Vous êtes sur la page 1sur 404

MANUEL DE L'UTILISATEUR

Fonctionnement
Entretien
Caractéristiques techniques

Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date


de publication. Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout
moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration
constante de ses produits.

Ce manuel s'applique à tous les modèles de ce véhicule et propose des


descriptions et des explications relatives à des équipements de série et en
option. Par conséquent, il est possible que certaines informations ne
s'appliquent pas à votre voiture.

Veuillez remarquer que certains modèles HYUNDAI sont équipés d'une


direction à droite (RHD). Les explications et illustrations de certaines
opérations dans les modèles RHD sont contraires à celles contenues dans
ce manuel.
ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI
Aucune modification ne doit être apportée à votre Hyundai. Toute modification de votre Hyundai risque
d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre les conditions des garanties
limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent également enfreindre les
réglementations établies par le Ministère des transports et autres agences gouvernementales de
votre pays.

INSTALLATION D'UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE OU D'UN TELEPHONE PORTABLE


Votre véhicule est équipé d’un système d’injection électronique et de bien d’autres composants
électroniques. Il est possible qu’une installation ou un réglage incorrect d’une radio ou d’un téléphone
portable perturbe les systèmes électroniques. Pour cette raison, nous vous recommandons de suivre
scrupuleusement les instructions du fabricant ou de consulter votre concessionnaire Hyundai avant
toute installation de ces dispositifs.

F2
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE
Ce manuel comporte des sections intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
Ces intitulés indiquent les informations suivantes :

AVERTISSEMENT
Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves ou
mortelles si l’avertissement est ignoré. Suivez les conseils donnés dans l’avertissement.

ATTENTION
Une section ATTENTION décrit une situation pouvant endommager votre véhicule ou ses
équipements si les informations qu’elle contient sont ignorées. Suivez les conseils donnés
dans la section Attention.

✽ REMARQUE
Une REMARQUE fournit des informations intéressantes ou utiles.

F3
AVANT-PROPOS

Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui ont choisis
la marque Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité de construction de
chaque véhicule Hyundai.
Votre Manuel du propriétaire vous présente les équipements et le fonctionnement de votre nouvelle Hyundai. Nous vous
recommandons de le lire consciencieusement car les informations qui y sont fournies augmenteront considérablement la
satisfaction que vous retirerez de la conduite de votre nouveau véhicule.
Le constructeur recommande également de faire réviser et réparer votre véhicule auprès d’un concessionnaire Hyundai agréé.
Les concessionnaires Hyundai sauront vous proposer une prestation de service optimale notamment en termes d'entretien et de
réparation.

HYUNDAI MOTOR COMPANY

Note : Les futurs propriétaires auront également besoin des informations contenues dans ce manuel, par conséquent, si vous TA
vendez votre Hyundai, veuillez laisser le manuel dans le véhicule.

ATTENTION
L’utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité non conformes aux spécifications de Hyundai peut
endommager gravement le moteur et la boîte pont. Il est impératif d’utiliser des carburants et des lubrifiants de grande
qualité conformes aux spécifications indiquées à la page 8-4 du chapitre Spécifications du véhicule du Manuel du
propriétaire.

Copyright 2012 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système d’extraction
d’informations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit est interdite sans la
permission expresse de Hyundai Motor Company.

F4
Introduction 1
Aperçu de votre véhicule 2
Système de sécurité de votre véhicule 3
Équipements de votre véhicule 4

TABLE DES MATIERES Conduire votre véhicule 5


Que faire en cas d’urgence 6
Entretien 7
Spécifications&Informations consommateurs 8
Index I
Introduction 1
Utilisation de ce manuel / 1-2
Carburants / 1-3
Processus de rodage du véhicule / 1-6
Symboles sur le combiné d'instruments / 1-7
Introduction

UTILISATION DE CE MANUEL
Notre objectif est que votre véhicule vous Sections : Ce manuel compte huit
procure un maximum de plaisir au volant. sections et un index. Chaque section AVERTISSEMENT
Votre Manuel du propriétaire peut vous commence par un résumé du contenu Un AVERTISSEMENT signale une
aider dans de nombreuses situations. Nous afin que vous puissiez savoir, d'un seul situation pouvant entraîner des
vous conseillons vivement de lire coup d'œil, si vous y trouverez les dégâts, des lésions corporelles
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le informations que vous recherchez. graves voire fatales si
plus possible les risques d'accident Vous trouverez de nombreuses sections l'avertissement est ignoré.
corporel grave, vous devez impérativement AVERTISSEMENT, ATTENTION et
lire les sections AVERTISSEMENT et REMARQUE tout au long du manuel.
ATTENTION disponibles dans l'ensemble Elles ont été conçues dans le but
du manuel. d'améliorer votre sécurité. Vous devez ATTENTION
Les illustrations viennent en complément lire attentivement et suivre Un paragraphe ATTENTION décrit
des informations apportées par ce manuel scrupuleusement TOUTES les une situation pouvant endommager
pour vous donner un aperçu du plaisir qui procédures et recommandations fournies votre véhicule si les informations
sera le vôtre au volant de votre véhicule. À dans les sections AVERTISSEMENT, qu'il contient sont ignorées.
la lecture de ce manuel, vous aurez toutes ATTENTION et REMARQUE.
les informations nécessaires concernant
les fonctionnalités, les consignes de ✽ REMARQUE
sécurité importantes et les conseils de Une REMARQUE fournit des
conduite adaptés à l'état de la route. informations intéressantes ou utiles.
La table des matières vous donne un
aperçu général de la composition du
manuel. Pour commencer, il est judicieux
de consulter l'index qui répertorie, par
ordre alphabétique, l'ensemble des
informations contenues dans votre
manuel.

1 2
Introduction

CARBURANTS
Moteur essence Plombée (le cas échéant)
Sans plomb ATTENTION Pour pouvoir être commercialisé dans
En Europe NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE certains pays, votre véhicule est conçu
PLOMBÉE L'utilisation d'essence pour fonctionner avec de l'essence
Pour des performances optimales de plombée est préjudiciable au pot plombée. Avant d'utiliser de l'essence
votre véhicule, nous vous catalytique. Elle provoque des plombée, demandez à un concessionnaire
recommandons d'utiliser de l'essence dommages du capteur d'oxygène HYUNDAI agréé si votre véhicule est
sans plomb conforme à la norme EN du système de commande moteur compatible avec ce type de carburant.
228, d'indice d'octane recherche (RIO) et affecte le système antipollution.
95 / antidétonant (AKI, pour Anti Knock L'indice d'octane de l'essence plombée est
Index) 91 ou supérieur. Ne jamais ajouter dans le réservoir identique à celui de l'essence sans plomb.
de carburant un nettoyant du circuit
Vous pouvez également utiliser de de carburant autre que celui
l'essence sans plomb avec un indice Essence contenant de l'alcool et du
spécifié. (Pour plus de détails, méthanol
d'octane recherche 91~94 RON /indice consultez un concessionnaire
d'octane 87~90 mais cela peut entraîner L'essence-alcool, un mélange d'essence
HYUNDAI agréé.)
une légère diminution des performances et d'éthanol (également connu sous le
du véhicule. nom d'alcool de grain) et l'essence ou
l'essence-alcool contenant du méthanol
Sauf Europe AVERTISSEMENT (également connu sous le nom d'alcool
• Pendant le ravitaillement en de bois) sont disponibles sur le marché
Votre nouvelle HYUNDAI est conçue
carburant, ne pas rajouter en complément ou en remplacement
pour utiliser uniquement de l’essence
d'essence une fois que le pistolet d'essence plombée ou non plombée.
sans plomb ayant un indice d’octane
recherche (IOR) supérieur ou égal à 91 à essence a coupé la distribution. N'utilisez pas d'essence-alcool
et un indice anti-détonnant (AKI) • Vérifiez systématiquement que le contenant plus de 10 % d'éthanol ou
supérieur ou égal à 87. bouchon du réservoir est bien en d'essence ou d'essence-alcool
place afin d'éviter une contenant du méthanol. Ces carburants
déperdition de carburant en cas peuvent provoquer des problèmes lors
Votre nouveau véhicule est conçu pour de la conduite et endommager le circuit
fournir des performances maximales, d'accident.
de carburant.
réduire les émissions d'échappement et
l'encrassement des bougies avec de
l'ESSENCE SANS PLOMB.

1 3
Introduction

Cessez d'utiliser toute sorte d'essence- Utilisation de MTBE (éther méthyl- Ne pas utiliser de méthanol
alcool si des problèmes de conduite tertiobutylique) Les carburants contenant du méthanol
surviennent. Il est déconseillé d'utiliser dans votre (alcool de bois) ne doivent pas être
Les dommages causés au véhicules ou véhicule des carburants contenant plus utilisés dans votre véhicule. Ce type de
les problèmes de conduite ne peuvent de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du carburant peut réduire la performance du
être couverts par la garantie fabricant poids) de MTBE (éther méthyl- véhicule et endommager les composants
s'ils résultent de l'utilisation d'un des tertiobutylique). du circuit de carburant.
carburants suivants : Les carburants contenant plus de 15,0 %
1. Essence-alcool contenant plus de de MTBE (teneur en oxygène 2,7 % du Additifs pour carburant
10 % d'éthanol. poids) peuvent réduire la performance de HYUNDAI recommande l'utilisation
2. Essence ou essence-alcool contenant votre véhicule et occasionner des d'essence de bonne qualité conforme
du méthanol. blocages par vapeur ou des démarrages aux normes et directives européennes
3. Carburant ou essence-alcool plombé. difficiles. (EN228), ou équivalentes, sur les
carburants.
ATTENTION ATTENTION Pour les clients qui n'utilisent pas
N'utilisez jamais d'essence-alcool Votre garantie limitée sur les d'essence de bonne qualité de façon
contenant du méthanol. Cessez nouveaux véhicules peut ne pas régulière et qui rencontrent des
d'utiliser toute sorte d'essence- couvrir les dégâts affectant le circuit problèmes de démarrage ou de
alcool provoquant des problèmes de carburant ainsi que les fonctionnement irrégulier du moteur en
de conduite. problèmes de performance causés cours de conduite, nous recommandons
par l'utilisation de carburants de verser une bouteille d'additif pour
contenant du méthanol ou les carburant dans le réservoir d'essence
carburants contenant plus de 15,0 % tous les 15 000 km (Europe) / 5 000 km
de MTBE (éther méthyl- (hors Europe). Les additifs et les
tertiobutylique) (teneur en oxygène instructions d'utilisation associées sont
2,7 % du poids). disponibles auprès de votre
concessionnaire HYUNDAI agréé.

1 4
Introduction

Utilisation à l'étranger • Au-dessus de -5°C (23°F) ... Carburant Biodiesel


Si vous envisagez de conduire dans un diesel été. Les mélanges Diesel disponibles dans le
pays étranger, assurez-vous : • Au-dessous de -5°C (23°F) … commerce et n'utilisant pas plus de 7%
• De respecter toutes les réglementations Carburant diesel hiver. de biodiesel, appelés " B7 Diesel "
en matière d'immatriculation et peuvent être utilisés dans votre véhicule
d'assurance. Surveillez attentivement le niveau de si le biodiesel répond aux spécifications
carburant du réservoir : Si le moteur s'arrête de la norme EN 14214 ou d'une norme
• Qu'il existe un réseau de distribution
en raison d'une panne de carburant, les équivalente. (EN correspond à "
de carburant compatible avec votre
circuits doivent être entièrement purgés European Norm " (Norme Européenne).
véhicule.
avant tout redémarrage. L'utilisation de biocarburants de plus de
Moteur diesel 7% fabriqués à partir d'ester de méthyle
Carburant diesel ATTENTION de pépins de raisin (RME), d'ester de
Ne jamais introduire ni essence ni méthyle d'acide gras (FAME), d'ester de
Un moteur diesel doit être utilisé méthyle d'huile végétale (VME) etc. ou
uniquement en présence d'un carburant eau dans le réservoir. Il serait
nécessaire de vidanger le circuit et les mélanges de diesel dépassant 7%
diesel disponible sur le marché et avec du biodiesel provoqueront une
conforme à l'EN 590 ou à une norme de purger l’air pour éviter de
bloquer la pompe d’injection et usure plus importante ou risquent
équivalente (EN = "Norme européenne"). d'endommager le moteur et le système
d’endommager le moteur.
N'utilisez pas de carburant diesel marin, de carburation.
de mazout, ni d'additifs pour carburant La réparation ou le remplacement de
non homologués ; cela endommagerait ATTENTION - Carburant composants usés ou endommagés en
le moteur et le circuit du carburant en
diesel raison de l’utilisation de carburants non
provoquant une usure prématurée. homologués ne sera pas couvert par la
L'utilisation de carburants et/ou d'additifs Pour les véhicules diesel équipés
d'un système DPF, nous vous garantie du fabricant.
pour carburant non homologués vous
recommandons l'utilisation de
privera de vos droits de garantie.
carburant diesel réglementé.
Votre véhicule fonctionne avec du L'utilisation d'un carburant diesel
carburant diesel ayant un indice de présentant un niveau élevé de
cétane supérieur à 51. Si deux types de souffre (plus de 50 ppm) et
carburant diesel sont disponibles, utilisez contenant des additifs non
le carburant été ou le carburant hiver en spécifiés risque d'endommager le
fonction des barèmes climatiques système DPF et de produire des
suivants : fumées blanches.

1 5
Introduction

PROCESSUS DE RODAGE DU
VÉHICULE
ATTENTION Aucune période de rodage n'est
• N'utilisez jamais de carburant, nécessaire. En prenant quelques
qu'il s'agisse de diesel, de précautions simples pendant les 1 000
biodiesel B7 ou autre, qui ne premiers kilomètres (600 miles), vous
réponde pas à la dernière pouvez accroître les performances et la
spécification de l'industrie durée de vie de votre véhicule et
pétrolière. diminuer sa consommation.
• N’utilisez jamais d’additifs pour • Démarrez doucement le moteur.
carburant ni de traitement non • Pendant la conduite, maintenez le
recommandés ou non régime (tr/min. ou tours par minute)
homologués par le fabricant du entre 2 000 et 4 000 tr/min.
véhicule. • Évitez de conduire à la même vitesse,
rapide ou lente, pendant des longues
périodes. Pour roder correctement un
moteur, il est nécessaire de changer
de régime.
• Évitez les arrêts brusques, excepté en
cas d'urgence, afin de régler
correctement les freins.
• Évitez de faire tourner le moteur au
ralenti pendant plus de 3 minutes
d'affilée.
• Ne tractez pas de remorque pendant
les 2 000 premiers kilomètres (1 200
miles) du véhicule.

1 6
Introduction

SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS


Témoin de ceinture de sécurité Témoin d'airbag* Voyant de changement de
vitesse de la boîte pont
manuelle*
Témoin des feux de route Voyant d'antidémarrage*
Témoin de portières ouvertes
Témoin des clignotants Témoin de réservoir vide
Témoin de température du
liquide de refroidissement
Témoin ESP* 120 Avertisseur de survitesse*
km/h Témoin du système de direction
assistée électrique (EPS)
Témoin ESP OFF* Témoin des feux de brouillard
(ESP désactivé) avant * Témoin de préchauffage
(moteur diesel uniquement)
Témoin des feux antibrouillard
Témoin ABS* Témoin de filtre à carburant
arrière*
(moteur diesel uniquement)
Témoin de frein de Témoin d'ouverture du coffre/
stationnement & liquide de frein hayon * le cas échéant
❈:Pour plus de détails, reportez-vous à
Témoin de pression d'huile Voyant des phares la rubrique « Combiné d'instruments
», à la section 4.

Témoin du système de charge Voyant ECO (ÉCO)*

Témoin d'anomalie Voyant de la grille des vitesses*

1 7
Aperçu de votre véhicule 2
Présentation de l'habitacle / 2-2
Présentation du tableau de bord / 2-4
Compartiment moteur / 2-6
Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DE L'HABITACLE
Type de conduite à guache

1. Bouton de verrouillage/ déverrouillage


de la portière.......................................................4-15
2. Télécommande électrique durétroviseur extérieur*..4-43
3. Commutateur de verrouillage centralisé
des portes* .........................................................4-16
4. Bouton de verrouillage des vitres
électriques* .........................................................4-28
5. Commutateurs des vitres électriques*................4-25
6. Commutateur de commande pour
l'éclairage du tableau de bord* ...........................4-47
7. Bouton ESP OFF (ESP désactivé)* ......................5-31
8. Dispositif de réglage de la hauteur
des phares*.........................................................4-84
9. Levier d’ouverture de la trappe à carburant .......4-32
10. Levier de déclenchement du coffre (4 Porte) ...4-19
11. Boîtier de fusibles .............................................7-56
12. Levier d'ouverture de capot ..............................4-30
13. Pédale de frein .................................................5-25
14. Pédale d'accélérateur................................5-6, 5-12
15. Commande d'inclinaison du volant*..................4-39
* : le cas échéant

* La forme réelle peut être différente de l'illustration.


ORB010001L

2 2
Aperçu de votre véhicule

Type de conduite à droite

1. Bouton de verrouillage/ déverrouillage


de la portière.......................................................4-15
2. Télécommande électrique durétroviseur extérieur*..4-43
3. Commutateur de verrouillage centralisé
des portes* .........................................................4-16
4. Bouton de verrouillage des vitres
électriques* .........................................................4-28
5. Commutateurs des vitres électriques*................4-25
6. Commutateur de commande pour
l'éclairage du tableau de bord* ...........................4-47
7. Bouton ESP OFF (ESP désactivé)* ......................5-31
8. Dispositif de réglage de la hauteur
des phares*.........................................................4-84
9. Levier d’ouverture de la trappe à carburant .......4-32
10. Levier de déclenchement du coffre (4 Porte) ...4-19
11. Boîtier de fusibles .............................................7-56
12. Levier d'ouverture de capot ..............................4-30
13. Pédale de frein .................................................5-25
14. Pédale d'accélérateur................................5-6, 5-12
15. Commande d'inclinaison du volant*..................4-39
* : le cas échéant

* La forme réelle peut être différente de l'illustration.


ORB012001R

2 3
Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD


Type de conduite à guache

1. Airbag conducteur* ...................................3-44


2. Commande des feux / clignotants ............4-79
3. Combiné d'instruments .............................4-45
4. Essuie/lave glace ......................................4-85
5. Contacteur d'allumage* ..............................5-5
6. Bouton démarrage/arrêt du moteur*...........5-9
7. Horloge et audio*.........................4-117, 4-121
8. Volant ........................................................4-39
9. Commandes de chaîne audio au volant*...4-122
10. Système de commande de la
climatisation* ...............................4-92, 4-101
11. Feux de détresse.............................4-78, 6-2
12. Levier de vitesses..........................5-16, 5-19
13. Allume-cigare* ......................................4-114
14. Frein de stationnement ...........................5-27
15. Airbag passager* ....................................3-44
16. Boîte à gants ........................................4-113
17. Prise de courant* ..................................4-116
*: le cas échéant

ORB010002L

2 4
Aperçu de votre véhicule

Type de conduite à droite

1. Airbag conducteur* ...................................3-44


2. Commande des feux / clignotants ............4-79
3. Combiné d'instruments .............................4-45
4. Essuie/lave glace ......................................4-85
5. Contacteur d'allumage* ..............................5-5
6. Bouton démarrage/arrêt du moteur*...........5-9
7. Horloge et audio*.........................4-117, 4-121
8. Volant ........................................................4-39
9. Commandes de chaîne audio au volant*...4-122
10. Système de commande de la
climatisation* ...............................4-92, 4-101
11. Feux de détresse.............................4-78, 6-2
12. Levier de vitesses..........................5-16, 5-19
13. Allume-cigare* ......................................4-114
14. Frein de stationnement ...........................5-27
15. Airbag passager* ....................................3-44
16. Boîte à gants ........................................4-113
17. Prise de courant* ..................................4-116
*: le cas échéant

ORB012002R

2 5
Aperçu de votre véhicule

COMPARTIMENT MOTEUR
■ Moteur essence

1. Réservoir du liquide de refroidissement ....7-25


2. Réservoir du liquide de lave-glace
du pare brise ............................................7-32
3. Bouchon du radiateur ................................7-27
4. Bouchon de remplissage d'huile moteur....7-24
5. Jauge d'huile moteur..................................7-23
6. Réservoir du liquide de
frein / d’embrayage* ..................................7-29
7. Filtre à air ..................................................7-34
8. Boîtier de fusibles ......................................7-56
■ Moteur diesel 9. Borne positive de la batterie ......................7-41
10. Borne négative de la batterie ..................7-41
11. Jauge du liquide de la boîte-pont
automatique* ............................................7-30
*: le cas échéant

ORB070001G/ORB070001

2 6
Siège / 3-2
Ceintures des sécurité / 3-12
Système de retenue pour enfant / 3-25
Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-37

Système de sécurité de votre véhicule 3


Système de sécurité de votre véhicule

SIÈGE
Siège du conducteur
(1) Avancer et reculer
(2) Inclinaison du dossier
(3) Hauteur de l'assise
(4) Appui-tête
(5) Accoudoir*

Siège du passager avant


(6) Avancer et reculer
(7) Inclinaison du dossier
(8) Appui-tête

Siége arrière
(9) Appui-tête*
(10) Inclinaison du dossier du siège*

*: le cas échéant

ORB030001L

3 2
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Objets en vrac - Responsabilité du N'utilisez pas de coussin d'assise.
Les objets laissés en vrac à conducteur à l'égard du Cela réduirait le frottement entre le
l’emplacement des pieds du passager siège et le passager. En cas
conducteur peuvent gêner Conduire un véhicule dont le d'accident ou d'arrêt brusque, les
l’utilisation des pédales et dossier est incliné peut entraîner hanches du passager risqueraient
éventuellement causer un accident. des lésions graves ou fatales en cas de glisser sous la partie de
Ne rien laisser sous les sièges avant. d’accident. Si un siège est incliné, maintien du bassin de la ceinture
au cours d’un accident, les hanches de sécurité. La ceinture de sécurité
de son occupant peuvent glisser ne pouvant alors pas fonctionner
sous la sangle de bassin de la normalement, des blessures
AVERTISSEMENT - Siège ceinture du siège ce qui exercerait internes graves voire mortelles
en position droite une forte pression sur l’abdomen pourraient s'ensuivre.
Lorsque vous redressez le dossier non protégé. Les blessures
du siège, maintenez-le tout en le pourraient être graves ou fatales. Le
redressant doucement, assurez- conducteur est tenu de signaler au
vous qu’aucun passager ne se passager que son dossier doit être
trouve à proximité. Si le dossier est en position verticale lorsque le
redressé sans être maintenu ni véhicule est en marche.
retenu, il pourrait être projeté
brusquement vers l’avant et
blesser quelqu’un.

3 3
Système de sécurité de votre véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT - Siège AVERTISSEMENT
• Afin d’éviter des blessures
du conducteur • Ne réglez pas le siège avec la
inutiles et parfois graves causées
• N’essayez jamais de régler votre par l’airbag, asseyez-vous ceinture de sécurité attachée.
siège lorsque le véhicule est en toujours le plus loin possible du Cela risquerait de provoquer une
mouvement. Vous pourriez perdre volant tout en adoptant une pression considérable au niveau
le contrôle de votre véhicule et position de conduite confortable. de l'abdomen.
provoquer un accident entraînant Il est recommandé que la • Veillez à ne pas coincer vos
des lésions graves ou fatales ou distance entre votre thorax et le mains ou d'autres objets dans les
de sérieux dégâts matériels. volant soit au moins égale à 250 mécanismes du siège lorsque
• Retirez tout objet pouvant gêner mm (10 pouces). vous le déplacez.
le positionnement normal du • Lorsque vous bougez le siège, du
dossier. Les objets placés contre gaz peut émaner de l'allume-
le dossier ou dans toute position cigare, ce qui peut entraîner un
gênant le verrouillage correct de AVERTISSEMENT départ de feu.
celui-ci peut entraîner des Après avoir réglé le siège, tentez de
lésions graves ou fatales en cas déplacer le siège vers l'avant et
d’arrêt brutal ou de choc. vers l'arrière sans utiliser le levier
• Conduisez toujours avec votre afin de vous assurer qu'il est
dossier redressé, la sangle de correctement verrouillé. Un
bassin de la ceinture de sécurité mouvement brusque et inattendu
étant ajustée et enveloppant bien du siège conducteur pourrait vous
la partie inférieure des hanches. faire perdre le contrôle du véhicule
Il s’agit de la meilleure position et provoquer un accident.
de protection en cas d’accident.
(suite)

3 4
Système de sécurité de votre véhicule

ORB030002 ORB030003 ORB030004


Réglage des sièges avant Angle du dossier Hauteur de l'assise (siège du conducteur)
Manual Pour incliner le dossier du siège : Pour modifier la hauteur de l'assise,
Avancer et reculer 1. Penchez-vous légèrement vers l’avant relevez ou abaissez le levier situé sur le
et soulevez le levier d’inclinaison du côté du siège.
Pour avancer ou reculer le siège :
1. Tirez le levier de réglage du siège vers dossier. • Pour baisser le coussin de siège,
le haut et maintenez-le dans cette 2. Adossez-vous au siège, puis réglez le abaissez le levier à plusieurs reprises.
position. dossier jusqu’à la position souhaitée. • Pour lever le coussin de siège, tirez le
2. Faites coulisser le siège jusqu’à la 3. Relâchez le levier et assurez-vous que levier à plusieurs reprises.
position souhaitée. le siège est verrouillé sur cette
3. Relâchez le levier et assurez-vous que position. (Le levier DOIT revenir à sa
le siège est verrouillé sur cette position d’origine pour que le dossier
position. de siège soit verrouillé.)
Réglez le siège avant de prendre le volant
et tentez de déplacer le siège vers l’avant
et vers l’arrière sans utiliser le levier afin
de vous assurer qu’il est correctement
verrouillé. S’il bouge, cela signifie qu’il
n’est pas correctement verrouillé.

3 5
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
ORB030006 OMG038400 possible de votre tête. Pour cette
Accoudoir (siège du conducteur) Appui-tête raison, l’utilisation d’un coussin
(le cas échéant) Les sièges conducteur et passager avant qui éloigne le corps du dossier
Pour utiliser l’accoudoir abaissez-le à sa sont équipés d'appuie-tête qui assurent est déconseillée.
position la plus basse. la sécurité et le confort des occupants du • Ne roulez pas lorsque les appuis-
véhicule. tête ont été retirés car les
L’appui-tête apporte non seulement un occupants pourraient subir des
confort supplémentaire au conducteur ou blessures graves en cas
aux passagers mais il contribue d’accident. Des appuis-tête
également à protéger la tête et le cou en correctement réglés permettent,
cas de choc. dans certains cas, d’éviter des
blessures cervicales.
• Ne pas régler la hauteur de
l'appuie-tête du conducteur
lorsque le véhicule est en marche.

3 6
Système de sécurité de votre véhicule

ORBC030006 ORBC030007 ORB030017


Réglage de la hauteur Retrait Aumônière (le cas échéant)
Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au Les aumônières se situent à l’arrière du
position souhaitée (1). Pour baisser maximum vers le haut, puis appuyez sur dossier du siège passager avant.
l’appui-tête, appuyez et maintenez le bouton (1) tout en tirant vers le haut
enfoncé le bouton (2), situé à la base de (2).
l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête Pour remettre l'appuie-tête en place,
AVERTISSEMENT
jusqu’à la position souhaitée (3). insérer ses tiges (3) dans les trous tout - Aumônières
en appuyant sur le bouton de déblocage Ne pas placer d’objets lourds ou
(1). Le régler ensuite à la hauteur qui pointus dans les aumônières. En
convient. cas d’accident, ils pourraient
tomber de l’aumônière et blesser
les occupants du véhicule.
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appui-tête se
bloque en place après avoir été
réglé à la position qui assure une
protection convenable des
occupants.

3 7
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
* l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
* le cas échéant ONF039401 possible de votre tête. ORB030007
Siège arrière L’utilisation d’un coussin qui Réglage de la hauteur (le cas échéant)
éloigne le corps du dossier est Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la
Appui-tête déconseillée.
Pour garantir la sécurité et le confort des position souhaitée (1). Pour baisser
• Ne roulez pas lorsque les l’appui-tête, appuyez et maintenez
occupants, la banquette arrière est appuistête ont été retirés car les
équipée d'appuie-tête à toutes les places enfoncé le bouton (2) situé à la base de
occupants pourraient subir des l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête
assises. L’appui-tête apporte non blessures graves en cas
seulement un confort supplémentaire jusqu’à la position souhaitée (3).
d’accident. Des appuis-tête
aux passagers mais il contribue correctement réglés permettent,
également à protéger la tête et le cou en dans certains cas, d’éviter des
cas de choc. blessures au niveau du cou.

3 8
Système de sécurité de votre véhicule

Rabat du siège arrière


(le cas échéant)
Les dossiers arrière peuvent être
rabattus afin de faciliter le transport
d'objets longs ou encore pour augmenter
la capacité du coffre du véhicule.

AVERTISSEMENT
La fonction de repli du dossier des
sièges arrière vous permet de
transporter des objets plus longs
ORB030008 qu’il serait impossible de ORB030021
transporter autrement.
Retrait (le cas échéant) Pour rabattre le dossier arrière :
Ne laissez jamais les passagers
Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au s’asseoir sur le dossier rabattu 1. Assurez-vous que la sangle de
maximum vers le haut, puis appuyez sur lorsque le véhicule est en ceinture du siège arrière est enroulée
le bouton (1) tout en tirant vers le haut (2). mouvement étant donné qu’il ne dans le guide pour éviter qu’elle
Pour remettre l'appuie-tête en place, s’agit pas d’un siège et que la s’endommage.
insérer ses tiges (3) dans les trous tout ceinture de sécurité est alors 2. Placez le dossier avant en position
en appuyant sur le bouton de déblocage inutilisable. Cette attitude pourrait verticale et, si nécessaire, faites
(1). Le régler ensuite à la hauteur qui entraîner des blessures graves voire coulisser le siège avant vers l’avant.
convient. fatales en cas d’accident ou d’arrêt 3. Abaissez les appuis-tête arrière au
brutal. La hauteur des objets maximum.
transportés sur le dossier rabattu ne
AVERTISSEMENT doit pas dépasser celle des sièges
S'assurer que l'appui-tête se avant. Si c’est le cas, le chargement
bloque en place après avoir été risque de glisser vers l’avant et de
réglé à la position qui assure une blesser les occupants du véhicule
protection convenable des lors d’arrêts brutaux.
occupants.

3 9
Système de sécurité de votre véhicule

■ Type A
AVERTISSEMENT
Lorsque vous redressez le dossier
arrière après l’avoir rabattu :
Veillez à ne pas endommager la
sangle ou la boucle de la ceinture
de sécurité. Veillez à ne pas bloquer
ou coincer la sangle ou la boucle
dans le siège arrière. Assurez-vous
que le dossier est bien verrouillé en
ORB030022 position verticale en exerçant une
■ Type B pression sur le haut du dossier. Si
ORBR030031 ce n’est pas le cas, en cas
5. Pour utiliser le siège arrière, levez et d’accident ou d’arrêt brutal, le
tirez le dossier du siège vers l'arrière. siège pourrait se rabattre et le
Poussez le dossier du siège fermement chargement pourrait glisser vers le
(vous devez entendre un " clic "). compartiment passager ce qui
Vérifiez que le dossier est bien en place. risquerait de causer des blessures
Lorsque vous redressez le dossier, graves ou mortelles.
assurez-vous toujours qu'il est verrouillé
dans sa position en appuyant sur le
haut du dossier.
ORBC032022 6. Replacez la ceinture de sécurité
4. Tirez le levier de repli du dossier, puis arrière dans la position correcte.
rabattez le siège vers l’avant du
véhicule. ✽ REMARQUE
Si vous ne parvenez pas à dérouler la
ceinture, redressez le dossier du siège,
puis appuyez simultanément sur la
ceinture et le dossier. Tirez ensuite sur la
ceinture. Vous pourrez alors la dérouler
sans problème.

3 10
Système de sécurité de votre véhicule

ATTENTION - Dommage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


causé aux boucles des - Chargement - Chargement d'objets
ceintures de sécurité arrière Il est recommandé d'arrimer Vérifiez que le moteur est éteint, que
Lorsque vous rabattez le dossier de solidement les objets chargés dans la boîte-pont automatique est sur P
siège arrière ou posez des bagages le coffre à bagages afin qu'ils ne (Parking) ou que la boîte-pont
sur le coussin de siège arrière, soient pas projetés à l'intérieur du mécanique est en première et que le
insérez la boucle de la ceinture véhicule en cas de choc et que les frein à main est correctement
dans le logement situé entre le occupants du véhicule ne soient enclenché lorsque vous chargez ou
dossier de siège arrière et le pas blessés. Il est recommandé déchargez des affaires. Le non-
coussin. Vous évitez ainsi un d'être particulièrement prudent en respect de ces recommandations
éventuel endommagement de la ce qui concerne les objets placés peut entraîner le déplacement du
boucle par le dossier de siège ou sur les sièges arrière car ces véhicule si le levier de changement
les bagages. derniers peuvent heurter les de vitesses est poussé par
occupants des sièges avant en cas inadvertance vers une autre position.
de choc frontal.
ATTENTION
- Ceintures de sécurité
arrière
Lorsque vous ramenez les sièges
arrière en position verticale,
n’oubliez pas de replacer les
ceintures de sécurité arrière dans la
position appropriée. Pour éviter que
la sangle de la ceinture de sécurité
ne soit happée derrière ou sous les
sièges, passez-la dans les guides
de la ceinture arrière.

3 11
Système de sécurité de votre véhicule

CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue des ceintures (suite) (suite)
• Évitez de vriller la ceinture de Il convient d'éviter tout contact
AVERTISSEMENT sécurité. Une ceinture vrillée ne entre la sangle et les vernis, les
• Pour une performance optimale du fonctionne pas correctement. En huiles, les produits chimiques et
système de retenue, les ceintures cas de choc, une ceinture vrillée notamment l'acide sulfurique. Pour
de sécurité doivent toujours être pourrait occasionner des nettoyer la sangle, utilisez du savon
utilisées lorsque le véhicule est en coupures. Veillez à ce que la doux et de l'eau. La ceinture doit
mouvement. sangle soit droite et qu’elle ne être remplacée dès que la sangle
• Les ceintures sont plus efficaces soit pas vrillée. s'effiloche, présente des taches de
lorsque les dossiers sont en • Veillez à ne pas endommager la vernis ou autre ou est
position verticale. sangle ou la boucle de la ceinture endommagée. Il est capital de
de sécurité. Si c’est le cas, remplacer l'intégralité du
• Les enfants de moins de 12 ans mécanisme après avoir subi un
doivent toujours être correctement remplacez-la.
impact important même si le
maintenus sur le siège arrière. dommage causé au mécanisme
N'installez jamais les enfants sur n'est pas manifeste. Il convient de
le siège passager avant. Si un AVERTISSEMENT ne pas porter une ceinture dont la
enfant de plus de 12 ans est Les ceintures de sécurité sont sangle est vrillée. Chaque
installé à l'avant, il doit être conçues pour reposer sur la mécanisme de ceinture doit être
correctement attaché et le siège structure osseuse du corps et utilisé par un seul occupant ; il est
doit être reculé au maximum. doivent envelopper le bassin dans dangereux d'attacher un enfant sur
• Ne placez jamais la sangle sa partie inférieure, le thorax et les
vos genoux avec votre ceinture.
baudrier sous votre bras ou épaules, selon le cas ; la sangle de
derrière votre dos. Une sangle bassin de la ceinture ne doit pas
baudrier placée de façon appuyer sur l'abdomen.
incorrecte peut entraîner des Pour assurer une protection
blessures graves en cas de choc. efficace, les ceintures doivent être
La sangle baudrier doit être placée fixées le plus fermement possible,
tout en restant confortables.
en travers et au milieu de votre
clavicule. Une ceinture qui a du jeu réduira
considérablement la protection du
(suite) passager.
(suite)

3 12
Système de sécurité de votre véhicule

Si la ceinture du conducteur est


AVERTISSEMENT détachée lorsque le contacteur
• Dans le but d'éliminer le jeu de la d’allumage est mis sur ON ou si la
ceinture, l'utilisateur ne doit ceinture est détachée une fois que le
effectuer aucune modification ni contacteur est sur ON, l’alarme de la
aucun ajout qui empêcherait le ceinture de sécurité retentit pendant
fonctionnement du mécanisme environ 6 secondes. Si la ceinture de
de réglage de la ceinture. sécurité est attachée, l’alarme s’arrête
• Lorsque vous attachez votre alors immédiatement. (le cas échéant)
ceinture, veillez à ne pas mettre
le pêne dans l'attache d'un autre
siège. Cela est très dangereux et
vous risquez de ne pas être 1GQA2083
correctement protégé par la Témoin de ceinture de sécurité
ceinture. (le cas échéant)
• Évitez de détacher et de rattacher ■ Type A
à plusieurs reprises votre Pour rappeler au conducteur d’attacher
ceinture lorsque vous conduisez. sa ceinture, le témoin de la ceinture de
Vous pourriez perdre le contrôle sécurité clignote pendant environ 6
du véhicule et un accident secondes chaque fois que le contacteur
pouvant engendrer des d’allumage est mis sur la position ON,
dommages corporels, des que les ceintures soient attachées ou
blessures graves voire la mort non.
pourrait se produire. Si la ceinture du conducteur est
• Assurez-vous qu'aucun objet dur détachée lorsque le contacteur
ou fragile ne se trouve dans l'axe d'allumage est sur la position ON, le
de la ceinture lorsque vous témoin de la ceinture de sécurité clignote
l'attachez. à nouveau pendant environ 6 secondes.
• Vérifiez qu'aucun élément n'est
présent dans l'attache. La
ceinture pourrait alors être mal
attachée.

3 13
Système de sécurité de votre véhicule

■ Type B Si vous effectuez un mouvement lent et


Pour que le conducteur pense à mettre régulier vers l’avant, la ceinture s’allonge
sa ceinture, le témoin de la ceinture et vous permet de bouger. Toutefois, en
s'allume pendant environ 6 secondes à cas de freinage brutal ou de choc, la
chaque fois que le contact est allumé, ceinture se bloque. C’est également le
que la ceinture soit attachée ou non. cas si vous vous penchez vers l’avant
Si la ceinture du conducteur n'est pas trop brusquement.
attachée lorsque le contact est allumé ou
si celle-ci est détachée alors que le ✽ REMARQUE
contact est allumé, le témoin reste allumé Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture
jusqu'à ce que celle-ci soit attachée. de sécurité de l'enrouleur, tirez
Si la ceinture de sécurité reste détachée fermement sur la ceinture et relâchez-la.
et que la vitesse du véhicule dépasse B180A01NF-1 Vous pourrez ensuite dégager la
9km/h, le témoin allumé commencera à Ceinture trois points ceinture en douceur.
clignoter jusqu'à ce que vous repassiez Pour attacher votre ceinture :
en dessous de 6 km/h. Pour attacher votre ceinture de sécurité,
Si vous continuez à rouler avec la tirez-la du rétracteur, puis insérez
ceinture de sécurité détachée et que l’attache métallique (1) dans la boucle
vous dépassez 20 km/h, l'alarme de la (2). Vous entendez un déclic lorsque
ceinture de sécurité retentira pendant l’attache est verrouillée dans la boucle.
environ 100 secondes et le témoin
La ceinture de sécurité s’ajuste
correspondant clignotera.
automatiquement à la bonne longueur
une fois que la sangle de bassin a été
ajustée manuellement de manière à
envelopper parfaitement vos hanches.

3 14
Système de sécurité de votre véhicule

Siége avant Pour monter le dispositif, tirez-le vers le


haut (1). Pour descendre le dispositif, AVERTISSEMENT
poussez-le vers le bas (3) tout en • Vérifiez que le point d’ancrage de
appuyant sur le bouton de réglage (2). la sangle baudrier est verrouillé à
Relâchez le bouton pour verrouiller la bonne hauteur. Ne placez
l’ancrage dans cette position. Essayez jamais la sangle en travers de
de faire glisser le dispositif de réglage en votre cou ou de votre visage. Les
hauteur afin de vous assurer qu’il est ceintures placées de manière
bien verrouillé. incorrecte peuvent entraîner des
lésions graves en cas d’accident.
• Si vous ne remplacez pas les
ceintures de sécurité après un
ORB030020 accident, celles-ci peuvent être
Réglage du point d’ancrage (Siége avant) endommagées et ne pas vous
Pour un maximum de confort et de protéger correctement en cas de
sécurité, vous pouvez régler la hauteur nouveau choc, ce qui entraînerait
du point d'ancrage de la sangle baudrier des lésions graves ou fatales.
dans 3 positions différentes. Le point Après un accident, remplacez vos
d’ancrage de la ceinture ne doit pas être ceintures de sécurité dès que
trop proche de votre cou. La sangle possible.
baudrier de la ceinture doit être ajustée
de sorte qu'elle repose en travers du
thorax et se trouve au milieu de votre
épaule en étant plus proche de la
portière que de votre cou.
Pour régler la hauteur du point d'ancrage
de la ceinture de sécurité, descendez ou
montez le dispositif de réglage en
hauteur dans la position appropriée.

3 15
Système de sécurité de votre véhicule

B200A02NF ORB031032 B210A01NF-1


Si vous utilisez la ceinture de sécurité Pour détacher la ceinture de sécurité :
AVERTISSEMENT arrière centrale, utilisez la boucle Pour détacher la ceinture, appuyez sur le
marquée « CENTER » (le cas échéant). bouton (1) situé sur la boucle de
Vous devez placer la sangle de
bassin de la ceinture le plus bas verrouillage. Une fois détachée, la
possible en enveloppant ceinture s'enroule automatiquement
parfaitement vos hanches et non dans le rétracteur.
votre taille. Si la sangle de bassin Si ce n'est pas le cas, vérifiez que la
de la ceinture est placée trop haut ceinture n'est pas vrillée, puis réessayez.
sur la taille, le risque de blessure
est accru en cas de choc. Les deux
bras ne doivent se trouver ni au-
dessous, ni au-dessus de la
ceinture. La position correcte serait
plutôt la suivante : un bras au-
dessus et l’autre au-dessous
comme indiqué sur l’illustration.
Ne placez jamais la ceinture sous le
bras le plus proche de la portière.

3 16
Système de sécurité de votre véhicule

Afillonger

Raccourcir

OHM039105N

OVI039066 ORBC030009
Ceinture bassin (le cas échéant) Si vous utilisez la ceinture de sécurité
Pour attacher votre ceinture : arrière centrale, utilisez la boucle
Pour attacher une ceinture 2 points, Trop haut marquée « CENTER ».
insérez l’attache métallique (1) dans la
boucle (2) de verrouillage. Vous
entendez un déclic lorsque l’attache est
verrouillée dans la boucle. Assurez-vous Raccourcir Correct
que la ceinture est correctement bloquée
et qu’elle n’est pas vrillée. B220B01NF
La longueur d'une ceinture 2 points doit
être réglée manuellement afin de
s'ajuster parfaitement au contour du
corps. Attachez la ceinture, puis tirez sur
la bride libre pour serrer. La ceinture doit
être placée le plus bas possible sur vos
hanches et pas au niveau de votre taille.
Si la ceinture est trop haute, le risque de
blessure en cas d'accident est accru.

3 17
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Le mécanisme de verrouillage de la
ceinture de sécurité arrière centrale
est différent de celui des ceintures
baudrier arrière. Lorsque vous
attachez les ceintures trois points
arrière ou la ceinture deux points
centrale, veillez à ce qu'elles soient
correctement insérées dans les
boucles pour une protection optimale
et un fonctionnement correct.
B210A02NF-1 OED030300
Pour détacher la ceinture de sécurité : Ceinture de sécurité à prétension
Si vous souhaitez détacher la ceinture, (le cas échéant)
appuyez sur le bouton (1) situé sur la Votre véhicule est équipé de ceintures de
boucle de verrouillage. sécurité à prétension à l'avant comme à
l'arrière. Le rôle du système de
prétension est de s'assurer que la
ceinture de sécurité maintienne
fermement le corps du passager dans
certains types de choc frontal. Les
ceintures de sécurité à prétension
peuvent être activées en même temps
que les airbags lorsque le choc frontal
est important.

3 18
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, assurez-vous que Afin que le système de ceinture de
la sangle de ceinture n'est pas lâche sécurité à prétension fonctionne de
ou entortillée et asseyez-vous façon optimale :
toujours correctement. 1. La ceinture doit être portée
correctement et ajustée dans la
position appropriée. Veuillez lire
Si le véhicule s'arrête brutalement ou si et respecter l'ensemble des
l'occupant se penche vers l'avant trop informations et précautions
brusquement, le rétracteur de la ceinture importantes fournies dans ce
se bloque dans la position. Lors de manuel et ayant trait aux
certains chocs frontaux, les ceintures de 8KMB3311 équipements de sécurité
sécurité à prétension s'activent pour se Le système de ceinture de sécurité à destinés aux passagers du
resserrer autour du corps de l'occupant. prétension est constitué principalement véhicule, y compris les ceintures
des composants suivants. de sécurité et les airbags.
Leur emplacement est indiqué sur 2. Attachez systématiquement
l'illustration: votre ceinture de sécurité et
1. Témoin d'airbag SRS veillez à ce que les passagers de
2. Dispositif de prétension avec votre véhicule attachent tous
rétracteur leur ceinture correctement.
3. Module de commande SRS

3 19
Système de sécurité de votre véhicule

✽ REMARQUE
• Au moment où les ceintures de
ATTENTION AVERTISSEMENT
sécurité à prétension s'activent, vous Si la ceinture de sécurité à • Les systèmes à prétension sont
pouvez entendre un bruit fort et une prétension est défectueuse, ce conçus pour ne fonctionner
poussière fine semblable à de la fumée témoin s'allume même si le qu’une seule fois. Après une
peut apparaître dans le compartiment système d'airbags SRS ne présente seule activation, les ceintures de
passager. Ces manifestations sont aucun dysfonctionnement. Si le sécurité à prétension doivent être
normales et sans danger. témoin de l'airbag SRS ne s'allume remplacées. Toutes les ceintures
• Bien qu'elle soit sans danger, cette pas lorsque le contacteur de sécurité, de tous types,
poussière fine peut entraîner des d'allumage est placé sur la position doivent être systématiquement
irritations de la peau et ne doit pas « ON », s'il ne s'éteint pas au bout remplacées après un choc.
être inhalée de façon prolongée. À la de 6 secondes environ ou s'il • La température du mécanisme de
suite d'un accident au cours duquel s'allume alors que le véhicule roule, ceinture de sécurité à prétension
les ceintures à prétension se sont faites contrôler la ceinture de augmente lors de son activation.
déclenchées, lavez toutes les parties de sécurité à prétension ou l'airbag Ne touchez pas le mécanisme de
la peau exposées. SRS par un concessionnaire prétension au cours des minutes
• Comme le capteur déclenchant le HYUNDAI agréé dans les plus brefs qui suivent son activation.
système d'airbag SRS (Système de délais. • N’essayez pas de vérifier ou de
retenue supplémentaire) est relié aux remplacer vous-même les
ceintures de sécurité à prétension, le ceintures de sécurité à
témoin de l'airbag SRS du tableau prétension. Ces opérations
de bord reste allumé pendant environ doivent être effectuées par un
6 secondes après avoir tourné le concessionnaire HYUNDAI agréé.
contacteur d'allumage sur « ON », • Ne heurtez pas le système de
puis s'éteint. ceinture de sécurité à prétension.
• N'essayez en aucune manière de
réparer le système de ceinture de
sécurité à prétension.
(suite)

3 20
Système de sécurité de votre véhicule

Précautions relatives aux Bébés ou jeunes enfants


(suite)
ceintures de sécurité Vous devez vous informer sur la
• Une manipulation incorrecte du législation spécifique à votre pays. Les
système de ceinture de sécurité à sièges enfant et/ou bébé doivent être
prétension et le non-respect des AVERTISSEMENT
Tous les occupants du véhicule disposés correctement et installés sur le
avertissements à savoir ne pas siège arrière. Pour de plus amples
heurter, modifier, vérifier, doivent attacher leur ceinture de
sécurité. Les ceintures de sécurité informations sur l’utilisation de ces
remplacer, entretenir ou réparer le systèmes de retenue, reportez-vous à la
système de prétension peut nuire et les systèmes de retenue pour
enfant réduisent le risque de rubrique « Système de retenue pour
au fonctionnement de celui-ci ou enfant » dans la présente section.
entraîner son déclenchement par lésions graves ou fatales en cas de
inadvertance ce qui causerait des choc ou d'arrêt brutal. S'ils ne sont
blessures graves. pas attachés, les occupants du
véhicule risqueraient d'être
AVERTISSEMENT
• Attachez systématiquement votre Tous les passagers de votre
ceinture de sécurité lorsque vous propulsés trop près d'un airbag qui
se déploie, de heurter l'habitacle ou véhicule, sans exception, doivent
conduisez ou lorsque vous êtes à être correctement attachés, y
bord d’un véhicule en marche. d'être projetés hors du véhicule.
Une ceinture de sécurité compris les bébés et les enfants.
• Si le véhicule ou le système de Ne tenez jamais un enfant dans vos
prétension doivent être mis au correctement attachée réduit
considérablement ces risques. bras ou sur vos genoux dans un
rebut, contactez un véhicule en mouvement. Les forces
concessionnaire HYUNDAI agréé. Respectez systématiquement les
violentes exercées lors d'un choc
précautions données dans ce
arracheront l'enfant de vos bras et
manuel relatives aux ceintures de
le projetteront contre l'habitacle.
sécurité, aux airbags et au réglage
Utilisez toujours un système de
des sièges.
retenue pour enfant adapté à la
taille et au poids de votre enfant.

3 21
Système de sécurité de votre véhicule

✽ REMARQUE Enfants plus grands Si la sangle baudrier effleure le cou ou le


Les enfants trop grands pour occuper visage de l'enfant, essayez d'installer
En cas d’accident, les jeunes enfants
des systèmes de retenue leur étant l'enfant plus près du centre du véhicule.
sont mieux protégés s’ils sont
destinés doivent toujours occuper les Si, malgré cela, la sangle baudrier
convenablement maintenus sur le siège
sièges arrière et utiliser les ceintures effleure le visage ou le cou de l'enfant,
arrière à l’aide d’un système de retenue
trois points disponibles. La sangle de l'enfant doit être installé dans un système
pour enfant conforme aux exigences des
bassin doit être bien ajustée autour des de retenue pour enfant.
normes de sécurité en vigueur dans
votre pays. Avant d’acheter un système hanches, le plus bas possible. Vérifiez
de retenue pour enfant, assurez-vous périodiquement que la ceinture est bien AVERTISSEMENT
qu’il soit homologué et certifié conforme en place. Un enfant remuant pourrait - Sangles baudrier sur les
aux normes de sécurité de votre pays. Le déplacer la ceinture. Les enfants
jeunes enfants
système de retenue doit être adapté à la bénéficient d'une sécurité accrue en cas
d'accident lorsqu'ils sont maintenus à • Veillez à ce que la sangle
taille et au poids de votre enfant. Pour baudrier ne soit jamais en
vous en assurer, consultez l’étiquette l'aide d'un système de retenue adéquat
au niveau des sièges arrière. Si un enfant contact avec le cou ou le visage
apposée sur le système de retenue pour de l'enfant lorsque le véhicule est
enfant. Reportez-vous à la rubrique plus grand (de plus de 12 ans) est
installé sur le siège avant, il doit être en mouvement.
« Système de retenue pour enfant » plus • Une ceinture de sécurité qui n'est
avant dans cette section. correctement maintenu par la ceinture
trois points et le siège doit être reculé au pas correctement attachée et
maximum. Les enfants de moins de 12 ajustée sur un enfant accroît les
ans doivent être maintenus correctement risques de blessure grave ou
sur le siège arrière. N'installez JAMAIS fatale.
un enfant de moins de 12 ans sur le
siège avant. N'installez JAMAIS un siège
enfant dos à la route sur le siège avant
d'un véhicule.

3 22
Système de sécurité de votre véhicule

Femmes enceintes Personne blessée


Pour diminuer le risque de blessure en Il est recommandé d'attacher la ceinture AVERTISSEMENT
cas d'accident, l'utilisation d'une ceinture de sécurité lors du transport d'une Être à bord d'un véhicule en
de sécurité est recommandée pour les personne blessée. Si nécessaire, marche en étant installé sur un
femmes enceintes. La sangle de bassin demandez conseil à un médecin. siège dont le dossier est incliné
de la ceinture de sécurité doit être placée augmente les risques de lésions
le plus bas possible et être ajustée le Une seule personne par ceinture graves ou fatales en cas de choc ou
plus possible autour des hanches et pas Deux personnes (y compris les enfants) d'arrêt brutal. La protection
autour de l'abdomen. Pour bénéficier de ne doivent jamais utiliser simultanément assurée par votre système de
recommandations spécifiques, consultez la même ceinture de sécurité. Cela retenue (ceintures de sécurité et
un médecin. augmenterait la gravité des blessures en airbags) est considérablement
cas d'accident. réduite lorsque votre siège est
AVERTISSEMENT incliné. Pour jouer leur rôle, les
- Femmes enceintes ceintures de sécurité doivent être
Ne pas s'allonger ajustées autour de vos hanches et
Les femmes enceintes ne doivent Pour diminuer les risques de blessures de votre thorax. Plus le dossier est
jamais placer la sangle ventrale de en cas d'accident et pour utiliser un incliné, plus les hanches de
la ceinture sur la zone de système de retenue de façon optimale, l'occupant risquent de glisser sous
l’abdomen où se trouve le fœtus, tous les passagers doivent être assis et la sangle de bassin et de causer
ou au-dessus de l’abdomen où la les sièges avant doivent être en position des lésions internes graves ou plus
ceinture pourrait écraser le fœtus verticale lorsque le véhicule est en le risque que le cou de l'occupant
pendant un impact. mouvement. Une ceinture de sécurité heurte la sangle baudrier est grand.
n'assure pas une protection correcte si la Le conducteur et les passagers
personne est allongée sur le siège doivent toujours s'asseoir bien au
arrière ou si les sièges avant sont fond du siège, être correctement
inclinés. attachés, avec le dossier droit.

3 23
Système de sécurité de votre véhicule

Prendre soin des ceintures de sécurité Contrôle périodique Remplacement des ceintures de
Les systèmes de ceinture de sécurité ne Afin de repérer tous signes d’usure ou sécurité
doivent jamais être démontés ou d'endommagement, il est recommandé Le ou les mécanismes complets de
modifiés. En outre, prenez les de faire contrôler régulièrement toutes ceinture de sécurité en service doivent
précautions adéquates pour vous assurer les ceintures de sécurité. Toute pièce être remplacés si le véhicule a été
que les ceintures et les composants du endommagée doit être remplacée. impliqué dans un accident. Le
système de ceinture de sécurité ne sont remplacement doit être effectué même si
pas endommagés par les jonctions des Maintenir les ceintures de sécurité aucun dommage n'est visible. Pour toute
sièges, des portes ou autre. propres et sèches question supplémentaire relative au
Les ceintures de sécurité doivent être fonctionnement des ceintures de
maintenues propres et sèches. Utilisez sécurité, contactez un concessionnaire
AVERTISSEMENT HYUNDAI agréé.
Lorsque vous relevez le siège une solution à base de savon doux et
arrière en position assise après d'eau chaude pour nettoyer les ceintures
qu'il ait été rabattu, veillez à en cas de besoin. L'eau de javel, les
n'endommager ni la sangle ni la teintures, les détergents ou les
boucle de la ceinture. Assurez-vous matériaux abrasifs doivent être évités car
que la boucle ou la sangle n'est pas ils peuvent endommager et altérer le
bloquée ou coincée dans le siège tissu.
arrière. Si la boucle ou la sangle de
la ceinture est endommagée, elle
risque de ne pas fonctionner en cas
de choc ou d'arrêt brutal, ce qui
peut entraîner des lésions graves.
Si la sangle ou les boucles sont
endommagées, les remplacer
immédiatement.

3 24
Système de sécurité de votre véhicule

SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANT


À bord d’un véhicule, les enfants doivent Les systèmes de retenue pour enfant
toujours être assis sur le siège arrière et sont conçus pour être fixés aux sièges AVERTISSEMENT
être maintenus correctement afin de du véhicule à l'aide d'une ceinture • Un système de retenue pour
réduire le plus possible les risques de ventrale, de la sangle de bassin d'une enfant doit être placé sur le siège
blessures en cas d’accident, de ceinture trois points, d'un système arrière. N'installez jamais un
manoeuvre ou d’arrêt brutal. Selon les d'ancrage à sangles et/ou d'un système siège enfant ou bébé sur le siège
statistiques en matière d’accidents, les d'ancrage ISOFIX (le cas échéant). passager avant. Si l'airbag latéral
enfants sont plus en sécurité lorsqu’ils Si le système de retenue d’un enfant se déclenche au cours d'un
sont maintenus correctement sur le n’est pas correctement fixé, il peut être accident, il pourrait blesser de
siège arrière que lorsqu’ils sont installés blessé ou tué dans un accident. Pour les manière grave ou fatale un bébé
sur le siège avant. Les enfants plus jeunes enfants et les bébés, vous devez ou un enfant installé dans un
grands qui ne sont pas maintenus par un utiliser un siège pour enfant ou pour siège pour enfant ou bébé. Par
système de retenue pour enfant doivent bébé. Avant d’acheter un système de conséquent, installez toujours le
utiliser l’une des ceintures de sécurité retenue pour enfant, assurez-vous qu’il système de retenue pour enfant
disponibles. s’adapte aux sièges et aux ceintures de sur le siège arrière de votre
Vous devez vous informer sur la sécurité disponibles dans votre véhicule véhicule.
législation spécifique à votre pays. Les ainsi qu’à la morphologie de votre enfant. • La température d'une ceinture de
sièges enfant et/ou bébé doivent être Pour installer le système de retenue pour sécurité ou d'un système de
disposés correctement et installés sur le enfant, suivez toutes les instructions retenue pour enfant peut
siège arrière. Vous devez utiliser un données par le fabricant. augmenter considérablement si
système de retenue pour enfant le système est laissé dans un
disponible dans le commerce et véhicule fermé par temps
conforme aux exigences des normes de ensoleillé même si la température
sécurité en vigueur dans votre pays. extérieure ne semble pas très
élevée. Vérifiez la température du
siège et des boucles avant d'y
placer l'enfant.
(suite)

3 25
Système de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite)
AVERTISSEMENT
• Lorsque le système de retenue • N'utilisez jamais la même
pour enfants n'est pas utilisé, Afin de réduire les risques de ceinture pour vous et votre
mettez-le dans le coffre ou fixez- lésions graves ou mortelles : enfant. Lors d'un choc, la
le avec une ceinture de sécurité • À tous les âges, les enfants sont ceinture pourrait exercer une
de sorte qu'il ne soit pas projeté plus en sécurité sur le siège forte pression sur l'enfant et
vers l'avant dans le cas d'un arrêt arrière du véhicule. Un enfant entraîner des lésions internes
brusque ou d'un accident. installé sur le siège passager graves.
• Les enfants peuvent être avant peut être heurté • Ne laissez jamais des enfants
gravement blessés ou tués par violemment par le déclenchement sans surveillance dans un
un airbag qui se déclenche. Tous d'un airbag pouvant entraîner des véhicule, même pour quelques
les enfants, même ceux qui sont lésions graves ou fatales. instants. La température à
trop grands pour utiliser un • Installez et utilisez le dispositif de l'intérieur du véhicule peut
système de retenue, doivent être retenue enfant conformément augmenter très rapidement et
installés sur le siège arrière. aux instructions du fabricant. causer des blessures graves aux
• Assurez-vous que le siège enfant enfants. Même de très jeunes
est fixé correctement dans le enfants peuvent faire bouger un
véhicule et que votre enfant est véhicule par inadvertance, se
maintenu correctement dans son retrouver bloqués par les vitres
siège. ou s'enfermer dans le véhicule.
• Ne tenez jamais un enfant dans • Ne laissez jamais deux enfants
vos bras ou sur vos genoux dans ou deux passagers utiliser la
un véhicule en mouvement. Les même ceinture de sécurité.
forces violentes exercées lors (suite)
d'un choc arracheront l'enfant de
vos bras et le projetteront contre
l'habitacle.
(suite)

3 26
Système de sécurité de votre véhicule

Dispositif de retenue enfant dos à la route


(suite) (suite)
• Les enfants remuent souvent et • La température des ceintures de
se remettent dans une position sécurité peut augmenter
incorrecte. Ne roulez jamais avec considérablement notamment
un enfant qui a placé la sangle lorsque le véhicule est stationné
baudrier sous son bras ou en plein soleil. Vérifiez toujours la
derrière son dos. Placez et température des boucles des
attachez toujours les enfants ceintures de sécurité avant
dans la position correcte sur le d'attacher un enfant.
siège arrière. • Après un accident, demandez à
• Ne laissez jamais un enfant se un concessionnaire HYUNDAI CRS09
tenir debout ou s'agenouiller sur agréé de vérifier le dispositif de Dispositif de retenue enfant face à la route
le siège ou sur le plancher d'un retenue enfant, les ceintures de
véhicule en mouvement. En cas sécurité ainsi que l'ancrage
de choc ou d'arrêt brutal, l'enfant d'attache et l'ancrage inférieur.
peut être violemment projeté • Si, à cause du siège conducteur,
contre l'habitacle et se blesser l'espace n'est pas suffisant pour
gravement. placer le dispositif de retenue
• N’utilisez jamais de porte-bébé enfant, installez ce dernier à
ou de siège enfant accroché au droite de la banquette arrière.
dossier du siège, ces dispositifs
n’assurent pas la protection ORB030026
adéquate en cas d’accident.
(suite) Utilisation d'un système de
retenue pour enfant
Pour les jeunes enfants et les bébés,
l'utilisation d'un siège enfant ou bébé est
requise.

3 27
Système de sécurité de votre véhicule

La taille du siège enfant ou bébé doit être


adaptée à l'enfant et le siège doit être AVERTISSEMENT
installé conformément aux instructions - Installation du siège enfant
du fabricant. • Un enfant peut être gravement
Pour des raisons de sécurité, nous blessé ou tué en cas de choc si le
recommandons d'utiliser le système de système de retenue n'est pas
retenue pour enfant sur les sièges arrière. solidement fixé au véhicule et si
l'enfant n'est pas correctement
AVERTISSEMENT maintenu dans le système de
N'installez jamais un système de retenue. Suivez toujours les
retenue pour enfant dos à la route instructions d'installation et
sur le siège passager avant car si d'utilisation du fabricant du siège
un airbag côté passager se enfant. Avant d'installer le E2BLD347

déclenche, il risque de percuter le système de retenue pour enfant, Installation d’un système de retenue
système de retenue pour enfant lisez les instructions données pour enfant à l’aide de la ceinture de
dos à la route et de tuer l'enfant. par le fabricant du système de bassin (sur la ceinture de sécurité
retenue pour enfant. arrière centrale) (le cas échéant) -
• Si la ceinture de sécurité ne Sauf Europe
fonctionne pas comme le décrit Pour installer un système de retenue
cette section, faites contrôler le pour enfant sur les sièges arrière
système par un concessionnaire centraux, effectuez les opérations
HYUNDAI agréé sans attendre. suivantes :
• Le non respect des instructions 1. Placez le système de retenue pour
concernant le système de enfant sur le siège arrière central.
retenue pour enfant spécifiées 2. Allongez la plaque métallique de la
dans ce manuel ainsi que des ceinture de bassin.
instructions fournies avec le
système de retenue pour enfant
pourrait augmenter le risque
et/ou la gravité des blessures en
cas d'accident.

3 28
Système de sécurité de votre véhicule

3. Insérez la sangle dans le système de


retenue conformément aux
instructions du fabricant du siège.
4. Bouclez la ceinture de sécurité et
ajustez la ceinture au plus près du
système de retenue en tirant sur la
bride libre de la ceinture. Une fois le
système de retenue pour enfant
installé, essayez de le remuer dans
tous les sens afin de vous assurer que
le système de retenue est
correctement fixé.
E2MS103005 OEN036101
Installation d'un système de retenue 2. Insérez la plaque de la ceinture trois
pour enfant à ceinture trois points points dans la boucle. Guettez le son
Pour installer un système de retenue bien distinct du « clic ».
pour enfant sur les sièges latéraux, Placez le bouton de déverrouillage de
effectuez les opérations suivantes : sorte à pouvoir y accéder facilement en
1. Installez le système de retenue pour cas d'urgence.
enfant sur le siège, puis insérez la
ceinture trois points autour ou à travers
le système de retenue conformément
aux instructions du fabricant. Veillez à
ce que la sangle de la ceinture de
sécurité ne soit pas vrillée.

3 29
Système de sécurité de votre véhicule

Systeme de retenue pozur enfants adapat a la position du siege


- Pour l’Europe
Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui
conviennent à votre enfant. Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour
enfants, reportez-vous au tableau suivant.
Position d’assise
Groupe par âge
Passager avant Hors bord arrière Centre arrière
0 : jusqu'à 10 kg
UF U U
(0 - 9 mois)
0+ : jusqu'à 13 kg
UF U U
OEN036104 (0 - 2 années)
3. Bouclez la ceinture de sécurité et I : 9 kg à 18 kg
laissez la ceinture se mettre en place UF U U
(9 mois - 4 années)
et réduire le jeu. Une fois le système de
retenue pour enfant installé, essayez II & III : 15 kg à 36 kg
UF U U
de le remuer dans tous les sens afin de (4 - 12 années)
vous assurer que le système de
U : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe
retenue est correctement fixé.
de masse
Si vous souhaitez serrer la ceinture, tirez
UF : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" avant utilisées dans ce
la sangle vers le rétracteur. Lorsque vous
groupe de masse
détachez la ceinture ce qui lui permet de
se rétracter, le rétracteur retrouve
automatiquement son usage normal de
verrouillage d'urgence.

3 30
Système de sécurité de votre véhicule

4 Porte
AVERTISSEMENT
Un enfant peut être gravement blessé
ou tué en cas de choc si le système
de retenue n'est pas solidement fixé
au véhicule et si l'enfant n'est pas
correctement maintenu dans le
système de retenue. Suivez toujours
les instructions d'installation et
d'utilisation du fabricant du siège
ORB030024
enfant.
5 Porte
ORB030025
1. Insérez la sangle du siège de retenue
pour enfant sur le dossier. AVERTISSEMENT
Pour les véhicules équipés d’appuis- - Ancrage à sangles
tête réglables, insérez la sangle du Ne fixez jamais plusieurs systèmes
système d’ancrage sous l’appui-tête et de retenue pour enfant sur un seul
entre les tiges de l’appui-tête ou ancrage ou sur un seul point
insérez la sangle du système d'ancrage plus bas.
d’ancrage par-dessus le dossier. L'accroissement de charge causé
2. Insérez le crochet de l'ancrage à par plusieurs sièges peut arracher
ORB031033 les points d'ancrage ce qui
sangles dans le support de crochet du
Fixation d'un siège de retenue pour système de retenue pour enfant et entraînerait des lésions graves ou
enfant à l'aide d'un système d' serrez pour fixer le siège. fatales.
«ancrage à sangles » (le cas échéant)
Les supports pour crochet de retenue
pour enfant se situent sur la plage arrière
ou au plancher derrière les sièges
arrière.

3 31
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Contrôle du système de - Ancrage du système de
retenue pour enfant retenue pour enfant
Vérifiez que le système de retenue • Les ancrages des systèmes de
pour enfant est fixé en poussant et retenue pour enfant sont conçus
tirant dessus dans tous les sens. pour résister uniquement aux
Un système de retenue pour enfant charges imposées par des sièges
mal fixé peut balancer, basculer, se enfant correctement équipés. En
déformer ou se rompre et entraîner aucun cas, ils ne doivent être
des blessures graves ou fatales. utilisés pour des ceintures de
sécurité pour adulte, des harnais
ou pour arrimer d'autres objets B230D01NF
ou équipements à l'intérieur du Fixation d'un système de retenue
véhicule. pour enfant à l'aide du système
• L'ancrage à sangles peut ne pas « ISOFIX » et du système d'
fonctionner correctement s'il « ancrage à sangles » (le cas échéant)
n'est pas fixé à l'emplacement qui ISOFIX est une méthode normalisée
lui est destiné. pour fixer les sièges enfant qui a pour but
d'éliminer l'utilisation de la ceinture de
sécurité du siège adulte pour fixer le
siège enfant dans le véhicule. Cette
méthode permet de choisir un
emplacement plus sûr et a l'avantage de
permettre une installation facile et rapide.
Un siège équipé de l'ISOFIX peut être
installé uniquement s'il est homologué
pour l'utilisation dans les véhicules
conformément aux exigences de l'ECE-
R44.

3 32
Système de sécurité de votre véhicule

Les deux sièges latéraux arrière sont


équipés d’une paire d’ancrages ISOFIX AVERTISSEMENT
ainsi que d’un ancrage à sangle • Lorsque l’on utilise le système
supérieur correspondant, à l’arrière du « ISOFIX » du véhicule pour
Indicateur de position de dossier. Les ancrages ISOFIX sont
l'ancrage ISOFIX inférieur installer un système de retenue
Ancrage ISOFIX
situés entre le coussin et le dossier du pour enfant sur le siège arrière,
inférieur siège et portent le logo ISOFIX. tous les verrous ou attaches
Lors de l’installation, les connecteurs métalliques inutilisés du siège
CRS ISOFIX doivent être engagés dans arrière doivent être correctement
les ancrages ISOFIX du véhicule (vous verrouillés dans les boucles des
devez entendre un CLIC, surveiller ceintures de sécurité, et la sangle
l’apparition d’indicateurs visuels sur le de la ceinture doit être rétractée
ORB030023 CRS et procéder à une vérification derrière le système de retenue
Un symbole du système de retenue pour supplémentaire en tirant sur les pour enfant pour empêcher celui-
enfants figure au bas des dossiers des connecteurs). ci d’attraper les ceintures non
sièges arrière, de chaque côté. Ces Un CRS ayant reçu une homologation rétractées. Les verrous ou
symboles indiquent la position des points universelle de l’ECE-R 44 doit être attaches métalliques non
d’ancrage inférieurs du système de également fixé avec une sangle verrouillés peuvent conduire
retenue pour enfants, le cas échéant. d’ancrage supérieure raccordée au point l’enfant à atteindre les ceintures
d’ancrage de sangle supérieur non rétractées, ce qui peut
correspondant dans le dossier. provoquer une strangulation et
L’installation et l’utilisation d’un siège une blessure grave ou mortelle
enfants doivent être effectuées de l’enfant installé dans son
conformément au manuel d’installation système de retenue.
qui est fourni avec le siège ISOFIX. • Ne mettez rien à proximité des
ancrages inférieurs. Vérifiez
également que la ceinture de
sécurité n'est pas coincée dans
les ancrages inférieurs.

3 33
Système de sécurité de votre véhicule

Pour fixer le système de retenue pour


(suite)
enfant : AVERTISSEMENT
1. Pour enclencher le système de • Ne fixez pas plusieurs systèmes
• N'installez pas un système de de retenue pour enfant sur un
retenue pour enfant dans l'ancrage retenue pour enfant sur le siège
ISOFIX, insérez le verrou du système point d'ancrage inférieur du
arrière central à l'aide des système. L'accroissement de
de retenue dans l'ancrage ISOFIX. ancrages ISOFIX du véhicule. Les
Guettez le son bien distinct du « clic ». charge non prévu peut entraîner
ancrages ISOFIX sont la rupture des points d'ancrage
disponibles uniquement sur les ou de l'ancrage de sangles et
sièges latéraux arrière (à droite et
ATTENTION à gauche). Ne faites pas une
causer des blessures graves ou
Lors de l'installation, veillez à ne fatales.
mauvaise utilisation des
pas endommager la sangle de la ancrages ISOFIX en essayant de • Fixez le système de retenue pour
ceinture de sécurité avec l'attache fixer un système de retenue pour enfant ISOFIX ou compatible
ISOFIX ou le système d'attache enfant, situé au milieu du siège ISOFIX uniquement aux
ISOFIX des sièges. arrière, aux ancrages ISOFIX. emplacements prévus à cet effet,
indiqués sur l'illustration.
En cas de choc, les fixations
2. Insérez le crochet de l'ancrage à ISOFIX du système de retenue • Suivez toujours les instructions
sangles dans le support de crochet du pour enfant ne sont pas assez d'installation et d'utilisation
système de retenue pour enfant et solides pour fixer correctement le données par le fabricant du
serrez pour fixer le siège. (Voir la page siège enfant au centre du siège système de retenue pour enfant.
précédente) arrière et peuvent se rompre
entraînant des blessures graves
ou fatales.
(suite)

3 34
Système de sécurité de votre véhicule

Système de retenue pour enfant adapté au dispositif ISOFIX – Pour l’Europe


Positions ISOFIX dans le véhicule
Catégorie de poids Catégorie de taille Équipements Extérieur arrière Extérieur arrière
Passager avant Centrale arrière
(Côté conducteur) (Côté passager)
F ISO/L1 - X X -
Porte-bébé
G ISO/L2 - X X -
0 : jusqu’à 10kg E ISO/R1 - IUF IUF -
E ISO/R1 - IUF IUF -
0+ : jusqu’à 13kg D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - X X -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - X X -
I : 9 à 18kg B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
IUF = Adapté aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la route, classés comme “universels” et homologués pour une utilisation dans la
catégorie de poids.
X = position ISOFIX inadaptée à ce système de retenue pour enfants ISOFIX, dans cette catégorie de poids et/ou de taille.

* L’ ISO/R2 et l’ISO/R3 peuvent être montés uniquement dans la position la plus avancée du siège passager.
* Équipements et catégories de taille du système de retenue pour enfants ISOFIX

3 35
Système de sécurité de votre véhicule

A - ISO/F3 : SRE pour jeunes enfants, pleine hauteur, face à la route (hauteur 720 mm)
B - ISO/F2 : SRE pour jeunes enfants, hauteur réduite, face à la route (hauteur 650 mm)
B1- ISO/F2X : SRE Enveloppe de dispositifs de retenue pour jeunes enfants orienté vers l’avant,de hauteur réduite et à face arrière
de 2è version (hauteur 650 mm)
C - ISO/R3 : SRE pour jeunes enfants, dos à la route, grande taille
D - ISO/R2 : SRE pour jeunes enfants, dos à la route, taille réduite
E - ISO/R1 : SRE, dos à la route, taille bébés
F - ISO/L1 : SRE, perpendiculaire (vers la gauche) par rapport à la route (porte-bébé)
G - ISO/L2 : SRE, perpendiculaire (vers la droite) par rapport à la route (porte-bébé)

3 36
Système de sécurité de votre véhicule

AIRBAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (LE CAS ÉCHÉANT)


(1) Airbag conducteur frontal*
(2) Airbag passager frontal*
(3) Airbag latéral*
(4) Airbag rideau*

* : le cas échéant

AVERTISSEMENT
Même dans les véhicules équipés
d’airbags, vous devez toujours
porter, ainsi que les passagers de
votre véhicule, les ceintures de
sécurité afin de minimiser les
risques et la gravité des blessures
en cas de collision ou de
retournements.

* Les airbags qui équipent en réalité votre véhicule peuvent être différents de
ceux représentés sur l'illustration.

OYF039050

3 37
Système de sécurité de votre véhicule

Fonctionnement du système • Les airbags frontaux se gonflent et se • Il existe également des cas où le
d'airbag dégonflent totalement en un instant. contact avec l'airbag situé dans le
• L'airbag fonctionne uniquement Il est pratiquement impossible de voir volant peut entraîner des blessures
lorsque le contacteur d'allumage est les airbags se gonfler au cours d’un fatales, notamment si l'occupant est
sur la position ON ou START. accident. Il est plus probable de voir les placé à une trop grande proximité
airbags dégonflés et qui pendent en du volant.
• Les airbags se gonflent instantanément
en cas de choc frontal ou latéral violent dehors de leur compartiment de
(si le véhicule est équipé d'airbag rangement après la collision.
latéral ou rideau) afin de contribuer à la • Pour assurer une protection lors d'une
protection des occupants contre des collision violente, les airbags doivent
blessures graves. se gonfler rapidement. La vitesse à
• Il n'existe pas de vitesse déterminée à laquelle l'airbag se gonfle est capitale
laquelle les airbags se gonflent. en raison du temps extrêmement court
En général, les airbags sont conçus pendant lequel une collision se produit
pour se déclencher en fonction de la et de la nécessité que l'airbag se
gravité d'un choc et de sa direction. déploie entre l'occupant et la structure
Ces deux facteurs déterminent si les du véhicule avant que l'occupant ne
capteurs envoient un signal heurte cette structure. La vitesse de
électronique de déploiement. déploiement réduit le risque de
• Le déploiement de l’airbag dépend blessures graves ou fatales lors d'une
d’un certain nombre de facteurs dont la collision violente et, en conséquence,
vitesse du véhicule, les angles de est un élément essentiel de la
l’impact ainsi que la densité et la conception de l'airbag.
rigidité des véhicules ou des objets Cependant, le gonflement de l'airbag
que votre véhicule percute lors de la peut également provoquer des
collision. blessures (entre autres, abrasion du
Toutefois, les facteurs ne se limitent visage, hématomes et fractures). En
pas à ceux énumérés ci-dessus. effet, l'airbag se gonfle à une vitesse
telle que la force de gonflement est
extrêmement importante.

3 38
Système de sécurité de votre véhicule

Bruit et fumée
AVERTISSEMENT Lorsque les airbags se gonflent, ils AVERTISSEMENT
• Pour éviter des blessures graves produisent un bruit fort et libèrent de la En cas de déploiement des airbags,
ou fatales causées par le fumée ainsi que de la poudre à l'intérieur les éléments d’airbag situés sur le
déploiement des airbags en cas du véhicule. Ces manifestations sont volant et/ou le tableau de bord et/ou
de choc, le conducteur doit être normales et sont dues à l'inflammation de chaque côté des rails de toit, au-
assis le plus loin possible de lors du gonflement de l'airbag. Une fois dessus des portes avant et arrière,
l'airbag situé dans le volant (à une l'airbag gonflé, il est possible que vous présentent une température très
distance au moins égale à 250 mm ressentiez une gêne respiratoire en élevée. Pour éviter toute blessure,
(10 pouces)). Le passager avant raison non seulement du contact de votre ne touchez pas les compartiments
doit toujours reculer son siège le thorax, avec la ceinture de sécurité et de rangement des airbags
plus loin possible et s'asseoir l'airbag mais également en raison de la immédiatement après le
bien au fond de son siège. fumée et de la poudre. Ouvrez les déploiement des airbags.
• L'airbag se gonfle instantanément portes et/ou les fenêtres dès que
en cas de choc, les passagers possible après un impact pour réduire
peuvent être blessés par la force la sensation de gêne et éviter toute
de déploiement de l'airbag s'ils ne exposition prolongée à la fumée et à
sont pas dans une position la poudre.
correcte. Bien que la fumée et la poudre ne soient
• Le gonflement de l'airbag peut pas toxiques, elles peuvent entraîner une
entraîner des blessures (entre irritation de la peau (des yeux, du nez, de
autres, abrasions du visage ou du la gorge, etc.). Si c'est le cas, lavez et
corps, brûlures ou blessures rincez la peau à l'eau froide et consultez
consécutives à un un médecin si les symptômes persistent.
endommagement de lunettes).

3 39
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Attention ! N’utilisez pas de siège
enfant dos à la route sur un siège
équipé d’un airbag frontal !
• Ne placez jamais un système de
retenue pour enfant sur le siège
passager avant. Le déploiement
de l'airbag du passager avant
entraînerait des blessures graves
ou mortelles.
• Lorsque des enfants sont
1JBH3051 installés sur les sièges latéraux W7-147
N'installez jamais un système de arrière équipés d'airbags, veillez Témoin d'airbag
retenue pour enfant sur le siège à disposer le système de retenue Le témoin d'airbag sur votre tableau de bord
passager avant. pour enfant le plus loin possible a pour but de vous signaler un problème
N’installez jamais un système de retenue des portières et fixez solidement potentiel relatif à votre airbag du système de
pour enfant dos à la route sur le siège le système de retenue. retenue supplémentaire (SRS).Lorsque le
passager avant. En cas de déploiement Le déploiement de l'airbag latéral contacteur d'allumage est sur la position
de l’airbag, celui-ci percuterait le ou rideau peut entraîner des ON, le témoin doit s'allumer pendant
système de retenue pour enfant placé blessures graves ou mortelles environ 6 secondes, avant de s'éteindre.
dos à la route ce qui entraînerait des dues à l'impact du déploiement. Faites vérifier le système si :
blessures graves ou fatales. • Le témoin ne s'allume pas brièvement
En outre, n'installez pas non plus un lorsque vous mettez le contacteur sur ON.
système de retenue pour enfant placé • Le témoin reste allumé au bout des 6
face à la route sur le siège passager secondes.
avant. Le déploiement de l'airbag du
• Le témoin s'allume lorsque le véhicule
passager avant causerait des blessures
est en mouvement.
graves ou fatales à l'enfant.
• Le témoin clignote lorsque le contacteur
d'allumage est sur la position ON.

3 40
Système de sécurité de votre véhicule

Lorsque le contact est allumé, le module


SRSCM (Supplemental Restraint AVERTISSEMENT
System Control Module) contrôle en Si l’une de ces situations se
permanence les différents composants produit, c’est qu’il y a une anomalie
des dispositifs de retenue (SRS) pour du SRS. Faites examiner le système
déterminer la gravité de l'impact, et à d’airbag par un concessionnaire
partir de là, décider si l'airbag doit être HYUNDAI agréé dès que possible.
déployé et si le système de ceinture de • Si le voyant ne s'allume pas
sécurité à prétension doit être activé. brièvement lorsque vous mettez
Lorsque le contact est allumé, le voyant le contacteur sur ON.
d'avertissement de l'airbag SRS " " • Le voyant reste allumé au bout
s'allume pendant environ 6 secondes sur des 6 secondes.
OYF039055L le tableau de bord, après quoi, ce voyant
" " s'éteint. • Le voyant s'allume lorsque le
Composants et fonctions du SRS véhicule est en mouvement.
(système de retenue • Le témoin clignote lorsque le
supplémentaire) contacteur d'allumage est sur la
Le SRS englobe les composants position ON.
suivants :
1. Module d'airbag conducteur frontal*
2. Module d'airbag passager frontal*
3. Modules d'airbags latéraux*
4. Modules d'airbags rideau*
5. Dispositifs de prétension avec
rétracteur*
6. Témoin d'airbag
7. Module de commande SRS (SRSCM)
8. Capteurs d'impact avant
9. Capteurs d'impact latéral*
*: le cas échéant

3 41
Système de sécurité de votre véhicule

Airbag conducteur frontal (1) Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3)

B240B01L B240B02L B240B03L


Les deux modules d’airbags sont situés Au cours du déploiement, les coutures Un airbag totalement gonflé associé à une
au milieu du volant et dans le panneau moulées sur les enveloppes du coussin ceinture de sécurité correctement
faisant face au passager avant, au- lâchent sous la pression de déploiement attachée ralentit le mouvement vers l'avant
dessus de la boîte à gants. Lorsque le des airbags. Ensuite, l'ouverture des du conducteur ou du passager et réduit le
module SRSCM détecte un impact enveloppes permet aux airbags de se risque de blessure à la tête et au thorax.
important à l’avant du véhicule, il déploie gonfler totalement.
automatiquement les airbags frontaux. Une fois qu'il est totalement gonflé,
l'airbag commence immédiatement à se
dégonfler ce qui permet au conducteur
d'avoir une visibilité vers l'avant et de
diriger le volant ou d'effectuer d'autres
commandes.

3 42
Système de sécurité de votre véhicule

Airbag passager frontal


(suite)
AVERTISSEMENT
• Le SRS fonctionne uniquement si
• En cas de déploiement d'un le contacteur d'allumage est sur
airbag, vous pouvez entendre un la position ON. Si le témoin " "
bruit détonant et voir apparaître air bag du SRS ne s'allume pas
une poussière fine libérée dans le ou reste allumé en continu au
véhicule. Ces manifestations bout des 6 secondes environ
sont normales et sans danger, les lorsque le contacteur d'allumage
airbags sont emballés dans cette est placé sur la position ON ou
poudre fine. La poussière libérée après avoir démarré le moteur, ou
lors du déploiement de l'airbag si le témoin s'allume lorsque
peut entraîner une irritation de la vous conduisez, cela signifie que
B240B05L peau ou des yeux et aggraver le SRS ne fonctionne pas
l'asthme chez certaines correctement. Dans ce cas, faites
AVERTISSEMENT personnes. Après un accident au contrôler immédiatement votre
• N’installez ou ne placez aucun cours duquel les airbags se sont véhicule par un concessionnaire
accessoire (porte-gobelets, déclenchés, lavez toutes les HYUNDAI agréé.
rangement cassettes, auto- parties de la peau exposées à
collants,etc.) sur le panneau face l'aide d'eau tiède et de savon • Avant de remplacer un fusible ou
au passager avant au-dessus de doux. de débrancher une borne de
la boîte à gants dans un véhicule batterie, tournez le contacteur
équipé d’un airbag passager. Ces (suite) d’allumage dans la position
objets peuvent devenir des LOCK, puis enlevez le contacteur.
projectiles dangereux et causer N’enlevez ou ne remplacez
des blessures si l’airbag
passager se déclenche. jamais le(s) fusible(s) relié(s) à
• Si vous installez un purificateur l’airbag lorsque le contacteur
d’air liquide dans le véhicule, ne d’allumage est sur la position
le placez pas à proximité du ON. Le non-respect de cet
combiné d’instruments ou sur la avertissement entraînerait
surface du tableau de bord. l'allumage du témoin " "
Cet objet peut devenir un d'airbag SRS.
projectile dangereux et causer
des blessures si l’airbag
passager se déclenche.

3 43
Système de sécurité de votre véhicule

Airbag conducteur frontal Airbag passager frontal


AVERTISSEMENT
Utilisez toujours les ceintures de
sécurité et les systèmes de retenue
pour enfant à chaque trajet, à
chaque fois et pour tous les
occupants du véhicule ! Les
airbags se gonflent avec une force
considérable et en un clin d'œil.
Les ceintures de sécurité aident à
maintenir les occupants dans une
position correcte afin de tirer le
ORB030010 ORB030011 meilleur parti de l'airbag. Même
Airbags frontaux conducteur et Le rôle du SRS est d'assurer une avec les airbags, les occupants non
passager protection supplémentaire au conducteur attachés ou de manière incorrecte
du véhicule et/ou au passager avant. Le peuvent être gravement blessés
Votre véhicule est équipé du système de
SRS vient en complément des ceintures lorsque l'airbag se gonfle.
retenue supplémentaire (Airbag) et de
de sécurité en cas de choc frontal Respectez systématiquement les
ceintures trois points côté conducteur et
violent. précautions données dans ce
côté passager avant.
manuel relatives aux ceintures de
L’inscription « SRS AIR BAG » ou « AIR sécurité, aux airbags et à la
BAG » inscrite en relief sur l’enveloppe sécurité des occupants.
du coussin d’airbag sur le volant et sur le
Pour réduire le risque de blessures
panneau face au passager avant au-
graves ou fatales et tirer le meilleur
dessus de la boîte à gants signale la
parti de la sécurité offerte par votre
présence de ce système.
système de retenue :
• N'installez jamais un enfant dans
Le SRS se compose d’airbags installés un siège enfant ou un rehausseur
sous les enveloppes des coussins au sur le siège avant du véhicule.
milieu du volant et sur le panneau face
(suite)
au passager avant, au-dessus de la boîte
à gants.

3 44
Système de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite) (suite)


• Attachez toujours les enfants sur • Aucun objet ne doit être placé sur • Les airbags ne peuvent être
le siège arrière. Le siège arrière ou à proximité des modules utilisés qu'une seule fois, faites
est l'emplacement le plus sûr d’airbags sur le volant, le tableau remplacer l'airbag immédiatement
pour les enfants. de bord et le panneau situé face après son déploiement par un
• Les airbags frontaux et latéraux au passager avant au-dessus de concessionnaire HYUNDAI agréé.
peuvent blesser les occupants la boîte à gants. La présence • Le SRS est conçu pour déployer
qui ne sont pas correctement d’objets à ces emplacements les airbags frontaux uniquement
assis sur les sièges avant. pourrait entraîner des blessures lorsque l'impact est suffisamment
• Reculez votre le siège le plus loin si le véhicule subit un choc qui violent et lorsque l'angle entre le
possible des airbags frontaux déclencher les airbags. point d'impact et l'axe longitudinal
tout en accédant aisément aux • Ne manipulez pas ou ne avant du véhicule est inférieur à
commandes du véhicule. débranchez pas le câblage du SRS 30°. En outre, les airbags ne se
ou d'autres composants du déploient qu'une seule fois. Les
• Vous et les passagers de votre ceintures de sécurité doivent être
véhicule ne doivent jamais système SRS. Cela pourrait
entraîner des blessures causées attachés à tout moment.
s'asseoir ou s'appuyer à
par un déploiement accidentel des • Les airbags frontaux ne sont pas
proximité des airbags. Le
airbags ou rendre le SRS inefficace. conçus pour se déployer lors
conducteur et les passagers qui
• Si le témoin " " d'airbag SRS d'un choc latéral, d'un choc par
n'ont pas une position correcte
reste allumé ou clignote pendant l'arrière ou en cas de collision
peuvent être gravement blessés suivie de tonneaux. En outre, les
par le déclenchement des que vous conduisez, faites
contrôler le système d'airbags airbags frontaux ne se déploient
airbags. pas en cas de chocs frontaux
• Ne vous appuyez jamais contre la dès que possible, par un
concessionnaire HYUNDAI agréé. dont le point d'impact se situe
portière ou la console centrale, sous le seuil de déploiement.
tenez-vous droit sur votre siège. (suite)
(suite)
(suite)

3 45
Système de sécurité de votre véhicule

Avant
(suite) (suite)
• Ne placez jamais de système de • Une position incorrecte assise ou
retenue pour enfant sur le siège non peut entraîner des lésions
avant. Le bébé ou l'enfant graves ou fatales en cas de choc.
pourrait être gravement blessé Tous les occupants doivent se
ou même tué en cas de tenir droits sur leur siège avec le
déploiement de l'airbag dossier redressé, centrés sur le
consécutif à un accident. coussin de siège, avec leur
• Les enfants de moins de 12 ans ceinture attachée, les jambes
doivent toujours être confortablement dépliées et les
correctement maintenus sur le pieds posés sur le plancher ORBC030021
siège arrière. N'installez jamais jusqu'à ce que le véhicule soit
les enfants sur le siège passager stationné et que la clé de contact
avant. Si un enfant de plus de 12 soit retirée.
ans est installé à l'avant, il doit • Le système d'airbag SRS doit se
être correctement attaché et le déployer très rapidement pour
siège doit être reculé au assurer une protection en cas de
maximum. choc. Si un occupant n'est pas
• Pour une sécurité optimale en dans la position correcte parce
cas de chocs de tous types, tous qu'il ne porte pas de ceinture,
les occupants, y compris le l'airbag peut heurter l'occupant et
conducteur doivent attacher leur entraîner des lésions graves ou
OYF039057N
ceinture de sécurité que le fatales.
véhicule soit équipé d'airbags ou Airbag latéral (le cas échéant)
non afin de minimiser le risque Votre véhicule est équipé d'un airbag
de blessure grave voire fatale en latéral sur chaque siège avant. Le rôle de
cas de choc. Ne vous asseyez l'airbag est d'assurer une protection
pas ou ne vous appuyez pas à supplémentaire au conducteur du
proximité de l'airbag lorsque le véhicule et/ou au passager avant en
véhicule est en mouvement. complément des ceintures de sécurité.
(suite)

3 46
Système de sécurité de votre véhicule

Les airbags latéraux sont conçus pour se


(suite)
déployer uniquement lors de certains AVERTISSEMENT
chocs latéraux, selon la force, l'angle, la • N'utilisez pas de housses de
• L'airbag latéral vient en siège accessoires.
vitesse et le point d'impact du choc. Les complément des ceintures de
airbags latéraux ne sont pas conçus pour sécurité conducteur et passager • L'utilisation de housses de siège
se déployer dans tous les cas de chocs et ne les remplace pas. En pourrait diminuer ou nuire à
latéraux. conséquence, les ceintures l'efficacité du système.
doivent être attachées à tout • N'installez pas d'accessoire sur
AVERTISSEMENT moment lorsque le véhicule est les côtés ou à proximité des
en mouvement. Les airbags ne se airbags latéraux.
Ne laissez pas les passagers
appuyer leur tête ou leur corps déploient que lors de certains • Ne placez aucun objet sur
contre les portes, mettre leur bras chocs latéraux dont la violence l'airbag ou entre l'airbag et vous.
dessus, passer leur bras par la pourrait entraîner des blessures • Ne placez aucun objet (parapluie,
fenêtre ou encore placer des objets importantes aux occupants du sac, etc.) entre la portière avant et
dans l'espace les séparant des véhicule. le siège avant. Ces objets
portes lorsqu'ils sont assis sur des • Pour une meilleure protection peuvent devenir des projectiles
sièges équipés d'un airbag latéral assurée par les airbags latéraux dangereux et causer des
et/ou rideau. et pour éviter les blessures blessures si l'airbag latéral
causées par le déploiement de supplémentaire se déploie.
ces airbags, les deux occupants (suite)
des sièges avant doivent se tenir
droits sur leur siège et être
correctement attachés. Les mains
du conducteur sur le volant
doivent être en position 9h15. Les
bras et les mains du passager
doivent reposer sur ses genoux.
(suite)

3 47
Système de sécurité de votre véhicule

Ils sont conçus pour protéger les têtes


(suite) des occupants des sièges avant et des
• Afin d'éviter tout déploiement occupants des sièges latéraux arrière
intempestif de l'airbag latéral dans certains types de chocs latéraux.
pouvant causer des blessures, Les airbags rideaux ne se déclenchent
évitez de heurter le capteur pas toujours en cas d'impact latéral ou
d'impact latéral lorsque le de tonneau, ni lors des collisions à
contacteur d'allumage est sur la l'avant ou à l'arrière du véhicule.
position ON.
• Si le siège ou la housse du siège
sont endommagés, faites
contrôler et réparer le véhicule OYF039026
chez un concessionnaire agréé
HYUNDAI. Indique que votre
véhicule est équipé d'un airbag
latéral.

OYF039058N
Airbag rideau (le cas échéant)
Les airbags rideau sont situés le long
des deux rails de toit latéraux au-dessus
des portières avant et arrière.
Ils sont conçus pour protéger la tête des
occupants des sièges avant et des
occupants des sièges latéraux arrière
dans certains types de chocs latéraux.

3 48
Système de sécurité de votre véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas les passagers
• Pour que les airbags latéraux appuyer leur tête ou leur corps
(latéraux et rideau) assurent une contre les portières, poser leurs
protection optimale, les deux bras sur les portières, sortir leurs
occupants des sièges avant et bras par la fenêtre ou placer des
ceux des sièges latéraux arrière objets entre les portières et les
doivent se tenir droits sur leur passagers lorsqu'ils sont assis
siège avec leur ceinture de sur des sièges équipés d'airbags
sécurité correctement attachée. latéraux et/ou rideau.
Très important : les enfants
doivent être maintenus dans un • N’essayez jamais d’ouvrir ou de
système de retenue pour enfant réparer un composant
adapté sur le siège arrière. quelconque du système d’airbag
latéral et/ou rideau. Ces
• Lorsque les enfants sont opérations ne doivent être
installés sur les sièges latéraux effectuées que par un
arrière, ils doivent être maintenus concessionnaire HYUNDAI agréé.
dans un système de retenue pour
enfant adapté. Veillez à placer le Le non-respect des instructions
système de retenue pour enfant mentionnées ci-dessus peut
le plus loin possible de la portière entraîner des blessures ou s’avérer
latérale et fixez fermement le fatal pour les occupants du
système. véhicule en cas d’accident.
(suite)

3 49
Système de sécurité de votre véhicule

Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas


déclenché lors d’une collision ?
(conditions de déclenchement et
de non-déclenchement de l’airbag)
Plusieurs types d’accidents ne
nécessiteraient pas le déclenchement
de l’airbag qui n’assurerait aucune
protection supplémentaire.
Il s’agit notamment des chocs par
l’arrière, d’un deuxième ou troisième
choc dans des accidents à plusieurs
impacts ou des chocs à vitesse
réduite.

1 2 3

ORB030013/ORB030014/ORB030015/ORB030018
Capteurs d'airbag
(1) Module de commande SRS (3) Capteur d'impact latéral
(2) Capteur d'impact avant

3 50
Système de sécurité de votre véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT
• Des problèmes peuvent se poser
• Ne percutez pas ou ne laissez
si les angles d'installation des
aucun objet heurter les
capteurs sont modifiés en raison
emplacements auxquels les
de la déformation du pare-chocs
airbags ou les capteurs sont situés.
avant, de la carrosserie ou des
Cela peut entraîner le déploiement montants B ou C dans lesquels
intempestif de l'airbag et causer sont installés les capteurs
des blessures graves ou fatales. d'impacts latéraux. Faites vérifier
• Si l'emplacement ou l'angle des et réparer le véhicule par un
capteurs est modifié de quelque concessionnaire HYUNDAI agréé.
façon que ce soit, les airbags • Votre véhicule a été conçu pour
peuvent soit se déclencher de 1JBA3513
absorber l’impact et déployer
façon intempestive soit ne pas se l’airbag ou les airbags lors de Conditions de déclenchement de
déclencher au moment opportun, certains chocs. L’installation de l'airbag
ce qui peut causer des blessures butoirs de pare-chocs issus du Airbags frontaux
graves ou fatales. marché des pièces de rechange Les airbags frontaux sont conçus pour se
Par conséquent, n'essayez pas ou le remplacement d’un pare- déclencher lors d'un choc frontal selon
d'effectuer des réparations sur chocs à l’aide de pièces non l'intensité, la vitesse ou les angles du
ou autour des capteurs d'airbag. d’origine a une incidence sur la point d'impact du choc frontal,
Faites vérifier et réparer le détection des chocs et la généralement calculé à partir d'une zone
véhicule par un concessionnaire performance du déploiement de légèrement à gauche ou à droite de la
HYUNDAI agréé. l’airbag de votre véhicule. ligne médiane.
(suite)

3 51
Système de sécurité de votre véhicule

Bien que les airbags avant (airbags


conducteur et passager) soient conçus
pour se déclencher en cas de collisions
frontales, ils peuvent également se
déployer dans d'autres situations si les
capteurs avant détectent un impact
suffisant. Les airbags latéraux et rideaux
se déclenchent en cas de collisions
latérales. Ils peuvent cependant se
déployer dans d'autres situations si les
capteurs d'impact latéral détectent un
1JBA3514 impact suffisant.
Les airbags peuvent également se 1JBA3515
déclencher si le châssis du véhicule Conditions de non-déclenchement de
heurte des irrégularités de la route ou l’airbag
des objets se trouvant sur des routes non
• Lors de certains chocs à vitesse
entretenues. Afin d'éviter tout
réduite, les airbags peuvent ne pas se
déclenchement intempestif des airbags,
déployer. Les airbags sont conçus pour
conduisez prudemment sur les routes
ne pas se déployer dans de telles
non entretenues ou sur les surfaces non
situations car ils n'assureraient, dans ce
conçues pour le passage de véhicules.
cas, aucune protection supplémentaire
par rapport aux ceintures de sécurité.
1LDA2057
Airbags latéraux (le cas échéant)
Les airbags latéraux et rideaux se
déclenchent lorsque l'impact est détecté
par les capteurs de collision latérale en
fonction de la force, de la vitesse ou des
angles d'impact résultant d'une collision
latérale.

3 52
Système de sécurité de votre véhicule

OBH038058 1JBA3516 OBH038060


• Les airbags ne sont pas conçus pour • Lors de chocs latéraux, il est possible que • Lors de chocs inclinés ou obliques, la
se déclencher lors de chocs par les airbags frontaux ne se déclenchent force de l'impact peut projeter les
l’arrière car les occupants sont pas car les occupants sont projetés dans occupants dans une direction dans
projetés vers l’arrière par la force du la direction de la collision, et dans le cas laquelle les airbags n'apporteraient
choc. Dans ce cas, le déclenchement de chocs latéraux, le déploiement des aucune protection supplémentaire ;
des airbags n’apporterait aucune airbags frontaux n'apporterait aucune par conséquent, il est possible que les
protection supplémentaire. protection supplémentaire. capteurs ne déploient pas les airbags.
Cependant, les airbags latéraux et
rideaux peuvent se déclencher en
fonction de l'intensité, de la vitesse du
véhicule et des angles d'impact.

3 53
Système de sécurité de votre véhicule

1JBA3517 1JBA3522 1JBA3518


• Juste avant un impact, les conducteurs • Les airbags peuvent ne pas se • Il est possible que les airbags ne se
ont souvent le réflexe de freiner déclencher en cas de tonneau car ils déploient pas si le véhicule percute
fortement. Lors de ce type de freinage ne protègent pas les occupants dans des objets comme des poteaux ou des
violent, l'avant du véhicule s'abaisse ce type de situation. arbres ; en effet, le point d'impact se
ce qui peut le faire passer sous un Toutefois, les airbags latéraux et/ou concentre sur une seule zone et la
autre véhicule ayant une garde au sol rideau, le cas échéant, peuvent se force globale de l'impact n'est pas
plus élevée. Dans cette situation, il est déployer lorsque le véhicule fait des transmise aux capteurs.
possible que les airbags ne se tonneaux à la suite d'un choc latéral.
déclenchent pas car les forces de
décélération détectées par les
capteurs peuvent être compensées
dans ce type de collision.

3 54
Système de sécurité de votre véhicule

Entretien du système SRS (suite)


L'airbag SRS ne nécessite quasiment AVERTISSEMENT
• En cas de déploiement des
pas de maintenance ; il n'existe donc pas • La modification des composants
airbags, ils doivent être remplacés
de pièce que vous pouvez réparer par ou du câblage du SRS, y compris
l'ajout de tous types de badges par un concessionnaire HYUNDAI
vous-même en toute sécurité. Si le
sur les enveloppes des coussins agréé.
voyant d'avertissement de l'airbag SRS "
" ne s'allume pas lorsque vous ou des modifications de la • Ne manipulez pas ou ne
allumez le contact ou qu'il reste structure de la carrosserie débranchez pas le câblage du
peuvent nuire à la performance SRS ou d'autres composants du
constamment allumé, faites
du SRS et peut causer des système SRS. Cela pourrait
immédiatement inspecter votre véhicule
blessures. entraîner des blessures causées
par un concessionnaire HYUNDAI agréé. par un déploiement intempestif
• Pour le nettoyage des enveloppes
des coussins d'airbag, utilisez des airbags ou rendre le SRS
Toute suppression, installation ou inefficace.
uniquement un tissu doux et sec
réparation effectuée au niveau du • Si les composants du système
ou un tissu imbibé d'eau. Les
système SRS ainsi que toute tâche d’airbag doivent être mis au rebut
solvants ou nettoyants pourraient
effectuée au niveau du volant, du détériorer les enveloppes de ou si le véhicule doit être mis à la
panneau du passager avant, des sièges coussin et nuire au déploiement casse, certaines précautions de
avant et de la galerie doit être effectuée correct du système. sécurité doivent être prises.
par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Renseignez-vous auprès d’un
• Aucun objet ne doit être placé sur
La manipulation incorrecte du système concessionnaire HYUNDAI agréé.
ou à proximité des modules
SRS peut engendrer des blessures d’airbags sur le volant, le tableau Le non-respect de ces
graves. de bord et le panneau situé face précautions et procédures
au passager avant au-dessus de pourrait accroître le risque de
la boîte à gants. La présence blessure. roître le risque de
d’objets à ces emplacements blessure.
pourrait entraîner des blessures • Si votre voiture est inondée et si
si le véhicule subit un choc qui le tapis de sol ou le plancher est
déclenche les airbags. trempé, ne démarrez pas le
(suite) moteur et faites remorquer votre
voiture par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.

3 55
Système de sécurité de votre véhicule

Précautions de sécurité • N'utilisez aucun accessoire sur les • Ne fixez ou ne placez aucun objet
supplémentaires ceintures de sécurité. Les dispositifs sur ou à proximité des enveloppes
• Ne laissez jamais les passagers censés améliorer le confort de d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur
voyager dans le coffre ou sur les l'occupant ou repositionner la ceinture les enveloppes frontales ou latérales
sièges arrière rabattus. Tous les de sécurité peuvent réduire la des airbags pourrait nuire au
occupants doivent se tenir droits, bien protection assurée par la ceinture et fonctionnement correct des airbags.
assis au fond de leur siège avec leur accroître le risque de blessure grave • N'apportez aucune modification aux
ceinture de sécurité attachée et les en cas de choc. sièges avant. La modification
pieds posés sur le plancher. • Les passagers ne doivent placer apportée aux sièges avant pourrait
• Les passagers ne doivent pas aucun objet lourd ou pointu entre nuire au fonctionnement des capteurs
quitter leur siège ou changer de eux et les airbags. Porter des objets ou des airbags latéraux du système de
siège lorsque le véhicule est en lourds ou pointus sur vos genoux ou retenue supplémentaire.
mouvement. Un passager qui n'est dans votre bouche peut entraîner des • Ne rien laisser sous les sièges
pas attaché lors d'une collision ou d'un blessures en cas de déploiement d'un avant. Tout objet placé sous les sièges
arrêt d'urgence peut être projeté à airbag. avant pourrait nuire au fonctionnement
l'intérieur du véhicule, heurter les • Ne laissez pas les occupants des capteurs et des faisceaux de
autres occupants ou être éjecté du s'approcher des enveloppes câblage du système de retenue
véhicule. d'airbags. Tous les occupants doivent supplémentaire.
• Chaque ceinture de sécurité est se tenir droits, bien assis au fond de • Ne tenez jamais un bébé ou un
conçue pour maintenir un seul leur siège avec leur ceinture de enfant sur vos genoux. Le bébé ou
occupant. Si plusieurs personnes sécurité attachée et les pieds posés l'enfant pourrait être gravement blessé
utilisent la même ceinture de sécurité, sur le plancher. Si les occupants sont ou tué en cas de collision. Les bébés
elles peuvent être gravement blessées trop proches des enveloppes et les enfants doivent être
ou tuées en cas de choc. d'airbags, ils pourraient être blessés en correctement maintenus sur des
cas de déploiement des airbags. sièges enfant appropriés ou attachés
sur le siège arrière à l'aide de la
ceinture.

3 56
Système de sécurité de votre véhicule

Ajout d'équipement ou
AVERTISSEMENT modification de votre véhicule
• Si les occupants ne sont pas équipé d'airbag
assis ou pas correctement, ils *
peuvent se retrouver trop près Si vous modifiez votre véhicule en
d'un airbag qui se déploie, changeant le châssis, les pare-chocs, les
heurter l'habitacle ou être éjectés tôles avant ou latérales ou la hauteur de
du véhicule ce qui entraînerait caisse, cela peut nuire au
des blessures graves ou fatales.
fonctionnement du système d’airbag de
• Tenez-vous toujours droit sur
votre véhicule.
votre siège avec le dossier
redressé, centré sur le coussin
de siège, votre ceinture de * le cas échéant
ORB030016L
sécurité attachée, les jambes
confortablement dépliées et les Étiquette d'avertissement de
pieds sur le plancher. l'airbag (le cas échéant)
Les étiquettes d'avertissement des
airbags signalent au conducteur et aux
passagers les risques potentiels
inhérents au système d'airbags.
Notez que ces avertissements mis en
place par le gouvernement insistent sur
les risques encourus par les enfants,
nous souhaitons également vous avertir
des risques encourus par les adultes.
Ces risques ont été décrits dans les
pages précédentes.

3 57
Clés / 4-3
Clé intelligente / 4-6
Système d’ouverture des portes à
distance sans clé / 4-11
Verrouillage des portes / 4-14
Coffre / 4-19
Hayon / 4-21
Vitres / 4-24

Équipements de votre véhicule 4


Capot / 4-30
Trappe à carburant / 4-32
Toit ouvrant / 4-35
Volant / 4-39
Rétroviseurs / 4-41
Combiné d’instruments / 4-45
Système d'aide au stationnement arrière / 4-73
Caméra de recul / 4-77
Feux de détresse / 4-78
Éclairage / 4-78
Essuie-glaces et lave-glaces / 4-85
Éclairage intérieur / 4-88
Dégivrage / 4-91
Système de commande manuelle de
la climatisation / 4-92
Système de commande automatique de la
climatisation / 4-101
Dégivrage et désembuage du pare-brise / 4-108
Espace de rangement / 4-112
Équipements intérieurs / 4-114
Système audio / 4-121

4 Équipements de votre véhicule


Équipements de votre véhicule

CLÉS
Mémorisez le numéro de votre clé ■ Type A

Les chiffres du code de AVERTISSEMENT


votre clé figurent sur - Clé de contact
l’étiquette avec le code Il est dangereux de laisser des
barre attaché au jeu de enfants sans surveillance dans un
clés. Si vous perdez vos véhicule avec la clé à l’intérieur,
clés, ce numéro permettra à un même si celle-ci n’est pas dans le
concessionnaire HYUNDAI agréé d’en contact. Les enfants copient les
faire rapidement un double. Retirez adultes et ils pourraient mettre la
l’étiquette avec le code barre et clé dans le contact.
conservez la en lieu sûr. Mémorisez OED036001A Grâce à la clé de contact, des
également les chiffres du code et ■ Type B enfants pourraient faire fonctionner
conservez-les en lieu sûr et accessible, les vitres électriques ou d’autres
pas à l’intérieur de votre véhicule. commandes, ou même déplacer le
véhicule, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves
ou fatales. Ne laissez jamais les
clés dans votre véhicule avec des
enfants sans surveillance.

OFD047002-A
Opérations à l'aide de la clé
Démarre le moteur, verrouille et
déverrouille les portes.

4 3
Équipements de votre véhicule

Système antidémarrage Pour activer le système anti-


AVERTISSEMENT (le cas échéant) démarrage :
Pour la clé de contact dans votre Votre véhicule est équipé d’un système Tournez la clé de contact jusqu’à la
véhicule, utilisez uniquement des électronique d’anti-démarrage du moteur position OFF. Le système anti-
pièces HYUNDAI d’origine. Si vous afin de réduire le risque d’utilisation non démarrage est activé automatiquement.
utilisez une clé issue d’un marché autorisée du véhicule. Sans clé de contact valide, le moteur de
de pièces de rechange, il se peut Votre système antidémarrage est votre véhicule ne démarrera pas.
que la clé de contact ne revienne constitué d'un petit transpondeur dans la
pas en position ON après START. clé de contact et de dispositifs Pour désactiver le système anti-
Si cela se produit, le démarreur électroniques à l'intérieur du véhicule. démarrage :
continuera à fonctionner, Lorsque vous mettez la clé dans le
contact et la tournez sur la position ON, Insérez la clé dans le contact puis
endommagera le moteur du tournez-la jusqu’à la position ON.
démarreur et provoquera le système antidémarrage vérifie si la clé
certainement un début d’incendie de contact est valide ou non.
en raison du courant trop important Si la clé est considérée valide, le moteur AVERTISSEMENT
dans le câblage. démarre.
Pour éviter les vols, veillez à ne pas
Si la clé est considérée non valide, le
moteur ne démarre pas. laisser votre double de clés en vue.
Votre mot de passe anti-démarrage
est créé exclusivement à votre
intention, il doit rester confidentiel.
Rangez-le dans un endroit sûr.

4 4
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE
Lors du démarrage du moteur, évitez ATTENTION
d'utiliser la clé lorsque d'autres clés Le transpondeur dans votre clé de
anti-démarrage se trouvent à proximité, contact est une partie importante du
car le moteur risque de ne pas démarrer système anti-démarrage. Il est
ou de s'arrêter peu après avoir démarré. conçu pour fonctionner
Conservez les clés séparément afin normalement pendant cinq ans.
d'éviter tout dysfonctionnement au Toutefois, évitez de l’exposer à
démarrage. l’humidité et à l’électricité statique et
manipulez avec soin. Un
dysfonctionnement du système anti-
ATTENTION démarrage pourrait se produire.
Veuillez ne pas mettre d'accessoire
métallique à proximité de la clé ou
du contact. Un accessoire ATTENTION
métallique pourrait interrompre le N’essayez pas de changer, de
signal du transpondeur et ainsi modifier ou de régler le système
empêcher le moteur de démarrer. anti-démarrage car vous risqueriez
de l’endommager. Toutes les
✽ REMARQUE interventions doivent être réalisées
par un concessionnaire HYUNDAI
Si vous souhaitez des clés supplémentaires agréé.
ou si vous avez perdu vos clés, contactez
un concessionnaire HYUNDAI agréé. Un dysfonctionnement provoqué
par une modification, un réglage ou
une retouche du système anti-
démarrage n’est pas couvert par la
garantie du fabricant de votre
véhicule.

4 5
Équipements de votre véhicule

CLÉ INTELLIGENTE (LE CAS ÉCHÉANT)


■ Type A ■ Type B ■ Type A Fonctions de la clé intelligente
La clé intelligente vous permet de
verrouiller/déverrouiller les portes du
véhicule (ainsi que le coffre/hayon) et de
démarrer le moteur. Voici quelques
informations détaillées :

OYF049303N
OYF049302N/OTA040003 ■ Type B

La clé intelligente vous permet de


verrouiller/déverrouiller une porte (ainsi
que le coffre/hayon) et même de
démarrer le moteur sans devoir l'insérer.
Les fonctions des boutons de la clé
intelligente sont identiques à celles du
système d'entrée sans clé à distance
(reportez-vous à la rubrique " Système
d'entrée sans clé à distance " de cette
OTA040001
section).
Pour retirer la clé mécanique, appuyez et
maintenez enfoncé le bouton de
déclenchement et retirez la clé
mécanique.
Pour réinstaller la clé mécanique, placez
la clé dans le trou et poussez-la jusqu'à
entendre un clic.

4 6
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type B Une simple pression sur le bouton des Même si vous appuyez sur les boutons
poignées extérieures des portes avant de poignées extérieures des portes, ces
lorsque toutes les portes (y compris le dernières ne sont pas verrouillées et un
coffre/hayon) sont fermées et qu'au avertissement sonore de 3 secondes est
moins l'une d'elles est déverrouillée émis dans les situations suivantes :
permet de verrouiller toutes les portes (y • La clé intelligente se trouve à l'intérieur
compris le coffre/hayon). Si toutes les du véhicule.
portes (y compris le coffre) sont fermées, • Le contact est mis ou est en position
les feux de détresse clignotent une fois ACC.
pour indiquer que toutes les portes sont • Une porte autre que le coffre/hayon est
verrouillées. ouverte.
OYF049302N/OTA040002 Toutefois, si l'une des portes reste
ouverte, les portes ne se verrouillent pas
et un avertissement sonore de 3 À l'aide du bouton de la clé intelligente
secondes est émis. Fermez la porte Toutes les portes (coffre/hayon compris)
concernée et réessayez de verrouiller les sont verrouillées lorsque vous appuyez
portes. sur le bouton de verrouillage (1). Si
Si le coffre/hayon reste ouvert, les feux toutes les portes (y compris le
de détresse ne se déclenchent pas. Une coffre/hayon) sont fermées, les feux de
fois le coffre/hayon fermé, les feux de détresse clignotent une fois pour indiquer
détresse clignotent une fois. que toutes les portes sont verrouillées.
Le bouton ne fonctionne que lorsque la Cependant, si l'une des portes, le capot
ORB040001 clé intelligente se trouve à moins de ou le hayon reste ouvert, les feux de
0,7/1 m de la poignée extérieure. Pour détresse ne se déclenchent pas. Si
Verrouillage toutes les portes, le capot et le hayon
À l'aide du bouton de la poignée de la déterminer si une porte est verrouillée ou
non, vérifiez le bouton de verrouillage de sont fermés après l'activation du bouton
porte de verrouillage, les feux de détresse
la porte situé à l'intérieur du véhicule ou
tirez sur la poignée extérieure. clignotent une fois.

4 7
Équipements de votre véhicule

Déverrouillage À l'aide du bouton de la clé intelligente Déverrouillage du coffre (4 Porte)


À l'aide du bouton de la poignée de la Toutes les portes (coffre/hayon compris) Utilisation du bouton de la poignée du
porte sont déverrouillées lorsque vous coffre
Une simple pression sur le bouton des appuyez sur le bouton de déverrouillage Si vous vous trouvez entre 0,7~1 mètre
poignées extérieures des portes avant (2). Les feux de détresse clignotent deux de la poignée extérieure du coffre muni
lorsque toutes les portes (y compris le fois pour indiquer que toutes les portes de votre clé intelligente, le coffre se
coffre/hayon) sont fermées et verrouillées sont déverrouillées. déverrouille et s'ouvre lorsque vous
permet de déverrouiller toutes les portes Si vous n'ouvrez aucune porte dans un appuyez sur le bouton de sa poignée.
(y compris le coffre/hayon). Les feux de délai de 30 secondes après avoir appuyé De plus, une fois le coffre ouvert puis
détresse clignotent deux fois pour indiquer sur le bouton, les portes se verrouillent refermé, celui-ci est automatiquement
que toutes les portes (y compris le automatiquement. verrouillé.
coffre/hayon) sont déverrouillées. Le
bouton ne fonctionne que lorsque la clé Utilisation du bouton de la clé intelligente
intelligente se trouve à moins de 0,7/1 m
de la poignée extérieure. Le coffre s'ouvre si vous appuyez sur son
bouton de déverrouillage (3) pendant
Lorsque la clé intelligente est reconnue à plus d'une seconde.
moins de 0,7/1 m de la poignée de porte
extérieure, il n'est pas nécessaire de Si vous ouvrez le coffre, puis le refermez,
disposer de la clé pour pouvoir ouvrir la celui-ci est automatiquement verrouillé.
porte.
Si vous n'ouvrez aucune porte dans un
délai de 30 secondes après avoir appuyé
sur le bouton, les portes se verrouillent
automatiquement.

4 8
Équipements de votre véhicule

Déverrouillage du hayon (5 Porte) Mises en garde relatives à la clé Lorsque la clé intelligente ne fonctionne
Utilisation du bouton de la poignée du intelligente pas correctement, ouvrez et fermez la
porte avec la clé de contact. En cas de
hayon ✽ REMARQUE problème avec la clé intelligente,
Si vous vous trouvez entre 0,7~1 mètre • Si pour une raison quelconque, vous
de la poignée extérieure du hayon en contactez un concessionnaire
perdez votre clé intelligente, vous ne HYUNDAI agréé.
possession de votre clé intelligente, le pourrez pas démarrer le moteur.
hayon se déverrouille et s’ouvre lorsque
• Si la clé intelligente se trouve à
Remorquez le véhicule, le cas échéant, proximité immédiate de votre
vous appuyez sur le bouton de la et contactez un concessionnaire téléphone portable ou smartphone, son
poignée du hayon. HYUNDAI agréé. signal peut être bloqué, en particulier
Les feux de détresse vont clignoter deux • 2 clés intelligentes au maximum lorsque le téléphone est actif (par
fois pour confirmer le déverrouillage du peuvent être enregistrées pour un seul exemple, émission/réception d'un
hayon. Par ailleurs, une ouverture puis véhicule. appel, envoi/réception de SMS et/ou
une nouvelle fermeture du hayon Si vous perdez une clé intelligente, il envoi/réception d'e-mails). Ne placez
entraînent son verrouillage automatique. vous faudra immédiatement vous pas la clé intelligente et votre téléphone
rendre avec votre véhicule et votre clé portable ou smartphone dans la même
À l'aide du bouton de la clé intelligente chez un concessionnaire HYUNDAI poche de pantalon ou de veste et pensez
agréé afin de le protéger contre un vol à les maintenir suffisamment éloignés.
Pour ouvrir le hayon, appuyez sur le éventuel.
bouton de déverrouillage du hayon (3) • La clé intelligente ne fonctionnera pas, si
pendant plus de une seconde. une des situations suivantes se produit : ATTENTION
Si vous ouvrez puis refermez le hayon, - La clé intelligente se trouve à proximité Tenez la clé intelligente éloignée de
celui-ci est automatiquement verrouillé. d’un émetteur radio tel qu’une station l’eau ou de tout autre liquide. Si le
de radio ou un aéroport qui peut système de télédéverrouillage ne
Démarrage interférer avec le fonctionnement fonctionne plus suite à une
Vous pouvez démarrer le moteur sans normal de la clé intelligente. exposition à l’eau ou à des liquides,
- Votre clé intelligente est proche d’un celui-ci ne sera pas couvert par la
insérer la clé. Pour obtenir des
système radio bidirectionnel mobile ou garantie du constructeur.
informations détaillées, reportez-vous à
d’un téléphone cellulaire.
la rubrique " Bouton de - La clé intelligente d’un autre véhicule
démarrage/d'arrêt du moteur " de la est utilisée à proximité de votre
section 5. véhicule.

4 9
Équipements de votre véhicule

1. Ouvrez délicatement le cache arrière


de la clé intelligente. ATTENTION
2. Remplacez la pile par une pile neuve Jeter une batterie sans suivre les
(CR2032). Lorsque vous remplacez la recommandations de mise au rebut
batterie, veillez à bien la repositionner. appropriées peut s’avérer
3. Installez la pile dans l’ordre inverse de dangereux pour l’environnement et
la dépose. la santé.
Mettez la batterie au rebut
✽ REMARQUE conformément aux loi(s) et
• L’utilisation d’une mauvaise pile peut règlementation(s) en vigueur.
entraîner un dysfonctionnement de la
clé. Assurez-vous que vous utilisez une
OBH048004
pile correcte.
Remplacement de la pile • Les circuits à l’intérieur de la clé
Une pile de clé intelligente doit durer intelligente peuvent entraîner des
plusieurs années, cependant si la clé problèmes si la clé tombe, est exposée
intelligente ne fonctionne pas à l’humidité ou à l’électricité statique.
correctement, essayez de la remplacer • Si vous craignez qu’un dommage ait
par une pile neuve. Si vous avez des été causé à votre clé, ou si vous
doutes quant à l’utilisation de la clé trouvez que votre clé intelligente ne
intelligente ou au remplacement de la fonctionne pas correctement,
pile, contactez un concessionnaire contactez un concessionnaire
HYUNDAI agréé. HYUNDAI agréé.

✽ REMARQUE
Le circuit interne de la clé intelligente
peut être endommagé s’il est exposé à
l’humidité ou à l’électricité statique. Si
vous avez des doutes quant à
l’utilisation de la clé intelligente ou au
remplacement de la pile, contactez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.

4 10
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT)
Verrouillage (1) Précautions relatives à l’émetteur
Pour verrouiller toutes les portes, ✽ REMARQUE
appuyez sur le bouton de verrouillage • L’émetteur fonctionnera
lorsque toutes les portes sont fermées. normalement, sauf si l’un des cas
Les feux de détresse clignotent une fois suivants se présente :
pour indiquer que toutes les portes ont - La clé est dans le contact.
été verrouillées. - Vous dépassez la distance limite de
Toutefois, si une porte ou le coffre restent fonctionnement (environ 10 m [30
ouverts, les voyants de danger ne pieds]).
fonctionnent pas. Si toutes les portes et - La batterie dans l’émetteur est
le coffre sont fermés après que vous faible.
avez appuyé sur le bouton de - D’autres véhicules ou objets peuvent
ORBC040091 verrouillage, les voyants de danger bloquer le signal.
Fonctionnement du système clignotent une fois. - Il fait extrêmement froid.
d'ouverture à distance des portes - L’émetteur se trouve à proximité d’un
sans clé Déverrouillage (2) émetteur radio tel qu’une station de
Toutes les portes sont déverrouillées une radio ou un aéroport pouvant interférer
Pour ressortir la clé, appuyez sur le
fois que vous avez appuyé sur le bouton avec le fonctionnement normal de
bouton de déclenchement et la clé
de déverrouillage. l’émetteur.
ressortira automatiquement.
Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas
Pour enfoncer la clé, enfoncez-la Les feux de détresse clignotent deux fois
correctement, ouvrez et fermez la
manuellement tout en appuyant sur le pour indiquer que toutes les portes sont
porte avec la clé de contact. En cas de
bouton de déclenchement. déverrouillées.
problème avec l’émetteur, contactez
En revanche, lorsque vous relâchez ce un concessionnaire HYUNDAI agréé.
ATTENTION bouton, les portes se verrouillent
automatiquement, sauf si vous en ouvrez
N'enfoncez pas la clé sans appuyer une dans les 30 secondes.
sur le bouton de déclenchement.
Vous pourriez endommager la clé.

4 11
Équipements de votre véhicule

• Si l'émetteur se trouve à proximité


immédiate de votre téléphone ATTENTION
portable ou smartphone, son signal Tenez l’émetteur éloigné de l’eau ou
peut être bloqué, en particulier d’autres liquides. Si le système
lorsque le téléphone est actif (par d'ouverture à distance sans clé ne
exemple, émission/réception d'appel, fonctionne plus suite à une
envoi/réception de SMS et/ou exposition à l’eau ou d’autres
envoi/réception d'e-mails). Ne placez liquides, il ne sera pas couvert par
pas l'émetteur et votre téléphone la garantie du fabricant.
portable ou smartphone dans la même
poche de pantalon ou de veste et
pensez à les maintenir suffisamment
éloignés. ATTENTION
Toute modification non OFD047003
expressément approuvée par la Remplacement de la pile
partie responsable de la conformité L’émetteur utilise une pile 3 volts au
risque d'enfreindre l'utilisation de lithium prévue pour durer plusieurs
l'équipement. Si le système années. Si vous devez la remplacer,
d'ouverture à distance des portes suivez la procédure suivante.
ne fonctionne plus en raison de 1. Insérez un outil fin dans la fente et
modifications non expressément forcez doucement pour ouvrir le
approuvées par la partie couvercle principal de l’émetteur.
responsable de la conformité, le
2. Remplacez la pile par une pile neuve.
défaut de fonctionnement ne sera
Lorsque vous remplacez la batterie,
pas couvert par la garantie du
veillez à bien la repositionner.
constructeur du véhicule.
3. Remontez la pile dans l’ordre inverse
du démontage.
Pour remplacer les émetteurs, faites
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé afin qu'il procède à la
reprogrammation.

4 12
Équipements de votre véhicule

ATTENTION ATTENTION
• L’émetteur du système Jeter une batterie sans suivre les
d'ouverture à distance sans clé recommandations de mise au rebut
est conçu pour fonctionner appropriées peut s’avérer
normalement pendant des dangereux pour l’environnement et
années. Toutefois, une exposition la santé.
répétée à l’humidité ou à Mettez la batterie au rebut
l’électricité statique peut conformément aux loi(s) et
l’endommager. Si vous avez des règlementation(s) en vigueur.
doutes quant à l’utilisation ou au
remplacement de la pile,
contactez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
• Vous pouvez endommager
l’émetteur en utilisant une
mauvaise pile. Assurez-vous
d’utiliser la bonne pile.
• Afin d’éviter d’endommager
l’émetteur, évitez de le faire
tomber, de l’exposer à l’humidité, à
la chaleur ou aux rayons du soleil.

4 13
Équipements de votre véhicule

VERROUILLAGE DES PORTES


• Une fois que les portes sont
déverrouillées, elles peuvent être AVERTISSEMENT
ouvertes en tirant sur la poignée. • Si vous ne fermez pas
Déverrouillage Déverrouillage • Lorsque vous refermez une porte, correctement la porte, elle peut
poussez-la avec la main. Assurez-vous s'ouvrir.
que les portes sont correctement • Assurez-vous que vos passagers
Verrouillage Verrouillage fermées. ne se coincent pas les mains ou
autres parties du corps dans les
✽ REMARQUE portes lors de leur fermeture.
• Par temps froid et humide, les
mécanismes des portes et de
verrouillage des portes peuvent être
ORB040301 défectueux en raison du gel.
Verrouillage des portes depuis • Si une porte est verrouillée/
l’extérieur du véhicule déverouillée à de nombreuses reprises
• Tournez la clé en direction de l'arrière dans un court intervalle de temps, soit
du véhicule pour déverrouiller les avec la clé du véhicule soit avec le
portes, en direction de l'avant pour les commutateur de verrouillage des
verrouiller. portes, le système peut arrêter de
• Si vous verrouillez/déverrouillez la porte fonctionner temporairement afin de
avec une clé, les portes sont alors protéger le circuit et de ne pas
verrouillées/déverrouillées. endommager les composants du
système.
• Si vous verrouillez/déverrouillez une
porte à l'aide d'une clé, toutes les portes
du véhicule sont automatiquement
verrouillées/déverrouillées. (le cas
échéant)
• Les portes peuvent également être
verrouillées et déverrouillées à l’aide
de l’émetteur de la clé (ou la cle
intelligente).(le cas échéant)

4 14
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE
Retirez toujours la clé de contact, serrez
le frein à main, fermez toutes les vitres
et verrouillez toutes les portes lorsque
vous laissez votre véhicule sans Verrouillage
surveillance.

Déverrouillage

ORB040002L ORB040003
• Pour verrouiller une porte sans la clé, Verrouillage des portes depuis
placez le bouton intérieur de l’intérieur du véhicule
verrouillage des portes (1) ou le Avec le bouton de verrouillage des
commutateur de verrouillage centralisé portes
des portes (le cas échéant) (2) en
position « VERROUILLAGE » et • Pour déverrouiller une porte, placez le
fermez la porte (3). bouton de verrouillage des portes (1)
en position « déverrouillage ». La
• Si vous verrouillez une porte à l'aide marque rouge (2) sur le bouton est
du commutateur de verrouillage alors visible.
centralisé des portes (2), toutes les
portes du véhicule sont • Pour verrouiller une porte, placez le
automatiquement verrouillées.(le cas bouton de verrouillage des portes (1)
échéant) en position « verrouillage ». Si la porte
est verrouillée correctement, la
marque rouge (2) sur le bouton de
verrouillage de la porte n’est pas
visible.
• Pour ouvrir une porte, tirez la poignée
(3) vers l’extérieur.

4 15
Équipements de votre véhicule

• Il n'est pas possible de verrouiller les Porte conducteur • Si la clé de sécurité se trouve dans le
portes avant si la clé de contact est véhicule et qu'une porte est ouverte,
insérée dans le contact et si une porte les portes ne se verrouillent pas
avant est ouverte. (le cas échéant) lorsque vous appuyez sur la partie
• Il n'est pas possible de verrouiller les avant (1) de l'interrupteur de
portes si la clé de sécurité se trouve verrouillage centralisé des portes.
dans le véhicule et si une porte est
ouverte. ✽ REMARQUE
Si les portes sont verrouillées à l'aide de
AVERTISSEMENT la télécommande ou de la smart key, il
- Dysfonctionnement du est impossible de déverrouiller les portes
verrouillage des portes à l'aide de l'interrupteur de
ORBC040004
Si le verrouillage électrique des verrouillage/déverrouillage centralisé
portes tombe en panne pendant que
Avec commutateur de verrouillage des portes. (le cas échéant)
vous êtes à l’intérieur du véhicule,
centralisé des portes (le cas échéant)
essayez la ou les techniques Appuyez sur le bouton de commande de
suivantes pour en sortir : verrouillage centralisé des portes.
• Actionnez le déverrouillage des • Appuyez sur la partie avant (1) du
portes (électronique et manuel) et commutateur pour verrouiller toutes
tirez simultanément la poignée de les portes du véhicule.
la porte. • Appuyez sur la partie arrière (2) du
• Actionnez le verrouillage des commutateur pour déverrouiller toutes
autres portes et les poignées, les portes du véhicule.
avant et arrière. • Tant que la clé est dans le contact et
• Baissez une vitre avant et utilisez qu’une porte avant est ouverte, les
la clé pour déverrouiller la porte portes ne se verrouillent pas lorsque
depuis l’extérieur. vous appuyez sur la partie avant (1) du
commutateur de verrouillage centralisé
des portes.

4 16
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT - Portes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


• Les portes doivent toujours être - Véhicules déverrouillés - Enfants sans surveillance
correctement fermées et En laissant votre véhicule Il peut faire extrêmement chaud
verrouillées pendant que le déverrouillé, vous tentez les dans un véhicule fermé. Par
véhicule roule afin d’éviter qu’une voleurs. Vous et vos proches conséquent, en laissant des
porte ne s’ouvre accidentellement. pouvez être en danger si quelqu’un animaux ou des enfants sans
En verrouillant les portes, vous s’est caché dans votre véhicule en surveillance qui ne peuvent pas
réduisez le risque d’intrusions votre absence. Retirez toujours la sortir du véhicule, vous mettez leur
extérieures lorsque le véhicule clé de contact, serrez le frein à vie en danger. Les enfants peuvent
s’arrête ou ralentit. main, fermez toutes les vitres et se blesser en actionnant des
• Lorsque vous ouvrez les portes, verrouillez toutes les portes équipements du véhicule et font
faites attention aux véhicules, aux lorsque vous laissez votre véhicule face à d’autres danger, notamment
motocycles, aux bicyclettes ou aux sans surveillance. si quelqu’un pénètre dans le
piétons se trouvant à proximité. En véhicule. Ne laissez jamais
ouvrant une porte alors que d’enfants ou d’animaux dans
quelque chose approche, vous surveillance dans votre véhicule.
risquez de provoquer des dégâts
ou des blessures.

4 17
Équipements de votre véhicule

Système de verrouillage des 3. Fermeture d’une porte arrière.


portes par détection de vitesse Pour ouvrir une porte arrière, tirez la
(le cas échéant) poignée extérieure (1).
Toutes les portes sont automatiquement Même si les portes sont déverrouillées,
verrouillées dès que le véhicule roule à plus les portes arrière ne s’ouvriront pas en
de 15 km/h. Toutes les portes sont ensuite tirant sur la poignée intérieure (2) tant
automatiquement déverrouillées lorsque que la sécurité enfant à l’arrière n’est pas
vous coupez le moteur ou que vous retirez désactivée.
la clé de contact. (le cas échéant)
AVERTISSEMENT
Système de déverrouillage des - Verrouillage des portes
portes en cas d’impact ORB040005 arrière
(le cas échéant) Si un enfant ouvre accidentellement
Toutes les portes se déverrouillent
Sécurité enfant à l’arrière
une porte arrière pendant que le
automatiquement en cas de déploiement La sécurité enfant permet d’éviter que véhicule roule, il risque de tomber,
des airbags à la suite d'un impact. les enfants n’ouvrent accidentellement ce qui peut entraîner la mort ou de
les portes arrière depuis l’intérieur du graves blessures. Afin d’éviter qu’un
véhicule. La sécurité enfant à l’arrière enfant n’ouvre une porte arrière de
doit être utilisée à chaque fois qu’un l’intérieur, la sécurité enfant doit être
enfant monte dans le véhicule. utilisée à chaque fois qu’un enfant
1. Ouverture d’une porte arrière. monte dans le véhicule.
2. Appuyez sur le dispositif de sécurité
enfant situé sur la partie arrière de la
porte jusqu’à ce qu’il soit en position
« verrouillage ». Lorsque la sécurité
enfant est sur la position « verrouillage
( ) », les portes arrière ne
s’ouvriront pas même si quelqu’un tire
sur les poignées intérieures des
portes arrière.

4 18
Équipements de votre véhicule

COFFRE (4 PORTE)

ORB040007 ORBC040007 ORB040006


Ouverture du coffre Avec la clé et la télécommande Avec le levier de libération
Avec la smart key Pour ouvrir le coffre, insérez la clé et du capot du coffre
Pour ouvrir le coffre, appuyez sur le tournez-la dans le sens des aiguilles Pour ouvrir le coffre de l'intérieur du
bouton de déverrouillage du coffre qui se d'une montre pour déverrouiller. véhicule, tirez sur le levier de
trouve sur la smart key pendant plus d'1 déclenchement du coffre.
seconde, puis appuyez sur le bouton de Si vous ouvrez le coffre, puis le refermez,
la poignée du coffre avec la smart key celui-ci est automatiquement verrouillé.
dont vous disposez.
✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, le
verrouillage et les mécanismes des
portes peuvent ne pas fonctionner
correctement en raison du gel.

4 19
Équipements de votre véhicule

Fermeture du coffre
AVERTISSEMENT Pour fermer le coffre, abaissez le coffre AVERTISSEMENT
Le coffre s'ouvre vers le haut. jusqu'à ce qu'il se verrouille. Pour vous Absolument personne ne doit
Assurez-vous qu'aucun objet, ni assurer que le coffre est bien fixé, jamais monter dans le coffre. Le
qu'aucune personne, ne se trouve à essayez toujours de le rouvrir en tirant coffre est un lieu extrêmement
proximité de l'arrière du véhicule dessus. dangereux en cas de collision.
lorsque vous ouvrez le coffre.
AVERTISSEMENT
Le coffre doit toujours être
ATTENTION maintenu entièrement fermé
Assurez-vous de bien avoir fermé le lorsque le véhicule est en
coffre avant de démarrer votre mouvement. S'il reste ouvert ou
véhicule. Si le coffre n'a pas bien entrouvert, des gaz d'échappement
été fermé avant de démarrer, toxiques peuvent pénétrer dans
d'éventuels dommages peuvent l'habitacle et engendrer de graves
survenir au niveau de ses vérins de maladies, voire un décès.
levage hydrauliques et du matériel
associé.

4 20
Équipements de votre véhicule

HAYON (5 PORTE)
✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les
mécanismes des portes et de
verrouillage des portes peuvent être
défectueux en raison du gel.

AVERTISSEMENT
Le hayon bascule vers le haut.
Assurez-vous qu’aucun objet ni
aucune personne ne se trouve à
ORB041404 ORB041400
proximité de l’arrière du véhicule
lorsque vous ouvrez le hayon.
Overture du hayon Type B
Type A • Le hayon est verrouillé ou déverrouillé
• Pour verrouiller ou déverrouiller le lorsque toutes les portes le sont à
hayon, tournez la clé jusqu'à la l'aide de la clé, de l'émetteur (ou de la ATTENTION
position de verrouillage ou de clé intelligente) ou encore de Assurez-vous d’avoir bien fermé le
déverrouillage. l'interrupteur de verrouillage centralisé hayon avant de prendre la route. En
des portes. effet, si vous ne respectez pas cette
• Si le hayon est déverrouillé, vous
pouvez l'ouvrir en appuyant sur la • Si le hayon est déverrouillé, vous recommandation, les vérins de
poignée et en le soulevant. pouvez l'ouvrir en appuyant sur la levage ainsi que les éléments de
poignée et en le soulevant. fixation du hayon arrière risquent
• Si toutes les portes sont verrouillées et d’être endommagés.
que vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage du hayon de la clé
intelligente pendant plus d'une
seconde, le hayon est alors
déverrouillé. Après avoir été ouvert
puis refermé, le hayon est
automatiquement verrouillé.

4 21
Équipements de votre véhicule

Fermeture du hayon
Pour fermer le hayon, abaissez-le puis AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
appuyez fermement dessus. Assurez- - Gaz d’échappement - Coffre à bagages
vous que le hayon est correctement Si le hayon est ouvert lorsque le Les passagers ne doivent pas
verrouillé. véhicule est en marche, les gaz voyager dans le coffre à bagages,
d’échappement nocifs peuvent qui n’est pas équipé de dispositifs
entrer à l’intérieur du véhicule, et de retenue. En effet, afin d’éviter les
AVERTISSEMENT provoquer des lésions graves ou blessures en cas d’accident ou
Assurez-vous que ni vos mains, ni fatales. d’arrêt soudain, les passagers
vos pieds, ni toute autre partie de Si vous devez conduire avec le doivent toujours être correctement
votre corps ne fassent obstacle à la hayon ouvert, laissez toutes les attachés.
fermeture du hayon. vitres et les ventilateurs d'air
ouverts afin que de l’air provenant
de l’extérieur puisse pénétrer dans
ATTENTION le véhicule.
Assurez-vous que rien ne se trouve
à proximité de la serrure et de la
gâche du hayon lors de la fermeture
de sa fermeture. Cela risquerait
d'endommager la serrure du hayon.

4 22
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Il est recommandé de connaître
l’emplacement dans le véhicule
du levier de dégagement
d’urgence du hayon ainsi que la
manière de l’ouvrir dans le cas où
vous êtes enfermé dans le coffre
à bagages.
• Le coffre à bagages du véhicule
ne doit être occupé à aucun
moment par un occupant. Le
ORB041401 coffre à bagages est un endroit
Dégagement d’urgence du hayon excessivement dangereux en cas
(le cas échéant) d’accident.
Votre véhicule est équipé d’un levier de • Utilisez le levier d’urgence en cas
dégagement d’urgence du hayon situé d’urgence uniquement. Utilisez
au bas de celui-ci. Si quelqu’un est avec une extrême prudence
enfermé dans le coffre à bagages, le pendant que le véhicule roule.
mécanisme de verrouillage du hayon est
désactivé en appuyant sur le levier, et le
hayon s’ouvre en le poussant vers
l’arrière.

4 23
Équipements de votre véhicule

VITRES
(1) Commutateur de la vitre électrique du
conducteur
(2) Commutateur de la vitre électrique du
passager avant
(3) Commutateur de la vitre électrique du
passager arrière (gauche)*
(4) Commutateur de la vitre électrique du
passager arrière (droite)*
(5) Ouverture et fermeture d’une vitre
(6) Montée* / descente* automatique
d’une vitre électrique
(vitre conducteur)
(7) Commutateur de verrouillage d’une
vitre électrique*
* : le cas échéant

✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les vitres
électriques peuvent ne pas fonctionner
correctement en raison du gel.

ORB040008L

4 24
Équipements de votre véhicule

Vitres électriques (le cas échéant) ✽ REMARQUE


• La clé de contact doit être en position Lorsque vous conduisez avec les vitres
ON pour que les vitres électriques arrières abaissées ou avec le toit ouvrant
puissent fonctionner. (le cas échéant) ouvert (ou partiellement
Chaque porte dispose d'un bouton ouvert), il est possible que votre véhicule
permettant d'actionner la vitre. Le se mette à vibrer ou fasse du bruit à cause
conducteur dispose d'un bouton de du vent. Ce bruit est normal et vous
verrouillage des vitres électriques qui pouvez l'atténuer ou l'éviter de la manière
permet de verrouiller les vitres des
suivante : S'il survient lorsqu'une ou les
arrière ou avant (le cas échéant).
deux vitres arrière sont ouvertes,
• Les vitres électriques peuvent être
entrouvrez alors les deux vitres avant de
actionnées environ 30 secondes après
que la clé a été retirée du contact ou deux ou trois centimètres. Si vous ORBC040092

mise en position ACC ou LOCK. En entendez ce bruit alors que le toit ouvrant Ouverture et fermeture d’une vitre
revanche, si les portes avant sont est ouvert, refermez-le légèrement. La porte côté conducteur est équipée
ouvertes, les vitres électriques ne d’un commutateur principal de vitres
peuvent pas être actionnées dans les électriques qui commande toutes les
30 secondes qui suivent le retrait de la vitres du véhicule.
clé du contact (le cas échéant : Pour ouvrir ou fermer une vitre, appuyez
système d'ouverture des portes à vers le bas ou tirez vers le haut la partie
distance sans clé ou clé intelligente). avant du commutateur correspondant
jusqu’à la première position de détente
(5).

4 25
Équipements de votre véhicule

Si la vitre électrique ne fonctionne pas


correctement, le système automatique
des vitres électriques doit être réinitialisé
comme suit :
1. Tournez le commutateur d’allumage
jusqu’à la position ON.
2. Fermez la vitre conducteur et
maintenez le commutateur de la vitre
électrique conducteur tiré vers le haut
pendant au moins 1 seconde après
fermeture complète de la vitre.

ORBC040093 ORB040303
Descente auto d’une vitre Montée / descente auto d’une vitre
(le cas échéant) (vitre conducteur) (le cas échéant) (vitre conducteur)
Lorsque vous positionnez Lorsque vous positionnez
momentanément le commutateur de vitre momentanément le commutateur de vitre
électrique sur la deuxième position de électrique sur la deuxième position de
détente (6), la vitre électrique du côté détente (6), la vitre électrique du côté
conducteur se baisse entièrement, conducteur se baisse ou remonte
même si vous n'appuyez pas sur le entièrement, même si vous n'appuyez
commutateur. Pour que la vitre s'arrête pas sur le commutateur.
sur la position souhaitée lorsqu'elle est Pour arrêter la vitre à la hauteur
en mouvement, tirez brièvement le souhaitée lorsque celle-ci est en cours
commutateur dans le sens inverse du d'ouverture ou de fermeture, relevez ou
mouvement de la vitre. appuyez sur la commande avant de la
relâcher dans le sens inverse au
mouvement opéré.

4 26
Équipements de votre véhicule

Par ailleurs, si le commutateur de vitre ✽ REMARQUE


électrique est à nouveau tiré de manière
Le système d’inversement automatique
prolongée dans les 5 secondes après
de la vitre conducteur est activé
que la vitre est redescendue grâce au
uniquement lorsque le système « montée
système d’inversement automatique des
auto » est utilisé en tirant au maximum
vitres, l’inversement automatique ne sera
le commutateur. Le système
pas actionné.
d’inversement automatique ne
fonctionnera pas si la vitre remonte à
l’aide de la position intermédiaire du
commutateur de vitre électrique.

OUN026013 AVERTISSEMENT
Inversement automatique Assurez-vous que rien ne gêne la
Si la vitre est bloquée par un objet ou une remontée de la vitre afin d’éviter
partie du corps pendant qu’elle remonte, tout risque de blessure ou
elle détecte la résistance et interrompt d’endommagement du véhicule. Si
son mouvement vers le haut. La vitre un objet de moins de 4 mm (0,16
redescend pendant environ 30 cm (11,8 pouces) de diamètre est coincé
pouces) pour permettre de dégager entre la vitre et la glissière
l’objet. supérieure de la vitre, il se peut que
l’inversement automatique de la
Si la vitre détecte une résistance
vitre ne détecte pas de résistance,
pendant que le commutateur de vitre
ne s’arrête pas et ne reparte pas en
électrique est tiré de manière prolongée,
sens inverse.
la vitre interrompt son mouvement vers le
haut puis redescend pendant environ
2,5 cm (1 pouce).

4 27
Équipements de votre véhicule

ATTENTION AVERTISSEMENT - Vitres


• En ouvrant ou en fermant deux • Ne laissez JAMAIS la clé de
vitres à la fois, vous risquez contact à l’intérieur du véhicule.
d’endommager le système des • Ne laissez JAMAIS un enfant
vitres électriques. Vous réduirez sans surveillance dans le
également la durée du fusible. véhicule. Même de très jeunes
• N’activez jamais le commutateur enfants peuvent, sans le vouloir,
général situé au niveau de la déplacer un véhicule, se
porte conducteur et un autre retrouver bloqués par les vitres,
commutateur de vitre dans deux se blesser ou se mettre dans
directions opposées en même d’autres situations.
ORB040009 temps. Si cela se produit, la vitre • Avant de remonter une vitre,
Bouton de verrouillage des vitres se bloque sans qu’il soit possible assurez-vous qu’aucune partie
électriques (le cas échéant) de l’ouvrir ou de la fermer. du corps (bras, mains, tête), ni
• Le conducteur peut désactiver les aucune autre chose ne risque de
commutateurs de vitre électrique des bloquer le passage.
passagers avant et arrière en • Ne laissez pas les enfants jouer
appuyant sur le commutateur de avec les vitres électriques.
verrouillage des vitres électriques situé Laissez le commutateur de
sur la porte conducteur jusqu'à la verrouillage des vitres
position LOCK (enfoncé). électriques du conducteur en
• Lorsque le commutateur de position VERROUILLAGE
verrouillage de vitre électrique est (enfoncé). L'actionnement
sur ON, la commande principale du intempestif des fenêtres par un
conducteur ne peut pas actionner enfant peut provoquer de graves
les vitres électriques des passagers blessures.
arrière ou avant*. • Ne passez pas les bras ni le
visage à travers la vitre pendant
* le cas échéant la marche du véhicule.

4 28
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Lorsque vous montez ou baissez
les vitres, assurez-vous que les
bras, les mains et le corps de vos
passagers sont en sécurité, en
dehors du passage de la vitre.

OSA028222
Vitres manuelles (le cas échéant)
Pour monter ou baisser la vitre, tournez
simplement la poignée de commande
dans le sens des aiguilles d’une montre
ou dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.

4 29
Équipements de votre véhicule

CAPOT

ORB040010 ORB040011 ORBC040012


Ouverture du capot 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez 3. Tirez sur la barre de support.
1. Tirez le levier pour débloquer le capot. légèrement le capot, tirez légèrement 4. Maintenez le capot ouvert à l’aide de la
Le capot doit alors s’entrouvrir. le loquet de sécurité (1) situé au béquille.
centre du capot, puis soulevez le capot
(2).
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Après avoir arrêté le moteur sur - Pièces chaudes
une surface plane, mis le levier de Saisissez la partie en caoutchouc
changement de vitesses de la de la tige de support. Le
boîte-pont automatique en position caoutchouc permet d'éviter les
P (Parking) ou celui de la boîte-pont brûlures causées par le métal
mécanique en première ou en lorsque le moteur est chaud.
marche arrière et enclenché le frein
à main, ouvrez le capot.

4 30
Équipements de votre véhicule

Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, vérifiez les AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
points suivants : • Veillez à ce que rien ne gêne • Assurez-vous toujours que le
• Tous les bouchons de remplissage avant de refermer le capot. En capot est bien verrouillé avant de
du compartiment moteur doivent être essayant de fermer le capot alors reprendre la route. S’il n’est pas
correctement vissés. que quelque chose l’en empêche, verrouillé, le capot peut se relever
vous risquez d’endommager le pendant que vous conduisez,
• Les gants, chiffons ou tout autre véhicule ou de causer de graves
matériau combustible doivent être blessures. entraînant une perte totale de
retirés du compartiment moteur. visibilité. Vous risqueriez alors de
• Les gants, chiffons ou tout autre
2. Réinstallez la béquille dans son matériau combustible doivent faire un accident.
logement afin d’éviter qu’elle ne vibre. être retirés du compartiment • La béquille doit être insérée
3. Descendez le capot jusqu’à une moteur, car ils peuvent provoquer entièrement dans le trou du capot
distance d’environ 30 cm au dessus un incendie en raison de la prévu à cet effet à chaque fois que
de sa position de fermeture, puis chaleur. vous examinez le compartiment
laissez le tomber. Assurez-vous qu’il moteur. Cela empêchera le capot
est correctement fixé. de tomber et de vous blesser.
• Ne faites pas rouler le véhicule
capot ouvert car cela réduit votre
champ de vision et le capot peut
tomber ou être endommagé.

4 31
Équipements de votre véhicule

TRAPPE À CARBURANT
Fermeture de la trappe à
carburant
1. Pour remettre le bouchon, tournez-le
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à entendre un « clic ».
Ce clic vous informe que le bouchon
est bien refermé.
2. Refermez la trappe du réservoir en la
poussant légèrement et assurez-vous
qu’elle est correctement fermée.

ORB040013 ORB040014
Ouverture de la trappe à carburant 1. Arrêtez le moteur.
La trappe à carburant doit être ouverte 2. Pour ouvrir la trappe à carburant,
depuis l'intérieur du véhicule en appuyez sur le bouton d’ouverture
appuyant sur le bouton d'ouverture correspondant.
situé sur la porte conducteur. 3. Tirez vers vous la trappe à carburant
(1) pour l’ouvrir entièrement.
✽ REMARQUE 4. Pour retirer le bouchon (2), tournez-le
Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas dans le sens inverse des aiguilles
pour cause de formation de gel, tapez d’une montre.
doucement sur la trappe ou appuyez 5. Mettez la quantité de carburant
dessus pour casser la glace puis ouvrez nécessaire.
la trappe. Ne forcez pas la trappe. Si
nécessaire, vaporisez du produit
dégivrant homologué autour de la
trappe (n’utilisez pas d’antigel destiné
au radiateur) ou déplacez le véhicule
vers un endroit plus chaud et laissez la
glace fondre.

4 32
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT (suite)
AVERTISSEMENT
- Dangers d’un • Ne remontez pas dans le véhicule
- Ravitaillement en
ravitaillement en une fois que vous avez
carburant commencé le ravitaillement car
• Vos vêtements et votre peau carburant
Les carburants automobiles sont vous pourriez générer de
peuvent recevoir des l’électricité statique en touchant,
éclaboussures de carburant sous des matériaux inflammables. Lors
du ravitaillement en carburant, en frottant ou en effleurant un
pression, vous rendant objet ou tissu (polyester, satin,
particulièrement sujets au feu et veuillez observer scrupuleusement
les consignes suivantes. Le non- nylon, etc.) susceptible de
aux brûlures. Retirez doucement produire de l’électricité statique.
le bouchon du réservoir. Si le respect de ces consignes peut
entraîner des risques de blessures Une décharge d’électricité
bouchon libère du carburant ou statique peut enflammer les
ou de brûlures graves, ou même
si vous entendez un sifflement, vapeurs d’essence et provoquer
fatales à la suite d’un incendie ou
attendez jusqu’à ce que le une brûlure rapide. Si vous devez
d’une explosion.
phénomène cesse pour retirer pénétrer à l’intérieur du véhicule,
complètement le bouchon. • Lisez et suivez tous les
avertissements signalés à la vous devez à nouveau éliminer
• Pendant le ravitaillement en station service. les risques potentiels de
carburant, ne pas rajouter décharge d’électricité statique en
• Avant de vous ravitailler en
d'essence une fois que le pistolet carburant, repérez l’emplacement touchant un élément métallique
à essence a coupé la distribution. du bouton d’arrêt d’urgence du du véhicule éloigné du tuyau de
• Vérifiez systématiquement que le carburant dans la station service, remplissage, du pistolet de la
bouchon du réservoir est bien en le cas échéant. pompe ou de toute autre source
place afin d'éviter une • Avant de toucher le pistolet de la de carburant.
déperdition de carburant en cas pompe, touchez une partie (suite)
d'accident. métallique du véhicule à une
distance suffisante du tuyau de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre source
de carburant afin d’éviter tout
risque de décharge d’électricité
statique.
(suite)

4 33
Équipements de votre véhicule

(suite) (suite) ATTENTION


• Lorsque vous utilisez un jerricane Les composants électriques reliés • Assurez-vous de réapprovisionner
d’essence, posez le jerricane par au moteur provoquent des en carburant votre véhicule
terre avant de procéder au étincelles susceptibles conformément aux « Exigences
ravitaillement. Une décharge d’enflammer les vapeurs relatives au carburant » proposées
d’électricité statique à cause du d’essence et de provoquer un en section 1.
jerricane peut enflammer les incendie. Une fois le ravitaillement
• Si vous devez remplacer le
vapeurs d’essence et provoquer terminé, vérifiez que le bouchon et
bouchon du réservoir, utilisez un
un incendie. Une fois le la trappe du réservoir sont
simple bouchon HYUNDAI ou
ravitaillement en carburant correctement fermés avant de
l’équivalent indiqué pour votre
commencé, vous devez rester en démarrer le moteur.
véhicule. En installant un
contact avec le véhicule jusqu’à la • N’UTILISEZ PAS d’allumettes ou bouchon inadapté au réservoir,
fin du ravitaillement. N’utilisez que de briquet, NE FUMEZ PAS, ne vous risquez d’endommager le
des jerricanes en plastique laissez pas de cigarette allumée à système de carburation ou le
conçus pour le transport et le l’intérieur du véhicule dans une système antipollution.
stockage de l’essence. station service surtout pendant le
• Veillez à ne pas renverser de
• N’utilisez pas de téléphone ravitaillement en carburant. Le
carburant sur les surfaces
portable lorsque vous vous carburant automobile est
extérieures du véhicule. Un
ravitaillez en carburant. Le hautement inflammable et peut
carburant, de quelque type que ce
courant électrique et/ou les provoquer un incendie s’il est
soit, renversé sur des surfaces
interférences électroniques d’un enflammé.
peintes peut endommager la
téléphone portable sont • Si un incendie se déclare pendant peinture.
susceptibles d’enflammer les le ravitaillement en carburant,
vapeurs d’essence et de • Après le ravitaillement, vérifiez
éloignez-vous du véhicule et
provoquer un incendie. que le bouchon du réservoir est
appelez immédiatement le
bien en place afin d’éviter une
• Pendant le ravitaillement en responsable de la station service
déperdition de carburant en cas
carburant, coupez toujours le puis les pompiers. Suivez les
d’accident.
moteur. instructions de sécurité qu’ils
(suite) vous donneront.

4 34
Équipements de votre véhicule

TOIT OUVRANT (LE CAS ÉCHÉANT)

ATTENTION
• Cessez d'actionner le levier de
commande après avoir
entièrement ouvert, fermé ou
incliné le toit ouvrant. Vous
risqueriez d'endommager le
moteur ou les composants du
système.
• Vérifiez que le toit ouvrant est
complètement fermé avant de
quitter votre véhicule. Laisser le
toit ouvert permet à la pluie ou à la
ORB040015 neige de s'infiltrer dans l'habitacle ORB040016
Si votre véhicule est muni d'un toit et encourage les vols. Coulissement du toit ouvrant
ouvrant, vous pouvez le faire coulisser ou Pour ouvrir le toit, tirez le levier de
l'incliner à l'aide du levier de commande
situé sur la console au plafond. ✽ REMARQUE commande du toit vers l'arrière.
Pour fermer le toit ouvrant, appuyez ou
Le toit ouvrant ne peut pas s’incliner
lorsqu’il est en position coulissante, tirez sur le levier de commande du toit
Vous pouvez ouvrir, fermer ou basculer mais il peut coulisser lorsqu’il est vers l'avant ou vers l'arrière.
le toit ouvrant uniquement avec le incliné.
contacteur d’allumage en position ON.
AVERTISSEMENT
✽ REMARQUE • Ne manipulez jamais le toit
• Par temps froid et humide, le toit ouvrant ou le pare-soleil lorsque
ouvrant peut ne pas fonctionner vous conduisez. Vous pourriez
correctement en raison du gel. ainsi perdre le contrôle du
• Après avoir nettoyé la voiture ou après véhicule et avoir un accident
une averse, pensez à essuyer l’eau qui susceptible d'entraîner un décès,
se trouve sur le toit ouvrant avant de de graves blessures ou des
l’actionner. dommages matériels.
• Ne laissez pas des enfants
actionner le toit ouvrant.

4 35
Équipements de votre véhicule

Pour ouvrir automatiquement le toit


ouvrant : AVERTISSEMENT
Tirez le levier de commande en arrière • N'essayez jamais de pincer
vers le deuxième cran puis relâchez-le. intentionnellement une partie de
Le toit ouvrant coulisse jusqu'à la votre corps pour activer la
position entièrement ouverte. fonction d'inversion automatique.
Pour faire s'arrêter le toit ouvrant à un • La fonction d'inversion
endroit donné, tirez ou poussez automatique peut ne pas
momentanément le levier de commande. fonctionner si quelque chose se
coince juste avant la fermeture
Pour fermer automatiquement le toit complète du toit.
ouvrant :
ORBC040096
Poussez le levier de commande vers
l'avant, vers le deuxième cran, puis Inversement automatique
relâchez-le. Le toit ouvrant coulisse Si un objet ou une partie du corps est
automatiquement jusqu'à fermeture détecté alors que le toit ouvrant se ferme
complète. automatiquement, ce dernier repart en
Pour que le toit ouvrant s'arrête de sens inverse puis s’arrête.
coulisser à l'endroit souhaité, tirez ou La fonction inversement automatique ne
poussez momentanément le levier de fonctionne plus dès lors qu’un minuscule
commande. obstacle est coincé entre le verre
coulissant et le cadre du toit ouvrant.
Vérifiez toujours qu’aucun passager ni
aucun objet ne gêne la toit ouvrant avant
de le refermer.

4 36
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT ATTENTION
- Toit ouvrant • Retirez périodiquement les
• Prenez garde à ce que le toit saletés pouvant s'accumuler sur
ouvrant, en se refermant, ne le rail de guidage.
coince pas la tête, les mains ou le • Si vous essayez d'ouvrir le toit
corps d’un occupant ou d’une ouvrant lorsque la température
personne extérieure. est en-dessous du seuil de
• Ne passez pas le visage, le cou, congélation ou lorsque le toit
les bras ou le corps en dehors du ouvrant est couvert de neige ou
véhicule à travers le toit ouvrant de glace, la vitre ou le moteur
lorsque le véhicule est en marche. peut être endommagé(e).
• Avant de fermer le toit ouvrant, • Si vous utilisez le toit ouvrant
ORB040017 assurez-vous qu'aucune main ni durant une longue période, la
Basculement du toit aucun visage ne se trouvent à poussière se trouvant entre celui-
proximité. ci et le panneau de toit peut
Pour ouvrir le toit, poussez le levier de occasionner du bruit.
commande du toit vers le haut. Ouvrez le toit ouvrant et retirez
Pour fermer le toit ouvrant, tirez sur le régulièrement la poussière à
levier du toit vers le bas jusqu'à obtenir la l'aide d'un chiffon propre.
position souhaitée. • Le toit ouvrant est conçu pour
coulisser avec le pare-soleil. Ne
laissez pas le pare-soleil fermé
alors que le toit ouvrant est ouvert.

4 37
Équipements de votre véhicule

Réinitialisation du toit ❈ Pour plus d'informations, contactez un


Lorsque la batterie du véhicule est concessionnaire HYUNDAI agréé.
débranchée ou déchargée, vous devez
réinitialiser le système du toit ouvrant ATTENTION
comme suit : Vous devez réinitialiser le toit
ouvrant lorsque la batterie du
1. Tournez le contacteur d'allumage sur véhicule est débranchée ou
la position ON et fermez entièrement le déchargée ou lorsque le fusible
toit ouvrant. correspondant saute, sinon le toit
2. Relâchez le bouton de commande. ouvrant risque de ne pas
3. Lorsque le toit ouvrant a dépassé sa
fonctionner correctement.
ORBC040097
position d'inclinaison maximale,
appuyez sur le levier de commande du
Pare-soleil toit vers l'avant dans le sens de la
Le pare-soleil s’ouvre automatiquement fermeture (pendant environ 10
avec le panneau vitré lorsque vous faites secondes) jusqu'à ce que le toit
coulisser ce dernier. En revanche, si ouvrant retrouve son inclinaison
vous souhaitez le fermer, vous devrez le d'origine. Relâchez ensuite le levier.
faire manuellement. 4. Poussez le levier de commande vers
l’avant, dans le sens de la fermeture,
jusqu’à ce que le toit ouvrant
fonctionne comme suit :

OUVERTURE PAR INCLINAISON →


OUVERTURE PAR COULISSEMENT
→ FERMETURE PAR COULISSEMENT

Puis relâchez le levier.

Une fois cette opération terminée, le


système du toit ouvrant est réinitialisé.

4 38
Équipements de votre véhicule

VOLANT
Direction assistée électrique ✽ REMARQUE Inclinaison du volant
La direction est assistée lorsque le Les symptômes suivants peuvent (le cas échéant)
moteur fonctionne et vous aide ainsi à apparaître pendant le fonctionnement Vous pouvez régler votre volant
diriger le véhicule sans effort. Si le normal du véhicule. inclinable avant de conduire. Vous
moteur est coupé ou si la direction • Le témoin EPS ne s'allume pas. pouvez également le relever au
assistée ne fonctionne pas, vous pouvez • Après avoir mis le contact, le volant maximum afin de laisser davantage de
tout de même conduire le véhicule, cela devient plus dur. Cela se produit lorsque place pour vos jambes lorsque vous
vous demandera plus d’efforts. le système exécute le diagnostic de l'EPS. montez dans le véhicule ou en sortez.
La direction assistée est contrôlée par le Une fois ce diagnostic terminé, le volant
module de commande de la direction retrouvera sa résistance normale.
Le volant doit être positionné de manière
assistée, qui détecte la résistance du • Vous pouvez entendre un cliquetis dans
à vous garantir un confort de conduite
volant, la position du volant et la vitesse le relais EPS après avoir mis le contact
maximal, tout en vous laissant la
du véhicule, et commande le moteur. sur la position « ON » ou « LOCK ».
possibilité de voir les témoins et les
Plus la vitesse du véhicule augmente et • Vous pouvez entendre un bruit de
jauges sur le tableau de bord.
plus le volant durcit ; à l'inverse, lorsque moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt
la vitesse du véhicule diminue, le volant ou roule à faible allure.
redevient plus léger, ceci pour un • Si le système électrique de direction AVERTISSEMENT
meilleur contrôle du véhicule. assistée ne fonctionne pas • Ne réglez jamais le volant lorsque
normalement, le voyant vous conduisez. Vous risquez de
Si vous avez des difficultés à diriger le d'avertissement s'allume sur le
véhicule en fonctionnement normal, perdre le contrôle du véhicule et
tableau de bord. Le volant peut être de provoquer de graves
faites contrôler la direction assistée par difficile à contrôler ou fonctionner de
un concessionnaire HYUNDAI agréé. blessures, un décès ou des
manière anormale. Confiez votre accidents.
véhicule à un concessionnaire agréé • Après avoir réglé le volant,
HYUNDAI et faites examiner le poussez-le vers le haut et vers le
véhicule dès que possible. bas afin de vous assurer qu’il est
• Lorsque vous utilisez le volant par fermement bloqué.
température très froide, vous pouvez
entendre un bruit anormal. Si la
température s'élève, le bruit
disparaîtra. Cette situation est
normale.

4 39
Équipements de votre véhicule

ATTENTION
Ne frappez pas l’avertisseur sonore
trop violemment pour le faire
fonctionner, ne le tapez pas non
plus avec le poing. N’appuyez pas
sur l’avertisseur sonore avec un
objet pointu.

ORB040018L ORBC040019
Type Manual Avertisseur sonore
Pour modifier l’angle du volant, abaissez Pour déclencher l’avertisseur sonore,
le levier de déblocage (1), ajustez le appuyez sur le symbole correspondant
volant à votre guise (2), puis soulevez le situé sur le volant.
levier de déblocage pour verrouiller la Vérifiez l’avertisseur sonore
position du volant. Assurez-vous de régulièrement afin de vous assurer qu’il
régler le volant à la position souhaitée fonctionne correctement.
avant de commencer à conduire.
✽ REMARQUE
Pour déclencher l’avertisseur sonore,
appuyez sur la zone indiquée par le
symbole correspondant situé sur le
volant (voir illustration). L’avertisseur
sonore fonctionne uniquement lorsque
vous appuyez sur cette zone.

4 40
Équipements de votre véhicule

RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur Rétroviseur électro-chromé (ECM)
Réglez le rétroviseur de manière à voir le (le cas échéant)
pare-brise arrière. Effectuez ce réglage Par conduite de nuit ou dans des conditions
avant de commencer à conduire. de faible luminosité, le rétroviseur électrique
contrôle automatiquement l’éblouissement
des phares de la voiture se trouvant
AVERTISSEMENT derrière vous. Le capteur installé dans le
- Visibilité arrière rétroviseur détecte le niveau de luminosité
Ne placez pas d’objets sur la autour du véhicule et, par une réaction
banquette arrière ou dans la zone chimique, contrôle automatiquement
de chargement pouvant vous l’éblouissement des phares des véhicules
empêcher de voir à travers le pare- se trouvant derrière vous.
brise arrière. ORB040020 Lorsque le moteur tourne, l’éblouissement
Rétroviseur jour et nuit est contrôlé automatiquement par le
Effectuez ce réglage avant de capteur monté dans le rétroviseur.
AVERTISSEMENT commencer à conduire et pendant que le Lorsque le levier de commande est en
Ne bougez pas le rétroviseur levier jour/nuit est sur la position jour. position reverse (R), le rétroviseur se mettra
intérieur et n'installez pas de rétro- Tirez le levier jour/nuit vers vous afin de automatiquement dans le position la plus
viseur large. Cela pourrait entraîner ne pas être ébloui par les phares des lumineuse afin d’augmenter la visibilité du
des blessures en cas d'accident ou véhicules qui se trouvent derrière vous conducteur derrière le véhicule.
encore le déploiement de l'airbag. en conduite de nuit.
Toutefois, notez que la luminosité dans le ATTENTION
rétroviseur diminue en position nuit. Pour nettoyer le rétroviseur, utilisez
une serviette en papier humidifiée
avec du liquide lave glace. Ne
vaporisez pas le liquide lave glace
directement sur le rétroviseur, il
pourrait pénétrer dans le support
du rétroviseur.

4 41
Équipements de votre véhicule

Rétroviseur extérieur
Pensez à régler les angles des ATTENTION
rétroviseurs avant de conduire. Ne grattez pas le miroir du
Votre véhicule est équipé de rétroviseurs rétroviseur pour enlever le gel, vous
extérieurs droit et gauche. Les risqueriez d’endommager le verre.
rétroviseurs peuvent être réglés à l’aide Si de la glace vous empêche de
du commutateur à distance. Vous pouvez bouger le rétroviseur, ne forcez pas
rabattre les rétroviseurs afin d'éviter sur le miroir. Pour retirer la glace,
Indicateur Capteur d'éventuels dommages en cas de lavage utilisez une bombe dégivrante, ou
automatique du véhicule ou lorsque vous bien une éponge ou un chiffon
circulez dans une rue étroite. doux avec de l’eau très chaude.

ORB040021
Pour actionner le rétroviseur électrique : AVERTISSEMENT
- Rétroviseurs extérieurs ATTENTION
• Appuyez sur le bouton ON/OFF (1) Si le rétroviseur est bloqué par le
pour activer la fonction d’atténuation • Le miroir du rétroviseur extérieur
droit est convexe. Dans certains gel, ne forcez pas sur le miroir.
automatique. Le voyant du rétroviseur Utilisez une bombe dégivrante
s’allume. pays, il en est de même du miroir
du rétroviseur extérieur gauche. homologuée (mais pas d’antigel
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour destiné au radiateur) pour débloquer
Les objets que vous voyez dans
désactiver la fonction d’atténuation le mécanisme gelé ou déplacez le
le rétroviseur sont plus proches
automatique. Le voyant du rétroviseur véhicule vers un endroit plus chaud
qu’il n’y paraît.
s’éteint. et laissez la glace fondre.
• Lors d’un changement de voie,
• Lorsque vous allumez le contact, le
utilisez le rétroviseur intérieur ou
rétroviseur est positionné par défaut en
jetez directement un coup d’œil
position ON.
pour déterminer la distance réelle
avec les véhicules qui vous
suivent.

4 42
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Ne réglez pas et ne rabattez pas les
rétroviseurs extérieurs pendant
que vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre véhicule
et provoquer un accident mortel,
entraînant de graves blessures ou
de sérieux dégâts.

B510A01E ORBC040023
Commande à distance Type Électrique (le cas échéant)
Type Manuel Le commutateur de la télécommande
Les rétroviseurs extérieurs sont équipés électrique des rétroviseurs vous permet
d'un système de commande à distance de régler la position des rétroviseurs
très pratique. Pour les manœuvrer, extérieurs gauche et droit. Pour régler la
utilisez la manette de commande située position d’un des rétroviseurs, déplacez
dans l'angle inférieur avant de la fenêtre. le levier (1) sur R ou L pour sélectionner
Avant de prendre la route, vérifiez le rétroviseur de gauche ou de droite,
toujours que les rétroviseurs vous offrent puis appuyez sur le point ( )
une vue dégagée sur l'arrière, tant sur correspondant situé sur la commande de
les côtés gauche et droit, que réglage du rétroviseur afin de déplacer le
directement derrière le véhicule. Lorsque miroir sélectionné vers le haut, le bas, à
vous utilisez les rétroviseurs, soyez droite ou à gauche.
toujours très prudent dans vos Une fois le réglage effectué, remettez le
estimations de la distance avec les levier en position neutre afin d’éviter de
véhicules qui vous suivent ou vous le de manière involontaire.
dépassent. La clé de contact doit être en position
ACC ou ON pour que les rétroviseurs
électriques puissent être actionnés.

4 43
Équipements de votre véhicule

ATTENTION
• Les rétroviseurs arrêtent de
bouger lorsqu’ils ont atteint les
angles de butée, mais le moteur
continue à fonctionner tant que
vous appuyez sur le
commutateur. N’appuyez pas sur
le commutateur plus que
nécessaire, vous risqueriez
d’endommager le moteur.
• N’essayez pas de régler les
rétroviseurs extérieurs à la main. ORB040024
Des pièces pourraient être Rabattage des rétroviseurs extérieurs
endommagées. Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
saisissez le support du rétroviseur puis
rabattez-le vers l’arrière du véhicule.

4 44
Équipements de votre véhicule

COMBINÉ D’INSTRUMENTS
■ Type A

1. Compte-tours
2. Voyant des clignotants
3. Compteur de vitesse
■ Type B 4. Jauge de température du moteur
5. Jauge de carburant
6. Voyants et témoins
7. Compteur kilométrique/
Ordinateur de route*
* le cas échéant

* L'équipement réel de votre véhicule peut


différer de celui présenté dans l'illustration.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
■ Type C chapitre « Jauges » dans les pages
suivantes.

ORB040025L/ORB040025K/ORB040025M

4 45
Équipements de votre véhicule

■ Type D

1. Compte-tours
2. Voyant des clignotants
3. Compteur de vitesse
■ Type E 4. Jauge de température du moteur
5. Jauge de carburant
6. Voyants et témoins
7. Compteur kilométrique/
Ordinateur de route*
* le cas échéant

* L'équipement réel de votre véhicule peut


différer de celui présenté dans l'illustration.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
■ Type F chapitre « Jauges » dans les pages
suivantes.

ORB040026L/ORB040026K/ORB040026M

4 46
Équipements de votre véhicule

Type de conduite à guache

ORB040332
Type de conduite à droite

ORB042332R
Eclairage du tableau de bord
(le cas échéant)
Lorsque les feux de stationnement ou les
phares sont allumés, appuyez sur le
bouton de réglage de l'éclairage pour
ajuster l'intensité lumineuse du tableau
de bord.

4 47
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type D Jauges


Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
Le compteur de vitesse est défini en
kilomètres par heure et/ou en miles par
heure.

ORB040031 ORB040030
■ Type B ■ Type E

ORB040031L ORB040030L
■ Type C ■ Type F

ORB040031N ORB040030N

4 48
Équipements de votre véhicule

Diesel Essence
■ Type A ■ Type A ATTENTION
Ne poussez pas le moteur jusqu’à
la ZONE ROUGE du compte-tours.
Vous risqueriez d'endommager
gravement le moteur.

ORB040304 ORB040305
Diesel Essence
■ Type B ■ Type B

ORB040307 ORB040306

Compte-tours
Le compte-tours indique le nombre approximatif de tours effectuées par le moteur en
une minute (tr/pm).
Utilisez le compte-tours pour sélectionner le moment idéal du changement de rapport
et éviter les sous-régimes et les sur-régimes.
Lorsque la porte est ouverte ou si le moteur n’est pas démarré au bout d’une minute,
la flèche du compte-tours peut bouger légèrement sur la position ON avec le moteur
OFF. Ce mouvement est normal et il n’affecte pas la précision du compte-tours.

4 49
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B


AVERTISSEMENT
N’ôtez jamais le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est
chaud. Le liquide de
refroidissement sous pression
pourrait jaillir et provoquer de
graves brûlures. Attendez que le
moteur soit froid avant d’ajouter du
liquide de refroidissement dans le
réservoir.

ORB040308 ORB040034
Jauge de température du moteur Jauge de carburant
Cette jauge indique la température du Cette jauge indique la quantité
liquide de refroidissement du moteur approximative de carburant restant dans
lorsque le contacteur d’allumage est le réservoir à carburant. La capacité du
positionné sur ON. réservoir à carburant est indiquée dans
En cas de surchauffe du moteur, arrêtez la section 8. La jauge de carburant est
votre véhicule. Reportez-vous à la accompagnée d’un témoin de niveau de
rubrique « En cas de surchauffe du carburant faible, qui s’allume lorsque le
moteur » dans la section 6. réservoir à carburant est presque vide.
En pente ou dans les virages, l'aiguille de
la jauge du carburant risque de fluctuer
ATTENTION et le témoin de niveau de carburant faible
Si l’aiguille de la jauge sort de la risque aussi de fluctuer ou d'apparaître
zone normale et se rapproche de la prématurément en raison du mouvement
zone « H », le moteur est en du carburant dans le réservoir.
surchauffe et il risque d’être
endommagé.

4 50
Équipements de votre véhicule

Compteur kilométrique
AVERTISSEMENT - Jauge journalier A
de carburant
En tombant en panne de carburant,
vous pouvez mettre la vie des Compteur kilométrique
occupants en danger. journalier B
Arrêtez-vous et ravitaillez-vous en
carburant dès que possible après Distance restante
que le témoin s’est allumé ou
lorsque le voyant de la jauge se
rapproche du niveau E. Consommation moyenne
de carburant
ORBC040035
Ordinateur de bord
ATTENTION Consommation instantanée
L'ordinateur de bord est un système géré
Evitez de conduire alors que le de carburant
par micro-ordinateur, qui affiche à l'écran
niveau de carburant est
des informations destinées au conducteur
extrêmement bas. Une panne de
lorsque la clé de contact en en position Vitesse moyenne
carburant pourrait provoquer un
ON. Toutes les informations de conduite
raté d'allumage qui risquerait
stockées (à l'exception du compteur
d'endommager le pot catalytique.
kilométrique) sont réinitialisées lorsque la Temps de conduite
batterie est déconnectée.
Température extérieure*

Activation / désactivation
du mode ECO*

* le cas échéant

4 51
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B

ORB040036 ORB040037 ORB040038


Compteur kilométrique (km ou mi.) Compteur kilométrique journalier Distance restante (km ou mi.)
Le compteur kilométrique indique la (km ou mi.) Ce mode indique la distance approximative
distance totale parcourue par le véhicule. TRIP A : compteur kilométrique que vous pouvez encore parcourir en
Il est également utile pour vous rappeler journalier A fonction de la quantité de carburant dans le
lorsque vous devez effectuez des TRIP B : compteur kilométrique réservoir et la quantité de carburant
opérations de maintenance. journalier B transmise au moteur. Lorsque la distance
restante est inférieure à 50 km (30 miles),
Le compteur kilométrique est toujours Cette fonction indique la distance des « --- » s’affichera.
affiché jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. trajets sélectionnés depuis la dernière
La plage de mesure du compteur est
réinitialisation du compteur kilométrique comprise entre 50 et 999 km (30 à 999
journalier. miles).
La plage de mesure du compteur est
comprise entre 0,0 et 999,9 km (0,0 à
999,9 miles).
Pour remettre le compteur kilométrique
journalier à zéro (0,0), appuyez sur le
bouton TRIP pendant plus d’une seconde
lorsque le compteur kilométrique
journalier (TRIP A ou TRIP B) est affiché.

4 52
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type B Pour remettre la consommation moyenne ■ Type A ■ Type B


de carburant à zéro (--.-), appuyez sur le
bouton TRIP pendant plus d’une seconde
lorsque la consommation moyenne de
carburant est affichée.
Si la vitesse du véhicule dépasse 1 km/h
après un ravitaillement de plus de 6 l, la
consommation moyenne de carburant
est remise à zéro (--.-).

ORB040039 ORB040040
Consommation moyenne de carburant Consommation instantanée de carburant
(le cas échéant) (l/100 km ou MPG) (l/100 km ou MPG)
Ce mode calcule la consommation Ce mode calcule la consommation
moyenne de carburant à partir de la instantanée de carburant toutes les 2
quantité totale de carburant consommée secondes à partir de la distance
et de la distance parcourue depuis la parcourue et de la quantité de carburant
dernière réinitialisation du compteur de injectée.
consommation moyenne. La quantité
totale de carburant consommée est
calculée à partir des données de
consommation de carburant. Pour que
les calculs soient précis, la distance
parcourue doit être supérieure à 50 m
(0,03 miles).

4 53
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B

ORB040041 ORB040042 ORB040309


Vitesse moyenne (km/h ou MPH) Temps de conduite Température extérieure (le cas échéant)
Ce mode calcule la vitesse moyenne du Ce mode indique le temps total de Ce mode indique la température
véhicule depuis la dernière conduite depuis la dernière extérieure autour du véhicule.
réinitialisation de la vitesse moyenne. réinitialisation du temps de conduite. La plage de mesure du compteur est
Même si le véhicule est à l’arrêt, la Même si le véhicule est à l’arrêt, le temps comprise entre -40°C et 80°C (-40°F et
vitesse moyenne est comptabilisée tant de conduite est comptabilisé tant que le 176°F).
que le moteur tourne. moteur tourne. Pour modifier l'unité d'affichage de la
Pour remettre la vitesse moyenne à zéro La plage de mesure du compteur est température extérieure (°C ↔ °F),
(---), appuyez sur le bouton TRIP comprise entre 00:00 et 99:59. appuyez sur le bouton TRIP pendant
pendant plus d’une seconde lorsque la Pour remettre le temps de conduite à plus de 1 seconde dans ce mode.
vitesse moyenne est affichée. zéro (00:00), appuyez sur le bouton TRIP
pendant plus d’une seconde lorsque le
temps de conduite est affiché.

4 54
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type A Pour allumer à nouveau le voyant ECO, ✽ REMARQUE


lorsque le mode ECO est désactivé, • Si la batterie a été déconnectée ou si le
appuyez sur le bouton TRIP pendant véhicule n’est pas sur une surface
plus d'une seconde. Le message ECO plane, la fonction « distance restante »
ON (ACTIVATION ÉCO) s'affiche alors à peut fournir des informations
l'écran. incorrectes.
En mode ECO, l'appui sur le bouton Il se peut que l’ordinateur de route
■ Type B ■ Type B
TRIP (TRAJET) pendant moins d'une n’enregistre pas le carburant
seconde permet de passer en mode supplémentaire, si moins de 6 litres
compteur kilométrique journalier. (1,6 gallons) de carburant sont ajoutés
dans le réservoir du véhicule.
• Boîte-pont manuelle • Les valeurs de consommation de
ORB040352
Dans ce mode, vous pouvez activer ou carburant (le cas échéant) et de
Activation/désactivation du mode ECO désactiver le témoin de boîte manuelle distance restante peuvent varier
(ÉCO) (le cas échéant) sur le combiné d'instruments. sensiblement en fonction des
• Boîte-pont automatique Si vous sélectionnez ECO OFF conditions de conduite, du type de
(Désactivation du mode ECO) dans conduite, et de l’état du véhicule.
Dans ce mode, vous pouvez activer ou
l'ordinateur de bord, le témoin de boîte • La valeur de la distance restante est
désactiver le voyant ECO du combiné
manuelle ne s'allume pas. une estimation de la distance pouvant
d'instruments.
encore être parcourue. Cette valeur
Lorsque le mode ECO est activé, le fait peut être différente de la distance
d'appuyer sur le bouton TRIP pendant réelle pouvant être parcourue.
plus d'une seconde permet d'afficher le
message ECO OFF (DÉSACTIVATION
ÉCO) à l'écran et d'éteindre le voyant
ECO pendant la conduite.

4 55
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type B Témoins et voyants Voyant ECO (ÉCO)


Vous pouvez vérifier tous les témoins en (le cas échéant) ECO
tournant le commutateur d’allumage sur (Boîte-pont automatique)
ON (ne démarrez pas le moteur). Un
témoin qui ne s’allume pas doit être Le voyant ECO vous informe sur la
contrôlé par un concessionnaire conduite économique de votre véhicule.
HYUNDAI agréé. Il s'allume lorsque votre conduite vous
Démarrez le moteur, puis vérifiez que permet d'atteindre un rendement optimal
tous les témoins lumineux sont éteints. Si de la consommation de carburant.
un voyant reste allumé, cherchez à en • Le voyant ECO (vert) s'allume lorsque
connaître la raison. Lorsque vous vous êtes en mode ECO et que votre
desserrez le frein à main, le témoin du consommation de carburant est
ORBR042309 système de freinage doit s’éteindre. En optimale. Si vous ne souhaitez pas
Témoin de verglas revanche, le témoin du carburant reste afficher le voyant, appuyez sur le
(le cas échéant) allumé si le niveau du carburant est bouton RESET pour désactiver le
faible. mode ECO. Reportez-vous à la page
Ce témoin avertit le conducteur de la
présence éventuelle de verglas dans les précédente pour savoir comment
conditions suivantes : activer ou désactiver le mode ECO.
• Le contact est mis. • Le rendement de la consommation de
carburant varie selon les habitudes de
• Plage de température : environ
conduite et les conditions de route.
inférieure à 4 °C (39,2 °F).
• Ce mode ne fonctionne pas lorsque les
Le témoin clignote pendant 10 secondes
conditions ne permettent pas
avant de rester allumé. De plus, un
d'atteindre une conduite économique.
avertissement sonore retentit.
Par exemple lorsque vous utilisez les
positions P (Parking), N (Neutre) et R
✽ REMARQUE (Marche arrière).
Si ce témoin s'allume pendant que vous • Lorsque la consommation instantanée
conduisez, soyez particulièrement de carburant s'affiche sur l'écran LCD,
attentif et prudent : ne roulez pas trop le voyant ECO s'éteint.
vite, évitez les accélérations brusques et
les coups de frein et ne négociez pas trop
rapidement les virages.
4 56
Équipements de votre véhicule

Témoin d’airbag Témoin du système de


AVERTISSEMENT (le cas échéant) freinage anti-blocage (ABS)
Lorsque vous conduisez, ne (le cas échéant)
regardez pas le voyant en
permanence. Il pourrait vous Ce témoin reste allumé pendant environ Cette lumière s’allume lorsque le
distraire et causer un accident qui 6 secondes à chaque fois que vous contacteur d’allumage est tourné sur ON
pourrait engendrer des blessures tournez le contacteur d’allumage en et s’éteint en 3 secondes environ si le
graves. position ON. système fonctionne normalement.
Cette lumière s’allume également Si le témoin ABS reste allumé, s’allume
lorsque le SRS ne fonctionne pas en conduisant ou ne s’allume pas lorsque
correctement. Si le témoin AIR BAG le contacteur d’allumage est tourné sur
ne s’allume pas ou alors reste allumé ON, il existe vraisemblablement un
plus de 6 secondes après avoir tourné le problème avec l’ABS.
contacteur d’allumage sur la position ON Si cela se produit, faites contrôler le
ou après avoir démarré le moteur, ou véhicule par un concessionnaire
bien si le témoin s’allume lorsque vous HYUNDAI agréé le plus rapidement
conduisez, faites contrôler le SRS par un possible. Le système de freinage
concessionnaire HYUNDAI agréé. traditionnel continuera à fonctionner,
mais sans l’assistance du système de
freinage anti-blocage.

4 57
Équipements de votre véhicule

Témoin du Témoin et alarme de


système de AVERTISSEMENT ceinture de sécurité
répartition Si les voyants d'avertissement de (le cas échéant)
électronique de la l'ABS et des freins restent allumés Témoin de ceinture de sécurité
force de freinage (EBD) en permanence, le système de Pour rappeler au conducteur d'attacher
Si deux témoins s’allument en même freinage de votre véhicule ne leur ceinture de sécurité, le témoin de la
temps pendant que vous conduisez, fonctionnera pas normalement en ceinture clignote ou reste allumé pendant
votre véhicule a un problème d’ABS et de cas de freinage d'urgence. Dans ce environ 6 secondes chaque fois que le
système EBD. cas, évitez les vitesses trop élevées contact est mis sur la position ON.
Dans ce cas, il se peut que l’ABS et le et les arrêts trop brusques. Faites Pour plus de détails, reportez-vous à la
système de freinage traditionnel ne contrôler votre véhicule par un section ceinture de sécurité au chapitre 3.
fonctionnent pas normalement. Faites concessionnaire HYUNDAI agréé le
contrôler le véhicule par un plus rapidement possible.
concessionnaire HYUNDAI agréé le plus
rapidement possible.
✽ REMARQUE
L'allumage continu du témoin
d'avertissement de l'ABS ou de l'EBD
peut indiquer un dysfonctionnement du
compteur de vitesse, du compteur
kilométrique ou du totalisateur partiel.
Dans ce cas, faites contrôler votre
véhicule dès que possible par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.

4 58
Équipements de votre véhicule

Voyants des clignotants Voyant des feux de route Témoin de pression d’huile

Les flèches vertes clignotantes situées Ce voyant s’allume lorsque vous allumez Ce témoin indique que la pression d’huile
sur le tableau de bord renseignent sur la les phares en position feu de route ou est faible.
direction indiquée par les clignotants. Si tirez le levier du clignotant en position
les flèches s'allument sans clignoter, Si le témoin s’allume pendant que vous
appel de phares. conduisez :
clignotent plus rapidement que
d'habitude ou ne s'allument pas du tout, 1. Conduisez prudemment la voiture sur
le système des clignotants est victime Voyant des phares le bord de la route et arrêtez-vous.
d’un dysfonctionnement. Il est 2. Une fois le moteur coupé, vérifiez le
recommandé de le faire réparer auprès niveau d’huile moteur. Si le niveau est
de votre concessionnaire. bas, ajoutez de l’huile.
Ce voyant s’allume lorsque les feux Si le témoin reste allumé après que vous
arrière ou les phares sont allumés. avez rajouté de l’huile, ou bien si vous
n’avez pas d’huile à disposition, appelez
un concessionnaire HYUNDAI agréé.

ATTENTION
Si vous ne coupez pas le moteur
immédiatement après que le témoin
de pression d’huile s’allume, vous
risquez de provoquer de sérieux
dégâts.

4 59
Équipements de votre véhicule

Témoin de frein Témoin de niveau de liquide de frein bas


ATTENTION de stationnement Si le témoin reste allumé, le niveau du
Si le témoin de pression d’huile reste & de liquide de frein liquide de frein dans le réservoir est
allumé alors que le moteur tourne, probablement bas.
vous risque d’endommager Si le témoin reste allumé :
Témoin de frein de stationnement
gravement le moteur. Le témoin de 1. Conduisez prudemment jusqu’à ce
pression d’huile s’allume lorsque la Ce voyant s’allume lorsque le frein de
stationnement est serré, avec le que vous trouviez un endroit sûr et
pression d’huile est insuffisante. En arrêtez votre véhicule.
fonctionnement normal, il doit contacteur d’allumage sur START ou
ON. Le voyant doit s'éteindre lorsque 2. Avec le moteur coupé, vérifiez
s’allumer au moment où le contacteur immédiatement le niveau de liquide de
est mis sur on, puis d’éteindre vous desserrez le frein à main et que le
moteur tourne. frein et ajoutez du liquide si
lorsque le moteur démarre. Si le nécessaire. Vérifiez ensuite la
témoin de pression d’huile reste présence éventuelle de fuites de
allumé alors que le moteur tourne, il liquides au niveau des composants du
existe un grave dysfonctionnement. frein.
Si cela se produit, arrêtez la voiture 3. Ne reprenez pas le volant si des fuites
dans un endroit sûr, coupez le moteur sont constatées, le témoin reste
et vérifiez le niveau d’huile. Si le allumé ou alors les freins ne
niveau d’huile est bas, remplissez le fonctionnent pas correctement. Faites
réservoir d’huile moteur puis remorquer votre véhicule jusqu’à un
redémarrez le moteur. Si le témoin concessionnaire HYUNDAI agréé où
reste allumé alors que le moteur l’on procèdera à une inspection du
tourne, coupez le moteur système de freinage puis aux
immédiatement. Dans tous les cas, réparations nécessaires.
lorsque le voyant d’huile reste allumé
alors que le moteur tourne, ce dernier
doit être contrôlé par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
avant de conduire à nouveau la
voiture.

4 60
Équipements de votre véhicule

Votre véhicule est équipé d’un système Voyant de la grille des ✽ REMARQUE
de freinage dual en diagonal. Cela vitesses • Lorsque le système ne fonctionne pas
signifie qu’en cas de défaillance d’un (le cas échéant) correctement, les flèches vers le haut
système de freinage dual, les freins et vers le bas clignotent (la vitesse ne
fonctionneraient toujours sur deux roues. Ce voyant s’allume pour indiquer la s'affiche pas).
Lorsqu’une seule partie du système dual vitesse actuelle de la boîte-pont • Si vous sélectionnez ECO OFF
fonctionne, la pédale de frein s’enfonce automatique. (Désactivation du mode ECO) dans
plus qu’à l’accoutumée et vous devez l'ordinateur de bord, le témoin de
appuyer plus fort pour arrêter la voiture. boîte manuelle ne s'allume pas.
De même, la voiture ne s’arrêtera pas Voyant de changement de
aussi rapidement qu’à l’accoutumée si vitesse de la boîte pont
manuelle Voyant des feux anti-
une partie seulement du système de brouillard avant
frein dual fonctionne. Si les freins lâchent (le cas échéant)
(le cas échéant)
pendant que vous conduisez,
rétrogradez de manière à accentuer Ce voyant vous indique la vitesse vous
l’effet du frein moteur et arrêtez la voiture permettant d'économiser du carburant. Ce voyant s’allume lorsque les feux anti-
dans un endroit sûr. Par exemple brouillard avant sont en position ON.
Pour s’assurer du fonctionnement de : : Indique qu'il est recommandé
l’ampoule, vérifiez que les témoins du d'enclencher la 3ème vitesse (le Voyant des feux
frein de stationnement et du liquide de levier de vitesse est actuellement antibrouillard arrière
frein s’allument lorsque le contacteur en 2ème vitesse). (le cas échéant)
d’allumage est mis en position ON. : Indique qu'il est recommandé de
rétrograder en 3ème vitesse (le levier Ce témoin s'allume lorsque les feux
de vitesse est actuellement en 4ème antibrouillard arrière sont allumés.
AVERTISSEMENT vitesse).
Il est dangereux de conduire le
véhicule avec un témoin allumé. Si
le témoin de frein reste allumé,
faites immédiatement contrôler
puis réparer vos freins par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.

4 61
Équipements de votre véhicule

Témoin du système Voyant d'avertissement Voyant d’antidémarrage


de charge d'ouverture du (le cas échéant)
coffre/hayon
Sans le système de clé intelligente
Ce témoin indique un dysfonctionnement Ce voyant s'allume lorsque le Ce voyant s’allume lorsque la clé
de l’alternateur ou du système de charge coffre/hayon n'est pas complètement antidémarrage est insérée et tournée en
électrique. fermé, quelle que soit la position de la clé position ON pour démarrer le moteur.
Si le témoin s’allume lorsque le véhicule de contact.
Vous pouvez alors démarrer le moteur.
roule : Une fois le moteur démarré, le voyant
1. Conduisez jusqu’à un endroit sûr. Témoin de porte ouverte s’éteint.
2. Avec le moteur coupé, vérifiez que la Si ce voyant clignote lorsque le
courroie de transmission de contacteur d’allumage est sur la position
l’alternateur n’est pas détendue ni ON avant le démarrage du moteur, faites
cassée. vérifier le système par un
3. Si aucun problème n’est détecté au Ce témoin s’allume lorsqu’une porte concessionnaire HYUNDAI agréé.
niveau de la courroie, le n’est pas bien fermée, quelle que soit la
dysfonctionnement provient du position du contacteur d’allumage.
système de charge électrique. Prenez
contact avec un concessionnaire Témoin d’ouverture des
HYUNDAI agréé dès que possible afin portes (le cas échéant)
qu’il résolve le problème.

Ce témoin signale si une porte n’est pas


correctement fermée.
Le témoin indique la porte qui est
ouverte.

4 62
Équipements de votre véhicule

Avec le système de clé intelligente • Lorsque la pile est faible, si vous Témoin de niveau
(le cas échéant) appuyez sur le bouton marche/arrêt du de carburant faible
Si l’une des situations suivantes se moteur, l'indicateur clignote et vous ne
produit sur un véhicule équipé d’une clé pouvez pas démarrer le moteur.
intelligente, le voyant d’anti-démarrage Toutefois, vous pourrez peut-être
malgré tout démarrer le moteur en Ce témoin indique que le réservoir de
s’allume, clignote ou s’éteint. carburant est presque vide. Lorsqu’il
appuyant sur le bouton marche/arrêt
du moteur à l'aide de la smart key. Si s’allume, allez vous ravitailler en
• Lorsque la clé intelligente se trouve à carburant dès que possible. Conduire
l'intérieur du véhicule et que le bouton les pièces liées au système de smart
key présentent un problème, avec le témoin de niveau de carburant
de démarrage/d'arrêt du moteur est faible allumé ou avec le niveau de
mis en position ACC ou ON, le voyant l'indicateur clignote.
carburant en dessous de « E » peut
s'allume. Par contre, lorsque la clé provoquer des ratés à l’allumage.
intelligente ne se trouve pas à
l'intérieur du véhicule et que vous
appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur, le voyant
clignote pendant quelques minutes,
indiquant l'impossibilité de démarrer le
moteur.
• Lorsque la clé de contact est en
position ON et que le voyant s'éteint
après deux secondes, il se peut que le
système connaisse un
dysfonctionnement. Faites alors
examiner votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.

4 63
Équipements de votre véhicule

Témoin d'anomalie
du moteur (MIL) ATTENTION ATTENTION - Véhicules
(témoin de contrôle moteur) En conduisant votre véhicule de diésel (s'ils sont équipés
manière prolongée avec le voyant d'un système DPF de filtre
de dysfonctionnement du système particulaire)
Ce voyant fait partie du système de
anti-pollution allumé, vous risquez Une conduite à une vitesse
commande du moteur qui contrôle
d’endommager le système anti- supérieure à 60 km/h (37 mph) ou
plusieurs composants du système anti-
pollution, ce qui peut détériorer le l'utilisation de la deuxième vitesse
pollution. Si le voyant s’allume pendant
confort de conduite et/ou à un régime moteur compris entre 1
que vous conduisez, un problème a
augmenter la consommation de 500 et 2 000 tours par minute
probablement été détecté dans le
carburant. pendant un certain laps de temps
système anti-pollution.
Ce voyant s’allume également après que (environ 25 minutes) permet
le contact est mis en position ON, et d'arrêter le clignotement du voyant
s’éteint en quelques secondes après le lumineux de dysfonctionnement. Si
ATTENTION - Moteur le voyant lumineux de
démarrage du moteur. S’il s’allume essence
pendant que vous conduisez, ou ne dysfonctionnement continue à
Si le témoin de dysfonctionnement clignoter malgré l'application de la
s’allume pas lorsque le contacteur du système anti-pollution s'allume,
d’allumage est tourné sur la position ON, procédure précédente, faites
il est possible que le pot catalytique contrôler le système DPF par un
emmenez votre véhicule chez le soit endommagé, ce qui peut
concessionnaire HYUNDAI agréé le plus concessionnaire HYUNDAI agréé.
entraîner une perte de puissance Si vous continuez à utiliser pendant
proche et faites vérifier le système. du moteur. Faites inspecter dès que un long moment le véhicule alors
Votre véhicule reste généralement possible le système de commande que le voyant lumineux de
maniable, mais faites rapidement du moteur par un concessionnaire dysfonctionnement clignote, le
contrôler le système par un HYUNDAI agréé. système DPF peut être endommagé
concessionnaire HYUNDAI agréé. et la consommation de carburant
peut augmenter.

4 64
Équipements de votre véhicule

Témoin de température du Voyant ESP (contrôle de


ATTENTION liquide de refroidissement trajectoire électronique)
- Moteur Diesel (le cas échéant) (le cas échéant)
Si le témoin de dysfonctionnement
du système anti-pollution clignote, Le voyant s’allume si la température du Le voyant ESP s’allume lorsque le
cela signifie qu'une erreur liée au liquide de refroidissement dépasse contacteur d’allumage est mis en
réglage de la quantité d'injection est 125±2,5°C (257±4,5°F). position ON, mais doit s’éteindre environ
survenue, pouvant engendrer une En cas de surchauffe du moteur, arrêtez 3 secondes après. L’ESP une fois allumé,
perte de puissance du moteur, un votre véhicule. Reportez-vous à la permet de contrôler les conditions de
bruit de combustion et un problème rubrique « Surchauffe » de l’index. conduite ; dans des conditions de
au niveau des émissions. Faites conduite normales, l’ESP reste éteint.
inspecter dès que possible le En cas de glissade ou d’adhérence
système de commande du moteur ✽ REMARQUE insuffisante, l’ESP se met en marche et
par un concessionnaire HYUNDAI Le voyant de température du liquide de le voyant ESP clignote pour indiquer qu’il
agréé. refroidissement s’allume pour indiquer est actionné.
une surchauffe susceptible d’endom-
Cependant, si le système ESP est
mager le moteur.
défaillant, le témoin s'allume de manière
permanente. Emmenez votre voiture
chez un concessionnaire HYUNDAI
agréé et faites vérifier le système.

4 65
Équipements de votre véhicule

Voyant ESP OFF Voyant de préchauffage Témoin de filtre à


(le cas échéant) (moteur Diesel) carburant (moteur Diesel)

Le voyant s’allume lorsque le contacteur Ce témoin s’allume pendant 3 secondes


Le voyant ESP OFF s'allume lorsque le d’allumage est mis en position ON. Une après que le contacteur d’allumage est
contacteur d'allumage est mis en fois le voyant de préchauffage éteint, placé en position ON puis s’éteint. Si le
position ON, mais doit s'éteindre environ vous pouvez démarrer le moteur. La témoin s’allume pendant que le moteur
3 secondes après. Pour passer en mode durée pendant laquelle le voyant de tourne, de l’eau s’est accumulée dans le
ESP OFF, appuyez sur le bouton ESP préchauffage est allumé varie en fonction filtre à carburant. Si cela se produit,
OFF. Le voyant ESP OFF est désactivé. de la température de l’eau, de la retirez l’eau du filtre à carburant. Pour de
Il s'allume pour indiquer que l'ESP est température de l’air, ainsi que de l’état de plus amples informations, reportez-vous
désactivé. la batterie. à la rubrique « Filtre à carburant » dans
la section 7.
✽ REMARQUE
Si le moteur ne démarre pas dans les 10 ATTENTION
secondes suivant la fin du préchauffage, Lorsque le témoin du filtre à
tournez à nouveau la clé de contact sur carburant est allumé, il se peut que
la position LOCK pendant 10 secondes, la puissance du moteur (vitesse du
puis sur la position ON pour le véhicule & régime de ralenti) soit
préchauffer à nouveau. réduite. Si vous continuez à
conduire avec le témoin allumé,
ATTENTION vous risquez d’endommager des
pièces du moteur ainsi que le
Si le voyant de préchauffage reste système d’injection du Common
allumé ou clignote après le Rail. Si le témoin s’allume, faites
préchauffage du moteur ou pendant contrôler le véhicule par un
la conduite, faites vérifier le concessionnaire HYUNDAI agréé le
système dès que possible par un plus rapidement possible.
revendeur HYUNDAI agréé.

4 66
Équipements de votre véhicule

Témoin d’alerte de la Avertisseur de survitesse


direction assistée EPS (le cas échéant) 120
électrique (EPS) km/h
Témoin de survitesse
Ce témoin lumineux s'allume lorsque le Si vous dépassez les 120 km/h, le
contacteur d'allumage est placé en témoin indiquant que vous roulez à une
position ON, puis s'éteint. Il s’allume vitesse excessive clignote. Ce témoin
également lorsqu’il y a un vous signale que vous dépassez la limite
dysfonctionnement de l’EPS. S'il s'allume autorisée.
pendant que vous roulez, faites contrôler
votre véhicule par un concessionnaire Alarme de survitesse
HYUNDAI agréé.
Si vous dépassez les 120 km/h, l'alarme
indiquant que vous roulez à une vitesse
excessive retentit pendant environ 5
secondes. Ce témoin vous signale que
vous dépassez la limite autorisée.

4 67
Équipements de votre véhicule

Voyant affiché sur l'écran LCD Key is not detected Low key battery
(le cas échéant) (La clé n'a pas été détectée) (Le niveau de charge de la batterie de
Key is not in vehicle Si la clé la clé est faible)
(La clé n'est pas sur le contact) intelligente ne se Lorsque la batterie
Si la clé trouve pas dans le de la clé
intelligente ne se véhicule ou qu'elle intelligente du
trouve pas à n'a pas été véhicule est
l'intérieur du détectée et que déchargée, le
véhicule et qu'une vous appuyez sur voyant s'allume sur
porte est ouverte le bouton de démarrage/d'arrêt du l'écran LCD
ou fermée alors moteur, le voyant s'allume sur l'écran pendant 10 secondes. Remplacez la pile.
que le contact est mis sur ACC, ON ou LCD pendant 10 secondes. Si cela n'est pas possible, vous pourrez
START, le voyant s'allume sur l'écran peut-être malgré tout démarrer le moteur
LCD. en appuyant sur le bouton marche/arrêt
du moteur à l'aide de la smart key.
L'alarme retentit également pendant 5
secondes lorsque la clé intelligente ne se
trouve pas à l'intérieur du véhicule et
qu'une porte est fermée. Coupez le
contact ou retirez la clé intelligente.

4 68
Équipements de votre véhicule

Press brake pedal to start engine Press clutch pedal to start engine Shift to "P" position
(Appuyez sur la pédale de frein pour (Appuyez sur la pédale d'embrayage (Passez en position " P ")
démarrer le moteur pour démarrer le moteur Si vous appuyez
(boîte automatique)) (boîte manuelle)) sur le bouton de
Si vous mettez la Si vous mettez la démarrage/d'arrêt
clé de contact en clé de contact en du moteur alors
position ACC deux position ACC deux que la clé de
fois en appuyant fois en appuyant contact est en
sur le bouton de sur le bouton de position ON et que
démarrage/d'arrêt démarrage/d'arrêt le levier de vitesses n'est pas en position
du moteur de du moteur de P (Parking), le voyant s'allume sur l'écran
manière répétée et sans appuyer sur la manière répétée et sans appuyer sur la LCD pendant 10 secondes pour vous
pédale de frein, le voyant s'allume sur pédale d'embrayage, le voyant s'allume indiquer d'appuyer sur le bouton de
l'écran LCD pendant 10 secondes pour sur l'écran LCD pendant 10 secondes démarrage/d'arrêt alors que le levier de
vous indiquer d'appuyer sur la pédale de pour vous indiquer d'appuyer sur la vitesses est en position P (Parking) pour
frein pour démarrer le moteur. pédale d'embrayage pour démarrer le arrêter le moteur.
moteur.

4 69
Équipements de votre véhicule

Press start button with smart key Press start button again Shift to "P" or "N" to start engine
(Appuyez sur le bouton de (Rappuyez sur le bouton de (Passez en position " P " ou " N "
démarrage avec la clé intelligente) démarrage) pour démarrer le moteur)
Si vous appuyez Si le système du Si vous tentez de
sur le bouton de bouton de démarrer le
démarrage/d'arrêt démarrage/d'arrêt moteur alors que
du moteur alors du moteur le levier de
que le voyant de rencontre un vitesses n'est pas
clé non détectée dysfonctionnement, en position P
s'allume sur le voyant s'allume (Parking) ou N
l'écran LCD, le voyant s'allume pendant 10 secondes pour indiquer que (Point mort), le voyant s'allume pendant
également pendant 10 secondes. vous pouvez démarrer le moteur en 10 secondes sur l'écran LCD.
appuyant sur le bouton de Vous pouvez également démarrer le
démarrage/d'arrêt du moteur, tout en moteur alors que le levier de vitesses est
appuyant sur la pédale de frein. en position N (Point mort). Cependant,
Si le voyant s'allume chaque fois que pour votre sécurité, démarrez le moteur
vous appuyez sur le bouton de lorsque le levier de vitesses est en
démarrage/d'arrêt, faites examiner le position P (Parking).
système de votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.

4 70
Équipements de votre véhicule

Press start button while turn steering Check steering wheel lock Steering wheel unlocked
(Appuyez sur le bouton de (Vérifiez le dispositif de verrouillage (Volant déverrouillé)
démarrage lorsque vous tournez le du volant) Lorsque le volant
volant) Lorsque le volant ne se verrouille
Lorsque le volant ne se verrouille pas, le voyant
ne se déverrouille pas, le voyant s'allume pendant
pas, le voyant s'allume pendant 10 secondes sur
s'allume pendant 10 secondes sur l'écran LCD.
10 secondes sur l'écran LCD.
l'écran LCD.

4 71
Équipements de votre véhicule

Check stop lamp fuse


(Vérifiez le fusible des feux de
freinage)
Lorsque le fusible
des feux de
freinage est
débranché, le
v o y a n t
d ' ave r t i s s e m e n t
s'allume pendant
10 secondes sur l'écran LCD.
Remplacez le fusible. Si ce n'est pas
possible, vous pouvez démarrer le
moteur en appuyant sur le bouton
marche/arrêt du moteur pendant 10
secondes.

4 72
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE (LE CAS ÉCHÉANT)


4 Porte Ce système est une aide Fonctionnement du système
supplémentaire. Il ne peut en aucun cas d'aide au stationnement arrière
remplacer l’extrême vigilance du Condition de fonctionnement
conducteur. La zone de détection et les
objets détectables par les capteurs • Ce système est activé lorsque vous
arrières sont limités. Lorsque vous faites reculez, avec le contacteur d’allumage
une marche arrière, faites preuve d’une sur ON.
grande vigilance, comme si votre • La distance de détection pendant que
véhicule n’était pas équipé d’un système le système d'aide au stationnement
d'aide au stationnement arrière. arrière est en fonctionnement est
Capteur d’environ 120 cm (47 in.).
ORB040098 • Lorsque plus de deux objets sont
5 Porte AVERTISSEMENT détectés en même temps, l’objet le
Le système d'aide au plus proche sera identifié en premier.
stationnement arrière n’est qu’une
fonction supplémentaire. Le Types d’alarmes
fonctionnement du système d'aide
• Lorsqu’un objet se situe entre 120 et
au stationnement arrière peut être 81 cm (47 et 32 in.) du pare choc
influencé par plusieurs facteurs arrière : le signal sonore retentit par
(notamment les conditions intermittence
environnementales). Il est de la
• Lorsqu’un objet se situe entre 80 et 41
responsabilité du conducteur de
cm (31 et 16 in.) du pare choc arrière :
Capteur toujours vérifier la zone derrière le
ORB042098R Le signal sonore retentit à intervalles
véhicule avant de reculer.
Le système d'aide au stationnement plus courts
arrière aide le conducteur pendant que • Lorsqu’un objet se situe à moins de 40
celui-ci réalise une marche arrière. cm (15 in.) du pare choc arrière : Le
L’alarme se déclenche lorsqu’un objet est signal sonore retentit en continu.
détecté derrière le véhicule, à une
distance inférieure à 120 cm (47 in.).

4 73
Équipements de votre véhicule

Type de voyant (le cas échéant) Conditions de non-fonctionnement La zone de détection peut se réduire
du système d'aide au lorsque :
Distance par stationnement arrière 1. Le capteur est partiellement couvert de
Voyant Il se peut que le système d'aide au matière étrangère telle que de la neige
rapport à l'obstacle
stationnement arrière ne fonctionne ou de l’eau. (Le capteur détectera une
*1 pas correctement lorsque : zone aussi vaste que précédemment
Moins de 40 cm 1. De l’humidité est attachée au capteur. une fois la matière retirée.)
(15 in.) (Le capteur fonctionnera normalement 2. La température de l’air extérieur est
une fois l’humidité retirée.) extrêmement chaude ou froide.
*1 2. Le capteur est recouvert par de la
41 cm ~ 80 cm matière étrangère telle que de la neige Il se peut que les objets suivants ne
(16 in. ~ 31 in.) ou de l’eau, ou bien la protection du soient pas identifiés par le capteur:
capteur est bloquée. (Le capteur 1. Des objets pointus ou fins tels que des
fonctionne normalement une fois que cordes, des chaînes ou des petits
*1 la matière est retirée ou que le capteur
81 cm ~ 120 cm poteaux.
(32 in. ~ 47 in.) n’est plus bloqué.) 2. Des objets qui tendent à absorber la
3. Vous conduisez sur des terrains fréquence du capteur tels que des
accidentés (routes non goudronnées, vêtements, du matériel spongieux ou
gravier, bosses, pente). de la neige.
*1: Indique la portée de détection
d'obstacle de chaque capteur. (à 4. Des objets générant un bruit trop 3. Des objets indétectables inférieurs à 1
gauche, au centre et à droite) important (klaxons de véhicule, m (40 in.) de hauteur et à 14 cm (6 in.)
moteurs de motocycles bruyants, de diamètre.
❈: Si l'obstacle se trouve entre les
freins pneumatiques de camions) se
capteurs ou à proximité, le voyant
trouvent dans la zone de détection.
peut afficher un comportement
différent. 5. Il pleut beaucoup, ou en raison de
projection d’eau.
6. Des émetteurs sans fil ou des
téléphones portables se trouvent dans
la zone de détection du capteur.
7. Le capteur est recouvert de neige.
8. Attelage d’une remorque.

4 74
Équipements de votre véhicule

Précautions à prendre avec le ✽ REMARQUE


système d'aide au stationnement Ce système peut détecter uniquement AVERTISSEMENT
arrière des objets dans la zone de détection et à Soyez extrêmement vigilant
• Il se peut que d'aide au stationnement proximité des capteurs, il ne peut pas lorsque vous roulez à proximité
arrière ne retentisse pas normalement détecter d’objets dans les zones où les d’objets sur la route, notamment
en fonction de la vitesse et des formes capteurs ne sont pas installés. De même, des piétons, et plus
des objets détectés. il se peut que des objets petits ou fins, particulièrement des enfants.
• Le système d'aide au stationnement tels que des poteaux, ou alors des objets Rappelez-vous que certains objets
arrière peut présenter des situés entre les capteurs ne soient pas peuvent ne pas être détectés par
dysfonctionnements si la hauteur du détectés par les capteurs. les capteurs, en raison de la
pare choc ou l’installation du capteur Procédez toujours à un examen visuel distance qui sépare l’objet du
sur le pare choc ont été modifiées ou lorsque vous effectuez une marche arrière. véhicule, de la taille de l’objet ou de
endommagées. Les équipements ou Veillez à bien expliquer les possibilités et matière sur le capteur, toutes ces
accessoires n’ayant pas été montés en les limites du système à une personne raisons étant susceptibles de
usine peuvent également nuire aux qui conduit votre véhicule, sans être limiter l’efficacité d’un capteur.
performances du capteur. familière de ce système. Procédez toujours à un examen
visuel avant de diriger le véhicule
• Il se peut que le capteur ne
dans une direction, afin de vous
reconnaisse pas les objets à moins de
assurer qu’il n’existe aucun
40 cm (15 in.) du capteur, ou alors qu’il
obstacle sur votre route.
détecte une distance inexacte.
Précautions d’usage.
• Lorsque le capteur est gelé ou
partiellement couvert de neige, de
saletés ou d’eau, le capteur peut être
inopérant jusqu’à ce que les résidus
soient retirés à l’aide d’un chiffon doux.
• Ne poussez pas, ne grattez pas et ne
tapez pas sur le capteur. Vous
risqueriez de l’endommager.

4 75
Équipements de votre véhicule

Auto-diagnostic
Si vous n’entendez pas de signal sonore
audible ou alors si l’alarme retentit de
manière intermittente lorsque que vous
passez la marche arrière (R), cela est
peut être dû à un dysfonctionnement du
système d’alarme de recul. Si cela se
produit, faites contrôler le véhicule dès
que possible par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.

AVERTISSEMENT
La garantie de votre nouveau
véhicule ne couvre pas les
accidents ou dommages infligés au
véhicule ou à ses occupants
provoqués en raison d’un
dysfonctionnement du système
d’alarme de recul. Vous devez
toujours conduire sagement et
prudemment.

4 76
Équipements de votre véhicule

CAMÉRA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT)


La caméra de recul peut être éteinte en
appuyant sur le bouton ON/OFF lorsque AVERTISSEMENT
la caméra de recul est activée. • Ce système ne constitue qu'une
Pour rallumer la caméra, appuyez de fonction supplémentaire. Le
nouveau sur le bouton ON/OFF lorsque conducteur est tenu de vérifier
le contacteur d'allumage fonctionne et le systématiquement les
levier de vitesse est sur R (marche rétroviseurs intérieur/extérieur
arrière). Egalement, la camera s'allume ainsi que la zone située derrière
automatiquement chaque fois que le le véhicule avant et pendant une
contacteur d'allumage est éteint et marche arrière en raison de
rallumé. l'angle mort qui échappe à la
ORB040330
caméra.
Affichage sur le
• La lentille de la caméra doit
rétroviseur intérieur toujours être propre. Si la lentille
est souillée par un corps
étranger, il est possible que la
caméra ne fonctionne pas
normalement.

✽ REMARQUE
La caméra de recul peut ne pas
ORB040359 fonctionner normalement en cas de
La caméra de recul est activée lorsque le températures extrêmement hautes ou
feu de recul s'allume, le contact mis et basses. (plage de température de
que le levier de vitesses est en position fonctionnement : -20 °C ~ 65 °C)
R.
Il s'agit d'une fonction supplémentaire qui
permet de visualiser sur le rétroviseur
intérieur la zone à l'arrière du véhicule
lors d'une marche arrière.

4 77
Équipements de votre véhicule

FEUX DE DÉTRESSE ÉCLAIRAGE


Fonction économiseur de batterie
(le cas échéant) ATTENTION
• Cette fonctionnalité vise à empêcher Si le conducteur sort du véhicule
que la batterie soit déchargée. Le par une autre porte que celle du
système éteint automatiquement conducteur, la fonction d’économie
l’éclairage à faible intensité si le de batterie ne fonctionne pas. Par
conducteur retire la clé de contact et conséquent, cela entraîne le
ouvre sa porte. déchargement de la batterie. Dans
ce cas, assurez-vous de d’éteindre
• Avec cette fonctionnalité, les feux de
les feux avant de sortir du véhicule.
stationnement s’éteindront
automatiquement si le conducteur
s’arrête sur le bord de la route la nuit.
ORB040045
Si vous souhaitez garder les feux
Les feux de détresse doivent être utilisés allumés une fois la clé retirée,
lorsque vous êtes contraints d’arrêter la effectuez les étapes suivantes :
voiture dans un endroit dangereux. En 1) Ouvrez la porte conducteur.
cas d’arrêt d’urgence, éloignez-vous au
2) Tournez les feux de stationnement
maximum de la route.
sur OFF puis à nouveau sur ON à
Pour allumer les feux de détresse, l’aide du commutateur d’éclairage
appuyez sur le commutateur de feux de situé sur la colonne de direction.
détresse, qui active par intermittence
tous les clignotants. Les feux de détresse
fonctionnent même si la clé n’est pas
dans le contact.
Pour éteindre les feux de détresse, il
suffit de réappuyer sur le commutateur.

4 78
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type A ■ Type A

ORBC040046 ORBC040047 ORBC040048


■ Type B ■ Type B ■ Type B

ORB040046E ORB040047E ORB040048E


Commande de l’éclairage Position feux de stationnement ( ) Position phares ( )
Le commutateur d’éclairage est doté Lorsque le commutateur d’éclairage se Lorsque le commutateur d’éclairage se
d’une position phares et d’une position trouve en position feux de stationnement, trouve en position phares, les feux avant,
feux de stationnement. les feux arrière, les feux de position, les les feux arrière, les feux de position, les
Pour activer les feux, tournez le bouton feux de la plaque d’immatriculation et les feux de la plaque d’immatriculation et les
situé à l’extrémité du levier de lumières du tableau de bord sont lumières du tableau de bord sont
commande sur l’une des positions allumées. allumés.
suivantes :
(1) Position OFF ✽ REMARQUE ✽ REMARQUE
(2) Position feux de stationnement La clé de contact doit être en position Pour allumer les phares, le contacteur
(3) Position phares ON pour que vous puissiez allumer les d’allumage doit être en position ON.
voyants du tableau de bord.

4 79
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type A
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les feux de route en
présence d'autres véhicules. Cela
pourrait gêner la vision des autres
conducteurs.

ORBC040049 ORBC040050
■ Type B ■ Type B

ORB040049E ORB040050E
Fonctionnement des feux de Phares alternants
route Pour faire un appel de phares, tirez le
Pour allumer les feux de route, poussez levier vers vous. Pour revenir en position
le levier. Pour les feux de croisement, normale (feux de croisement), relâchez
tirez le levier vers vous. le levier. Il n’est pas nécessaire que le
Le voyant des feux de route s’allume lorsque commutateur de phares soit en position
les feux de route sont en position ON. ON pour pouvoir utiliser les appels de
phares.
Pour éviter que la batterie se décharge,
ne laissez pas les feux allumés pendant
une longue période alors que le moteur
ne tourne pas.

4 80
Équipements de votre véhicule

■ Type A Le contacteur d’allumage doit être en ✽ REMARQUE


position ON pour que les clignotants Si un voyant clignote de manière
fonctionnent. Pour activer les clignotants, anormalement rapide ou lente, le
détirez le levier vers le haut ou vers le dysfonctionnement peut provenir d’une
bas (A). Les flèches vertes qui clignotent ampoule grillée ou d’une connexion
sur le tableau de bord indiquent le électrique défectueuse dans le circuit.
clignotant activé.
Elles s’arrêteront automatiquement une
fois le virage terminé. Si le voyant
continue à clignoter après le virage,
repositionnez manuellement le levier en
ORBC040051
position OFF.
■ Type B
Pour signaler un changement de voie,
tirez légèrement le levier de clignotant
vers le haut ou vers le bas et maintenez-
le en position (B). Le levier retournera en
position OFF une fois relâché.
Si un voyant reste allumé, ne clignote
pas ou clignote anormalement, il se peut
qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé,
auquel cas elle devra terre changée.

ORB040051E
Clignotants et signaux de
changement de voie

4 81
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type C
ATTENTION
Les feux antibrouillard consomment une grande quantité
de courant électrique. Utilisez les feux antibrouillard
uniquement lorsque la visibilité est mauvaise. Dans le
cas contraire, la batterie et l’alternateur peuvent se vider
inutilement.

✽ REMARQUE
■ Type B ■ Type D La clé de contact doit être en position ON pour que vous
puissiez allumer les phares antibrouillard.

ORBC040052/ORB040052D/ORB040052E/ORB040052L

Voyant des feux antibrouillard avant (le cas échéant)


Les feux antibrouillard permettent d’améliorer la visibilité et
d’éviter les accidents en cas de faible visibilité (brouillard, pluie,
neige…). Les feux antibrouillard s’allument lorsque les feux de
stationnement sont allumés et que vous appuyez sur le
commutateur des feux antibrouillard (1).
Pour éteindre les feux antibrouillard, tournez le commutateur
sur OFF.

4 82
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type C Pour éteindre les feux de brouillard arrière, replacez


l'interrupteur de feux de brouillard avant sur la position activée
ou éteignez l'interrupteur des feux avant.

✽ REMARQUE
Pour activer le commutateur des feux antibrouillard arrière,
le contacteur d’allumage doit être en position ON.

■ Type B ■ Type D

ORBC040053/ORBC040052E/ORB040053E/ORB040053L

Voyant des feux antibrouillard arrière


(le cas échéant)
Pour allumer les feux antibrouillard arrière, tournez le commutateur
d’éclairage sur la position ON, puis placez le commutateur de feux
antibrouillard arrière (1) sur on.
Les feux antibrouillard arrière s’allument lorsque le
commutateur de feu antibrouillard arrière est en position ON,
les feux antibrouillard avant allumés et le commutateur des
phares en position feux de position.

4 83
Équipements de votre véhicule

Type de conduite à guache Assurez-vous toujours de la bonne


inclinaison des phares ou vous
risqueriez d’éblouir les autres usagers de
la route.
Vous trouverez ci dessous une liste
d’exemples de paramètres à prendre en
compte pour le réglage Pour les
conditions de charge autres que celles
figurant dans la liste ci dessous, réglez la
molette de sorte que l’inclinaison du
ORB040333 faisceau soit la plus proche possible de
Type de conduite à droite celle obtenue d’après la liste.

Position dela
Condition de charge
molette
Conducteur uniquement 0
Conducteur + passager avant 0
Passagers au complet
1
(y compris le conducteur)
Passagers au complet
ORB040333R
(y compris le conducteur) + 3
Dispositif de réglage des phares Charge maximale autorisée
(le cas échéant) Conducteur + Charge
5
Type manuel maximale autorisée
Pour régler l’inclinaison des phares en
fonction du nombre de passagers et du
poids en charge dans le coffre à
bagages, tournez la molette de réglage
des phares.
Plus le numéro sur la molette est élevé,
plus le faisceau du phare sera bas.

4 84
Équipements de votre véhicule

ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES
Essuie-glace / lave glace Essuie-glace / lave-glace arrière (le cas échéant)
■ Type A ■ Type C ■ Type A ■ Type B

■ Type B ■ Type D
OTA040054/ORB041406
D : Levier de commande de l'essuie-glace / lave-glace
arrière
· - Lave-glace avec balayages courts
· ON ( ) - Balayage en continu
· OFF (O) - Off

ORBC040054E/ORB040054E/OTA040053/ORB041405
A : Régulateur de vitesse de l'essuie-glace
· MIST ( ) – Balayage unique
· OFF (O) – Off
· INT (---) – Balayage intermittent
· LO (1) – Vitesse basse
· HI (2) – Vitesse élevée

B : Temporisateur pour balayage intermittent

C : Lave-glace avec balayages courts (avant)


4 85
Équipements de votre véhicule

Les essuie-glaces ■ Type A ■ Type C


Fonctionnent comme suit lorsque le contacteur d’allumage est
sur ON.
MIST ( ) : Pour déclencher un seul cycle de nettoyage,
relevez le levier et relâchez-le en position OFF
(O). Les balais fonctionnent en continu si le levier
est relevé et maintenu dans cette position.
OFF (O) : Les essuie-glaces ne fonctionnent pas
INT (---) : Le essuie-glaces fonctionnent de manière intermittente à
la même fréquence. Utilise ce mode en cas de bruine ou ■ Type B ■ Type D
de brume. Pour modifier les paramètres de vitesse,
tournez le bouton de commande de la vitesse.
LO (1) : Essuie-glaces en vitesse normale
HI (2) : Essuie-glaces en vitesse rapide

✽ REMARQUE
En cas d’amas important de neige ou de glace sur le pare-
brise, dégivrez-le pendant environ 10 minutes ou jusqu’à ce
ORBC040056E/ORB040056E/OTA040056/ORB041408
que la neige et/ou la glace ait fondue avant d’utiliser les essuie-
glaces, afin de garantir leur bon fonctionnement. Lave-glace
En position OFF(O), tirez doucement le levier vers vous pour
pulvériser du liquide lave-glace sur le pare-brise et pour activer
les cycles de balayage 1-3 des essuie-glaces.
Utilise cette fonction lorsque le pare-brise est sale.
Le jet de liquide et le balayage des essuie-glaces prennent fin
lorsque vous relâchez le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifiez le niveau du liquide
lave-glace. S’il n’est pas suffisant, ajoutez du liquide lave-glace
non-abrasif dans le réservoir de lave-glace.
Le tuyau de remplissage du réservoir se situe à l’avant du
compartiment moteur, côté passager.
4 86
Équipements de votre véhicule

■ Type A - Pulvérisation de liquide lave-glace


ATTENTION et balayage
Afin d’éviter d’endommager la
pompe du lave-glace, n’actionnez ON ( ) - Fonctionnement normal de
pas le lave-glace lorsque le l’essuie-glace
réservoir de liquide est vide. OFF (O)- L’essuie-glace ne fonctionne
pas

AVERTISSEMENT
Lorsqu’il gèle à l’extérieur, n’utilisez
pas le lave-glace sans voir au
OTA040057
préalable chauffé le pare-brise à
■ Type B
l’aide des dégivreurs ; la solution du
lave-glace pourrait geler au contact
du pare-brise et gêner votre vision.

ATTENTION
• Afin d’éviter d’endommager les
essuie-glaces ou le pare-brise,
n’actionnez pas les essuie-glaces
lorsque le pare-brise est sec.
• Afin d’éviter d’endommager les ORB041409
balais d’essuie-glaces, n’utilisez
pas d’essence, de kérosène, de Commutateur d’essuie-glace et du
diluant pour peinture ni d’autres lave-glace de la lunette arrière
solvants sur les essuie-glaces ou (le cas échéant)
à proximité. Le commutateur d’essuie-glace et de
• Afin d’éviter d’endommager les lave-glace arrière est situé à l’extrémité
bras d’essuie-glaces et d’autres du levier d’essuie-glace et de lave-glace.
composants, n’essayez pas de Tournez le commutateur jusqu’à la
faire bouger les essuie-glaces position souhaitée pour actionner
manuellement. l’essuie-glace et le lave-glace arrière.

4 87
Équipements de votre véhicule

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Lorsque les portes sont
ATTENTION déverrouillées par l'émetteur
N’utilisez pas l’éclairage intérieur (ou la clé intelligente), la lampe
pendant des périodes prolongées si plafonnier s'allume pendant
le moteur ne tourne pas. environ 30 secondes jusqu'à ce
En effet, la batterie risque de se qu'une porte soit ouverte.
décharger. Si la porte est fermée, la lampe
plafonnier s'éteint
progressivement après environ
AVERTISSEMENT 30 secondes.
N'utilisez pas l'éclairage intérieur Cependant, si la clé de contact
lorsque vous conduisez de nuit. est en position ON ou que
Cela pourrait obscurcir votre vision
ORB040057 toutes les portes sont
et entraîner un accident. Lampe plafonnier verrouillées, la lampe plafonnier
s'éteint immédiatement. Si une
• Appuyez sur la lentille pour allumer ou porte est ouverte alors que la
éteindre la lampe plafonnier. Cette clé de contact est en position
Fonction d'extinction lampe produit un puissant faisceau ACC ou LOCK, la lampe
automatique (le cas échéant) facile à utiliser comme lampe plafonnier plafonnier reste allumée
L'éclairage de l'habitacle s'éteint dans l'obscurité, ou encore comme pendant environ 20 minutes.
automatiquement environ 20 minutes lampe individuelle pour le conducteur et Cependant, si une porte est
après l'arrêt du moteur. le passager avant. ouverte alors que la clé de
• ALLUMÉ : La lampe de lecture de carte contact est en position ON, la
reste allumée en lampe plafonnier reste allumée
permanence. en permanence.
• DOOR : En position DOOR, la lampe • OFF : Les lampes s'éteignent même si
plafonnier s'allume lorsqu'une une porte est ouverte.
porte est ouverte, quelle que ❈ Lorsque la lampe est mise sur
soit la position de la clé de ON en appuyant sur la lentille
contact. (1), la lampe ne s'éteint pas,
même si le contact (2) est en
position OFF.

4 88
Équipements de votre véhicule

s'éteint progressive- 4 Porte


ment après environ 30
secondes si la porte
est fermée. Toutefois, si
le contact est mis ou si
toutes les portes sont
verrouillées, l'éclairage
s'éteint immédiate-
ment.
Si une porte est
ouverte à l'aide de la
ORBC040059
clé de contact en
5 Porte
ORB040361 position ACC ou
Éclairage de l'habitacle LOCK, l'éclairage reste
allumé pendant environ
• ON : En position ON, la 20 minutes.
ALLUMÉ (1) lumière reste allumée Toutefois, si une porte
en permanence. est ouverte alors que le
• DOOR : En position DOOR contact est en position
ALLUMÉ (2) (Porte), l'éclairage ON, l'éclairage reste
s'allume lorsqu'une allumé continuelle-
porte s'ouvre, que le ment.
moteur tourne ou non. • OFF : En position OFF, ORB041402
Lorsque les portes sont ÉTEINT (3) l'éclairage reste éteint
déverrouillées à l'aide Éclairage du coffre à bagages
en permanence, même
de la télécommande si une porte est ouverte. L'éclairage du coffre à bagages s'allume
(ou de la smart key), à l'ouverture du coffre/hayon.
l'éclairage s'allume
pendant environ 30
secondes, jusqu'à ce
qu'une porte soit
ouverte. L'éclairage

4 89
Équipements de votre véhicule

ATTENTION
L'éclairage du coffre à bagages
reste allumé tant que le
coffre/hayon est ouvert. Pour éviter
de vider inutilement le système de
charge, refermez correctement le
coffre/hayon après utilisation du
coffre à bagages.

4 90
Équipements de votre véhicule

DEGIVRAGE
Pour éteindre le dispositif de dégivrage,
ATTENTION appuyez à nouveau sur le bouton de
Lorsque vous nettoyez les vitres, dégivrage de la lunette arrière.
n’utilisez jamais d’instruments
pointus ou de produits de Dégivrage des rétroviseurs extérieurs
nettoyage pour vitres contenant (le cas échéant)
des abrasifs, afin de ne pas
Si votre véhicule est équipé du système de
endommager les conducteurs dégivrage des essuie-glaces, il se
collés à la surface intérieure de la déclenchera au moment où vous activerez
lunette arrière. le dégivrage de la lunette arrière.

✽ REMARQUE ORB040063
Si vous souhaitez dégivrer et désembuer Dégivrage de la lunette arrière
le pare-brise avant, référez-vous au Le dispositif de dégivrage chauffe la
paragraphe « Dégivrage et désembuage lunette afin d'éliminer le givre, le brouillard
du pare-brise » de cette section. et la fine couche de glace de la lunette
arrière, pendant que le moteur tourne.
Pour activer le dispositif de dégivrage de la
lunette arrière, appuyez sur le bouton de
dégivrage de la lunette arrière situé dans
le panneau de commandes central de la
console. Le voyant du bouton de dégivrage
de la lunette arrière s’allume lors de la
mise en route du dispositif.
En cas d’amas important de neige sur la
lunette arrière, retirez-la à l’aide d’une
brosse avant d’activer le dégivrage arrière.
Le dégivrage de la lunette arrière s'éteint
automatiquement au bout d'environ 20
minutes ou lorsque vous coupez le
contact.

4 91
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION

1. Bouton de commande de la vitesse


de ventilation
2. Bouton de régulation de la température
3. Bouton de sélection de mode
4. Bouton de commande d’admission d’air
5. Bouton de la climatisation
6. Bouton de dégivrage de la lunette arrière

ORB040065

4 92
Équipements de votre véhicule

Chauffage et climatisation
1. Démarrez le moteur.
2. Réglez le mode sur la position
souhaitée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement ;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la commande de la
température sur la position souhaitée.
4. Réglez la commande d’admission d’air
en position air extérieur (frais).
5. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
6. Pour activer la climatisation (le cas
échéant), il vous suffit de l’allumer.

ORB040066L

4 93
Équipements de votre véhicule

Niveau visage (B, D) Niveau plancher/dégivrage


(A, C, D, E)
Le flux d’air est dirigé vers le haut du
corps et le visage. Par ailleurs, chaque La majorité du flux d’air sort au niveau du
sortie peut être commandée de manière plancher et du pare-brise, avec une
à diriger l’air qui en sort. petite partie de l’air dirigée vers le
dégivrage des fenêtres latérales.

Niveau sortie double


(B, D, E, C) Niveau dégivrage (A, D)
ORB040067
Le flux d’air est dirigé à la fois vers le La majorité du flux d’air sort au niveau du
Sélection du mode visage et le plancher. pare-brise, avec une petite partie de l’air
Les boutons Mode permettent de dirigée vers le dégivrage des fenêtres
contrôler la direction du flux d’air dans le latérales.
système de ventilation. Niveau plancher (C, A, D, E)
L’air peut être dirigé vers le plancher, vers
les sorties voisines du tableau de bord ou La majorité du flux d’air sort au niveau du
vers le pare-brise. Cinq symboles sont plancher, avec une petite partie de l’air
utilisés pour représenter les positions dirigée vers le pare-brise et le dégivrage
visage, sortie double, plancher, plancher- des fenêtres latérales.
dégivrage et dégivrage.

4 94
Équipements de votre véhicule

ORB040356 ORB040068 ORB040069


Niveau MAX A/C (B, D, E) Bouches d’air du tableau de bord Régulation de la température
Pour sélectionner MAX A/C, tournez le Les ouïes bouches d’air peuvent être Le bouton de régulation de la
bouton de commande de la température ouvertes ou fermées indépendamment à température permet de contrôler la
vers la gauche. l’aide de la molette horizontale. Pour température de l’air provenant du
Le flux d’air est dirigé vers le corps et le fermer la bouche d’air, tournez la molette système de ventilation. Pour modifier la
visage. au maximum vers la gauche. Pour ouvrir température de l’air dans l’habitacle,
Dans ce mode, les positions climatisation la bouche d’air, tournez la molette vers la tournez le bouton vers la droite pour
et air recyclé sont sélectionnées droite jusqu’à la position souhaitée. obtenir de l’air chaud ou vers la gauche
automatiquement. Vous pouvez également régler la pour obtenir de l’air froid.
direction de l’air provenant de ces
bouches en utilisant le levier de
commande des bouches d’air (voir
illustration).

4 95
Équipements de votre véhicule

Position air recyclé


En sélectionnant la AVERTISSEMENT
position d’air recyclé, • Le fonctionnement continu de la
l’air se trouvant dans climatisation en position d’air
l’habitacle sera recyclé peut entraîner une
aspiré dans le augmentation de l’humidité à
système de l’intérieur du véhicule,
chauffage puis susceptible d’embuer les vitres et
chauffé ou refroidi de gêner votre vision.
suivant la fonction • Ne dormez pas dans un véhicule
sélectionnée. avec la climatisation ou le
système de chauffage allumés.
ORB040070 Position air extérieur (frais) Vous encourriez de graves
Commande d’admission d’air En sélectionnant la blessures, voire des blessures
La commande d’entrée d'air permet de position air extérieur mortelles, provoquées par une
sélectionner la position d’air extérieur (frais), l’air entre dans chute du niveau d’oxygène et/ou
(frais) ou d’air recyclé. le véhicule depuis de la température du corps.
Pour modifier la position de la l’extérieur et est • Une fonctionnement continu de
commande d’admission d’air, appuyez chauffé ou refroidi la climatisation en position d’air
sur le bouton de commande. suivant la fonction recyclé peut provoquer des
sélectionnée. somnolences ou des
assoupissements et donc une
✽ REMARQUE perte de contrôle du véhicule.
Une utilisation prolongée du chauffage Réglez autant que possible la
en position air recyclé risque d’embuer commande d’admission d’air en
le pare-brise et les vitres latérales et de position d’air extérieur (frais)
provoquer une sensation de renfermé pendant que vous conduisez.
dans l’habitacle.
De même, une utilisation prolongée de la
climatisation avec le mode d’air recyclé
sélectionné donnera une impression
d’air sec dans l’habitacle.

4 96
Équipements de votre véhicule

ORB043099E ORB040073 ORB040354


Éteindre les souffleries Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation
Pour éteindre les souffleries, tournez la Le contacteur d’allumage doit être en Appuyez sur le bouton A/C pour activer
molette de réglage de la vitesse du position ON pour que le ventilateur la climatisation (le voyant s’allume).
ventilateur sur la position 0. puissent fonctionner. Réappuyez sur le bouton pour couper la
Le bouton de régulation de la vitesse du climatisation.
ventilateur permet de contrôler la vitesse
de l’air provenant du système de
ventilation. Pour modifier la vitesse de
ventilation, tournez le bouton vers la
droite pour l’augmenter et vers la gauche
pour la baisser.
Si vous tournez le bouton de régulation
de la vitesse des ventilateurs sur «0», le
ventilateur s’éteint.

4 97
Équipements de votre véhicule

Fonctionnement du système Conseils d’utilisation Climatisation


Ventilation • Pour empêcher la poussière ou les Les systèmes de climatisation HYUNDAI
1. Réglez le mode sur la position . fumées désagréables de pénétrer sont remplis du fluide réfrigérant R-134a
dans le véhicule via le système de respectueux de l'environnement.
2. Réglez la commande d’admission d’air
ventilation, réglez provisoirement la 1. Démarrez le moteur. Appuyez sur le
en position air extérieur (frais).
commande d’admission d’air sur la bouton de la climatisation.
3. Réglez le régulateur de température position air recyclé. Pensez à remettre
sur la position souhaitée. 2. Réglez le système sur la position ( ).
la commande dans la position air frais 3. Réglez la commande d’arrivée d’air en
4. Réglez la commande de vitesse du une fois les irritations passées, afin de
ventilateur sur la vitesse désirée. position d’air extérieur ou en position
conserver de l’air frais à l’intérieur du d’air recyclé.
véhicule. Cela contribue à maintenir le
conducteur éveillé et à l’aise. 4. Réglez la commande de vitesse du
Chauffage
ventilateur ainsi que le régulateur de
1. Réglez le mode sur la position . • L’air du système de température de manière à conserver
2. Réglez la commande d’admission d’air chauffage/refroidissement est inspiré un confort maximal.
en position air extérieur (frais). par les grilles situées juste au dessus
du pare-brise. Veillez à ce que ces • Pour obtenir un refroidissement
3. Réglez le régulateur de température maximum, réglez la commande de
sur la position souhaitée. grilles ne soient pas obstruées par des
feuilles, de la neige, de la glace ou température sur la position extrême
4. Réglez la commande de vitesse du gauche (la position MAX A/C), puis
d’autres obstacles.
ventilateur sur la vitesse désirée. choisissez la vitesse de ventilation la
• Afin d’éviter que de la condensation se plus élevée.
5. Si vous souhaitez activer l’air sec,
forme à l’intérieur du pare-brise, réglez
allumez la climatisation (le cas
la commande d’admission d’air sur la
échéant). position air frais et la commande du
• Si le pare-brise est embué, réglez le ventilateur sur la vitesse souhaitée,
système sur la position ou . allumez la climatisation puis
positionnez le régulateur de
température sur la température
souhaitée.

4 98
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE Conseils d’utilisation de la climatisation • Pour obtenir un refroidissement


• Avec la climatisation activée, • Si le véhicule est resté stationné au maximal, activez la climatisation en
surveillez de près la jauge de soleil par temps chaud, ouvrez les position air recyclé. Toutefois, un
température lorsque vous conduisez vitres pendant une courte période afin fonctionnement prolongé dans cette
en montée ou lorsque vous êtes au de faire sortir l’air chaud du véhicule. configuration peut donner une
milieu d’un embouteillage par des • Pour réduire l’humidité à l’intérieur des impression de renfermé à l’intérieur du
températures extérieures élevées. Le vitres par temps pluvieux ou humide, véhicule.
fonctionnement de la climatisation faites baisser l’humidité à l’intérieur du • Lors du refroidissement, vous pouvez
peut entraîner une surchauffe du véhicule en activant la climatisation. parfois percevoir un flux d'air humide.
moteur. Si la jauge de température • Lorsque la climatisation est activée, il Ceci est dû à la rapidité du
indique une surchauffe du moteur, se peut que vous constatiez refroidissement et à l'entrée d'air
vous pouvez continuer à utiliser le occasionnellement un lé ger humide. Il s'agit d'un phénomène tout à
ventilateur. En revanche, coupez la changement de régime moteur car le fait normal.
climatisation. compresseur de climatisation • Si vous utilisez la climatisation de
• Si vous ouvrez les fenêtres par temps fonctionne par cycle. Il s’agit d’une manière excessive, la différence entre
humide, il se peut que des gouttelettes situation normale. la température extérieure et celle du
d’eau se forment à l’intérieur du • Utilisez la climatisation tous les mois, pare-brise peut provoquer l'embuage
véhicule avec la climatisation. Dans la ne serait-ce que quelques minutes, de la surface extérieure du pare-brise,
mesure où une quantité importante de afin de garantir un fonctionnement ce qui occasionne dans le même
gouttelettes d’eau peut endommager optimal du système. temps une perte de visibilité. Dans ce
l’installation électrique, il est • Lorsque vous utilisez la climatisation, cas, placez la molette ou le bouton de
recommandé d’utiliser la si vous constatez un écoulement d’eau sélection du mode en position et
climatisation avec les vitres fermées. propre (voire une flaque d’eau) sur le réglez la molette ou le bouton de
plancher, côté passager, cela est tout commande de la vitesse du ventilateur
à fait normal. au minimum.

4 99
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE Vérification de la quantité de


Air extérieur • Pour le remplacement du filtre, se lubrifiant pour compresseur et de
Air conformer au programme d'entretien. fluide frigorigène dans le
recyclé Si le véhicule roule sur des routes climatiseur
poussiéreuses ou accidentées, il est Un faible niveau de fluide frigorigène
nécessaire de faire inspecter et de provoque une baisse de rendement de la
changer le filtre du climatiseur plus climatisation. Ne versez pas trop de
fréquemment. fluide frigorigène dans le réservoir : cela
• Si le flux d’air diminue soudainement, aurait également un effet néfaste sur le
faites contrôler le système par un fonctionnement de la climatisation.
Soufflerie
Radiateur de concessionnaire HYUNDAI agréé. Si vous constatez des dysfonctionnements
Filtre à air de la chauffage au niveau de la climatisation, faites
climatisation Évaporateur OHM048209 inspecter le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Filtre à air de la climatisation
(le cas échéant) ✽ REMARQUE
Le filtre à air de la climatisation installé Lorsque le rendement de la
derrière la boîte à gants filtre la climatisation diminue, il est essentiel
poussière et les autres polluants qui d’utiliser le type et la quantité d’huile et
proviennent de l’extérieur et pénètrent de réfrigérant appropriés. Dans le cas
dans le véhicule via le système de contraire, vous risquez d’endommager
chauffage et de climatisation. Au bout le compresseur et de provoquer un
d’un certain temps, l’accumulation de dysfonctionnement du système.
poussière ou d’autres polluants dans le
filtre peut réduire le flux d’air provenant
des ventilateurs. AVERTISSEMENT
Aussi, l’humidité se forme plus Il est conseillé de faire appel à un
facilement à l’intérieur du pare-brise, concessionnaire HYUNDAI agréé
même lorsque la position d’air extérieur pour l’entretien de la climatisation.
(frais) est sélectionnée. Si cela se En effet, en intervenant de manière
produit, demandez à un concessionnaire inappropriée sur le système de
HYUNDAI agréé de changer le filtre à air climatisation, vous risqueriez de
du système de climatisation. graves blessures.

4 100
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME DE COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT)

1. Bouton AUTO (commande automatique) 5. Bouton de commande d'admission d'air


2. Bouton de OFF 6. Commutateur de commande de la vitesse de
3. Bouton de commande de température ventilation
4. Affichage A/C 7. Bouton de la climatisation
8. Bouton de sélection du mode

ORB040340

4 101
Équipements de votre véhicule

ORB040342 ORB040341 ORB040353


Chauffage et climatisation 2. Réglez la commutateur de ✽ REMARQUE
automatiques température sur la température Ne placez jamais rien au dessus du
1. Appuyez sur le bouton AUTO. souhaitée. capteur situé sur le tableau de bord afin
de conserver un contrôle optimal du
Les modes, les vitesses de ventilation, ✽ REMARQUE système de chauffage et de
l’arrivée d’air et l’air conditionné sont
contrôlés automatiquement par les • Pour désactiver le mode automatique, refroidissement.
paramètres de température. appuyez sur l'un des boutons suivants :
- bouton de sélection du mode
- bouton de dégivrage avant
- bouton de réglage de la vitesse du
ventilateur
La fonction sélectionnée est contrôlée
manuellement tandis que toutes les
autres fonctionnent
automatiquement.
• Pour votre confort et l'amélioration
de l'efficacité de la climatisation,
utilisez le bouton AUTO et réglez la
température sur 23°C (73°F).

4 102
Équipements de votre véhicule

Chauffage et climatisation
manuels Niveau plancher/dégivrage
Vous pouvez également commander le
système de chauffage et de La majorité du flux d’air sort vers le
refroidissement manuellement, en plancher et le pare-brise, avec une petite
appuyant sur des boutons autres que le partie de l’air dirigée vers le dégivrage
bouton AUTO. Dans ce cas, le système des fenêtres latérales.
fonctionne en respectant l’ordre des
boutons sélectionnés.
En mode automatique, appuyez sur le Niveau visage
bouton AUTO pour que toutes les
commandes soient gérées en mode
automatique. ORB040347 Le flux d’air est dirigé vers le haut du
Choix du mode corps et le visage. Par ailleurs, chaque
1. Démarrez le moteur. sortie peut être commandée de manière
2. Réglez le mode sur la position Le bouton de choix du mode permet de
à diriger l’air qui en sort.
souhaitée. contrôler la direction du flux d’air dans le
Pour améliorer l'efficacité du système de ventilation.
chauffage et du refroidissement ; Vous pouvez régler la position des ouïes
d’aération de la manière suivante : Niveau sortie double
- Chauffage :
- Refroidissement :
Le flux d’air est dirigé à la fois vers le
3. Réglez le régulateur de température visage et le plancher.
sur la position souhaitée.
4. Réglez la commande d’admission d’air Reportez-vous à l’illustration du
en position air extérieur (frais). « Système de commande manuel de la
5. Réglez la commande de vitesse du Niveau plancher
climatisation ».
ventilateur sur la vitesse désirée.
6. Pour activer la climatisation, il vous La majorité du flux d’air sort vers le
suffit de l’allumer. plancher, avec une petite partie de l’air
Pour passer en mode de commande dirigée vers le pare-brise et le dégivrage
entièrement automatique du système, des fenêtres latérales.
appuyez sur le bouton AUTO.

4 103
Équipements de votre véhicule

ORB040355 ORB040068 ORB040341


Niveau dégivrage Bouches d’air du tableau de bord Régulation de la température
La majorité du flux d’air sort au niveau Les ouïes bouches d’air peuvent être Pour augmenter la température au
du pare-brise, avec une petite partie de ouvertes ou fermées indépendamment à maximum, tournez le plus possible le
l’air dirigée vers le dégivrage des l’aide de la molette horizontale. Pour bouton vers la droite.
fenêtres latérales. fermer la bouche d’air, tournez la molette À l’inverse, tournez le plus possible ce
au maximum vers la gauche. Pour ouvrir bouton vers la gauche pour réduire la
la bouche d’air, tournez la molette vers la température au minimum.
droite jusqu’à la position souhaitée. Chaque fois que vous tournez le bouton,
Vous pouvez également régler la la température augmente ou diminue de
direction de l’air provenant de ces 0.5°C. Lorsque la climatisation est réglée
bouches en utilisant le levier de au niveau minimum, elle fonctionne en
commande des bouches d’air (voir continu.
illustration).

4 104
Équipements de votre véhicule

Position air recyclé ✽ REMARQUE


En sélectionnant la Une utilisation prolongée du chauffage
position d’air recyclé, l’air en position air recyclé risque d’embuer
se trouvant dans l’habitacle le pare-brise et les vitres latérales et de
sera aspiré dans le provoquer sensation de renfermé dans
système de chauffage puis l’habitacle.
chauffé ou refroidi suivant De même, une utilisation prolongée de la
la fonction sélectionnée. climatisation en mode d’air recyclé
donnera une impression d’air sec dans
l’habitacle.
Position air extérieur (frais)
En sélectionnant la
ORB040345
position air extérieur (frais),
Commande de l’admission d’air l’air entre dans le véhicule
Elle permet de sélectionner la position air depuis l’extérieur et est
extérieur (frais) ou air recyclé. chauffé ou refroidi suivant
Pour modifier la position de la la fonction sélectionnée.
commande d’admission d’air, appuyez
sur le bouton de commande.

4 105
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Le fonctionnement continu de la
climatisation en position d’air
recyclé peut entraîner une
augmentation de l’humidité à
l’intérieur du véhicule, susceptible
d’embuer les vitres et de gêner
votre vision.
• Ne dormez pas dans un véhicule
avec la climatisation ou le système
de chauffage allumés. Vous
encourriez de graves blessures, ORB040344 ORB040346
voire des blessures mortelles, Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation
provoquées par une chute du Pour régler la vitesse de ventilation sur la Appuyez sur le bouton A/C pour activer
niveau d’oxygène et/ou de la position souhaitée, tournez le bouton de la climatisation (le voyant s’allume).
température du corps. régulation de la vitesse du ventilateur. Réappuyez sur le bouton pour couper la
• Une fonctionnement continu de la Plus la vitesse est élevée, plus la climatisation.
climatisation en position d’air quantité d’air délivrée est importante.
recyclé peut provoquer des Appuyez sur le bouton OFF pour couper
somnolences ou des la ventilation.
assoupissements et donc une
perte de contrôle du véhicule.
Réglez autant que possible la
commande d’admission d’air en
position d’air extérieur (frais)
pendant que vous conduisez.

4 106
Équipements de votre véhicule

ORB040343
Mode OFF
Appuyez sur le bouton OFF pour couper
la climatisation. Vous pouvez toutefois
activer le système et les boutons
d'admission d'air tant que le contacteur
d'allumage est positionné sur ON.

4 107
Équipements de votre véhicule

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE


• Pour un dégivrage maximal, réglez le
AVERTISSEMENT régulateur de température sur la
- Chauffage du pare-brise position la plus chaude/la plus à droite
et le régulateur de vitesse de
Par temps très humide, n'utilisez pas
ventilation sur la vitesse maximale.
la position ( ) ou ( ) pendant
activation du refroidissement. La • Si vous souhaitez de l’air chaud au
différence entre la température de niveau du plancher pendant le
l'air extérieur et celle du pare-brise dégivrage ou du désembuage,
pourrait embuer la surface extérieure sélectionnez la position plancher -
du pare-brise et entraîner une perte dégivrage.
de visibilité. Dans ce cas, réglez le • Avant de conduire, retirez toute la
bouton de sélection de mode sur la neige et la glace du pare-brise, de la
position ( ) et le bouton de lunette arrière, des rétroviseurs ORB040075
régulation de la vitessde ventilation extérieurs ainsi que des vitres Système de commande manuelle
sur la vitesse la plus faible. latérales. de la climatisation
• Retirez toute la neige et la glace du
Pour dégivrer le pare-brise
capot et de l’entrée d’air au niveau de
la grille du capot afin d’améliorer le 1. Réglez la vitesse de ventilation sur la
rendement du chauffage et du position souhaitée.
dégivrage et de réduire la probabilité 2. Sélectionnez la température souhaitée.
de formation de buée sur l’intérieur du 3. Sélectionnez la position ou .
pare-brise. 4. L’air extérieur (frais) est sélectionné
automatiquement. Si la position
est sélectionnée, l’air conditionné est
également sélectionné
automatiquement.
Si la position d'air extérieur (frais) et/ou la
climatisation ne sont pas sélectionnées
automatiquement, appuyez
manuellement sur le bouton
correspondant.

4 108
Équipements de votre véhicule

Si la position d'air extérieur (frais) et la


climatisation ne sont pas sélectionnées
automatiquement, réglez manuellement
le bouton correspondant. Si la position
est sélectionnée, la vitesse de
ventilation minimale est
automatiquement abandonnée en faveur
de la vitesse de ventilation maximale.

ORB040076 ORB040348
Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande
1. Réglez la vitesse de ventilation sur la automatique de la climatisation
position la plus élevée. Pour dégivrer le pare-brise intérieur
2. Réglez la température sur la position 1. Réglez la vitesse de ventilation sur la
la plus chaude. position souhaitée.
3. Sélectionnez la position . 2. Sélectionnez la température souhaitée.
4. L'air extérieur (frais) et la climatisation 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage
seront sélectionnés automatiquement. ( ).
4. La climatisation s’allumera en fonction
de la température ambiante détectée,
la position air extérieur (frais) sera
sélectionnée automatiquement.

4 109
Équipements de votre véhicule

Dispositif de désembuage
Pour réduire la probabilité de
condensation sur le pare-brise à l'intérieur
du véhicule, l’admission d'air ou la
climatisation sont réglées
automatiquement en fonction de certains
paramètres, tels que le position ou
. Pour désactiver ou réinitialiser le
dispositif de désembuage, effectuez les
étapes suivantes.

ORB040349 ORB040077L
Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande manuelle
1. Réglez la vitesse du ventilateur sur la de la climatisation
position la plus élevée (la plus à 1. Tournez le contacteur d’allumage sur
droite). la position ON.
2. Réglez la température sur la position 2. Tournez le bouton de sélection de
la plus chaude (HI). mode en position dégivrage ( ).
3. Appuyez sur le bouton de dégivrage 3. Appuyez sur le bouton de commande
( ). d’admission d’air au moins 5 fois en 3
4. La climatisation s’allumera en fonction secondes.
de la température ambiante détectée
et la position air extérieur (frais) sera
sélectionnée automatiquement.
Si la position ( ) est sélectionnée, la
vitesse de ventilation minimale est
abandonnée en faveur de la vitesse de
ventilation maximale.

4 110
Équipements de votre véhicule

Le voyant du bouton de commande Si la batterie a été déchargée ou


d'admission d'air clignote 3 fois à déconnectée, le dispositif de
intervalles de 0,5 seconde, indiquant que désembuage est réinitialisé par défaut.
le dispositif de désembuage est
désactivé ou réinitialisé d’après le statut
programmé.

Si la batterie a été déchargée ou


déconnectée, le dispositif de
désembuage est réinitialisé par défaut.

ORB040350
Système de commande
automatique de la climatisation
1. Tournez le contacteur d’allumage sur
la position ON.
2. Appuyez sur le bouton de dégivrage
( ).
3. En maintenant le bouton de
climatisation (A/C) enfoncé, appuyez
sur le bouton de commande
d'admission d'air (position air recyclé)
au moins 5 fois en l'espace de 3
secondes.
L'affichage A/C clignote 3 fois avec des
intervalles de 0,5 secondes, indiquant
que le dispositif de désembuage est
désactivé ou réinitialisé d’après le statut
programmé.

4 111
Équipements de votre véhicule

ESPACE DE RANGEMENT
Ces compartiments permettent de
conserver des objets de petite taille à
portée de main du conducteur ou des
passagers.

ATTENTION
• En raison des risques de vols, ne
conservez aucun objet de valeur
dans l’espace de rangement.
• Veillez à toujours conserver
l’espace de rangement fermé
pendant que vous conduisez. ORB040351 ORB040362
Limitez le nombre d’objets
rangés afin de pouvoir fermer Console centrale de rangement Accoudoir coulissant
l’espace de rangement (le cas échéant) Pour le faire avancer
correctement. Pour ouvrir la console centrale de Saisissez la partie avant de l'accoudoir
rangement , tirez sur le levier. (1), puis tirez-la vers l'avant.

AVERTISSEMENT Pour le déplacer vers l'arrière


- Matériaux inflammables Poussez l'accoudoir vers l'arrière de la
paume de la main.
Ne conservez pas de briquets, de
bouteilles de propane ni d’autres
matériaux inflammables/explosifs ATTENTION
dans le véhicule. Ces objets Ne saisissez pas la partie avant de
pourraient s’enflammer et/ou l'accoudoir (1) lorsque vous le
exploser si le véhicule est exposé à déplacez vers l'arrière. Vous
des températures élevées pendant pourriez vous coincer le doigt
des périodes prolongées. dedans.

4 112
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Ne rangez pas d’objets dans
cette console à l’exception de
lunettes de soleil. Les objets
pourraient être projetés en
dehors de la console en cas
d’arrêt brusque ou d’accident et
risqueraient de blesser les
occupants du véhicule.
• N'ouvrez pas la console de
lunettes de soleil pendant que le
ORB040080 ORB040081 véhicule roule. Le rétroviseur
Boîte à gants Console de lunettes de soleil intérieur du véhicule peut être
Tirez sur la poignée pour ouvrir Pour ouvrir la console de lunettes de bloqué par une console de
automatiquement la boîte à gants. soleil, appuyez sur le couvercle et la lunettes de soleil ouverte.
Fermez la boîte à gants après utilisation. console s’ouvrira lentement. Placez vos • Ne forcez pas l'insertion des
lunettes de soleil dans le compartiment lunettes dans l'étui afin d'éviter
de rangement avec les verres face à tout risque d'endommagement
AVERTISSEMENT vous. Appuyez sur le couvercle pour ou de déformation. Si vous tentez
Pour réduire le risque de blessure en refermer la console. de forcer l'ouverture lorsque les
cas d’accident ou d’arrêt brutal, lunettes sont bloquées dans
gardez toujours la boîte à gants l'étui.
fermée pendant que vous conduisez.

ATTENTION
Ne conservez pas d'aliments dans
la boîte à gants pendant une
période prolongée.

4 113
Équipements de votre véhicule

ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS

AVERTISSEMENT
• Ne maintenez pas l’allume cigare
enfoncé lorsqu’il est chaud, cela
provoquerait une surchauffe.
• Si l’allume-cigare ne ressort pas
au bout de 30 secondes, retirez-le
afin d’éviter une éventuelle
surchauffe.

ORB040083L ATTENTION ORB040082


Allume-cigare (le cas échéant) Il est recommandé d’utiliser Cendrier (le cas échéant)
uniquement un allume-cigare
Le contacteur d'allumage doit être HYUNDAI dans la prise Pour utiliser le cendrier, soulevez le
positionné sur ACC ou sur ON afin que correspondante. Ne branchez pas couvercle.
l'allume-cigare puisse fonctionner. d’autres accessoires (rasoirs, Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez-
Pour utiliser l’allume-cigare, enfoncez-le aspirateurs portatifs et cafetières le de son logement.
au maximum dans sa prise. Une fois que par exemple), vous risqueriez
l’élément est chaud, l’allume-cigare d’endommager la prise ou de
ressort et est prêt à être utilisé. provoquer une panne électrique. AVERTISSEMENT
Si vous devez remplacer l’allume-cigare, - Utilisation du cendrier
utilisez uniquement une pièce de • N’utilisez pas les cendriers du
rechange HYUNDAI ou une pièce véhicule comme des poubelles.
équivalente homologuée. • En mettant une cigarette ou une
allumette encore allumée dans le
cendrier avec d’autres matériaux
combustibles, vous risquez de
provoquer un début d’incendie.

4 114
Équipements de votre véhicule

Porte-gobelet

AVERTISSEMENT
- Liquides chauds
• N’y placez pas de gobelets
contenant du liquide chaud sans
couvercle pendant que le
véhicule roule. Si le liquide chaud
se renverse, vous risquez d’être
brûlé. Le conducteur, en étant
brûlé, peut perdre le contrôle de
son véhicule. ORB040078 ORBC040085
• Pour réduire le risque de
blessures en cas d’arrêt brusque Vous pouvez placer des verres ou de Pare-soleil
ou de collision, ne placez pas de petites canettes dans les porte-gobelets. Utilisez le pare-soleil pour vous protéger
bouteilles, de verres, de de la lumière directe à travers le pare-brise
canettes…sans couvercle et sans ou les vitres latérales.
protection dans le porte-gobelet Pour utiliser un pare-soleil pour une vitre
pendant que le véhicule roule. latérale, tirez-le vers le bas, détachez-le de
la fixation (1) et basculez-le sur le côté (2).

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Ne laissez pas vos canettes ou Pour votre sécurité, veillez à ne pas
bouteilles sous la lumière directe obstruer votre champ de vision
du soleil et ne les mettez pas dans lorsque vous abaissez le pare-soleil.
un véhicule chauffé. Elles
pourraient exploser.

4 115
Équipements de votre véhicule

ATTENTION (suite)
• Utilisez la prise de courant • Refermez la protection lorsque
uniquement lorsque le moteur vous n’utilisez pas la prise.
tourne et retirez les accessoires • Certains dispositifs électroniques
branchés après utilisation. peuvent causer des interférence
Garder un accessoire branché électroniques lorsqu’ils sont
pendant des périodes de temps branchés dans la prise de
prolongées avec le moteur coupé courant d’un véhicule. Ces
peut entraîner le déchargement dispositifs peuvent entraîner une
de la batterie. quantité trop importante d’audio
• Utilisez uniquement des statique ainsi que des
ORB040084L accessoires électriques 12V dysfonctionnements dans
ayant une capacité électrique d’autres systèmes ou dispositifs
Prise de courant électroniques utilisés dans votre
inférieure à 10A.
Cette prise est destinée à fournir du véhicule.
courant aux téléphones portables ou aux • Réglez la climatisation ou le
autres dispositifs conçus pour chauffage sur le niveau minimum
fonctionner avec les systèmes lorsque vous vous servez d’une
électriques du véhicule. Ces dispositifs prise de courant. AVERTISSEMENT
doivent consommer moins de 10 (suite) Ne mettez pas vos doigts ou
ampères pendant que le moteur tourne. n'insérez aucun élément étranger
(broche, etc.) dans une prise de
courant et ne la touchez pas avec
les mains mouillées. Vous pourriez
recevoir un choc électrique.

4 116
Équipements de votre véhicule

Réglage de l'horloge
Avec fonction audio éteinte
1. Appuyez sur le bouton [SETUP]
jusqu'à ce que l'horloge affichée
clignote.
2. Réglez l'horloge en tournant la molette
(1) et en appuyant dessus.

Avec la fonction audio activée


1. Appuyez sur le bouton [SETUP].
2. Sélectionnez le mode [CLOCK] en
ORB040086 tournant la molette (1) et en appuyant OUN026348
dessus.
Horloge numérique Cintre (le cas échéant)
3. Réglez l'horloge en tournant la molette
(le cas échéant) (1) et en appuyant dessus. Pour utiliser le cintre, tirez sur la partie
supérieur du cintre pour le faire
descendre
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas l’horloge en
conduisant. Vous pourriez perdre le
ATTENTION
contrôle de votre véhicule et Ne suspendez pas de vêtements
provoquer un accident, entraînant lourds car cela pourrait
de graves blessures. endommager le crochet.

Si les bornes de batterie ou les fusibles


correspondants sont déconnectées,
vous devez réinitialiser l’heure.
Lorsque le contacteur d’allumage est en
position ACC ou ON, les boutons de
l’horloge fonctionnent de la manière
suivante :

4 117
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type B
AVERTISSEMENT
Les éléments suivants doivent être
respectés lors de l'installation de
TOUT tapis dans le véhicule.
• S'assurer que les tapis de sol
sont fermement arrimés aux
fixations situées sur le sol du
véhicule avant de conduire le
véhicule.
• Ne pas utiliser TOUT tapis de sol
qui ne peut pas être solidement
OEL049222 arrimé aux fixations du sol du ORB041403
Clips de fixation pour tapis de sol véhicule. Plage arrière (le cas échéant)
(le cas échéant) • Ne pas empiler les tapis de sol Utilisez la plage arrière pour dissimuler
Quand vous placez un tapis de sol sur la l'un sur l'autre (par ex. un tapis de les objets stockés dans la zone utilitaire.
moquette avant du véhicule, assurez- caoutchouc tout temps par La plage arrière est soulevée à
vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de dessus une moquette). Un seul l'ouverture du hayon. Détachez la sangle
fixation. Ceci empêche le tapis de glisser tapis de sol doit être installé à (1) du support pour replacer la plage
vers l'avant. chaque place. arrière dans sa position d'origine. Pour
IMPORTANT - Votre véhicule a été retirer complètement la plage arrière,
fabriqué avec des fixations de tapis soulevez-la selon un angle de 50 °, puis
côté conducteur conçues pour retirez-la entièrement (2). Suivez la
maintenir en sécurité le tapis de sol procédure inverse pour la remettre en
en place. Pour éviter toute entrave place.
au fonctionnement des pédales, .
HYUNDAI recommande d'installer
exclusivement des tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.

4 118
Équipements de votre véhicule

ATTENTION AVERTISSEMENT
• Lorsque vous replacez la plage • Ne laissez pas d'objets sur la
arrière dans sa position d'origine, plage arrière lorsque vous
tenez-la et abaissez-la. conduisez. Ils pourraient être
• N'utilisez pas le véhicule lorsque projetés dans le véhicule et
la plage arrière est retirée pour éventuellement blesser ses
éviter de l'endommager. occupants en cas d'accident ou
• La plage arrière peut se soulever lors du freinage.
à l'ouverture du hayon. • Ne laissez personne s'installer
Veillez à placer les bagages qui dans le coffre à bagages. Celui-ci
s'y trouvent dans un est destiné uniquement au
emplacement sécurisé. transport des bagages. ORB040087L

• N'appliquez pas de force • Maintenez l'équilibre du véhicule Ports pour périphériques


excessive sur la plage arrière et et placez le poids le plus vers auxiliaires, ports USB et ports
ne la surchargez pas pour éviter l'avant possible. iPod® (le cas échéant)
de l'endommager ou de la Si votre véhicule est équipé d'un port
déformer. pour périphériques auxiliaires et/ou d'un
port USB (bus de série universel) ou d'un
port iPod®. Vous pouvez utiliser le port
pour périphériques auxiliaires pour
raccorder des dispositifs audios, le port
USB pour raccorder un dispositif USB et
le port iPod® pour brancher un lecteur
iPod®.

4 119
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE
Si vous utilisez un lecteur audio portable
connecté à la prise de courant, vous
pourrez entendre du bruit pendant la
lecture. Si besoin, utilisez la batterie de
l’appareil audio portable.
❈ iPod® est une marque déposée de
Apple Inc.

4 120
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME AUDIO
✽ REMARQUE ■ Type A

Si vous installez des phares avants HID


ATTENTION
achetés en commerce, les appareils • Avant d'entrer dans un espace à
audio et électroniques de votre véhicule hauteur limitée ou un
peuvent connaître des établissement de lavage de
dysfonctionnements. voitures, retirer l'antenne en la
faisant pivoter dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre. Dans le cas contraire,
l'antenne risque d'être
endommagée.
ORB040088
■ Type B
• Quand vous réinstallez l’antenne,
vous devez la serrer au maximum
et bien la placer en position
verticale afin de garantir une
réception optimale, excepté
lorsque le véhicule est stationné
ou que la galerie de toit est
chargée.
• Si vous transportez des objets
sur la galerie, ne placez pas la
charge près du poteau de
ORBC040088 l’antenne afin de garantir une
Antenne réception optimale.
Antenne de toit
Votre véhicule est équipé d’une antenne
de toit permettant de recevoir les signaux
des ondes radio AM et FM. Cette
antenne est amovible.
Pour la retirer, tournez-la dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre. Pour
l'installer, tournez-la dans le sens des
aiguilles d'une montre.
4 121
Équipements de votre véhicule

VOLUME (+ / -) (1) Mode CDP


• Appuyez sur le bouton vers le haut (+) Fonctionne comme le bouton FF/REW.
pour monter le volume.
• Appuyez sur le bouton vers le bas (-) Mode CDC
pour baisser le volume. Fonctionne comme le bouton DISC
UP/DOWN.
MUTE (Silence) (2)
• Appuyez sur le bouton MUTE En appuyant sur le bouton SEEK/
(SILENCE) pour désactiver le son. PRESET pendant 0,8 seconde ou plus,
• Appuyez sur le bouton MUTE vous activerez les fonctions suivantes
(SILENCE) à nouveau pour activer le dans chaque mode.
ORB040089 son.
Mode RADIO
Télécommande audio Fonctionne comme les bouton de
MODE (3)
(le cas échéant) sélection PRESET STATION.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner
Le bouton de télécommande audio situé Radio ou CD (Compact Disc).
sur le volant vous permet de conduire en Mode CDP
toute sécurité. Fonctionne comme le bouton TRACK
SEEK/PRESET ( / ) (4)
UP/DOWN.
En appuyant sur le bouton SEEK/
ATTENTION PRESET pendant 0,8 seconde ou plus,
N’appuyez par en même temps sur vous activerez les fonctions suivantes Mode CDC
plusieurs boutons de la dans chaque mode. Fonctionne comme le bouton TRACK
télécommande audio. UP/DOWN.
Mode RADIO
Fonctionne comme le bouton de Pour plus d’informations sur les boutons
sélection AUTO SEEK. Permet de lancer de contrôle audio, reportez-vous aux
une recherche (" SEEK ") en maintenant pages suivantes de cette section.
le bouton enfoncé.

4 122
Équipements de votre véhicule

Réception FM Si votre véhicule capte un signal radio Réception AM (MW, LW)


IONOSPHÈRE
puissant, l’ingénierie de précision de votre
système audio garantit une qualité de IONOSPHÈRE
reproduction optimale. Toutefois, les
signaux reçus peuvent parfois être faibles
et brouillés en raison de la distance qui
vous sépare de la station de
radiodiffusion, de la proximité avec
d’autres stations de radiodiffusion
puissantes ou de la présence de
bâtiments, de ponts ou d’autres obstacles
importants dans la zone.
JBM001 JBM002
Fonctionnement du système Les signaux de diffusion AM (MW, LW)
audio de la voiture offrent une zone de réception plus
Les signaux radio AM (MW, LW) et FM étendue que les signaux de diffusion FM.
sont diffusés par des émetteurs situés en En effet, les ondes radio AM (MW, LW)
périphérie des villes et interceptés par sont émises à des fréquences basses.
l’antenne radio de votre voiture. Ce signal Ces ondes radio basse fréquence
est ensuite réceptionné par le système peuvent épouser la courbure de la terre
radio et retransmis aux haut-parleurs de la au lieu de se propager en ligne droite
voiture. dans l’atmosphère. De plus, elles
contournent les obstacles offrant ainsi
une meilleure couverture des signaux.

4 123
Équipements de votre véhicule

Station de radiodiffusion FM Station de Station de


radiodiffusion 2 radiodiffusion 2
88, 1Mhz
Montagnes 88, 1Mhz 88, 3Mhz

Bâtiments Zone
dégagée

Ponts métalliques

JBM003 JBM004 JBM005


Les signaux de diffusion FM sont émis à • Atténuation - À mesure que vous vous • Changement de station - Si un signal FM
des fréquences élevées et n’épousent pas éloignez de la station de radiodiffusion, le s’affaiblit, un autre signal plus puissant
la courbure de la terre. Par conséquent, ils signal capté s’affaiblit et le son situé à proximité de la même fréquence
commencent généralement à perdre de commence à diminuer. Nous vous peut être diffusé car votre autoradio est
leur intensité dès qu’ils s’éloignent de la recommandons alors de choisir une conçu pour émettre le signal le plus clair.
station. Les signaux FM sont également station plus puissante. Le cas échéant, choisissez une autre
facilement affaiblis par les bâtiments, les • Grésillements/Parasites - Des signaux station dont le signal est plus puissant.
montagnes ou d’autres obstacles. Ces FM faibles ou des obstacles importants • Annulation par trajets multiples - Les
différentes configurations risquent de entre l’émetteur et votre autoradio signaux radio émis dans plusieurs
créer des conditions d’écoute peuvent perturber le signal entraînant directions risquent de créer des
particulières qui peuvent vous faire douter des grésillements ou des parasites. La distorsions ou des grésillements à cause
du fonctionnement correct de votre diminution du niveau des aigus peut d’un signal direct et réfléchi émis par la
autoradio. Les conditions suivantes sont atténuer cet effet jusqu’à la disparition même station ou des signaux émis par
normales et n’indiquent pas un mauvais des perturbations. deux stations présentant des fréquences
fonctionnement de l’autoradio : proches. Le cas échéant, choisissez une
autre station jusqu’au retour à la normale.

4 124
Équipements de votre véhicule

Utilisation d’un téléphone cellulaire Entretien des CD


ou d’une radio bidirectionnelle AVERTISSEMENT • Si la température de l’habitacle est très
L’utilisation d’un téléphone cellulaire à Il est interdit d’utiliser un téléphone élevée, ouvrez les fenêtres pour l’aérer
l’intérieur du véhicule peut générer des cellulaire en conduisant. Vous avant d’utiliser votre système audio.
interférences avec le système audio devez vous arrêter dans un lieu • Toute copie et utilisation de fichiers
sans signifier pour autant que le système adapté pour téléphoner. MP3/WMA sans autorisation est
audio est défectueux. Il est recommandé
illégale. Utilisez des CD créés de façon
d’utiliser le téléphone cellulaire à
distance de l’équipement audio. légale.
• N’utilisez pas d’agents volatiles tels
que le benzène ou des diluants, de
ATTENTION nettoyants standard et de produits
Lors de l’utilisation d’un système diffuseurs antistatiques conçus pour
de communication à l’intérieur de la des disques analogues.
voiture, tel qu’un téléphone
cellulaire ou un poste de radio, une • Pour éviter d’endommager la surface
antenne externe distincte doit être des disques, tenez-les par les bords ou
installée. Si un téléphone cellulaire par l’orifice central uniquement.
ou un poste de radio est utilisé • Nettoyez la surface du disque du centre
exclusivement avec une antenne vers les bords avec un chiffon doux
interne, des interférences avec le avant de le lire.
système électrique de la voiture • N’endommagez pas la surface du
risquent de se produire et d’affecter disque et ne collez pas de bandes
la sécurité d’utilisation du véhicule. adhésives ou d’étiquettes dessus.

4 125
Équipements de votre véhicule

• Assurez-vous qu’aucun objet ✽ REMARQUE - Lecture d’un


indésirable ne soit introduit dans le CD audio protégé contre la
lecteur de CD (insérez un seul CD à la copie incompatible
fois).
Le système audio de votre voiture peut
• Rangez les CD dans leurs boîtiers pour ne pas lire certains CD protégés contre
éviter de les rayer ou de les salir. la copie non conformes aux normes CD
• Certains disques (de type CD-R/CD- audio (Red Book). Si vous tentez de lire
RW) peuvent ne pas fonctionner des CD protégés contre la copie et que le
correctement en fonction du fabricant lecteur de CD de votre système audio
ou des méthodes de conception et de n’y parvient pas, ils peuvent être à
gravage utilisées. Le cas échéant, si l’origine du problème contraire-ment à
vous continuez à les utiliser, vous l’équipement. Remplacez ces CD.
risquez d’endommager le système
audio de votre voiture.

4 126
Équipements de votre véhicule

■ Lecteur CD : PA710RBG

❋Aucun logo n'apparaîtra si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas prise en charge.

RB_PA710RBG_RADIO

4 127
Équipements de votre véhicule

3. SEEK Button
• Lorsque vous appuyez sur le bouton e
SEEK
TRACK , la fréquence de bande 5. PRESET BOTTONS
augmente pour sélectionner
• Appuyez sur les boutons 1
automatiquement une station. ~ 6 moins de 0.8
Si aucune station n'est détectée, le secondes pour écouter la station
balayage s'arrête à la station enregistrée sur chaque bouton.
précédente. • Appuyez sur les boutons 1
• Lorsque vous appuyez sur le bouton ~ 6 au moins 0,8
SEEK
TRACK , la fréquence de bande secondes, jusqu'au bip, pour
réduit pour sélectionner sauvegarder la station actuelle sous le
PA710RBG_RADIO bouton correspondant.
automatiquement une station.
Utilisation de la RADIO, de la Si aucune station n'est détectée, le
CONFIGURATION, du VOLUME et balayage s'arrête à la station
du CONTRÔLE AUDIO précédente.

1. FM Button 4. POWER Button & VOLUME


Knob
Passe en mode FM et bascule entre les
bandes FM1 et FM2 à chaque fois que Allume/éteint l'appareil lorsque le contact PA710RBG_RADIO
vous appuyez sur ce bouton. est sur ACC ou ON. Tournez le bouton
vers la droite pour augmenter le volume 6. SCAN Button
et vers la gauche pour le diminuer. • Lorsque vous appuyez sur le bouton, les
2. AM Button • Pour régler le volume du système stations de radio sont automatiquement
Appuyez sur le bouton AM pour audio du véhicule, tournez le bouton balayées dasn l'ordre croissant.
sélectionner la bande AM. Le mode AM dans le sens des aiguilles d'une • La fonction SCAN s'arrête sur chaque
s'affiche sur l'écran LCD. montre pour augmenter le volume et station, en commençant par la première,
dans le sens inverse des aiguilles pendant 10 secondes.
d'une montre pour diminuer le volume. • Appuyez à nouveau sur le bouton
SCAN pour annuler le balayage et
écouter la station sélectionnée.

4 128
Équipements de votre véhicule

7. AST Button(AUTO STORE) 9. SETUP Button ■ Bluetooth® Wireless Technology


Appuyez sur ce bouton pour sélectionner Appuyez sur ce bouton pour passer en mains-libres (option)
et mémoriser automatiquement sur les mode de réglage SETUP.
boutons PRESET 1 ~ 6 les
stations bénéficiant de la meilleure
qualité de réception. L'autoradio diffuse
la station mémorisée pour PRESET1. Si
aucune station n'est mémorisée après
avoir appuyé sur ce bouton AST,
l'autoradio diffuse la station précédente.
• SCROLL (DÉFILEMENT)
• Sur certains modèles, cette
commande permet d'enregistrer Si aucune action n'est effectuée dans les Cette fonction permet d'afficher les
uniquement dans la mémoire 5 secondes qui suivent l'appui sur ce caractères qui se trouvent après la
bouton, le système revient au mode longueur de texte affichable sur l'écran
préenregistrée 1 ~ 6 du
lecture. (une fois en mode SETUP, vous LCD. Elle peut être activée et désactivée
mode FMA ou AMA. à l'aide de la molette de réglage de la
pouvez parcourir les éléments à l'aide
des fonctions gauche, droite et PUSH de qualité du son.
la molette TUNE ).
La configuration est effectuée dans
l'ordre Scroll SDVC ➟ Media ➟
➟Clock ➟ P.Bass... (Défilement SDVC ➟
Média ➟ ➟ Horloge ➟ P.Bass.)

PA710RBG_RADIO

8. DISP Button
Activez/désactivez les données affichées
et allumez l'écran LCD. Lorsque l'écran
LCD est éteint, appuyez sur le
commutateur d'antenne pour activer
l'affichage.

4 129
Équipements de votre véhicule

• SDVC (Speed Dependent Volume • Return ( RETOUR ( )) • POWER BASS (P.BASS - BASSE)
Control - Variation du volume selon la Cette fonction affiche l'écran MODE Cette technologie, basée sur la
vitesse) précédent. technologie psychoacoustique, permet
Cette fonction permet d'adapter de dépasser les seuils des basses
automatiquement le volume à la vitesse impliqués par le nombre et la taille
du véhicule. Elle peut être activée ou réduits des haut-parleurs afin d'obtenir
désactivée à l'aide de la molette de un son de qualité incluant des basses
réglage de la qualité du son. dynamiques.
Les trois niveaux de réglage LOW/MID/
HIGH (FAIBLE/MOYEN/ÉLEVÉ) sont
disponibles.
• Clock ( Horloge ) OFF ➟ LOW ➟ MID ➟ HIGH
Sélectionnez le bouton Horloge. Le (ARRÊT/FAIBLE/MOYEN/ÉLEVÉ)
format d'heure et les paramètres d'heure ❈ Le mode AM n'est pas pris en charge.
peuvent être réglés.
• Media
Sélectionnez l'affichage par défaut des
informations de lecture MP3.
Vous pouvez sélectionner " Folder/File "
ou " Artist/Title ".

4 130
Équipements de votre véhicule

• Commande BASS (BASSES) • Commande BALANCE


Pour augmenter les basses, tournez le Pour amplifier le volume du haut-
bouton dans le sens des aiguilles parleur droit, tournez le bouton de
d'une montre et pour les réduire, commande dans le sens des aiguilles
tournez-le dans le sens inverse des d'une montre (le volume du haut-
aiguilles d'une montre. parleur gauche diminue). Pour
amplifier le volume du haut-parleur
PA710RBG_RADIO • Commande MIDDLE gauche, tournez le bouton de
Pour augmenter les médiums, tournez commande dans le sens inverse des
10. TUNE & AUDIO Knob aiguilles d'une montre (le volume du
le bouton dans le sens des aiguilles
Tournez ce bouton tout en écoutant une d'une montre et pour les réduire, haut-parleur droit diminue).
station de radio pour régler tournez-le dans le sens inverse.
manuellement la fréquence.
Tournez-le dans le sens des aiguilles
• Commande TREBBLE (AIGUS)
d'une montre pour augmenter la
fréquence et dans le sens inverse pour Pour augmenter les aigus, tournez le
diminuer la fréquence. bouton dans le sens des aiguilles
d'une montre et pour les réduire,
Une pression sur le bouton TUNE permet
tournez-le dans le sens inverse.
de passer aux modes BASS (BASSES),
MIDDLE (INTERMEDIAIRES), TREBLE
(AIGUES), FADER (EQUILIBREUR) et • Commande FADER
BALANCE. Pour amplifier le volume des haut-
Le mode sélectionné est affiché à parleurs arrière, tournez le bouton de
l'écran. Après avoir sélectionné chaque commande dans le sens des aiguilles
mode, tournez le bouton de commande d'une montre (le volume des haut-
Audio dans le sens des aiguilles d'une parleurs avant diminue). Si vous
montre ou dans le sens inverse. tournez le bouton de commande dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre, le volume des haut-parleurs
avant est amplifié (le volume des haut-
parleurs arrière diminue).

4 131
Équipements de votre véhicule

2. TRACK Button 3. 1 Button (RANDOM)


• Appuyez sur le bouton SEEK
TRACK
Appuyez sur ce bouton pendant moins
pendant moins de 0,8 secondes pour de 0,8 secondes pour activer le mode
'RDM' et pendant plus de 0,8 secondes
lire la piste en cours à partir du début.
SEEK
pour activer le mode 'ALL RDM'.
• Appuyez sur le bouton TRACK • RDM : Seuls les fichiers/pistes d'un
pendant moins de 0,8 secondes et dossier/CD sont lus dans un ordre
appuyez à nouveau dans la seconde aléatoire.
qui suit pour lire la piste précédente. • ALL RDM (MP3/WMA uniquement) :
SEEK Tous les fichiers d'un même CD sont
• Appuyez sur le bouton TRACK
pendant au moins 0,8 secondes pour lus dans un ordre aléatoire.
PA710RBG_CD effectuer un retour rapide dans la piste
Utilisation du lecteur CD en cours. 4 2 Button (REPEAT)
SEEK
• Appuyez sur le bouton TRACK Appuyez sur ce bouton pendant moins
1. CD Button pendant moins de 0,8 secondes pour de 0,8 secondes pour activer le mode
Si le CD est inséré, le système passe en lire la piste suivante. 'RPT' et pendant plus de 0,8 secondes
mode CD. Si le système ne contient pas • Appuyez sur le bouton TRACK SEEK pour activer le mode 'FLD.RPT'.
de CD, il affiche le message " NO Media pendant au moins 0,8 secondes pour • RPT : Seul(e) une piste (un fichier) est
" (Pas de média) pendant trois secondes, lu(e) de manière répétée.
effectuer une avance rapide dans la
puis retourne au mode précédent. • FLD.RPT (MP3/WMA uniquement) :
piste en cours.
Seuls les fichiers d'un dossier sont lus
de manière répétée.

5. Bouton d'éjection du CD
Appuyer sur le bouton pendant
plus de 0,8 secondes pour éjecter un CD
en cours de lecture. Ce bouton
fonctionne également avec le contact en
position off.
4 132
Équipements de votre véhicule

6. Fente pour CD 9. INFO Button


Poussez délicatement le CD dans la Affiche les informations de la piste (du
fente, face imprimée vers le haut. fichier) (CD TRACK(FILE)) en cours de
Lorsque le contact est sur la position lecture, dans l'ordre ci-dessous, à
ACC ou ON mais que l'autoradio est chaque fois que vous appuyez sur le
éteint, ce dernier se met bouton.
automatiquement en marche dès que le • CDDA : Disc Title ➟ Disc Artist ➟ Track
CD est inséré. Ce lecteur de disque Title ➟ Track Artist ➟ Total Track
PA710RBG_CD
compact lit uniquement les CD 12 cm. Si
vous insérez un VCD ou un CD de • MP3/WMA : File Name ➟ Title ➟ Artist 11. TUNE Knob & ENTER Button
données, le message " Reading Error " ➟ Album ➟ Folder ➟ Total File Pour afficher les pistes suivant la piste en
apparaît et le disque est éjecté. (uniquement si les informations sont cours, tournez ce bouton dans le sens
disponibles sur le DISC). des aiguilles d'une montre.
Pour afficher les pistes précédant la piste
10. FOLDER Button en cours, tournez ce bouton dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
• Appuyez sur le bouton FOLDER pour
Appuyez sur ce bouton pour passer à la
accéder au dossier enfant du dossier piste sélectionnée et la lire.
en cours et afficher la première
chanson qu'il contient.
PA710RBG_CD
Appuyez sur la molette TUNE pour
accéder au dossier affiché. La
7. Témoin de CD première chanson du dossier est lue.
• Appuyez sur le bouton FOLDER pour
Lorsque le contact est en position ACC
accéder au dossier parent du dossier
ou ON et qu'un CD est chargé, ce témoin en cours et afficher la première
s'allume. Si le CD est éjecté, il est éteint. chanson qu'il contient.
Appuyez sur la molette TUNE pour
8. SCAN Button accéder au dossier affiché.
Lit chaque piste d'un CD pendant 10
secondes.
Pour annuler la lecture par balayage,
appuyez à nouveau sur ce bouton.
4 133
Équipements de votre véhicule

2. TRACK Button 4. 2 Button (REPEAT)


SEEK Appuyez sur ce bouton pendant moins
• Appuyez sur le bouton TRACK
pendant moins de 0,8 secondes pour de 0,8 secondes pour activer le mode
lire la piste en cours à partir du début. 'RPT' et pendant plus de 0,8 secondes
pour activer le mode 'FLD.RPT'.
Appuyez sur ce bouton pendant moins
• RPT : Seul un fichier est lu de manière
de 0,8 secondes et appuyez à
répétée.
nouveau dessus dans la seconde pour
• FLD.RPT : Seuls les fichiers au sein
lire la piste précédente. Pour faire un d'un dossier sont lus de manière
retour rapide, appuyez sur le bouton répétée.
pendant plus de 0,8 secondes.
SEEK
PA710RBG_USB • Appuyez sur le bouton TRACK
pendant moins de 0,8 secondes pour
Utilisation d'un périphérique
passer à la piste suivante. Appuyez sur
USB
ce bouton pendant plus de 0,8
secondes pour faire une avance
1. AUX Button (USB) rapide.
Si un périphérique USB est raccordé, PA710RBG_USB
l'autoradio bascule du mode CD en 3. 1 Button (RANDOM)
mode USB pour lire les fichiers musicaux
Appuyez sur ce bouton pendant moins
5. SCAN Button
stockés dans le périphérique USB. Si Permet de lire chacun des morceaux de
de 0,8 secondes pour activer le mode
aucun CD ou dispositif auxiliaire n'est l'appareil USB pendant 10 secondes.
'RDM' et pendant plus de 0,8 secondes
connecté, "NO Media" s'affiche pendant Pour annuler la lecture par balayage,
pour activer le mode ‘ALL RDM’.
3 secondes et l'autoradio retourne au appuyez à nouveau sur ce bouton.
mode précédent. • RDM : Seuls les fichiers/pistes au sein
d'un dossier sont lus dans un ordre
aléatoire.
• ALL RDM : Tous les fichiers au sein
d'une même mémoire USB sont lus
dans un ordre aléatoire.

4 134
Équipements de votre véhicule

6. INFO Button
Affiche les informations du fichier en
cours de lecture dans l'ordre suivant
File Name ➟ Title ➟ Artist ➟ Album ➟
Folder ➟ Total File... (aucune information
ne s'affiche si le fichier ne comporte
aucune information concernant la
chanson.) PA710RBG_USB

8. TUNE Knob & ENTER Button


7. FOLDER Button Pour afficher les pistes suivant la piste en
• Appuyez sur le bouton FOLDER cours, tournez ce bouton dans le sens
pour accéder au dossier enfant du des aiguilles d'une montre.
dossier en cours et afficher la première Pour afficher les pistes précédant la piste
chanson qu'il contient. en cours, tournez ce bouton dans le sens
Appuyez sur la molette TUNE inverse des aiguilles d'une montre.
/ ENTER pour accéder au dossier Appuyez sur ce bouton pour passer à la
affiché. La première chanson du piste sélectionnée et la lire.
dossier est lue.
• Appuyez sur le bouton FOLDER
pour accéder au dossier parent et
afficher la première chanson qu'il
contient.
Appuyez sur la molette TUNE
/ ENTER pour accéder au dossier
affiché.

4 135
Équipements de votre véhicule

ATTENTION (Suite) (Suite)


- Concernant l’utilisation • Il risque de ne pas lire les fichiers • Il se peut que les dispositifs de
d’un dispositif USB MP3 et WMA non authentiques. type USB IF ne soient pas
1) Il peut lire uniquement les reconnus.
• Si vous utilisez un périphérique
USB externe, assurez-vous qu'il fichiers MP3 dont le taux de • Assurez-vous que le port USB ne
n'est pas branché lors du compression est compris entre soit au contact ni d’une partie de
démarrage du véhicule. 8Kbps et 320Kbps. votre corps, ni d’un objet.
Branchez le périphérique après le 2) Il peut lire uniquement les • Si vous branchez ou débranchez
démarrage. fichiers de musique WMA dont régulièrement le périphérique
le taux de compression est USB dans une courte période de
• Vous risquez d'endommager le compris entre 8Kbps et temps, cela peut l'abîmer.
périphérique USB s'il est branché 320Kbps.
lorsque vous démarrez le moteur • Un bruit inattendu peut se faire
(les lecteurs flash USB sont • Faites attention à l'électricité entendre lors du branchement ou
extrêmement sensibles aux statique lorsque vous branchez du débranchement d'un
chocs électriques). ou débranchez le périphérique périphérique USB.
USB externe. • Le débranchement du
• Si vous démarrez ou arrêtez votre
moteur alors que le dispositif • Un lecteur MP3 chiffré n'a pas pu périphérique pendant la lecture
externe USB est raccordé, ce être reconnu. en mode USB peut entraîner des
dernier risque de ne pas • Selon sa condition, il est possible dommages ou un
fonctionner. qu'un périphérique USB externe dysfonctionnement de l'appareil.
(Suite) branché ne soit pas reconnu. Il est donc conseillé de
• Seuls les dispositifs USB débrancher le périphérique USB
externes dont les paramètres externe lorsque le système audio
byte VHAPTTL et secteur sont est désactivé ou sur un autre
512BYTE et 2048BYTE sont mode (par ex., radio ou CD).
reconnus. (Suite)
• Utilisez uniquement un
périphérique USB formaté en FAT
12/16/32.
(Suite)

4 136
Équipements de votre véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


• La durée de reconnaissance du • Il se peut que les périphériques • Evitez d'utiliser des produits de
périphérique externe USB varie comme les lecteurs MP3 / les type mémoire USB servant
selon son type et sa capacité ou téléphones portables / les également de porte-clés ou
selon les types de fichier qu'il appareils photo numériques qui d'accessoires pour téléphone
contient. ne sont pas reconnus par la portable.
• N'utilisez pas le périphérique norme USB I/F ne soient pas non En effet ils risquent
USB à d'autres fins que la lecture plus reconnus par l'autoradio. d'endommager le connecteur
de fichiers musicaux. • Il se peut que les périphériques USB. Assurez-vous d'utiliser
• L'utilisation d'accessoires USB tels USB autres que les articles uniquement des produits munis
que les appareils de recharge ou de standard (PERIPHERIQUE USB A d'un connecteur de type fiche,
chauffage à l'aide de l'USB I/F PROTECTION METALLIQUE) ne identique à celui représenté ci-
risque d'affaiblir les performances soient pas reconnus. dessous.
ou de causer des dommages. • Il se peut qu'un lecteur de
• Si vous utilisez des dispositifs mémoire flash USB (tel que CF,
tels que des hubs USB achetés SD, microSD, etc.) ou des
séparément, il se peut que le périphériques externes de type
système ne les reconnaisse pas. HDD ne soient pas reconnus.
Reliez le dispositif USB • Les fichiers musicaux protégés
directement au port multimédia par DRM (gestion des droits
de votre véhicule. numériques) ne sont pas
• Si un périphérique USB est divisé reconnus.
par unités logiques, seuls les • Les données stockées dans la
fichiers musicaux situés sur mémoire USB peuvent être
l'unité avec le plus haut niveau de perdues lors de la lecture des
priorité sont reconnus par fichiers sur l'autoradio. Il est
l'autoradio. recommandé de sauvegarder vos
(Suite) données importantes sur un
lecteur personnel.
(Suite)

4 137
Équipements de votre véhicule

2. TRACK Button 4. 2 Button (REPEAT)


SEEK Répète le morceau actuellement lu.
• Appuyez sur le bouton TRACK
pendant moins de 0,8 secondes pour lire
la piste en cours à partir du début.
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 secondes et appuyez à nouveau
dessus dans la secondes pour lire la
piste précédente. Pour faire un retour
rapide, appuyez sur le bouton pendant au
moins 0,8 secondes. PA710RBG_iPod
SEEK
PA710RBG_iPod • Appuyez sur le bouton TRACK
5. 6 Button (MENU)
pendant moins de 0,8 secondes pour
Utilisation d'un iPod® passer à la piste suivante. Appuyez sur
Vous pouvez passer à la catégorie
supérieure à partir de la catégorie en
❋ iPod® est une marque déposée de Apple Inc. ce bouton pendant plus de 0,8 cours de lecture de l'iPod®.
secondes pour faire une avance rapide. Pour passer (lire) à la catégorie
1. AUX Button (iPod®)
(chanson) affichée, appuyez sur la
Si un iPod® est connecté, l'appareil 3. 1 Button (RANDOM) molette TUNE .
passe du mode actif au mode iPod® pour
lire les fichiers musicaux stockés sur • Appuyez sur ce bouton pendant moins MENU permet de parcourir la catégorie
l'iPod®. de 0,8 secondes pour activer la lecture inférieure de l'option sélectionnée. L'ordre
aléatoire des pistes de la catégorie des catégories de l'iPod® est le suivant :
S'il n'y a pas d'iPod® connecté, le
actuelle. (Pistes aléatoires) Playlist, Artiste, Albums, Genres,
message " No Media " s'affiche pendant
• Appuyez sur ce bouton pendant au Chansons, Compositeurs.
3 secondes et vous revenez au mode
précédent. moins 0,8 secondes pour activer la
lecture aléatoire des albums de la
catégorie actuelle. (Albums aléatoires)
• Pour annuler la lecture aléatoire,
appuyez à nouveau sur ce bouton.

4 138
Équipements de votre véhicule

6. TUNE Knob & ENTER Button


Pour afficher les pistes (catégorie)
suivant la piste en cours (catégorie du
même niveau), tournez ce bouton dans
le sens des aiguilles d'une montre.
De même, pour afficher les pistes
(catégorie) précédant la piste en cours
PA710RBG_iPod
(catégorie du même niveau), tournez ce
bouton dans le sens inverse des aiguilles 7. INFO Button
d'une montre. Affiche les informations du fichier en
Pour écouter la piste affichée dans la cours de lecture dans l'ordre suivant :
catégorie de pistes, appuyez sur ce Title ➟ Artist ➟ Album ➟ Normal Display
bouton et le lecteur passera à la piste ➟ Title... (aucune information ne s'affiche
sélectionnée. si le fichier ne comporte aucune
information concernant la chanson.)

4 139
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE L'appareil pourra lire des fichiers,


(Suite)
- Concernant l'utilisation mais il ne sera pas contrôlé par le
système audio. • Lorsque vous réglez les effets de
d'un appareil iPod® son de l'iPod® et du système
• Il se peut que certains modèles iPod® audio, ils se superposent, ce qui
ne prennent pas en charge le protocole ATTENTION peut limiter ou altérer la qualité
de communication, auquel cas les - Prendre en cas du son.
fichiers ne pourront pas être lus . d'utilisation d'un iPod® • Désactivez (éteignez) la fonction
Modèles d'iPod® pris en charge : • Le câble d'alimentation HYUNDAI égaliseur de l'iPod® lorsque vous
- iPod® Mini iPod® est nécessaire pour faire réglez le volume du système
- iPod® 4ème(Photo) ~ 6ème(Classic) fonctionner l'iPod® à l'aide des audio et désactivez l'égaliseur du
génération boutons du système audio. système audio lorsque vous
- iPod® Nano 1ère~4ème génération Le câble USB fourni par Apple peut utilisez celui de l'iPod®.
- iPod® Touch 1ère~2ème génération entraîner des dysfonctionnements • Lorsque le câble de l'iPod® est
• L'ordre de recherche ou de lecture des et ne doit pas être utilisé sur les branché, le système peut passer
pistes dans l’iPod® peut être différent véhicules HYUNDAI en mode AUX, même en l'absence
de l'ordre du système audio.
❋ Vous pouvez vous procurer le d'un appareil iPod®, et ainsi
• Si l'iPod® est désactivé en raison de
câble d'alimentation HYUNDAI générer du bruit. Débranchez le
son propre dysfonctionnement,
iPod® auprès de votre câble iPod® lorsque vous
réinitialisez-le. (Réinitialisation :
concessionnaire HYUNDAI . n'utilisez pas le dispositif iPod®.
reportez-vous au manuel de l’iPod®)
• Il se peut que l'iPod® ne fonctionne • Lorsque vous branchez l'iPod® à • Lorsque vous n'utilisez pas
pas normalement avec une batterie l'aide du câble d'alimentation l'iPod® avec le système audio du
faible. pour iPod®, insérez véhicule, débranchez le câble
• Certains appareils dotés d'une complètement le connecteur iPod® de l'iPod®.
fonction iPod®, comme l'iPhone, dans la prise multimédia pour Sinon, l'iPod® reste en mode
peuvent être connectés par Bluetooth® éviter toute rupture de accessoire et risque de ne pas
Wireless Technology. communication entre l'iPod® et le fonctionner correctement.
L'appareil doit prendre en charge la système audio.
fonction Bluetooth® Wireless (Suite)
Technology audio (comme le
Bluetooth® Wireless Technology pour
les casques stéréo).

4 140
Équipements de votre véhicule

UTILISATION DU TÉLÉPHONE ■ Qu'est-ce que Bluetooth® ✽ REMARQUE


Bluetooth® Wireless Technology Wireless Technology? • Le téléphone doit être raccordé au
(LE CAS ÉCHÉANT) Bluetooth® Wireless Technology est une système avant l'utilisation des
technologie sans fil permettant de fonctions Bluetooth® Wireless
connecter plusieurs périphériques à Technology.
4 courte portée et à basse émission, tels • Un seul téléphone portable sélectionné
1 qu'un kit mains libres, un casque stéréo, (lié) peut être utilisé à la fois avec le
une télécommande sans fil, etc. système.
Pour plus d'informations, consultez le • Certains téléphones ne sont pas
site Web Bluetooth® Wireless entièrement compatibles avec ce
Technology à l'adresse système.
www.Bluetooth.com

2 ■ Caractéristiques générales
3 • Ce système audio prend en charge les
fonctions mains libres et casque stéréo
Bluetooth® Wireless Technology.
- Fonctions MAINS LIBRES : permet
1. VOLUME button : permet de régler le de passer et de recevoir des appels
volume sonore des sans fil via la reconnaissance
haut-parleurs. vocale.
2. CALL button : permet de passer et - Fonction CASQUE STÉRÉO :
de transférer des permet de lire des fichiers musicaux
appels. sur des téléphones portables
(prenant en charge la fonction
3. END button : permet de terminer
A2DP) sans fil.
ou d'annuler les
fonctions.
4. MUTE : permet de couper le son du
micro pendant un appel

4 141
Équipements de votre véhicule

■ Configuration du téléphone • Raccordement d'un téléphone 1. Appuyez sur le bouton SETUP pour
Vous pouvez effectuer toutes les Avant d'utiliser les fonctions Bluetooth® accéder au mode SETUP.
opérations relatives au Bluetooth® Wireless Technology, vous devez 2. Sélectionnez PHONE, puis PAIR dans
Wireless Technology dans le menu raccorder (enregistrer) le téléphone au le menu PHONE.
PHONE. système audio. Il est possible de 3. Le système audio affiche " searching -
1) Appuyez sur le bouton SETUP pour raccorder jusqu'à 5 téléphones dans le --- passkey 0000 " (Recherche -----Clé
accéder au mode SETUP. système. de passe 0000)
2) Sélectionnez l'élément " PHONE " en 4. Recherchez le système Bluetooth®
tournant la molette TUNE , puis en ✽ REMARQUE Wireless Technology sur votre
appuyant dessus. • La procédure de raccordement du téléphone. Votre téléphone doit afficher
téléphone varie selon le modèle de le [nom de modèle de votre véhicule]
téléphone. Avant de tenter de sur la liste des périphériques
raccorder le téléphone, veuillez vous Bluetooth® Wireless Technology.
reporter au mode d'emploi du Tentez ensuite de le raccorder à votre
téléphone pour obtenir des téléphone.
instructions.
• Une fois le téléphone raccordé, il n'est
plus nécessaire de le raccorder à
3) Sélectionnez l'élément de votre choix nouveau sauf si le téléphone est
en tournant la molette TUNE , puis supprimé manuellement du système
en appuyant dessus. audio (voir la section " Suppression de
téléphone ") ou si les informations
relatives au véhicule sont supprimées
du téléphone.

4 142
Équipements de votre véhicule

• Raccordement du téléphone • Modification de la priorité


Lorsque le système Bluetooth® Wireless Si plusieurs téléphones sont appariés au
Technology est activé, le téléphone utilisé système audio, ce dernier tente
précédemment est automatiquement d'effectuer les connexions dans l'ordre
sélectionné et reconnecté. Pour suivant, lorsque le système Bluetooth®
sélectionner un autre téléphone raccordé Wireless Technology est activé :
au préalable, vous pouvez utiliser le 1) Téléphone déclaré " prioritaire ".
✽ REMARQUE menu " Select Phone " (Sélection de 2) Téléphone raccordé précédemment
Si le téléphone est appairé à deux téléphone). 3) Renonce à la connexion automatique.
véhicules du même modèle ou plus (par Seul un téléphone sélectionné peut être
exemple, deux véhicules HYUNDAY utilisé à la fois avec le système mains
libres. 1. Appuyez sur le bouton SETUP pour
ACCENT), certains téléphones risquent accéder au mode SETUP.
de ne pas gérer correctement les
appareils Bluetooth® Wireless 2. Sélectionnez PHONE, puis PRIORITY
1. Appuyez sur le bouton SETUP pour dans le menu PHONE.
Technology portant ce nom. Dans ce cas, accéder au mode SETUP.
vous devrez peut-être modifier le nom 3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
2. Sélectionnez PHONE, puis SELECT liste qui s'affiche.
affiché sur votre téléphone de ACCENT dans le menu PHONE.
à ACCENT 1 et ACCENT 2. 3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
Pour obtenir des instructions, reportez- liste qui s'affiche.
vous au manuel d'utilisation de votre
téléphone ou adressez-vous à votre
opérateur de téléphonie mobile ou au
fabricant du téléphone.

4 143
Équipements de votre véhicule

• Suppression de téléphone • ACTIVATION/DÉSACTIVATION de ■ Réception d'un appel


Le téléphone raccordé peut être Bluetooth® Wireless Technology Lors de la réception d'un appel, une
supprimé. Ce menu permet d'activer (ON) ou de sonnerie résonne dans les haut-parleurs
- Lorsque le téléphone est supprimé, désactiver (OFF) le système Bluetooth® et le système audio passe en mode
toutes les informations associées à ce Wireless Technology. téléphone.
téléphone sont également supprimées - Si Bluetooth® Wireless Technology est Lors de la réception d'un appel, le
(y compris le répertoire). désactivé, toutes les commandes liées message " Incoming " et le numéro de
- Pour utiliser à nouveau le téléphone au système Bluetooth® Wireless téléphone entrant (s'il est disponible)
supprimé avec le système audio, vous Technology vous demandent si vous s'affichent sur le système audio.
devrez renouveler la procédure de souhaitez ou non activer Bluetooth® • Pour répondre à un appel :
raccordement. Wireless Technology.
- Appuyez sur le bouton sur le
volant.
1. Appuyez sur le bouton SETUP pour 1. Appuyez sur le bouton SETUP pour • Pour refuser à un appel :
accéder au mode SETUP. accéder au mode SETUP.
- Appuyez sur le bouton sur le
2. Sélectionnez PHONE, puis DELETE 2. Sélectionnez PHONE, puis BT OFF volant.
dans le menu PHONE. dans le menu PHONE.
• Pour régler le volume de la sonnerie :
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la - Utilisez les boutons VOLUME sur le
liste qui s'affiche. volant.
• Pour transférer un appel sur le
téléphone (appel secret) :
- Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que
le système audio transfère un appel
au téléphone.

4 144
Équipements de votre véhicule

■ Parler au téléphone 1. Vous parlez tous les deux à la fois, Pour lire des fichiers musicaux MP3 sur
Lorsque vous parlez au téléphone, le votre voix peut ne pas atteindre le téléphone portable Bluetooth®
message " Active Calls " (Appels en chacun des autres interlocuteurs. (Il Wireless Technology, appuyez sur le
cours) et le numéro de téléphone de ne s'agit pas d'un bouton AUX jusqu'à ce que
l'interlocuteur (s'il est disponible) sont dysfonctionnement). Parlez à tour de l'indication " MP3 Play " s'affiche sur
affichés sur le système audio. rôle avec votre interlocuteur. l'écran LCD.
2. Maintenez le niveau du volume Essayez ensuite de lire la musique par le
• Pour couper le son du microphone
Bluetooth® Wireless Technology téléphone.
- Appuyez sur le bouton du
faible. Un volume trop fort pourrait Lors de la lecture de fichiers musicaux à
système audio.
provoquer une distorsion et un écho. partir du téléphone portable Bluetooth®
• Pour conclure un appel : 3. En cas de conduite sur une route Wireless Technology, le casque affiche
- Appuyez sur le bouton sur le accidentée. MP3 MODE.
volant. 4. En cas de conduite à grande vitesse.
5. Lorsque la vitre est ouverte.
■ Passer un appel 6. Lorsque les bouches de ventilation ✽ REMARQUE
Vous pouvez rappeler un numéro en sont orientées vers le micro. • Le système audio permet d'écouter
appuyant sur le bouton approprié 7. Lorsque le son du ventilateur de non seulement les fichiers MP3, mais
sur le volant. climatisation est fort. tous les formats de fichier sonore pris
- Cette fonction est identique à celle du en charge par le téléphone.
■ Lecture en continu de musique • Les téléphones portables Bluetooth®
téléphone mobile.
audio Bluetooth® Wireless Wireless Technology seront équipés
Technology des fonctions A2DP et AVRCP.
✽ REMARQUE • Certains téléphones portables A2DP
Le casque prend en charge le profil
Sur certains modèles de téléphones, A2DP (profil de distribution audio et AVRCP Bluetooth® Wireless
vous devez appuyer deux fois sur le avancée) et AVRCP (profil de Technology peuvent ne pas lire les
bouton pour passer un appel. télécommande audio vidéo). fichiers musicaux via le casque à la
Les deux profils sont disponibles pour première tentative. Veuillez essayer la
✽ REMARQUE écouter des fichiers musicaux MP3 via procédure ci-dessous :
Dans les situations suivantes, vous- un téléphone portable Bluetooth® À savoir : Menu ➟ Gestionnaire de
même ou votre interlocuteur pouvez Wireless Technology prenant en charge fichiers ➟ Musique ➟
avoir du mal à vous entendre : les profils Bluetooth® Wireless Option ➟ Lire via
Technology ci-dessus. Bluetooth

4 145
Équipements de votre véhicule

• Veuillez vous reporter au guide de


(Suite) (Suite)
l'utilisateur de votre téléphone pour
des informations plus détaillées. Pour • Avant d'utiliser des fonctions • Ne posez pas le téléphone à
arrêter la musique, essayez d'arrêter Bluetooth® Wireless Technology proximité ou à l'intérieur d'objets
la lecture sur le téléphone et de passer du système audio, reportez-vous métalliques.
à un mode audio différent (par ex. au mode d'emploi de votre Les communications via le
FM, CD, iPod, etc.) téléphone pour connaître les système Bluetooth® Wireless
opérations Bluetooth® Wireless Technology ou les stations du
Technology à effectuer côté réseau cellulaire peuvent être
PRÉCAUTIONS téléphone. perturbées.
D'UTILISATION DU • Le téléphone doit être raccordé • Lorsqu'il est connecté via
TÉLÉPHONE PORTABLE au système audio pour utiliser les Bluetooth® Wireless Technology,
Bluetooth® Wireless fonctions Bluetooth® Wireless votre téléphone peut se décharger
Technology Technology. plus rapidement que d'habitude
• N'utilisez pas un téléphone • Vous ne pourrez pas utiliser la pour les opérations Bluetooth®
portable et ne réglez pas les fonction mains libre lorsque votre Wireless Technology
paramètres Bluetooth® Wireless téléphone (dans la voiture) se supplémentaires.
Technology (par ex. trouve hors de portée du réseau • Certains téléphones portables ou
raccordement d'un téléphone) cellulaire (par ex. dans un tunnel, autres périphériques peuvent
pendant que vous conduisez. une région montagneuse, etc.) provoquer des interférences ou
• Certains téléphones compatibles • Si le signal du téléphone portable un dysfonctionnement du
Bluetooth® Wireless Technology est faible ou que le bruit à système audio. Dans ce cas, il
peuvent ne pas être reconnus par l'intérieur du véhicule est trop suffit parfois de ranger l'appareil
le système ou ne pas être important, il peut être difficile dans un lieu différent pour
entièrement compatibles avec ce d'entendre la voix de résoudre le problème.
dernier. l'interlocuteur pendant un appel.
(Suite) (Suite)

4 146
Équipements de votre véhicule

■ USB AUDIO : H800RBG, H800RBGL, H800RBGE

RB_H800RBG_AUDIO

4 147
Équipements de votre véhicule

3. SEEK Button
• Lorsque vous appuyez sur le bouton e
SEEK , la fréquence de bande
augmente pour sélectionner
automatiquement une station.
Si aucune station n'est détectée, le
balayage s'arrête à la station
H800RBG_AUDIO précédente. H800RBG_AUDIO
Utilisation de la RADIO, de la • Lorsque vous appuyez sur le bouton 4. PRESET Buttons
CONFIGURATION, du VOLUME et TRACK
, la fréquence de bande • Appuyez sur les boutons 1
du CONTRÔLE AUDIO réduit pour sélectionner ~ 6 moins de 0.8
automatiquement une station. secondes pour écouter la station
enregistrée sur chaque bouton.
1. FM/AM Button Si aucune station n'est détectée, le
balayage s'arrête à la station • Appuyez sur les boutons 1
Passe en mode FM/AM et bascule de ~ 6 au moins 0,8
précédente.
FM1 et FM2 ➟ AM ➟ FM1 dès que vous secondes, jusqu'au bip, pour
appuyez sur le bouton. sauvegarder la station actuelle sous le
bouton correspondant.
2. POWER Button & VOLUME
Knob
• Active/désactive le système audio
lorsque la clé de contact est en
position ACC ou ON.
• Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter
le volume et dans le sens inverse pour
le baisser.

4 148
Équipements de votre véhicule

5. CLOCK Button 6. TUNE & AUDIO Knob • Commande TREBBLE (AIGUS)


Appuyez sur le bouton CLOCK moins de Pour augmenter les aigus, tournez le
Tournez ce bouton tout en écoutant une bouton dans le sens des aiguilles
0.8 secondes pour afficher l'heure station de radio pour régler
actuelle jusqu'à ce que vous appuyiez à d'une montre et pour les réduire,
manuellement la fréquence. tournez-le dans le sens inverse.
nouveau sur le bouton CLOCK . Tournez-le dans le sens des aiguilles
Appuyez sur le bouton CLOCK pendant d'une montre pour augmenter la
au moins 0.8 secondes pour régler fréquence et dans le sens inverse pour • Commande FADER
l'horloge et utilisez le bouton TUNE pour diminuer la fréquence. Pour amplifier le volume des haut-
régler les heures et les minutes. Une pression sur le bouton TUNE permet parleurs arrière, tournez le bouton de
de passer aux modes BASS (BASSES), commande dans le sens des aiguilles
TREBLE (AIGUES), FADER d'une montre (le volume des haut-
(EQUILIBREUR) et BALANCE. parleurs avant diminue). Si vous
tournez le bouton de commande dans
Le mode sélectionné est affiché à le sens inverse des aiguilles d'une
l'écran. Après avoir sélectionné chaque montre, le volume des haut-parleurs
mode, tournez le bouton de commande avant est amplifié (le volume des haut-
Audio dans le sens des aiguilles d'une parleurs arrière diminue).
montre ou dans le sens inverse.
• Commande BALANCE
• Commande BASS (BASSES)
Pour amplifier le volume du haut-
Pour augmenter les basses, tournez le parleur droit, tournez le bouton de
bouton dans le sens des aiguilles commande dans le sens des aiguilles
d'une montre et pour les réduire, d'une montre (le volume du haut-
tournez-le dans le sens inverse des parleur gauche diminue). Pour
aiguilles d'une montre. amplifier le volume du haut-parleur
gauche, tournez le bouton de
commande dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (le volume du
haut-parleur droit diminue).

4 149
Équipements de votre véhicule

2. TRACK Button 4. 5 RDM Button (RANDOM)


TRACK
• Appuyez sur le bouton Appuyez sur ce bouton pendant moins
pendant moins de 0,8 secondes pour de 0,8 secondes pour activer le mode
lire la piste en cours à partir du début. 'RDM' et pendant plus de 0,8 secondes
pour activer le mode ‘A.RDM’.
Appuyez sur ce bouton pendant moins
• RDM : Seuls les fichiers/pistes au sein
de 0,8 secondes et appuyez à
d'un dossier sont lus dans un ordre
nouveau dessus dans la seconde pour aléatoire.
H800RBG_AUDIO
lire la piste précédente. Pour faire un • A.RDM : Tous les fichiers au sein d'une
Utilisation d'un périphérique retour rapide, appuyez sur le bouton même mémoire USB sont lus dans un
USB pendant plus de 0,8 secondes. ordre aléatoire.
• Appuyez sur le bouton SEEK
1. AUX Button (USB or AUX) pendant moins de 0,8 secondes pour
Si le dispositif auxiliaire est connecté, le passer à la piste suivante. Appuyez sur
système passe en mode AUX ou USB ce bouton pendant plus de 0,8
pour jouer les morceaux du lecteur secondes pour faire une avance
auxiliaire. rapide.
En l'absence d'un dispositif auxiliaire,
l'écran LCD affiche le message " No 3. 2 RPT Button (REPEAT)
Media " pendant 3 secondes, puis
retourne au mode précédent. Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 secondes pour activer le mode
'RPT' et pendant plus de 0,8 secondes
pour activer le mode 'FLD.RPT'.
• RPT : Seul un fichier est lu de manière
répétée.
• FLD.RPT : Seuls les fichiers au sein
d'un dossier sont lus de manière
répétée.

4 150
Équipements de votre véhicule

5. 6 INFO Button 6. FOLDER Button


Affiche les informations du fichier en
FOLDER
cours de lecture dans l'ordre suivant • Appuyez sur le bouton pour
File Name ➟ Title ➟ Artist ➟ Album ➟ accéder au dossier enfant du dossier
Folder ➟ Total File... (aucune information en cours et afficher la première
ne s'affiche si le fichier ne comporte chanson qu'il contient.
aucune information concernant la Appuyez sur la molette TUNE
chanson.) / ENTER pour accéder au dossier H800RBG_AUDIO
affiché. La première chanson du
7. SCAN Button
dossier est lue.
Permet de lire chacun des morceaux de
• Appuyez sur le bouton FOLDER pour l'appareil USB pendant 10 secondes.
accéder au dossier parent et afficher la
Pour annuler la lecture par balayage,
première chanson qu'il contient. appuyez à nouveau sur ce bouton.
Appuyez sur la molette TUNE
/ ENTER pour accéder au dossier
8. TUNE Knob & ENTER Button
affiché.
• Tournez ce bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour parcourir
les pistes qui suivent la piste actuelle,
ou dans le sens contraire pour
parcourir les pistes qui la précèdent.
Appuyez sur le bouton pour lire la piste
affichée.
• Pour accéder au mode AUDIO
CONTROL, appuyez sur le bouton
sans tourner.

4 151
Équipements de votre véhicule

ATTENTION (Suite) (Suite)


- Concernant l’utilisation • Il risque de ne pas lire les fichiers • Il se peut que les dispositifs de
d’un dispositif USB MP3 et WMA non authentiques. type USB IF ne soient pas
1) Il peut lire uniquement les reconnus.
• Si vous utilisez un périphérique
USB externe, assurez-vous qu'il fichiers MP3 dont le taux de • Assurez-vous que le port USB ne
n'est pas branché lors du compression est compris entre soit au contact ni d’une partie de
démarrage du véhicule. 8Kbps et 320Kbps. votre corps, ni d’un objet.
Branchez le périphérique après le 2) Il peut lire uniquement les • Si vous branchez ou débranchez
démarrage. fichiers de musique WMA dont régulièrement le périphérique
le taux de compression est USB dans une courte période de
• Vous risquez d'endommager le compris entre 8Kbps et temps, cela peut l'abîmer.
périphérique USB s'il est branché 320Kbps.
lorsque vous démarrez le moteur • Un bruit inattendu peut se faire
(les lecteurs flash USB sont • Faites attention à l'électricité entendre lors du branchement ou
extrêmement sensibles aux statique lorsque vous branchez du débranchement d'un
chocs électriques). ou débranchez le périphérique périphérique USB.
USB externe. • Le débranchement du
• Si vous démarrez ou arrêtez votre
moteur alors que le dispositif • Un lecteur MP3 chiffré n'a pas pu périphérique pendant la lecture
externe USB est raccordé, ce être reconnu. en mode USB peut entraîner des
dernier risque de ne pas • Selon sa condition, il est possible dommages ou un
fonctionner. qu'un périphérique USB externe dysfonctionnement de l'appareil.
(Suite) branché ne soit pas reconnu. Il est donc conseillé de
• Seuls les dispositifs USB débrancher le périphérique USB
externes dont les paramètres externe lorsque le système audio
byte VHAPTTL et secteur sont est désactivé ou sur un autre
512BYTE et 2048BYTE sont mode (par ex., radio ou CD).
reconnus. (Suite)
• Utilisez uniquement un
périphérique USB formaté en FAT
12/16/32.
(Suite)

4 152
Équipements de votre véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


• La durée de reconnaissance du • Il se peut que les périphériques • Evitez d'utiliser des produits de
périphérique externe USB varie comme les lecteurs MP3 / les type mémoire USB servant
selon son type et sa capacité ou téléphones portables / les également de porte-clés ou
selon les types de fichier qu'il appareils photo numériques qui d'accessoires pour téléphone
contient. ne sont pas reconnus par la portable.
• N'utilisez pas le périphérique norme USB I/F ne soient pas non En effet ils risquent
USB à d'autres fins que la lecture plus reconnus par l'autoradio. d'endommager le connecteur
de fichiers musicaux. • Il se peut que les périphériques USB. Assurez-vous d'utiliser
• L'utilisation d'accessoires USB tels USB autres que les articles uniquement des produits munis
que les appareils de recharge ou de standard (PERIPHERIQUE USB A d'un connecteur de type fiche,
chauffage à l'aide de l'USB I/F PROTECTION METALLIQUE) ne identique à celui représenté ci-
risque d'affaiblir les performances soient pas reconnus. dessous.
ou de causer des dommages. • Il se peut qu'un lecteur de
• Si vous utilisez des dispositifs mémoire flash USB (tel que CF,
tels que des hubs USB achetés SD, microSD, etc.) ou des
séparément, il se peut que le périphériques externes de type
système ne les reconnaisse pas. HDD ne soient pas reconnus.
Reliez le dispositif USB • Les fichiers musicaux protégés
directement au port multimédia par DRM (gestion des droits
de votre véhicule. numériques) ne sont pas
• Si un périphérique USB est divisé reconnus.
par unités logiques, seuls les • Les données stockées dans la
fichiers musicaux situés sur mémoire USB peuvent être
l'unité avec le plus haut niveau de perdues lors de la lecture des
priorité sont reconnus par fichiers sur l'autoradio. Il est
l'autoradio. recommandé de sauvegarder vos
(Suite) données importantes sur un
lecteur personnel.
(Suite)

4 153
Équipements de votre véhicule

2. TRACK Button 4. 5 RDM Button (RANDOM)


• Appuyez sur le bouton TRACK
• Appuyez sur ce bouton pendant moins
pendant moins de 0,8 secondes pour de 0,8 secondes pour activer la lecture
lire la piste en cours à partir du début. aléatoire des pistes de la catégorie
Appuyez sur ce bouton pendant moins actuelle. (Pistes aléatoires)
de 0,8 secondes et appuyez à • Appuyez sur ce bouton pendant au
nouveau dessus dans la secondes moins 0,8 secondes pour activer la
pour lire la piste précédente. Pour faire lecture aléatoire des albums de la
H800RBG_AUDIO
un retour rapide, appuyez sur le catégorie actuelle. (Albums aléatoires)
Utilisation d'un iPod® bouton pendant au moins 0,8
• Pour annuler la lecture aléatoire,
secondes.
❋ iPod® est une marque déposée de Apple Inc. appuyez à nouveau sur ce bouton.
• Appuyez sur le bouton SEEK
1. AUX Button (iPod®) pendant moins de 0,8 secondes pour
Si un iPod® est connecté, l'appareil passer à la piste suivante. Appuyez sur
passe du mode actif au mode iPod® pour ce bouton pendant plus de 0,8
lire les fichiers musicaux stockés sur secondes pour faire une avance rapide.
l'iPod®.
S'il n'y a pas d'iPod® connecté, le 3. 2 RPT Button (REPEAT)
message " No Media " s'affiche pendant
3 secondes et vous revenez au mode Répète le morceau actuellement lu.
précédent.

4 154
Équipements de votre véhicule

H800RBG_AUDIO H800RBG_AUDIO

5. 3 MENU Button (MENU) 7. TUNE Knob & ENTER Button


Vous pouvez passer à la catégorie Pour afficher les pistes (catégorie)
supérieure à partir de la catégorie en suivant la piste en cours (catégorie du
cours de lecture de l'iPod®. même niveau), tournez ce bouton dans
Pour passer (lire) à la catégorie le sens des aiguilles d'une montre.
(chanson) affichée, appuyez sur la De même, pour afficher les pistes
molette TUNE . (catégorie) précédant la piste en cours
MENU permet de parcourir la catégorie (catégorie du même niveau), tournez ce
inférieure de l'option sélectionnée. L'ordre bouton dans le sens inverse des aiguilles
des catégories de l'iPod® est le suivant : d'une montre.
Playlist, Artiste, Albums, Genres, Pour écouter la piste affichée dans la
Chansons, Compositeurs. catégorie de pistes, appuyez sur ce
bouton et le lecteur passera à la piste
6. 6 INFO Button (INFO) sélectionnée.
Affiche les informations du fichier en
cours de lecture dans l'ordre suivant :
Title ➟ Artist ➟ Album ➟ Normal Display
➟ Title... (aucune information ne s'affiche
si le fichier ne comporte aucune
information concernant la chanson.)

4 155
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE L'appareil pourra lire des fichiers,


(Suite)
- Concernant l'utilisation mais il ne sera pas contrôlé par le
système audio. • Lorsque vous branchez l'iPod® à
d'un appareil iPod® l'aide du câble d'alimentation pour
• Il se peut que certains modèles iPod® iPod®, insérez complètement le
ne prennent pas en charge le protocole ATTENTION connecteur dans la prise
de communication, auquel cas les - Prendre en cas multimédia pour éviter toute
fichiers ne pourront pas être lus . d'utilisation d'un iPod® rupture de communication entre
Modèles d'iPod® pris en charge : • Le câble d'alimentation pour l'iPod® et le système audio.
- iPod® Mini iPod® HYUNDAI (type de prise • Lorsque vous réglez les effets de
- iPod® 4ème(Photo) ~ 6ème(Classic) USB, AUX séparé) est nécessaire son de l'iPod® et du système
génération pour faire fonctionner l'iPod® audio, ils se superposent, ce qui
- iPod® Nano 1ère~4ème génération avec les boutons du système peut limiter ou altérer la qualité du
- iPod® Touch 1ère~2ème génération audio. Le câble USB fourni par son.
• L'ordre de recherche ou de lecture des Apple peut entraîner des • Désactivez (éteignez) la fonction
pistes dans l’iPod® peut être différent dysfonctionnements et ne doit égaliseur de l'iPod® lorsque vous
de l'ordre du système audio. pas être utilisé sur les véhicules réglez le volume du système audio
• Si l'iPod® est désactivé en raison de HYUNDAI. et désactivez l'égaliseur du
son propre dysfonctionnement, système audio lorsque vous
• Avec ce câble : utilisez celui de l'iPod®.
réinitialisez-le. (Réinitialisation :
reportez-vous au manuel de l’iPod®) - connectez les fiches AUX et USB • Lorsque le câble de l'iPod® est
• Il se peut que l'iPod® ne fonctionne JACK pour utiliser un iPod® ; branché, le système peut passer
pas normalement avec une batterie - déconnectez les fiches AUX et en mode AUX, même en l'absence
faible. USB JACK pour retirer un iPod®. d'un appareil iPod®, et ainsi
• Certains appareils dotés d'une ❋La connexion iPod® ne générer du bruit. Débranchez le
fonction iPod®, comme l'iPhone, fonctionne que lorsque les câble iPod® lorsque vous n'utilisez
peuvent être connectés par Bluetooth® fiches AUX et USB sont pas le dispositif iPod®.
Wireless Technology. branchées. • Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod®
L'appareil doit prendre en charge la ❋Vous pouvez vous procurer le avec le système audio du véhicule,
fonction Bluetooth® Wireless câble d'alimentation HYUNDAI débranchez le câble iPod® de
Technology audio (comme le iPod® auprès de votre l'iPod®.
Bluetooth® Wireless Technology pour concessionnaire HYUNDAI . Sinon, l'iPod® reste en mode
les casques stéréo). (Suite) accessoire et risque de ne pas
fonctionner correctement.
4 156
Avant de conduire / 5-3
Positions de la clé / 5-5
Bouton démarrage/arrêt du moteur / 5-9
Boîte-pont manuelle / 5-16
Boîte-pont automatique / 5-19
Système de freinage / 5-25
Fonctionnement économique / 5-38
Conditions de conduite particulières / 5-40
Conduite en hiver / 5-44
Tractaction d’une remorque / 5-49

Conduire votre véhicule 5

Poids du véhicule / 5-59


Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT - LE POT D’ÉCHAPPEMENT PEUT ÊTRE DANGEREUX !


Les fumées du pot d’échappement peuvent être extrêmement dangereuses. Si, à un moment quelconque, vous sentez des
fumées d’échappement à l’intérieur du véhicule, ouvrez immédiatement les vitres.
• Ne respirez pas les fumées d’échappement.
Les fumées d’échappement contiennent de l’oxyde de carbone, gaz incolore et inodore qui peut provoquer une perte de
connaissance et entraîner la mort par asphyxie.
• Assurez-vous que le système d’échappement ne fuit pas.
Le système d’échappement doit être contrôlé chaque fois que le véhicule est levé pour une vidange ou pour tout autre objet.
Si vous entendez un changement de bruit d’échappement ou si vous conduisez sur quelque chose qui vient heurter le
dessous du véhicule, faites vérifier le système d’échappement dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même avec la porte du garage ouverte. Dans votre
garage, ne laissez jamais tourner le moteur au-delà du démarrage et sortez en marche arrière.
• Évitez de laisser tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule.
S’il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace non clos, avec l’entrée d’air sur « Fresh » et le ventilateur
fonctionnant à l’une des vitesses les plus élevées afin que de l’air frais pénètre dans l’habitacle.
Si vous devez conduire avec le coffre ouvert car vous transportez des objets qui rendent cela nécessaire :
1. Fermez toutes les vitres.
2. Ouvrez les aérateurs latéraux.
3. Placez la commande d’entrée d’air sur « Fresh », la commande de flux d’air sur « Floor » ou « Face » et faites tourner le
ventilateur sur l’une des vitesses les plus élevées.
Pour assurer un bon fonctionnement du système de ventilation, vérifiez que les entrées d’air situées juste devant le pare-brise
ne sont pas bouchées par de la neige, de la glace, des feuilles ou autres matières faisant obstruction.

5 2
Conduire votre véhicule

AVANT DE CONDUIRE
Avant d’entrer dans le véhicule Avant de démarrer
• Assurez-vous que l’ensemble des AVERTISSEMENT • Fermez et verrouillez toutes les portes.
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) Si vous êtes distrait au volant, vous • Positionnez le siège de telle sorte que
et des feux externes sont propres. pouvez perdre le contrôle de votre toutes les commandes soient aisément
• Vérifiez l’état des pneus. véhicule et provoquer un accident, accessibles.
• Recherchez la présence de fuites sous des blessures graves ou la mort. La • Réglez les rétroviseurs intérieur et
le véhicule. première responsabilité du extérieurs.
conducteur est de conduire de • Assurez-vous que tous les feux
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle
façon sûre et dans le respect des fonctionnent.
derrière vous si avez l’intention de faire
lois. Les appareils portables, les
marche arrière. • Vérifiez toutes les jauges.
autres équipements ou les
systèmes automobiles perturbant • Vérifiez le fonctionnement des feux de
Contrôles nécessaires la vision, l'attention et la détresse lorsque le contacteur
Les niveaux des liquides, tels que l’huile concentration du conducteur ou d’allumage est en position ON.
moteur, le liquide de refroidissement qui ne sont pas autorisés par la loi • Relâchez le frein de stationnement et
moteur, le liquide de frein et le liquide de ne doivent jamais être utilisée lors assurez-vous que le témoin de frein
lave-glace, doivent être vérifiés de la conduite. s’éteint.
régulièrement, à intervalles exacts, en Pour une utilisation sûre, assurez-vous
fonction du liquide. Pour de plus amples que vous êtes familiarisé avec votre
détails, référez-vous à la section 7, véhicule et ses équipements.
« Entretien ».

5 3
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


Tous les passagers doivent avoir - Conduite sous l’influence • Si vous stationnez ou arrêtez
bouclé correctement leur ceinture de l’alcool ou de drogues votre véhicule en laissant tourner
chaque fois que le véhicule roule. Il est dangereux de conduire en le moteur, veillez à ne pas
Reportez-vous à la section 3 ayant bu. La conduite en état appuyer sur la pédale
« Ceintures de sécurité » pour de d’ivresse est la principale cause de d'accélérateur de façon
plus amples informations sur leur décès sur autoroute chaque année. prolongée. Cela risquerait
bonne utilisation. Même une faible quantité d’alcool d'entraîner une surchauffe du
affecte vos réflexes, votre moteur ou du système
perception et votre jugement. La d'échappement et de provoquer
conduite sous l’emprise de un incendie.
AVERTISSEMENT stupéfiants est aussi dangereuse, • Lorsque vous vous arrêtez
Vérifiez toujours l’environnement voire plus dangereuse, que la soudainement ou que vous
de votre véhicule (enfants en conduite en état d’ivresse. tournez le volant d'un geste
particulier) avant de mettre un Vous avez beaucoup plus de brusque, les objets qui ne sont
véhicule en position D (Drive) ou R chances d’avoir un accident grave pas fixés peuvent tomber sur le
(Reverse). si vous conduisez en ayant bu ou plancher et entraîner un accident
sous l’emprise de drogues. en vous empêchant d'utiliser
Si vous avez bu ou si vous avez correctement les pédales.
pris des drogues, ne conduisez Rangez bien tous les objets dans
pas. Ne montez pas dans le le véhicule.
véhicule d’un conducteur qui a bu • Si vous êtes distrait au volant,
ou pris des drogues. Choisissez un cela peut entraîner un accident.
conducteur désigné ou appelez un Faites attention lorsque vous
taxi. utilisez des éléments qui
pourraient gêner votre
concentration (la radio ou le
chauffage, par exemple). Le
conducteur se doit de toujours
conduire prudemment.

5 4
Conduire votre véhicule

POSITIONS DE LA CLÉ
ACC (Accessoire) ON
Le volant est déverrouillé et les Les voyants peuvent être contrôlés avant
accessoires électriques sont actifs. de démarrer le moteur. C’est la position
de fonctionnement normale après le
✽ REMARQUE démarrage du moteur.
Si vous éprouvez des difficultés pour Ne laissez pas le contacteur d’allumage
tourner la clé de contact sur la position sur « ON » si le moteur ne tourne pas
« ACC », tournez la clé tout en tournant pour éviter que la batterie ne se
le volant à droite et à gauche pour décharge.
relâcher la tension.
START (Démarrer)
Tournez la clé de contact sur la position
ORBC050001
« START » pour démarrer le moteur. Le
Position du contacteur moteur se lance jusqu’à ce que vous
d’allumage relâchiez la clé ; puis celle-ci revient à la
LOCK (Verrouillage) position « ON ». Le témoin des freins
peut être contrôlé dans cette position.
Le volant se verrouille pour assurer une
protection contre le vol. Vous ne pouvez
retirer la clé de contact qu’en position
« LOCK ».
Pour tourner la clé de contact sur la
position « LOCK », poussez la clé vers
l’intérieur en position « ACC »et tournez
la clé sur la position « LOCK ».

5 5
Conduire votre véhicule

(suite)
Démarrage du moteur
AVERTISSEMENT
• Ne tentez jamais d'atteindre le
- Clé de contact contact ou toute autre AVERTISSEMENT
• Ne tournez jamais la clé de commande en passant le bras Portez toujours des chaussures
contact sur la position « LOCK » dans le volant alors que le adaptées lorsque vous conduisez
ou « ACC » pendant que le véhicule est en mouvement. En votre véhicule. Des chaussures
véhicule roule. Cela entraînerait effet, la présence de votre main inadaptées (talons hauts,
une perte des équipements de ou de votre bras dans cette zone chaussures de ski, etc.) peuvent
direction et de freinage, ce qui pourrait entraîner la perte de gêner l’utilisation des pédales de
pourrait occasionner un accident. contrôle du véhicule, un accident frein, d’accélération et
• Le verrouillage de la colonne de et de graves blessures d’embrayage (le cas échéant).
direction ne remplace pas le frein corporelles ou même un décès.
de stationnement. Avant de • Ne placez pas d’objets mobiles
quitter le véhicule, vérifiez que le autour du siège conducteur,
levier de vitesse est en première ceux-ci pouvant se déplacer
avec une boîte manuelle ou en pendant la conduite, perturber le
position P (Park) avec une boîte conducteur et provoquer un
automatique. Serrez le frein à accident.
main, puis coupez le moteur. Un
mouvement brusque et
intempestif du véhicule risque de
se produire si vous ne respectez
pas ces précautions.
(suite)

5 6
Conduire votre véhicule

Démarrage du moteur essence Qu’il soit froid ou chaud, n’appuyez pas Démarrage du moteur diesel
(le cas échéant) sur la pédale d’accélérateur lorsque (le cas échéant)
1. Assurez-vous que le frein de vous démarrez le moteur. Pour démarrer un moteur diesel à froid,
stationnement est serré. celui-ci doit être préchauffé avant
2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à ATTENTION démarrage puis réchauffé avant de
fond sur la pédale d’embrayage et Si le moteur cale lorsque le véhicule commencer à conduire le véhicule.
placez la boîte-pont au point mort. roule, ne tentez pas de déplacer le 1. Assurez-vous que le frein de
Maintenez la pédale d’embrayage et la levier de changement de vitesses stationnement est serré.
pédale de frein enfoncées tout en sur la position P (Park). Si les 2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à
mettant le contacteur d’allumage sur conditions de trafic et les fond sur la pédale d’embrayage et
START. conditions routières le permettent, placez la boîte-pont au point mort.
Boîte-pont automatique - Placez le vous pouvez placer le levier de Maintenez la pédale d’embrayage et la
levier de la boîte-pont en position P changement de vitesses dans la pédale de frein enfoncées tout en
(Park). Appuyez à fond sur la pédale position N (Neutral) pendant que le tournant la clé de contact sur la
de frein. véhicule roule encore et tourner la position START.
Vous pouvez également démarrer le clé de contact sur la position START Boîte-pont automatique - Placez le
moteur lorsque le levier de passage pour tenter de redémarrer le moteur. levier de vitesses de la boîte-pont en
des vitesses est en position N position P (Park). Appuyez à fond sur
(Neutral). la pédale de frein.
3. Tournez la clé de contact sur la Vous pouvez également démarrer le
position START et maintenez-la à cette
ATTENTION
moteur lorsque le levier de passage
position jusqu’à ce que le moteur N’actionnez pas le démarreur
des vitesses est en position N
démarre (10 secondes maximum) puis pendant plus de 10 secondes. Si le
(Neutral).
relâchez la clé. moteur cale ou refuse de démarrer,
attendez 5 à 10 secondes avant
4.Par temps extrêmement froid (en
d’actionner à nouveau le démarreur.
dessous de -18°C / 0°F) ou après que
Une mauvaise utilisation du
le véhicule ait été inutilisé pendant
démarreur peut l’endommager.
plusieurs jours, laissez le moteur se
réchauffer sans appuyer sur la pédale
d’accélérateur.

5 7
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE Démarrage et arrêt du moteur pour le


Témoin de préchauffage Si le moteur ne démarre pas dans les 10 refroidisseur et le turbocompresseur
secondes suivant la fin du préchauffage, 1. N’accélérez pas et ne poussez pas le
tournez à nouveau la clé de contact sur moteur immédiatement après le
la position LOCK pendant 10 secondes, démarrage.
puis sur la position ON pour le Si le moteur est froid, laissez-le
préchauffer à nouveau. fonctionner au ralenti pendant
plusieurs secondes, afin de garantir
une lubrification suffisante du
turbocompresseur.
2. Après une conduite à grande vitesse
ou une conduite prolongée nécessitant
W-60 une forte charge moteur, laissez le
3. Tournez la clé de contact sur la moteur tourner au ralenti pendant
position ON afin de préchauffer le environ 1 minute avant de le couper.
moteur. Le témoin de préchauffage Cette durée de ralenti permettra au
s’allume alors. turbocompresseur de se refroidir avant
4. Si ce témoin s’éteint, tournez la clé de de couper le moteur.
contact sur la position START et
maintenez-la à cette position jusqu’à
ce que le moteur démarre (10
ATTENTION
secondes maximum). Relâchez Ne coupez pas le moteur
ensuite la clé. immédiatement après l’avoir soumis
à une charge importante. Sinon,
vous risquez de l’endommager ou
de détériorer sérieusement son
unité turbocompresseur.

5 8
Conduire votre véhicule

BOUTON DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (LE CAS ÉCHÉANT)


Position du bouton D'autre part, si le bouton démarrage/arrêt
démarrage/arrêt du moteur du moteur est en position OFF, le volant
OFF (arrêt) se verrouille pour vous protéger contre le
vol.
Il se verrouille lorsque la porte est
ouverte.
Si le volant n'est pas verrouillé
correctement lorsque vous ouvrez la
Eteint porte côté conducteur, l'alarme sonore
retentira. Essayez de verrouiller à
• Avec boîte-pont manuelle nouveau le volant. Si le problème n'est
Pour éteindre le moteur (position pas résolu, faites contrôler le véhicule
ORB050005 START/RUN) ou l’alimentation du par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
véhicule (position ON), arrêtez le De plus, si le bouton démarrage/arrêt du
Bouton démarrage/arrêt du véhicule et appuyez sur le bouton moteur est en position OFF après que la
moteur allumé démarrage/arrêt du moteur. porte côté conducteur a été ouverte, le
Lorsque la porte avant est ouverte, le volant ne se verrouille pas et l'alarme
bouton démarrage/arrêt du moteur • Avec boîte-pont automatique sonore retentit. Dans ce cas, fermez la
s'allume pour vous en informer. Une fois la Pour couper le moteur (position porte.
porte fermée, la lumière s'éteint au bout de START/RUN) ou le circuit électrique du Le volant se verrouillera et l'alarme
30 secondes. véhicule (position ON), appuyez sur le sonore s'arrêtera.
bouton démarrage/arrêt du moteur
lorsque le levier de vitesses est en ✽ REMARQUE
position P (Park). Si le volant ne se déverrouille pas
Si vous appuyez sur le bouton correctement, le bouton
démarrage/arrêt du moteur alors que le démarrage/arrêt du moteur ne
levier de vitesses n'est pas sur P (Park), fonctionnera pas. Appuyez sur le bouton
le bouton démarrage/arrêt du moteur ne démarrage/arrêt du moteur tout en
passe pas en position OFF, mais en tournant le volant vers la droite et vers
position ACC. la gauche pour relâcher la tension.

5 9
Conduire votre véhicule

ACC (Accessoire) ON
ATTENTION
Vous pouvez couper le moteur
(START/RUN) ou le circuit
électrique du véhicule (ON)
uniquement lorsque le véhicule ne Témoin orange Témoin bleu
roule pas. Dans une situation
d'urgence pendant que le véhicule • Avec boîte-pont manuelle • Avec boîte-pont manuelle
roule, vous pouvez couper le Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt
moteur et le placer en position ACC du moteur lorsque le bouton est en du moteur lorsque le bouton est en
en appuyant sur le bouton position OFF sans enfoncer la pédale position ACC sans enfoncer la pédale
démarrage/arrêt du moteur pendant d'embrayage. d'embrayage.
plus de 2 secondes ou 3 fois de
suite en 3 secondes. Si le véhicule • Avec boîte-pont automatique
est toujours en mouvement, vous • Avec boîte-pont automatique
Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt
pouvez redémarrer le moteur sans du moteur en position OFF sans
enfoncer la pédale de frein, en du moteur en position ACC sans
enfoncer la pédale de frein. enfoncer la pédale de frein.
appuyant sur le bouton Le volant se déverrouille et les
démarrage/arrêt du moteur avec le Les feux de détresse peuvent être
accessoires électriques sont activés. contrôlés avant de démarrer le moteur.
levier de vitesses en position N Si vous laissez le bouton démarrage/arrêt
(point mort). Ne laissez pas le bouton démarrage/arrêt
du moteur dans la position ACC pendant du moteur en position ON pendant une
plus d'une heure, le moteur s'éteint longue durée. La batterie peut se
automatiquement pour éviter le décharger parce que le moteur ne tourne
déchargement de la batterie. pas.

5 10
Conduire votre véhicule

START/RUN ✽ REMARQUE (suite)


Si vous appuyez sur le bouton • Le verrouillage de la colonne de
démarrage/arrêt du moteur sans direction ne remplace pas le frein
enfoncer la pédale d'embrayage pour les de stationnement. Avant de quitter
véhicules à boîte-pont manuelle ou sans le siège conducteur, vérifiez
Eteint enfoncer la pédale de frein pour les toujours que le levier de vitesses
véhicules à boîte-pont automatique, le est en position P (Park) ; serrez
• Avec boîte-pont manuelle moteur ne démarrera pas et le bouton ensuite à fond le frein de
Pour démarrer le moteur, appuyez sur la démarrage/arrêt du moteur change de stationnement et coupez le moteur.
pédale d'embrayage et la pédale de frein, la manière suivante : OFF ➔ ACC ➔
ON ➔ OFF ou ACC Un mouvement brusque et
puis sur le bouton démarrage/arrêt du intempestif du véhicule risque de
moteur avec le levier de vitesses en se produire si vous ne respectez
position N (point-mort). ✽ REMARQUE pas ces précautions.
Si vous laissez le bouton
• N'essayez jamais d'atteindre le
• Avec boîte-pont automatique démarrage/arrêt du moteur en position
bouton démarrage/arrêt du
Pour démarrer le moteur, appuyez sur la ACC ou ON pendant un long moment,
moteur ou toute autre commande
la batterie peut se décharger.
pédale de frein, puis sur le bouton à travers le volant pendant que
démarrage/arrêt du moteur avec le levier vous roulez. La présence de votre
de vitesses en position P (Park) ou en AVERTISSEMENT main ou de votre bras dans cette
position N (Normale). Pour votre • N'appuyez jamais sur le bouton zone risquerait de vous faire
sécurité, démarrez le moteur avec le démarrage/arrêt du moteur tandis perdre le contrôle de votre
levier de vitesses en position P (Park). que le véhicule roule. Cela nuirait véhicule et de provoquer un
à la direction et aux fonctions de accident susceptible d'entraîner
freinage, ce qui pourrait des blessures graves, voire
occasionner un accident. mortelles.
(suite) • Ne placez aucun objet mobile
autour du siège conducteur, ceux-
ci pouvant se déplacer pendant la
conduite, perturber le conducteur
et provoquer un accident.

5 11
Conduire votre véhicule

Démarrage du moteur Démarrer le moteur essence Démarrer le moteur diesel


(le cas échéant) (le cas échéant)
1. Conservez la clé intelligente sur vous Pour démarrer un moteur diesel lorsque
AVERTISSEMENT ou laissez-la dans le véhicule. le moteur est froid, celui-ci doit être
Portez toujours des chaussures 2. Assurez-vous que le frein de préchauffé avant démarrage puis
adaptées lorsque vous conduisez stationnement est serré à fond. réchauffé avant de commencer à
votre véhicule. Des chaussures 3. Boîte-pont manuelle - Appuyez à conduire le véhicule.
inadaptées (talons hauts, fond sur la pédale d’embrayage et 1. Assurez-vous que le frein de parking
chaussures de ski, etc.) peuvent placez la boîte-pont au point mort. est serré.
gêner l'utilisation des pédales de Maintenez la pédale d’embrayage et la 2. Boîte-pont mécanique - Appuyez à
frein et d'accélérateur. pédale de frein enfoncées au fond sur la pédale d’embrayage et
démarrage du moteur. placez la boîte-pont au point mort.
Boîte-pont automatique - Placez le Maintenez la pédale d’embrayage et la
levier de la boîte-pont en position P pédale de frein enfoncées en appuyant
(Park). Appuyez à fond sur la pédale sur le bouton démarrage/arrêt du
de frein. moteur pour le mettre en position
Vous pouvez également démarrer le DÉMARRAGE.
moteur avec le levier de vitesse en Boîte-pont automatique - Placez le
position N (point-mort). levier de la boîte-pont en position P
4. Appuyez sur le bouton (Park). Appuyez à fond sur la pédale
démarrage/arrêt du moteur. de frein.
5. Par temps extrêmement froid (par Vous pouvez également démarrer le
moins - 18°C / 0°F) ou après une moteur avec le levier de vitesse en
immobilisation du véhicule pendant position N (point mort).
plusieurs jours, laissez le moteur
chauffer sans appuyer sur la pédale
d’accélérateur.
Que le moteur soit chaud ou froid, il doit
démarrer sans appuyer sur l'
accélérateur.

5 12
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE Démarrage et arrêt du moteur


Témoin de préchauffage Si vous appuyez une nouvelle fois sur le turbocompresseur
bouton de démarrage/d'arrêt du moteur 1. Démarrez doucement ou accélérez
alors que ce dernier est en préchauffage, progressivement, sans pousser le
le moteur peut démarrer. moteur immédiatement après le
démarrage.
Si le moteur est froid, ralentissez
pendant quelques secondes jusqu’à
ce l'unité du turbocompresseur soit
suffisamment lubrifiée.
2. Après une conduite à grande vitesse
ou une conduite prolongée nécessitant
W-60 une forte charge moteur, laissez le
3. Appuyez sur le bouton démarrage/ moteur tourner au ralenti pendant
arrêt du moteur tout en enfonçant la environ 1 minute avant de le couper.
pédale de frein. Cette durée de ralenti permettra au
4. Continuez à appuyer sur la pédale de turbocompresseur de se refroidir avant
frein jusqu'à ce que le témoin lumineux de couper le moteur.
s'éteigne. (environ 5 secondes)
5. Le moteur démarre lorsque le témoin
lumineux s'éteint.
ATTENTION
Évitez de couper le moteur
immédiatement après l’avoir
soumis à une charge importante.
Sinon, vous risquez de
l’endommager ou de détériorer son
unité turbocompresseur.

5 13
Conduire votre véhicule

• Même si la clé intelligente se trouve


dans le véhicule, si elle est trop loin de ATTENTION
vous, il se peut que le moteur ne Si le moteur cale lorsque vous
démarre pas. roulez, ne tentez pas de mettre le
• Lorsque le bouton démarrage/arrêt du levier de changement de vitesses
moteur est en position ACC ou au- en position P (Park).
dessus, si une porte est ouverte, le Si les conditions de circulation et
système recherche la clé intelligente. l'état de la route le permettent, vous
Si elle ne se trouve pas dans le pouvez placer le levier de vitesses
véhicule, le témoin « » clignote ou en position N (point mort) pendant
l’avertissement « Key is not in vehicle que le véhicule roule encore et
» s’affiche sur l’écran LCD. Si toutes appuyer sur le bouton
les portes sont fermées, l’alarme démarrage/arrêt du moteur pour ORB050007
sonore retentit pendant 5 secondes. tenter de redémarrer le moteur.
Le témoin s’éteint dès que le véhicule
✽ REMARQUE
roule. Conservez toujours la clé • En cas de charge faible de la batterie
intelligente sur vous. ou de dysfonctionnement de la clé
intelligente, vous pouvez démarrer le
moteur en appuyant sur le bouton de
AVERTISSEMENT démarrage/d'arrêt du moteur avec la
clé intelligente.
Le moteur ne démarrera que si la
(suite)
clé intelligente se trouve dans le
véhicule.
Ne laissez jamais un enfant ou
toute autre personne qui ne connaît
pas le véhicule toucher le bouton
démarrage/arrêt du moteur ou les
pièces associées.

5 14
Conduire votre véhicule

(suite)
• Si le fusible du feu de stop est grillé, ATTENTION
vous ne pouvez pas démarrer le N'appuyez pas sur le bouton
moteur normalement. démarrage/arrêt du moteur pendant
Remplacez-le par un nouveau fusible. plus de 10 secondes sauf si le
Si cela est impossible, vous pouvez fusible des feux de stop est grillé.
démarrer le moteur en appuyant sur
le bouton démarrage/arrêt du moteur
pendant 10 secondes en position ACC.
Vous pouvez alors démarrer le moteur
sans appuyer sur la pédale de frein.
Cependant, pour votre sécurité, nous
vous recommandons de toujours
appuyer sur la pédale de frein lorsque
vous démarrez le moteur.

5 15
Conduire votre véhicule

BOÎTE-PONT MANUELLE (LE CAS ÉCHÉANT)


Fonctionnement de la boîte-pont
manuelle ATTENTION
Il s’agit d’une boîte à 5 (ou 6*) rapports • Lorsque vous passez de la
(marche avant). cinquième vitesse à la quatrième,
Ce schéma de commande est gravé sur veillez à ne pas déplacer par
le bouton. La boîte-pont est entièrement inadvertance le levier de vitesses
synchronisée dans tous les rapports latéralement, au point
(marche avant) de telle sorte qu’il est d’enclencher la deuxième vitesse.
aisé de passer à une vitesse supérieure Un rétrogradage aussi brutal peut
ou de rétrograder. occasionner une augmentation
Appuyez à fond sur la pédale
du régime moteur qui emmènerait
d’embrayage tout en changeant de l’aiguille du compte-tours dans la
vitesse, puis relâchez lentement celle-ci. zone rouge. Un tel surrégime est
susceptible d’endommager le
Si votre véhicule est équipé d'un moteur.
commutateur de verrouillage d'allumage,
le moteur ne démarre pas si vous • Ne rétrogradez pas de plus de 2
n'appuyez pas sur la pédale vitesses et ne rétrogradez pas
d'embrayage. (le cas échéant) lorsque le moteur tourne à
Vous pouvez utiliser le levier de
grande vitesse (5000 tours-
vitesses sans relever le bouton (1). Le levier de vitesse doit être placé en
minute ou plus). Un tel
position point mort avant d'engager la
Vous devez relever le bouton (1) tout rétrogradage peut endommager
marche arrière (R). Poussez le bouton
en déplaçant le levier de vitesses. le moteur.
situé immédiatement sous la molette de
ORB050001
vitesse et tirez le levier de vitesse vers la
gauche suffisamment, puis passez en
marche arrière (R). Assurez-vous que le
véhicule est complètement à l’arrêt avant
de passer à la position R
(Reverse/Marche arrière).
Ne faites jamais fonctionner le moteur
lorsque le compte-tours (tr/min) est dans
la zone rouge.
* le cas échéant

5 16
Conduire votre véhicule

• Par temps froid, il peut être difficile de Utilisation de l’embrayage


changer de vitesse jusqu’au AVERTISSEMENT La pédale d’embrayage doit être
réchauffement du lubrifiant de la boîte- • Avant de quitter le siège enfoncée jusqu’au plancher avant de
pont Ceci est normal et n’endommage conducteur, serrez toujours le changer de vitesse, puis relâchée
pas la boîte-pont. frein de stationnement à fond et doucement. La pédale d’embrayage doit
• Si vous vous êtes complètement arrêté coupez le moteur. Puis assurez- toujours être complètement relâchée
et s’il est difficile de passer en 1ère ou vous que la boîte-pont est en pendant la conduite. Ne laissez pas votre
en marche arrière, placez le levier de 1ère lorsque le véhicule est garé pied sur la pédale d’embrayage lorsque
changement de vitesses dans la sur un terrain plat ou dans une vous conduisez. Cela peut provoquer
position N (point mort) et relâchez montée et en marche arrière dans une usure inutile. N’embrayez pas
l’embrayage. Appuyez sur la pédale une descente. Un mouvement partiellement pour retenir le véhicule
d’embrayage puis passez en 1ère ou sur brusque et inattendu du véhicule dans une pente. Cela provoque une
la position R (Marche arrière). peut se produire si vous ne usure inutile. Utilisez le frein à pied ou le
respectez pas l’ordre d’exécution frein de stationnement pour le retenir
de cette procédure. dans une pente. N’utilisez pas la pédale
ATTENTION • Si votre véhicule est équipé d'une d’embrayage de manière rapide et
• Pour éviter une usure précoce ou boîte manuelle ne disposant pas répétitive.
une détérioration de l’embrayage, de système de protection anti-
ne conduisez pas avec le pied sur démarrage, il risque de bouger
la pédale d’embrayage. Évitez ou de provoquer un accident
ATTENTION
également d’utiliser l’embrayage grave si vous démarrez le moteur Lors de l'utilisation de l'embrayage,
pour immobiliser le véhicule dans sans enfoncer la pédale appuyez à fond sur la pédale
une montée durant l’attente à un d'embrayage alors que le frein à d'embrayage. Si vous n'appuyez pas
feu rouge, etc. main est desserré et que le levier à fond sur la pédale, l'embrayage
• N’utilisez pas le levier de de vitesses n'est pas en position risque d'être endommagé ou vous
changement de vitesses comme neutre. pouvez entendre un bruit.
repose-poignet pendant la
conduite étant donné que cela
peut entraîner une usure précoce
des fourchettes de la boîte-pont.

5 17
Conduire votre véhicule

Rétrogradage • Ralentissez en cas de vent latéral.


Si vous devez ralentir à cause de la Cela vous permet de mieux maîtriser AVERTISSEMENT
circulation ou si vous devez monter une votre véhicule. • Bouclez toujours votre ceinture !
côte, rétrogradez avant que le moteur ne • Assurez-vous que le véhicule est Lors d’une collision, un passager
commence à « brouter ». Vous diminuez complètement à l’arrêt avant de passer qui n’a pas bouclé sa ceinture
ainsi les risques de caler et vous obtenez la marche arrière. Si vous ne respectez risque bien plus d’être gravement
une meilleure accélération quand vous pas cette consigne, la boîte-pont peut blessé ou tué qu’un passager ayant
devez augmenter votre vitesse. Dans être endommagée. Pour passer en correctement mis sa ceinture.
une descente abrupte, rétrogradez pour marche arrière, appuyez sur la pédale
d'embrayage, déplacez le levier de • Évitez les vitesses élevées
maintenir une vitesse réduite et ainsi lorsque vous prenez un virage ou
prolonger la durée de vie de vos freins. vitesses sur la position point mort, puis
passez en marche arrière. lorsque vous tournez.
• Soyez extrêmement prudent lorsque • Ne faites pas de mouvements
Bonnes pratiques de conduite vous conduisez sur une surface rapides avec le volant
• Ne jamais rouler avec l’embrayage glissante. Faites particulièrement (changements de voie brusques,
dégagé et descendre une pente en attention lors du freinage, de virages brutaux et rapides).
roue libre. Cela est extrêmement l’accélération ou du changement de • Le risque de tonneau est
dangereux. Toujours laisser le véhicule vitesse. Sur une surface glissante, un grandement accru si vous perdez
en prise. changement brusque de la vitesse du le contrôle de votre véhicule sur
• Ne laissez pas la pédale de frein véhicule peut entraîner la perte de autoroute.
enfoncée en permanence. Cela peut traction des roues motrices et une • Il se produit souvent une perte de
provoquer une surchauffe et un perte de contrôle du véhicule. contrôle si deux ou plusieurs
dysfonctionnement. Au lieu de cela,
roues quittent la chaussée et si le
lorsque vous conduisez sur une longue
descente, ralentissez et rétrogradez. conducteur braque trop pour se
Lorsque vous faites cela, le frein remettre sur la chaussée.
moteur contribue au ralentissement du • Si votre véhicule quitte la
véhicule. chaussée, ne braquez pas
• Ralentissez avant de rétrograder. Cela brusquement. Ralentissez plutôt
évite un surrégime du moteur, qui peut avant de revenir sur la voie.
l’endommager. • Ne dépassez jamais les limites de
vitesse indiquées.

5 18
Conduire votre véhicule

BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT)


Fonctionnement de la boîte-pont
automatique
La boîte-pont automatique très efficace
comporte 4 marches avant et une marche
Type de conduite à guache Type de conduite à droite arrière. Chaque vitesse est sélectionnée
automatiquement en fonction de la
position du levier de vitesses.

✽ REMARQUE
Sur un nouveau véhicule, les premiers
passages de vitesses peuvent être
quelque peu brutaux si la batterie a été
+ (HAUT) débranchée. Il s'agit d'une situation
+ (HAUT) normale, et la séquence de changement
de vitesses s'ajustera après la
- (BAS) - (BAS) programmation de quelques passages de
vitesses par le module TCM (Transaxle
Control Module, module de commande
de la boîte pont) ou le module PCM
(Powertrain Control Module, module de
commande du groupe motopropulseur).

Si votre véhicule est équipé d’un système de verrouillage des vitesses, enfoncez la pédale de
frein pour changer de rapport.
Les vitesses peuvent ainsi être changées librement.

ORB050004/ORB050004R

5 19
Conduire votre véhicule

Pour un fonctionnement sans à-coups, Plages de la boîte-pont


appuyez sur la pédale de frein en ATTENTION Le voyant du combiné d’instruments
passant du point mort à une vitesse en • Pour éviter d’endommager votre affiche la position du levier de
marche avant ou en marche arrière. boîte-pont, n’accélérez pas en changement de vitesses lorsque la clé
position R (Reverse) ou dans de contact est sur la position ON.
toute position en marche avant
AVERTISSEMENT avec les freins serrés. P (Park)
- Boîte-pont automatique • À l’arrêt dans une montée, ne Arrêtez-vous toujours complètement
• Vérifiez toujours l’environnement jouez pas avec les vitesses pour avant de passer à la position P (Park).
de votre véhicule (enfants en stabiliser le véhicule. Utilisez le Cette position verrouille la boîte-pont et
particulier) avant de mettre un frein de service ou le frein de empêche la rotation des roues avant.
véhicule en position D (Drive) ou stationnement.
R (Reverse). • Ne passez pas de la position N
• Avant de quitter le siège (Neutral) ou de la position P AVERTISSEMENT
conducteur, vérifiez toujours que (Park) à la position D (Drive) ou R • Le passage à la position P (Park)
le levier de changement de (Reverse) lorsque le moteur pendant que le véhicule roule
vitesses est placé en position P tourne à une vitesse supérieure provoquera le blocage des roues
(Park) ; serrez ensuite à fond le au ralenti. motrices, ce qui entraînera une
frein de stationnement et coupez perte de contrôle du véhicule.
le moteur. Un mouvement • N’utilisez pas la position P (Park)
brusque et inattendu du véhicule à la place du frein de
peut se produire si vous ne stationnement. Assurez-vous
respectez pas l’ordre d’exécution toujours que le levier de
de cette procédure. changement de vitesses est
verrouillé en position P (Park) et
serrez complètement le frein de
stationnement.
• Ne laissez jamais un enfant sans
surveillance dans un véhicule.

5 20
Conduire votre véhicule

N (Neutral/Point mort) Type de conduite à gauche


ATTENTION Les roues et la boîte-pont ne sont pas
La boîte-pont peut être endommagée bloqués. Le véhicule roulera librement
si vous passez en position P (Park) même sur la plus petite pente à moins
pendant que le véhicule roule. que le frein de stationnement ou le frein
de service ne soient serrés. + (UP)

R (Reverse/Marche arrière) Mode


D (Drive) Sports
Servez-vous de cette position pour
conduire le véhicule en marche arrière. Il s’agit de la position normale de conduite
en marche avant. La boîte-pont passera - (DOWN)
automatiquement par une séquence 4 ORB050008
ATTENTION vitesses garantissant des économies de Type de conduite à droite
Arrêtez-vous toujours carburant et une puissance optimale.
complètement avant de passer
dans la position R (Reverse) ou de Pour un supplément de puissance lors du
quitter celle-ci ; vous pouvez dépassement d’un autre véhicule ou lors
endommager la boîte-pont si vous de l’ascension de pentes, appuyez à fond + (UP)
passez dans la position R pendant sur la pédale d’accélérateur ; la boîte-
que le véhicule roule, sauf comme pont passera alors automatiquement à la Mode
vitesse inférieure suivante. Sports
l’explique le paragraphe
« Basculement du véhicule » dans
la présente section. ✽ REMARQUE - (DOWN)
ORB050008R
Veillez à ce que le véhicule soit Mode sports
complètement à l'arrêt avant de mettre
le sélecteur sur la position "D". Que le véhicule soit à l’arrêt ou en train
de rouler, le mode Sports est sélectionné
en faisant passer le levier de
changement de vitesses de la position D
(Drive) à la commande manuelle. Pour
revenir à la position D (Drive), remettez
le levier de changement de vitesses sur
la commande principale.

5 21
Conduire votre véhicule

En mode Sports, le déplacement du (suite) Système anti-démarrage


levier de changement de vitesses vers • En mode Sports, le véhicule (le cas échéant)
l’arrière et vers l’avant vous permettra rétrograde automatiquement lorsqu’il Pour votre sécurité, la boîte-pont
d’effectuer rapidement des changements ralentit. Lorsque le véhicule s’arrête, automatique comporte un système anti-
de vitesses. la 1ère vitesse est automatiquement démarrage qui empêche le passage de
sélectionnée. la boîte-pont de la position P (Park) ou N
• En mode Sports, lorsque les tours- (Neutral) à la position R (Reverse) à
HAUT (UP) (+) : Poussez le levier vers minute se rapprochent de la zone moins que la pédale de frein ne soit
l’avant une fois pour rouge, les points de changement de enfoncée.
passer à la vitesse vitesse sont modifiés pour passer Pour faire passer la boîte-pont de la
supérieure. automatiquement à la vitesse position P (Park) ou N (Neutral) à la
supérieure.
BAS (DOWN) (-) : Poussez le levier vers position R (Reverse) :
• Pour garder un niveau requis de
l’arrière une fois pour performances et de sécurité du 1. Appuyez sur la pédale de frein et
passer à la vitesse véhicule, il se peut que le système maintenez-la enfoncée.
inférieure. n’exécute pas certains changements 2. Démarrez le moteur ou tournez la clé
de vitesse lorsque le levier de de contact sur la position ON.
✽ REMARQUE changement de vitesses est utilisé. (Véhicule pour conduite à droite
• En mode Sports, le conducteur doit • Lors de la conduite sur une route uniquement)
passer à la vitesse supérieure suivant glissante, amenez le levier de 3. Déplacez le levier de changement de
l’état de la route en veillant à changement de vitesses vers l'avant vitesses.
maintenir la vitesse du moteur en dans la position +(haut). En Si la pédale de frein est enfoncée et
dessous de la zone rouge. conséquence, la boîte de vitesse passe relâchée de manière répétitive avec le
• En mode Sport, seuls les quatre en deuxième vitesse, ce qui est levier de changement de vitesses dans
rapports avant peuvent être préférable pour conduire sur une la position P (Park), un léger cliquetis
sélectionnés. Pour mettre le véhicule en route glissante. Poussez le levier de peut se faire entendre à proximité du
marche arrière ou le garer, déplacez le changement de vitesses sur le côté - levier de changement de vitesses. Il
levier de vitesses sur la position R (bas) pour revenir à la 1ère vitesse. s’agit d’une situation normale.
(marche arrière) ou P (stationnement)
selon les besoins.
(suite)

5 22
Conduire votre véhicule

Bonnes pratiques de conduite


AVERTISSEMENT • Ne déplacez jamais le levier de vitesses
Appuyez toujours à fond sur la de la position P (Park) ou N (Neutral) à
pédale de frein avant et pendant le une toute autre position avec la pédale
passage de la position P (Park) à d’accélérateur enfoncée.
une autre position pour éviter un • Ne déplacez jamais le levier de
déplacement automatique du vitesses sur la position P (Park)
véhicule qui pourrait blesser des lorsque le véhicule roule.
personnes à l’intérieur ou autour • Arrêtez votre véhicule avant d'essayer
de celui-ci. de positionner le sélecteur sur R
(Reverse) ou sur D (Drive).
• Ne jamais rouler avec l’embrayage
ORB052040R
dégagé et descendre une pente en
Désactivation du système anti-démarrage roue libre. Ceci peut être extrêmement
(Véhicule pour conduite à droite dangereux. Laissez toujours le
uniquement) véhicule en prise lorsqu’il roule.
Si le levier de changement de vitesses ne • Ne conduisez pas avec la pédale de
peut pas être déplacé de la position P frein enfoncée. En effet, cela peut
(Park) ou N (Neutral) à la position R entraîner la surchauffe et le
(Reverse) avec la pédale de frein enfoncée, dysfonctionnement des freins.
continuez à appuyer sur la pédale de frein, Au lieu de cela, lorsque vous
puis procédez comme suit : conduisez dans une longue pente,
1. Appuyer sur le bouton de ralentissez et rétrogradez. Pour cela, le
déverrouillage du levier de vitesse. frein à moteur permet de ralentir le
2. Déplacez le levier de changement de véhicule.
vitesses. • Ralentissez avant de rétrograder.
3. Faites examiner immédiatement votre Sinon, la vitesse inférieure ne peut pas
véhicule par un concessionnaire être enclenchée.
HYUNDAI agréé.

5 23
Conduire votre véhicule

• Servez vous toujours du frein de


stationnement. Affranchissez-vous de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
la position P (Park) pour empêcher le • Bouclez toujours votre ceinture ! Si votre véhicule s’enfonce dans la
véhicule de rouler. Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc.,
• Soyez extrêmement prudent lors de la qui n’a pas bouclé sa ceinture vous pouvez alors tenter de le
conduite sur une surface glissante. risque bien plus d’être gravement dégager en le déplaçant vers l’avant
Faites particulièrement attention lors du blessé ou tué qu’un passager ayant et vers l’arrière. N’entreprenez rien
freinage, de l’accélération ou du correctement mis sa ceinture. de tel si des personnes ou des objets
changement de vitesse. Sur une surface • Évitez les vitesses élevées lorsque se trouvent à proximité de celui-ci.
glissante, un changement brusque de la vous prenez un virage ou lorsque Durant cette opération, le véhicule
vitesse du véhicule peut entraîner la vous tournez. peut subitement partir vers l’avant et
perte de traction des roues motrices et • Ne faites pas de mouvements vers l’arrière au fur et à mesure qu’il
une perte de contrôle du véhicule. rapides avec le volant se dégage, provoquant ainsi des
• Des performances véhicule et des (changements de voie brusques blessures ou des dégâts pour les
économies optimales sont obtenues ou tournants brusques et rapides). personnes ou objets à proximité.
en appuyant doucement sur la pédale • Le risque de tonneau est
d’accélérateur et en la relâchant. grandement accru si vous perdez
le contrôle de votre véhicule sur
Démarrage en côte
autoroute. Pour effectuer un démarrage en côte,
appuyez sur la pédale de frein, déplacez
• Il se produit souvent une perte de
le levier de changement de vitesses sur
contrôle si deux ou plusieurs
la position D (Drive). Sélectionnez la
roues quittent la chaussée et si le
vitesse qui convient en fonction de la
conducteur braque trop pour se
charge et de la pente, puis relâchez le
remettre sur la chaussée.
frein de stationnement. Appuyez
• Si votre véhicule quitte la progressivement sur la pédale
chaussée, ne braquez pas d’accélérateur tout en relâchant le frein
brusquement. Ralentissez plutôt de service.
avant de revenir sur la voie.
• Ne dépassez jamais les limites de
vitesse indiquées.

5 24
Conduire votre véhicule

SYSTÈME DE FREINAGE
Freins assistés (Suite)
Votre véhicule dispose de freins assistés AVERTISSEMENT • Des freins mouillés peuvent
qui se règlent automatiquement avec - Freins entraîner un non ralentissement
une utilisation normale. • Ne conduisez pas avec le pied du véhicule à l’allure habituelle
Si les freins assistés perdent de la sur la pédale de frein. Cela qui tire vers un côté lorsque les
puissance en raison d’un calage moteur provoquerait une température freins sont actionnés. En freinant
ou pour une toute autre raison, vous anormalement élevée des freins, légèrement, vous pourrez
pouvez encore arrêter votre véhicule en une usure excessive des constater si l’efficacité des freins
exerçant une plus grande force sur la garnitures et des plaquettes de est réduite. Testez toujours vos
pédale de frein que dans des conditions frein, et des distances d’arrêt freins de cette manière après être
normales. La distance d’arrêt sera accrues. passé en eau profonde. Pour
cependant plus grande. • Lorsque vous descendez une sécher les freins, actionnez-les
Lorsque le moteur ne tourne pas, la pente longue ou escarpée, légèrement tout en gardant une
puissance de freinage en réserve rétrogradez et évitez de freiner vitesse raisonnable jusqu’à ce
diminue partiellement chaque fois que la continuellement. Un freinage que les performances de freinage
pédale de frein est enfoncée. Ne pompez ininterrompu provoquera une redeviennent normales.
pas sur la pédale de frein lorsque surchauffe des freins et pourrait • Vérifiez toujours la position des
l’assistance de freinage a été coupée. entraîner une perte temporaire de pédales de frein et d'accélérateur
Ne pompez sur la pédale de frein que performances de freinage. avant de conduire. Si vous ne le
lorsque cela s’impose pour conserver un (Suite) faites pas, il se peut que vous
contrôle de direction sur des surfaces appuyiez sur l'accélérateur au lieu
glissantes. de la pédale de frein. Cela pourrait
entraîner un grave accident.

5 25
Conduire votre véhicule

En cas d’avarie du système de Témoin d’usure des freins à disque


freinage Lorsque vos plaquettes de frein sont ATTENTION
Si le frein de service ne fonctionne pas usées et que de nouvelles plaquettes • Pour éviter des réparations
pendant que le véhicule roule, vous sont nécessaires, vous entendrez un coûteuses, ne continuez pas à
pouvez faire un arrêt d’urgence avec le bruit aigu provenant de vos freins avant conduire avec des plaquettes de
frein de stationnement. La distance ou arrière. Vous pouvez entendre ce bruit frein usées.
d’arrêt sera cependant bien supérieure à de manière intermittente, ou il peut se • Remplacez toujours vos
la normale. produire chaque fois que vous appuyez plaquettes de freins avant ou
sur la pédale de frein. arrière par paires.
AVERTISSEMENT - Frein Gardez présent à l’esprit que certaines
conditions de conduite ou certaines
de stationnement
conditions climatiques peuvent
Actionner le frein de stationnement
lorsque le véhicule se déplace à
provoquer un crissement des freins AVERTISSEMENT - Usure
lorsque vous actionnez les freins pour la des freins
vitesse normale peut provoquer première fois (ou lorsque vous freinez
une perte soudaine de contrôle du Ce bruit signalant une usure des
légèrement). Cette situation est normale freins signifie que votre véhicule a
véhicule. Si vous devez vous servir et ne signale pas un problème de freins.
du frein de stationnement pour besoin d’une révision. Si vous ne
arrêter le véhicule, faites très tenez pas compte de cet
attention lors de l’actionnement du avertissement sonore, vous perdrez
frein. en fin de compte des performances
de freinage, ce qui pourrait
conduire à un accident grave.

5 26
Conduire votre véhicule

ATTENTION
• Conduire lorsque le frein de
stationnement est actionné
entraînera une usure excessive des
plaquettes et des rotors de freins.
• Ne tirez pas le frein de
stationnement lorsque le véhicule
est en mouvement, sauf en cas
d'urgence. Cela pourrait
endommager le système du
véhicule et vous mettre en
ORB050003 danger. ORB050002
Frein de stationnement Desserrage du frein de stationnement
Actionnement du frein de Pour défaire le frein à main, appuyez sur
stationnement la pédale de frein puis tirez légèrement
Pour actionner le frein de parking, vers le haut le levier du frein à main.
commencez par actionner le frein à pied, Appuyez sur le bouton du levier de frein
puis tirez le plus possible le levier du à main (1), puis baissez le levier (2), tout
frein de parking. Lorsque vous garez le en maintenant le bouton enfoncé.
véhicule sur un espace présentant un Si la pédale du frein de parking ne se
dénivelé, il est recommandé déclenche pas ou ne se déclenche pas
d'enclencher la première vitesse sur les complètement, faites vérifier le système
véhicules à transmission manuelle ou de par un concessionnaire HYUNDAI
placer le levier en position Stationnement qualifié.
sur les véhicules à transmission
automatique.

5 27
Conduire votre véhicule

Si possible, cessez de conduire le


AVERTISSEMENT véhicule immédiatement. Si cela n’est
• Pour éviter tout déplacement pas possible, faites extrêmement
involontaire à l’arrêt en en attention en utilisant le véhicule et
quittant le véhicule, ne vous continuez à conduire uniquement jusqu’à
servez pas du levier de ce que vous puissiez atteindre un endroit
changement de vitesses au lieu sûr ou un atelier de réparation.
du frein de stationnement. Serrez
le frein de parking ET assurez-
vous que le levier de changement
de vitesses est en première ou en
marche arrière pour les véhicules
équipés d'une boîte manuelle, ou W-75
sur P (Parking) pour les véhicules Vérifiez le témoin du frein en tournant le
équipés d'une boîte automatique. commutateur d’allumage sur ON (ne
• Ne permettez jamais à une lancez pas le moteur). Ce voyant sera
personne qui ne connaît pas bien lumineux lorsque le frein de
le véhicule ou à des enfants de stationnement est actionné avec le
toucher au frein de station- contacteur d’allumage sur START ou
nement. Un frein de station- ON.
nement malencontreusement Avant de conduire, assurez-vous que le
desserré peut entraîner des frein de stationnement est complètement
blessures graves. desserré et que le témoin du frein est
• Tous les véhicules doivent avoir éteint.
le frein de stationnement Si le témoin reste allumé après avoir
complètement actionné lorsqu’ils desserré le frein de parking pendant que
sont garés pour éviter tout le moteur tourne, le système de freinage
déplacement inopportun du peut présenter un dysfonctionnement. Il
véhicule qui peut blesser les est nécessaire d’y prêter immédiatement
passagers ou les piétons. attention.

5 28
Conduire votre véhicule

Système de freinage anti-blocage (Suite)


Appuyez le plus fortement possible sur la
(ABS) (le cas échéant) pédale de frein ou aussi fortement que la
• Sur les routes dont le revêtement situation le justifie et laissez le système
est plein de nids de poule ou ABS contrôler la force délivrée aux freins.
AVERTISSEMENT présente une hauteur différente.
Les équipements de sécurité d’un
Le système ABS (ou ESP)
véhicule équipé de l’ABS ou d’un
✽ REMARQUE
n’empêchera pas des accidents
système ESP ne doivent pas être Un clic est perceptible dans le
imputables à des manœuvres de
testés lors d’une conduite rapide compartiment moteur lorsque le
conduite dangereuses ou
ou dans un virage. Cela pourrait véhicule commence à rouler après
mauvaises. Même si le contrôle du
vous mettre en danger, vous ou les démarrage du moteur. Cette situation
véhicule est amélioré lors de freinage
autres. est normale et indique que le système
d’urgence, conservez toujours une
ABS fonctionne correctement.
distance de sécurité entre vous-
même et des objets devant vous. La
vitesse des véhicules doit toujours Le système ABS capte continuellement
être réduite dans des conditions la vitesse des roués. Si les roués vont se
routières extrêmes. bloquer, le système ABS module de
La distance de freinage des manière répétée la pression du frein
véhicules équipés d’un système hydraulique en direction des roués.
d’antiblocage des roues ou d’un Lorsque vous actionnez les freins de
système ESP peut être plus grande votre véhicule dans des conditions qui
que pour les véhicules non équipés peuvent bloquer les roues, vous pouvez
de ces systèmes dans les conditions entendre un bruit en provenance des
de conduite suivantes. freins ou ressentir une sensation
Dans ces conditions, le véhicule doit correspondante dans la pédale de frein.
être conduit à une vitesse réduite : Cette situation est normale et cela
signifie que votre système ABS est actif.
• Routes cahoteuses,
gravillonnées ou recouvertes de Afin de profiter au maximum de votre
neige. système ABS dans une situation d’urgence,
ne tentez pas de moduler la pression de
• Avec mise en place des chaînes. freinage et n’essayez pas d’effectuer une
(Suite) action de pompage sur les freins.

5 29
Conduire votre véhicule

• Même avec un système ABS, votre


(Suite)
véhicule exige toujours une distance
d’arrêt suffisante. Respectez toujours • Le témoin du système ABS
une distance de sécurité par rapport restera allumé pendant environ 3
au véhicule qui vous précède. secondes après que le contacteur
d’allumage soit sur ON; Pendant
• Ralentissez toujours au moment de
cette durée, le système ABS
négocier un virage. Le système ABS
exécutera un auto-diagnostic et la
ne peut pas empêcher les accidents
lumière s’éteindra si tout est
occasionnés par une vitesse
normal. Si la lumière ne s’éteint
excessive.
pas, vous pouvez avoir un
• Sur des revêtements inégaux ou problème avec votre système
disloqués, l’actionnement du système ABS. Prenez contact avec un con
ABS peut entraîner une distance W-78
cessionnaire HYUNDAI agréé dès
d’arrêt plus grande que pour les que possible.
véhicules dotés d’un système de
freinage classique. ATTENTION
• Si le témoin d’ABS est allumé et
reste allumé, vous pouvez avoir
un problème avec le système
ABS. Dans ce cas, cependant, les
freins habituels de votre véhicule
fonctionneront normalement.
(Suite)

5 30
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE Type de conduite à gauche


ATTENTION
Lorsque vous faites démarrer votre
• Lorsque vous conduisez sur une véhicule en le poussant, en raison d’une
route présentant une faible batterie à plat, le moteur peut ne pas
adhérence, comme par exemple tourner aussi régulièrement et le voyant
une route verglacée, et que vous ABS peut s’allumer au même moment.
actionnez constamment les freins Ceci est provoqué par une faible tension
de votre véhicule, le système ABS de la batterie. Cela ne signifie pas que le
sera actif sans arrêt et le témoin système ABS de votre véhicule ne
d’ABS peut s’éclairer. Rangez fonctionne pas correctement.
votre véhicule dans un endroit • N’effectuez pas une action de ORB050009
sûr et coupez le moteur. pompage sur les freins de votre Type de conduite à droite
• Relancez le moteur. Si le voyant véhicule !
d’ABS est éteint, alors votre • Faites recharger la batterie avant de
système ABS fonctionne conduire le véhicule.
normalement. Sinon, vous pouvez
avoir un problème avec le
système ABS. Prenez contact
avec un concessionnaire
HYUNDAI agréé dès que possible.

ORB052009R
Système ESP (Electronic Stability
Program : dispositif électronique
de stabilité programmé)
(le cas échéant)
Le système ESP est conçu pour
stabiliser le véhicule lorsque celui-ci
amorce un virage. Le système ESP
vérifie l’endroit où vous braquez et
l’endroit où le véhicule se dirige en fait.

5 31
Conduire votre véhicule

Le système ESP actionne les freins au Le système ESP est un système Fonctionnement du système ESP
niveau de chacune des roues et électronique conçu pour aider le Etat ESP ON
intervient dans le système de gestion du conducteur à conserver le contrôle de • Lorsque le contact est mis,
moteur pour stabiliser le véhicule. son véhicule dans de mauvaises les voyants ESP et ESP OFF
conditions. Il ne se substitue pas aux -
s’allument pendant environ 3
bonnes pratiques de conduite. Des secondes, puis le système
AVERTISSEMENT facteurs incluant la vitesse, l’état de la
Ne conduisez jamais trop vite ESP est mis en marche.
route et l’entrée de la direction • Appuyez sur le bouton ESP
malgré l’état de la route ou trop conducteur peuvent avoir une incidence
rapidement au moment de négocier OFF pendant au moins ½
sur l’efficacité du système ESP dans la seconde après avoir mis le
un virage. Le système ESP prévention d’une perte de contrôle. Il
n’empêchera pas les accidents. contact pour couper le
vous appartient toujours de conduire et système ESP. (Le voyant ESP
Une vitesse excessive dans les de prendre un virage à une vitesse
tournants, des manœuvres OFF s’allumera). Pour mettre
raisonnable et de laisser une marge de en marche le système ESP,
brusques et l’aquaplaning sur des sécurité suffisante.
surfaces mouillées peuvent encore appuyez sur le bouton ESP
Lorsque vous actionnez les freins de OFF (Le voyant ESP OFF
occasionner des accidents graves. votre véhicule dans des conditions qui
Seul un conducteur attentif et s’éteindra).
peuvent bloquer les roues, vous pouvez • Au démarrage du moteur, il
raisonnable peut empêcher les entendre un cliquetis en provenance des
accidents en évitant des se peut que vous entendiez
freins ou ressentir une sensation un léger cliquetis. Il s’agit du
manœuvres qui provoquent une correspondante dans la pédale de frein.
perte de traction du véhicule. Même système ESP qui effectue un
Cette situation est normale et cela auto-contrôle automatique du
avec la mise en place d’un système signifie que votre système ABS est actif.
ESP, suivez toujours toutes les système et ne signale pas de
précautions usuelles en matière de problème.
conduite - y compris conduite à des ✽ REMARQUE
vitesses raisonnables malgré les Un clic est perceptible dans le
conditions. compartiment moteur lorsque le
véhicule commence à rouler après
démarrage du moteur. Cette situation
est normale et indique que le système
ESP fonctionne correctement.

5 32
Conduire votre véhicule

En fonctionnement Désactivation du fonctionnement du


■ Voyant ESP
Lorsque le système ESP système ESP
fonctionne, le voyant ESP Etat ESP OFF
clignote. • Pour annuler le
• Lorsque le système ESP fonctionnement du système
fonctionne correctement, une ESP, appuyez sur le bouton
légère pulsation est ESP OFF (Le voyant ESP ■ Voyant ESP OFF
perceptible dans le véhicule. OFF s’allume).
Il ne s’agit que de l’effet du • Si le contacteur d’allumage
contrôle de freinage qui ne est positionné sur LOCK
signale rien d’inhabituel. lorsque le système ESP est
• Lorsque vous quittez une éteint, le système ESP reste
route boueuse ou glissante, le éteint. Au redémarrage du Voyant
nombre de tr/mn moteur, le système ESP se Lorsque le contacteur d’allumage est
(tours/minute) du moteur ne remettra automatiquement en positionné sur ON, le voyant s’allume,
doit pas augmenter, même si marche. puis s’éteint si le système ESP
vous appuyez très fortement fonctionne normalement.
sur la pédale d'accélérateur. Lorsque le système ESP fonctionne, le
Cela permet de maintenir la voyant ESP clignote. Lorsqu'il ne
stabilité et l'adhérence du fonctionne pas, le voyant s'allume.
véhicule, mais n'indique Le voyant ESP OFF s'allume lorsque le
aucun dysfonctionnement. système ESP est désactivé au moyen du
bouton.

5 33
Conduire votre véhicule

Utilisation ESP OFF


ATTENTION En conduisant AVERTISSEMENT
La conduite avec des tailles de roué • Laisser le système ESP activé pour la N’appuyez jamais sur le bouton
ou de pneumatique différentes peut conduite de tous les jours chaque fois ESP OFF pendant que le système
provoquer un dysfonctionnement que cela est possible est une bonne ESP fonctionne.
du système ESP. Lors du idée. Si ESP est sur OFF pendant que le
remplacement des pneumatiques, • Pour désactiver le système ESP système ESP fonctionne, le véhicule
assurez-vous qu’ils sont de la pendant la conduite, appuyez sur le peut échapper à tout contrôle.
même taille que les pneumatiques bouton ESP OFF tout en conduisant Pour désactiver le système ESP
d’origine. sur un revêtement plat. pendant la conduite, appuyez sur le
N’appuyez jamais sur le bouton ESP bouton ESP OFF tout en
OFF pendant que le système ESP conduisant sur un revêtement plat.
AVERTISSEMENT fonctionne (Le voyant ESP clignote).
Le système ESP ne constitue Si ESP est OFF pendant que le système
qu’une aide à la conduite ; faites ESP fonctionne, le véhicule peut
attention pour une conduite échapper au contrôle.
raisonnable en ralentissant sur des
routes en courbe, enneigées ou ✽ REMARQUE
verglacées. Conduisez lentement et • Lors de l’utilisation du véhicule sur un
ne tentez pas d’accélérer lorsque le dynamomètre, assurez-vous que le
voyant ESP clignote, ou lorsque le système ESP est désactivé (voyant ESP
revêtement est glissant. OFF éclairé).
• La désactivation du système ESP n’a
aucune incidence sur le fonctionnement
de l’ABS ou du système de freinage.

5 34
Conduire votre véhicule

Régulateur de couple et Désactiver le VSM


assistance au contrebraquage Si vous appuyez sur le bouton ESP OFF AVERTISSEMENT
(VSM) (le cas échéant) pour désactiver l'ESP, le VSM est • Le système VSM doit être
Ce système améliore la stabilité et le également désactivé, et le voyant ESP considéré uniquement comme
braquage du véhicule lors de la conduite OFF ( ) s'allume. une fonction d'aide. Il ne remplace
sur route glissante ou lors de la détection Pour activer le VSM, appuyez à nouveau pas les bonnes pratiques de
d'une modification du coefficient de sur le bouton. Le voyant ESP OFF conduite. Il est de la responsabilité
friction entre les roues droites et gauches s'éteint. du conducteur de contrôler sa
pendant le freinage. vitesse et la distance qui le sépare
Indicateur de dysfonctionnement du véhicule le précédant. Tenez
toujours le volant fermement
Fonctionnement du VSM Le VSM peut être désactivé sans que
lorsque vous conduisez.
Lorsque le VSM est activé, le voyant ESP vous appuyiez sur le bouton ESP OFF.
Ceci indique qu'un dysfonctionnement a • Votre véhicule se comporte
( ) clignote. comme vous le lui indiquez,
été détecté dans le système de direction
Lorsque le régulateur de couple et assistée électrique ou le système VSM. même lorsque le système VSM
d'assistance au contrebraquage Si le voyant ESP ( ) ou l'alarme EPS est activé. Adaptez toujours votre
fonctionne correctement, vous pouvez reste allumé, faites vérifier le système de vitesse aux conditions de
ressentir de légers à-coups. Ce votre véhicule par un concessionnaire conduite, notamment lorsque les
comportement est normal, il ne s'agit HYUNDAI agréé. conditions météorologiques sont
que de la conséquence du contrôle du défavorables ou que la route est
freinage. glissante.
✽ REMARQUE • L'utilisation de pneus de tailles et
Le VSM n'est pas activé dans les • Le VSM est conçu pour fonctionner à de types différents peut entraîner
situations suivantes : une vitesse supérieure à 15 km/h dans un dysfonctionnement du
• Conduite sur des routes en pente ou à les virages. système VSM. Veillez à remplacer
forte pente • Le VSM est conçu pour fonctionner à vos pneus par des pneus de la
une vitesse supérieure à 30 km/h lors même taille que ceux d'origine.
• Marche arrière
d'un freinage sur une route
• Le voyant ESP OFF du combiné d'adhérence asymétrique. Une route
d'instruments ( ) reste allumé d'adhérence asymétrique est
• Le voyant EPS du combiné composée de surfaces présentant des
d'instruments reste allumé forces de friction différentes.

5 35
Conduire votre véhicule

Bonnes pratiques de freinage • Après vous être garé, assurez-vous • Ne descendez jamais une pente en
que le frein de stationnement n’est pas roue libre sans vitesse engagée. Cela
enclenché et que le témoin est extrêmement dangereux. Le
AVERTISSEMENT correspondant est éteint avant de vous véhicule doit toujours être embrayé,
• Lorsque vous quittez ou garez le en aller. utilisez les freins pour ralentir, puis
véhicule, serrez toujours le frein • La traversée d’une zone immergée rétrogradez de façon à ce que le frein
de stationnement et positionnez peut humidifier les freins. Ils peuvent moteur vous permette de maintenir le
le sélecteur de vitesses des également devenir humides lorsque véhicule à une vitesse sûre.
véhicules à boîte automatique votre véhicule est lavé. Des freins • Ne laissez pas la pédale de frein
sur la position P (Parking). Si le mouillés peuvent être dangereux ! enfoncée en permanence. Le fait de
frein de stationnement n'est pas Votre véhicule s’immobilisera plus reposer votre pied sur la pédale de
serré à fond, le véhicule risque de lentement avec des freins mouillés. Il frein en conduisant peut être
se déplacer par inadvertance et peut également tirer d’un côté. dangereux car cela peut entraîner une
de vous blesser, vous et les surchauffe des freins, qui peuvent
Pour sécher les freins, actionnez
personnes proches. perdre en efficacité. Cela augmente
légèrement les freins jusqu’à ce que
• Le frein de stationnement doit l’action du freinage redevienne également l’usure des composants du
être toujours correctement serré normale, tout en veillant à garder la frein.
afin d'éviter tout déplacement maîtrise du véhicule en permanence. • Si un pneumatique crève pendant que
inopportun du véhicule pouvant Si le freinage ne redevient pas normal, vous conduisez, actionnez doucement
blesser les passagers ou les arrêtez-vous dès que cela est possible les freins et maintenez le véhicule en
piétons. en toute sécurité et appelez un ligne droite pendant que vous
concessionnaire HYUNDAI agréé pour ralentissez. Pendant que vous roulez
une assistance. suffisamment lentement pour que cela
ne présente aucun risque, quittez la
route et arrêtez-vous dans un endroit
sûr.

5 36
Conduire votre véhicule

• Si votre véhicule est équipé d’une • Dans certaines conditions, votre frein
boîte automatique, ne le laissez pas de stationnement peut se bloquer en
avancer lentement. Pour l’éviter, position enclenché. Cela risque
gardes votre pied fermement sur la principalement de se produire lorsque
pédale de frein lorsque le véhicule est de la neige ou de la glace s’accumule
arrêté. autour ou à proximité des freins arrière
• Faites attention lors d’un ou si les freins sont mouillés. S’il existe
stationnement dans une montée. un risque de blocage du frein de
Enclenchez fermement le frein de stationnement, actionnez-le seulement
stationnement et placez le levier de momentanément pendant que vous
changement de vitesses dans la placez le levier de changement de
position P (boîte automatique), en 1ère vitesses dans la position P (boîte
ou en marche arrière (boîte manuelle). automatique), en 1ère ou en marche
Si le véhicule est en descente, tournez arrière (boîte manuelle) et bloquez les
les roues avant vers le bord du trottoir roues arrière afin que le véhicule ne
pour l’empêcher de rouler. Si le puisse pas rouler. Desserrez ensuite le
véhicule est en montée, tournez les frein de stationnement.
roues avant vers la route pour • Ne maintenez pas le véhicule en
l’empêcher de rouler. En l’absence de position dans une montée avec la
trottoir ou si vous devez absolument pédale d’accélérateur. Cela peut
empêcher le véhicule de rouler, provoquer une surchauffe de la boîte.
bloquez les roues. Utilisez toujours la pédale de frein ou
le frein de stationnement.

5 37
Conduire votre véhicule

FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE
Les économies en carburant que vous • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués.
réalisez avec votre véhicule dépendent Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter
essentiellement de votre style de consommez de carburant. Le fait de d’un choc contre le trottoir ou d’une
conduite, ainsi que de l’endroit et du conduire à une vitesse modérée, conduite trop rapide sur un revêtement
moment où vous conduisez. particulièrement sur autoroute, est l'un irrégulier. Un mauvais alignement
Chacun de ces facteurs affecte le des moyens les plus efficaces pour provoque une usure plus rapide des
nombre de kilomètres (miles) que vous réduire votre consommation. pneumatiques et peut également
pouvez parcourir avec un litre (gallon) de • Ne laissez pas la pédale de frein ou la entraîner d’autres problèmes ainsi
carburant. Pour utiliser votre véhicule de pédale d’embrayage enfoncée en qu’une plus grande consommation de
la façon la plus économique possible, permanence. Cela peut augmenter la carburant.
appliquez les suggestions de conduite consommation de carburant de même • Maintenez votre véhicule en bon état.
suivantes pour économiser de l’argent en que l’usure de ces organes. De plus, Pour réaliser de meilleures économies
carburant et en réparations : une conduite en laissant le pied sur la de carburant et réduire les coûts
• Conduisez en douceur. Accélérez à pédale de frein peut provoquer une d’entretien, entretenez votre véhicule
une allure modérée. Ne démarrez pas surchauffe des freins, ce qui réduit leur suivant le plan d’entretien de la section
sur les chapeaux de roues ou plein gaz efficacité et peut avoir des 7. Si vous conduisez votre véhicule
et maintenez une vitesse de croisière conséquences bien plus graves. dans des conditions difficiles, un
stable. Ne faites pas la course entre les • Prenez soin de vos pneumatiques. entretien plus fréquent est nécessaire
feux de circulation. Essayez d’adapter Gonflez-les à la pression (reportez-vous à la section 7 pour de
votre vitesse à celle des autres recommandée. Un sur-gonflage ou un plus amples détails).
véhicules, de sorte que vous ne soyez sous-gonflage entraîne une usure • Gardez votre véhicule propre. Pour un
pas obligé de changer de vitesse inutile des pneumatiques. Vérifiez la service maximal, votre véhicule doit
continuellement. Lorsque cela est pression des pneumatiques au moins être maintenu propre et être exempt de
possible, évitez les routes où le trafic une fois par mois. matières corrosives. Il est
est dense. Maintenez toujours une particulièrement important que de la
distance de sécurité entre vous et les boue, de la saleté, de la glace, etc. ne
autres véhicules, de sorte que vous puisse pas s’accumuler sous le
n'ayez pas à freiner inutilement. Cela véhicule. Cette masse supplémentaire
réduit également l'usure des freins. peut entraîner un accroissement de la
consommation de carburant et
contribuer également à la corrosion.

5 38
Conduire votre véhicule

• Voyagez légèrement. Ne transportez • Utilisez la climatisation avec


pas de masses inutiles dans votre parcimonie. Le système de AVERTISSEMENT
véhicule. Le poids augmente votre climatisation fonctionne grâce à la - Moteur coupé en roulage
consommation. puissance du moteur ; votre Ne coupez jamais le moteur pour
• Ne laissez pas le moteur tourner au consommation augmente donc lorsque descendre en roue libre ou à tout
ralenti plus longtemps que nécessaire. Si vous l’utilisez. moment lorsque le véhicule roule.
vous attendez (et ne vous retrouvez pas • L’ouverture des vitres à des vitesses La direction assistée et les
dans la circulation), coupez le moteur de élevées peut diminuer les économies servofreins ne fonctionnent pas
votre véhicule et ne redémarrez que de carburant. correctement lorsque le moteur est
lorsque vous êtes prêt à partir. • Les économies de carburants sont coupé. Laissez plutôt le moteur
• N’oubliez pas, votre véhicule ne moindres par vent latéral et vent tourner et rétrogradez sur un
nécessite pas un échauffement contraire. Pour compenser en partie rapport approprié, afin d’obtenir un
prolongé. Après le démarrage du ces pertes, ralentissez lorsque vous effet de frein moteur. De plus, le fait
moteur, laissez tourner le moteur conduisez dans ces conditions. de couper l’allumage tout en
pendant 10 à 20 secondes avant de conduisant peut provoquer le
mettre le véhicule en prise. Il est important de maintenir un véhicule blocage du volant, entraînant ainsi
Cependant, par temps très froid, dans un bon état de fonctionnement, à la une perte de contrôle de la
échauffez le moteur de votre véhicule fois pour des raisons de sécurité et direction du véhicule. Cela peut
un peu plus longtemps. d’économie. Par conséquent, faites causer des blessures graves ou
• Ne faites pas tourner le moteur en effectuer un contrôle et un entretien mortelles.
sous-régime ou en surrégime. Le sous- programmés par un concessionnaire
régime consiste à conduire trop HYUNDAI agréé.
lentement pour un rapport de vitesse
trop élevé, provoquant ainsi des à-
coups du moteur. Si cela se produit,
rétrogradez. Le surrégime consiste à
pousser le moteur au-delà de sa limite
de sécurité. Cela peut être évité en
engageant la vitesse recommandée.

5 39
Conduire votre véhicule

CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIÈRES


Faire basculer le véhicule
AVERTISSEMENT - ABS S’il est nécessaire de faire basculer le
N’effectuez pas de mouvement de véhicule pour l’extraire de la neige, du
pompage sur la pédale de frein sur sable ou de la boue, faîtes d’abord
un véhicule équipé de l’ABS. tourner le volant à droite et à gauche
pour dégager la zone située autour des
roues avant. Ensuite, alternez la marche
• Si vous êtes bloqué dans la neige, la arrière et la marche avant en passant de
boue ou le sable, utilisez le second R (marche arrière) à 1 (première vitesse)
rapport de boîte de vitesse. Accélérer dans les véhicules équipés d'une boîte-
lentement pour éviter de faire patiner pont manuelle ou alternez la marche
les roues motrices. arrière et toute vitesse de marche avant
1JBB3302 • Utilisez du sable, du sel, des chaînes dans les véhicules dotés d'une boîte-
Conditions de conduite ou d’autres éléments antidérapants pont automatique. N’emballez pas le
dangereuses sous les roues motrices pour permettre moteur et faîtes tourner les roues aussi
la traction lorsque vous êtes bloqué sur lentement que possible. Si vous êtes
Lorsque vous rencontrez des conditions la glace, la neige ou la boue. toujours bloqué après quelques essais,
de conduite dangereuses, telles que de faîtes appel à un véhicule tracteur pour
l’eau, de la neige, de la glace, de la boue, dégager votre véhicule, afin d’éviter la
du sable ou des dangers analogues, AVERTISSEMENT surchauffe du moteur et
suivez les conseils suivants : - Rétrogradage l’endommagement éventuel de la boîte-
• Conduisez prudemment et prévoyez Lorsque vous conduisez sur des pont.
une distance de freinage surfaces glissantes, le
supplémentaire. rétrogradage avec une boîte-pont
• Evitez les actions brusques sur les ATTENTION
automatique peut provoquer un
feins ou la direction. accident Le brusque changement Ce mouvement de bascule, s’il est
• Lorsque vous freinez sans freins ABS, de vitesse de rotation des prolongé, peut provoquer une
effectuez une action de pompage sur la pneumatiques peut faire patiner surchauffe du moteur,
pédale de frein, par un léger ces derniers. Soyez prudent l’endommagement ou une panne de
mouvement de haut en bas, jusqu’à lorsque vous rétrogradez sur des la boîte-pont et l’endommagement
l’arrêt du véhicule. surfaces glissantes. des pneumatiques.

5 40
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT
- Rotation des roues
Ne faites pas tourner les roues,
particulièrement à des vitesses
supérieures à 56 km/h (35 miles/h).
La rotation des roues à vitesse
élevée lorsque le véhicule est
immobile peut provoquer la
surchauffe d’un pneumatique, son
explosion et causer des blessures
aux personnes à proximité.
OBH058035L OMC035004
✽ REMARQUE Négociation en douceur de Conduite de nuit
Le système ESP doit être désactivé avant virages La conduite de nuit étant plus
de basculer le véhicule. dangereuse que la conduite de jour, voici
Evitez de freiner ou de changer de
vitesse dans les virages, quelques conseils importants :
AVERTISSEMENT particulièrement lorsque les routes sont • Ralentissez et maintenez une distance
Si votre véhicule s’enfonce dans la mouillées. Idéalement, il convient de plus importante entre vous et les
neige, s’embourbe, s’ensable, etc., toujours prendre les virages en autres véhicules, car la visibilité est
vous pouvez alors tenter de le accélérant légèrement. Si vous suivez réduite de nuit, particulièrement en
dégager en le déplaçant vers l’avant ces conseils, vos pneumatiques l’absence d’éclairage public.
et vers l’arrière. N’entreprenez rien s’useront moins rapidement. • Réglez vos rétroviseurs pour réduire
de tel si des personnes ou des l’éblouissement des phares des autres
objets se trouvent à proximité de véhicules.
celui-ci. Durant cette opération, le • Veillez à ce que vos feux soient
véhicule peut subitement partir vers propres et bien réglés sur les véhicules
l’avant et vers l’arrière au fur et à non équipés d’un réglage
mesure qu’il se dégage, provoquant automatiques des feux. Des feux sales
ainsi des blessures ou des dégâts ou mal réglés diminuent de beaucoup
pour les personnes ou objets à la visibilité de nuit.
proximité.

5 41
Conduire votre véhicule

• Evitez de porter votre regard • Si vos pneumatiques ne sont pas en Conduite dans des zones
directement sur les feux des véhicules bon état, un arrêt brutal sur une inondées
venant en sens inverse. Vous risqueriez chaussée mouillée peut provoquer un Evitez de rouler dans des zones
d’être momentanément aveuglé et il patinage et risque de conduire à un inondées à moins que vous ne soyez sûr
faudrait plusieurs secondes avant que accident. Assurez-vous que vos que le niveau de l’eau ne dépasse pas la
vos yeux ne s’accommodent à nouveau pneumatiques sont en bon état. base du moyeu de la roue. Roulez
à l’obscurité. • Allumez vos phares afin d’être mieux lentement lorsque vous traversez une
vus par les autres usagers. zone inondée. Prévoyez une distance de
Conduite sous la pluie • Lorsque vous roulez trop vite dans de freinage adéquate, car les performances
La pluie et les routes humides peuvent grandes flaques d’eau, cela peut des freins risquent d’être affectées.
rendre la conduite dangereuse, tout affecter vos freins. Si vous devez Après avoir traversé une zone inondée,
particulièrement si vous n’êtes pas traverser des flaques, essayez de le séchez les freins en les actionnant
préparé à rencontrer une chaussée faire lentement. doucement plusieurs fois pendant que le
glissante. Voici quelques éléments à • Si vous pensez que vos freins risquent véhicule roule lentement.
prendre en compte pour la conduite sous d’être mouillés, actionnez-les
la pluie : légèrement en roulant, jusqu’à ce
qu’ils fonctionnent à nouveau
Conduite tout-terrain
• Une pluie battante réduit la visibilité et
augmente la distance d’arrêt du normalement. Soyez prudent lors de la conduite tout-
véhicule, il faut donc ralentir. terrain, car les cailloux et les racines
d'arbres peuvent endommager votre
• Maintenez vos essuie-glaces en bon
véhicule. Avant toute chose, prenez le
état. Remplacez vos balais d’essuie-
temps d'étudier les conditions tout-
glace lorsqu’ils commencent à faire
terrain de l'endroit où vous comptez vous
des raies ou n’essuient pas certaines
rendre.
zones du pare-brise.

5 42
Conduire votre véhicule

(Suite)
AVERTISSEMENT
Pour de plus amples
• Des pneumatiques sous-gonflés informations et connaître les
ou sur-gonflés peuvent entraîner limites des bandes de roulement,
un mauvais comportement, une reportez-vous à la
perte de contrôle du véhicule, et section«Pneumatiques et roués»
une défaillance subite des dans la partie 7.
pneumatiques conduisant à des
accidents, des blessures, voire à
la mort. Vérifiez toujours le bon
Carburant, liquide de refroidissement
gonflage des pneumatiques
moteur et huile moteur
avant de conduire. Pour les
OMG015008 bonnes pressions de Un parcours à vitesse élevée consommé
pneumatiques, reportez vous à la plus de carburant qu’une conduite en
Sport automobile à vitesse ville. N’oubliez pas de vérifier le liquide
supérieure section «Pneumatiques et roués»
dans la partie 8. de refroidissement moteur et l’huile
Pneumatiques moteur.
• La conduite avec des
Ajustez la pression de gonflage des pneumatiques dont la bande de
pneumatiques selon les spécifications. roulement est absente ou Courroie de transmission
Une faible pression de gonflage des insuffisante est dangereuse. Des Une courroie de transmission détendue
pneumatiques entraîne une surchauffe et pneumatiques usés peuvent ou endommagée peut entraîner une
une défaillance éventuelle des entraîner une perte de contrôle surchauffe du moteur.
pneumatiques. du véhicule, des collisions, des
Evitez d’utiliser des pneumatiques usés blessures, voire la mort. Les
ou endommagés qui pourraient entraîner pneumatiques usés doivent être
une traction réduite ou une défaillance du remplacés dès que possible et ne
pneumatique. doivent jamais être utilisés pour
la conduite. Vérifiez toujours la
✽ REMARQUE bande de roulement des
pneumatiques avant de conduire
Ne dépassez jamais la pression maximale
votre véhicule.
de gonflage des pneumatiques indiquée
sur ces derniers. (Suite)

5 43
Conduire votre véhicule

CONDUITE EN HIVER
Neige ou verglas ✽ REMARQUE
Pour conduire votre véhicule sur route L’utilisation de chaînes n’est pas légale
fortement enneigée, il peut être dans tous les états. Examinez la
nécessaire d’utiliser des pneus neige ou législation de l’état avant d’installer les
d’installer des chaînes sur vos chaînes.
pneumatiques. Si des pneus neige sont
nécessaires, il est nécessaire de choisir
des pneumatiques de taille et de type
équivalents aux pneus d’origine. Dans le
cas contraire, cela peut affecter la
sécurité et le comportement de votre
véhicule. De plus, les excès de vitesse,
1JBB3305 les accélérations rapides, les freinages
Les conditions météo plus difficiles en brusques et les virages serrés peuvent
hiver entraînent une plus grande usure et être des pratiques très dangereuses.
d’autres problèmes. Pour minimiser les Pendant la décélération, utilisez au
problèmes que pose la conduite maximum le frein moteur. Un freinage
hivernale, vous devriez suivre ces brusque sur route enneigée ou verglacée
conseils : peut provoquer des patinages. Vous
devez conserver une distance suffisante
entre le véhicule qui vous précède et
votre véhicule. Freinez également
doucement. Il convient de noter que la
mise en place de chaînes sur le
pneumatique donnera une plus grande
poussée à votre véhicule mais
n’empêchera pas les dérapages
latéraux.

5 44
Conduire votre véhicule

Pneus neige
Si vous montez des pneus neige sur ATTENTION
votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit • Assurez-vous que les chaînes
de pneus à carcasse radiale de la même sont du type et de la taille adaptés
taille et de la même capacité de charge pour vos pneus. Des chaînes
que les pneus d’origine. Montez des inadaptées risquent de causer
pneus neige sur les quatre roues, afin des dommages à la caisse et aux
d’équilibrer le comportement de votre suspensions de votre véhicule
véhicule par tout temps. Gardez à l’esprit qui peuvent ne pas être couverts
que la traction fournie par les pneus par la garantie constructeur. Par
neige sur routes sèches risque de ne pas ailleurs, les crochets de fixation
être aussi élevée qu’avec les pneus des chaînes peuvent être
d’origine de votre véhicule. Vous devez 1JBA4068 endommagés lors du contact
conduire prudemment, même lorsque les Chaînes avec des parties du véhicule et
routes sont dégagées. Vérifiez les les chaînes peuvent se détacher
Les flancs des pneus à carcasse radiale du pneu. Assurez-vous que les
indications de vitesse maximale avec
étant plus fins, ils peuvent être chaînes sont certifiées de la
votre revendeur de pneus.
endommagés par le montage de certains classe « S » SAE.
types de chaînes. C’est pourquoi
• Vérifiez toujours que le montage
AVERTISSEMENT l’utilisation de pneus neige, plutôt que de
des chaînes est correct, après
- Dimension des pneus neige chaînes, est recommandée. Ne montez
avoir roulé sur environ 0,5 à 1 km
Le type et la taille des pneus neige pas de chaînes sur des véhicules
équipés de roues en aluminium. Les (0,3 à 0,6 miles). Resserrez ou
doivent être équivalents à ceux des montez à nouveau les chaînes si
pneus d’origine. Sinon, la sûreté et chaînes risquent d’endommager les
roues. Si des chaînes doivent être elles ne sont pas correctement
le comportement de votre véhicule tendues.
peuvent en être affectés. utilisées, servez-vous de chaînes à
câbles dont l’épaisseur est inférieure à
12 mm (0,47 pouces). Tout
Ne montez pas de pneus cloutés avant endommagement de votre véhicule suite
d’avoir pris connaissance des à l’utilisation d’une chaîne inadaptée
réglementations concernant une n’est pas couvert par la garantie
éventuelle restriction de leur utilisation, constructeur de votre véhicule.
au niveau local, national et municipal.
Installez des chaînes uniquement sur les
pneus avant.
5 45
Conduire votre véhicule

Mise en place des chaînes


Lors de la mise en place des chaînes, AVERTISSEMENT ATTENTION
suivez les instructions du fabricant et - Chaînes à neige • Des chaînes d’une taille inadéquate
montez -les aussi serrées que possible. • L’utilisation de chaînes peut ou mal montées peuvent
Roulez lentement avec les chaînes. Si affecter sensiblement la endommager les conduites de
vous entendez que les chaînes entrent maniabilité de votre véhicule. freins, les suspensions, la caisse et
en contact avec la caisse ou le châssis, • Ne dépassez pas 30 km/h (20 les roues de votre véhicule.
arrêtez-vous et resserrez-les. Si cela miles/h) ou la vitesse limite • Arrêtez-vous et resserrez les
persiste, ralentissez jusqu’à ce que cela recommandée par le fabricant chaînes lorsque vous les entendez
s’arrête. Enlevez les chaînes dès que des chaînes, en choisissant la heurter le véhicule.
vous commencez à conduire sur des plus basse des deux.
routes dégagées.
• Conduisez prudemment et évitez
les bosses, les trous, les virages
AVERTISSEMENT - Mise serrés et autres obstacles
susceptibles de faire rebondir le
en place des chaînes
véhicule.
Lorsque vous mettez en place les
• Evitez les virages serrés et les
chaînes, stationnez le véhicule sur
freinages avec les roues
une aire surélevée éloignée de la
bloquées.
circulation. Allumez les feux de
détresse du véhicule et placez un
triangle d’avertissement derrière le
véhicule, si vous en avez un.
Enclenchez toujours la position
parking (P), serrez le frein de
stationnement et coupez le moteur
avant de mettre en place les
chaînes.

5 46
Conduire votre véhicule

Utilisez un liquide de Vérifiez la batterie et les câbles Vérifiez les bougies et le système
refroidissement glycol de grande L’hiver soumet les batteries à une d’allumage
qualité sollicitation supplémentaire. Examinez Examinez vos bougies et remplacez-les
Votre véhicule est livré avec un liquide de visuellement la batterie et les câbles si nécessaire. Vérifiez également
refroidissement glycol de grande qualité comme décrit dans la section 7. Le l’ensemble du câblage et des
dans le système de refroidissement. Il biveau de charge de votre batterie peut composants du système d’allumage pour
s’agit du seul type de liquide de être vérifié par un concessionnaire vous assurer qu’ils ne sont pas fendus,
refroidissement qui doit être utilisé car il HYUNDAI agréé ou une station-service. usés, ou endommagés de quelle que
contribue à la prévention de la corrosion manière que ce soit.
dans le système de refroidissement, Changez pour une huile hiver si
lubrifie la pompe à eau et empêche le nécessaire Pour empêcher les serrures de
gel. Assurez-vous de remplacer ou de Sous certains climats, il est recommandé geler
renouveler le liquide de refroidissement d’utiliser une huile hiver de plus faible Pour empêcher les serrures de geler,
conformément au plan d’entretien de la viscosité lorsqu’il fait froid. Reportez-vous pulvérisez un liquide de dégivrage agréé
section 7. Avant l’hiver, faites tester votre à la section 8 pour les recommAndations. ou de la glycérine dans l’ouverture. Si
liquide de refroidissement pour vous Si vous n’êtes pas sûr de l’huile que vous une serrure est recouverte de glace,
assurer que son point de congélation est devriez utiliser, consultez un projetez dessus un liquide de dégivrage
satisfaisant pour les températures concessionnaire HYUNDAI agréé. agréé pour retirer la glace. Si la serrure
prévues pendant l’hiver. est gelée intérieurement, vous pouvez la
dégeler à l’aide d’une clé qui a été
chauffée. Manipulez la clé chaude avec
précaution pour éviter des blessures.

5 47
Conduire votre véhicule

Utilisez un antigel agréé Ne laissez pas se bloquer votre Ne laissez pas s’accumuler de la
Pour empêcher que l’eau du système de frein de stationnement glace et de la neige sous le
lave-glace gèle, ajoutez un antigel agréé Dans certaines conditions, votre frein de véhicule
conformément aux instructions figurant stationnement peut se bloquer en Dans certaines conditions, de la neige et
sur le bidon. Ce produit est disponible position enclenché. Cela risque le plus de la glace peuvent s’accumuler sous les
auprès d’un concessionnaire HYUNDAI de se produire lorsque de la neige ou de ailes et affecter la direction. Lors de la
agréé et dans la plupart des magasins la glace s’accumule autour ou à conduite en hiver dans des conditions
de pièces automobiles. N’utilisez pas du proximité des freins arrière ou si les difficiles où cette situation peut se
liquide de refroidissement moteur ou freins sont mouillés. S’il existe un risque produire, vous devez contrôler
d’autres types d’antigel car ils peuvent de blocage du frein de stationnement, périodiquement le châssis de votre
endommager la finition de peinture. actionnez-le seulement momentanément véhicule pour vous assurer que le
pendant que vous placez le levier de mouvement des roues avant et le
changement de vitesses dans la position déplacement des éléments de direction
P (boîte automatique), en 1ère ou en n’est pas entravé.
marche arrière (boîte manuelle) et
bloquez les roues arrière afin que le Transport d’un équipement
véhicule ne puisse pas rouler. Desserrez d’urgence
ensuite le frein de stationnement.
Votre équipement d'urgence doit être
adapté à la rigueur du climat. Certains
objets dont vous pouvez souhaiter le
transport comprennent les chaînes, les
sangles de remorquage, une lampe
électrique, une torche, du sable, une
pelle, des câbles de démarrage, une
raclette à vitres, des gants, un tapis de
sol, une salopette, une couverture, etc.

5 48
Conduire votre véhicule

TRACTATION D’UNE REMORQUE (LE CAS ÉCHÉANT)


Si vous envisagez un remorquage de ✽ REMARQUE - Europe
votre véhicule, vous devez commencer AVERTISSEMENT En cas d'utilisation d'une remorque, la
par voir avec les services du Ministère - Limites de poids charge supplémentaire exercée sur le
des Transports de votre pays pour Avant le remorquage, assurez-vous dispositif d'attelage peut entraîner un
déterminer les exigences légales. que le poids total de la remorque, le dépassement de la capacité de charge
Etant donné que la législation varie, les poids technique maximal combiné, maximale des pneus arrière, qui ne
exigences relatives à la tractation de le poids technique maximal du dépassera en aucun cas 15 %. Dans ce
remorques, de véhicules, d’autres types véhicule et le poids technique cas, ne dépassez pas 100 km/h. Par
d’engins ou d’équipements peuvent être maximal sous essieu, ainsi que la ailleurs, la pression des pneus arrière
différentes. Posez la question à un charge de la languette de la doit être au moins de 0,2 bar supérieure
concessionnaire HYUNDAI agréé pour remorque respectent tous les à la pression normale recommandée
obtenir de plus amples informations limites autorisées. (sans remorque).
avant le remorquage.

AVERTISSEMENT
- Traction d’une remorque
Si vous n’utilisez pas l’équipement
adéquat et que vous ne conduisez
pas correctement, vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule
lorsque vous tractez une remorque.
Par exemple, si la remorque est
trop lourde, les freins risquent de
mal fonctionner, voire pas du tout.
Vous et vos passagers risqueriez
des blessures sérieuses ou fatales.
Ne tractez une remorque que si
vous avez suivi les toutes les
étapes de cette section.

5 49
Conduire votre véhicule

Votre véhicule peut tracter une Les éléments tirant la charge, tels que le
ATTENTION remorque. Pour connaître la capacité de moteur, la boîte-pont, les assemblages
Si vous tractez une remorque de traction de votre véhicule, lisez les de roues et les pneus doivent fournir un
façon inadéquate, cela risque informations contenues sous « Poids de effort supplémentaire sous la charge du
d’endommager votre véhicule et de la remorque » plus loin dans cette poids ajouté. Le moteur doit fonctionner à
générer des réparations coûteuses section. des vitesses relativement plus élevées et
qui ne sont pas couverte par votre sous des charges plus importantes. La
garantie. Pour tracter une remorque Souvenez-vous qu’il faut adopter une charge supplémentaire génère un
correctement, suivez les conseils conduite différente avec un véhicule supplément de chaleur. La remorque
de cette section. muni d’une remorque. La traction d’une augmente aussi considérablement la
remorque a des répercussions sur la résistance à l’air, ce qui augmente le
maniabilité, la longévité et les économies besoin en traction.
de carburant. Pour tracter une remorque
correctement, il faut recourir à un
équipement adapté qui doit être utilisé de
manière adéquate.

Cette comporte des conseils et des


règles de sécurité éprouvés pour tracter
une remorque. Nombre d’entre eux sont
importants pour votre sécurité et celle de
vos passagers. Veuillez lire attentivement
cette section avant de tracter une
remorque.

5 50
Conduire votre véhicule

4 Porte Crochets d’attelage • Les pare-chocs de votre véhicules ne


Il est important de disposer d’un sont pas conçus pour recevoir des
dispositif d’attelage adapté. Les vents de crochets. N’y fixez pas de crochets de
travers, le passage des camions lourds location ou d’autres crochets à fixer
et les mauvaises routes vous font aux pare-chocs. Utilisez uniquement
comprendre l’utilité d’un crochet correct. un crochet monté sur un cadre, ne se
Quelques règles à suivre : fixant pas sur le pare-chocs.
• Devez-vous pratiquer des trous dans la • Vous trouverez un crochet d'attelage
caisse de votre véhicule pour installer HYUNDAI chez un concessionnaire
un crochet d’attelage ? Si tel est le cas, HYUNDAI agréé.
ORBR060009 assurez-vous de reboucher les trous
5 Porte ultérieurement, lorsque vous enlèverez
le crochet.
Si vous ne le faites pas, du monoxyde
de carbone (CO) mortel en
provenance de l’échappement peut
pénétrer à l’intérieur de votre véhicule,
ainsi que de la saleté et de l’eau.

ORB062009

✽ REMARQUE - Emplacement
des dispositifs d'attelage
Les orifices de fixation d'attelage se
trouvent de chaque côté du
soubassement de carrosserie, derrière
les roues arrière.

5 51
Conduire votre véhicule

Chaînes de sécurité Freins de remorque Conduite avec une remorque


Vous devez toujours fixer des chaînes Si votre remorque est équipée d'un La traction d’une remorque nécessite
entre votre véhicule et votre remorque. système de freinage, assurez-vous une certaine expérience. Avant de
Croisez les chaînes sous la barre de qu'elle est conforme à la réglementation prendre la route, vous devez faire
traction de votre remorque, de telle sorte de votre pays, qu'elle est correctement connaissance avec votre remorque.
que la barre ne tombe pas sur la route si installée et qu'elle fonctionne Habituez-vous à manœuvrer et à freiner
elle se sépare du crochet. correctement. avec le poids supplémentaire de la
Des instructions relatives aux chaînes de Si le poids de votre remorque est remorque. Gardez toujours à l’esprit que
sécurité sont fournies par le fabricant du supérieur à la limite maximale autorisée le véhicule que vous conduisez à présent
crochets ou de la remorque. Pour fixer sans freins de remorque, il est est bien plus long et moins réactif que
les chaînes, suivez les recommandations nécessaire d'équiper celle-ci d'un votre véhicule seul.
du fabricant. Réglez toujours vos chaînes système de freinage. Assurez-vous de Avant de démarrer, vérifiez le crochet et
de sorte à ce qu’elles soient toujours lire et de suivre les instructions relatives la plate-forme de la remorque, les
juste assez lâches pour vous permettre aux freins de remorque pour être en chaînes de sécurité, le(s) connecteur(s)
de tourner avec votre remorque. Ne mesure de les installer, de les ajuster et électrique(s), les feux, les pneus et le
laissez jamais des chaînes de sécurité de les entretenir correctement. réglage des rétroviseurs. Si la remorque
traîner au sol. • Ne trafiquez ou ne modifiez par le dispose de freins électriques, faites
système de freinage de votre véhicule. avancer votre véhicule et sa remorque,
puis actionner la commande frein de
remorque manuellement afin de vous
AVERTISSEMENT assurer que les freins fonctionnent. Cette
- Freins de remorque opération vous permet en même temps
N’utilisez pas une remorque munie de vérifier la connexion électrique.
d’un système de freinage propre si Lors de votre trajet, effectuez des
vous n’êtes pas absolument certain contrôles occasionnels afin de vous
d’avoir correctement réglé le assurer que la charge est bien arrimée et
système de freinage. Cette tâche que les feux et les freins de la remorque
doit être réalisée par un spécialiste fonctionnent toujours.
Faites appel à un atelier
expérimenté et compétent
spécialisé dans les remorques.

5 52
Conduire votre véhicule

Distance de sécurité Virages Feux clignotants sur une remorque


Maintenez avec le véhicule qui vous Lorsque vous tournez avec une Lorsque vous tractez une remorque,
précède une distance au moins double remorque, prenez des virages plus votre véhicule doit disposer de feux
de celle que vous maintiendriez en larges que d’habitude. Procédez ainsi, clignotants différents et d’un câblage
conduisant votre véhicule sans sa afin que votre remorque ne heurte pas supplémentaire. Les flèches vertes
remorque. Ceci peut vous permettre des accotements, des bordures, des situées sur votre combiné d’instruments
d’éviter des situations nécessitant un bornes, des arbres ou d’autres objets. clignoteront chaque fois que vous
freinage appuyé ou des changements de Evitez les mouvements secs ou brutaux. signalerez un changement de direction
direction brusques. Signalez votre manœuvre longtemps à ou de file. Lorsqu’ils sont correctement
l’avance. connectés, les feux de votre remorque
Dépassement clignoteront également pour signaler aux
Vous aurez besoin d’une distance de autres conducteurs que vous allez
dépassement supérieure en tractant une tourner, changer de file ou vous arrêter.
remorque. Et, votre attelage étant bien Lorsque vous tractez une remorque, les
plus long, vous devrez avancer plus loin flèches vertes situées sur votre combiné
devant le véhicule dépassé avant de d’instruments clignoteront lorsque vous
vous rabattre dans votre voie. signalerez un changement de direction,
même si les lampes de la remorque sont
grillées. Ainsi, vous pourriez penser que
Marche arrière les conducteurs situés derrière vous
Tenez la partie inférieure du volant à une aperçoivent vos signaux, alors qu’en fait
main. Puis, pour déplacer la remorque ce n’est pas le cas. Il est important de
vers la gauche, déplacez votre main vers vérifier à l’occasion que les lampes de la
la gauche. Pour déplacer la remorque remorque fonctionnent toujours. Vous
vers la droite, déplacez votre main vers devez également vérifier les feux chaque
la droite. Reculez toujours lentement, et, fois que vous déconnectez et
si possible, faites-vous guider. reconnectez les câbles.

5 53
Conduire votre véhicule

Ne connectez pas le système d’éclairage Conduite sur des pentes


d’une remorque directement au système Réduisez votre vitesse et rétrogradez ATTENTION
d’éclairage de votre véhicule. Utilisez avant d’aborder une descente longue ou • Lorsque vous tractez une
uniquement un faisceau de câblage de raide. Si vous ne rétrogradez pas, vous remorque sur des pentes raides
remorque agréé. risquez de devoir tellement utiliser vos (plus de 6 %), faites très attention
Un concessionnaire HYUNDAI agréé freins qu’ils pourraient chauffer et ne plus à la jauge de température du
peut vous aider à installer votre faisceau fonctionner efficacement. liquide de refroidissement moteur
de câblage. Dans une longue montée, rétrogradez et pour vous assurer de l’absence
réduisez votre vitesse à environ 70 km/h de surchauffe moteur. Si l’aiguille
(45 miles/h) pour réduire les risques de de la jauge traverse le cadran sur
AVERTISSEMENT surchauffe du moteur et de la boîte-pont. la position « H » (HOT), rangez-
Si vous n’utilisez pas un faisceau vous sur le côté et arrêtez-vous
Si votre remorque dépasse le poids de
de câblage de remorque agréé, cela dès que cela ne présente aucun
remorque maximal sans freins et que
risque d’endommager le système danger, et laissez tourner le
vous disposez d’une boîte-pont
électrique de votre véhicule et/ou moteur au ralenti jusqu’à ce qu’il
automatique, vous devez conduire en
de blesser des personnes. se refroidisse. Vous pouvez
position D (Drive) lorsque vous tractez
une remorque. avancer une fois que le moteur a
suffisamment refroidi.
Le fait de conduire votre véhicule en
position D (Drive) lorsque vous tractez • Vous devez régler la vitesse de
une remorque permet de réduire la conduite en fonction du poids de
production de chaleur et d’augmenter la la remorque et de la pente pour
longévité de votre boîte-pont. réduire la possibilité de
surchauffe du moteur et de la
boîte-pont.

5 54
Conduire votre véhicule

Stationnement en pente Quoiqu'il en soit, si vous devez garer 7. Coupez le contact puis relâchez la
De manière générale, il n'est pas votre remorque en pente, voici comment pression sur les freins du véhicule
recommandé de garer votre véhicule en procéder : mais laissez le frein à main serré.
pente lorsqu'une remorque y est 1. Arrêtez votre véhicule sur une place
attachée. Cela peut causer des de parking. Tournez le volant en
blessures sérieuses, voire mortelles et direction du trottoir (vers la droite si
AVERTISSEMENT
votre véhicule et la remorque peuvent votre véhicule est orienté vers le bas - Frein de stationnement
être endommagés s'ils s'engagent dans de la pente, et vers la gauche dans Il peut être dangereux de sortir de
une trajectoire descendante. l'autre cas). votre véhicule lorsque le frein de
2. Si votre véhicule est doté d'une boîte- stationnement n’est pas mis
pont manuelle, mettez-le au point correctement.
AVERTISSEMENT Si vous avez laissé tourner le
- Stationnement en pente mort, et s'il est doté d'une boîte-pont
automatique, mettez-le en position P moteur, le véhicule peut se
Si vous garez votre véhicule équipé (Park). déplacer soudainement. Vous ou
d'une remorque dans une pente, il d’autres personnes risqueraient
3. Tirez le frein à main et coupez le
peut causer des blessures graves, des blessures sérieuses ou fatales.
contact.
voire mortelles si le frein de
remorque lâche. 4. Placez des cales sous les roues de la
remorque côté descente.
5. Démarrez le véhicule, actionnez les
freins, passez en position point mort,
relâchez d'abord le frein à main puis
doucement les freins jusqu'à ce que
les cales de la remorque absorbent la
charge.
6. Réactionnez les freins, serrez à
nouveau le frein à main et mettez votre
véhicule en position R (marche
arrière) si la boîte pont est manuelle et
en position P (Park) si elle est
automatique.

5 55
Conduire votre véhicule

Lorsque vous vous apprêtez à partir après Entretien lorsque vous tractez une
vous être garé en pente remorque ATTENTION
1. La boîte-pont manuelle en position Votre véhicule nécessite un entretien • En raison de la charge plus
Neutral (Neutral/Point mort) ou la plus fréquent lorsque vous tractez importante lors de l’utilisation
boîte-pont automatique en position P régulièrement une remorque. Les d’une remorque, des surchauffes
(Park), actionnez les freins et éléments importants à surveiller tout peuvent survenir les jours de
maintenez la pédale de frein enfoncée particulièrement sont l’huile moteur, le fortes chaleurs ou lorsque vous
pendant que vous : liquide de boîte-pont automatique, le gravissez des pentes. Si le témoin
• Lancez le moteur ; lubrifiant de train de roues et le liquide de de température indique une
• Enclenchez une vitesse et refroidissement. L’état des freins doit surchauffe, coupez la
• Desserrez le frein de stationnement. également faire l’objet d’une surveillance climatisation et arrêtez le
régulière. Chacun de ces éléments est véhicule à un emplacement sûr,
2. Relevez lentement votre pied de la afin de laisser refroidir le moteur.
abordé dans ce manuel. L’index vous
pédale de frein.
permet d’y accéder rapidement. Si vous • Lorsque vous tractez une
3. Roulez lentement jusqu’à ce que la tractez une remorque, il est judicieux de remorque, vérifiez le liquide de
remorque soit libérée des cales. consulter ces sections avant d’entamer boîte-pont à intervalles plus
4. Arrêtez-vous et faites récupérer et votre voyage. rapprochés.
conserver les cales par quelqu’un. Pensez également à entretenir votre • Si votre véhicule n'est pas équipé
remorque et le crochet. Suivez le de la climatisation, il est conseillé
programme d’entretien de votre d'installer un ventilateur de
remorque et contrôlez-le condenseur afin d’améliorer les
périodiquement. De préférence, performances du moteur en cas
procédez au contrôle avant chaque de traction de remorque.
journée de conduite. Très important : tous
les écrous et les boulons doivent être
correctement serrés.

5 56
Conduire votre véhicule

Si vous décidez de tracter une


remorque Elément Moteur essence Moteur diesel
Si vous décidez de tracter une remorque, 1,4L 1,6L 1,6L
voici les points importants : Item
M/T A/T M/T A/T M/T A/T
• Envisagez l’utilisation d’un dispositif
anti-roulis. Vous pouvez demander à Sans système 450 450 450 450 450 450
un vendeur de barre de remorquage Poids maxi de freinage (992) (992) (992) (992) (992) (992)
de vérifier le roulis. de la remorque
• Ne tractez pas de remorque avec votre kg (Ibs.) Avec système 1000 800 1000 800 1000 800
véhicule durant ses 2000 premiers de freinage (2204) (1763) (2204) (1763) (2204) (1763)
kilomètres (1200 miles) afin de
permettre un rodage correct du moteur. Charge statique verticale
Si vous ignorez cette consigne, cela 50
maximale autorisée sur
peut entraîner un endommagement l’accouplement kg (Ibs.) (110)
grave du moteur ou de la boîte-pont.
• Lorsque vous tractez une remorque,
consultez un concessionnaire Distance recommandée entre
HYUNDAI agréé pour obtenir de plus le centre de la roue arrière et le 4 Porte : 1077 (42,4)
amples informations concernant les point d’accouplement 5 Porte : 825 (32,5)
besoins supplémentaires , comme un mm (pouce)
kit de remorquage, etc.
• Conduisez toujours votre véhicule à M/T : Boîte-pont manuelle
une allure modérée (vitesse inférieure A/T : Boîte-pont automatique
à 100 km/h / 60 miles/h).
• Dans une longue montée, ne dépassez
pas 70 km/h (45 miles/h) ou la limitation
de vitesse affichée pour les véhicules à
remorque, la valeur la plus faible étant
retenue.
• Les considérations importantes ont trait
au poids.

5 57
Conduire votre véhicule

Après avoir chargé votre remorque,


pesez séparément la remorque puis la
barre, afin de déterminer si les poids sont
conformes. S’ils ne le sont pas, vous
pouvez les corriger en déplaçant certains
éléments dans la remorque.

AVERTISSEMENT
- Remorque
Poids de la barre Poids total de la Poids technique Poids brut du
• Ne chargez jamais une remorque
d’attelage remorque maximal sous essieu véhicule
plus à l’arrière qu’à l’avant. L’avant
C190E01JM C190E02JM doit supporter environ 60 % de la
Poids de la remorque Poids de la barre d’attelage charge totale de la remorque et
l’arrière environ 40 %.
Quel poids peut atteindre une remorque Le poids de la barre d’attelage d’un
en toute sécurité? Son poids ne doit véhicule est important, car il affecte le • Ne dépassez jamais la limite de
jamais dépasser le poids de remorque poids brut du véhicule. Ce poids poids de la remorque ou du
maximal avec freins. Mais même ce comprend le poids à vide du véhicule, la dispositif de traction de la
poids peut être excessif. charge que vous transportez et les remorque. Une charge inadaptée
occupants du véhicule. Si vous tractez peut endommager votre véhicule
Cela dépend de l’usage que vous faites
une remorque, vous devez également et/ou blesser des personnes.
de votre remorque. Par exemple, la
ajouter le poids de la barre d’attelage au Contrôlez les poids et les
vitesse, l’altitude, les types de routes, la
poids brut du véhicule, car celui-ci charges sur une balance
température extérieure et la fréquence à
tractera également ce poids. commerciale ou auprès d’un
laquelle votre véhicule est utilisé pour
poste de police autoroutier
tracter une remorque sont importants. Le La barre d'attelage doit peser au
équipé d’une balance.
poids idéal de la remorque peut maximum 10% du poids total de la
également dépendre de l’équipement remorque chargée, dans les limites de la • Une remorque mal chargée peut
spécial dont dispose votre véhicule. charge maximale autorisée pour la entraîner une perte de contrôle
remorque. du véhicule.

5 58
Conduire votre véhicule

POIDS DU VÉHICULE
Cette section vous accompagnera dans Poids brut Poids total autorisé en charge
le chargement approprié de votre Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le Il s'agit du poids maximal autorisé du
véhicule, afin que le poids des objets chargement et les équipements en véhicule chargé (y compris l'ensemble
chargés dans votre véhicule soit option. des options, équipements, passagers et
conforme à sa capacité nominale. Un chargements). Le poids total autorisé en
chargement approprié de votre véhicule charge est indiqué sur la plaque de
permet de tirer le meilleur parti des Poids brut sur essieu
Il s'agit du poids total placé sur chaque certification située sur le bas de caisse
performances inhérentes à la conception conducteur (ou du passager avant).
du véhicule. Avant de charger votre essieu (avant et arrière), y compris le
véhicule, familiarisez-vous avec les poids à vide du véhicule et la charge
termes suivants pour déterminer le poids utile. Surcharge
nominal de votre véhicule, à partir de ses
spécifications et de sa plaque de Poids technique maximal sous essieu AVERTISSEMENT
certification : Il s'agit du poids maximum autorisé - Poids du véhicule
supporté par un seul essieu (avant ou Le poids technique maximal sur
Poids à vide arrière). Ce poids est indiqué sur la essieu et le de poids total autorisé
Il s'agit du poids du véhicule avec un plaque de certification. en charge de votre véhicule sont
réservoir plein et l'équipement standard. La charge totale sur chaque essieu ne indiqués sur la plaque de
Il n'inclut ni passager, ni chargement, ni doit jamais dépasser le poids technique certification située sur le bas de
équipement en option. maximal sous essieu. caisse conducteur (ou du passager
avant). Le dépassement de ces
Poids à vide du véhicule Poids total en charge limites peut entraîner un accident
Il s'agit du poids à vite plus le poids de ou endommager le véhicule. Vous
Il s'agit du poids de votre nouveau
chargement réel plus le poids des pouvez calculer le poids de votre
véhicule lorsque vous l'avez récupéré
passagers. charge en pesant les objets (et
auprès de votre concessionnaire. Il inclut
personnes) qui seront installés
tout équipement issu du marché
dans le véhicule.
secondaire.
Veillez à ne pas surcharger votre
véhicule.

5 59
Signalisation sur la route / 6-2
En cas d’urgence pendant la conduite / 6-3
Si le moteur refuse de démarrer / 6-4
Démarrage d’urgence / 6-5
En cas de surchauffe du moteur / 6-7
Si vous avez un pneu a plat / 6-8
Remorquage plateforme roulante / 6-14
Articles en cas d'urgence / 6-18

Que faire en cas d’urgence 6


Que faire en cas d’urgence

SIGNALISATION SUR LA ROUTE


Ils doivent être utilisés chaque fois
qu’une réparation d’urgence est
effectuée ou lorsque le véhicule est
arrêté près du bord de la chaussée.
Appuyez sur l’interrupteur des feux de
détresse, quelle que soit la position du
contacteur d’allumage. Le commutateur
des feux de détresses est situé dans le
panneau de commande du centre de la
console. Tous les feux clignotants
clignotent simultanément.

ORB040045 • Les feux de détresse fonctionnent, que


Feux de détresse votre véhicule roule ou non.
Les feux de détresse servent à avertir les • Les clignotants ne fonctionnent pas
autres conducteurs qu’ils doivent être lorsque les feux de détresse sont
très prudents lorsqu’ils s’approchent allumés.
qu’ils dépassent ou passent devant votre • Il faut être prudent lorsqu’on utilise les
véhicule. feux de détresse et que le véhicule est
remorqué.

6 2
Que faire en cas d’urgence

EN CAS D’URGENCE PENDANT LA CONDUITE


Si le moteur cale à une Si vous avez un pneu à plat Si le moteur cale pendant la
intersection ou à un carrefour pendant la conduite conduite
• Si le moteur cale à une intersection ou Si un pneu se dégonfle pendant que vous 1. Réduisez votre vitesse
à un carrefour, mettez le levier de conduisez: progressivement en conservant une
vitesses au point mort, puis poussez le 1. Retirez votre pied de la pédale ligne droite. Quittez prudemment la
véhicule jusqu'à un endroit sûr. d’accélérateur et laissez ralentir le route vers un endroit sûr.
• Si votre véhicule est équipé d'une véhicule tout en conduisant en ligne 2. Allumez vos feux de détresse.
boîte de vitesses mécanique sans droite. N’actionnez pas les freins 3. Essayez de démarrer à nouveau le
contacteur d'allumage, pour faire immédiatement ou ne tentez pas de moteur. Si votre véhicule refuse de
avancer le véhicule, passez la quitter la route car cela peut démarrer, prenez contact avec un
seconde ou la troisième vitesse, puis occasionner une perte de contrôle. concessionnaire HYUNDAI agréé ou
lancez le démarreur, sans appuyer sur Lorsque le véhicule a ralenti à une faites vous assister par des personnes
la pédale d'embrayage. vitesse telle que freiner ne présente qualifiées.
aucun danger, freinez prudemment et
quittez la route.
Quittez la route aussi loin que possible
et garez-vous sur un terrain ferme et
plat. Si vous-vous trouvez sur une
autoroute divisée en deux, ne vous
garez pas dans la zone médiane entre
les deux voies.
2. Lorsque le véhicule est arrêté, allumez
vos feux de détresse, serrez le frein de
stationnement, et placez la boîte-pont en
position P (boîte-pont automatique) ou
Marche arrière (boîte-pont manuelle).
3. Faites sortir tous les passagers du
véhicule. Assurez-vous qu’ils sortent
du côté opposé à la circulation.
4. Lors du remplacement d’un pneu
dégonflé, suivez les instructions
fournies dans cette section.

6 3
Que faire en cas d’urgence

SI LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER


Si le moteur ne tourne pas ou Si le moteur tourne normalement
tourne lentement AVERTISSEMENT mais ne démarre pas
1. Si votre véhicule dispose d’une boîte- Si le moteur refuse de démarrer, ne 1. Vérifiez le niveau de carburant.
pont automatique, assurez-vous que poussez pas ou ne tirez pas le 2. Le contacteur d’allumage étant en
le levier de changement de vitesses véhicule pour le démarrer. Cela position LOCK / OFF, vérifiez tous les
est dans la position N (Neutral/Point pourrait entraîner une collision ou connecteurs à l’allumage, la bobine et
mort) ou P (Park) et que le frein provoquer d’autres dommages. De les bougies. Reconnectez ce qui peut
d’urgence est serré. plus, un démarrage en poussant ou être déconnecté ou mal connecté.
2. Vérifiez que les bornes de la batterie en tirant le véhicule peut provoquer 3. Vérifiez la conduite de carburant dans
sont propres et bien serrées. une surcharge du pot catalytique et le compartiment moteur.
créer un risque d’incendie. 4. Si le moteur ne démarre toujours pas,
3. Allumez l’éclairage intérieur. Si la
lumière faiblit ou s’éteint lorsque vous appelez un concessionnaire
faites tourner le démarreur, la batterie HYUNDAI agréé ou faites vous
est déchargée. assister par des personnes qualifiées.
4. Vérifiez que les bornes du démarreur
sont suffisamment serrées.
5. Ne poussez pas ou ne tirez pas le
véhicule pour le démarrer. Reportez-
vous aux instructions pour un
démarrage avec des câbles.

6 4
Que faire en cas d’urgence

DÉMARRAGE D’URGENCE
Câbles volants
ATTENTION AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement un système de - Batterie
câbles volants 12 volts. Vous risquez • Maintenez toute flamme ou
d’endommager définitivement un source d’étincelles éloignée de la
moteur de démarrage, un système batterie. La batterie produit de
(-) d’allumage et d’autres pièces
(+) l’hydrogène qui risque d’exploser
(-) électriques fonctionnant en 12 volts, s’il est exposé à une flamme ou à
si vous utilisez une alimentation des étincelles.
(+) Batterie électrique en 24 volts (deux batteries Le non respect de ces instructions
Batterie de déchargée de 12 volts montées en série ou un
secours peut entraîner des blessures
alternateur en 24 volts). graves et des dommages sur le
1VQA4001
véhicule ! Si vous n’êtes pas
Connectez les câbles dans l’ordre certain de parvenir à suivre cette
numérique et déconnectez-les dans AVERTISSEMENT procédure, faites vous assister par
l’ordre inverse. - Batterie des personnes qualifiées.
N’essayez jamais de contrôler le Les batteries contiennent de
Démarrage avec des câbles niveau d’électrolyte d’une batterie, l’acide sulfurique. Il s'agit d'un
car elle risquerait de se briser ou composé chimique hautement
Le démarrage avec des câbles peut être oxydant et toxique. Lorsque vous
dangereux s’il n’est pas effectué d’exploser, causant ainsi de graves
blessures. utilisez des câbles de démarrage,
correctement. C’est pourquoi, pour éviter portez des lunettes de protection
de vous blesser ou d’endommager votre et veillez attentivement à ne
véhicule ou votre batterie, vous devez provoquer aucune projection
suivre les procédures de démarrage d'acide sur la peau, sur vos
avec des câbles. En cas de doute, nous vêtements ou sur le véhicule.
vous recommandons fortement de faire
appel à un technicien compétent ou à un • N’essayez pas de démarrer une
service de remorquage pour démarrer batterie avec des câbles si la
votre véhicule avec des câbles. batterie déchargée est gelée ou si
le niveau d’électrolyte est bas, la
batterie risquant de se briser ou
d’exploser.

6 5
Que faire en cas d’urgence

Procédure de démarrage avec des Veillez à ce que les câbles volants Démarrage en poussant
câbles n’entrent en contact avec aucun autre Vous ne devez pas démarrer un véhicule
1. Assurez-vous que la batterie de élément que les bornes de batteries et équipé d’une boîte-pont mécanique en le
secours est en 12 volts et que sa la masse adéquates. Ne vous penchez poussant, cela peut endommager le
borne négative est reliée à la masse. pas au-dessus de la batterie lorsque système anti-pollution.
2. Si la batterie de secours est située dans vous effectuez les connexions. Les véhicules équipés d’une boîte-pont
un autre véhicule, prenez garde à ce automatique ne peuvent pas être
que les véhicules ne se touchent pas. ATTENTION - Câbles de démarrés en les poussant.
3. Désactivez tous les consommateurs batterie Suivez les instructions de cette section
électriques qui ne sont pas nécessaires. Ne connectez pas le câble volant relatives au démarrage avec des câbles.
4. Connectez les câbles volants dans provenant de la borne négative de
l’ordre exact indiqué dans l’illustration. la batterie de secours à la borne
Connectez d’abord une extrémité d’un négative de la batterie déchargée. AVERTISSEMENT
câble volant à la borne positive de la Cela peut provoquer la surchauffe Ne tractez jamais un véhicule pour
batterie déchargée (1), puis connectez et la fissuration de la batterie le faire démarrer, car le bond en
l’autre extrémité à la borne positive de déchargée en libérant de l’acide. avant soudain qui se produit
la batterie de secours (2). lorsque le moteur démarre pourrait
Connectez alors une extrémité de provoquer une collision avec le
5. Démarrez le moteur du véhicule véhicule tracteur.
l’autre câble volant à la borne négative possédant la batterie de secours et
de la batterie de secours (3), puis laissez-le tourner à 2000 tr/min, puis
l’autre extrémité à un élément démarrez le moteur du véhicule
métallique fixe et solide (par exemple, possédant la batterie déchargée.
la ferrure de levage du moteur) éloigné
de la batterie (4). Ne le connectez pas Si la raison pour laquelle votre batterie
à ou près d’un élément mobile lorsque s’est déchargée n’est pas évidente, vous
le moteur démarre. devez faire contrôler votre véhicule par
concessionnaire HYUNDAI agréé.

6 6
Que faire en cas d’urgence

EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR


Si la jauge de température indique une 4. Vérifiez la présence de la courroie de
surchauffe, si vous constatez une perte de transmission de la pompe à eau. Si elle AVERTISSEMENT
puissance, ou si vous entendez un fort est présente, vérifiez si elle est bien N’ôtez pas le bouchon du radiateur
bruit de cognement ou un cliquetis, la serrée. Si la courroie de transmission lorsque le moteur est chaud. Du
température du moteur est probablement semble conforme, vérifiez l’absence de liquide de refroidissement peut
trop élevée. Ci cela se produit, vous devez: fuites de liquide de refroidissement en gicler de l’ouverture et entraîner
provenance du radiateur, des occasionner des brûlures graves.
1. Quitter la route et vous arrêter dès que tuyauteries ou sous le véhicule. (Si la
cela est possible en toute sécurité. climatisation était utilisée, il est normal
2. Placer le levier de changement de que de l’eau froide s’en écoule lorsque 6. Si vous ne pouvez pas trouver la cause
vitesses dans la position P (boîte-pont vous vous arrêtez). de la surchauffe, attendez que la
automatique) ou N (Neutral) (boîte- température du moteur soit redevenue
pont manuelle) et serrer le frein de normale. Puis, si du liquide de
AVERTISSEMENT refroidissement a été perdu, en ajouter
stationnement. Si la climatisation est
Pendant que le moteur tourne, soigneusement dans le réservoir pour
activée, coupez-la.
éloignez vos cheveux, vos mains et amener le niveau de liquide dans le
3. Si du liquide de refroidissement coule vos vêtements des pièces mobiles
sous le véhicule ou si de la vapeur réservoir à mi-hauteur.
comme le ventilateur et les
s’échappe du capot, arrêtez le moteur. 7. Procédez avec circonspection en restant
courroies de transmission pour
N’ouvrez pas la capot avant que le attentif à d’autres signes de surchauffe.
éviter des blessures.
liquide de refroidissement ait cessé de Si une surchauffe se produit de nouveau,
couler ou que le dégagement de appelez un concessionnaire HYUNDAI
fumées se soit arrêté. Si aucune perte 5. Si la courroie de transmission de la agréé pour qu’il vous prête assistance.
de liquide de refroidissement moteur pompe à eau est cassée ou si du liquide
et aucune vapeur ne sont apparentes, de refroidissement moteur s’échappe,
laissez le moteur tourner et assurez- coupez le moteur immédiatement et ATTENTION
vous que le ventilateur de appelez le concessionnaire HYUNDAI Une perte importante de liquide de
refroidissement du moteur fonctionne. agréé le plus proche pour qu’il vous refroidissement indique la présente
Si le ventilateur ne fonctionne pas, prête assistance.
d’une fuite dans le système de
coupez le moteur.
refroidissement ; ceci doit faire l’objet
d’un contrôle dès que possible par
un concessionnaire HYUNDAI agréé.

6 7
Que faire en cas d’urgence

SI VOUS AVEZ UN PNEU A PLAT


Utilisation du cric
(Suite)
Le cric est prévu pour le remplacement
en urgence de pneus uniquement. • Assurez-vous d’utiliser les
bonnes positions avant et
Afin d’empêcher tout ballottement du arrière pour placer le cric
cric lorsque le véhicule est en sous le véhicule. N’utilisez
mouvement, rangez-le correctement. jamais les pare-chocs ou
Suivez les instructions d’utilisation du toute autre partie du véhicule
cric pour réduire les risques de comme point d’appui du cric.
blessures corporelles. • Le cric peut facilement se
décrocher du véhicule et
ORB060001 entraîner de graves
AVERTISSEMENT blessures, voire la mort.
Cric et outillage - Changement de roue
• Ne vous allongez jamais sous
Le cric, la poignée du cric et la clé • N’entreprenez jamais des un véhicule soutenu par un
d’écrous de roues sont rangés dans réparations de votre véhicule sur cric.
le coffre. Soulevez le couvercle du la voie publique ou sur autoroute.
bac de rangement pour avoir accès à • Ne démarrez pas ou ne faites
• Eloignez toujours complètement pas tourner le moteur lorsque
cet équipement. le véhicule de la route vers le véhicule est sur le cric.
(1) Cric l’accotement avant de tenter de
changer une roue. Le cric doit • Ne laissez personne à bord du
(2) Poignée du cric véhicule lorsqu’il est sur le cric.
être utilisé sur un sol stable et
(3) Clé d’écrous de roues • Assurez-vous que les enfants
plat. Si vous ne pouvez pas
trouver d’endroit stable et plat en présents sont dans un endroit
dehors de la route, faites appel à sûr éloigné de la route et du
une société de remorquage pour véhicule que vous voulez
qu’elle vous prête assistance. soulever à l’aide du cric.
(Suite)

6 8
Que faire en cas d’urgence

ORBC060002 OBH068002L 1JBA6504


Retrait et rangement de la roue de Changement de roue 4. Sortez la clé d’écrous de roues, le
secours 1.Garez-vous sur une surface plane cric, la poignée du cric, et la roue
Tournez dans le sens inverse des et serrez fermement le frein de de secours du véhicule.
aiguilles d'une montre l'écrou à stationnement. 5. Calez l’avant et l’arrière de la roue
oreilles maintenant la roue. 2.Placez le levier de changement de qui est opposée en diagonale à la
Replacez la roue en appliquant les vitesses de la boîte-pont manuelle position du cric.
opérations dans l'ordre inverse du dans la position R
démontage. (Reverse/Marche arrière) et celui
Afin d'éviter que la roue de secours d'une boîte-pont automatique dans
et les outils ne se déplacent lorsque la position P (Park).
le véhicule est en mouvement, fixez- 3. Actionnez les feux de détresse.
les correctement.

6 9
Que faire en cas d’urgence

AVERTISSEMENT
- Changement de roue
• Afin d’éviter tout mouvement
du véhicule pendant que vous
changez une roue, serrez
toujours le frein de
stationnement à fond et calez
toujours la roue opposée en
diagonale à la roue en cours
de changement.
• Nous recommandons un ORBC060003 1JB6025
calage des roues du véhicule 6. Desserrez d’un tour les écrous de 7. Placez le cric à la position avant
et de ne laisser personne à roue dans le sens contraire des ou arrière la plus proche de la
bord d’un véhicule levé à aiguilles d’une montre, mais n’en roue que vous changez. Placez le
l’aide d’un cric. enlevez aucun avant que la roue cric aux endroits indiqués sous le
n’ait été soulevée du sol. châssis. Les positions du cric sont
constituées de plaques soudées
au châssis avec deux pattes et un
repère saillant qui doit
correspondre au cric.

6 10
Que faire en cas d’urgence

9. Desserrez les écrous de la roue et


AVERTISSEMENT retirez-les avec vos doigts. Faites
- Emplacement du cric glisser la roue en dehors des
Afin de réduire le risque de boulons et posez-la à plat de telle
blessures, veillez à n’utiliser sorte qu’elle ne peut pas rouler au
que le cric fourni avec le loin. Pour placer la roue sur le
véhicule et dans la bonne moyeu, prenez la roue de secours,
position ; n’utilisez jamais une alignez les trous sur les boulons et
autre partie du véhicule comme faites glisser la roue dessus. Si
point d’appui du cric. cela présente des difficultés,
bougez légèrement la roue et
ORBC060004 alignez le trou supérieur de la roue
sur le boulon supérieur. Puis
8. Engagez la poignée du cric dans inclinez légèrement la roue en
le cric et faites la tourner dans le allant et en venant jusqu’à ce que
sens horaire en soulevant le la roue puisse glisser sur les
véhicule juste assez pour que la autres boulons.
roue quitte le sol. Cette hauteur
est d’environ 30 mm (1,2 pouces).
Avant de retirer les écrous de
roue, assurez-vous que le
véhicule est stable et qu’il n’existe
aucun risque de mouvement ou de
glissement.

6 11
Que faire en cas d’urgence

10. Pour remettre en place la roue,


AVERTISSEMENT maintenez-la sur les boulons,
Les roues et les enjoliveurs mettez les écrous de roue sur les
peuvent avoir des arrêtes boulons, puis serrez à la main.
tranchantes. Manipulez-les Secouez légèrement le pneu
prudemment pour éviter pour être sût qu’il est bien
d’éventuelles blessures graves. positionné, puis serrez à
Avant de mettre la roue en nouveau les écrous autant que
place, assurez-vous que rien possible avec vos doigts.
sur le moyeu ou la roue (par 11. Descendez le véhicule au sol en
exemple de la boue, du tournant la clé d’écrous de roues
goudron, du gravier, etc.) ne dans le sens inverse des ORBC060005
gêne la roue pour être aiguilles d’une montre. Puis positionnez la clé comme
solidement fixée au moyeu.
l’indique le schéma et serrez les
S’il y a quoi que soit, enlevez-le. écrous de roue. Assurez-vous que la
Si le contact sur la surface de douille repose complètement sur
montage n’est pas bon entre la l’écrou. Ne vous tenez pas debout
roue et le moyeu, les écrous de sur la clé à pipe ou n’utilisez pas de
la roue peuvent se desserrer et raccord sur la clé à pipe. Faites le
entraîner la perte d’une roue. Si tour de la roué en serrant chaque
vous perdez une roue, vous autre écrou jusqu’à ce qu’ils soient
risquez de perdre le contrôle du tous serrés. Puis vérifiez à nouveau
véhicule. Cela peut provoquer que chaque écrou est bien serré.
des blessures graves ou Après remplacement des roues,
mortelles. faites serrer les écrous de roue au
bon couple dès que possible par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.

6 12
Que faire en cas d’urgence

Couple de serrage des écrous de


roue : ATTENTION AVERTISSEMENT
Roue en acier & roué en alliage Les goujons et les écrous de roue - Goujons de roue
d’aluminium : de votre véhicule possèdent un Si les goujons sont
9~11 kg.m (65~79 liv.pied) filetage métrique. Lorsque vous endommagés, ils risquent de
retirez une roue, assurez-vous perdre leur capacité à maintenir
que ce sont les écrous retirés qui la roue. Cela pourrait provoquer
Si vous disposez d’un manomètre sont remis en place ou, si vous les la perte de la roue et une collision
pour pneus, retirez le capuchon de remplacez, que vous utilisez des entraînant de graves blessures.
valve et contrôlez la pression d’air. Si écrous à filetage métrique
la pression est inférieure aux possédant la même configuration
recommandations, conduisez de chanfrein. La mise en place Afin d’éviter que le cric, la poignée
lentement jusqu’à la station-service d’un écrou à filetage non métrique de cric, la clé d’écrous de roues, et la
la plus proche et gonflez les pneus à sur un goujon métrique ou roue de secours ne ballottent lorsque
la bonne pression. Si elle est trop inversement ne permettra pas de le véhicule est en mouvement,
élevée, rendez-la conforme jusqu’à fixer convenablement la roue au rangez-les correctement.
ce qu’elle soit correcte. Remettez moyeu et endommagera le goujon
toujours en place le capuchon de de sorte qu’il devra être remplacé.
valve après vérification ou mise en
conformité de la pression des pneus. Remarquez que la plupart des AVERTISSEMENT
Si le capuchon n’est pas remis en écrous de roue ne possèdent pas - Pression incorrecte de la
place, il peut y avoir une fuite d’air en un filetage métrique. Portez une roue de secours
provenance du pneu. Si vous perdez attention extrême au type de Contrôlez la pression de gonflage
un capuchon de valve, achetez-en filetage avant de mettre en place dès que possible après avoir mis
un autre et mettez-le en place dès des écrous ou des roues en en place la roue de secours.
que possible. pièces de rechanges. En cas de Réglez-la à la pression spécifiée,
Après avoir changé de roue, fixez doute, consultez un si nécessaire. Reportez-vous à la
toujours en position le pneu à plat concessionnaire HYUNDAI agréé. section 8, « Pneus et roues ».
puis remettez le cric et l’outillage dans
leurs propres espaces de rangement.

6 13
Que faire en cas d’urgence

REMORQUAGE PLATEFORME ROULANTE


A La configuration de remorquage avec les
roues arrière au sol (sans chariots) et les
roues avant levées est acceptable.
Si l’une des roues ou l’un des
composants de la suspension chargé est
endommagé ou si le véhicule est
B
remorqué avec les roues avant sur le sol,
utilisez une plate-forme roulante sous les
HXD02
roues avant.
Lors du remorquage par une
dépanneuse commerciale sans chariots
chariot
C porte-roues, c’est toujours l’avant du
véhicule qui doit être levé, et non
l’arrière.

OMC045012 HXD03

Service de remorquage
Si un remorquage d’urgence s’avère ATTENTION
nécessaire, nous vous recommandons • Ne remorquez pas le véhicule en
de faire appel à un concessionnaire arrière avec les roues avant au
HYUNDAI agréé ou à un service de sol, cela risque d’endommager le
dépannage commercial. Des procédures véhicule.
de levage et de remorquage adaptées • Ne procédez pas au remorquage
sont nécessaires pour éviter d avec un équipement à courroies.
”endommager le véhicule. L’utilisation de Utilisez un équipement lève-
chariots porte-roues ou d’un plateau est roues ou à plate-forme.
recommandée.

6 14
Que faire en cas d’urgence

Lorsque vous remorquez en urgence ■ Avant ■ Avant


votre véhicule sans chariots porte roues :
1. Mettez le contact en position ACC.
2. Placez le levier de commande de la
boîte-pont en position N (Neutral).
3. Desserrez le frein de stationnement.

ATTENTION
Si vous ne placez pas le levier de
commande de la boîte-pont en
ORB060007
position N (Neutral), cela peut ■ Arriére
provoquer des dommages internes ORB060006
de la boîte-pont. Retirer le crochet de remorquage
(Avant, le cas échéant)
1. Ouvrez le coffre/hayon et retirez le
crochet de remorquage de la boîte à
outils.
2. Retirez le couvercle de l'orifice en
pressant sa partie inférieur sur le pare-
chocs avant.
3. Pour installer le crochet de ORBC060008
remorquage, introduisez-le dans le
trou et tournez-le dans le sens des
Remorquage d’urgence
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il Si un remorquage s’avère nécessaire,
soit entièrement fixé. nous vous recommandons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
4. Retirez le crochet de remorquage et
agréé ou à un service de dépannage
remettez le couvercle en place après
commercial.
utilisation.

6 15
Que faire en cas d’urgence

Si le service de remorquage n’est pas


disponible en cas d’urgence, votre ATTENTION AVERTISSEMENT
véhicule peut temporairement être • Fixez une sangle de remorquage Soyez extrêmement prudent lors du
remorqué à l’aide d’un câble ou d’une au crochet de remorquage. remorquage du véhicule.
chaîne solidement fixé(e) au crochet de • Si vous utilisez une partie de • Evitez les démarrages brutaux ou
remorquage d’urgence situé sous l’avant votre véhicule autre que les des manœuvres brusques qui
(ou l’arrière) du véhicule. Soyez crochets de remorquage aux fins solliciteraient excessivement le
extrêmement prudent lors du remorquage de remorquage, cela risque crochet de remorquage
du véhicule. Le conducteur doit se trouver d’endommager la caisse de votre d’urgence ainsi que le câble ou la
dans le véhicule pour le diriger et actionner véhicule. chaîne de remorquage. Le
les freins. • Utilisez uniquement un câble ou crochet ainsi que le câble ou la
Ce mode de remorquage n’est possible une chaîne destiné(e) chaîne de remorquage peuvent
que sur des routes à revêtement dur sur spécifiquement à être utilisé(e) casser et provoquer des dégâts
une courte distance et à faible vitesse. pour le remorquage de véhicules. ou des blessures graves.
Les roues, les essieux, la transmission, Fixez solidement le câble ou la • Si le véhicule immobilisé pour
la direction et les freins doivent chaîne au crocher de remorquage cause d’avarie ne peut pas être
également être en bon état. fourni. déplacé, cessez le remorquage.
• N'utilisez pas les crochets de Prenez contact avec un
remorquage pour désembourber un concessionnaire HYUNDAI agréé
véhicule, le désensabler ou dans • Avant un remorquage d’urgence, ou un service de dépannage
d’autres situations lorsque celui-ci ne assurez-vous que le crochet n’est pas commercial pour qu’ils vous
peut être extrait grâce à sa seule cassé ou endommagé. prêtent assistance.
puissance. • Fixez solidement la chaîne ou le câble • Remorquez le véhicule aussi
• Evitez de remorquer un véhicule plus de remorquage au crochet. droit que possible.
lourd que le véhicule tracteur. • Ne tirez pas brusquement sur le • Eloignez vous du véhicule au
• Les conducteurs des deux véhicules crochet. Exercez une force constante cours du remorquage.
doivent communiquer entre eux et régulière.
fréquemment. • Pour éviter d’endommager le crochet,
ne tirez pas d’un côté ou à un angle
vertical. Tirez toujours tout droit.

6 16
Que faire en cas d’urgence

Précautions relatives au remorquage


d’urgence ATTENTION
• Placez le contacteur d’allumage en - Boite-Pont Automatique
position ACC, afin que le volant ne soit • Si le véhicule est remorqué avec
pas bloqué. les quatre roues au sol, le
• Placez le levier de commande de la remorquage n’est possible que
boîte-pont en position N (Neutral). depuis l’avant. Assurez-vous que
• Desserrez le frein de stationnement. la boîte-pont est dans la position N
• Appuyez sur la pédale de frein avec (Neutral). Assurez-vous que la
plus de force que d’habitude, car les direction est débloquée en
performances de vos freins sont mettant le contacteur d’allumage
réduites. sur la position ACC. Le
OTD069011 conducteur doit se trouver dans le
• La direction nécessite plus d’effort, car véhicule remorqué pour actionner
• Utilisez une sangle de remorquage le système de direction assistée est
d’une longueur inférieure à 5 m (16 la direction et les freins.
désactivé.
pieds). Attachez un chiffon rouge ou • Pour éviter d’endommager
• Si vous conduisez sur une longue gravement votre boîte pont
blanc (d’environ 30 cm (12 pouces) de pente, les freins risquent de
large), au milieu de la sangle afin automatique, si vous tractez une
surchauffer et leurs performances remorque, ne roulez pas à plus 15
qu’elle soit aisément visible. risquent d’être réduites. Arrêtez-vous
• Conduisez prudemment, de telle sorte km/h et sur une distance
souvent et laissez refroidir les freins. maximale de 1,5 km.
que la sangle de remorquage ne se
relâche pas au cours du remorquage. • Avant le remorquage, vérifiez le
niveau du liquide de la boîte-pont
automatique. S’il se trouve en
dessous de la zone «HOT» de la
jauge, ajoutez du liquide. S’il ne
vous est pas possible de le faire,
il faut utiliser une plate-forme
roulante.

6 17
Que faire en cas d’urgence

ARTICLES EN CAS D'URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT)


Le véhicule contient des articles d’urgence Kit de premier secours Pour vérifier la pression des pneus,
destinés aux situations d’urgence. Le kit contient des objets de premier suivez les étapes décrites ci-dessous;
secours tels que ciseaux, bandes, 1. Dévissez le bouchon de valve de
Extincteur sparadrap, etc. afin de venir en aide à gonflage situé sur la jante du pneu.
En cas d’incendie de faible ampleur et si une personne blessée. 2. Appuyez et maintenez le manomètre
vous voulez utilisez l’extincteur, suivez contre la valve du pneu. Une petite
scrupuleusement les étapes suivantes. quantité d’air s’échappera au début et
Triangle de présignalisation une quantité plus importante si vous
1. Tirez la goupille située au sommet de Lorsque le véhicule est stationné sur le n’appuyez pas fermement sur le
l’extincteur qui permet d’empêcher un bord de la route en raison d’un problème, manomètre.
appui accidentel sur la poignée. placez le triangle de présignalisation sur 3. Une pression ferme activera le
2. Dirigez toujours la lance vers la base la route pour prévenir les véhicules manomètre.
du feu. venant en sens inverse.
4. Relevez la pression du pneu sur le
3. Placez-vous à environ 2,5 m (8 pieds) manomètre pour savoir s'il est sous-
du feu et appuyez sur la poignée pour Manomètre pour pneus gonflé ou surgonflé.
utiliser l’extincteur. Si vous relâchez la (le cas échéant)
poignée, la projection s’interrompt. 5. Réglez la pression des pneus
Lors d’une utilisation quotidienne, les conformément aux pressions
4. Agitez la lance d’avant en arrière en la spécifiées. Reportez-vous à la section
dirigeant vers la base du feu. Lorsque pneus se dégonflent de façon normale.
Vous aurez certainement à les regonfler 8, « Pneus et roues ».
le feu semble éteint, rester malgré tout
vigilant et assûrez-vous qu’il ne légèrement de temps en temps. Ce n’est 6. Revissez le bouchon de valve de
reprenne pas. pas un signe de fuite mais d’usage gonflage.
normal. Vérifiez toujours la pression de
gonflage des pneusà froid car la pression
augmente avec la température.

6 18
Compartiment moteur / 7-2
Services d’entretien / 7-3
Entretien effectué par le propriétaire / 7-5
Service d’entretien programmé / 7-7
Explication des éléments d’entretien
programmés / 7-19
Huile moteur / 7-23
Liquide de refroidissement du moteur/ 7-25
Liquide de frein/d’embrayage / 7-29
Liquide de boîte-pont automatique / 7-30
Liquide lave-glace / 7-32
Frein de stationnement / 7-32
Filtre à carburant / 7-33
Filtre à air / 7-34
Filtre à air de la climatisation / 7-36
Balais d’essuie-glace / 7-38
Batterie / 7-41

Entretien 7
Pneumatiques et roues / 7-45
Fusibles / 7-56
Ampoules / 7-67
Esthétique du véhicule / 7-78
Système anti-pollution / 7-85
Entretien

COMPARTIMENT MOTEUR
■ Moteur essence

1. Réservoir du liquide de refroidissement


2. Réservoir du liquide de
lave-glace du pare-brise
3. Bouchon du radiateur
4. Bouchon de remplissage d’huile moteur
5. Jauge d’huile moteur
6. Réservoir du liquide de frein /
d’embrayage*
7. Filtre à air
■ Moteur diesel 8. Boîtier de fusibles
9. Borne positive de la batterie
10. Borne négative de la batterie
11. Jauge du liquide de la boîte-pont
automatique*

* le cas échéant

ORB070001G/ORB070001

7 2