en raison du gel. ainsi perdre le contrôle du
• Après avoir nettoyé la voiture ou après véhicule et avoir un accident
une averse, pensez à essuyer l’eau qui susceptible d'entraîner un décès,
se trouve sur le toit ouvrant avant de de graves blessures ou des
l’actionner. dommages matériels.
• Ne laissez pas des enfants
actionner le toit ouvrant.
4 35
Équipements de votre véhicule
4 36
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT ATTENTION
- Toit ouvrant • Retirez périodiquement les
• Prenez garde à ce que le toit saletés pouvant s'accumuler sur
ouvrant, en se refermant, ne le rail de guidage.
coince pas la tête, les mains ou le • Si vous essayez d'ouvrir le toit
corps d’un occupant ou d’une ouvrant lorsque la température
personne extérieure. est en-dessous du seuil de
• Ne passez pas le visage, le cou, congélation ou lorsque le toit
les bras ou le corps en dehors du ouvrant est couvert de neige ou
véhicule à travers le toit ouvrant de glace, la vitre ou le moteur
lorsque le véhicule est en marche. peut être endommagé(e).
• Avant de fermer le toit ouvrant, • Si vous utilisez le toit ouvrant
ORB040017 assurez-vous qu'aucune main ni durant une longue période, la
Basculement du toit aucun visage ne se trouvent à poussière se trouvant entre celui-
proximité. ci et le panneau de toit peut
Pour ouvrir le toit, poussez le levier de occasionner du bruit.
commande du toit vers le haut. Ouvrez le toit ouvrant et retirez
Pour fermer le toit ouvrant, tirez sur le régulièrement la poussière à
levier du toit vers le bas jusqu'à obtenir la l'aide d'un chiffon propre.
position souhaitée. • Le toit ouvrant est conçu pour
coulisser avec le pare-soleil. Ne
laissez pas le pare-soleil fermé
alors que le toit ouvrant est ouvert.
4 37
Équipements de votre véhicule
4 38
Équipements de votre véhicule
VOLANT
Direction assistée électrique ✽ REMARQUE Inclinaison du volant
La direction est assistée lorsque le Les symptômes suivants peuvent (le cas échéant)
moteur fonctionne et vous aide ainsi à apparaître pendant le fonctionnement Vous pouvez régler votre volant
diriger le véhicule sans effort. Si le normal du véhicule. inclinable avant de conduire. Vous
moteur est coupé ou si la direction • Le témoin EPS ne s'allume pas. pouvez également le relever au
assistée ne fonctionne pas, vous pouvez • Après avoir mis le contact, le volant maximum afin de laisser davantage de
tout de même conduire le véhicule, cela devient plus dur. Cela se produit lorsque place pour vos jambes lorsque vous
vous demandera plus d’efforts. le système exécute le diagnostic de l'EPS. montez dans le véhicule ou en sortez.
La direction assistée est contrôlée par le Une fois ce diagnostic terminé, le volant
module de commande de la direction retrouvera sa résistance normale.
Le volant doit être positionné de manière
assistée, qui détecte la résistance du • Vous pouvez entendre un cliquetis dans
à vous garantir un confort de conduite
volant, la position du volant et la vitesse le relais EPS après avoir mis le contact
maximal, tout en vous laissant la
du véhicule, et commande le moteur. sur la position « ON » ou « LOCK ».
possibilité de voir les témoins et les
Plus la vitesse du véhicule augmente et • Vous pouvez entendre un bruit de
jauges sur le tableau de bord.
plus le volant durcit ; à l'inverse, lorsque moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt
la vitesse du véhicule diminue, le volant ou roule à faible allure.
redevient plus léger, ceci pour un • Si le système électrique de direction AVERTISSEMENT
meilleur contrôle du véhicule. assistée ne fonctionne pas • Ne réglez jamais le volant lorsque
normalement, le voyant vous conduisez. Vous risquez de
Si vous avez des difficultés à diriger le d'avertissement s'allume sur le
véhicule en fonctionnement normal, perdre le contrôle du véhicule et
tableau de bord. Le volant peut être de provoquer de graves
faites contrôler la direction assistée par difficile à contrôler ou fonctionner de
un concessionnaire HYUNDAI agréé. blessures, un décès ou des
manière anormale. Confiez votre accidents.
véhicule à un concessionnaire agréé • Après avoir réglé le volant,
HYUNDAI et faites examiner le poussez-le vers le haut et vers le
véhicule dès que possible. bas afin de vous assurer qu’il est
• Lorsque vous utilisez le volant par fermement bloqué.
température très froide, vous pouvez
entendre un bruit anormal. Si la
température s'élève, le bruit
disparaîtra. Cette situation est
normale.
4 39
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
Ne frappez pas l’avertisseur sonore
trop violemment pour le faire
fonctionner, ne le tapez pas non
plus avec le poing. N’appuyez pas
sur l’avertisseur sonore avec un
objet pointu.
ORB040018L ORBC040019
Type Manual Avertisseur sonore
Pour modifier l’angle du volant, abaissez Pour déclencher l’avertisseur sonore,
le levier de déblocage (1), ajustez le appuyez sur le symbole correspondant
volant à votre guise (2), puis soulevez le situé sur le volant.
levier de déblocage pour verrouiller la Vérifiez l’avertisseur sonore
position du volant. Assurez-vous de régulièrement afin de vous assurer qu’il
régler le volant à la position souhaitée fonctionne correctement.
avant de commencer à conduire.
✽ REMARQUE
Pour déclencher l’avertisseur sonore,
appuyez sur la zone indiquée par le
symbole correspondant situé sur le
volant (voir illustration). L’avertisseur
sonore fonctionne uniquement lorsque
vous appuyez sur cette zone.
4 40
Équipements de votre véhicule
RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur Rétroviseur électro-chromé (ECM)
Réglez le rétroviseur de manière à voir le (le cas échéant)
pare-brise arrière. Effectuez ce réglage Par conduite de nuit ou dans des conditions
avant de commencer à conduire. de faible luminosité, le rétroviseur électrique
contrôle automatiquement l’éblouissement
des phares de la voiture se trouvant
AVERTISSEMENT derrière vous. Le capteur installé dans le
- Visibilité arrière rétroviseur détecte le niveau de luminosité
Ne placez pas d’objets sur la autour du véhicule et, par une réaction
banquette arrière ou dans la zone chimique, contrôle automatiquement
de chargement pouvant vous l’éblouissement des phares des véhicules
empêcher de voir à travers le pare- se trouvant derrière vous.
brise arrière. ORB040020 Lorsque le moteur tourne, l’éblouissement
Rétroviseur jour et nuit est contrôlé automatiquement par le
Effectuez ce réglage avant de capteur monté dans le rétroviseur.
AVERTISSEMENT commencer à conduire et pendant que le Lorsque le levier de commande est en
Ne bougez pas le rétroviseur levier jour/nuit est sur la position jour. position reverse (R), le rétroviseur se mettra
intérieur et n'installez pas de rétro- Tirez le levier jour/nuit vers vous afin de automatiquement dans le position la plus
viseur large. Cela pourrait entraîner ne pas être ébloui par les phares des lumineuse afin d’augmenter la visibilité du
des blessures en cas d'accident ou véhicules qui se trouvent derrière vous conducteur derrière le véhicule.
encore le déploiement de l'airbag. en conduite de nuit.
Toutefois, notez que la luminosité dans le ATTENTION
rétroviseur diminue en position nuit. Pour nettoyer le rétroviseur, utilisez
une serviette en papier humidifiée
avec du liquide lave glace. Ne
vaporisez pas le liquide lave glace
directement sur le rétroviseur, il
pourrait pénétrer dans le support
du rétroviseur.
4 41
Équipements de votre véhicule
Rétroviseur extérieur
Pensez à régler les angles des ATTENTION
rétroviseurs avant de conduire. Ne grattez pas le miroir du
Votre véhicule est équipé de rétroviseurs rétroviseur pour enlever le gel, vous
extérieurs droit et gauche. Les risqueriez d’endommager le verre.
rétroviseurs peuvent être réglés à l’aide Si de la glace vous empêche de
du commutateur à distance. Vous pouvez bouger le rétroviseur, ne forcez pas
rabattre les rétroviseurs afin d'éviter sur le miroir. Pour retirer la glace,
Indicateur Capteur d'éventuels dommages en cas de lavage utilisez une bombe dégivrante, ou
automatique du véhicule ou lorsque vous bien une éponge ou un chiffon
circulez dans une rue étroite. doux avec de l’eau très chaude.
ORB040021
Pour actionner le rétroviseur électrique : AVERTISSEMENT
- Rétroviseurs extérieurs ATTENTION
• Appuyez sur le bouton ON/OFF (1) Si le rétroviseur est bloqué par le
pour activer la fonction d’atténuation • Le miroir du rétroviseur extérieur
droit est convexe. Dans certains gel, ne forcez pas sur le miroir.
automatique. Le voyant du rétroviseur Utilisez une bombe dégivrante
s’allume. pays, il en est de même du miroir
du rétroviseur extérieur gauche. homologuée (mais pas d’antigel
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour destiné au radiateur) pour débloquer
Les objets que vous voyez dans
désactiver la fonction d’atténuation le mécanisme gelé ou déplacez le
le rétroviseur sont plus proches
automatique. Le voyant du rétroviseur véhicule vers un endroit plus chaud
qu’il n’y paraît.
s’éteint. et laissez la glace fondre.
• Lors d’un changement de voie,
• Lorsque vous allumez le contact, le
utilisez le rétroviseur intérieur ou
rétroviseur est positionné par défaut en
jetez directement un coup d’œil
position ON.
pour déterminer la distance réelle
avec les véhicules qui vous
suivent.
4 42
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas et ne rabattez pas les
rétroviseurs extérieurs pendant
que vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre véhicule
et provoquer un accident mortel,
entraînant de graves blessures ou
de sérieux dégâts.
B510A01E ORBC040023
Commande à distance Type Électrique (le cas échéant)
Type Manuel Le commutateur de la télécommande
Les rétroviseurs extérieurs sont équipés électrique des rétroviseurs vous permet
d'un système de commande à distance de régler la position des rétroviseurs
très pratique. Pour les manœuvrer, extérieurs gauche et droit. Pour régler la
utilisez la manette de commande située position d’un des rétroviseurs, déplacez
dans l'angle inférieur avant de la fenêtre. le levier (1) sur R ou L pour sélectionner
Avant de prendre la route, vérifiez le rétroviseur de gauche ou de droite,
toujours que les rétroviseurs vous offrent puis appuyez sur le point ( )
une vue dégagée sur l'arrière, tant sur correspondant situé sur la commande de
les côtés gauche et droit, que réglage du rétroviseur afin de déplacer le
directement derrière le véhicule. Lorsque miroir sélectionné vers le haut, le bas, à
vous utilisez les rétroviseurs, soyez droite ou à gauche.
toujours très prudent dans vos Une fois le réglage effectué, remettez le
estimations de la distance avec les levier en position neutre afin d’éviter de
véhicules qui vous suivent ou vous le de manière involontaire.
dépassent. La clé de contact doit être en position
ACC ou ON pour que les rétroviseurs
électriques puissent être actionnés.
4 43
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
• Les rétroviseurs arrêtent de
bouger lorsqu’ils ont atteint les
angles de butée, mais le moteur
continue à fonctionner tant que
vous appuyez sur le
commutateur. N’appuyez pas sur
le commutateur plus que
nécessaire, vous risqueriez
d’endommager le moteur.
• N’essayez pas de régler les
rétroviseurs extérieurs à la main. ORB040024
Des pièces pourraient être Rabattage des rétroviseurs extérieurs
endommagées. Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
saisissez le support du rétroviseur puis
rabattez-le vers l’arrière du véhicule.
4 44
Équipements de votre véhicule
COMBINÉ D’INSTRUMENTS
■ Type A
1. Compte-tours
2. Voyant des clignotants
3. Compteur de vitesse
■ Type B 4. Jauge de température du moteur
5. Jauge de carburant
6. Voyants et témoins
7. Compteur kilométrique/
Ordinateur de route*
* le cas échéant
ORB040025L/ORB040025K/ORB040025M
4 45
Équipements de votre véhicule
■ Type D
1. Compte-tours
2. Voyant des clignotants
3. Compteur de vitesse
■ Type E 4. Jauge de température du moteur
5. Jauge de carburant
6. Voyants et témoins
7. Compteur kilométrique/
Ordinateur de route*
* le cas échéant
ORB040026L/ORB040026K/ORB040026M
4 46
Équipements de votre véhicule
ORB040332
Type de conduite à droite
ORB042332R
Eclairage du tableau de bord
(le cas échéant)
Lorsque les feux de stationnement ou les
phares sont allumés, appuyez sur le
bouton de réglage de l'éclairage pour
ajuster l'intensité lumineuse du tableau
de bord.
4 47
Équipements de votre véhicule
ORB040031 ORB040030
■ Type B ■ Type E
ORB040031L ORB040030L
■ Type C ■ Type F
ORB040031N ORB040030N
4 48
Équipements de votre véhicule
Diesel Essence
■ Type A ■ Type A ATTENTION
Ne poussez pas le moteur jusqu’à
la ZONE ROUGE du compte-tours.
Vous risqueriez d'endommager
gravement le moteur.
ORB040304 ORB040305
Diesel Essence
■ Type B ■ Type B
ORB040307 ORB040306
Compte-tours
Le compte-tours indique le nombre approximatif de tours effectuées par le moteur en
une minute (tr/pm).
Utilisez le compte-tours pour sélectionner le moment idéal du changement de rapport
et éviter les sous-régimes et les sur-régimes.
Lorsque la porte est ouverte ou si le moteur n’est pas démarré au bout d’une minute,
la flèche du compte-tours peut bouger légèrement sur la position ON avec le moteur
OFF. Ce mouvement est normal et il n’affecte pas la précision du compte-tours.
4 49
Équipements de votre véhicule
ORB040308 ORB040034
Jauge de température du moteur Jauge de carburant
Cette jauge indique la température du Cette jauge indique la quantité
liquide de refroidissement du moteur approximative de carburant restant dans
lorsque le contacteur d’allumage est le réservoir à carburant. La capacité du
positionné sur ON. réservoir à carburant est indiquée dans
En cas de surchauffe du moteur, arrêtez la section 8. La jauge de carburant est
votre véhicule. Reportez-vous à la accompagnée d’un témoin de niveau de
rubrique « En cas de surchauffe du carburant faible, qui s’allume lorsque le
moteur » dans la section 6. réservoir à carburant est presque vide.
En pente ou dans les virages, l'aiguille de
la jauge du carburant risque de fluctuer
ATTENTION et le témoin de niveau de carburant faible
Si l’aiguille de la jauge sort de la risque aussi de fluctuer ou d'apparaître
zone normale et se rapproche de la prématurément en raison du mouvement
zone « H », le moteur est en du carburant dans le réservoir.
surchauffe et il risque d’être
endommagé.
4 50
Équipements de votre véhicule
Compteur kilométrique
AVERTISSEMENT - Jauge journalier A
de carburant
En tombant en panne de carburant,
vous pouvez mettre la vie des Compteur kilométrique
occupants en danger. journalier B
Arrêtez-vous et ravitaillez-vous en
carburant dès que possible après Distance restante
que le témoin s’est allumé ou
lorsque le voyant de la jauge se
rapproche du niveau E. Consommation moyenne
de carburant
ORBC040035
Ordinateur de bord
ATTENTION Consommation instantanée
L'ordinateur de bord est un système géré
Evitez de conduire alors que le de carburant
par micro-ordinateur, qui affiche à l'écran
niveau de carburant est
des informations destinées au conducteur
extrêmement bas. Une panne de
lorsque la clé de contact en en position Vitesse moyenne
carburant pourrait provoquer un
ON. Toutes les informations de conduite
raté d'allumage qui risquerait
stockées (à l'exception du compteur
d'endommager le pot catalytique.
kilométrique) sont réinitialisées lorsque la Temps de conduite
batterie est déconnectée.
Température extérieure*
Activation / désactivation
du mode ECO*
* le cas échéant
4 51
Équipements de votre véhicule
4 52
Équipements de votre véhicule
ORB040039 ORB040040
Consommation moyenne de carburant Consommation instantanée de carburant
(le cas échéant) (l/100 km ou MPG) (l/100 km ou MPG)
Ce mode calcule la consommation Ce mode calcule la consommation
moyenne de carburant à partir de la instantanée de carburant toutes les 2
quantité totale de carburant consommée secondes à partir de la distance
et de la distance parcourue depuis la parcourue et de la quantité de carburant
dernière réinitialisation du compteur de injectée.
consommation moyenne. La quantité
totale de carburant consommée est
calculée à partir des données de
consommation de carburant. Pour que
les calculs soient précis, la distance
parcourue doit être supérieure à 50 m
(0,03 miles).
4 53
Équipements de votre véhicule
4 54
Équipements de votre véhicule
4 55
Équipements de votre véhicule
4 57
Équipements de votre véhicule
4 58
Équipements de votre véhicule
Voyants des clignotants Voyant des feux de route Témoin de pression d’huile
Les flèches vertes clignotantes situées Ce voyant s’allume lorsque vous allumez Ce témoin indique que la pression d’huile
sur le tableau de bord renseignent sur la les phares en position feu de route ou est faible.
direction indiquée par les clignotants. Si tirez le levier du clignotant en position
les flèches s'allument sans clignoter, Si le témoin s’allume pendant que vous
appel de phares. conduisez :
clignotent plus rapidement que
d'habitude ou ne s'allument pas du tout, 1. Conduisez prudemment la voiture sur
le système des clignotants est victime Voyant des phares le bord de la route et arrêtez-vous.
d’un dysfonctionnement. Il est 2. Une fois le moteur coupé, vérifiez le
recommandé de le faire réparer auprès niveau d’huile moteur. Si le niveau est
de votre concessionnaire. bas, ajoutez de l’huile.
Ce voyant s’allume lorsque les feux Si le témoin reste allumé après que vous
arrière ou les phares sont allumés. avez rajouté de l’huile, ou bien si vous
n’avez pas d’huile à disposition, appelez
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
ATTENTION
Si vous ne coupez pas le moteur
immédiatement après que le témoin
de pression d’huile s’allume, vous
risquez de provoquer de sérieux
dégâts.
4 59
Équipements de votre véhicule
4 60
Équipements de votre véhicule
Votre véhicule est équipé d’un système Voyant de la grille des ✽ REMARQUE
de freinage dual en diagonal. Cela vitesses • Lorsque le système ne fonctionne pas
signifie qu’en cas de défaillance d’un (le cas échéant) correctement, les flèches vers le haut
système de freinage dual, les freins et vers le bas clignotent (la vitesse ne
fonctionneraient toujours sur deux roues. Ce voyant s’allume pour indiquer la s'affiche pas).
Lorsqu’une seule partie du système dual vitesse actuelle de la boîte-pont • Si vous sélectionnez ECO OFF
fonctionne, la pédale de frein s’enfonce automatique. (Désactivation du mode ECO) dans
plus qu’à l’accoutumée et vous devez l'ordinateur de bord, le témoin de
appuyer plus fort pour arrêter la voiture. boîte manuelle ne s'allume pas.
De même, la voiture ne s’arrêtera pas Voyant de changement de
aussi rapidement qu’à l’accoutumée si vitesse de la boîte pont
manuelle Voyant des feux anti-
une partie seulement du système de brouillard avant
frein dual fonctionne. Si les freins lâchent (le cas échéant)
(le cas échéant)
pendant que vous conduisez,
rétrogradez de manière à accentuer Ce voyant vous indique la vitesse vous
l’effet du frein moteur et arrêtez la voiture permettant d'économiser du carburant. Ce voyant s’allume lorsque les feux anti-
dans un endroit sûr. Par exemple brouillard avant sont en position ON.
Pour s’assurer du fonctionnement de : : Indique qu'il est recommandé
l’ampoule, vérifiez que les témoins du d'enclencher la 3ème vitesse (le Voyant des feux
frein de stationnement et du liquide de levier de vitesse est actuellement antibrouillard arrière
frein s’allument lorsque le contacteur en 2ème vitesse). (le cas échéant)
d’allumage est mis en position ON. : Indique qu'il est recommandé de
rétrograder en 3ème vitesse (le levier Ce témoin s'allume lorsque les feux
de vitesse est actuellement en 4ème antibrouillard arrière sont allumés.
AVERTISSEMENT vitesse).
Il est dangereux de conduire le
véhicule avec un témoin allumé. Si
le témoin de frein reste allumé,
faites immédiatement contrôler
puis réparer vos freins par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
4 61
Équipements de votre véhicule
4 62
Équipements de votre véhicule
Avec le système de clé intelligente • Lorsque la pile est faible, si vous Témoin de niveau
(le cas échéant) appuyez sur le bouton marche/arrêt du de carburant faible
Si l’une des situations suivantes se moteur, l'indicateur clignote et vous ne
produit sur un véhicule équipé d’une clé pouvez pas démarrer le moteur.
intelligente, le voyant d’anti-démarrage Toutefois, vous pourrez peut-être
malgré tout démarrer le moteur en Ce témoin indique que le réservoir de
s’allume, clignote ou s’éteint. carburant est presque vide. Lorsqu’il
appuyant sur le bouton marche/arrêt
du moteur à l'aide de la smart key. Si s’allume, allez vous ravitailler en
• Lorsque la clé intelligente se trouve à carburant dès que possible. Conduire
l'intérieur du véhicule et que le bouton les pièces liées au système de smart
key présentent un problème, avec le témoin de niveau de carburant
de démarrage/d'arrêt du moteur est faible allumé ou avec le niveau de
mis en position ACC ou ON, le voyant l'indicateur clignote.
carburant en dessous de « E » peut
s'allume. Par contre, lorsque la clé provoquer des ratés à l’allumage.
intelligente ne se trouve pas à
l'intérieur du véhicule et que vous
appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur, le voyant
clignote pendant quelques minutes,
indiquant l'impossibilité de démarrer le
moteur.
• Lorsque la clé de contact est en
position ON et que le voyant s'éteint
après deux secondes, il se peut que le
système connaisse un
dysfonctionnement. Faites alors
examiner votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
4 63
Équipements de votre véhicule
Témoin d'anomalie
du moteur (MIL) ATTENTION ATTENTION - Véhicules
(témoin de contrôle moteur) En conduisant votre véhicule de diésel (s'ils sont équipés
manière prolongée avec le voyant d'un système DPF de filtre
de dysfonctionnement du système particulaire)
Ce voyant fait partie du système de
anti-pollution allumé, vous risquez Une conduite à une vitesse
commande du moteur qui contrôle
d’endommager le système anti- supérieure à 60 km/h (37 mph) ou
plusieurs composants du système anti-
pollution, ce qui peut détériorer le l'utilisation de la deuxième vitesse
pollution. Si le voyant s’allume pendant
confort de conduite et/ou à un régime moteur compris entre 1
que vous conduisez, un problème a
augmenter la consommation de 500 et 2 000 tours par minute
probablement été détecté dans le
carburant. pendant un certain laps de temps
système anti-pollution.
Ce voyant s’allume également après que (environ 25 minutes) permet
le contact est mis en position ON, et d'arrêter le clignotement du voyant
s’éteint en quelques secondes après le lumineux de dysfonctionnement. Si
ATTENTION - Moteur le voyant lumineux de
démarrage du moteur. S’il s’allume essence
pendant que vous conduisez, ou ne dysfonctionnement continue à
Si le témoin de dysfonctionnement clignoter malgré l'application de la
s’allume pas lorsque le contacteur du système anti-pollution s'allume,
d’allumage est tourné sur la position ON, procédure précédente, faites
il est possible que le pot catalytique contrôler le système DPF par un
emmenez votre véhicule chez le soit endommagé, ce qui peut
concessionnaire HYUNDAI agréé le plus concessionnaire HYUNDAI agréé.
entraîner une perte de puissance Si vous continuez à utiliser pendant
proche et faites vérifier le système. du moteur. Faites inspecter dès que un long moment le véhicule alors
Votre véhicule reste généralement possible le système de commande que le voyant lumineux de
maniable, mais faites rapidement du moteur par un concessionnaire dysfonctionnement clignote, le
contrôler le système par un HYUNDAI agréé. système DPF peut être endommagé
concessionnaire HYUNDAI agréé. et la consommation de carburant
peut augmenter.
4 64
Équipements de votre véhicule
4 65
Équipements de votre véhicule
4 66
Équipements de votre véhicule
4 67
Équipements de votre véhicule
Voyant affiché sur l'écran LCD Key is not detected Low key battery
(le cas échéant) (La clé n'a pas été détectée) (Le niveau de charge de la batterie de
Key is not in vehicle Si la clé la clé est faible)
(La clé n'est pas sur le contact) intelligente ne se Lorsque la batterie
Si la clé trouve pas dans le de la clé
intelligente ne se véhicule ou qu'elle intelligente du
trouve pas à n'a pas été véhicule est
l'intérieur du détectée et que déchargée, le
véhicule et qu'une vous appuyez sur voyant s'allume sur
porte est ouverte le bouton de démarrage/d'arrêt du l'écran LCD
ou fermée alors moteur, le voyant s'allume sur l'écran pendant 10 secondes. Remplacez la pile.
que le contact est mis sur ACC, ON ou LCD pendant 10 secondes. Si cela n'est pas possible, vous pourrez
START, le voyant s'allume sur l'écran peut-être malgré tout démarrer le moteur
LCD. en appuyant sur le bouton marche/arrêt
du moteur à l'aide de la smart key.
L'alarme retentit également pendant 5
secondes lorsque la clé intelligente ne se
trouve pas à l'intérieur du véhicule et
qu'une porte est fermée. Coupez le
contact ou retirez la clé intelligente.
4 68
Équipements de votre véhicule
Press brake pedal to start engine Press clutch pedal to start engine Shift to "P" position
(Appuyez sur la pédale de frein pour (Appuyez sur la pédale d'embrayage (Passez en position " P ")
démarrer le moteur pour démarrer le moteur Si vous appuyez
(boîte automatique)) (boîte manuelle)) sur le bouton de
Si vous mettez la Si vous mettez la démarrage/d'arrêt
clé de contact en clé de contact en du moteur alors
position ACC deux position ACC deux que la clé de
fois en appuyant fois en appuyant contact est en
sur le bouton de sur le bouton de position ON et que
démarrage/d'arrêt démarrage/d'arrêt le levier de vitesses n'est pas en position
du moteur de du moteur de P (Parking), le voyant s'allume sur l'écran
manière répétée et sans appuyer sur la manière répétée et sans appuyer sur la LCD pendant 10 secondes pour vous
pédale de frein, le voyant s'allume sur pédale d'embrayage, le voyant s'allume indiquer d'appuyer sur le bouton de
l'écran LCD pendant 10 secondes pour sur l'écran LCD pendant 10 secondes démarrage/d'arrêt alors que le levier de
vous indiquer d'appuyer sur la pédale de pour vous indiquer d'appuyer sur la vitesses est en position P (Parking) pour
frein pour démarrer le moteur. pédale d'embrayage pour démarrer le arrêter le moteur.
moteur.
4 69
Équipements de votre véhicule
Press start button with smart key Press start button again Shift to "P" or "N" to start engine
(Appuyez sur le bouton de (Rappuyez sur le bouton de (Passez en position " P " ou " N "
démarrage avec la clé intelligente) démarrage) pour démarrer le moteur)
Si vous appuyez Si le système du Si vous tentez de
sur le bouton de bouton de démarrer le
démarrage/d'arrêt démarrage/d'arrêt moteur alors que
du moteur alors du moteur le levier de
que le voyant de rencontre un vitesses n'est pas
clé non détectée dysfonctionnement, en position P
s'allume sur le voyant s'allume (Parking) ou N
l'écran LCD, le voyant s'allume pendant 10 secondes pour indiquer que (Point mort), le voyant s'allume pendant
également pendant 10 secondes. vous pouvez démarrer le moteur en 10 secondes sur l'écran LCD.
appuyant sur le bouton de Vous pouvez également démarrer le
démarrage/d'arrêt du moteur, tout en moteur alors que le levier de vitesses est
appuyant sur la pédale de frein. en position N (Point mort). Cependant,
Si le voyant s'allume chaque fois que pour votre sécurité, démarrez le moteur
vous appuyez sur le bouton de lorsque le levier de vitesses est en
démarrage/d'arrêt, faites examiner le position P (Parking).
système de votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
4 70
Équipements de votre véhicule
Press start button while turn steering Check steering wheel lock Steering wheel unlocked
(Appuyez sur le bouton de (Vérifiez le dispositif de verrouillage (Volant déverrouillé)
démarrage lorsque vous tournez le du volant) Lorsque le volant
volant) Lorsque le volant ne se verrouille
Lorsque le volant ne se verrouille pas, le voyant
ne se déverrouille pas, le voyant s'allume pendant
pas, le voyant s'allume pendant 10 secondes sur
s'allume pendant 10 secondes sur l'écran LCD.
10 secondes sur l'écran LCD.
l'écran LCD.
4 71
Équipements de votre véhicule
4 72
Équipements de votre véhicule
4 73
Équipements de votre véhicule
Type de voyant (le cas échéant) Conditions de non-fonctionnement La zone de détection peut se réduire
du système d'aide au lorsque :
Distance par stationnement arrière 1. Le capteur est partiellement couvert de
Voyant Il se peut que le système d'aide au matière étrangère telle que de la neige
rapport à l'obstacle
stationnement arrière ne fonctionne ou de l’eau. (Le capteur détectera une
*1 pas correctement lorsque : zone aussi vaste que précédemment
Moins de 40 cm 1. De l’humidité est attachée au capteur. une fois la matière retirée.)
(15 in.) (Le capteur fonctionnera normalement 2. La température de l’air extérieur est
une fois l’humidité retirée.) extrêmement chaude ou froide.
*1 2. Le capteur est recouvert par de la
41 cm ~ 80 cm matière étrangère telle que de la neige Il se peut que les objets suivants ne
(16 in. ~ 31 in.) ou de l’eau, ou bien la protection du soient pas identifiés par le capteur:
capteur est bloquée. (Le capteur 1. Des objets pointus ou fins tels que des
fonctionne normalement une fois que cordes, des chaînes ou des petits
*1 la matière est retirée ou que le capteur
81 cm ~ 120 cm poteaux.
(32 in. ~ 47 in.) n’est plus bloqué.) 2. Des objets qui tendent à absorber la
3. Vous conduisez sur des terrains fréquence du capteur tels que des
accidentés (routes non goudronnées, vêtements, du matériel spongieux ou
gravier, bosses, pente). de la neige.
*1: Indique la portée de détection
d'obstacle de chaque capteur. (à 4. Des objets générant un bruit trop 3. Des objets indétectables inférieurs à 1
gauche, au centre et à droite) important (klaxons de véhicule, m (40 in.) de hauteur et à 14 cm (6 in.)
moteurs de motocycles bruyants, de diamètre.
❈: Si l'obstacle se trouve entre les
freins pneumatiques de camions) se
capteurs ou à proximité, le voyant
trouvent dans la zone de détection.
peut afficher un comportement
différent. 5. Il pleut beaucoup, ou en raison de
projection d’eau.
6. Des émetteurs sans fil ou des
téléphones portables se trouvent dans
la zone de détection du capteur.
7. Le capteur est recouvert de neige.
8. Attelage d’une remorque.
4 74
Équipements de votre véhicule
4 75
Équipements de votre véhicule
Auto-diagnostic
Si vous n’entendez pas de signal sonore
audible ou alors si l’alarme retentit de
manière intermittente lorsque que vous
passez la marche arrière (R), cela est
peut être dû à un dysfonctionnement du
système d’alarme de recul. Si cela se
produit, faites contrôler le véhicule dès
que possible par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
La garantie de votre nouveau
véhicule ne couvre pas les
accidents ou dommages infligés au
véhicule ou à ses occupants
provoqués en raison d’un
dysfonctionnement du système
d’alarme de recul. Vous devez
toujours conduire sagement et
prudemment.
4 76
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
La caméra de recul peut ne pas
ORB040359 fonctionner normalement en cas de
La caméra de recul est activée lorsque le températures extrêmement hautes ou
feu de recul s'allume, le contact mis et basses. (plage de température de
que le levier de vitesses est en position fonctionnement : -20 °C ~ 65 °C)
R.
Il s'agit d'une fonction supplémentaire qui
permet de visualiser sur le rétroviseur
intérieur la zone à l'arrière du véhicule
lors d'une marche arrière.
4 77
Équipements de votre véhicule
4 78
Équipements de votre véhicule
4 79
Équipements de votre véhicule
■ Type A ■ Type A
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les feux de route en
présence d'autres véhicules. Cela
pourrait gêner la vision des autres
conducteurs.
ORBC040049 ORBC040050
■ Type B ■ Type B
ORB040049E ORB040050E
Fonctionnement des feux de Phares alternants
route Pour faire un appel de phares, tirez le
Pour allumer les feux de route, poussez levier vers vous. Pour revenir en position
le levier. Pour les feux de croisement, normale (feux de croisement), relâchez
tirez le levier vers vous. le levier. Il n’est pas nécessaire que le
Le voyant des feux de route s’allume lorsque commutateur de phares soit en position
les feux de route sont en position ON. ON pour pouvoir utiliser les appels de
phares.
Pour éviter que la batterie se décharge,
ne laissez pas les feux allumés pendant
une longue période alors que le moteur
ne tourne pas.
4 80
Équipements de votre véhicule
ORB040051E
Clignotants et signaux de
changement de voie
4 81
Équipements de votre véhicule
■ Type A ■ Type C
ATTENTION
Les feux antibrouillard consomment une grande quantité
de courant électrique. Utilisez les feux antibrouillard
uniquement lorsque la visibilité est mauvaise. Dans le
cas contraire, la batterie et l’alternateur peuvent se vider
inutilement.
✽ REMARQUE
■ Type B ■ Type D La clé de contact doit être en position ON pour que vous
puissiez allumer les phares antibrouillard.
ORBC040052/ORB040052D/ORB040052E/ORB040052L
4 82
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
Pour activer le commutateur des feux antibrouillard arrière,
le contacteur d’allumage doit être en position ON.
■ Type B ■ Type D
ORBC040053/ORBC040052E/ORB040053E/ORB040053L
4 83
Équipements de votre véhicule
Position dela
Condition de charge
molette
Conducteur uniquement 0
Conducteur + passager avant 0
Passagers au complet
1
(y compris le conducteur)
Passagers au complet
ORB040333R
(y compris le conducteur) + 3
Dispositif de réglage des phares Charge maximale autorisée
(le cas échéant) Conducteur + Charge
5
Type manuel maximale autorisée
Pour régler l’inclinaison des phares en
fonction du nombre de passagers et du
poids en charge dans le coffre à
bagages, tournez la molette de réglage
des phares.
Plus le numéro sur la molette est élevé,
plus le faisceau du phare sera bas.
4 84
Équipements de votre véhicule
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES
Essuie-glace / lave glace Essuie-glace / lave-glace arrière (le cas échéant)
■ Type A ■ Type C ■ Type A ■ Type B
■ Type B ■ Type D
OTA040054/ORB041406
D : Levier de commande de l'essuie-glace / lave-glace
arrière
· - Lave-glace avec balayages courts
· ON ( ) - Balayage en continu
· OFF (O) - Off
ORBC040054E/ORB040054E/OTA040053/ORB041405
A : Régulateur de vitesse de l'essuie-glace
· MIST ( ) – Balayage unique
· OFF (O) – Off
· INT (---) – Balayage intermittent
· LO (1) – Vitesse basse
· HI (2) – Vitesse élevée
✽ REMARQUE
En cas d’amas important de neige ou de glace sur le pare-
brise, dégivrez-le pendant environ 10 minutes ou jusqu’à ce
ORBC040056E/ORB040056E/OTA040056/ORB041408
que la neige et/ou la glace ait fondue avant d’utiliser les essuie-
glaces, afin de garantir leur bon fonctionnement. Lave-glace
En position OFF(O), tirez doucement le levier vers vous pour
pulvériser du liquide lave-glace sur le pare-brise et pour activer
les cycles de balayage 1-3 des essuie-glaces.
Utilise cette fonction lorsque le pare-brise est sale.
Le jet de liquide et le balayage des essuie-glaces prennent fin
lorsque vous relâchez le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifiez le niveau du liquide
lave-glace. S’il n’est pas suffisant, ajoutez du liquide lave-glace
non-abrasif dans le réservoir de lave-glace.
Le tuyau de remplissage du réservoir se situe à l’avant du
compartiment moteur, côté passager.
4 86
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Lorsqu’il gèle à l’extérieur, n’utilisez
pas le lave-glace sans voir au
OTA040057
préalable chauffé le pare-brise à
■ Type B
l’aide des dégivreurs ; la solution du
lave-glace pourrait geler au contact
du pare-brise et gêner votre vision.
ATTENTION
• Afin d’éviter d’endommager les
essuie-glaces ou le pare-brise,
n’actionnez pas les essuie-glaces
lorsque le pare-brise est sec.
• Afin d’éviter d’endommager les ORB041409
balais d’essuie-glaces, n’utilisez
pas d’essence, de kérosène, de Commutateur d’essuie-glace et du
diluant pour peinture ni d’autres lave-glace de la lunette arrière
solvants sur les essuie-glaces ou (le cas échéant)
à proximité. Le commutateur d’essuie-glace et de
• Afin d’éviter d’endommager les lave-glace arrière est situé à l’extrémité
bras d’essuie-glaces et d’autres du levier d’essuie-glace et de lave-glace.
composants, n’essayez pas de Tournez le commutateur jusqu’à la
faire bouger les essuie-glaces position souhaitée pour actionner
manuellement. l’essuie-glace et le lave-glace arrière.
4 87
Équipements de votre véhicule
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Lorsque les portes sont
ATTENTION déverrouillées par l'émetteur
N’utilisez pas l’éclairage intérieur (ou la clé intelligente), la lampe
pendant des périodes prolongées si plafonnier s'allume pendant
le moteur ne tourne pas. environ 30 secondes jusqu'à ce
En effet, la batterie risque de se qu'une porte soit ouverte.
décharger. Si la porte est fermée, la lampe
plafonnier s'éteint
progressivement après environ
AVERTISSEMENT 30 secondes.
N'utilisez pas l'éclairage intérieur Cependant, si la clé de contact
lorsque vous conduisez de nuit. est en position ON ou que
Cela pourrait obscurcir votre vision
ORB040057 toutes les portes sont
et entraîner un accident. Lampe plafonnier verrouillées, la lampe plafonnier
s'éteint immédiatement. Si une
• Appuyez sur la lentille pour allumer ou porte est ouverte alors que la
éteindre la lampe plafonnier. Cette clé de contact est en position
Fonction d'extinction lampe produit un puissant faisceau ACC ou LOCK, la lampe
automatique (le cas échéant) facile à utiliser comme lampe plafonnier plafonnier reste allumée
L'éclairage de l'habitacle s'éteint dans l'obscurité, ou encore comme pendant environ 20 minutes.
automatiquement environ 20 minutes lampe individuelle pour le conducteur et Cependant, si une porte est
après l'arrêt du moteur. le passager avant. ouverte alors que la clé de
• ALLUMÉ : La lampe de lecture de carte contact est en position ON, la
reste allumée en lampe plafonnier reste allumée
permanence. en permanence.
• DOOR : En position DOOR, la lampe • OFF : Les lampes s'éteignent même si
plafonnier s'allume lorsqu'une une porte est ouverte.
porte est ouverte, quelle que ❈ Lorsque la lampe est mise sur
soit la position de la clé de ON en appuyant sur la lentille
contact. (1), la lampe ne s'éteint pas,
même si le contact (2) est en
position OFF.
4 88
Équipements de votre véhicule
4 89
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
L'éclairage du coffre à bagages
reste allumé tant que le
coffre/hayon est ouvert. Pour éviter
de vider inutilement le système de
charge, refermez correctement le
coffre/hayon après utilisation du
coffre à bagages.
4 90
Équipements de votre véhicule
DEGIVRAGE
Pour éteindre le dispositif de dégivrage,
ATTENTION appuyez à nouveau sur le bouton de
Lorsque vous nettoyez les vitres, dégivrage de la lunette arrière.
n’utilisez jamais d’instruments
pointus ou de produits de Dégivrage des rétroviseurs extérieurs
nettoyage pour vitres contenant (le cas échéant)
des abrasifs, afin de ne pas
Si votre véhicule est équipé du système de
endommager les conducteurs dégivrage des essuie-glaces, il se
collés à la surface intérieure de la déclenchera au moment où vous activerez
lunette arrière. le dégivrage de la lunette arrière.
✽ REMARQUE ORB040063
Si vous souhaitez dégivrer et désembuer Dégivrage de la lunette arrière
le pare-brise avant, référez-vous au Le dispositif de dégivrage chauffe la
paragraphe « Dégivrage et désembuage lunette afin d'éliminer le givre, le brouillard
du pare-brise » de cette section. et la fine couche de glace de la lunette
arrière, pendant que le moteur tourne.
Pour activer le dispositif de dégivrage de la
lunette arrière, appuyez sur le bouton de
dégivrage de la lunette arrière situé dans
le panneau de commandes central de la
console. Le voyant du bouton de dégivrage
de la lunette arrière s’allume lors de la
mise en route du dispositif.
En cas d’amas important de neige sur la
lunette arrière, retirez-la à l’aide d’une
brosse avant d’activer le dégivrage arrière.
Le dégivrage de la lunette arrière s'éteint
automatiquement au bout d'environ 20
minutes ou lorsque vous coupez le
contact.
4 91
Équipements de votre véhicule
ORB040065
4 92
Équipements de votre véhicule
Chauffage et climatisation
1. Démarrez le moteur.
2. Réglez le mode sur la position
souhaitée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement ;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la commande de la
température sur la position souhaitée.
4. Réglez la commande d’admission d’air
en position air extérieur (frais).
5. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
6. Pour activer la climatisation (le cas
échéant), il vous suffit de l’allumer.
ORB040066L
4 93
Équipements de votre véhicule
4 94
Équipements de votre véhicule
4 95
Équipements de votre véhicule
4 96
Équipements de votre véhicule
4 97
Équipements de votre véhicule
4 98
Équipements de votre véhicule
4 99
Équipements de votre véhicule
4 100
Équipements de votre véhicule
ORB040340
4 101
Équipements de votre véhicule
4 102
Équipements de votre véhicule
Chauffage et climatisation
manuels Niveau plancher/dégivrage
Vous pouvez également commander le
système de chauffage et de La majorité du flux d’air sort vers le
refroidissement manuellement, en plancher et le pare-brise, avec une petite
appuyant sur des boutons autres que le partie de l’air dirigée vers le dégivrage
bouton AUTO. Dans ce cas, le système des fenêtres latérales.
fonctionne en respectant l’ordre des
boutons sélectionnés.
En mode automatique, appuyez sur le Niveau visage
bouton AUTO pour que toutes les
commandes soient gérées en mode
automatique. ORB040347 Le flux d’air est dirigé vers le haut du
Choix du mode corps et le visage. Par ailleurs, chaque
1. Démarrez le moteur. sortie peut être commandée de manière
2. Réglez le mode sur la position Le bouton de choix du mode permet de
à diriger l’air qui en sort.
souhaitée. contrôler la direction du flux d’air dans le
Pour améliorer l'efficacité du système de ventilation.
chauffage et du refroidissement ; Vous pouvez régler la position des ouïes
d’aération de la manière suivante : Niveau sortie double
- Chauffage :
- Refroidissement :
Le flux d’air est dirigé à la fois vers le
3. Réglez le régulateur de température visage et le plancher.
sur la position souhaitée.
4. Réglez la commande d’admission d’air Reportez-vous à l’illustration du
en position air extérieur (frais). « Système de commande manuel de la
5. Réglez la commande de vitesse du Niveau plancher
climatisation ».
ventilateur sur la vitesse désirée.
6. Pour activer la climatisation, il vous La majorité du flux d’air sort vers le
suffit de l’allumer. plancher, avec une petite partie de l’air
Pour passer en mode de commande dirigée vers le pare-brise et le dégivrage
entièrement automatique du système, des fenêtres latérales.
appuyez sur le bouton AUTO.
4 103
Équipements de votre véhicule
4 104
Équipements de votre véhicule
4 105
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Le fonctionnement continu de la
climatisation en position d’air
recyclé peut entraîner une
augmentation de l’humidité à
l’intérieur du véhicule, susceptible
d’embuer les vitres et de gêner
votre vision.
• Ne dormez pas dans un véhicule
avec la climatisation ou le système
de chauffage allumés. Vous
encourriez de graves blessures, ORB040344 ORB040346
voire des blessures mortelles, Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation
provoquées par une chute du Pour régler la vitesse de ventilation sur la Appuyez sur le bouton A/C pour activer
niveau d’oxygène et/ou de la position souhaitée, tournez le bouton de la climatisation (le voyant s’allume).
température du corps. régulation de la vitesse du ventilateur. Réappuyez sur le bouton pour couper la
• Une fonctionnement continu de la Plus la vitesse est élevée, plus la climatisation.
climatisation en position d’air quantité d’air délivrée est importante.
recyclé peut provoquer des Appuyez sur le bouton OFF pour couper
somnolences ou des la ventilation.
assoupissements et donc une
perte de contrôle du véhicule.
Réglez autant que possible la
commande d’admission d’air en
position d’air extérieur (frais)
pendant que vous conduisez.
4 106
Équipements de votre véhicule
ORB040343
Mode OFF
Appuyez sur le bouton OFF pour couper
la climatisation. Vous pouvez toutefois
activer le système et les boutons
d'admission d'air tant que le contacteur
d'allumage est positionné sur ON.
4 107
Équipements de votre véhicule
4 108
Équipements de votre véhicule
ORB040076 ORB040348
Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande
1. Réglez la vitesse de ventilation sur la automatique de la climatisation
position la plus élevée. Pour dégivrer le pare-brise intérieur
2. Réglez la température sur la position 1. Réglez la vitesse de ventilation sur la
la plus chaude. position souhaitée.
3. Sélectionnez la position . 2. Sélectionnez la température souhaitée.
4. L'air extérieur (frais) et la climatisation 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage
seront sélectionnés automatiquement. ( ).
4. La climatisation s’allumera en fonction
de la température ambiante détectée,
la position air extérieur (frais) sera
sélectionnée automatiquement.
4 109
Équipements de votre véhicule
Dispositif de désembuage
Pour réduire la probabilité de
condensation sur le pare-brise à l'intérieur
du véhicule, l’admission d'air ou la
climatisation sont réglées
automatiquement en fonction de certains
paramètres, tels que le position ou
. Pour désactiver ou réinitialiser le
dispositif de désembuage, effectuez les
étapes suivantes.
ORB040349 ORB040077L
Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande manuelle
1. Réglez la vitesse du ventilateur sur la de la climatisation
position la plus élevée (la plus à 1. Tournez le contacteur d’allumage sur
droite). la position ON.
2. Réglez la température sur la position 2. Tournez le bouton de sélection de
la plus chaude (HI). mode en position dégivrage ( ).
3. Appuyez sur le bouton de dégivrage 3. Appuyez sur le bouton de commande
( ). d’admission d’air au moins 5 fois en 3
4. La climatisation s’allumera en fonction secondes.
de la température ambiante détectée
et la position air extérieur (frais) sera
sélectionnée automatiquement.
Si la position ( ) est sélectionnée, la
vitesse de ventilation minimale est
abandonnée en faveur de la vitesse de
ventilation maximale.
4 110
Équipements de votre véhicule
ORB040350
Système de commande
automatique de la climatisation
1. Tournez le contacteur d’allumage sur
la position ON.
2. Appuyez sur le bouton de dégivrage
( ).
3. En maintenant le bouton de
climatisation (A/C) enfoncé, appuyez
sur le bouton de commande
d'admission d'air (position air recyclé)
au moins 5 fois en l'espace de 3
secondes.
L'affichage A/C clignote 3 fois avec des
intervalles de 0,5 secondes, indiquant
que le dispositif de désembuage est
désactivé ou réinitialisé d’après le statut
programmé.
4 111
Équipements de votre véhicule
ESPACE DE RANGEMENT
Ces compartiments permettent de
conserver des objets de petite taille à
portée de main du conducteur ou des
passagers.
ATTENTION
• En raison des risques de vols, ne
conservez aucun objet de valeur
dans l’espace de rangement.
• Veillez à toujours conserver
l’espace de rangement fermé
pendant que vous conduisez. ORB040351 ORB040362
Limitez le nombre d’objets
rangés afin de pouvoir fermer Console centrale de rangement Accoudoir coulissant
l’espace de rangement (le cas échéant) Pour le faire avancer
correctement. Pour ouvrir la console centrale de Saisissez la partie avant de l'accoudoir
rangement , tirez sur le levier. (1), puis tirez-la vers l'avant.
4 112
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Ne rangez pas d’objets dans
cette console à l’exception de
lunettes de soleil. Les objets
pourraient être projetés en
dehors de la console en cas
d’arrêt brusque ou d’accident et
risqueraient de blesser les
occupants du véhicule.
• N'ouvrez pas la console de
lunettes de soleil pendant que le
ORB040080 ORB040081 véhicule roule. Le rétroviseur
Boîte à gants Console de lunettes de soleil intérieur du véhicule peut être
Tirez sur la poignée pour ouvrir Pour ouvrir la console de lunettes de bloqué par une console de
automatiquement la boîte à gants. soleil, appuyez sur le couvercle et la lunettes de soleil ouverte.
Fermez la boîte à gants après utilisation. console s’ouvrira lentement. Placez vos • Ne forcez pas l'insertion des
lunettes de soleil dans le compartiment lunettes dans l'étui afin d'éviter
de rangement avec les verres face à tout risque d'endommagement
AVERTISSEMENT vous. Appuyez sur le couvercle pour ou de déformation. Si vous tentez
Pour réduire le risque de blessure en refermer la console. de forcer l'ouverture lorsque les
cas d’accident ou d’arrêt brutal, lunettes sont bloquées dans
gardez toujours la boîte à gants l'étui.
fermée pendant que vous conduisez.
ATTENTION
Ne conservez pas d'aliments dans
la boîte à gants pendant une
période prolongée.
4 113
Équipements de votre véhicule
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
AVERTISSEMENT
• Ne maintenez pas l’allume cigare
enfoncé lorsqu’il est chaud, cela
provoquerait une surchauffe.
• Si l’allume-cigare ne ressort pas
au bout de 30 secondes, retirez-le
afin d’éviter une éventuelle
surchauffe.
4 114
Équipements de votre véhicule
Porte-gobelet
AVERTISSEMENT
- Liquides chauds
• N’y placez pas de gobelets
contenant du liquide chaud sans
couvercle pendant que le
véhicule roule. Si le liquide chaud
se renverse, vous risquez d’être
brûlé. Le conducteur, en étant
brûlé, peut perdre le contrôle de
son véhicule. ORB040078 ORBC040085
• Pour réduire le risque de
blessures en cas d’arrêt brusque Vous pouvez placer des verres ou de Pare-soleil
ou de collision, ne placez pas de petites canettes dans les porte-gobelets. Utilisez le pare-soleil pour vous protéger
bouteilles, de verres, de de la lumière directe à travers le pare-brise
canettes…sans couvercle et sans ou les vitres latérales.
protection dans le porte-gobelet Pour utiliser un pare-soleil pour une vitre
pendant que le véhicule roule. latérale, tirez-le vers le bas, détachez-le de
la fixation (1) et basculez-le sur le côté (2).
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Ne laissez pas vos canettes ou Pour votre sécurité, veillez à ne pas
bouteilles sous la lumière directe obstruer votre champ de vision
du soleil et ne les mettez pas dans lorsque vous abaissez le pare-soleil.
un véhicule chauffé. Elles
pourraient exploser.
4 115
Équipements de votre véhicule
ATTENTION (suite)
• Utilisez la prise de courant • Refermez la protection lorsque
uniquement lorsque le moteur vous n’utilisez pas la prise.
tourne et retirez les accessoires • Certains dispositifs électroniques
branchés après utilisation. peuvent causer des interférence
Garder un accessoire branché électroniques lorsqu’ils sont
pendant des périodes de temps branchés dans la prise de
prolongées avec le moteur coupé courant d’un véhicule. Ces
peut entraîner le déchargement dispositifs peuvent entraîner une
de la batterie. quantité trop importante d’audio
• Utilisez uniquement des statique ainsi que des
ORB040084L accessoires électriques 12V dysfonctionnements dans
ayant une capacité électrique d’autres systèmes ou dispositifs
Prise de courant électroniques utilisés dans votre
inférieure à 10A.
Cette prise est destinée à fournir du véhicule.
courant aux téléphones portables ou aux • Réglez la climatisation ou le
autres dispositifs conçus pour chauffage sur le niveau minimum
fonctionner avec les systèmes lorsque vous vous servez d’une
électriques du véhicule. Ces dispositifs prise de courant. AVERTISSEMENT
doivent consommer moins de 10 (suite) Ne mettez pas vos doigts ou
ampères pendant que le moteur tourne. n'insérez aucun élément étranger
(broche, etc.) dans une prise de
courant et ne la touchez pas avec
les mains mouillées. Vous pourriez
recevoir un choc électrique.
4 116
Équipements de votre véhicule
Réglage de l'horloge
Avec fonction audio éteinte
1. Appuyez sur le bouton [SETUP]
jusqu'à ce que l'horloge affichée
clignote.
2. Réglez l'horloge en tournant la molette
(1) et en appuyant dessus.
4 117
Équipements de votre véhicule
■ Type A ■ Type B
AVERTISSEMENT
Les éléments suivants doivent être
respectés lors de l'installation de
TOUT tapis dans le véhicule.
• S'assurer que les tapis de sol
sont fermement arrimés aux
fixations situées sur le sol du
véhicule avant de conduire le
véhicule.
• Ne pas utiliser TOUT tapis de sol
qui ne peut pas être solidement
OEL049222 arrimé aux fixations du sol du ORB041403
Clips de fixation pour tapis de sol véhicule. Plage arrière (le cas échéant)
(le cas échéant) • Ne pas empiler les tapis de sol Utilisez la plage arrière pour dissimuler
Quand vous placez un tapis de sol sur la l'un sur l'autre (par ex. un tapis de les objets stockés dans la zone utilitaire.
moquette avant du véhicule, assurez- caoutchouc tout temps par La plage arrière est soulevée à
vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de dessus une moquette). Un seul l'ouverture du hayon. Détachez la sangle
fixation. Ceci empêche le tapis de glisser tapis de sol doit être installé à (1) du support pour replacer la plage
vers l'avant. chaque place. arrière dans sa position d'origine. Pour
IMPORTANT - Votre véhicule a été retirer complètement la plage arrière,
fabriqué avec des fixations de tapis soulevez-la selon un angle de 50 °, puis
côté conducteur conçues pour retirez-la entièrement (2). Suivez la
maintenir en sécurité le tapis de sol procédure inverse pour la remettre en
en place. Pour éviter toute entrave place.
au fonctionnement des pédales, .
HYUNDAI recommande d'installer
exclusivement des tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.
4 118
Équipements de votre véhicule
ATTENTION AVERTISSEMENT
• Lorsque vous replacez la plage • Ne laissez pas d'objets sur la
arrière dans sa position d'origine, plage arrière lorsque vous
tenez-la et abaissez-la. conduisez. Ils pourraient être
• N'utilisez pas le véhicule lorsque projetés dans le véhicule et
la plage arrière est retirée pour éventuellement blesser ses
éviter de l'endommager. occupants en cas d'accident ou
• La plage arrière peut se soulever lors du freinage.
à l'ouverture du hayon. • Ne laissez personne s'installer
Veillez à placer les bagages qui dans le coffre à bagages. Celui-ci
s'y trouvent dans un est destiné uniquement au
emplacement sécurisé. transport des bagages. ORB040087L
4 119
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
Si vous utilisez un lecteur audio portable
connecté à la prise de courant, vous
pourrez entendre du bruit pendant la
lecture. Si besoin, utilisez la batterie de
l’appareil audio portable.
❈ iPod® est une marque déposée de
Apple Inc.
4 120
Équipements de votre véhicule
SYSTÈME AUDIO
✽ REMARQUE ■ Type A
4 122
Équipements de votre véhicule
4 123
Équipements de votre véhicule
Bâtiments Zone
dégagée
Ponts métalliques
4 124
Équipements de votre véhicule
4 125
Équipements de votre véhicule
4 126
Équipements de votre véhicule
■ Lecteur CD : PA710RBG
❋Aucun logo n'apparaîtra si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas prise en charge.
RB_PA710RBG_RADIO
4 127
Équipements de votre véhicule
3. SEEK Button
• Lorsque vous appuyez sur le bouton e
SEEK
TRACK , la fréquence de bande 5. PRESET BOTTONS
augmente pour sélectionner
• Appuyez sur les boutons 1
automatiquement une station. ~ 6 moins de 0.8
Si aucune station n'est détectée, le secondes pour écouter la station
balayage s'arrête à la station enregistrée sur chaque bouton.
précédente. • Appuyez sur les boutons 1
• Lorsque vous appuyez sur le bouton ~ 6 au moins 0,8
SEEK
TRACK , la fréquence de bande secondes, jusqu'au bip, pour
réduit pour sélectionner sauvegarder la station actuelle sous le
PA710RBG_RADIO bouton correspondant.
automatiquement une station.
Utilisation de la RADIO, de la Si aucune station n'est détectée, le
CONFIGURATION, du VOLUME et balayage s'arrête à la station
du CONTRÔLE AUDIO précédente.
4 128
Équipements de votre véhicule
PA710RBG_RADIO
8. DISP Button
Activez/désactivez les données affichées
et allumez l'écran LCD. Lorsque l'écran
LCD est éteint, appuyez sur le
commutateur d'antenne pour activer
l'affichage.
4 129
Équipements de votre véhicule
• SDVC (Speed Dependent Volume • Return ( RETOUR ( )) • POWER BASS (P.BASS - BASSE)
Control - Variation du volume selon la Cette fonction affiche l'écran MODE Cette technologie, basée sur la
vitesse) précédent. technologie psychoacoustique, permet
Cette fonction permet d'adapter de dépasser les seuils des basses
automatiquement le volume à la vitesse impliqués par le nombre et la taille
du véhicule. Elle peut être activée ou réduits des haut-parleurs afin d'obtenir
désactivée à l'aide de la molette de un son de qualité incluant des basses
réglage de la qualité du son. dynamiques.
Les trois niveaux de réglage LOW/MID/
HIGH (FAIBLE/MOYEN/ÉLEVÉ) sont
disponibles.
• Clock ( Horloge ) OFF ➟ LOW ➟ MID ➟ HIGH
Sélectionnez le bouton Horloge. Le (ARRÊT/FAIBLE/MOYEN/ÉLEVÉ)
format d'heure et les paramètres d'heure ❈ Le mode AM n'est pas pris en charge.
peuvent être réglés.
• Media
Sélectionnez l'affichage par défaut des
informations de lecture MP3.
Vous pouvez sélectionner " Folder/File "
ou " Artist/Title ".
4 130
Équipements de votre véhicule
4 131
Équipements de votre véhicule
5. Bouton d'éjection du CD
Appuyer sur le bouton pendant
plus de 0,8 secondes pour éjecter un CD
en cours de lecture. Ce bouton
fonctionne également avec le contact en
position off.
4 132
Équipements de votre véhicule
4 134
Équipements de votre véhicule
6. INFO Button
Affiche les informations du fichier en
cours de lecture dans l'ordre suivant
File Name ➟ Title ➟ Artist ➟ Album ➟
Folder ➟ Total File... (aucune information
ne s'affiche si le fichier ne comporte
aucune information concernant la
chanson.) PA710RBG_USB
4 135
Équipements de votre véhicule
4 136
Équipements de votre véhicule
4 137
Équipements de votre véhicule
4 138
Équipements de votre véhicule
4 139
Équipements de votre véhicule
4 140
Équipements de votre véhicule
2 ■ Caractéristiques générales
3 • Ce système audio prend en charge les
fonctions mains libres et casque stéréo
Bluetooth® Wireless Technology.
- Fonctions MAINS LIBRES : permet
1. VOLUME button : permet de régler le de passer et de recevoir des appels
volume sonore des sans fil via la reconnaissance
haut-parleurs. vocale.
2. CALL button : permet de passer et - Fonction CASQUE STÉRÉO :
de transférer des permet de lire des fichiers musicaux
appels. sur des téléphones portables
(prenant en charge la fonction
3. END button : permet de terminer
A2DP) sans fil.
ou d'annuler les
fonctions.
4. MUTE : permet de couper le son du
micro pendant un appel
4 141
Équipements de votre véhicule
■ Configuration du téléphone • Raccordement d'un téléphone 1. Appuyez sur le bouton SETUP pour
Vous pouvez effectuer toutes les Avant d'utiliser les fonctions Bluetooth® accéder au mode SETUP.
opérations relatives au Bluetooth® Wireless Technology, vous devez 2. Sélectionnez PHONE, puis PAIR dans
Wireless Technology dans le menu raccorder (enregistrer) le téléphone au le menu PHONE.
PHONE. système audio. Il est possible de 3. Le système audio affiche " searching -
1) Appuyez sur le bouton SETUP pour raccorder jusqu'à 5 téléphones dans le --- passkey 0000 " (Recherche -----Clé
accéder au mode SETUP. système. de passe 0000)
2) Sélectionnez l'élément " PHONE " en 4. Recherchez le système Bluetooth®
tournant la molette TUNE , puis en ✽ REMARQUE Wireless Technology sur votre
appuyant dessus. • La procédure de raccordement du téléphone. Votre téléphone doit afficher
téléphone varie selon le modèle de le [nom de modèle de votre véhicule]
téléphone. Avant de tenter de sur la liste des périphériques
raccorder le téléphone, veuillez vous Bluetooth® Wireless Technology.
reporter au mode d'emploi du Tentez ensuite de le raccorder à votre
téléphone pour obtenir des téléphone.
instructions.
• Une fois le téléphone raccordé, il n'est
plus nécessaire de le raccorder à
3) Sélectionnez l'élément de votre choix nouveau sauf si le téléphone est
en tournant la molette TUNE , puis supprimé manuellement du système
en appuyant dessus. audio (voir la section " Suppression de
téléphone ") ou si les informations
relatives au véhicule sont supprimées
du téléphone.
4 142
Équipements de votre véhicule
4 143
Équipements de votre véhicule
4 144
Équipements de votre véhicule
■ Parler au téléphone 1. Vous parlez tous les deux à la fois, Pour lire des fichiers musicaux MP3 sur
Lorsque vous parlez au téléphone, le votre voix peut ne pas atteindre le téléphone portable Bluetooth®
message " Active Calls " (Appels en chacun des autres interlocuteurs. (Il Wireless Technology, appuyez sur le
cours) et le numéro de téléphone de ne s'agit pas d'un bouton AUX jusqu'à ce que
l'interlocuteur (s'il est disponible) sont dysfonctionnement). Parlez à tour de l'indication " MP3 Play " s'affiche sur
affichés sur le système audio. rôle avec votre interlocuteur. l'écran LCD.
2. Maintenez le niveau du volume Essayez ensuite de lire la musique par le
• Pour couper le son du microphone
Bluetooth® Wireless Technology téléphone.
- Appuyez sur le bouton du
faible. Un volume trop fort pourrait Lors de la lecture de fichiers musicaux à
système audio.
provoquer une distorsion et un écho. partir du téléphone portable Bluetooth®
• Pour conclure un appel : 3. En cas de conduite sur une route Wireless Technology, le casque affiche
- Appuyez sur le bouton sur le accidentée. MP3 MODE.
volant. 4. En cas de conduite à grande vitesse.
5. Lorsque la vitre est ouverte.
■ Passer un appel 6. Lorsque les bouches de ventilation ✽ REMARQUE
Vous pouvez rappeler un numéro en sont orientées vers le micro. • Le système audio permet d'écouter
appuyant sur le bouton approprié 7. Lorsque le son du ventilateur de non seulement les fichiers MP3, mais
sur le volant. climatisation est fort. tous les formats de fichier sonore pris
- Cette fonction est identique à celle du en charge par le téléphone.
■ Lecture en continu de musique • Les téléphones portables Bluetooth®
téléphone mobile.
audio Bluetooth® Wireless Wireless Technology seront équipés
Technology des fonctions A2DP et AVRCP.
✽ REMARQUE • Certains téléphones portables A2DP
Le casque prend en charge le profil
Sur certains modèles de téléphones, A2DP (profil de distribution audio et AVRCP Bluetooth® Wireless
vous devez appuyer deux fois sur le avancée) et AVRCP (profil de Technology peuvent ne pas lire les
bouton pour passer un appel. télécommande audio vidéo). fichiers musicaux via le casque à la
Les deux profils sont disponibles pour première tentative. Veuillez essayer la
✽ REMARQUE écouter des fichiers musicaux MP3 via procédure ci-dessous :
Dans les situations suivantes, vous- un téléphone portable Bluetooth® À savoir : Menu ➟ Gestionnaire de
même ou votre interlocuteur pouvez Wireless Technology prenant en charge fichiers ➟ Musique ➟
avoir du mal à vous entendre : les profils Bluetooth® Wireless Option ➟ Lire via
Technology ci-dessus. Bluetooth
4 145
Équipements de votre véhicule
4 146
Équipements de votre véhicule
RB_H800RBG_AUDIO
4 147
Équipements de votre véhicule
3. SEEK Button
• Lorsque vous appuyez sur le bouton e
SEEK , la fréquence de bande
augmente pour sélectionner
automatiquement une station.
Si aucune station n'est détectée, le
balayage s'arrête à la station
H800RBG_AUDIO précédente. H800RBG_AUDIO
Utilisation de la RADIO, de la • Lorsque vous appuyez sur le bouton 4. PRESET Buttons
CONFIGURATION, du VOLUME et TRACK
, la fréquence de bande • Appuyez sur les boutons 1
du CONTRÔLE AUDIO réduit pour sélectionner ~ 6 moins de 0.8
automatiquement une station. secondes pour écouter la station
enregistrée sur chaque bouton.
1. FM/AM Button Si aucune station n'est détectée, le
balayage s'arrête à la station • Appuyez sur les boutons 1
Passe en mode FM/AM et bascule de ~ 6 au moins 0,8
précédente.
FM1 et FM2 ➟ AM ➟ FM1 dès que vous secondes, jusqu'au bip, pour
appuyez sur le bouton. sauvegarder la station actuelle sous le
bouton correspondant.
2. POWER Button & VOLUME
Knob
• Active/désactive le système audio
lorsque la clé de contact est en
position ACC ou ON.
• Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter
le volume et dans le sens inverse pour
le baisser.
4 148
Équipements de votre véhicule
4 149
Équipements de votre véhicule
4 150
Équipements de votre véhicule
4 151
Équipements de votre véhicule
4 152
Équipements de votre véhicule
4 153
Équipements de votre véhicule
4 154
Équipements de votre véhicule
H800RBG_AUDIO H800RBG_AUDIO
4 155
Équipements de votre véhicule
5 2
Conduire votre véhicule
AVANT DE CONDUIRE
Avant d’entrer dans le véhicule Avant de démarrer
• Assurez-vous que l’ensemble des AVERTISSEMENT • Fermez et verrouillez toutes les portes.
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) Si vous êtes distrait au volant, vous • Positionnez le siège de telle sorte que
et des feux externes sont propres. pouvez perdre le contrôle de votre toutes les commandes soient aisément
• Vérifiez l’état des pneus. véhicule et provoquer un accident, accessibles.
• Recherchez la présence de fuites sous des blessures graves ou la mort. La • Réglez les rétroviseurs intérieur et
le véhicule. première responsabilité du extérieurs.
conducteur est de conduire de • Assurez-vous que tous les feux
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle
façon sûre et dans le respect des fonctionnent.
derrière vous si avez l’intention de faire
lois. Les appareils portables, les
marche arrière. • Vérifiez toutes les jauges.
autres équipements ou les
systèmes automobiles perturbant • Vérifiez le fonctionnement des feux de
Contrôles nécessaires la vision, l'attention et la détresse lorsque le contacteur
Les niveaux des liquides, tels que l’huile concentration du conducteur ou d’allumage est en position ON.
moteur, le liquide de refroidissement qui ne sont pas autorisés par la loi • Relâchez le frein de stationnement et
moteur, le liquide de frein et le liquide de ne doivent jamais être utilisée lors assurez-vous que le témoin de frein
lave-glace, doivent être vérifiés de la conduite. s’éteint.
régulièrement, à intervalles exacts, en Pour une utilisation sûre, assurez-vous
fonction du liquide. Pour de plus amples que vous êtes familiarisé avec votre
détails, référez-vous à la section 7, véhicule et ses équipements.
« Entretien ».
5 3
Conduire votre véhicule
5 4
Conduire votre véhicule
POSITIONS DE LA CLÉ
ACC (Accessoire) ON
Le volant est déverrouillé et les Les voyants peuvent être contrôlés avant
accessoires électriques sont actifs. de démarrer le moteur. C’est la position
de fonctionnement normale après le
✽ REMARQUE démarrage du moteur.
Si vous éprouvez des difficultés pour Ne laissez pas le contacteur d’allumage
tourner la clé de contact sur la position sur « ON » si le moteur ne tourne pas
« ACC », tournez la clé tout en tournant pour éviter que la batterie ne se
le volant à droite et à gauche pour décharge.
relâcher la tension.
START (Démarrer)
Tournez la clé de contact sur la position
ORBC050001
« START » pour démarrer le moteur. Le
Position du contacteur moteur se lance jusqu’à ce que vous
d’allumage relâchiez la clé ; puis celle-ci revient à la
LOCK (Verrouillage) position « ON ». Le témoin des freins
peut être contrôlé dans cette position.
Le volant se verrouille pour assurer une
protection contre le vol. Vous ne pouvez
retirer la clé de contact qu’en position
« LOCK ».
Pour tourner la clé de contact sur la
position « LOCK », poussez la clé vers
l’intérieur en position « ACC »et tournez
la clé sur la position « LOCK ».
5 5
Conduire votre véhicule
(suite)
Démarrage du moteur
AVERTISSEMENT
• Ne tentez jamais d'atteindre le
- Clé de contact contact ou toute autre AVERTISSEMENT
• Ne tournez jamais la clé de commande en passant le bras Portez toujours des chaussures
contact sur la position « LOCK » dans le volant alors que le adaptées lorsque vous conduisez
ou « ACC » pendant que le véhicule est en mouvement. En votre véhicule. Des chaussures
véhicule roule. Cela entraînerait effet, la présence de votre main inadaptées (talons hauts,
une perte des équipements de ou de votre bras dans cette zone chaussures de ski, etc.) peuvent
direction et de freinage, ce qui pourrait entraîner la perte de gêner l’utilisation des pédales de
pourrait occasionner un accident. contrôle du véhicule, un accident frein, d’accélération et
• Le verrouillage de la colonne de et de graves blessures d’embrayage (le cas échéant).
direction ne remplace pas le frein corporelles ou même un décès.
de stationnement. Avant de • Ne placez pas d’objets mobiles
quitter le véhicule, vérifiez que le autour du siège conducteur,
levier de vitesse est en première ceux-ci pouvant se déplacer
avec une boîte manuelle ou en pendant la conduite, perturber le
position P (Park) avec une boîte conducteur et provoquer un
automatique. Serrez le frein à accident.
main, puis coupez le moteur. Un
mouvement brusque et
intempestif du véhicule risque de
se produire si vous ne respectez
pas ces précautions.
(suite)
5 6
Conduire votre véhicule
Démarrage du moteur essence Qu’il soit froid ou chaud, n’appuyez pas Démarrage du moteur diesel
(le cas échéant) sur la pédale d’accélérateur lorsque (le cas échéant)
1. Assurez-vous que le frein de vous démarrez le moteur. Pour démarrer un moteur diesel à froid,
stationnement est serré. celui-ci doit être préchauffé avant
2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à ATTENTION démarrage puis réchauffé avant de
fond sur la pédale d’embrayage et Si le moteur cale lorsque le véhicule commencer à conduire le véhicule.
placez la boîte-pont au point mort. roule, ne tentez pas de déplacer le 1. Assurez-vous que le frein de
Maintenez la pédale d’embrayage et la levier de changement de vitesses stationnement est serré.
pédale de frein enfoncées tout en sur la position P (Park). Si les 2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à
mettant le contacteur d’allumage sur conditions de trafic et les fond sur la pédale d’embrayage et
START. conditions routières le permettent, placez la boîte-pont au point mort.
Boîte-pont automatique - Placez le vous pouvez placer le levier de Maintenez la pédale d’embrayage et la
levier de la boîte-pont en position P changement de vitesses dans la pédale de frein enfoncées tout en
(Park). Appuyez à fond sur la pédale position N (Neutral) pendant que le tournant la clé de contact sur la
de frein. véhicule roule encore et tourner la position START.
Vous pouvez également démarrer le clé de contact sur la position START Boîte-pont automatique - Placez le
moteur lorsque le levier de passage pour tenter de redémarrer le moteur. levier de vitesses de la boîte-pont en
des vitesses est en position N position P (Park). Appuyez à fond sur
(Neutral). la pédale de frein.
3. Tournez la clé de contact sur la Vous pouvez également démarrer le
position START et maintenez-la à cette
ATTENTION
moteur lorsque le levier de passage
position jusqu’à ce que le moteur N’actionnez pas le démarreur
des vitesses est en position N
démarre (10 secondes maximum) puis pendant plus de 10 secondes. Si le
(Neutral).
relâchez la clé. moteur cale ou refuse de démarrer,
attendez 5 à 10 secondes avant
4.Par temps extrêmement froid (en
d’actionner à nouveau le démarreur.
dessous de -18°C / 0°F) ou après que
Une mauvaise utilisation du
le véhicule ait été inutilisé pendant
démarreur peut l’endommager.
plusieurs jours, laissez le moteur se
réchauffer sans appuyer sur la pédale
d’accélérateur.
5 7
Conduire votre véhicule
5 8
Conduire votre véhicule
5 9
Conduire votre véhicule
ACC (Accessoire) ON
ATTENTION
Vous pouvez couper le moteur
(START/RUN) ou le circuit
électrique du véhicule (ON)
uniquement lorsque le véhicule ne Témoin orange Témoin bleu
roule pas. Dans une situation
d'urgence pendant que le véhicule • Avec boîte-pont manuelle • Avec boîte-pont manuelle
roule, vous pouvez couper le Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt
moteur et le placer en position ACC du moteur lorsque le bouton est en du moteur lorsque le bouton est en
en appuyant sur le bouton position OFF sans enfoncer la pédale position ACC sans enfoncer la pédale
démarrage/arrêt du moteur pendant d'embrayage. d'embrayage.
plus de 2 secondes ou 3 fois de
suite en 3 secondes. Si le véhicule • Avec boîte-pont automatique
est toujours en mouvement, vous • Avec boîte-pont automatique
Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt
pouvez redémarrer le moteur sans du moteur en position OFF sans
enfoncer la pédale de frein, en du moteur en position ACC sans
enfoncer la pédale de frein. enfoncer la pédale de frein.
appuyant sur le bouton Le volant se déverrouille et les
démarrage/arrêt du moteur avec le Les feux de détresse peuvent être
accessoires électriques sont activés. contrôlés avant de démarrer le moteur.
levier de vitesses en position N Si vous laissez le bouton démarrage/arrêt
(point mort). Ne laissez pas le bouton démarrage/arrêt
du moteur dans la position ACC pendant du moteur en position ON pendant une
plus d'une heure, le moteur s'éteint longue durée. La batterie peut se
automatiquement pour éviter le décharger parce que le moteur ne tourne
déchargement de la batterie. pas.
5 10
Conduire votre véhicule
5 11
Conduire votre véhicule
5 12
Conduire votre véhicule
5 13
Conduire votre véhicule
5 14
Conduire votre véhicule
(suite)
• Si le fusible du feu de stop est grillé, ATTENTION
vous ne pouvez pas démarrer le N'appuyez pas sur le bouton
moteur normalement. démarrage/arrêt du moteur pendant
Remplacez-le par un nouveau fusible. plus de 10 secondes sauf si le
Si cela est impossible, vous pouvez fusible des feux de stop est grillé.
démarrer le moteur en appuyant sur
le bouton démarrage/arrêt du moteur
pendant 10 secondes en position ACC.
Vous pouvez alors démarrer le moteur
sans appuyer sur la pédale de frein.
Cependant, pour votre sécurité, nous
vous recommandons de toujours
appuyer sur la pédale de frein lorsque
vous démarrez le moteur.
5 15
Conduire votre véhicule
5 16
Conduire votre véhicule
5 17
Conduire votre véhicule
5 18
Conduire votre véhicule
✽ REMARQUE
Sur un nouveau véhicule, les premiers
passages de vitesses peuvent être
quelque peu brutaux si la batterie a été
+ (HAUT) débranchée. Il s'agit d'une situation
+ (HAUT) normale, et la séquence de changement
de vitesses s'ajustera après la
- (BAS) - (BAS) programmation de quelques passages de
vitesses par le module TCM (Transaxle
Control Module, module de commande
de la boîte pont) ou le module PCM
(Powertrain Control Module, module de
commande du groupe motopropulseur).
Si votre véhicule est équipé d’un système de verrouillage des vitesses, enfoncez la pédale de
frein pour changer de rapport.
Les vitesses peuvent ainsi être changées librement.
ORB050004/ORB050004R
5 19
Conduire votre véhicule
5 20
Conduire votre véhicule
5 21
Conduire votre véhicule
5 22
Conduire votre véhicule
5 23
Conduire votre véhicule
5 24
Conduire votre véhicule
SYSTÈME DE FREINAGE
Freins assistés (Suite)
Votre véhicule dispose de freins assistés AVERTISSEMENT • Des freins mouillés peuvent
qui se règlent automatiquement avec - Freins entraîner un non ralentissement
une utilisation normale. • Ne conduisez pas avec le pied du véhicule à l’allure habituelle
Si les freins assistés perdent de la sur la pédale de frein. Cela qui tire vers un côté lorsque les
puissance en raison d’un calage moteur provoquerait une température freins sont actionnés. En freinant
ou pour une toute autre raison, vous anormalement élevée des freins, légèrement, vous pourrez
pouvez encore arrêter votre véhicule en une usure excessive des constater si l’efficacité des freins
exerçant une plus grande force sur la garnitures et des plaquettes de est réduite. Testez toujours vos
pédale de frein que dans des conditions frein, et des distances d’arrêt freins de cette manière après être
normales. La distance d’arrêt sera accrues. passé en eau profonde. Pour
cependant plus grande. • Lorsque vous descendez une sécher les freins, actionnez-les
Lorsque le moteur ne tourne pas, la pente longue ou escarpée, légèrement tout en gardant une
puissance de freinage en réserve rétrogradez et évitez de freiner vitesse raisonnable jusqu’à ce
diminue partiellement chaque fois que la continuellement. Un freinage que les performances de freinage
pédale de frein est enfoncée. Ne pompez ininterrompu provoquera une redeviennent normales.
pas sur la pédale de frein lorsque surchauffe des freins et pourrait • Vérifiez toujours la position des
l’assistance de freinage a été coupée. entraîner une perte temporaire de pédales de frein et d'accélérateur
Ne pompez sur la pédale de frein que performances de freinage. avant de conduire. Si vous ne le
lorsque cela s’impose pour conserver un (Suite) faites pas, il se peut que vous
contrôle de direction sur des surfaces appuyiez sur l'accélérateur au lieu
glissantes. de la pédale de frein. Cela pourrait
entraîner un grave accident.
5 25
Conduire votre véhicule
5 26
Conduire votre véhicule
ATTENTION
• Conduire lorsque le frein de
stationnement est actionné
entraînera une usure excessive des
plaquettes et des rotors de freins.
• Ne tirez pas le frein de
stationnement lorsque le véhicule
est en mouvement, sauf en cas
d'urgence. Cela pourrait
endommager le système du
véhicule et vous mettre en
ORB050003 danger. ORB050002
Frein de stationnement Desserrage du frein de stationnement
Actionnement du frein de Pour défaire le frein à main, appuyez sur
stationnement la pédale de frein puis tirez légèrement
Pour actionner le frein de parking, vers le haut le levier du frein à main.
commencez par actionner le frein à pied, Appuyez sur le bouton du levier de frein
puis tirez le plus possible le levier du à main (1), puis baissez le levier (2), tout
frein de parking. Lorsque vous garez le en maintenant le bouton enfoncé.
véhicule sur un espace présentant un Si la pédale du frein de parking ne se
dénivelé, il est recommandé déclenche pas ou ne se déclenche pas
d'enclencher la première vitesse sur les complètement, faites vérifier le système
véhicules à transmission manuelle ou de par un concessionnaire HYUNDAI
placer le levier en position Stationnement qualifié.
sur les véhicules à transmission
automatique.
5 27
Conduire votre véhicule
5 28
Conduire votre véhicule
5 29
Conduire votre véhicule
5 30
Conduire votre véhicule
ORB052009R
Système ESP (Electronic Stability
Program : dispositif électronique
de stabilité programmé)
(le cas échéant)
Le système ESP est conçu pour
stabiliser le véhicule lorsque celui-ci
amorce un virage. Le système ESP
vérifie l’endroit où vous braquez et
l’endroit où le véhicule se dirige en fait.
5 31
Conduire votre véhicule
Le système ESP actionne les freins au Le système ESP est un système Fonctionnement du système ESP
niveau de chacune des roues et électronique conçu pour aider le Etat ESP ON
intervient dans le système de gestion du conducteur à conserver le contrôle de • Lorsque le contact est mis,
moteur pour stabiliser le véhicule. son véhicule dans de mauvaises les voyants ESP et ESP OFF
conditions. Il ne se substitue pas aux -
s’allument pendant environ 3
bonnes pratiques de conduite. Des secondes, puis le système
AVERTISSEMENT facteurs incluant la vitesse, l’état de la
Ne conduisez jamais trop vite ESP est mis en marche.
route et l’entrée de la direction • Appuyez sur le bouton ESP
malgré l’état de la route ou trop conducteur peuvent avoir une incidence
rapidement au moment de négocier OFF pendant au moins ½
sur l’efficacité du système ESP dans la seconde après avoir mis le
un virage. Le système ESP prévention d’une perte de contrôle. Il
n’empêchera pas les accidents. contact pour couper le
vous appartient toujours de conduire et système ESP. (Le voyant ESP
Une vitesse excessive dans les de prendre un virage à une vitesse
tournants, des manœuvres OFF s’allumera). Pour mettre
raisonnable et de laisser une marge de en marche le système ESP,
brusques et l’aquaplaning sur des sécurité suffisante.
surfaces mouillées peuvent encore appuyez sur le bouton ESP
Lorsque vous actionnez les freins de OFF (Le voyant ESP OFF
occasionner des accidents graves. votre véhicule dans des conditions qui
Seul un conducteur attentif et s’éteindra).
peuvent bloquer les roues, vous pouvez • Au démarrage du moteur, il
raisonnable peut empêcher les entendre un cliquetis en provenance des
accidents en évitant des se peut que vous entendiez
freins ou ressentir une sensation un léger cliquetis. Il s’agit du
manœuvres qui provoquent une correspondante dans la pédale de frein.
perte de traction du véhicule. Même système ESP qui effectue un
Cette situation est normale et cela auto-contrôle automatique du
avec la mise en place d’un système signifie que votre système ABS est actif.
ESP, suivez toujours toutes les système et ne signale pas de
précautions usuelles en matière de problème.
conduite - y compris conduite à des ✽ REMARQUE
vitesses raisonnables malgré les Un clic est perceptible dans le
conditions. compartiment moteur lorsque le
véhicule commence à rouler après
démarrage du moteur. Cette situation
est normale et indique que le système
ESP fonctionne correctement.
5 32
Conduire votre véhicule
5 33
Conduire votre véhicule
5 34
Conduire votre véhicule
5 35
Conduire votre véhicule
Bonnes pratiques de freinage • Après vous être garé, assurez-vous • Ne descendez jamais une pente en
que le frein de stationnement n’est pas roue libre sans vitesse engagée. Cela
enclenché et que le témoin est extrêmement dangereux. Le
AVERTISSEMENT correspondant est éteint avant de vous véhicule doit toujours être embrayé,
• Lorsque vous quittez ou garez le en aller. utilisez les freins pour ralentir, puis
véhicule, serrez toujours le frein • La traversée d’une zone immergée rétrogradez de façon à ce que le frein
de stationnement et positionnez peut humidifier les freins. Ils peuvent moteur vous permette de maintenir le
le sélecteur de vitesses des également devenir humides lorsque véhicule à une vitesse sûre.
véhicules à boîte automatique votre véhicule est lavé. Des freins • Ne laissez pas la pédale de frein
sur la position P (Parking). Si le mouillés peuvent être dangereux ! enfoncée en permanence. Le fait de
frein de stationnement n'est pas Votre véhicule s’immobilisera plus reposer votre pied sur la pédale de
serré à fond, le véhicule risque de lentement avec des freins mouillés. Il frein en conduisant peut être
se déplacer par inadvertance et peut également tirer d’un côté. dangereux car cela peut entraîner une
de vous blesser, vous et les surchauffe des freins, qui peuvent
Pour sécher les freins, actionnez
personnes proches. perdre en efficacité. Cela augmente
légèrement les freins jusqu’à ce que
• Le frein de stationnement doit l’action du freinage redevienne également l’usure des composants du
être toujours correctement serré normale, tout en veillant à garder la frein.
afin d'éviter tout déplacement maîtrise du véhicule en permanence. • Si un pneumatique crève pendant que
inopportun du véhicule pouvant Si le freinage ne redevient pas normal, vous conduisez, actionnez doucement
blesser les passagers ou les arrêtez-vous dès que cela est possible les freins et maintenez le véhicule en
piétons. en toute sécurité et appelez un ligne droite pendant que vous
concessionnaire HYUNDAI agréé pour ralentissez. Pendant que vous roulez
une assistance. suffisamment lentement pour que cela
ne présente aucun risque, quittez la
route et arrêtez-vous dans un endroit
sûr.
5 36
Conduire votre véhicule
• Si votre véhicule est équipé d’une • Dans certaines conditions, votre frein
boîte automatique, ne le laissez pas de stationnement peut se bloquer en
avancer lentement. Pour l’éviter, position enclenché. Cela risque
gardes votre pied fermement sur la principalement de se produire lorsque
pédale de frein lorsque le véhicule est de la neige ou de la glace s’accumule
arrêté. autour ou à proximité des freins arrière
• Faites attention lors d’un ou si les freins sont mouillés. S’il existe
stationnement dans une montée. un risque de blocage du frein de
Enclenchez fermement le frein de stationnement, actionnez-le seulement
stationnement et placez le levier de momentanément pendant que vous
changement de vitesses dans la placez le levier de changement de
position P (boîte automatique), en 1ère vitesses dans la position P (boîte
ou en marche arrière (boîte manuelle). automatique), en 1ère ou en marche
Si le véhicule est en descente, tournez arrière (boîte manuelle) et bloquez les
les roues avant vers le bord du trottoir roues arrière afin que le véhicule ne
pour l’empêcher de rouler. Si le puisse pas rouler. Desserrez ensuite le
véhicule est en montée, tournez les frein de stationnement.
roues avant vers la route pour • Ne maintenez pas le véhicule en
l’empêcher de rouler. En l’absence de position dans une montée avec la
trottoir ou si vous devez absolument pédale d’accélérateur. Cela peut
empêcher le véhicule de rouler, provoquer une surchauffe de la boîte.
bloquez les roues. Utilisez toujours la pédale de frein ou
le frein de stationnement.
5 37
Conduire votre véhicule
FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE
Les économies en carburant que vous • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués.
réalisez avec votre véhicule dépendent Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter
essentiellement de votre style de consommez de carburant. Le fait de d’un choc contre le trottoir ou d’une
conduite, ainsi que de l’endroit et du conduire à une vitesse modérée, conduite trop rapide sur un revêtement
moment où vous conduisez. particulièrement sur autoroute, est l'un irrégulier. Un mauvais alignement
Chacun de ces facteurs affecte le des moyens les plus efficaces pour provoque une usure plus rapide des
nombre de kilomètres (miles) que vous réduire votre consommation. pneumatiques et peut également
pouvez parcourir avec un litre (gallon) de • Ne laissez pas la pédale de frein ou la entraîner d’autres problèmes ainsi
carburant. Pour utiliser votre véhicule de pédale d’embrayage enfoncée en qu’une plus grande consommation de
la façon la plus économique possible, permanence. Cela peut augmenter la carburant.
appliquez les suggestions de conduite consommation de carburant de même • Maintenez votre véhicule en bon état.
suivantes pour économiser de l’argent en que l’usure de ces organes. De plus, Pour réaliser de meilleures économies
carburant et en réparations : une conduite en laissant le pied sur la de carburant et réduire les coûts
• Conduisez en douceur. Accélérez à pédale de frein peut provoquer une d’entretien, entretenez votre véhicule
une allure modérée. Ne démarrez pas surchauffe des freins, ce qui réduit leur suivant le plan d’entretien de la section
sur les chapeaux de roues ou plein gaz efficacité et peut avoir des 7. Si vous conduisez votre véhicule
et maintenez une vitesse de croisière conséquences bien plus graves. dans des conditions difficiles, un
stable. Ne faites pas la course entre les • Prenez soin de vos pneumatiques. entretien plus fréquent est nécessaire
feux de circulation. Essayez d’adapter Gonflez-les à la pression (reportez-vous à la section 7 pour de
votre vitesse à celle des autres recommandée. Un sur-gonflage ou un plus amples détails).
véhicules, de sorte que vous ne soyez sous-gonflage entraîne une usure • Gardez votre véhicule propre. Pour un
pas obligé de changer de vitesse inutile des pneumatiques. Vérifiez la service maximal, votre véhicule doit
continuellement. Lorsque cela est pression des pneumatiques au moins être maintenu propre et être exempt de
possible, évitez les routes où le trafic une fois par mois. matières corrosives. Il est
est dense. Maintenez toujours une particulièrement important que de la
distance de sécurité entre vous et les boue, de la saleté, de la glace, etc. ne
autres véhicules, de sorte que vous puisse pas s’accumuler sous le
n'ayez pas à freiner inutilement. Cela véhicule. Cette masse supplémentaire
réduit également l'usure des freins. peut entraîner un accroissement de la
consommation de carburant et
contribuer également à la corrosion.
5 38
Conduire votre véhicule
5 39
Conduire votre véhicule
5 40
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Rotation des roues
Ne faites pas tourner les roues,
particulièrement à des vitesses
supérieures à 56 km/h (35 miles/h).
La rotation des roues à vitesse
élevée lorsque le véhicule est
immobile peut provoquer la
surchauffe d’un pneumatique, son
explosion et causer des blessures
aux personnes à proximité.
OBH058035L OMC035004
✽ REMARQUE Négociation en douceur de Conduite de nuit
Le système ESP doit être désactivé avant virages La conduite de nuit étant plus
de basculer le véhicule. dangereuse que la conduite de jour, voici
Evitez de freiner ou de changer de
vitesse dans les virages, quelques conseils importants :
AVERTISSEMENT particulièrement lorsque les routes sont • Ralentissez et maintenez une distance
Si votre véhicule s’enfonce dans la mouillées. Idéalement, il convient de plus importante entre vous et les
neige, s’embourbe, s’ensable, etc., toujours prendre les virages en autres véhicules, car la visibilité est
vous pouvez alors tenter de le accélérant légèrement. Si vous suivez réduite de nuit, particulièrement en
dégager en le déplaçant vers l’avant ces conseils, vos pneumatiques l’absence d’éclairage public.
et vers l’arrière. N’entreprenez rien s’useront moins rapidement. • Réglez vos rétroviseurs pour réduire
de tel si des personnes ou des l’éblouissement des phares des autres
objets se trouvent à proximité de véhicules.
celui-ci. Durant cette opération, le • Veillez à ce que vos feux soient
véhicule peut subitement partir vers propres et bien réglés sur les véhicules
l’avant et vers l’arrière au fur et à non équipés d’un réglage
mesure qu’il se dégage, provoquant automatiques des feux. Des feux sales
ainsi des blessures ou des dégâts ou mal réglés diminuent de beaucoup
pour les personnes ou objets à la visibilité de nuit.
proximité.
5 41
Conduire votre véhicule
• Evitez de porter votre regard • Si vos pneumatiques ne sont pas en Conduite dans des zones
directement sur les feux des véhicules bon état, un arrêt brutal sur une inondées
venant en sens inverse. Vous risqueriez chaussée mouillée peut provoquer un Evitez de rouler dans des zones
d’être momentanément aveuglé et il patinage et risque de conduire à un inondées à moins que vous ne soyez sûr
faudrait plusieurs secondes avant que accident. Assurez-vous que vos que le niveau de l’eau ne dépasse pas la
vos yeux ne s’accommodent à nouveau pneumatiques sont en bon état. base du moyeu de la roue. Roulez
à l’obscurité. • Allumez vos phares afin d’être mieux lentement lorsque vous traversez une
vus par les autres usagers. zone inondée. Prévoyez une distance de
Conduite sous la pluie • Lorsque vous roulez trop vite dans de freinage adéquate, car les performances
La pluie et les routes humides peuvent grandes flaques d’eau, cela peut des freins risquent d’être affectées.
rendre la conduite dangereuse, tout affecter vos freins. Si vous devez Après avoir traversé une zone inondée,
particulièrement si vous n’êtes pas traverser des flaques, essayez de le séchez les freins en les actionnant
préparé à rencontrer une chaussée faire lentement. doucement plusieurs fois pendant que le
glissante. Voici quelques éléments à • Si vous pensez que vos freins risquent véhicule roule lentement.
prendre en compte pour la conduite sous d’être mouillés, actionnez-les
la pluie : légèrement en roulant, jusqu’à ce
qu’ils fonctionnent à nouveau
Conduite tout-terrain
• Une pluie battante réduit la visibilité et
augmente la distance d’arrêt du normalement. Soyez prudent lors de la conduite tout-
véhicule, il faut donc ralentir. terrain, car les cailloux et les racines
d'arbres peuvent endommager votre
• Maintenez vos essuie-glaces en bon
véhicule. Avant toute chose, prenez le
état. Remplacez vos balais d’essuie-
temps d'étudier les conditions tout-
glace lorsqu’ils commencent à faire
terrain de l'endroit où vous comptez vous
des raies ou n’essuient pas certaines
rendre.
zones du pare-brise.
5 42
Conduire votre véhicule
(Suite)
AVERTISSEMENT
Pour de plus amples
• Des pneumatiques sous-gonflés informations et connaître les
ou sur-gonflés peuvent entraîner limites des bandes de roulement,
un mauvais comportement, une reportez-vous à la
perte de contrôle du véhicule, et section«Pneumatiques et roués»
une défaillance subite des dans la partie 7.
pneumatiques conduisant à des
accidents, des blessures, voire à
la mort. Vérifiez toujours le bon
Carburant, liquide de refroidissement
gonflage des pneumatiques
moteur et huile moteur
avant de conduire. Pour les
OMG015008 bonnes pressions de Un parcours à vitesse élevée consommé
pneumatiques, reportez vous à la plus de carburant qu’une conduite en
Sport automobile à vitesse ville. N’oubliez pas de vérifier le liquide
supérieure section «Pneumatiques et roués»
dans la partie 8. de refroidissement moteur et l’huile
Pneumatiques moteur.
• La conduite avec des
Ajustez la pression de gonflage des pneumatiques dont la bande de
pneumatiques selon les spécifications. roulement est absente ou Courroie de transmission
Une faible pression de gonflage des insuffisante est dangereuse. Des Une courroie de transmission détendue
pneumatiques entraîne une surchauffe et pneumatiques usés peuvent ou endommagée peut entraîner une
une défaillance éventuelle des entraîner une perte de contrôle surchauffe du moteur.
pneumatiques. du véhicule, des collisions, des
Evitez d’utiliser des pneumatiques usés blessures, voire la mort. Les
ou endommagés qui pourraient entraîner pneumatiques usés doivent être
une traction réduite ou une défaillance du remplacés dès que possible et ne
pneumatique. doivent jamais être utilisés pour
la conduite. Vérifiez toujours la
✽ REMARQUE bande de roulement des
pneumatiques avant de conduire
Ne dépassez jamais la pression maximale
votre véhicule.
de gonflage des pneumatiques indiquée
sur ces derniers. (Suite)
5 43
Conduire votre véhicule
CONDUITE EN HIVER
Neige ou verglas ✽ REMARQUE
Pour conduire votre véhicule sur route L’utilisation de chaînes n’est pas légale
fortement enneigée, il peut être dans tous les états. Examinez la
nécessaire d’utiliser des pneus neige ou législation de l’état avant d’installer les
d’installer des chaînes sur vos chaînes.
pneumatiques. Si des pneus neige sont
nécessaires, il est nécessaire de choisir
des pneumatiques de taille et de type
équivalents aux pneus d’origine. Dans le
cas contraire, cela peut affecter la
sécurité et le comportement de votre
véhicule. De plus, les excès de vitesse,
1JBB3305 les accélérations rapides, les freinages
Les conditions météo plus difficiles en brusques et les virages serrés peuvent
hiver entraînent une plus grande usure et être des pratiques très dangereuses.
d’autres problèmes. Pour minimiser les Pendant la décélération, utilisez au
problèmes que pose la conduite maximum le frein moteur. Un freinage
hivernale, vous devriez suivre ces brusque sur route enneigée ou verglacée
conseils : peut provoquer des patinages. Vous
devez conserver une distance suffisante
entre le véhicule qui vous précède et
votre véhicule. Freinez également
doucement. Il convient de noter que la
mise en place de chaînes sur le
pneumatique donnera une plus grande
poussée à votre véhicule mais
n’empêchera pas les dérapages
latéraux.
5 44
Conduire votre véhicule
Pneus neige
Si vous montez des pneus neige sur ATTENTION
votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit • Assurez-vous que les chaînes
de pneus à carcasse radiale de la même sont du type et de la taille adaptés
taille et de la même capacité de charge pour vos pneus. Des chaînes
que les pneus d’origine. Montez des inadaptées risquent de causer
pneus neige sur les quatre roues, afin des dommages à la caisse et aux
d’équilibrer le comportement de votre suspensions de votre véhicule
véhicule par tout temps. Gardez à l’esprit qui peuvent ne pas être couverts
que la traction fournie par les pneus par la garantie constructeur. Par
neige sur routes sèches risque de ne pas ailleurs, les crochets de fixation
être aussi élevée qu’avec les pneus des chaînes peuvent être
d’origine de votre véhicule. Vous devez 1JBA4068 endommagés lors du contact
conduire prudemment, même lorsque les Chaînes avec des parties du véhicule et
routes sont dégagées. Vérifiez les les chaînes peuvent se détacher
Les flancs des pneus à carcasse radiale du pneu. Assurez-vous que les
indications de vitesse maximale avec
étant plus fins, ils peuvent être chaînes sont certifiées de la
votre revendeur de pneus.
endommagés par le montage de certains classe « S » SAE.
types de chaînes. C’est pourquoi
• Vérifiez toujours que le montage
AVERTISSEMENT l’utilisation de pneus neige, plutôt que de
des chaînes est correct, après
- Dimension des pneus neige chaînes, est recommandée. Ne montez
avoir roulé sur environ 0,5 à 1 km
Le type et la taille des pneus neige pas de chaînes sur des véhicules
équipés de roues en aluminium. Les (0,3 à 0,6 miles). Resserrez ou
doivent être équivalents à ceux des montez à nouveau les chaînes si
pneus d’origine. Sinon, la sûreté et chaînes risquent d’endommager les
roues. Si des chaînes doivent être elles ne sont pas correctement
le comportement de votre véhicule tendues.
peuvent en être affectés. utilisées, servez-vous de chaînes à
câbles dont l’épaisseur est inférieure à
12 mm (0,47 pouces). Tout
Ne montez pas de pneus cloutés avant endommagement de votre véhicule suite
d’avoir pris connaissance des à l’utilisation d’une chaîne inadaptée
réglementations concernant une n’est pas couvert par la garantie
éventuelle restriction de leur utilisation, constructeur de votre véhicule.
au niveau local, national et municipal.
Installez des chaînes uniquement sur les
pneus avant.
5 45
Conduire votre véhicule
5 46
Conduire votre véhicule
Utilisez un liquide de Vérifiez la batterie et les câbles Vérifiez les bougies et le système
refroidissement glycol de grande L’hiver soumet les batteries à une d’allumage
qualité sollicitation supplémentaire. Examinez Examinez vos bougies et remplacez-les
Votre véhicule est livré avec un liquide de visuellement la batterie et les câbles si nécessaire. Vérifiez également
refroidissement glycol de grande qualité comme décrit dans la section 7. Le l’ensemble du câblage et des
dans le système de refroidissement. Il biveau de charge de votre batterie peut composants du système d’allumage pour
s’agit du seul type de liquide de être vérifié par un concessionnaire vous assurer qu’ils ne sont pas fendus,
refroidissement qui doit être utilisé car il HYUNDAI agréé ou une station-service. usés, ou endommagés de quelle que
contribue à la prévention de la corrosion manière que ce soit.
dans le système de refroidissement, Changez pour une huile hiver si
lubrifie la pompe à eau et empêche le nécessaire Pour empêcher les serrures de
gel. Assurez-vous de remplacer ou de Sous certains climats, il est recommandé geler
renouveler le liquide de refroidissement d’utiliser une huile hiver de plus faible Pour empêcher les serrures de geler,
conformément au plan d’entretien de la viscosité lorsqu’il fait froid. Reportez-vous pulvérisez un liquide de dégivrage agréé
section 7. Avant l’hiver, faites tester votre à la section 8 pour les recommAndations. ou de la glycérine dans l’ouverture. Si
liquide de refroidissement pour vous Si vous n’êtes pas sûr de l’huile que vous une serrure est recouverte de glace,
assurer que son point de congélation est devriez utiliser, consultez un projetez dessus un liquide de dégivrage
satisfaisant pour les températures concessionnaire HYUNDAI agréé. agréé pour retirer la glace. Si la serrure
prévues pendant l’hiver. est gelée intérieurement, vous pouvez la
dégeler à l’aide d’une clé qui a été
chauffée. Manipulez la clé chaude avec
précaution pour éviter des blessures.
5 47
Conduire votre véhicule
Utilisez un antigel agréé Ne laissez pas se bloquer votre Ne laissez pas s’accumuler de la
Pour empêcher que l’eau du système de frein de stationnement glace et de la neige sous le
lave-glace gèle, ajoutez un antigel agréé Dans certaines conditions, votre frein de véhicule
conformément aux instructions figurant stationnement peut se bloquer en Dans certaines conditions, de la neige et
sur le bidon. Ce produit est disponible position enclenché. Cela risque le plus de la glace peuvent s’accumuler sous les
auprès d’un concessionnaire HYUNDAI de se produire lorsque de la neige ou de ailes et affecter la direction. Lors de la
agréé et dans la plupart des magasins la glace s’accumule autour ou à conduite en hiver dans des conditions
de pièces automobiles. N’utilisez pas du proximité des freins arrière ou si les difficiles où cette situation peut se
liquide de refroidissement moteur ou freins sont mouillés. S’il existe un risque produire, vous devez contrôler
d’autres types d’antigel car ils peuvent de blocage du frein de stationnement, périodiquement le châssis de votre
endommager la finition de peinture. actionnez-le seulement momentanément véhicule pour vous assurer que le
pendant que vous placez le levier de mouvement des roues avant et le
changement de vitesses dans la position déplacement des éléments de direction
P (boîte automatique), en 1ère ou en n’est pas entravé.
marche arrière (boîte manuelle) et
bloquez les roues arrière afin que le Transport d’un équipement
véhicule ne puisse pas rouler. Desserrez d’urgence
ensuite le frein de stationnement.
Votre équipement d'urgence doit être
adapté à la rigueur du climat. Certains
objets dont vous pouvez souhaiter le
transport comprennent les chaînes, les
sangles de remorquage, une lampe
électrique, une torche, du sable, une
pelle, des câbles de démarrage, une
raclette à vitres, des gants, un tapis de
sol, une salopette, une couverture, etc.
5 48
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Traction d’une remorque
Si vous n’utilisez pas l’équipement
adéquat et que vous ne conduisez
pas correctement, vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule
lorsque vous tractez une remorque.
Par exemple, si la remorque est
trop lourde, les freins risquent de
mal fonctionner, voire pas du tout.
Vous et vos passagers risqueriez
des blessures sérieuses ou fatales.
Ne tractez une remorque que si
vous avez suivi les toutes les
étapes de cette section.
5 49
Conduire votre véhicule
Votre véhicule peut tracter une Les éléments tirant la charge, tels que le
ATTENTION remorque. Pour connaître la capacité de moteur, la boîte-pont, les assemblages
Si vous tractez une remorque de traction de votre véhicule, lisez les de roues et les pneus doivent fournir un
façon inadéquate, cela risque informations contenues sous « Poids de effort supplémentaire sous la charge du
d’endommager votre véhicule et de la remorque » plus loin dans cette poids ajouté. Le moteur doit fonctionner à
générer des réparations coûteuses section. des vitesses relativement plus élevées et
qui ne sont pas couverte par votre sous des charges plus importantes. La
garantie. Pour tracter une remorque Souvenez-vous qu’il faut adopter une charge supplémentaire génère un
correctement, suivez les conseils conduite différente avec un véhicule supplément de chaleur. La remorque
de cette section. muni d’une remorque. La traction d’une augmente aussi considérablement la
remorque a des répercussions sur la résistance à l’air, ce qui augmente le
maniabilité, la longévité et les économies besoin en traction.
de carburant. Pour tracter une remorque
correctement, il faut recourir à un
équipement adapté qui doit être utilisé de
manière adéquate.
5 50
Conduire votre véhicule
ORB062009
✽ REMARQUE - Emplacement
des dispositifs d'attelage
Les orifices de fixation d'attelage se
trouvent de chaque côté du
soubassement de carrosserie, derrière
les roues arrière.
5 51
Conduire votre véhicule
5 52
Conduire votre véhicule
5 53
Conduire votre véhicule
5 54
Conduire votre véhicule
Stationnement en pente Quoiqu'il en soit, si vous devez garer 7. Coupez le contact puis relâchez la
De manière générale, il n'est pas votre remorque en pente, voici comment pression sur les freins du véhicule
recommandé de garer votre véhicule en procéder : mais laissez le frein à main serré.
pente lorsqu'une remorque y est 1. Arrêtez votre véhicule sur une place
attachée. Cela peut causer des de parking. Tournez le volant en
blessures sérieuses, voire mortelles et direction du trottoir (vers la droite si
AVERTISSEMENT
votre véhicule et la remorque peuvent votre véhicule est orienté vers le bas - Frein de stationnement
être endommagés s'ils s'engagent dans de la pente, et vers la gauche dans Il peut être dangereux de sortir de
une trajectoire descendante. l'autre cas). votre véhicule lorsque le frein de
2. Si votre véhicule est doté d'une boîte- stationnement n’est pas mis
pont manuelle, mettez-le au point correctement.
AVERTISSEMENT Si vous avez laissé tourner le
- Stationnement en pente mort, et s'il est doté d'une boîte-pont
automatique, mettez-le en position P moteur, le véhicule peut se
Si vous garez votre véhicule équipé (Park). déplacer soudainement. Vous ou
d'une remorque dans une pente, il d’autres personnes risqueraient
3. Tirez le frein à main et coupez le
peut causer des blessures graves, des blessures sérieuses ou fatales.
contact.
voire mortelles si le frein de
remorque lâche. 4. Placez des cales sous les roues de la
remorque côté descente.
5. Démarrez le véhicule, actionnez les
freins, passez en position point mort,
relâchez d'abord le frein à main puis
doucement les freins jusqu'à ce que
les cales de la remorque absorbent la
charge.
6. Réactionnez les freins, serrez à
nouveau le frein à main et mettez votre
véhicule en position R (marche
arrière) si la boîte pont est manuelle et
en position P (Park) si elle est
automatique.
5 55
Conduire votre véhicule
Lorsque vous vous apprêtez à partir après Entretien lorsque vous tractez une
vous être garé en pente remorque ATTENTION
1. La boîte-pont manuelle en position Votre véhicule nécessite un entretien • En raison de la charge plus
Neutral (Neutral/Point mort) ou la plus fréquent lorsque vous tractez importante lors de l’utilisation
boîte-pont automatique en position P régulièrement une remorque. Les d’une remorque, des surchauffes
(Park), actionnez les freins et éléments importants à surveiller tout peuvent survenir les jours de
maintenez la pédale de frein enfoncée particulièrement sont l’huile moteur, le fortes chaleurs ou lorsque vous
pendant que vous : liquide de boîte-pont automatique, le gravissez des pentes. Si le témoin
• Lancez le moteur ; lubrifiant de train de roues et le liquide de de température indique une
• Enclenchez une vitesse et refroidissement. L’état des freins doit surchauffe, coupez la
• Desserrez le frein de stationnement. également faire l’objet d’une surveillance climatisation et arrêtez le
régulière. Chacun de ces éléments est véhicule à un emplacement sûr,
2. Relevez lentement votre pied de la afin de laisser refroidir le moteur.
abordé dans ce manuel. L’index vous
pédale de frein.
permet d’y accéder rapidement. Si vous • Lorsque vous tractez une
3. Roulez lentement jusqu’à ce que la tractez une remorque, il est judicieux de remorque, vérifiez le liquide de
remorque soit libérée des cales. consulter ces sections avant d’entamer boîte-pont à intervalles plus
4. Arrêtez-vous et faites récupérer et votre voyage. rapprochés.
conserver les cales par quelqu’un. Pensez également à entretenir votre • Si votre véhicule n'est pas équipé
remorque et le crochet. Suivez le de la climatisation, il est conseillé
programme d’entretien de votre d'installer un ventilateur de
remorque et contrôlez-le condenseur afin d’améliorer les
périodiquement. De préférence, performances du moteur en cas
procédez au contrôle avant chaque de traction de remorque.
journée de conduite. Très important : tous
les écrous et les boulons doivent être
correctement serrés.
5 56
Conduire votre véhicule
5 57
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Remorque
Poids de la barre Poids total de la Poids technique Poids brut du
• Ne chargez jamais une remorque
d’attelage remorque maximal sous essieu véhicule
plus à l’arrière qu’à l’avant. L’avant
C190E01JM C190E02JM doit supporter environ 60 % de la
Poids de la remorque Poids de la barre d’attelage charge totale de la remorque et
l’arrière environ 40 %.
Quel poids peut atteindre une remorque Le poids de la barre d’attelage d’un
en toute sécurité? Son poids ne doit véhicule est important, car il affecte le • Ne dépassez jamais la limite de
jamais dépasser le poids de remorque poids brut du véhicule. Ce poids poids de la remorque ou du
maximal avec freins. Mais même ce comprend le poids à vide du véhicule, la dispositif de traction de la
poids peut être excessif. charge que vous transportez et les remorque. Une charge inadaptée
occupants du véhicule. Si vous tractez peut endommager votre véhicule
Cela dépend de l’usage que vous faites
une remorque, vous devez également et/ou blesser des personnes.
de votre remorque. Par exemple, la
ajouter le poids de la barre d’attelage au Contrôlez les poids et les
vitesse, l’altitude, les types de routes, la
poids brut du véhicule, car celui-ci charges sur une balance
température extérieure et la fréquence à
tractera également ce poids. commerciale ou auprès d’un
laquelle votre véhicule est utilisé pour
poste de police autoroutier
tracter une remorque sont importants. Le La barre d'attelage doit peser au
équipé d’une balance.
poids idéal de la remorque peut maximum 10% du poids total de la
également dépendre de l’équipement remorque chargée, dans les limites de la • Une remorque mal chargée peut
spécial dont dispose votre véhicule. charge maximale autorisée pour la entraîner une perte de contrôle
remorque. du véhicule.
5 58
Conduire votre véhicule
POIDS DU VÉHICULE
Cette section vous accompagnera dans Poids brut Poids total autorisé en charge
le chargement approprié de votre Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le Il s'agit du poids maximal autorisé du
véhicule, afin que le poids des objets chargement et les équipements en véhicule chargé (y compris l'ensemble
chargés dans votre véhicule soit option. des options, équipements, passagers et
conforme à sa capacité nominale. Un chargements). Le poids total autorisé en
chargement approprié de votre véhicule charge est indiqué sur la plaque de
permet de tirer le meilleur parti des Poids brut sur essieu
Il s'agit du poids total placé sur chaque certification située sur le bas de caisse
performances inhérentes à la conception conducteur (ou du passager avant).
du véhicule. Avant de charger votre essieu (avant et arrière), y compris le
véhicule, familiarisez-vous avec les poids à vide du véhicule et la charge
termes suivants pour déterminer le poids utile. Surcharge
nominal de votre véhicule, à partir de ses
spécifications et de sa plaque de Poids technique maximal sous essieu AVERTISSEMENT
certification : Il s'agit du poids maximum autorisé - Poids du véhicule
supporté par un seul essieu (avant ou Le poids technique maximal sur
Poids à vide arrière). Ce poids est indiqué sur la essieu et le de poids total autorisé
Il s'agit du poids du véhicule avec un plaque de certification. en charge de votre véhicule sont
réservoir plein et l'équipement standard. La charge totale sur chaque essieu ne indiqués sur la plaque de
Il n'inclut ni passager, ni chargement, ni doit jamais dépasser le poids technique certification située sur le bas de
équipement en option. maximal sous essieu. caisse conducteur (ou du passager
avant). Le dépassement de ces
Poids à vide du véhicule Poids total en charge limites peut entraîner un accident
Il s'agit du poids à vite plus le poids de ou endommager le véhicule. Vous
Il s'agit du poids de votre nouveau
chargement réel plus le poids des pouvez calculer le poids de votre
véhicule lorsque vous l'avez récupéré
passagers. charge en pesant les objets (et
auprès de votre concessionnaire. Il inclut
personnes) qui seront installés
tout équipement issu du marché
dans le véhicule.
secondaire.
Veillez à ne pas surcharger votre
véhicule.
5 59
Signalisation sur la route / 6-2
En cas d’urgence pendant la conduite / 6-3
Si le moteur refuse de démarrer / 6-4
Démarrage d’urgence / 6-5
En cas de surchauffe du moteur / 6-7
Si vous avez un pneu a plat / 6-8
Remorquage plateforme roulante / 6-14
Articles en cas d'urgence / 6-18
6 2
Que faire en cas d’urgence
6 3
Que faire en cas d’urgence
6 4
Que faire en cas d’urgence
DÉMARRAGE D’URGENCE
Câbles volants
ATTENTION AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement un système de - Batterie
câbles volants 12 volts. Vous risquez • Maintenez toute flamme ou
d’endommager définitivement un source d’étincelles éloignée de la
moteur de démarrage, un système batterie. La batterie produit de
(-) d’allumage et d’autres pièces
(+) l’hydrogène qui risque d’exploser
(-) électriques fonctionnant en 12 volts, s’il est exposé à une flamme ou à
si vous utilisez une alimentation des étincelles.
(+) Batterie électrique en 24 volts (deux batteries Le non respect de ces instructions
Batterie de déchargée de 12 volts montées en série ou un
secours peut entraîner des blessures
alternateur en 24 volts). graves et des dommages sur le
1VQA4001
véhicule ! Si vous n’êtes pas
Connectez les câbles dans l’ordre certain de parvenir à suivre cette
numérique et déconnectez-les dans AVERTISSEMENT procédure, faites vous assister par
l’ordre inverse. - Batterie des personnes qualifiées.
N’essayez jamais de contrôler le Les batteries contiennent de
Démarrage avec des câbles niveau d’électrolyte d’une batterie, l’acide sulfurique. Il s'agit d'un
car elle risquerait de se briser ou composé chimique hautement
Le démarrage avec des câbles peut être oxydant et toxique. Lorsque vous
dangereux s’il n’est pas effectué d’exploser, causant ainsi de graves
blessures. utilisez des câbles de démarrage,
correctement. C’est pourquoi, pour éviter portez des lunettes de protection
de vous blesser ou d’endommager votre et veillez attentivement à ne
véhicule ou votre batterie, vous devez provoquer aucune projection
suivre les procédures de démarrage d'acide sur la peau, sur vos
avec des câbles. En cas de doute, nous vêtements ou sur le véhicule.
vous recommandons fortement de faire
appel à un technicien compétent ou à un • N’essayez pas de démarrer une
service de remorquage pour démarrer batterie avec des câbles si la
votre véhicule avec des câbles. batterie déchargée est gelée ou si
le niveau d’électrolyte est bas, la
batterie risquant de se briser ou
d’exploser.
6 5
Que faire en cas d’urgence
Procédure de démarrage avec des Veillez à ce que les câbles volants Démarrage en poussant
câbles n’entrent en contact avec aucun autre Vous ne devez pas démarrer un véhicule
1. Assurez-vous que la batterie de élément que les bornes de batteries et équipé d’une boîte-pont mécanique en le
secours est en 12 volts et que sa la masse adéquates. Ne vous penchez poussant, cela peut endommager le
borne négative est reliée à la masse. pas au-dessus de la batterie lorsque système anti-pollution.
2. Si la batterie de secours est située dans vous effectuez les connexions. Les véhicules équipés d’une boîte-pont
un autre véhicule, prenez garde à ce automatique ne peuvent pas être
que les véhicules ne se touchent pas. ATTENTION - Câbles de démarrés en les poussant.
3. Désactivez tous les consommateurs batterie Suivez les instructions de cette section
électriques qui ne sont pas nécessaires. Ne connectez pas le câble volant relatives au démarrage avec des câbles.
4. Connectez les câbles volants dans provenant de la borne négative de
l’ordre exact indiqué dans l’illustration. la batterie de secours à la borne
Connectez d’abord une extrémité d’un négative de la batterie déchargée. AVERTISSEMENT
câble volant à la borne positive de la Cela peut provoquer la surchauffe Ne tractez jamais un véhicule pour
batterie déchargée (1), puis connectez et la fissuration de la batterie le faire démarrer, car le bond en
l’autre extrémité à la borne positive de déchargée en libérant de l’acide. avant soudain qui se produit
la batterie de secours (2). lorsque le moteur démarre pourrait
Connectez alors une extrémité de provoquer une collision avec le
5. Démarrez le moteur du véhicule véhicule tracteur.
l’autre câble volant à la borne négative possédant la batterie de secours et
de la batterie de secours (3), puis laissez-le tourner à 2000 tr/min, puis
l’autre extrémité à un élément démarrez le moteur du véhicule
métallique fixe et solide (par exemple, possédant la batterie déchargée.
la ferrure de levage du moteur) éloigné
de la batterie (4). Ne le connectez pas Si la raison pour laquelle votre batterie
à ou près d’un élément mobile lorsque s’est déchargée n’est pas évidente, vous
le moteur démarre. devez faire contrôler votre véhicule par
concessionnaire HYUNDAI agréé.
6 6
Que faire en cas d’urgence
6 7
Que faire en cas d’urgence
6 8
Que faire en cas d’urgence
6 9
Que faire en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
- Changement de roue
• Afin d’éviter tout mouvement
du véhicule pendant que vous
changez une roue, serrez
toujours le frein de
stationnement à fond et calez
toujours la roue opposée en
diagonale à la roue en cours
de changement.
• Nous recommandons un ORBC060003 1JB6025
calage des roues du véhicule 6. Desserrez d’un tour les écrous de 7. Placez le cric à la position avant
et de ne laisser personne à roue dans le sens contraire des ou arrière la plus proche de la
bord d’un véhicule levé à aiguilles d’une montre, mais n’en roue que vous changez. Placez le
l’aide d’un cric. enlevez aucun avant que la roue cric aux endroits indiqués sous le
n’ait été soulevée du sol. châssis. Les positions du cric sont
constituées de plaques soudées
au châssis avec deux pattes et un
repère saillant qui doit
correspondre au cric.
6 10
Que faire en cas d’urgence
6 11
Que faire en cas d’urgence
6 12
Que faire en cas d’urgence
6 13
Que faire en cas d’urgence
OMC045012 HXD03
Service de remorquage
Si un remorquage d’urgence s’avère ATTENTION
nécessaire, nous vous recommandons • Ne remorquez pas le véhicule en
de faire appel à un concessionnaire arrière avec les roues avant au
HYUNDAI agréé ou à un service de sol, cela risque d’endommager le
dépannage commercial. Des procédures véhicule.
de levage et de remorquage adaptées • Ne procédez pas au remorquage
sont nécessaires pour éviter d avec un équipement à courroies.
”endommager le véhicule. L’utilisation de Utilisez un équipement lève-
chariots porte-roues ou d’un plateau est roues ou à plate-forme.
recommandée.
6 14
Que faire en cas d’urgence
ATTENTION
Si vous ne placez pas le levier de
commande de la boîte-pont en
ORB060007
position N (Neutral), cela peut ■ Arriére
provoquer des dommages internes ORB060006
de la boîte-pont. Retirer le crochet de remorquage
(Avant, le cas échéant)
1. Ouvrez le coffre/hayon et retirez le
crochet de remorquage de la boîte à
outils.
2. Retirez le couvercle de l'orifice en
pressant sa partie inférieur sur le pare-
chocs avant.
3. Pour installer le crochet de ORBC060008
remorquage, introduisez-le dans le
trou et tournez-le dans le sens des
Remorquage d’urgence
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il Si un remorquage s’avère nécessaire,
soit entièrement fixé. nous vous recommandons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
4. Retirez le crochet de remorquage et
agréé ou à un service de dépannage
remettez le couvercle en place après
commercial.
utilisation.
6 15
Que faire en cas d’urgence
6 16
Que faire en cas d’urgence
6 17
Que faire en cas d’urgence
6 18
Compartiment moteur / 7-2
Services d’entretien / 7-3
Entretien effectué par le propriétaire / 7-5
Service d’entretien programmé / 7-7
Explication des éléments d’entretien
programmés / 7-19
Huile moteur / 7-23
Liquide de refroidissement du moteur/ 7-25
Liquide de frein/d’embrayage / 7-29
Liquide de boîte-pont automatique / 7-30
Liquide lave-glace / 7-32
Frein de stationnement / 7-32
Filtre à carburant / 7-33
Filtre à air / 7-34
Filtre à air de la climatisation / 7-36
Balais d’essuie-glace / 7-38
Batterie / 7-41
Entretien 7
Pneumatiques et roues / 7-45
Fusibles / 7-56
Ampoules / 7-67
Esthétique du véhicule / 7-78
Système anti-pollution / 7-85
Entretien
COMPARTIMENT MOTEUR
■ Moteur essence
* le cas échéant
ORB070001G/ORB070001
7 2