Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SIDE BY SIDE
REFRIGERATOR
Write the model and serial number here:
Model #
Serial #
INSTALLATION INSTRUCTIONS................................................17
INSTALLATION OF THE REFRIGERATOR .............................................17
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS..........................................18
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS ....................................21
ADJUSTING THE CLEARANCE BETWEEN THE DOORS ....................24
CHECKING THE WATER DISPENSER LINE...........................................26
INSTALLING THE WATER DISPENSER LINE .........................................26
TROUBLESHOOTING ...............................................................................29
DA99-00275J REV(0.2)
Place the refigerator in an appropriate loca- Set the temperature control to the coldest
tion with reasonable clearance between the temperature and wait for an hour. The
wall and the refigerator. freezer should get slightly chilled and the
(refer to installation instructions in this man- motor should run smoothly.
nal)
When the refrigerator is plugged in, Once the refrigerator temperature is suffi-
the interior light should come on when ciently low, you can store food in the
you open the doors. refrigerator. After starting the refrigerator, it
takes a few hours to reach the appropriate
temperature.
MAJOR FEATURES
Twin Cooling System
• The refrigerator and the freezer have two evaporators. Given this inde-
pendent system, the freezer and the refrigerator are cooled individually
as required and are, therefore, more efficient. Food odor from the refrig-
erator does not affect food in the freezer due to separate air flow circu-
lation.
Multi-Flow System
• Cool air circulates through multiple vents on every shelf level. This pro-
vides even distribution of cooling inside cabinets to keep your food fresh
longer.
Xtra SpaceTM
• Vertical room next to the ice maker in the freezer provides space for
pizza etc.
Door Alarm
• Beeper reminds you that the door is open.
Xtra FreshTM
• Optimized humidity control keeps vegetables & fruits fresh.
Deodorizer
• Reusable deodorizer keeps the refrigerator air fresh and odor free.
RS2533
RS2555, RS2577
or
RS2533 RS2555,RS2577
Power Freeze • This light will turn on when you press the Power Freeze(Quick Ice) button. To
speed up the ice making or freezing process in the freezer, press the Power
Freeze(Quick Ice) button.
• If you select the Power Freezer(Quick Ice), interior temperature of the freezer will
be controlled with -25°C until the Ice bucket is filled with ice cube. When the Ice
bucket is filled up with ice cubes, the freezer will return to original set temperatures.
Also, whenever the Ice bucket is released from being filled with ice cube by
dispensing ice, the freezer will perform the Power Freezer(Quick Ice) function again.
• Press the Power Freeze(Quick Ice) button again to cancel the Power Freeze(Quick
Ice) function.
If you use this function, energy consumption will increase.
Please turn off when not using this function.
Power Cool
• This light is on when you press the Power Cool button.
Press the button to quickly return the refrigerator to the set temperature.
• Press the button again to cancel the Power Cool mode.
Deodorizer
• This light indicates the recyclable twin deodorizers are in operation.
• Recycle the honeycomb cartridge once or twice a year (see “Cleaning the
Accessories” section)
Filter Indicator • When the green light changes to orange, it is time to replace the water filter.
If indicator is red, quick replacement is strongly recommended.
• When the water filer is replaced, reset the indicator by pressing the Ice Type but-
ton and the Child Lock buttons simultaneously for 3 seconds.
• To turn off this indicator off, press the Ice Type and Child Lock buttons simulta-
neously for 5 seconds.
• Crushed ice
Push
• No ice No ice
Push
Xtra SpaceTM
Door Bin
Ice Maker
Light
Ice Chute
Glass Shelf
Wire Shelf
Light Switch
Tilt Pockets
Plastic Drawers
Wire Drawers
Refrigerator
Do not put your fingers, hands or any other insuitable objects in the chute or ice-maker bucket.
As this may result in personal injury or material damage.
WARNING
9
Dairy Compartment
• Can be used to store butter, margarine and cheese.
Gallon Door Bins
• Can be used to store foods in small packages, such as milk and
yogurt.
Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.
NOTE
Egg Container
• Put eggs in the container and place them on the shelf.
Wine Shelf (RS2577)
• Place your wine bottle on the shelf to maintain their taste.
• If you have a long vacation planned, you must decide to empty the refrigerator and turn it off. Wipe
WARNING excess moisture from the inside and leave the doors open. Otherwise, odor and mold may develop.
10
Cool
11
• You can use the Quick Cool feature with the CoolSelect Zone . TM
C
• “Quick Cool” allows 1~3 canned beverages to cool within 60 min.
• To cancel this option, press the “Quick Cool” button again.
CoolSelect ZoneTM returns to the previous temperature.
• When “Quick Cool” ends, it returns to the “Cool” temperature set-
ting.
“Thaw” Button
Depending on the size and thickness of meat and fish, the thawing time may vary.
NOTE The above weight represents the total weight of food in the CoolSelect ZoneTM Drawer.
Ex) The total thawing time for 1.3 lb frozen beef and 0.8 lb frozen chicken will be 10 hours.
NOTE
• With the “Thaw” option, food stored in the CoolSelect ZoneTM
Drawer should be removed.
12
• Before removing the freezer and refrigerator accessories, please move the stored foods to other space.
NOTE
13
• The door of the Beverage StationTM should never be removed. The Beverage StationTM cannot function if its door
is missing.
• When closing the Beverage StationTM door, be careful not to put your hands or fingers around the door frame
where they can be caught or injured.
WARNING • When you use the open door as a tray, do not place heavy objects on it. Do not allow children to
hang on the door because there is a risk of personal injury or material damage.
• When you open the beverage stationTM door, be careful not to hit children head.
• Do not spray the refrigerator with water. It may cause a death by an electric shock.
• Do not clean it with benzene, thinner or car detergent. It may cause a fire.
WARNING
14
Pull out the screw cap ➀ and Push the lamp cover in the After changing the bulb,
remove the screw. direction of the arrows. reattach the light cover
and screw it in again.
Lower (RS2555,RS2577)
Pull out the screw cap and Take the lamp cover out in the After changing the bulb,
remove the screw. direction of the arrows. reattach the light cover
and screw it again.
15
Use a screwdriver to remove Change the bulb with a new Reattach the light cover
the light cover (➀). one (➁)
Replacement bulbs for both the freezer and refrigerator are at retail outlets such as Wal-mart, The Home
Depot and Lowe's.
NOTE Use replacement bulb size E17, maximum 30 watts.
WATER FILTER
The water “Filter Indicator” light
• “Filter Indicator” light lets you know when it is time change your water filter cartridge. The light
will change from green to orange. This tells you that it is almost time to change the current cartridge.
It is recommended that you replace the cartridge when the light changes to red.
(see “Install the water filter” section for more informmation)
DOORS
The refrigerator doors have a special door opening and closing feature to make sure that the doors
close all the way and are securely sealed.
When opening the door, it will only open so far. After reaching a certain point, it will remain open.
16
• Before disassembling the freezer door, the water supply line needs to be disconnected.
(If not, the water supply line can be damaged.)
NOTE • See “Separating the water supply line from the refrigerator” on the next page.
Allow sufficient space to circulate the air at the internal cooling system.
• When refrigerator has not enough space, the internal cooling system may not work correctly.
1 inch
1 inch
0.1 inch
Allow clearance to the right, left, back and top when installing the refrigerator.
NOTE This has the advantage of reducing power consumption.
17
SCREW
Do not cut the water tube but separate it from the coupler.
NOTE
18
2) Remove hinge screws (➂) and ground screw (➃) counter-clockwise, and take off the upper hinge (➄)
along the arrow (➅). Take care when removing the door to ensure that it does not fall on you.
3) Remove the door from the lower hinge (➆) by 4) Remove the lower hinge (➈) from the bracket
carefully lifting the door (➇). lower hinge (➉) by lifting the lower hinge (➈) in
the direction of the arrow.
19
2) Remove hinge screws (➂) and ground screw (➃) counter-clockwise, and take off the upper hinge
(➄) in the direction of the arrow (➅). Take care when removing the door to ensure that it does not fall
on you.
3) Remove the door from the lower hinge (➆) by 4) Remove the lower hinge (➈) from the bracket
lifting the door (➇). lower hinge (➉) by lifting the lower hinge (➈) in
the direction of the arrow.
20
3) Insert the upper hinge shaft (➄) into the hole (➅). After levelling between the upper hinge hole (➆) and
the hole of the cabinet (➇). Reattach hinge screws (➈) and gound screw (➉) in a clockwise direction.
4) Connect the wires. 5) Put the front part of the upper hinge cover ( 11) on
the front part of the upper hinge ( 12 ) and reattach
from the front part of the upper hinge cover first.
21
3) Insert the upper hinge shaft (➄) into the hole (➅). After levelling between the upper hinge hole (➆) and
the hole of the cabinet (➇). Reattach hinge screws (➈) and gound screw (➉) in the clockwise direction.
4) Connect the wires. 5) Put the front part of the upper hinge cover (11 ) on
the front part of the upper hinge (12 ) and reattach
it from the front part of the upper hinge cover
first.
22
SCREW
23
Case 1) Freezer door is lower than Insert a flat-blade screwdriver (-) (➀) into a slot of
that of the refrigerator the control lever (➁), turn it clockwise and level the
refrigerator.
DIFFERANCE OF HEIGHT
➀ DRIVER(-)
➁ CONTROL LEVER
Case 2) Freezer door is higher than Insert a flat-blade screwdriver (-) (➀) into a slot of
that of the refrigerator the control lever (➁), turn it clockwise and level
the refrigerator.
DIFFERANCE OF HEIGHT
➀ DRIVER(-)
➁ CONTROL LEVER
Do not make small adjustments with the control lever, Please refer to the next page.
NOTE
24
When you release the nut(①), use enclosed hex wrench (➂) to turn the bolt(➁) a little counter-
NOTE clockwise to make the nut(①) loose with your fingers.
➂ WRENCH ➂ WRENCH
➀ NUT ➀ NUT
➁ BOLT ➁ BOLT
2) Please adjust the height difference between the doors turning the bolt (➁) turn clockwise( ) or counter
clockwise ( ).
When you turn clockwise ( ), the door goes up.
NOTE
➂ WRENCH ➂ WRENCH
➁ BOLT ➁ BOLT
3) After adjusting the doors, turn the nut (①) turn clockwise( ) until the lower end of the bolt, then tight-
en the bolt again with the wrench (➂) to fix the nut(①).
➂ WRENCH ➂ WRENCH
➀ NUT
➀ NUT
➁ BOLT ➁ BOLT
If you do not fix the nut (①)firmly, the bolt (➁) may be released.
NOTE 25
2) The water filter removes particles. It does not sterilize or destroy any micro-organisms.
3) If the refrigerator is installed in area with low water pressure (below 20psi), you should install a boost-
er pump to compensate for the low pressure.
4) Ensure the water storage tank inside the refrigerator is properly filled initially. Push the water dis
penser lever until the water runs from the outlet.
A universal water supply kit is available at extra cost from your dealer. The refrigerator manufac-
NOTE turer recommends using a water supply kit containing copper tubing.
26
2) If the water filter was installed in March, put on the "SEP" sticker. (A)
3) Remove the protective cap then position and insert the
filter as shown.
4) Slowly turn the water filter clockwise 90º to align
the indication mark on the cover, locking the filter in posi
tion. Do not overtighten.
COVER FILTER
SEPARATION
OF RED CAP
STICKER
(MONTH INDICATION)
Please check that the indication line aligns with the lock position.
NOTE
27
1) Turn on the main water supply & shut-off valve of the water
supply line.
ICE WATER
2) Run water through the dispenser until the water runs clear
(6~7 minutes). This will clean the water supply system and
clear air from the lines.
3) Additional flushing may be required in some households.
4) Open the refrigerator door and check if water leaks around
the water filter.
• A newly-installed water filter cartridge may cause water to briefly spurt from the dispenser.
NOTE • Before reinstalling the water filter, remove the wine self (RS2577).
ICE MAKER
2) When you press the test button, the ice cube container is
filled with water from the water supply tap.
Check the amount of water (see the illustration below).
If the water level is too low,
the ice cubes will be small.
CHECK THE WATER LEVEL
This is not a problem with the ice maker
but of the water pressure in
the pipe, and occurs frequently.
When this problem occurs, contact
the dealer service center to check the
TEST BUTTON
amount of water supplied.
TOO HIGH
OPTIMUM
LEVEL
TOO LOW
28
29
Modèle no
No de série
SYMBOLES DE DANGER
Ne pas brancher plusieurs appareils dans la même Ne pas conserver de produits inflammables ou
prise. volatils dans le réfrigérateur.
• ceci pourrait causer une surchauffe et provoquer un • l'entreposage de benzène, de diluant, d'alcool, d'éther, de
incendie. GPL ou de produits similaires peut provoquer une explosion.
s'assurer que la prise n'est pas écrasée ou
endommagée par le réfrigérateur. Ne pas démonter ou réparer le réfrigérateur vous-mêmes.
• une prise endommagée peut surchauffer et provoquer un • vous courrez le risque de provoquer un incendie, de
incendie. causer des dommages matériels et/ou de vous blesser.
Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur Débrancher l'appareil quand vous changez l'ampoule
du réfrigérateur ou du congélateur. du réfrigérateur.
• il y a risque d'électrocution. • il y a risque d'électrocution.
Ne pas utiliser d'aérosol près du réfrigérateur. Si vous désirez vous départir de votre réfrigérateur,
• Il y a risque d'explosion ou d'incendie. retirer d'abord la porte.
• Cela prévient le danger qu'un enfant se retrouve enfermé
Ne pas tordre la prise de courant ou placer d'objets à l'intérieur.
lourds dessus.
• Il y a risque d'incendie. Si la prise est endommagée, Le réfrigérateur doit être au sol.
veuillez contacter un agent du service à la clientèle ou le • Il faut le poser au sol pour prévenir les fuites ou les
manufacturier immédiatement. chocs électriques provoqués par une fuite du réfrigéra
Ne pas brancher l'appareil si vos mains sont mouillées. teur.
• Vous pourriez être électrocuté.
Ne jamais utiliser de conduite de gaz, de fils
Ne pas poser de contenants d'eau sur le réfrigérateur. de téléphone ou autres tiges particulièrement à
• il y aurait risque d'incendie ou d'électrocution si le con- risque pour provoquer des étincelles.
tenant se renversait.
• Une mauvaise utilisation des prises peut provoquer
Ne pas mettre le réfrigérateur dans un endroit l'électrocution. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire,
humide ou à un endroit ou il pourrait être en contact n'utiliser qu'une rallonge à 3 fils qui a une fiche à 3 branch-
avec de l'eau es se branchant à une prise possédant 3 trous. La ral-
• la détérioration de l'isolation des composantes électriques longe devrait être au moins AC 115V-120V, 10A ou plus.
pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Si vous utilisez un adaptateur,veuillez vous assurer que la
boîte de réception est bien au sol.
Lorsque le réfrigérateur est branché, la Une fois que la température est suffisam-
lumière devrait s'allumer quand vous ment basse, vous pouvez mettre de la
ouvrez les portes. nourriture dans le réfrigérateur. Il faut
compter quelques heures après le
démarrage du réfrigérateur pour qu'il
atteigne la température idéale.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Système de refroidissement double
• le réfrigérateur et le congélateur possèdent deux évaporateurs.
Étant donné leur système indépendant, ils sont tous les deux
refroidis séparément pour plus d’efficacité. Les odeurs provenant
du réfrigérateur ne se propagent pas au congélateur dû à la circula-
tion d’air séparée.
Alarme de la porte
• une sonnerie vous avertit si vous avez laissé la porte ouverte.
XtraSpaceMD
• de l’espace vertical à côté du distributeur de glaçons procure un
endroit pour mettre les pizzas, etc.
Désodorisant
• de doubles désodorisants réutilisables conservent l’air frais du
réfrigérateur et sans odeur.
RS2533
RS2555, RS2577
or
RS2533 RS2555,RS2577
Température du congélateur : indique la température ambiante du congélateur.
Température du réfrigérateur : indique la température ambiante du réfrigérateur.
Refroidissement rapide, Décongélation et Sélectionner indique l’état de votre tiroir
CoolSelect ZoneMD
CONGÉLATION RAPIDE • Quand vous appuyez sur la touche Power Gel (Gel Rapide), la lampe s’allumera.
Pour accélérer le processus de congélation dans le congélateur, appuyez sur la
touche Power Gel(Gel Rapide).
• Si vous voulez sélectionner Power Gel (Gel Rapide), la température intérieure sera
contrôlé comme -25°C jusqu’à ce que le bac à glaçon soit rempli de cubes de
glace. Quand le bac à glaçon est rempli de cubes de glace, le congélateur retourne
à la température originale. Et chaque fois que le bac à glaçon ,rempli de cubes de
glace, dégage de la glace, le congélateur exécute la fonction Power Gel (Gel
Rapide)
• Appuyez de nouveau sur la touche Power Gel(Gel Rapide) pour annuler le
fonctionnement.
Si vous utilisez cette fonction, la consommation d’énergie augmentera. Si vous n’en
avez pas besoin, veuillez éteindre cette fonction.
REFROIDISSEMENT RAPIDE • rapide. Appuyez sur le bouton pour remettre rapidement la température du
Cette lumière s’allume lorsque vous appuyer sur le bouton Refroidissement
réfrigérateur.
• Appuyez sur le bouton à nouveau pour annuler le mode de refroidissement
rapide.
DÉSODORISANT • Cette lumière indique que les deux désodorisants recyclables sont en fonction.
• Recyclez la cartouche en nid d’abeille une fois ou deux par année. (voir la section
« nettoyage des accessoires »)
CUBES DE GLACE, GLACE • Appuyez sur le bouton Type de glace pour sélection
ner Cubes de glace, Glace concassée ou Glace off
pour arrêter de faire de la glace.
• L’icône lumineux indique le type de glace que vous
avez sélectionné.
INDICATEUR DU FILTRE • Il faut remplacer le filtre d’eau lorsque la lumière passe du vert au orange.
Lorsque la lumière est rouge, le remplacement du filtre est devenu nécessaire.
• Lors du remplacement du filtre, il vous faut redémarrer l’indicateur en appuyant
simultanément sur le bouton Types de glace et le bouton de Sécurité pour
enfants pendant 3 secondes.
• Pour éteindre l’indicateur, appuyez simultanément sur les boutons Types de
glace et Sécurité pour enfants pendant 5 secondes.
Manette
Xtra SpaceMD
Bac
Glacière
Lumière
Chute de glace
Tablette vitrée
Grille
Interrupteur
Pochettes inclinées
Tiroirs de plastique
Tiroirs en grillage
Recouvrement avant
Modèle RS2533 Modèle RS2577 Modèle RS2555
avec CoolSelect ZoneMD avec CoolSelect ZoneMD
Réfrigérateur
chute de glace
Ne pas introduire vos doigts ou d’autres objets dans la chute ou le seau de la machine à glace.
Il y a risque de blessures corporelles ou de bris matériel.
AVERTISSEMENT
9
Les bouteilles devraient être rangées serrées ensemble de façon à ce qu’elles ne tombent pas.
NOTE
• Si vous planifiez de longues vacances, vous devriez vider votre réfrigérateur et le débrancher.
AVERTISSEMENT Essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes, sinon de mauvaises
odeurs ou de la moisissure pourraient se former.
10
FRAÎCHEUR
FROID
11
NOTE
• Le délai de rafraîchissement varie selon le type de boissons.
Bouton « décongélation »
• Les aliments conservés dans le tiroir CoolSelect ZoneMD devraient être retirés quand vous utilisez
NOTE l’option « décongélation ».
12
• Enlevez d’abord les aliments avant de retirer les accessoires du congélateur de du réfrigérateur.
NOTE
13
• La porte du compartiment Beverage StationMD ne devrait jamais être enlevée. La Station ne fonctionne pas
la porte.
• Prenez garde de ne pas mettre vos mains ou vos doigts dans le cadre de la porte lorsque vous la fermez.
Vous pourriez vous blesser.
AVERTISSEMENTS • Lorsque vous vous servez de la porte comme plateau, n’y placez pas d’objets trop lourds. Ne pas permettre
aux enfants de se suspendre aux portes. Ils pourraient se blesser ou endommager la porte.
• Prenez garde lors de l’ouverture de la porte de la Station pour ne pas frapper la tête d’un enfant.
Extérieur
• Essuyer le panneau numérique et le panneau d’affichage avec un linge propre.
• Les portes et les poignées doivent être nettoyés avec un détergent doux et un linge. Essuyer
avec un linge propre
• Les parties extérieures du réfrigérateur devraient être polies un à deux fois par année.
Derrière
• Utiliser l’aspirateur pour enlever la poussière une à deux fois par année.
• Ne pas vaporiser d’eau sur le réfrigérateur. Cela pourrait entraîner la mort par électrocution.
• Ne pas nettoyer avec du benzène, du diluant ou de nettoyant pour automobile. Cela pourrait
AVERTISSEMENTS provoquer un incendie.
14
• Retirer le couvercle à l’aide d’un tournevis à tête plate (voir illustration ci-contre).
• Enlever la cartouche du couvercle et la faire tremper dans l’eau tiède pendant au moins
4 heures. Faire sécher complètement la cartouche au soleil pendant au moins 8 heures
dans un endroit aéré.
• Si le séchage a lieu dans un endroit fermé, l’odeur peut se répandre à cet endroit.
NOTE • Garder l’eau jaunâtre à l’abri des enfants. Ils pourraient la boire.
Inférieur
Enlever le capuchon sur la vis Pousser le couvercle de la Après avoir changer
et dévisser. lampe dans la direction des l’ampoule, remettre le cou-
flèches. vercle et revisser.
15
Les ampoules de remplacement pour le congelateur et le refrigerateur sont disponibles aux magasins de detail
comme Carrefour.
NOTE Utilisez l'ampoule de remplacement de taille E17, maximum 30 watts
FILTRE D’EAU
L’ampoule de l’ « indicateur du filtre » d’eau
• L’ampoule de l’ « indicateur du filtre » vous prévient lorsqu’il est temps de changer la cartouche du fil
tre d’eau. La lumière passera du vert au orange. Cela vous avertit qu’il est temps de changer votre
cartouche. Le remplacement de la cartouche est recommandé lorsque la lumière passe au rouge.
(voir « installation du filtre d’eau pour plus d’information)
PORTES
Les portes du réfrigérateur on un système d’ouverture et de fermeture spécial pour assurer que les
portes soit fermées complètement et hermétiquement.
16
1 pouce
1 pouce
0.1 pouce
Laisser suffisamment d’espace à gauche, à droite, derrière et au-dessus de votre réfrigérateur. Cela con-
NOTE tribue à réduire la consommation d’énergie.
17
recouvrement de devant
vis
Ne pas couper le tuyau d’ alimentation d’eau mais plutôt le séparer de la pièce d’accouplement.
NOTE
18
2) Dévisser les vis des charnières (➂) et les vis de terre et enlever la charnière supérieure (➄) au long
de la flèche (➅). Prendre garde à ce que la porte ne vous tombe pas dessus lorsque vous l’enlevez.
3) Enlever la porte de la charnière inférieure (➆) en 4) Enlever la charnière inférieure (➈) de sa fixation
soulevant légèrement la porte (➇). (➉) en la soulevant dans la direction de la flèche.
19
2) Dévisser les vis des charnières (➂) et les vis de terre et enlever la charnière supérieure (➄) au long
de la flèche (➅). Prendre garde à ce que la porte ne vous tombe pas dessus lorsque vous l’enlevez.
3) Enlever la porte de la charnière inférieure (➆) 4) Enlever la charnière inférieure (➈) de sa fixation
en soulevant légèrement la porte (➇). (➉) en la soulevant dans la direction de la
flèche.
20
3) Insérer la branche de la charnière supérieure (➄) dans le trou (➅). Après avoir ajuster le niveau entre le
trou de la charnière supérieur (➆) et le trou du cabinet (➇). Revissez les vis des charnières (➈) et les vis
de terre (➉).
21
3) Insérer la branche de la charnière supérieure (➄) dans le trou (➅). Après avoir ajuster le niveau entre
le trou de la charnière supérieure (➆) et le trou du cabinet (➇). Revissez les vis des charnières (➈) et
les vis de terre (➉).
22
recouvrement de devant
vis
23
1er cas) La porte du congélateur est plus basse Insérer un tournevis à tête plat (➀) dans la fente du
que celle du réfrigérateur. levier de commande (➁), et visser pour mettre le
réfrigérateur au niveau.
DIFFÉRENCE DE HAUTEUR
➀ TOURNEVIS(-)
➁ LEVIER DE COMMANDE
2e cas) La porte du congélateur est plus Insérer un tournevis à tête plate (➀) idans la fente
haute que celle du réfrigérateur du levier de commande (➁), et visser pour mettre
DIFFÉRENCE DE HAUTEUR
le réfrigérateur à niveau.
➀ TOURNEVIS(-)
➁ LEVIER DE COMMANDE
Ne pas faire de légers ajustements avec le levier de commande, veuillez vous référer à la page
NOTE suivante.
24
➂ CLÉ ➂ CLÉ
➀ ÉCROU ➀ ÉCROU
➁ BOULON ➁ BOULON
2) ajuster la différence de hauteur des portes en faisant tourner le boulon (➁) dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre ou l’inverse.
Lorsque le boulon est tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, la porte se soulève.
NOTE
➂ CLÉ ➂ CLÉ
➁ BOULON ➁ BOULON
3) Après avoir ajuster les portes, serrer l’écrou (①) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au bout du
boulon. Resserrer l’écrou à l’aide de la clé (➂) pour fixer l’écrou (①).
➂ CLÉ ➂ CLÉ
➀ ÉCROU
➀ ÉCROU
➁ BOULON ➁ BOULON
Si l’écrou (①) n’est pas serré fermement, le boulon (➁) peut se desserrer.
NOTE
25
2) Le filtre d’eau enlève les particules. Il ne stérilise pas l’eau ni ne détruit les micro-organismes.
3) Utiliser une pompe de surpression si le réfrigérateur est installé dans une région ou la pression d’eau
est endessous de 20 psi.
4) S’assurer que le réservoir d’eau est bien rempli. Pousser la poignée du distributeur jusqu'à ce que
l’eau coule.
Un kit universel d’alimentation en eau est en vente, à des frais supplémentaires, chez votre
NOTE détaillant. Le manufacturier recommande l’utilisation d’un kit d’alimentation en eau possédant
des tuyaux en cuivre.
26
AUTOCOLLANT
(INDICATION DU MOIS)
• Une cartouche nouvellement installée peut faire gicler l’eau du distributeur un bref instant.
NOTE • Avant de réinstaller le filtre d’eau, enlever le casier à vin (RS2577).
NIVEAU
IDÉAL
TROP BAS
28
29