Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MANUAL DE TALLER
LÍNEA DE CONDUCCIÓN/EJE
En este Manual de Taller se tratan solamente las secciones marcadas con sombreado en la tabla siguiente.
Sección Sección Secundaria
0 INFORMACIÓN GENERAL 0A Información General
1 MOTOR 1A Sistema de Control del Motor
1B Mecánica del Motor
1C Enfriamiento del Motor
1D Combustible del Motor
1E Eléctrica del Motor
1F Control de Emisión
1G Escape del Motor
1H Lubricación del Motor
1I Sistema de Control de Velocidad del Motor
1J Inducción
1K Sistema de Precalentamiento
2 SUSPENSIÓN 2B Suspensión Delantera
2C Suspensión Trasera
2D Sistema de Ruedas y Llantas
3 LÍNEA DE CONDUCCIÓN/EJE 3A2 Diferencial Trasero
3C1 Eje Propulsor
3C2 Eje Delantero
3C3 Eje Trasero
4 FRENOS 4B Frenos
4D Freno de Estacionamiento
5 TRANSMISIÓN/TRANSEJE 5C Transmisión Manual
5E Embrague
5G1 Toma de Potencia Lateral
6 DIRECCIÓN 6B Dirección Hidráulica
7 HVAC 7A Calefacción y Ventilación
7B Aire Acondicionado Manual
8 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 8A Cinturón de Seguridad
9 CARROCERÍA, CABINA Y ACCESORIOS 9A Sistema de las Luces
9B Sistema de Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas
9C Entretenimiento
9D Sistema de Cableado
9E Información de Instrumentos/Conductor
9F Estructura de la Carrocería
9G Cabina
9H Asientos
9I Seguridad y Bloqueo
9K Vestidura Exterior/Interior
9L Montaje de la Cabina
11 BASTIDOR 11A Bastidor
Diferencial Trasero 3A2-1
LÍNEA DE CONDUCCIÓN/EJE
Diferencial Trasero
TABLA DE CONTENIDOS
Diferencial Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-2
Descripción de la Función y la Operación . . . . 3A2-2
Especificaciones Primarias . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-2
Herramienta Especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-3
Ensamble de la Transmisión Final . . . . . . . . . . . 3A2-4
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-4
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-4
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-4
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-6
Reensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-6
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-11
Lista de Pares de Apriete. . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-12
Ensamble de la Jaula del Diferencial . . . . . . . . 3A2-13
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-13
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-13
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-14
Reensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-16
Lista de Pares de Apriete. . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-18
Ensamble de la Jaula del Piñón Conductor . . . 3A2-19
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-19
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-19
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-20
Reensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-21
Lista de Pares de Apriete. . . . . . . . . . . . . . . . 3A2-24
3A2-2 Diferencial Trasero
Diferencial Trasero
Descripción de la Función y la Operación
Ensamble de la Transmisión Final
LNW23AMF000201
Especificaciones Primarias
Ensamble de la Transmisión Final
Tamaño de la corona dentada 292 mm (11.50 pulg.)
Tipo de engranaje Engranaje hipoide
Tipo de diferencial 4 piñones
Relación de reducción de velocidad 5.125 (41/8)
Capacidad de lubricante 3.0 L (0.79 US gal. / 0.66 lmp gal.)
[valor de referencia]
Tipos de aceite de lubricación BESCO GEAR OIL SH (SAE90) o equivalente
Diferencial Trasero 3A2-3
Herramienta Especial
Número/Descripción de Número/Descripción de
Ilustración Ilustración
la Herramienta la Herramienta
5-8840-2863-0
5-8840-0003-0
Juego de Herramientas
Base
de Instalación
5884000030 5884028630
5-8840-2864-0
5-8840-0007-0
Juego de Adaptadores de
Agarre
la Placa del Estribo
5884000070 5884028640
9-8522-1607-0
5-8840-2030-0
Instalador del Sellos de
Dispositivo de Fijación
Aceite
5884020300 9852216070
5-8840-2373-0
9-8522-1614-0
Desmontador de
Instalador de Cojinetes
Cojinetes
5884023730 9852216140
5-8840-2830-0
9-8522-1615-0
Llave del Perno de la
Instalador de Cojinetes
Corona Dentada
5884028300 9852216150
5-8840-2862-0 9-8529-2101-0
Soporte Universal Sujetador de Bridas
5884028620 9852921010
3A2-4 Diferencial Trasero
2
3
4
1
8
7
4
9
3
6
10
LNW93AMF000401
Leyenda
1. Placa de Aseguramiento 6. Retén del Cojinete Piloto
2. Tapa de Cojinete 7. Cojinete Piloto
3. Tuerca de Ajuste 8. Portador del Diferencial
4. Pista Exterior del Cojinete Lateral 9. Calza
5. Ensamble de la Jaula del Diferencial 10. Ensamble de la Jaula del Piñón Conductor
5-8840-2030-0
5-8840-0003-0
HCW53ASH001301
1
1
3 2 2
LNW23ASH004801
LNW23ASH004601
Leyenda
2. Extraiga la placa de aseguramiento, la tapa del 1. Tapa de Cojinete
cojinete, y la tuerca de ajuste. 2. Tuerca de Ajuste
3. Marca de Alineación
LNW23ASH005001
1
2
Reensamble
1. Instale el cojinete piloto y el retén del cojinete piloto.
a. Ensamble el cojinete piloto en el portador del
diferencial.
b. Instale el retén del cojinete piloto y fíjelo con la
tuerca de apriete.
Par de apriete = 6 N⋅m (0.6 kg⋅m / 52 lb⋅pulg.)
LNW23ASH004901
Inspección
1. Inspeccione cada una de las piezas extraídas.
Reemplace una pieza si está defectuosa.
• Inspeccione si el cojinete está agarrotado,
pelado o produce ruido.
• Inspeccione la caja del eje del portador del
diferencial y la sección de instalación de la
jaula del piñón para ver si hay grietas o daños.
• Inspeccione la sección de instalación del
cojinete lateral del portador del diferencial, la
tapa del cojinete y la parte roscada de la tuerca
de ajuste para ver si hay grietas o daños.
LNW23ASH005101
3
HCW53ASH002601
LNW23ASH005301
Leyenda
3 2
1. Encare un punto de contacto con línea normal.
LNW23ASH005201
Diferencial Trasero 3A2-9
c. Si el huelgo no es el del valor estándar, gire la c. Inspeccione el estado del contacto de los
tuerca de ajuste empleando el soporte dientes de la corona dentada. Si el engrane no
universal 5-8840-2862-0, como pueda ser una es correcto, realice el ajuste con el método
palanca de llantas, para ajustar la posición del siguiente.
ensamble de la jaula del diferencial. d. El engrane correcto deja aproximadamente 5
En esta situación, si se afloja una tuerca de mm (0.20 pulg.) en el lado de la punta (lado
ajuste, apriete la otra tuerca de ajuste en la mis interior), y aproximadamente el 70% de toda la
cantidad que la cantidad aflojada para que no longitud de los dientes tocando el centro de la
cambie la carga previa del cojinete lateral. línea de paso encarada al lado del talón (lado
[Referencia] Cantidad de cambio de huelgo por exterior).
1 muesca = 0.07 mm (0.0028 pulg.) Engrane Correcto
5-8840-2862-0
LNW73ASH001301 LNW23ASH002101
NOTA:
En esta situación, si se afloja una tuerca de ajuste,
apriete siempre la otra tuerca de ajuste el mismo
número de muescas que se aflojó la otra para que no
cambie la carga previa del cojinete lateral.
· Aleje la corona dentada del piñón · Aleje el piñón impulsor a la corona dentada
impulsor. aumentando el grosor de las calzas de
· Acerque el piñón impulsor a la corona ajuste de profundidad del piñón.
dentada reduciendo el grosor de las · Acerque la corona dentada del piñón
calzas de ajuste de profundidad del impulsor.
piñón.
· Aleje el piñón impulsor a la corona · Aleje la corona dentada del piñón impulsor.
dentada aumentando el grosor de las · Acerque el piñón impulsor a la corona
calzas de ajuste de profundidad del piñón. dentada reduciendo el grosor de las calzas
· Acerque la corona dentada del piñón de ajuste de profundidad del piñón.
impulsor.
MFW83ALF000201-S
LNW23ASH008101
LNW23CSH013601
3A2-12 Diferencial Trasero
Lista de Pares de Apriete
d
d
LNW93AMF000101
Leyenda
(a) 69 N⋅m (7.0 kg⋅m / 51 lb⋅ft) (M12) (c) 29 N⋅m (3.0 kg⋅m / 22 lb⋅ft)
78 N⋅m (8.0 kg⋅m / 58 lb⋅ft) (M14) (d) 108 N⋅m (11.0 kg⋅m / 80 lb⋅ft)
(b) 6 N⋅m (0.6 kg⋅m / 52 lb⋅pulg.)
Diferencial Trasero 3A2-13
9
7
4
2
3
10
LNW93AMF000201
Leyenda
1. Pista Interior del Cojinete Lateral 6. Engranaje de Piñón
2. Jaula B del diferencial 7. Corona Dentada
3. Arandela de Empuje 8. Jaula A del Diferencial
4. Engranaje Lateral 9. Perno, Tuerca
5. Cruceta
Desmontaje
1. Extraiga la pista interior del cojinete lateral.
• Emplee el extractor de cojinetes: 5-8840-2373-
0 y un adaptador de placa del estribo: 5-8840- 5-8840-2373-0
2864-0 (N° 8065) para retirar la pista interior
del cojinete lateral.
NOTA:
Ponga una marca de identificación en los lados
izquierdo y derecho de las pistas interiores del cojinete
lateral.
5-8840-2864-0
LNW73ASH001101
3A2-14 Diferencial Trasero
2. Extraiga la corona dentada de la jaula A del • Inspeccione si el cojinete lateral está
diferencial. agarrotado, pelado, produce ruido, etc.
• Emplee la llave de pernos de la corona dentada
5-8840-2830-0 para extraer el perno de
montaje de la corona dentada.
LNW73ASH000201
1 2
3
1
LNW23ASH005501
LNW23ASH003901
LNW73ASH000901 LNW23ASH004001
1
1 2
LNW23ASH006101
LNW23ASH005901
b. Aplique BESCO GEAR OIL SH (SAE90) o
equivalente a la superficie roscada de los
pernos de montaje de la jaula del diferencial.
Reensamble Apriete el lado de la tuerca al par especificado.
1. Instale el el engranaje latera, la arandela de
empuje, el engranaje de piñón y la cruceta. Par de apriete
= 69 N⋅m (7.0 kg⋅m / 51 lb⋅ft)
a. Aplique BESCO GEAR OIL SH (SAE90) o
equivalente a la cruceta y a los engranajes. 3. Mida el huelgo del engranaje lateral y del
b. Monte el engranaje lateral en el lado de la jaula engranaje de piñón.
A del diferencial junto con la arandela de • Inserte un calibre de espesores desde un
empuje orificio con muesca de la jaula del diferencial
c. Monte el engranaje de piñón en la cruceta, y para medir el espacio libre del lado posterior
ensámblelo mientras lo engrana con el del engranaje lateral para determinar el huelgo
engranaje lateral de la jaula A del diferencial. del engranaje lateral y del engranaje de piñón.
Reemplace la arandela de empuje, o el
engranaje lateral y el engranaje de piñón si el
espacio libre excede demasiado el valor
estándar.
LNW23ASH006001
LNW73ASH000301 LNA2Z0SH000201
4. Instale la corona dentada en la jaula A del 5. Instale la pista interior del cojinete lateral.
diferencial. • Emplee el instalador de cojinetes: 9-8522-
a. Limpie el orificio del tornillo de la corona 1614-0, agarre: 5-8840-0007-0 y el adaptador
dentada y el perno de montaje con aceite de placa del estribo:5-8840-2373-0 5-8840-
volátil. 2864-0 (N° 8065) para instalar la pista interior
b. Monte la corona dentada en la jaula A del del cojinete lateral en la jaula del diferencial.
diferencial. • Emplee el adaptador de la placa del estribo: 5-
c. Aplique agente LOCTITE 271 o equivalente a 8840-2864-0 (N° 8065) para apoyar el
las roscas del perno de montaje y hasta el ensamble de la jaula del diferencial de modo
centro de la parte recta, y al orificio del tornillo que el cojinete del lado opuesto no se dañe al
de la corona dentada, y apriete al par instalar el cojinete.
especificado.
Emplee la llave de pernos de la corona dentada
5-8840-2830-0 para instalar el perno de
montaje de la corona dentada.
5-8840-0007-0
PRECAUCIÓN:
• Apriete uniformemente los pernos de apriete en
orden de ubicación en diagonal. 9-8522-1614-0
Par de apriete
= 181 N⋅m (18.5 kg⋅m / 134 lb⋅ft)
5-8840-2864-0
LNW73ASH002401
3A2-18 Diferencial Trasero
Lista de Pares de Apriete
LNW93AMF000301
Leyenda
(a) 69 N⋅m (7.0 kg⋅m / 51 lb⋅ft) (b) 181 N⋅m (18.5 kg⋅m / 134 lb⋅ft)
Diferencial Trasero 3A2-19
1
2
4
5
12
7
8
9
10
11
LNW73AMF000601
Leyenda
1. Anillo de Presión 7. Jaula de Piñón y Anillo O
2. Cojinete Piloto 8. Pista Exterior del Cojinete Exterior
3. Piñón Conductor 9. Pista Interior del Cojinete Exterior
4. Pista Interior del Rodamiento Interior 10. Sello de Aceite
5. Pista Exterior del Cojinete Interior 11. Brida
6. Pieza de Separación Abatible 12. Tuerca Bridada
Desmontaje
1. Extraiga el anillo O.
• Extraiga el anillo O de la jaula del piñón.
2. Extraiga la tuerca bridada y la brida.
a. Apriete el soporte de la brida: 9-8529-2101-0 a
una prensa de taller e instale la brida del piñón
conductor.
3A2-20 Diferencial Trasero
b. Levante con seguridad la sección engarzada 4. Emplee un cincel para separar la jaula del cojinete,
de la tuerca bridada y afloje la tuerca bridada. y emplee un separador de cojinetes generales
Extraiga la tuerca bridada y la brida. para retirar la pista interior.
9-8529-2101-0
LNW23ASH006501 LNW73ASH002801
3. Extraiga el piñón conductor y la pieza de 5. Extraiga el sello de aceite de la jaula del piñón.
separación abatible. 6. Retire la pista interior del cojinete exterior de la
a. Extraiga el ensamble del piñón (3) conductor jaula del piñón.
de la jaula del piñón (1). 7. Extraiga la pista exterior del cojinete interior.
b. Extraiga la pieza de separación abatible (2) del 8. Extraiga la pista exterior del cojinete exterior.
piñón conductor.
• Coloque una varilla de cobre en la pista exterior
c. Extraiga el anillo de presión (5) y extraiga el del cojinete desde la muesca de la jaula del
cojinete piloto (4) del piñón conductor. piñón y extráigala golpeando con el martillo.
LNW73ASH000501
LNW23ASH006701
Inspección
1. Inspeccione las piezas desmontadas. Reemplace
las piezas defectuosas.
Diferencial Trasero 3A2-21
• Inspeccione si el cojinete está agarrotado,
pelado, produce ruido, etc.
LNW23ASH006901
LNW73ASH000701
5-8840-2863-0
LNW23ASH006801
1
2
LNW23ASH007101
3
5. Instale la pista interior del cojinete interior.
• Emplee el instalador de cojinetes: 9-8522- LNW73ASH000501
1615-0 para instalar el cojinete interior en el
piñón conductor. Leyenda
1. Jaula del Piñón
2. Pieza de Separación Abatible
3. Ensamble del Piñón Conductor
4. Cojinete Piloto
5. Anillo de Presión
PRECAUCIÓN:
Emplee siempre una tuerca bridada nueva.
LNW23ASH001801
Leyenda
1. 1.8 mm (0.071 pulg.) o menos
9-8529-2101-0
LNW23ASH007201
PRECAUCIÓN:
Si el par de apriete de la tuerca bridada está por debajo
del valor estándar pero la carga previa es adecuada,
reemplace la pieza de separación abatible.
PRECAUCIÓN:
Reemplácela siempre por una tuerca bridada nueva
porque la tuerca se engarza. Alinee la sección del
borde de la tuerca y la ranura del piñón y emplee un
cincel (forma de la punta aproximadamente R1 60°)
para realizar con seguridad en engarce en 2 sitios de
modo que el espacio libre del engarce sea de 1.8 mm
(0.071 pulg.) o menos. Después del engarce, verifique
que no haya grietas en la sección engarzada de la
tuerca.
3A2-24 Diferencial Trasero
Lista de Pares de Apriete
LNW73AMF000701
Leyenda
(a) 324 - 480 N⋅m (33.0 - 49.0 kg⋅m / 239 - 354 lb⋅ft)
Eje Propulsor 3C1-1
LÍNEA DE CONDUCCIÓN/EJE
Eje Propulsor
TABLA DE CONTENIDOS
Eje Propulsor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-2
Descripción de la Función y la Operación . . . .3C1-2
Especificaciones Primarias . . . . . . . . . . . . . . .3C1-2
Herramienta Especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-3
Ensamble del Eje Propulsor Trasero (P26). . . . .3C1-4
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-4
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-4
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-5
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-6
Reensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-8
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-9
Lista de Pares de Apriete. . . . . . . . . . . . . . . . 3C1-11
Ensamble del Eje Propulsor Trasero
(P26, Tipo de Deslizamiento Inverso) . . . . . . . .3C1-12
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-12
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-12
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-13
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-15
Reensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-16
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C1-19
Lista de Pares de Apriete. . . . . . . . . . . . . . . .3C1-21
3C1-2 Eje Propulsor
Eje Propulsor
Descripción de la Función y la Operación
Eje Propulsor Trasero
Ensamble del Eje Propulsor Trasero (P26)
LNW73CSF000301
LNW73CSF000401
Especificaciones Primarias
Eje Propulsor Trasero
Tamaño Motor
P26
P26 (Tipo de 4JJ1
deslizamiento inverso)
Eje Propulsor 3C1-3
Herramienta Especial
Número/Descripción de
Ilustración
la Herramienta
5-8840-2825-0
Instalador de Juntas de
Rótula
5884028250
5-8840-2866-0
Instalador de la Tapa de
Polvo
5884028660
9-8522-1323-0
Instalador de Cojinetes
9852213230
3C1-4 Eje Propulsor
1
2
3
4
5
6
2 8
43
5
1
7
LNW73CMF000101
Leyenda
1. Horquilla de Brida 5. Cruceta
2. Anillo de Presión 6. Accesorio de Engrase
3. Cojinete de Rodillos de Agujas 7. Horquilla Estriada
4. Arandela 8. Eje Propulsor
Extracción
NOTA:
El ensamble del eje propulsor está ajustado para tener
un balance preciso, por lo que antes de la extracción y
el desmontaje, ponga siempre una marca de alineación
en cada una de las juntas.
LNW23CSH029701
Eje Propulsor 3C1-5
1. Ponga una marca de alineación en el ensamble • Extraiga la tuerca y la arandela del tambor del
del eje propulsor. freno de estacionamiento, y extraiga el
• Ponga una marca de alineación en la horquilla ensamble del eje propulsor.
de brida del eje propulsor, en la brida del eje
trasero y en el tambor del freno.
LNW23CSH032501
LNW23CSH034001
Desmontaje
2. Extraiga el protector el eje propulsor si es
necesario. NOTA:
El ensamble del eje propulsor está ajustado para tener
3. Extraiga el ensamble del eje propulsor de la brida
un balance preciso, por lo que antes de la extracción y
del eje trasero.
el desmontaje, ponga siempre una marca de alineación
• Extraiga el perno de la brida del eje trasero, la en cada una de las juntas.
tuerca y la arandela, y extraiga el ensamble del
eje propulsor. 1. Ponga una marca de alineación en el ensamble
del eje propulsor desmontado.
• Ponga una marca de alineación (2) en la
horquilla estriada y en el eje propulsor.
• Ponga una marca de alineación (1) en la
horquilla de brida, en la horquilla de la camisa y
en el eje propulsor.
LNW23CSH032401
2
LNW23CSH032301
NOTA:
Verifique la dirección de instalación del accesorio de
engrase para que no se cometan errores cuando se
vuelva a montar.
LNW23CSH011801
Inspección 1
LNW23CSH011901
LNW73CSH000501
4. Inspeccione la cruceta.
• Mida el diámetro exterior del muñón de la
cruceta.
NOTA:
Para evitar deformación de la horquilla estriada,
envuélvala en un paño o con una pieza de madera
suave. No apriete directamente con una prensa de
taller.
LNW23CSH012001
NOTA:
Si el acoplamiento en el cojinete de rodillos de agujas
es insatisfactorio, el ángulo con la brida será erróneo,
por lo que no deberá forzarlo. Vuelva a hacerlo
2
después de haberlo inspeccionado.
LNW23CSH012201
Reensamble
NOTA:
• Alinee las marcas de alineación de cada junta que
se hicieron durante la extracción para la posterior
instalación.
• El eje propulsor y la horquilla estriada deben estar
encarados en la misma dirección.
LNW23CSH029801
PRECAUCIÓN:
Emplee un anillo de presión nuevo.
1. Instale la horquilla de brida, la cruceta, la arandela Anillo de presión: 2.00 mm (0.0787 pulg.) (blanco)
el cojinete de rodillos de agujas, y el anillo de
presión. 5. Instale el ensamble del eje propulsor en el
ensamble de la horquilla estriada.
a. Inserte la cruceta en la horquilla de brida.
a. Monte el sello (2) en el eje propulsor (5), y
b. Aplique una pequeña cantidad de agente
aplique agente BESCO L-2 GREASE o
BESCO L-2 GREASE o equivalente al cojinete
equivalente a las estrías (4).
de rodillos de agujas, e instálelo en la horquilla
de brida.
Eje Propulsor 3C1-9
b. Alinee la marca de alineación (1) que se hizo Instalación
durante el desmontaje para montar el
NOTA:
ensamble del tubo y la horquilla estriada (3).
• Alinee las marcas de alineación de cada junta que
se hicieron durante la extracción para la posterior
1 instalación.
• El eje propulsor y la horquilla estriada deben estar
2 encarados en la misma dirección.
4 1
LNW23CSH012701
2
6. Instale la horquilla de brida en el eje propulsor y la
horquilla estriada.
a. Instale la horquilla de brida (con la cruceta y el
cojinete de rodillos de agujas montados) en el
eje propulsor y la horquilla estriada. LNW23CSH029901
Instale la horquilla de brida, el eje propulsor y la
Leyenda
horquilla estriada haciendo corresponder las
1. Método correcto de montaje
marcas de alineación que se hicieron durante
2. Método incorrecto de montaje
el desmontaje.
b. Instale el cojinete de rodillos de agujas y en anillo de
presión del mismo modo que en los pasos 2 y 3. NOTA:
Limpie la grasa, aceite, pintura, y otras materias
extrañas de las superficies de conexión de la horquilla
de brida y del acoplador motriz.
LNW23CSH012801
d. Golpee ligeramente la horquilla de brida, el eje 1. Instale el ensamble del eje propulsor del tambor
propulsor, y el borde de la horquilla de la en el freno de estacionamiento.
camisa con el martillo de cobre para estabilizar
el cojinete, y verifique que la horquilla de brida
se mueva con suavidad.
3C1-10 Eje Propulsor
a. Alinee la marca de alineación de la horquilla de
brida del ensamble del eje propulsor y el
tambor del freno.
b. Instale el ensamble del eje propulsor con la
tuerca y la arandela.
Par de apriete = 103 N⋅m (10.5 kg⋅m / 76 lb⋅ft)
LNW23CSH032501
LNW23CSH032401
LNW73CMF000201
Leyenda
(a) 103 N⋅m (10.5 kg⋅m / 76 lb⋅ft)
(b) 103 N⋅m (10.5 kg⋅m / 76 lb⋅ft)
3C1-12 Eje Propulsor
11
10
12
8
6
7
2 1
3 6 2
9 3
4
5 4
5
6 6
1
14
2
3
4
5
13
6
LNW73CLF000101
Leyenda
1. Horquilla de Brida 8. Tapa de Polvo del Extremo del Eje
2. Anillo de Presión 9. Retenedor
3. Cojinete de Rodillos de Agujas 10. Ensamble del Cojinete Central
4. Arandela 11. Ensamble de la Tapa de Polvo
5. Cruceta 12. Anillo de Presión
6. Accesorio de Engrase 13. Horquilla Estriada
7. 1er Eje Propulsor 14. 2ndo Eje Propulsor
LNW23CSH034001 LNW73CSH000201
2. Extraiga el protector el eje propulsor si es 5. Extraiga el cojinete central del ensamble del 1er
necesario. eje propulsor.
3. Extraiga el ensamble del 2ndo eje propulsor de la • Extraiga el perno de instalación del retenedor, y
brida del eje trasero. la arandela, y extraiga el retenedor y el cojinete
• Extraiga el perno, la tuerca, y la arandela de la central del ensamble del 1er eje propulsor.
brida del eje trasero. 6. Extraiga el ensamble del 1er eje propulsor del
tambor del freno de estacionamiento.
• Extraiga la tuerca y la arandela del tambor del
freno de estacionamiento, y extraiga el
ensamble del 1er eje propulsor.
Desmontaje
NOTA:
El ensamble del eje propulsor está ajustado para tener
un balance preciso, por lo que antes de la extracción y
el desmontaje, ponga siempre una marca de alineación
para cada una de las juntas.
LNW73CSH000601 LNW73CSH000701
NOTA:
• Verifique la dirección de instalación del ensamble
del cojinete central para que no se cometan errores
cuando se vuelva a montar.
• No es posible desmontar el ensamble del cojinete
central porque el amortiguador de hule, el sello de
aceite, y el cojinete están integrados.
LNW23CSH011501
NOTA:
Verifique la dirección de instalación del accesorio de
engrase para que no se cometan errores cuando se
vuelva a montar.
LNW73CSH000401
Leyenda
1. Tapa de Polvo del Extremo del Eje
2. Ensamble del Cojinete Central y Retenedor
LNW23CSH032601
3. Collarín
• Inspeccione los orificios del perno de brida para
9. Extraiga el retenedor del ensamble del cojinete ver si hay desgaste o daños.
central. • Inspeccione la cruceta, la arandela y el cojinete
de rodillos de agujas para ver si hay desgaste
gradual, daños, y desgaste.
1
PRECAUCIÓN:
Reemplace la cruceta, la arandela y el cojinete de
rodillos de agujas con el ensamble.
LNW73CSH000301
Leyenda
1. Ensamble del Cojinete Central
2. Retenedor
Inspección LNW73CSH000501
LNW23CSH012001
Juego en la dirección de rotación de las estrías • Inspeccione la superficie del eje propulsor y
(circunferencia exterior de las estrías) reemplace el ensamble si está muy picado o
agrietado.
Valor estándar Límite
= 0.1 mm (0.004 pulg.) = 0.3 mm (0.012 pulg.) 4. Inspeccione el ensamble del cojinete central.
• Inspeccione el cojinete central y el sello de
aceite para ver si hay desgaste, peladas, ruido
anormal y daños.
• Reemplace el amortiguador de hule por un
ensamble si está deformado, degradado o
agrietado.
1
Reensamble
NOTA:
• Alinee las marcas de alineación de cada junta que
se hicieron durante la extracción para la posterior
2
instalación.
9-8522-1323-0
5-8840-2825-0
LNW73CSH000301 LNW73CSH003501
LNW73CSH003601
4 PRECAUCIÓN:
No dale el sello de la tapa del polvo con los calibres de
5-8840-2866-0 nonio.
3
1
LNW73CMH000201
NOTA:
Emplee un anillo de presión nuevo.
LNW73CMH000101
LNW23CSH030001
LNW23CSH032401
LNW73CSH001001
LNW73CSH000101
LNW73CLF000201
Leyenda
(a) 103 N⋅m (10.5 kg⋅m / 76 lb⋅ft) (c) 103 N⋅m (10.5 kg⋅m / 76 lb⋅ft)
(b) 40 N⋅m (4.1 kg⋅m / 30 lb⋅ft)
MEMORANDO
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
Eje Delantero 3C2-1
LÍNEA DE CONDUCCIÓN/EJE
Eje Delantero
TABLA DE CONTENIDOS
Eje Delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-2
Descripción de la Función y la Operación . . . .3C2-2
Especificaciones Primarias . . . . . . . . . . . . . . .3C2-4
Herramienta Especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-5
Cubo, Rotor del Freno, y Mango
(Suspensión de Horquilla). . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-6
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-6
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-6
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-9
Reensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-9
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3C2-11
Lista de Pares de Apriete. . . . . . . . . . . . . . . .3C2-15
Cubo y Rotor del Freno
(Suspensión Rígida de Hojas) . . . . . . . . . . . . .3C2-16
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-16
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-16
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-17
Reensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-17
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-18
Lista de Pares de Apriete. . . . . . . . . . . . . . . .3C2-20
Mango (Suspensión Rígida de Hojas) . . . . . . .3C2-21
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-21
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-21
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-23
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-24
Lista de Pares de Apriete. . . . . . . . . . . . . . . .3C2-27
Eje Delantero (Suspensión Rígida de Hojas) . .3C2-28
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-28
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-28
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-29
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C2-30
3C2-2 Eje Delantero
Eje Delantero
Descripción de la Función y la Operación
Suspensión Delantera Rígida de Hojas
LNW93CMF000101
Eje Delantero 3C2-3
Suspensión Delantera de Horquilla
12 2
11
10
9
8
4
7
6 5
LNW93CLF001801
Leyenda
1. Cojinete Interior 7. Arandela de Presión
2. Rotor del Freno 8. Tuerca de Cubo
3. Mango 9. Chaveta
4. Sello de Aceite del Cubo 10. Tapa de Cubo
5. Perno 11. Perno de Rueda
6. Cubo Delantero 12. Cojinete Exterior
3C2-4 Eje Delantero
Especificaciones Primarias
Suspensión Delantera Rígida de Hojas
Tipo de eje delantero Suspensión del eje / sección I tipo Elliott inverso
Convergencia 0 ± 2 mm (0 ± 0.08 pulg.)
Ángulo del camber (grados) 0° 15' ± 30'
Ángulo del caster (grados) 3° ± 1°
Ángulo de gradiente del pivote de 12°
dirección (grados)
Ángulo máximo de la dirección Lado interior = 39°
(grados) Lado exterior = 30°
[valor de referencia]
5-8840-2017-0 5-8840-2368-0
Extractor de Juntas de Broca Torx (T70)
Rótula
5884020170 5884023680
5-8840-2019-0 5-8840-2863-0
Extractor del Brazo de la Juego de Herramientas
Barra de Unión de Instalación
5884020190 5884028630
5-8840-2020-0
Extractor del Perno del
Orificio de la Llave
5884020200
5-8840-2021-0
Extractor del Pivote de
Dirección
5884020210
5-8840-2022-0
Extractor del Pivote de
Dirección
5884020220
5-8840-2236-0
Instalador del Sellos de
Aceite
5884022360
3C2-6 Eje Delantero
3
4 5
8
1 9
10
11
6 12
LNW93CMF000801
Leyenda
1. Mango 7. Cubo Delantero
2. Cubierta Guardapolvo 8. Cojinete Exterior
3. Sello de Aceite 9. Arandela de Presión
4. Cojinete Interior 10. Tuerca de Cubo
5. Rotor del Freno 11. Chaveta
6. Perno de Rueda 12. Tapa de Cubo
Extracción
1. Levante el vehículo con un gato y apoye su
bastidor en el soporte.
Consulte "Instrucciones para el Levantamiento" en
la sección 0A Información General.
2. Extraiga las ruedas delanteras.
Consulte "Ruedas y Llantas" en la sección 2D
Sistema de Ruedas y Llantas.
3. Extraiga la pinza del freno.
• Consulte "Freno de Disco Delantero" en la
sección 4B Freno.
• Extraiga el soporte de la manguera flexible del
freno del mango.
Eje Delantero 3C2-7
• Extraiga el perno de apriete del apoyo (1).
Extraiga el ensamble de la pinza del freno (3)
junto con el apoyo (2), y fíjelo al bastidor
utilizando un alambre, etc.
2 LNW23CSH021001
Leyenda
1 1. Arandela de Presión
2. Chaveta
LNW52BSH000401
3. Tapa de Cubo
4. Extraiga el amortiguador. 4. Tuerca de Cubo
LNW42BSH000401
PRECAUCIÓN:
Cuando utilice un extractor de juntas de rótula, ponga
la contratuerca en la rosca del tornillo.
3C2-8 Eje Delantero
b. Sujetando la parte del mango mostrada en el
diagrama con un martillo, etc., golpee el otro
lado con un martillo para desconectar la
5-8840-2017-0 conexión entre la junta de rótula de la varilla
superior y el mango.
LNW42BSH000601
PRECAUCIÓN:
Coloque el gato en la parte inferior de la varilla inferior, LNW42BSH000501
y levántela ligeramente a fin de dejar espacio para 12. Extraiga el resorte helicoidal.
extraer la contratuerca de la junta de rótula de la varilla Baje gradualmente el gato de la parte inferior de la
superior. varilla inferior para bajar la varilla inferior, y
extraiga el resorte helicoidal y el aislador del
resorte helicoidal.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado para no dañar el forro de la junta de
rótula ni la manguera flexible del freno, etc., cuando
extraiga el resorte helicoidal.
LNW42BSH004101
LNW92BSH001301
PRECAUCIÓN:
Cuando utilice un extractor de aplicaciones generales,
ponga la contratuerca en la rosca del tornillo.
LNW23CSH021301
LNW83CSH001001
Desmontaje
1. Extraiga el sello de aceite y la pista interior del
cojinete interior del cubo delantero.
LNW23CSH021401
LNW23CSH021201
Reensamble
2. Extraiga la pista exterior del cojinete interior.
1. Instale el rotor del freno.
3. Extraiga la pista exterior del cojinete exterior.
3C2-10 Eje Delantero
• Instale el rotor del freno en el cubo delantero, y
emplee la broca Torx (T70): 5-8840-2368-0
para apretar el perno.
Par de apriete = 155 N⋅m (15.8 kg⋅m/114 lb⋅ft)
5-8840-2863-0
LNW73CSH001501
5-8840-2863-0
LNW23CSH021901
LNW73CSH002401
b. Aplique agente BESCO L-2 GREASE o
equivalente a la pista interior del cojinete
3. Instale la pista exterior del cojinete interior. interior, y después instale en el cubo delantero.
• Emplee la herramienta de instalación: 5-8840- 5. Instale el sello de aceite.
2863-0 para instalar la pista exterior en el cubo
• Utilice un instalador de sellos de aceite 5-8840-
delantero.
2236-0 para golpear el sello de aceite hasta
que quede empotrado en el cubo delantero (1).
Perno de N° de
Tamaño del freno PRECAUCIÓN:
rueda P.C.D herramienta
(mm (pulg.)) Emplee un sello de aceite nuevo.
(mm (pulg.)) de instalación
φ 265 (10.43) x 35 (1.38) V φ170 (6.69) N° 85 • Rellene con agente BESCO L-2 GREASE o
equivalente el interior del sello de aceite (2) y el
cojinete interior (3).
Eje Delantero 3C2-11
1
2 4
LNW53CSH000301
LNW83CSH000901
Instalación
1. Instale el mango.
Conecte el mango a la junta de rótula de la varilla
inferior, y apriete temporalmente la contratuerca.
2. Instale el resorte helicoidal y el aislador del resorte
helicoidal.
a. Instale el aislador del resorte helicoidal en el
lado del resorte helicoidal (1), e instale el
travesaño de suspensión en la sección del
buje. LNW92BSH001601
LNW42BSH003501
PRECAUCIÓN:
• No permita que la junta líquida se adhiera a la
superficie maquinada del mango.
• No permita que la junta líquida se adhiera al área
(b).
(b) = 18 mm (0.71 pulg.)
LNW42BSH003601
PRECAUCIÓN:
Emplee una chaveta nueva.
b L
LNW83CSH000601
• Después de apretar la cubierta guardapolvo 9. Instale la arandela de presión y la tuerca del cubo.
al mango, elimine cualquier exceso de junta
líquida.
PRECAUCIÓN:
• La junta líquida empieza a endurecerse
aproximadamente en 60 minutos. Efectúe el
montaje inmediatamente después de haberla
aplicado al blindaje guardapolvo.
• Es posible que al principio salga líquido
transparente cuando se use por primera vez la junta
líquida. Elimine el líquido transparente y emplee la
parte opaca.
PRECAUCIÓN:
Cerciórese de girar el cubo cuando apriete ya que esto
impedirá que el cojinete sufra daños. Además,
cerciórese de apretar suavemente la tuerca del cubo, y
no utilice nunca una herramienta neumática para el
apriete.
PRECAUCIÓN:
Si la carga previa es inestable, gire varias veces el
cubo, pare completamente la rotación, y vuelva a
realizar la medición. Si sigue siendo inestable, vuelva a
realizar los procedimientos desde el procedimiento "a".
3
LNW93CSH002601
PRECAUCIÓN: 1
Emplee una chaveta nueva. LNW84BSH000101
LNW92BSH001201
LNW93CMF000901
Leyenda
(a) 155 N⋅m (15.8 kg⋅m / 114 lb⋅ft) (b) 13 N⋅m (1.3 kg⋅m / 113 lb⋅pulg.)
3C2-16 Eje Delantero
14
3
4 6
9
1
10
11
12
7 13
LNW93CMF000201
Leyenda
1. Mango 8. Cubo Delantero
2. Adaptador 9. Cojinete Exterior
3. Pieza Separadora del Soporte del Cubo 10. Arandela de Presión
4. Sello de Aceite 11. Tuerca de Cubo
5. Cojinete Interior 12. Chaveta
6. Rotor de Freno 13. Tapa de Cubo
7. Perno de Rueda 14. Tapa de Polvo
Extracción PRECAUCIÓN:
Cuando la extraiga, tenga cuidado para no manchar ni
1. Levante el vehículo con un gato y apoye su
rascar la superficie de contacto del cubo delantero.
bastidor en el soporte.
Consulte el apartado "Instrucciones para el 5. Extraiga la tuerca del cubo y la arandela de
levantamiento" en la sección 0A Información presión.
general.
a. Extraiga la chaveta y la tuerca del cubo.
2. Extraiga las ruedas delanteras.
b. Extraiga la arandela de presión.
Consulte el apartado "Ruedas y llantas" en la
sección 2D Sistema de ruedas y llantas. 6. Extraiga el cubo delantero y el rotor del freno.
3. Extraiga el ensamble de la pinza del freno. 7. Retire la pieza separadora del soporte del cubo.
• Consulte el apartado "Freno de disco 8. Extraiga la pista interior del cojinete exterior.
delantero" en la sección 4B Freno. • Extraiga la pista interior del cojinete exterior del
• Extraiga el ensamble de la pinaza del freno, y cubo delantero y rotor del freno.
cuélguelo del bastidor con un alambre, etc.
4. Extraiga la tapa del cubo.
Eje Delantero 3C2-17
Desmontaje
1. Extraiga el sello de aceite del cubo delantero.
2. Extraiga la pista interior del cojinete interior del
cubo delantero.
3. Extraiga la pista exterior del cojinete interior.
4. Extraiga la pista exterior del cojinete exterior.
• Coloque una barra redonda desde la muesca
(2 sitios) del cubo delantero para extraerlo
golpeando con el martillo.
5. Extraiga el rotor del freno.
• Extraiga el rotor del freno si es necesario.
Emplee la llave con hexágono interno para
extraer el perno, y luego extraiga el rotor del
freno del cubo delantero.
LNW23CSH020201
5-8840-2863-0
LNW23CSH020201
Reensamble
1. Instale el rotor del freno.
• Instale el rotor del freno en el cubo delantero, y
emplee la llave con hexágono interno para
apretar el perno.
Par de apriete = 103 N⋅m (10.5 kg⋅m / 76 lb⋅ft)
3C2-18 Eje Delantero
• Emplee la herramienta de instalación: 5-8840- • Aplique agente BESCO L-2 GREASE o
2863-0 (N° 72) para instalar la pista exterior en equivalente a la superficie del reborde del sello
el cubo delantero. de aceite.
PRECAUCIÓN:
Emplee siempre un sello de aceite nuevo.
Instalación
1. Instale la pieza separadora del soporte del cubo.
2. Instale el cubo delantero y el rotor del freno.
3. Instale la pista interior del cojinete exterior.
5-8840-2863-0 • Aplique agente BESCO L-2 GREASE o
equivalente a la superficie de rodamiento del
cojinete.
LNW73CSH002701
LNW93CSH001701
PRECAUCIÓN:
LNW23CSH020001
Cerciórese de girar el cubo cuando apriete ya que esto
4. Instale la pista interior del cojinete interior en el impedirá que el cojinete sufra daños. Además,
cubo delantero. cerciórese de apretar suavemente la tuerca del cubo, y
• Aplique agente BESCO L-2 GREASE o no utilice nunca una herramienta neumática para el
equivalente a la superficie de contacto del apriete.
cojinete, e instálelo en el cubo delantero.
c. Afloje la tuerca del cubo, y confirme que el
5. Instale el sello de aceite en el cubo delantero.
cubo gire suavemente.
• Emplee con cuidado el martillo de plástico para
golpear el sello de aceite. Golpee el sello de PRECAUCIÓN:
aceite hasta que quede empotrado en el cubo Cerciórese de aflojar completamente la tuerca del
delantero. cubo. Si no la aflojase suficientemente, no podría
realizar una comprobación correcta.
Eje Delantero 3C2-19
d. Coloque una cuerda alrededor de los pernos de 9. Instale la rueda delantera.
la rueda, cuelgue un balanceador de resorte en Consulte el apartado "Ruedas y llantas" en la
el extremo de la cuerda, y tire de él sección 2D Sistema de ruedas y llantas.
suavemente en dirección tangencial. Realice
ajustes apretando la tuerca del cubo hasta que
la carga previa alcance el valor especificado.
PRECAUCIÓN:
Si la carga previa es inestable, gire varias veces el
cubo, pare completamente la rotación, y vuelva a
realizar la medición. Si sigue siendo inestable, vuelva a
realizar los procedimientos desde el procedimiento "a".
Carga previa del cojinete del cubo
Cojinete nuevo = 10 - 34 N (1.0 - 3.5 kg / 2.2 - 7.7 lb)
Cojinete reutilizado = 5 - 20 N (0.5 - 2.0 kg / 1.1 - 4.5 lb)
LNW93CSH003301
PRECAUCIÓN:
Emplee una chaveta nueva.
PRECAUCIÓN:
Reemplace las tapas del cubo por otras nuevas si se
aprecia mucha deformación.
LNW93CMF000301
Leyenda
(a) 103 N⋅m (10.5 kg⋅m / 76 lb⋅ft)
Eje Delantero 3C2-21
5
8
4 7
10
11
13 12
LNW93CLF000901
Leyenda
1. Cubierta del Pivote de Dirección, Arandela y Perno 8. Perno de la Llave
2. Pivote de Dirección 9. Tuerca y Arandela
3. Mango 10. Cojinete de Empuje
4. Brazo del Mango 11. Travesaño "I" del Eje Delantero
5. Tapón de la Placa 12. Brazo de la Barra de Unión
6. Arandela de Empuje 13. Ensamble de la Barra de Unión
7. Espaciador (Lado del conductor solamente)
PRECAUCIÓN:
Cuando utilice un extractor de juntas de rótula, ponga
la contratuerca en la rosca del tornillo.
5-8840-2019-0
LNW93CSH001501
5-8840-2017-0
LNW93CSH001401
5-8840-2020-0
LNW93CSH001601
5-8840-2021-0
5-8840-2022-0
LNW23CSH022701
1
12. Extraiga el mango, la arandela de empuje, el
separador (sólo lado del conductor), y el cojinete
de empuje.
13. Extraiga el sello de aceite o el anillo O del orificio
del pivote de dirección del mango.
Inspección LNW23CSH022901
LNW23CSH022801
PRECAUCIÓN:
El extremo de la barra de unión no puede
desmontarse. Reemplace todo el ensamble si las
partes componentes están defectuosas.
LNW23CSH023101
LNW23CSH023301
Instalación
1. Monte un sello de aceite nuevo (1) directamente
en el orificio del pivote de dirección del mango
como se muestra en la ilustración.
• Inserte el sello de aceite desde el lado de la
sección metálica con marcas blancas.
PRECAUCIÓN:
El sello de aceite tiene un lado delantero y otro trasero.
Si se monta en la dirección opuesta, no se descargará
la grasa, produciéndose oxidación, etc.
LNW23CSH023201
LNW83CSH000701
PRECAUCIÓN: LNW23CSH023701
Si hay salientes, la arandela de empuje puede dañarse b. Mida el espacio libre de inserción de la
después de montar el travesaño "I". arandela de empuje, seleccione una arandela
de empuje para que el espacio libre sea de
menos 0.1 mm (0.0039 pulg.), e insértelo.
Aplique agente BESCO L-2 GREASE o
equivalente a las superficies de deslizamiento
de la arandela de empuje y del travesaño "I" del
1 eje delantero.
LNW83CSH000801
Leyenda
1. Buje Metálico
2. Superficie Metálica del Sello de Aceite
3. Instalador del Sello de Aceite (φ 35 - 40 mm
(1.38 - 1.57 pulg.))
4. Superficie Maquinada del Mango
PRECAUCIÓN:
Insuficiente grasa puede causar el deterioro de la
sensación de la dirección.
LNW23CSH023801
LNW23CSH024001
LNW93CLF001001
Leyenda
(a) 32 N⋅m (3.3 kg⋅m / 24 lb⋅ft) (e) 152 N⋅m (15.5 kg⋅m / 112 lb⋅ft)
(b) 108 N⋅m (11.0 kg⋅m / 80 lb⋅ft) (f) 32 N⋅m (3.3 kg⋅m / 24 lb⋅ft)
(c) 113 N⋅m (11.5 kg⋅m / 83 lb⋅ft)
(d) 441 N⋅m (45.0 kg⋅m / 325 lb⋅ft)
3C2-28 Eje Delantero
13
15
16
17 12
14
1 13
2
9
8 10
3
7
6
11
LNW93CLF001101
Leyenda
1. Cubierta y Perno del Pivote de Dirección 10. Ensamble de la Barra de Unión
2. Pivote de Dirección 11. Cubo Delantero
3. Mango 12. Brazo de la Barra de Unión
4. Tapón de la Placa 13. Perno en U y Tuerca
5. Brazo del Mango 14. Travesaño "I" del Eje Delantero
6. Cojinete de Empuje 15. Muelle de Hojas
7. Espaciador (Lado del conductor solamente) 16. Goma Amortiguadora
8. Perno de la Llave, Arandela y Tuerca 17. Amortiguador
9. Arandela de Empuje
PRECAUCIÓN:
Cuando se extraiga la manguera flexible del freno,
evite que circule el líquido de frenos y que se
introduzcan materias extrañas en el tubo del freno y la
manguera flexible del freno.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado para que el ensamble del eje delantero
no se caiga del gato.
Inspección LNW23CSH023501
LNW23CSH023601
Instalación
1. Instale el ensamble del eje delantero.
a. Emplee el gato para poner el ensamble del eje
trasero en el muelle de hojas.
Alinee correctamente el perno central del
muelle de hojas con el orificio de ubicación del
travesaño I del eje trasero.
b. Instale el perno en U, la arandela y la tuerca.
Consulte "Suspensión Delantera (Suspensión
Rígida de Hojas)" en la sección 2B Suspensión
Delantera.
2. Instale el ensamble de la barra de unión y el
mango.
Consulte "Mango (Suspensión Rígida de Hojas)"
en esta sección.
3. Conecte el eslabón de arrastre.
Consulte "Estabón de Arrastre (Suspensión
Rígida)" en la sección 6B Dirección Hidráulica.
4. Instale el ensamble del freno.
Consulte el apartado "Freno de disco delantero"
en la sección 4B Freno.
5. Conecte la manguera flexible del freno.
a. Instale la manguera flexible del freno en el
soporte del lado del bastidor, e instale el tubo
del freno. Tenga cuidado para no torcer la
manguera flexible del freno.
Par de apriete = 16 N⋅m (1.6 kg⋅m / 12 lb⋅ft)
b. Alinee la parte de la base hexagonal de la
manguera flexible del freno con el tope del
soporte del lado del bastidor y fíjela con un
broche.
Eje Trasero 3C3-1
LÍNEA DE CONDUCCIÓN/EJE
Eje Trasero
TABLA DE CONTENIDOS
Eje Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-2
Descripción de la Función y la Operación . . . .3C3-2
Especificaciones Primarias . . . . . . . . . . . . . . .3C3-3
Herramienta Especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-4
Semieje Trasero y Cubo
(Modelo de Llanta Sencilla). . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-5
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-5
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-5
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-7
Reensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-8
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-9
Lista de Pares de Apriete. . . . . . . . . . . . . . . .3C3-12
Semieje Trasero y Cubo
(Modelo de Llanta Doble) . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-13
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-13
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-13
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-14
Reensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-17
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-18
Lista de Pares de Apriete. . . . . . . . . . . . . . . .3C3-20
Eje Trasero Completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-21
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-21
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-21
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-22
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3C3-23
3C3-2 Eje Trasero
Eje Trasero
Descripción de la Función y la Operación
Eje Trasero (Tipo Completamente Flotante con Llantas Dobles)
LNW23CMF000501
Eje Trasero 3C3-3
Eje Trasero (Tipo Completamente Flotante con Llantas Sencillas)
LNW43CMF000901
Especificaciones Primarias
Tipo de eje trasero Tipo de control del eje completamente flotante, en forma de BANJO
Tipo de engranaje Engranaje hipoide
Tipo de diferencial 4 piñones
Tamaño de la corona
dentada
Relación de reducción
Consulte el apartado "Diferencial trasero" en la sección 3A2 Diferencial Trasero
de velocidad
Cantidad de aceite
lubricante
Tipos de aceite de
BESCO GEAR OIL SH (SAE90) o equivalente
lubricación
3C3-4 Eje Trasero
Herramienta Especial
Número/Descripción de Número/Descripción de
Ilustración Ilustración
la Herramienta la Herramienta
9-8521-2401-0
5-8840-0084-0
Tornillo del Extractor de
Martillo de Deslizante
Cubos
5884000840 9852124010
5-8840-2027-0 9-8521-2501-0
Extractor Universal Extractor de Cubos
5884020270 9852125010
5-8840-2182-0 9-8522-1607-0
Llave de Tuercas de Instalador del Sellos de
Cojinetes Aceite
5884021820 9852216070
5-8840-2863-0
9-8522-1608-0
Juego de Herramientas
Agarre
de Instalación
5884028630 9852216080
5-8840-2864-0
Juego de Adaptadores de
la Placa del Estribo
5884028640
9-8521-0116-0
Extractor de cubos
9852101160
Eje Trasero 3C3-5
11
10
9 8
7
6
5
4
LNW73CLF002001
Leyenda
1. Rueda y Llanta, Tuerca de Rueda 7. Cojinete Exterior
2. Semieje 8. Ensamble de Cubo
3. Tambor del Freno 9. Cubo
4. Sello de Aceite Exterior 10. Cojinete Interior
5. Arandela de Presión 11. Sello de Aceite Interior
6. Tuerca de Cojinete
LNW43CSH002601
LNW23CSH015701
4. Extraiga el semieje.
• Extraiga la tuerca de apriete del semieje. 6. Extraiga la arandela de presión y la tuerca del
Emplee el extractor universal: 5-8840-2027-0 y cojinete.
el martillo deslizante: 5-8840-0084-0 para a. Extraiga el perno de bloqueo y luego retire la
extraer el semieje. arandela de presión.
b. Emplee la llave de tuercas de cojinetes: 5-
8840-2182-0 para extraer la tuerca del cojinete.
5-8840-2027-0
5-8840-0084-0
LNW23CSH015601
5-8840-2182-0
5. Extraiga el sello de aceite exterior.
LNW73CSH001201
9-8521-0116-0
LNW23CSH015901
1
Desmontaje
1. Extraiga el sello de aceite interior.
2. Extraiga la pista interior del cojinete interior.
• Extraiga el sello de aceite interior del ensamble
del cubo y retire la pista interior del cojinete
interior. 2
LNW23CSH014201
3. Extraiga la pista exterior del cojinete exterior.
Leyenda
4. Extraiga la pista exterior del cojinete interior.
1. Desgaste gradual
• Coloque una varilla de cobre desde la muesca 2. Torcedura
del cubo para extraer la pista exterior de los
cojinetes interior y exterior golpeando con el • Sostenga el centro de ambos extremos del
martillo. semieje, y gire con cuidado el eje para medir la
cantidad de desviación en las posiciones del
diagrama.
LNW23CSH016001
LNW23CSH014301
Reensamble
1. Instale la pista exterior del cojinete exterior.
• Emplee el sello de instalación: 5-8840-2863-0
(N° 90) para fijar la pista exterior del cojinete
exterior en el cubo.
LNW23CSH014401
5-8840-2863-0
LNW73CSH001101 LNW23CSH016301
2. Instale la pista exterior del cojinete interior. 4. Ajuste la carga previa del cojinete del cubo
• Emplee el sello de instalación: 5-8840-2863-0 delantero.
(N° 100) para fijar firmemente la pista interior a. Gire el cubo delantero a la izquierda y a la
del cojinete interior en el cubo. derecha varias veces para estabilizar el
3. Instale la pista interior del cojinete interior. cojinete.
• Rellene la pista interior del cojinete y engrase b. Empleando la llave de tuercas de cojinetes: 5-
la ranura del cubo con agente BESCO L-2 8840-2182-0, apriete la tuerca del cojinete
GREASE o equivalente. girando el cubo con la mano, hasta que el cubo
no gire.
Volumen de relleno de grasa = Aprox. 305 g (10.8 oz) PRECAUCIÓN:
(Cubo interior + cojinete interior, un lado) Cerciórese de girar el cubo cuando apriete ya que esto
impedirá que el cojinete sufra daños. Además,
4. Instale el sello de aceite interior. cerciórese de apretar suavemente la tuerca del
• Emplee el instalador de sellos de aceite: 9- cojinete, y no utilice nunca una herramienta neumática
8522-1607-0 y el agarre: 9-8522-1608-0 para para el apriete.
instalar el sello de aceite interior en el cubo.
PRECAUCIÓN:
Emplee siempre un sello de aceite nuevo.
Instalación
1. Instale el ensamble del cubo trasero en la caja del
eje.
2. Instale la pista interior del cojinete exterior.
• Aplique agente BESCO L-2 GREASE o
equivalente a la pista interior del cojinete.
3. Instale la tuerca del cojinete.
• Instale la tuerca del cojinete, y apriétela
temporalmente con fuerza extra.
5-8840-2182-0
PRECAUCIÓN:
Coloque la tuerca del cojinete de modo que su
LNW73CSH001201
superficie con la ranura quede encarada al exterior e
instálela. c. Afloje la tuerca del cojinete, y confirme que el
cubo gire suavemente.
3C3-10 Eje Trasero
PRECAUCIÓN:
Cerciórese de aflojar completamente la tuerca del
cojinete. Si no la aflojase suficientemente, no podría
realizar una comprobación correcta.
PRECAUCIÓN:
Si la carga previa es inestable, gire varias veces el
LNW23CSH016501
cubo, pare completamente la rotación, y vuelva a
realizar la medición. Si sigue siendo inestable, vuelva a 5. Coloque la arandela de presión.
realizar los procedimientos desde el procedimiento "a". • Instale con seguridad la uña de la arandela de
Carga previa del cojinete del cubo delantero presión en la ranura de bloqueo de la parte
roscada de caja del eje, y emplee el perno de
42 - 52 N (4.3 - 5.3 kg / 9.4 - 11.7 lb)
bloqueo para apretar y fijar la tuerca y la
arandela de presión del cojinete.
Par de apriete = 10 N⋅m (1.0 kg⋅m / 87 lb⋅pulg.)
PRECAUCIÓN:
Hay 48 ranuras equidistantes en la tuerca del cojinete
para asegurar y facilitar el bloqueo. Alineando las
líneas de las marcas de la contratuerca del cojinete
con el centro de las ranuras de la parte roscada de la
caja del eje, coincidirán los orificios de tornillo de
instalación de los pernos de bloqueo de las tuercas del
cojinete y uno de los orificios de los pernos las
arandelas de presión (simétricamente en 2
posiciones). Por lo tanto, emplee el perno para apretar
las posiciones y fijar con seguridad la contratuerca del
cojinete.
LNW93CSH002401
PRECAUCIÓN:
Si no se alinea la ranura, gire la tuerca del cojinete en
la dirección de apriete para alinearla.
Eje Trasero 3C3-11
2 1
LNW23CSH016601
Leyenda
1. Arandela de Presión
2. Perno de Bloqueo
PRECAUCIÓN:
Libere siempre el aire del freno cuando extraiga el tubo
del freno.
3C3-12 Eje Trasero
Lista de Pares de Apriete
b
LNW73CLF001301
Leyenda
(a) 10 N⋅m (1.0 kg⋅m / 87 lb⋅pulg.)
(b) 46 N⋅m (4.7 kg⋅m / 34 lb⋅ft)
Eje Trasero 3C3-13
11
10
9
12
6
7
6
5
4
3
13
2
1
14
LNW93CLF001201
Leyenda
1. Sello de Aceite Exterior 8. Tambor de Freno
2. Arandela de Presión, Perno de Bloqueo 9. Pista Exterior del Cojinete Interior
3. Contratuerca del Rodamiento 10. Pista Interior del Cojinete Interior
4. Pista Interior del Cojinete Exterior 11. Sello de Aceite Interior
5. Pista Exterior del Cojinete Exterior 12. Cubo y Tambor del Freno
6. Perno de Rueda, Contratuerca 13. Semieje
7. Cubo 14. Rueda y Llanta, Tuerca de Rueda
5-8840-2027-0
5-8840-0084-0
LNW23CSH015601 5-8840-2182-0
9-8521-2501-0
9-8521-2401-0
LNW23CSH016701
LNW23CSH017001
Desmontaje
1. Extraiga el sello de aceite interior.
2. Extraiga la pista interior del cojinete interior.
• Extraiga el sello de aceite interior del ensamble
del cubo y retire la pista interior del cojinete
interior.
3. Extraiga la pista exterior del cojinete interior.
Eje Trasero 3C3-15
• Coloque una varilla de cobre desde la muesca • Reemplace las estrías del semieje si hay la
del cubo para extraer la pista exterior del más ligera grieta o torcedura.
cojinete interior golpeando con el martillo. Repare el ligero gradual en el semieje y repare
con un lápiz de esmeril o una piedra de aceite.
LNW23CSH025101 2
LNW23CSH014201
4. Extraiga la pista exterior del cojinete exterior.
• Coloque una varilla de cobre desde la muesca Leyenda
del cubo y extraiga la pista exterior del cojinete 1. Desgaste Gradual
exterior golpeando con el martillo. 2. Torcedura
LNW23CSH024901
LNW23CSH014401
LNW23CSH017201
LNW43CSH002701
Eje Trasero 3C3-17
• Inspeccione las roscas de la contratuerca del
cojinete para ver si hay daños, y la superficie
de contacto del cojinete para ver si hay rayadas
y superficies toscas.
Para las pequeñas rayadas en las superficies
de contacto, emplee una piedra de aceite y un
papel esmeril de grano fino para repararlas.
LNW23CSH024801
• Inspeccione el perno de la rueda, la tuerca de Diámetro exterior de la pista exterior φ 92 mm (3.62 pulg.)
la rueda, los pernos prisioneros del semieje y Herramienta de instalación : 5-8840-2863-0 (N° 90)
las roscas de tornillo para ver si hay daños o
grietas.
Reensamble
1. Instale el perno de la rueda y el tambor del freno.
a. Instale el perno de la rueda en el cubo. 5-8840-2863-0
b. Instale el tambor del freno en el cubo y apriete
la contratuerca al par especificado.
5-8840-2863-0
Par de apriete
Tamaño del perno de la rueda M18
= 343 N⋅m (35.0 kg⋅m / 253 lb⋅ft)
c. Engarce la contratuerca.
PRECAUCIÓN:
• Emplee siempre una contratuerca y un perno de
rueda nuevos.
• Después de apretar la contratuerca al par LNW73CSH002901
especificado, engarce cada contratuerca en 3 sitios
3. Instale la pista exterior del cojinete interior.
para fijarla.
a. Emplee el instalador de cojinetes y el agarre
• No mezcle las tuercas bridadas y las tuercas
para adaptar firmemente la pista exterior del
hexagonales.
cojinete interior en el cubo.
• Cuando utilice la tuerca bridada, emplee el perno de
rueda de tuerca bridada.
Diámetro exterior de la pista exterior φ 101.6 mm (4.000 pulg.)
Herramienta de instalación : 5-8840-2863-0 (N° 100)
3C3-18 Eje Trasero
5-8840-2863-0
5-8840-2863-0
LNW93CSH002001 LNW23CSH017401
4. Instale la pista interior del cojinete interior. 4. Ajuste la carga previa del cojinete del cubo
a. Acople la pista interior del cojinete interior y delantero.
engrase la ranura del cubo con agente BESCO a. Gire el cubo delantero a la izquierda y a la
L-2 GREASE o equivalente. derecha varias veces para estabilizar el
cojinete.
Volumen de relleno de grasa = Aprox. 305 g (10.8 oz) b. Empleando la llave de tuercas de cojinetes: 5-
(Cubo interior + cojinete interior, un lado) 8840-2182-0, apriete la contratuerca del
cojinete girando el cubo con la mano, hasta
b. Instale la pista interior del cojinete interior en el cubo. que el cubo no gire.
5. Instale el sello de aceite interior. PRECAUCIÓN:
• Emplee el instalador de sellos de aceite: 9- Cerciórese de girar el cubo cuando apriete ya que esto
8522-1607-0 y el agarre: 9-8522-1608-0 para impedirá que el cojinete sufra daños. Además,
instalar el sello de aceite interior en el cubo. cerciórese de apretar suavemente la contratuerca del
cojinete, y no utilice nunca una herramienta neumática
PRECAUCIÓN: para el apriete.
Emplee siempre un sello de aceite nuevo.
Instalación
1. Instale el ensamble del cubo en la caja del eje.
2. Instale la pista interior del cojinete exterior.
• Aplique agente BESCO L-2 GREASE o
equivalente a la pista interior del cojinete.
3. Instale la contratuerca del cojinete.
• Instale la contratuerca del cojinete, y apriétela
firmemente de forma provisional.
PRECAUCIÓN:
Coloque la tuerca del cojinete de modo que su
superficie con la ranura quede encarada al exterior e
instálela. 5-8840-2182-0
LNW93CSH002101
NOTA:
Hay 48 ranuras equidistantes en la contratuerca del
cojinete para asegurar y facilitar la fijación. Alineando
las líneas de las marcas de la contratuerca del cojinete
con el centro de las ranuras de la parte roscada de la
caja del eje, coincidirán los orificios de tornillo de la
contratuerca del cojinete y uno de los orificios de las
arandelas de presión (simétricamente en 2
posiciones). Emplee el perno para apretar las
posiciones y fijar con seguridad la contratuerca del
cojinete.
LNW93CSH002501
PRECAUCIÓN:
Si no se alinea la ranura, gire la contratuerca del
cojinete en la dirección de apriete para alinearla.
LNW23CSH017801
LNW93CLF001301
Leyenda
(a) 343 N⋅m (35.0 kg⋅m / 253 lb⋅ft) (M18) (c) 10 N⋅m (1.0 kg⋅m / 87 lb⋅pulg.)
(b) 46 N⋅m (4.7 kg⋅m / 34 lb⋅ft)
Eje Trasero 3C3-21
9 1
10
8
6 4
LNW73CMF001001
Leyenda
1. Manguera Flexible de los Frenos 6. Abrazadera Inferior
2. Ensamble de la Transmisión Final 7. Ensamble del Eje Trasero
3. Eje Propulsor 8. Abrazadera Superior
4. Amortiguador 9. Muelle de Hojas
5. Tuerca del Perno en U, Arandela 10. Perno en U
PRECAUCIÓN:
Cubra la abertura de la manguera del freno y del tubo
del freno extraídos con cinta, etc., para evitar la
entrada de materias extrañas al interior.
LNW23CSH013501
MANUAL DE TALLER
LÍNEA DE CONDUCCIÓN/EJE